mirror of
https://bitbucket.org/librepilot/librepilot.git
synced 2024-12-01 09:24:10 +01:00
Merged in f5soh/librepilot/LP-48_next102017 (pull request #470)
LP-48 Typos and French translation update Approved-by: Philippe Renon <philippe_renon@yahoo.fr> Approved-by: Lalanne Laurent <f5soh@free.fr> Approved-by: Paul Jewell <teulupaul@gmail.com>
This commit is contained in:
commit
199c730199
@ -930,7 +930,7 @@
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="objrelation" stdset="0">
|
||||
<stringlist>
|
||||
<stringlist notr="true">
|
||||
<string>objname:SystemIdentState</string>
|
||||
<string>fieldname:Complete</string>
|
||||
</stringlist>
|
||||
@ -1291,7 +1291,7 @@ font:bold;</string>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string>Whether to calculate yaw and whether to use Yaw to Roll/Pitch PID Ratios limits bellow.</string>
|
||||
<string>Whether to calculate yaw and whether to use Yaw to Roll/Pitch PID Ratios limits.</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="layoutDirection">
|
||||
<enum>Qt::LeftToRight</enum>
|
||||
@ -1300,7 +1300,7 @@ font:bold;</string>
|
||||
<number>0</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="objrelation" stdset="0">
|
||||
<stringlist>
|
||||
<stringlist notr="true">
|
||||
<string>objname:SystemIdentSettings</string>
|
||||
<string>fieldname:CalculateYaw</string>
|
||||
<string>buttongroup:20</string>
|
||||
@ -1314,7 +1314,7 @@ font:bold;</string>
|
||||
<string>How the SmoothQuick slider is controlled, using Accessory or FMS 3x toggle method with 3, 5, 7 positions. Allow testing smooth/quick PID sets after a AutoTune flight.</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="objrelation" stdset="0">
|
||||
<stringlist>
|
||||
<stringlist notr="true">
|
||||
<string>objname:SystemIdentSettings</string>
|
||||
<string>fieldname:SmoothQuickSource</string>
|
||||
<string>buttongroup:20</string>
|
||||
@ -1366,7 +1366,7 @@ font:bold;</string>
|
||||
<string>Which bank the calculated PIDs will be stored in after tuning.</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="objrelation" stdset="0">
|
||||
<stringlist>
|
||||
<stringlist notr="true">
|
||||
<string>objname:SystemIdentSettings</string>
|
||||
<string>fieldname:DestinationPidBank</string>
|
||||
<string>buttongroup:20</string>
|
||||
@ -1390,7 +1390,7 @@ font:bold;</string>
|
||||
<string>Manual is direct control, AltitudeVario helps to maintain altitude.</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="objrelation" stdset="0">
|
||||
<stringlist>
|
||||
<stringlist notr="true">
|
||||
<string>objname:SystemIdentSettings</string>
|
||||
<string>fieldname:ThrustControl</string>
|
||||
<string>buttongroup:20</string>
|
||||
@ -1469,7 +1469,7 @@ font:bold;</string>
|
||||
<double>0.100000000000000</double>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="objrelation" stdset="0">
|
||||
<stringlist>
|
||||
<stringlist notr="true">
|
||||
<string>objname:SystemIdentSettings</string>
|
||||
<string>fieldname:YawToRollPitchPIDRatioMin</string>
|
||||
<string>buttongroup:20</string>
|
||||
@ -1504,7 +1504,7 @@ font:bold;</string>
|
||||
<double>0.100000000000000</double>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="objrelation" stdset="0">
|
||||
<stringlist>
|
||||
<stringlist notr="true">
|
||||
<string>objname:SystemIdentSettings</string>
|
||||
<string>fieldname:YawToRollPitchPIDRatioMax</string>
|
||||
<string>buttongroup:20</string>
|
||||
@ -1529,7 +1529,7 @@ font:bold;</string>
|
||||
<number>1</number>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="objrelation" stdset="0">
|
||||
<stringlist>
|
||||
<stringlist notr="true">
|
||||
<string>objname:SystemIdentSettings</string>
|
||||
<string>fieldname:OuterLoopKpSoftClamp</string>
|
||||
<string>buttongroup:20</string>
|
||||
@ -1957,7 +1957,7 @@ font:bold;</string>
|
||||
<bool>true</bool>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="objrelation" stdset="0">
|
||||
<stringlist>
|
||||
<stringlist notr="true">
|
||||
<string>objname:SystemIdentSettings</string>
|
||||
<string>fieldname:Complete</string>
|
||||
</stringlist>
|
||||
|
@ -2036,7 +2036,7 @@ Leave blank to use autogenerated Device ID.</string>
|
||||
</size>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string>Choose the baud rate for the main com port.</string>
|
||||
<string>Choose the baud rate for the flexi com port.</string>
|
||||
</property>
|
||||
</widget>
|
||||
</item>
|
||||
@ -2228,7 +2228,7 @@ get an AFC value close to zero. Default value is 127.</string>
|
||||
<widget class="QProgressBar" name="AFCCorrectionBar">
|
||||
<property name="toolTip">
|
||||
<string>The Automatic Frequency Correction: How much the modem will correct
|
||||
a frequency misalignement between the two modems.</string>
|
||||
a frequency misalignment between the two modems.</string>
|
||||
</property>
|
||||
<property name="minimum">
|
||||
<number>-50</number>
|
||||
|
@ -35,7 +35,6 @@
|
||||
<file>html/PathPlan-Warning.html</file>
|
||||
<file>html/Magnetometer-Critical.html</file>
|
||||
<file>html/Magnetometer-Warning.html</file>
|
||||
<file>html/Stabilization-Critical.html</file>
|
||||
<file>html/SystemConfiguration-UnsupportedConfig_OneShot.html</file>
|
||||
<file>html/SystemConfiguration-FlightMode.html</file>
|
||||
<file>html/SystemConfiguration-BadThrottleOrCollectiveInputRange.html</file>
|
||||
@ -77,7 +76,6 @@
|
||||
<file alias="html/PathPlan-Warning.html">html/fr/PathPlan-Warning.html</file>
|
||||
<file alias="html/Magnetometer-Warning.html">html/fr/Magnetometer-Warning.html</file>
|
||||
<file alias="html/Magnetometer-Critical.html">html/fr/Magnetometer-Critical.html</file>
|
||||
<file alias="html/Stabilization-Critical.html">html/fr/Stabilization-Critical.html</file>
|
||||
<file alias="html/SystemConfiguration-UnsupportedConfig_OneShot.html">html/fr/SystemConfiguration-UnsupportedConfig_OneShot.html</file>
|
||||
<file alias="html/SystemConfiguration-FlightMode.html">html/fr/SystemConfiguration-FlightMode.html</file>
|
||||
<file alias="html/SystemConfiguration-BadThrottleOrCollectiveInputRange.html">html/fr/SystemConfiguration-BadThrottleOrCollectiveInputRange.html</file>
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Application</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../app/main.cpp" line="+203"/>
|
||||
<location filename="../../app/main.cpp" line="+199"/>
|
||||
<source>Failed to load core plug-in, reason is: %1</source>
|
||||
<translation>Échec du chargement du module complémentaire core, la raison est : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -19,25 +19,16 @@
|
||||
<translation>Échec de l'ouverture du fichier log %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+338"/>
|
||||
<source>Could not find 'Core.pluginspec' in %1</source>
|
||||
<translatorcomment>[Platypus]Ajout de "est"</translatorcomment>
|
||||
<translation>'Core.pluginspec' est introuvable dans %1</translation>
|
||||
<location line="+272"/>
|
||||
<source>Could not find '%1.pluginspec' in %2</source>
|
||||
<translation>'%1.pluginspec' est introuvable dans %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+41"/>
|
||||
<location line="+40"/>
|
||||
<source>%1 - Plugin loader messages</source>
|
||||
<translation>%1 - Messages du chargeur de modules complémentaires</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Core::Internal::ComboBox</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="+385"/>
|
||||
<source>Activate %1</source>
|
||||
<translation>Activer %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Core::Internal::GeneralSettings</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -57,7 +48,7 @@
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="+65"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="+64"/>
|
||||
<source>General</source>
|
||||
<translation>Général</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -131,7 +122,7 @@
|
||||
<context>
|
||||
<name>Core::Internal::MainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="+417"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="+413"/>
|
||||
<source>&File</source>
|
||||
<translation>&Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -315,7 +306,7 @@
|
||||
<translation>À propos de &%1...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+640"/>
|
||||
<location line="+618"/>
|
||||
<source>Settings...</source>
|
||||
<translation>Paramètres...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -391,23 +382,10 @@
|
||||
<translation>Exporter Schéma Config Clavier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Core::Internal::SideBarWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="-136"/>
|
||||
<source>Split</source>
|
||||
<translation>Scinder</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Close</source>
|
||||
<translation>Fermer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Core::ModeManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/modemanager.cpp" line="+169"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/modemanager.cpp" line="+167"/>
|
||||
<source>Switch to %1 mode</source>
|
||||
<translation>Basculer vers le mode %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -430,188 +408,6 @@
|
||||
<translation>Case à cocher</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utils::ClassNameValidatingLineEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../libs/utils/classnamevalidatinglineedit.cpp" line="+81"/>
|
||||
<source>The class name must not contain namespace delimiters.</source>
|
||||
<translation>Le nom de la classe ne doit pas contenir de délimiteur d'espace de nommage.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Please enter a class name.</source>
|
||||
<translation>Veuillez entrer un nom de classe.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>The class name contains invalid characters.</source>
|
||||
<translation>Le nom de la classe contient des caractères invalides.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utils::ConsoleProcess</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../libs/utils/consoleprocess.cpp" line="+49"/>
|
||||
<source>Cannot set up communication channel: %1</source>
|
||||
<translation>Impossible d'établir le canal de communication : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Press <RETURN> to close this window...</source>
|
||||
<translation>Appuyez sur <ENTRÉE> pour fermer cette fenêtre...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Cannot create temporary file: %1</source>
|
||||
<translation>Impossible de créer un fichier temporaire : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Cannot create temporary directory '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Impossible de créer un dossier temporaire '%1' : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Unexpected output from helper program.</source>
|
||||
<translation>Arrêt imprévu du programme d'assistance.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Cannot change to working directory '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Impossible de changer le répertoire de travail '%1' : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Cannot execute '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Impossible d'exécuter '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../libs/utils/consoleprocess_unix.cpp" line="+111"/>
|
||||
<source>Cannot start the terminal emulator '%1'.</source>
|
||||
<translation>Impossible de démarrer le terminal de l'émulateur '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+55"/>
|
||||
<source>Cannot create socket '%1': %2</source>
|
||||
<translation>Impossible de créer le socket '%1': %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+126"/>
|
||||
<source>The process '%1' could not be started: %2</source>
|
||||
<translation>Le processus '%1' ne peut pas être démarré : %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+72"/>
|
||||
<source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source>
|
||||
<translation>Impossible d'obtenir le descripteur du processus : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+30"/>
|
||||
<source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source>
|
||||
<translation>Impossible d'obtenir l'état de retour du processus : %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utils::FileNameValidatingLineEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="+94"/>
|
||||
<source>The name must not be empty</source>
|
||||
<translation>Le nom ne doit pas être vide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>The name must not contain any of the characters '%1'.</source>
|
||||
<translation>Le nom ne doit pas contenir un des caractères suivants : '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<source>The name must not contain '%1'.</source>
|
||||
<translation>Le nom ne doit pas contenir '%1'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+12"/>
|
||||
<source>The name must not match that of a MS Windows device. (%1).</source>
|
||||
<translation>Le nom ne doit pas correspondre à un périphérique MS Windows. (%1).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utils::NewClassWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../libs/utils/newclasswidget.ui"/>
|
||||
<source>Class name:</source>
|
||||
<translation>Nom de la classe :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Base class:</source>
|
||||
<translation>Classe parent :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Header file:</source>
|
||||
<translation>Fichier d'en-tête :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Source file:</source>
|
||||
<translation>Fichier source :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Generate form:</source>
|
||||
<translation>Générer l'interface graphique :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Form file:</source>
|
||||
<translation>Fichier d'interface :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
<translation>Chemin :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../libs/utils/newclasswidget.cpp" line="+428"/>
|
||||
<source>Invalid base class name</source>
|
||||
<translation>Nom de la classe parente incorrect</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Invalid header file name: '%1'</source>
|
||||
<translation>Nom du fichier d'en-tête incorrect : '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Invalid source file name: '%1'</source>
|
||||
<translation>Nom du fichier source incorrect : '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<source>Invalid form file name: '%1'</source>
|
||||
<translation>Nom du fichier d'interface incorrect : '%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../libs/utils/newclasswidget.ui"/>
|
||||
<source>Inherits QObject</source>
|
||||
<translation>Hérite de QObject</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Type information:</source>
|
||||
<translation>Information de type :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation>Aucune</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Inherits QWidget</source>
|
||||
<translation>Hérite de QWidget</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utils::PathChooser</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -662,130 +458,6 @@
|
||||
<translation>Chemin :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utils::PathListEditor</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="+117"/>
|
||||
<source>Insert...</source>
|
||||
<translation>Insérer...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Add...</source>
|
||||
<translation>Ajouter...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Delete line</source>
|
||||
<translation>Supprimer la ligne</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Clear</source>
|
||||
<translation>Effacer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+141"/>
|
||||
<source>From "%1"</source>
|
||||
<translation>Depuis "%1"</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utils::ProjectIntroPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../libs/utils/projectintropage.ui"/>
|
||||
<source>Introduction and project location</source>
|
||||
<translation>Introduction et emplacement du projet</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nom :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Create in:</source>
|
||||
<translation>Créer dans :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../libs/utils/projectintropage.cpp" line="+61"/>
|
||||
<source><Enter_Name></source>
|
||||
<translation><Entrer_Nom></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+99"/>
|
||||
<source>The project already exists.</source>
|
||||
<translation>Le projet existe déjà.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>A file with that name already exists.</source>
|
||||
<translation>Ce nom de fichier existe déjà.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utils::ProjectNameValidatingLineEdit</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../libs/utils/projectnamevalidatinglineedit.cpp" line="+48"/>
|
||||
<source>The name must not contain the '.'-character.</source>
|
||||
<translation>Le nom ne doit pas contenir le caractère '.'.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utils::SubmitEditorWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../libs/utils/submiteditorwidget.ui"/>
|
||||
<source>Subversion Submit</source>
|
||||
<translation>Soumettre Subversion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Des&cription</source>
|
||||
<translation>Des&cription</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>F&iles</source>
|
||||
<translation>F&ichiers</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utils::WizardPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../libs/utils/filewizardpage.ui"/>
|
||||
<source>Choose the location</source>
|
||||
<translation>Sélectionner l'emplacement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Name:</source>
|
||||
<translation>Nom :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Path:</source>
|
||||
<translation>Chemin :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utils::reloadPrompt</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="+39"/>
|
||||
<source>File Changed</source>
|
||||
<translation>Fichier Modifié</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source>
|
||||
<translatorcomment>[Platypus]Recharger -> ouvrir cette version ?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Le fichier %1 n'est pas enregistré et a été modifié en dehors de Qt Creator. Voulez-vous le charger à nouveau et ignorer vos changements ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
|
||||
<translation>Le fichier %1 a été modifié en dehors de Qt Creator. Voulez-vous le charger à nouveau ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -975,7 +647,7 @@
|
||||
<translation>Arrêt du module complémentaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Deleted</source>
|
||||
<translation>Supprimé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1537,7 +1209,7 @@ Raison : %3</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/workspacesettings.cpp" line="+57"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/workspacesettings.cpp" line="+59"/>
|
||||
<source>Workspaces</source>
|
||||
<translation>Espaces de travail</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -1867,18 +1539,18 @@ Raison : %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>AutoPilot disconnected</source>
|
||||
<translation>AutoPilot déconnecté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source> Simulator disconnected </source>
|
||||
<translation>Simulateur déconnecté</translation>
|
||||
<translation>AutoPilote déconnecté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Clear Log</source>
|
||||
<translation>Effacer le journal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Simulator disconnected</source>
|
||||
<translation>Simulateur déconnecté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LineardialGadgetOptionsPage</name>
|
||||
@ -1986,7 +1658,7 @@ Raison : %3</translation>
|
||||
<translation>Jouer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/notify/notifypluginoptionspage.cpp" line="+64"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/notify/notifypluginoptionspage.cpp" line="+63"/>
|
||||
<source>Equal to</source>
|
||||
<translation>Égal à</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2762,7 +2434,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Core::IUAVGadgetConfiguration</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/iuavgadgetconfiguration.cpp" line="+36"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/iuavgadgetconfiguration.cpp" line="+35"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>défaut</translation>
|
||||
@ -2771,7 +2443,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Core::UAVGadgetInstanceManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/uavgadgetinstancemanager.cpp" line="+88"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/uavgadgetinstancemanager.cpp" line="+91"/>
|
||||
<source>Migrating UAVGadgetConfigurations from version 1.1.0 to </source>
|
||||
<translation>Migration des configurations UAVGadget depuis la version 1.1.0 vers </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2780,14 +2452,6 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<source>You might want to save your old config NOW since it might be replaced by broken one when you exit the GCS!</source>
|
||||
<translation>Vous pourriez vouloir enregistrer votre ancienne configuration MAINTENANT car elle pourrait être remplacée par une autre défaillante lorsque vous quitterez GCS !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+51"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<location line="+47"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>default</source>
|
||||
<translation>défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Core::Internal::UAVGadgetView</name>
|
||||
@ -2812,14 +2476,17 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<location filename="../../plugins/emptygadget/emptygadgetwidget.cpp" line="+41"/>
|
||||
<source>Choose a gadget to display in this view.
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Choisir le gadget à afficher dans cette vue.</translation>
|
||||
<translation>Choisir le gadget à afficher dans cette vue.
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>You can also split this view in two.
|
||||
|
||||
</source>
|
||||
<translation>Vous pouvez également scinder cette vue en deux.</translation>
|
||||
<translation>Vous pouvez également scinder cette vue en deux.
|
||||
|
||||
</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
@ -2835,18 +2502,10 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<translation>Simulation HITL</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>NotifyPluginFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/notify/notifypluginfactory.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Notify Plugin</source>
|
||||
<translation>Plugin de Notification</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OPMapGadgetWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/opmap/opmapgadgetwidget.cpp" line="+453"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/opmap/opmapgadgetwidget.cpp" line="+460"/>
|
||||
<source>&Zoom </source>
|
||||
<translation>&Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2856,18 +2515,18 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<translation>Zoom</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-29"/>
|
||||
<location line="-31"/>
|
||||
<source>Copy</source>
|
||||
<translation>Copier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+93"/>
|
||||
<location line="+95"/>
|
||||
<location line="+24"/>
|
||||
<source>Waypoints</source>
|
||||
<translation>Waypoints</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+778"/>
|
||||
<location line="+791"/>
|
||||
<source>&Reload map</source>
|
||||
<translation>&Recharger carte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2913,23 +2572,23 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<translation>Copier la longitude de souris dans le presse-papier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<location line="+77"/>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source>Ctrl+F</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-75"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<source>Show compass</source>
|
||||
<translation>Afficher la boussole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-871"/>
|
||||
<location line="-884"/>
|
||||
<source>Home</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+905"/>
|
||||
<location line="+924"/>
|
||||
<source>Zoom &In</source>
|
||||
<translation>Zoom &Avant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -2994,18 +2653,18 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<translation>Centrer la carte à l'endroit où vous avez fait un clic droit de souris</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-911"/>
|
||||
<location line="-930"/>
|
||||
<location line="+28"/>
|
||||
<source>UAV</source>
|
||||
<translation>Appareil</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+837"/>
|
||||
<location line="+850"/>
|
||||
<source>Show/Hide the compass</source>
|
||||
<translation>Affiche/Cache la boussole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<source>Show Home</source>
|
||||
<translation>Affiche Home</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3065,7 +2724,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1041"/>
|
||||
<location line="-1062"/>
|
||||
<source>&Max Update Rate </source>
|
||||
<translation>Fréquence d'Actualisation &Max</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3100,7 +2759,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<translation>Rayon Zone Sécurité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+41"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>UAV Trail</source>
|
||||
<translation>Parcours UAV</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3125,7 +2784,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<translation>&Opacité Recouvrement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+777"/>
|
||||
<location line="+790"/>
|
||||
<source>&Rip map</source>
|
||||
<translation>&Récupération carte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3144,6 +2803,16 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<source>Show/Hide the diagnostics</source>
|
||||
<translation>Affiche/Cache les diagnostics</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Show Nav</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Affiche Nav</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Show/Hide pathfollower info</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Affiche/Cache information pathfollower</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Show UAV Info</source>
|
||||
@ -3298,7 +2967,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<translation>Affiche / cache les lignes du parcours</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+208"/>
|
||||
<location line="+217"/>
|
||||
<source>Set home altitude</source>
|
||||
<translation>Fixer altitude départ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3710,11 +3379,6 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<source>H / V / P DOP:</source>
|
||||
<translation>H / V / P DOP :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>0 / 0 / 0</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Sats Used:</source>
|
||||
@ -3732,19 +3396,29 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Alt :</source>
|
||||
<translation>Alt :</translation>
|
||||
<source>Altitude (AMSL):</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Location of GCS on the Earth</p></body></html></source>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Location of the UAV on the Earth</p><p>Click to toggle zoomlevel.</p></body></html></source>
|
||||
<extracomment>Location of GCS on the Earth</extracomment>
|
||||
<translation>Position sur la terre</translation>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Position de l'appareil sur la Terre</p><p>Cliquer pour changer le niveau de zoom.</p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Displays the SNR for each detected sat. GPS satellites are shown in green, GLONASS in cyan, BeiDou in red and SBAS/QZSS in orange. Satellite number (PRN) is displayed inside the bar. Sat SNR is displayed above (in dBHz)</p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Affiche le SNR pour chaque satellite détecté. Les satellites GPS sont affichés en vert, GLONASS en bleu clair, Beidou en rouge et SBAS/QZSS en orange. Le numéro du satellite (PRN) est affiché sur la barre Le SNR du satellite est affiché au-dessus (en dBHz)</translation>
|
||||
<source>Date & time:</source>
|
||||
<translation>Date & heure :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Signal to Noise Ratio</source>
|
||||
<translation>Rapport Signal sur Bruit</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source><html><head/><body><p>Displays the SNR for each detected satellite.</p> <ul><li> GPS satellites are shown in green</li><li> GLONASS in cyan</li><li> BeiDou in red</li><li> Galileo in magenta </li><li> SBAS/QZSS in orange <li></ul><p> Satellite SNR is displayed above (in dBHz ) <br/> Satellite number (PRN) is displayed below the bar. </p></body></html></source>
|
||||
<translation><html><head/><body><p>Affiche le SNR pour chaque satellite détecté.</p> <ul><li>Les satellites GPS sont affichés en vert</li><li> GLONASS en bleu clair</li><li> Beidou en rouge</li><li> Galileo en magenta</li><li> SBAS/QZSS en orange.<li></ul><p> Le SNR du satellite est affiché au dessus (en dBHz) <br/> Le numéro du satellite (PRN) est affiché sous la barre. </p></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -3776,12 +3450,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<translation>Nom d'Hôte / Adresse IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/ipconnection/ipconnectionoptionspage.h" line="+57"/>
|
||||
<source>settings</source>
|
||||
<translation>paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/ipconnection/ipconnectionoptionspage.ui"/>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>IP Network Telemetry</source>
|
||||
<translation>Télémétrie Réseau IP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -3982,7 +3651,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Currently ripping from:</source>
|
||||
<translation>Récupération en cours de : </translation>
|
||||
<translation>Récupération en cours depuis : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -4119,13 +3788,13 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<translation>Tous les Gadgets</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/importexport/importexportgadgetwidget.cpp" line="+77"/>
|
||||
<location line="+78"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/importexport/importexportgadgetwidget.cpp" line="+79"/>
|
||||
<location line="+77"/>
|
||||
<source>GCS Settings file (*.xml)</source>
|
||||
<translation>Fichier Paramètres GCS (*.xml)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-76"/>
|
||||
<location line="-75"/>
|
||||
<source>Save GCS Settings to file...</source>
|
||||
<translation>Enregistre Paramètres GCS vers fichier...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4140,7 +3809,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<translation>Les paramètres ont été exportés vers </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+54"/>
|
||||
<location line="+53"/>
|
||||
<source>Load GCS Settings from file ..</source>
|
||||
<translation>Charge Paramètres GCS depuis fichier ..</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4217,21 +3886,11 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<source>Play</source>
|
||||
<translation>Lecture</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Pause</source>
|
||||
<translation>Pause</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Status: </source>
|
||||
<translation>Statut : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Idle</source>
|
||||
<translation>Ralenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Playback speed:</source>
|
||||
@ -4241,7 +3900,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Core::UAVConfigInfo</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/uavconfiginfo.cpp" line="+162"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/uavconfiginfo.cpp" line="+159"/>
|
||||
<source>Do you want to continue the import?</source>
|
||||
<translation>Voulez-vous continuer l'importation ?</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -4291,7 +3950,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/logging/logginggadgetfactory.cpp" line="+34"/>
|
||||
<source>Logging</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -4390,195 +4049,6 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
|
||||
<translation>Sortie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutotuneWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/autotune.ui"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Formulaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Pre-Autotune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Module Control</source>
|
||||
<translation>Contrôle du Module</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Enable Autotune Module</source>
|
||||
<translation>Activer le module Autotune</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Autotune Setup</source>
|
||||
<translation>Paramètres Autotune</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Tuning Aggressiveness</source>
|
||||
<translation>Réglage Agressivité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Rate Tuning:</source>
|
||||
<translation>Réglage Rate :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Attitude Tuning:</source>
|
||||
<translation>Réglage Attitude :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Measured Properties</source>
|
||||
<translation>Propriétés Mesurées</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Roll:</source>
|
||||
<translatorcomment>Typo the only with ":" on end in this form ?</translatorcomment>
|
||||
<translation>Roll :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>0</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Period (ms)</source>
|
||||
<translation>Période (ms)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Gain (deg/s) / output</source>
|
||||
<translation>Gain (deg/s) / sortie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Pitch</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Computed Values</source>
|
||||
<translation>Valeurs Calculées</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>RateKi</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>AttitudeKp</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>RateKp</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>AttitudeKi</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Roll</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Apply Computed Values</source>
|
||||
<translation>Utiliser les Valeurs Calculées</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Step Size</source>
|
||||
<translation>Taille Sautillements</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>The Apply and Save buttons below save the autotuning settings which
|
||||
will alter settings for the next autotuning flight</source>
|
||||
<translation>Les boutons Appliquer et Enregistrer ci-dessous enregistrent les paramètres de réglage automatique qui seront pris en compte pour le prochain vol en mode Autotune</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Reloads the saved settings into GCS.
|
||||
Useful if you have accidentally changed some settings.</source>
|
||||
<translation>Recharge les donnés enregistrées, dans GCS. Utile si vous avez accidentellement modifié des paramètres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Reload Board Data</source>
|
||||
<translation>Recharger Données Carte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Send settings to the board but do not save to the non-volatile memory</source>
|
||||
<translation>Envoyer les paramètres sur la carte sans enregistrer dans la mémoire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Appliquer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Send settings to the board and save to the non-volatile memory</source>
|
||||
<translation>Envoyer les paramètres sur la carte et enregistrer dans la mémoire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Enregistrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>After enabling the module, you must power cycle before using and configuring.</source>
|
||||
<translation>Après activation du module, vous devez redémarrer la carte avant de l'utiliser et le configurer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff0000;">WARNING:</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><br /></span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><br /></span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">This is an experimental plugin for the GCS that is going to make your aircraft shake, etc, so test with lots of space and be </span><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:600;">very very wary</span><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"> for it creating bad tuning values. Basically there is no reason to think this will work at all.<br /><br />To use autotuning, here are the steps:<br /></span></p>
|
||||
<ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">On the <span style=" font-style:italic;">Input configuration</span> tab, <span style=" font-style:italic;">Flight Mode Switch Settings</span>, set one of your flight modes to &quot;Autotune&quot;.<br /></li>
|
||||
<li style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Take off, change flight mode to autotune, keep it in the air while it's shaking.<br /></li>
|
||||
<li style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Land and disarm. (note - you <span style=" font-weight:600;">MUST</span> stay in autotune mode through this point, leaving autotune before disarming aborts the process)<br /></li>
|
||||
<li style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">We'd recommend checking your stabilization settings before trying them out (ie: compare to what you currently use, if they are VASTLY different, probably a good indication bad things will happen).<br /></li>
|
||||
<li style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Test fly the new settings.</li>
|
||||
<li style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">If you're ready to proceed, click the <span style=" font-style:italic;">Enable Autotune Module</span> checkbox above this text, click <span style=" font-style:italic;">save</span> and go to the next tab.</li></ul></body></html></source>
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff0000;">ATTENTION :</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><br /></span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"><br /></span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">Ceci est un module complémentaire expérimental de GCS qui va produire des secousses sur votre appareil, etc, donc à tester avec beaucoup d'espace et être </span><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:600;">très très prudent</span><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;"> sur le fait qu'il puisse créer de mauvaises valeurs de réglage. Normalement il n'y a aucune raison que cela ne fonctionne pas.<br /><br />Pour utiliser le réglage automatique, voici les étapes :<br /></span></p>
|
||||
<ul style="margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;"><li style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Dans l'onglet <span style=" font-style:italic;">Configuration Entrées</span>, <span style=" font-style:italic;">Inter. Mode Vol</span>, régler un des modes de vol sur &quot;Autotune&quot;.<br /></li>
|
||||
<li style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Décoller, changer le mode de vol sur autotune et garder l'appareil en l'air pendant qu'il est secoué.<br /></li>
|
||||
<li style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Atterrir et désarmer la carte. (remarque - vous <span style=" font-weight:600;">DEVEZ</span> rester en mode autotune à partir de ce moment, le fait de quitter autotune avant de désarmer annule la procédure<br /></li>
|
||||
<li style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Nous vous recommandons de vérifier vos paramètres de stabilisation avant de les essayer (ex : comparer à ce que vous utilisez actuellement, si elles sont TRES différentes, c'est probablement une bonne indication d'un dysfonctionnement).<br /></li>
|
||||
<li style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Tester les nouveau paramètres en vol.</li>
|
||||
<li style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;" style=" margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Si vous êtes prêt à continuer, cochez <span style=" font-style:italic;">Activer le module Autotune</span> ci-dessus, <span style=" font-style:italic;">enregistrez</span> et passez à l'onglet suivant.</li></ul></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CameraStabilizationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -5173,7 +4643,7 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>USB VCP Port</source>
|
||||
<translation>Fonction HID USB</translation>
|
||||
<translation>Fonction VCP USB</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -5410,10 +4880,9 @@ on your remote. It shows currently active flight mode.
|
||||
|
||||
Setup the flight mode channel on the RC Input tab if you have not done so already.</source>
|
||||
<translation>Le curseur se déplace lorsque vous bougez l'inter de mode de vol sur votre radiocommande.
|
||||
Il affiche le mode actif en cours.
|
||||
Il affiche le mode de vol utilisé actuellement.
|
||||
|
||||
Configurez le canal de mode de vol dans l'onglet Entrées Télécommande si vous ne l'avez pas déjà fait.
|
||||
</translation>
|
||||
Configurez le canal de mode de vol dans l'onglet Entrées Télécommande si vous ne l'avez pas déjà fait.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -5653,15 +5122,6 @@ Soyez certain de régler la position de tous les curseurs avant d'envoyer !
|
||||
<source>Failsafe Information</source>
|
||||
<translation>Information Failsafe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Failsafe is a function that is triggered when the connection between the transmitter and receiver is lost. Failsafe gives the user a chance to configure some basic behaviour and specify what input the flight controller should get even if no control signals from the transmitter is present.
|
||||
The failsafe is triggered differently for different receivers. Failsafe should always be tested before every flight.</source>
|
||||
<translation>Le failsafe est une fonction qui est activée lorsque la connexion entre l'émetteur et le récepteur est coupée.
|
||||
Le failsafe donne l'occasion à l'utilisateur de configurer le comportement et les entrées reçues par le contrôleur si le signal de l'émetteur disparait.
|
||||
Le failsafe est activé différement suivant les récepteurs.
|
||||
Le failsafe doit toujours être testé avant chaque vol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Receiver Activity</source>
|
||||
@ -5679,6 +5139,43 @@ lorsqu'un seul manche ou interrupteur bouge à la fois.</translation>
|
||||
<source>No activity</source>
|
||||
<translation>Pas d'activité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Battery Failsafe Settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres Failsafe Batterie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>On battery warning alarm change flight mode to:</source>
|
||||
<translation>Lors d'un avertissement de niveau batterie, basculer sur le mode de vol :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>When triggering battery Warning alarm switch to this flight mode.</source>
|
||||
<translation>Lorsqu'un avertissement de niveau batterie se déclenche, basculer sur ce mode de vol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>On battery critical alarm change flight mode to:</source>
|
||||
<translation>Lors d'un niveau batterie critique, basculer sur le mode de vol :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>When triggering battery Critical alarm switch to this flight mode.</source>
|
||||
<translation>Lorsqu'un niveau batterie critique se déclenche, basculer sur ce mode de vol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Failsafe is a function that is triggered when the connection between the transmitter and receiver is lost. Failsafe gives the user a chance to configure some basic behaviour and specify what input the flight controller should get even if no control signals from the transmitter is present.
|
||||
The failsafe is triggered differently for different receivers. Failsafe should always be tested before every flight.
|
||||
|
||||
Battery Failsafe triggers the selected flight modes as soon as the related alarm is raised. It needs Battery module enabled and configured. It is not available on CC3D.</source>
|
||||
<translation>Le Failsafe est une fonction qui est activée lorsque la connexion entre l'émetteur et le récepteur est coupée.
|
||||
Le Failsafe donne l'occasion à l'utilisateur de configurer le comportement et les entrées reçues par le contrôleur si le signal de l'émetteur disparait.
|
||||
Le Failsafe est activé différement suivant les récepteurs. Le Failsafe doit toujours être testé avant chaque vol.
|
||||
|
||||
Le Failsafe Batterie déclenche le mode de vol choisi dès que l'alarme correspondante apparaît. Le module batterie doit être activé et configuré. Il n'est pas disponible sur une CC3D.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>MixerCurve</name>
|
||||
@ -7189,7 +6686,7 @@ can be read via GCS and saved permanently. Then this module should be
|
||||
disabled again.
|
||||
|
||||
Up to 3 separate PID options (or option pairs) can be selected and updated.</source>
|
||||
<translation>Ce module mettra régulièrement à jour les valeurs des paramètres PID de stabilisation
|
||||
<translation type="unfinished">Ce module mettra régulièrement à jour les valeurs des paramètres PID de stabilisation
|
||||
configurés en fonction de canaux de contrôle d'entrée. Les nouvelles valeurs des paramètres
|
||||
de stabilisation ne sont pas enregistrés dans la flash, mais mis à jour dans la mémoire RAM.
|
||||
Il est prévu que le module soit activé uniquement pour les réglages. Lorsque les valeurs
|
||||
@ -7262,7 +6759,7 @@ accordingly.
|
||||
Note that it is possible to set PID Min > Max. In that case increasing
|
||||
control input value will decrease the PID option value. This can be
|
||||
used, for instance, to decrease PID value when increasing Throttle.</source>
|
||||
<translation>Sélectionner l'entrée utilisé comme source de contrôle pour ce réglage
|
||||
<translation>Sélectionner l'entrée utilisée comme source de contrôle pour ce réglage.
|
||||
Cela peut être un des canaux Accessoires ou la commande des gaz.
|
||||
|
||||
Si un canal Accessoire est choisi alors sa plage [0..1] sera associée à
|
||||
@ -7274,8 +6771,7 @@ les limites alors les valeurs PID Mini et Maxi seront utilisées en conséquence
|
||||
|
||||
Notez qu'il est possible de définir un PID Mini > Maxi. Dans ce cas en augmentant
|
||||
la valeur de contrôle en entrée la valeur de l'option PID diminue. Cela peut être
|
||||
utilisé par exemple pour diminuer la valeur PID lors de l'augmentation des gaz.
|
||||
</translation>
|
||||
utilisé par exemple pour diminuer la valeur PID lors de l'augmentation des gaz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -7487,6 +6983,7 @@ uniquement lorsque le système est armé, sans désactiver le module.</translati
|
||||
<name>Form</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/debuggadget/debug.ui"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/video/video.ui"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Formulaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -7803,7 +7300,7 @@ uniquement lorsque le système est armé, sans désactiver le module.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>QML file: </source>
|
||||
<translation>Fichier QML :</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Fichier QML : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -7956,6 +7453,21 @@ les données en cache</translation>
|
||||
<source>Minimum ambient light:</source>
|
||||
<translation>Lumière ambiante minimale :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Video</source>
|
||||
<translation>Vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Pipeline:</source>
|
||||
<translation>Pipeline :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source><enter your gstreamer pipeline here></source>
|
||||
<translation><entrer ici votre pipeline gstreamer></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>QmlViewGadgetOptionsPage</name>
|
||||
@ -8003,7 +7515,7 @@ les données en cache</translation>
|
||||
<translation>Vitesse télémétrie série :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/serialconnection/serialpluginoptionspage.h" line="+61"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/serialconnection/serialpluginoptionspage.h" line="+56"/>
|
||||
<source>settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8031,7 +7543,7 @@ les données en cache</translation>
|
||||
<translation>Diagramme de Connexion</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+257"/>
|
||||
<location line="+263"/>
|
||||
<source>Save File</source>
|
||||
<translation>Enregistrer Fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8162,12 +7674,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<location filename="../../plugins/setupwizard/pages/controllerpage.cpp" line="+244"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/setupwizard/pages/controllerpage.cpp" line="+276"/>
|
||||
<source>Connect</source>
|
||||
<translation>Connecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/setupwizard/pages/controllerpage.cpp" line="-106"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/setupwizard/pages/controllerpage.cpp" line="-126"/>
|
||||
<source><Unknown></source>
|
||||
<translation><Inconnu></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8207,7 +7719,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+50"/>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>SPRacing F3</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>SPRacing F3 EVO</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>PikoBLX</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+53"/>
|
||||
<source>Disconnect</source>
|
||||
<translation>Déconnecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8521,7 +8048,7 @@ Veuillez sélectionner le type de multirotor désiré pour la configuration ci-d
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<location filename="../../plugins/setupwizard/pages/outputcalibrationpage.cpp" line="+639"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/setupwizard/pages/outputcalibrationpage.cpp" line="+669"/>
|
||||
<location line="+179"/>
|
||||
<location line="+14"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
@ -8765,7 +8292,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>SurfacePage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/setupwizard/pages/surfacepage.cpp" line="+51"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/setupwizard/pages/surfacepage.cpp" line="+52"/>
|
||||
<source>Ground Vehicle Configuration</source>
|
||||
<translation>Configuration Véhicule Terrestre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -8785,21 +8312,41 @@ Veuillez sélectionner le type de véhicule terrestre dont vous voulez créer la
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>This setup expects a traditional car with a rear motor and a front streering servo</source>
|
||||
<translation>Cette configuration correspond à une voiture classique avec un moteur à l'arrière et un servo de direction à l'avant</translation>
|
||||
<source>This setup expects a traditional car with a rear motor and a front steering servo.</source>
|
||||
<translation>Cette configuration correspond à une voiture classique avec un moteur à l'arrière et un servo de direction à l'avant.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>This setup expects a traditional vehicle using only two motors and differential steering.</source>
|
||||
<translation>Cette configuration correspond à un véhicule classique utilisant deux moteurs et une direction par différentiel entre ces moteurs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<source>Boat</source>
|
||||
<translation>Bateau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>This setup currently expects a boat setup, using one motor and one servo for rudder/helm.</source>
|
||||
<translation>Cette configuration correspond à un bateau, utilisant un moteur et un servo pour la direction/gouvernail.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Boat differential</source>
|
||||
<translation>Bateau différentiel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>This setup expects a boat using only two motors and differential steering.</source>
|
||||
<translation>Cette configuration correspond à un bateau utilisant deux moteurs et une direction par différentiel entre ces moteurs.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-16"/>
|
||||
<source>Tank</source>
|
||||
<translation>Tank</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>This setup expects a traditional vehicle using only two motors and differential steering</source>
|
||||
<translation>Cette configuration correspond à une véhicule classique utilisant deux moteurs et une direction par différentiel entre ces moteurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Motorcycle</source>
|
||||
<translation>Motocycle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -9296,7 +8843,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>XmlConfig</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../libs/utils/xmlconfig.cpp" line="+61"/>
|
||||
<location filename="../../libs/utils/xmlconfig.cpp" line="+62"/>
|
||||
<source>GCS config</source>
|
||||
<translation>Config GCS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -9318,7 +8865,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigMultiRotorWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/cfg_vehicletypes/configmultirotorwidget.cpp" line="+178"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/cfg_vehicletypes/configmultirotorwidget.cpp" line="+180"/>
|
||||
<source>Input</source>
|
||||
<translation>Entrée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -9328,26 +8875,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Sortie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+469"/>
|
||||
<location line="+24"/>
|
||||
<location line="+31"/>
|
||||
<location line="+31"/>
|
||||
<location line="+25"/>
|
||||
<location line="+24"/>
|
||||
<location line="+24"/>
|
||||
<location line="+44"/>
|
||||
<location line="+268"/>
|
||||
<location line="+493"/>
|
||||
<location line="+22"/>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<location line="+22"/>
|
||||
<location line="+22"/>
|
||||
<location line="+42"/>
|
||||
<location line="+267"/>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<source>Configuration OK</source>
|
||||
<translation>Configuration OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-373"/>
|
||||
<location line="-372"/>
|
||||
<source><font color='red'>ERROR: Assign a Yaw channel</font></source>
|
||||
<translation><font color='red'>ERREUR : Veuillez affecter le canal de Yaw</font></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+442"/>
|
||||
<location line="+441"/>
|
||||
<source>Duplicate channel in motor outputs</source>
|
||||
<translation>Canaux en double dans le sorties moteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -9407,26 +8954,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigGadgetWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/configgadgetwidget.cpp" line="+81"/>
|
||||
<location line="+167"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/configgadgetwidget.cpp" line="+85"/>
|
||||
<location line="+215"/>
|
||||
<source>Hardware</source>
|
||||
<translatorcomment>Do not translate ?</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-140"/>
|
||||
<location line="+137"/>
|
||||
<location line="-188"/>
|
||||
<location line="+185"/>
|
||||
<source>Attitude</source>
|
||||
<translation>Attitude</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-110"/>
|
||||
<location line="+131"/>
|
||||
<location line="-158"/>
|
||||
<source>AutoTune Configuration</source>
|
||||
<translation>Configuration AutoTune</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+176"/>
|
||||
<source>OPLink Configuration</source>
|
||||
<translation>Configuration OPLink</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+14"/>
|
||||
<location line="-18"/>
|
||||
<source>AutoTune</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+32"/>
|
||||
<source>Unsaved changes</source>
|
||||
<translation>Modifications non sauvegardées</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -9441,7 +8998,7 @@ Voulez-vous toujours continuer ?</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigInputWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/configinputwidget.cpp" line="+489"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/configinputwidget.cpp" line="+514"/>
|
||||
<source>Arming Settings are now set to 'Always Disarmed' for your safety.</source>
|
||||
<translatorcomment>Contexte : Onglet "Paramètres d'Armement"</translatorcomment>
|
||||
<translation>Pour des raisons de sécurité les Paramètres d'Armement ont été modifiés à 'Toujours Désarmé'.</translation>
|
||||
@ -9453,7 +9010,7 @@ Voulez-vous toujours continuer ?</translation>
|
||||
<translation>Vous devrez reconfigurer manuellement les paramètres d'armement lorsque l'assistant sera terminé. Après la dernière étape de l'assistant, vous serez redirigé vers l'écran des Paramètres d'Armement.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+224"/>
|
||||
<location line="+220"/>
|
||||
<source>Next</source>
|
||||
<translation>Suivant</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -9526,7 +9083,7 @@ Voulez-vous toujours continuer ?</translation>
|
||||
<translation>Pour un Quadricoptère : Profondeur correspond à la Rotation Avant, Ailerons à Roulis et Dérive correspond à Lacet.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+222"/>
|
||||
<location line="+225"/>
|
||||
<source><p>Please enable throttle hold mode.</p><p>Move the Collective Pitch stick.</p></source>
|
||||
<translation><p>Veuillez activer les gaz en position maintenue.</p><p>Bougez le manche du Collectif de tangage.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -9551,7 +9108,7 @@ Voulez-vous toujours continuer ?</translation>
|
||||
<translation><p>Vous avez la possibilité d'appuyer sur Suivant pour ignorer ce canal.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+871"/>
|
||||
<location line="+829"/>
|
||||
<source>Config OK</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -9577,7 +9134,7 @@ généralement un mode de poussée ou un mode d'assistance non-supporté.
|
||||
Conseil : Réduire le nombre de modes de vol pour trouver le coupable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+90"/>
|
||||
<location line="+94"/>
|
||||
<source>Ground Vehicle</source>
|
||||
<translation>Véhicule terrestre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -9587,17 +9144,22 @@ Conseil : Réduire le nombre de modes de vol pour trouver le coupable.</translat
|
||||
<translation><p>Veuillez <b>centrer</b> le contrôle des gaz et appuyez sur OK lorsque vous êtes prêt.</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+167"/>
|
||||
<location line="+160"/>
|
||||
<source>%1 input - Channel %2</source>
|
||||
<translation>Entrée %1 - Canal %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>No activity</source>
|
||||
<translation>Pas d'activité</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1356"/>
|
||||
<location line="+0"/>
|
||||
<source>Disabled (Armed)</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Désactivé (Armé)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-1315"/>
|
||||
<source>Please center all controls and trims and press Next when ready.
|
||||
|
||||
For a ground vehicle, this center position will be used as neutral value of each channel.</source>
|
||||
@ -9606,12 +9168,12 @@ For a ground vehicle, this center position will be used as neutral value of each
|
||||
Pour un véhicule terrestre, ces positions centrales seront utilisées comme neutre de chaque canal.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+221"/>
|
||||
<location line="+224"/>
|
||||
<source>Next / Skip</source>
|
||||
<translation>Suivant / Sauter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+921"/>
|
||||
<location line="+879"/>
|
||||
<source>Stop Manual Calibration</source>
|
||||
<translation>Arrêter Calibration Manuelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -9626,7 +9188,7 @@ Pour un véhicule terrestre, ces positions centrales seront utilisées comme neu
|
||||
<translation>Vous devrez reconfigurer les paramètres d'armement manuellement lorsque la calibration manuelle sera terminée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+71"/>
|
||||
<location line="+70"/>
|
||||
<source>Start Manual Calibration</source>
|
||||
<translation>Démarrer Calibration Manuelle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -9644,7 +9206,7 @@ Pour un véhicule terrestre, ces positions centrales seront utilisées comme neu
|
||||
<context>
|
||||
<name>Core::ConnectionManager</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/connectionmanager.cpp" line="+54"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/connectionmanager.cpp" line="+78"/>
|
||||
<source>USB: OPLinkMini</source>
|
||||
<translation>USB : OPLinkMini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -9654,13 +9216,13 @@ Pour un véhicule terrestre, ces positions centrales seront utilisées comme neu
|
||||
<translation>Connexions :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+73"/>
|
||||
<location line="+72"/>
|
||||
<source>Disconnect</source>
|
||||
<translation>Déconnecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-82"/>
|
||||
<location line="+128"/>
|
||||
<location line="-81"/>
|
||||
<location line="+127"/>
|
||||
<source>Connect</source>
|
||||
<translation>Connecter</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -9734,7 +9296,7 @@ Pour un véhicule terrestre, ces positions centrales seront utilisées comme neu
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoggingConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/logging/loggingplugin.cpp" line="+76"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/logging/loggingplugin.cpp" line="+78"/>
|
||||
<source>Open file</source>
|
||||
<translation>Ouvrir fichier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -9747,7 +9309,7 @@ Pour un véhicule terrestre, ces positions centrales seront utilisées comme neu
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoggingPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+278"/>
|
||||
<location line="+280"/>
|
||||
<source>Start Log</source>
|
||||
<translation>Démarrer Journal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -9762,13 +9324,17 @@ Pour un véhicule terrestre, ces positions centrales seront utilisées comme neu
|
||||
<translation>Journal OpenPilot (*.opl)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+29"/>
|
||||
<source>Unable to open file for logging</source>
|
||||
<translation>Impossible d'ouvrir le fichier pour l'enregistrement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+22"/>
|
||||
<source>Stop logging</source>
|
||||
<translation>Arrêter enregistrement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-34"/>
|
||||
<location line="+37"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Start logging...</source>
|
||||
<translation>Démarrer enregistrement...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -9902,7 +9468,7 @@ Pour un véhicule terrestre, ces positions centrales seront utilisées comme neu
|
||||
<context>
|
||||
<name>ScopeGadgetWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/scope/scopegadgetwidget.cpp" line="+247"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/scope/scopegadgetwidget.cpp" line="+248"/>
|
||||
<source>Click legend to show/hide scope trace.
|
||||
Double click legend or plot to show/hide legend.</source>
|
||||
<translation>Cliquer sur la légende pour afficher/cacher le tracé du graphique.
|
||||
@ -9932,7 +9498,7 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
|
||||
<translation>Assistant de Configuration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+183"/>
|
||||
<location line="+184"/>
|
||||
<source>Controller type: </source>
|
||||
<translation>Type de contrôleur : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -9975,17 +9541,17 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+47"/>
|
||||
<location line="+21"/>
|
||||
<location line="+24"/>
|
||||
<location line="+30"/>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<location line="+31"/>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
<location line="+45"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-204"/>
|
||||
<location line="-211"/>
|
||||
<source>Vehicle type: </source>
|
||||
<translation>Type de véhicule : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -10101,6 +9667,16 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
|
||||
<source>Motorcycle</source>
|
||||
<translation>Motocycle</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Boat</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bateau</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Boat differential</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Bateau différentiel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Input type: </source>
|
||||
@ -10172,7 +9748,7 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
|
||||
<translation>Contrôleur OneShot</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<location line="+11"/>
|
||||
<source>Servo type: </source>
|
||||
<translation>Type Servo : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -10270,13 +9846,13 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
|
||||
<translation>Échoué !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+214"/>
|
||||
<location line="+224"/>
|
||||
<location line="+13"/>
|
||||
<source>Writing External Mag sensor settings</source>
|
||||
<translation>Écriture paramètres Magnétomètre Externe</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+19"/>
|
||||
<location line="+24"/>
|
||||
<source>Writing I2C Mag sensor settings</source>
|
||||
<translation>Écriture paramètres Magnétomètre I2C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -10296,7 +9872,7 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
|
||||
<translation>Écriture paramètres matériels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+205"/>
|
||||
<location line="+211"/>
|
||||
<location line="+41"/>
|
||||
<location line="+46"/>
|
||||
<source>Writing actuator settings</source>
|
||||
@ -10329,7 +9905,7 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
|
||||
<translation>Écriture paramètres de stabilisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+146"/>
|
||||
<location line="+154"/>
|
||||
<source>Writing mixer settings</source>
|
||||
<translation>Écriture paramètres mixeur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -10541,7 +10117,7 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
|
||||
<context>
|
||||
<name>UploaderGadgetWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/uploader/uploadergadgetwidget.cpp" line="+289"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/uploader/uploadergadgetwidget.cpp" line="+291"/>
|
||||
<source>Connected Device</source>
|
||||
<translation>Périphérique Connecté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -10558,30 +10134,30 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+30"/>
|
||||
<location line="+496"/>
|
||||
<location line="+511"/>
|
||||
<source>Device</source>
|
||||
<translation>Périphérique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-321"/>
|
||||
<location line="-336"/>
|
||||
<source>Running</source>
|
||||
<translation>En cours d'exécution</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+266"/>
|
||||
<location line="+281"/>
|
||||
<source>Timed out while waiting for all boards to be disconnected!</source>
|
||||
<translatorcomment>Bof</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Expiration du temps d'attente de la déconnexion de toutes les cartes !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-199"/>
|
||||
<location line="+214"/>
|
||||
<location line="-214"/>
|
||||
<location line="+229"/>
|
||||
<source>Timed out while waiting for a board to be connected!</source>
|
||||
<translatorcomment>Bof</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Expiration du temps dans l'attente d'une connexion de carte !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-225"/>
|
||||
<location line="-240"/>
|
||||
<source>Timed out while waiting for a board to be fully connected!</source>
|
||||
<translation>Expiration du temps dans l'attente d'une connexion complète de carte !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -10592,7 +10168,7 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
|
||||
<translation>Échec du passage en mode bootloader.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+34"/>
|
||||
<location line="+49"/>
|
||||
<source>Unknown board id '0x%1'</source>
|
||||
<translation>Carte inconnue id '0x%1'</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -10686,12 +10262,12 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
|
||||
<translation>Préparation du téléversement firmware sur la carte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-410"/>
|
||||
<location line="-425"/>
|
||||
<source>To upgrade the OPLinkMini board please disconnect it from the USB port, press the Upgrade button again and follow instructions on screen.</source>
|
||||
<translation>Pour mettre à jour une carte OPLinkMini veuillez la déconnecter du port USB, appuyez à nouveau sur le bouton de Mise à jour et suivez les instructions à l'écran.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+219"/>
|
||||
<location line="+234"/>
|
||||
<source>Please disconnect your board.</source>
|
||||
<translation>Veuillez déconnecter votre carte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -10768,7 +10344,7 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés.</translation>
|
||||
<translation>Veuillez vérifier que la carte n'est pas armée et appuyez à nouveau Réinitialiser pour continuer ou allumer/éteindre la carte pour forcer la réinitialisation.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-490"/>
|
||||
<location line="-507"/>
|
||||
<source></source>
|
||||
<translation>Annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -10837,11 +10413,6 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés.</translation>
|
||||
<source>Basic settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres de base</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Motor outputs</source>
|
||||
<translation>Sorties moteurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Tail Rotor</source>
|
||||
@ -10852,11 +10423,6 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés.</translation>
|
||||
<source>Engine</source>
|
||||
<translation>Moteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Swashplate outputs</source>
|
||||
<translation>Sorties plateau cyclique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Servo W</source>
|
||||
@ -11102,6 +10668,16 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés.</translation>
|
||||
<source>Prev</source>
|
||||
<translation>Précédent</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Motor Outputs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sorties Moteurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Swashplate Outputs</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Sorties Plateau Cyclique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CustomConfigWidget</name>
|
||||
@ -11334,7 +10910,7 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source> Roll Diff</source>
|
||||
<translation>Diff Roll</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Diff Roll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -11449,11 +11025,6 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés.</translation>
|
||||
<source>Vehicle type:</source>
|
||||
<translation>Type de Véhicule :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Output channel assignments</source>
|
||||
<translation>Affectations sorties</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Select output channel for the first motor</source>
|
||||
@ -11531,8 +11102,13 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Vehicle frame</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<source>Output Channel Assignments</source>
|
||||
<translation>Affectation Canaux de Sortie</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Vehicle Frame</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -11591,11 +11167,6 @@ Les valeurs classiques sont de 50% en configuration + et X sur les quadricoptèr
|
||||
<source>Mixer OK</source>
|
||||
<translation>Mixage OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Motor output channels</source>
|
||||
<translation>Canaux de sortie moteurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Assign your motor output channels using the drawing above as a reference. Respect propeller rotation.</source>
|
||||
@ -11763,6 +11334,11 @@ Les valeurs classiques sont de 100% en configuration + et 50% en configuration X
|
||||
<source>Pos4</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Motor Output Channels</source>
|
||||
<translation>Canaux de Sortie Moteurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>RevoHWWidget</name>
|
||||
@ -11850,6 +11426,11 @@ Beware of not locking yourself out!</source>
|
||||
<translation>Envoie vers la carte mais n'écrit pas dans la SD.
|
||||
Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Radio Aux Stream</source>
|
||||
<translation>Flux Radio Auxiliaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OPLinkWidget</name>
|
||||
@ -11998,11 +11579,6 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
<source>RX Failure</source>
|
||||
<translation>Rx Défaillants</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>-100dB</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>%v dBm</source>
|
||||
@ -12013,21 +11589,6 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Configuration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Com speed in bps.</source>
|
||||
<translation>Vitesse com en bps.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Com Speed</source>
|
||||
<translation>Vitesse Com</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>VCP Port</source>
|
||||
<translation>Port VCP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Main Port</source>
|
||||
@ -12043,26 +11604,11 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
<source>Flexi Port</source>
|
||||
<translation>Port Flexi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Max Chan</source>
|
||||
<translation>Canal Maxi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Min Chan</source>
|
||||
<translation>Canal Mini</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Coordinator ID</source>
|
||||
<translation>ID Coordinateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Channel 0 is 430 MHz, channel 250 is 440 MHz, and the channel spacing is 40 KHz.</source>
|
||||
<translation>Canal 0 correspond à 430Mhz, canal 250 à 440Mhz, et l'espacement des canaux est de 40KHz. </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>440.000 (MHz)</source>
|
||||
@ -12103,11 +11649,6 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
<source>RX Level</source>
|
||||
<translation>Niveau RX</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Choose the function for the main port.</source>
|
||||
<translation>Choisir la fonction pour le main port.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Set the maximum TX output power the modem will use (mW)
|
||||
@ -12137,16 +11678,6 @@ Pour vous associer avec un modem coordinateur particulier,
|
||||
tapez ou collez son ID dans cette case et enregistrez.
|
||||
L'appareil doit être redémarré pour que l'association soit effective.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Choose the function for the flexi port.</source>
|
||||
<translation>Choisir la fonction pour le flexi port.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Choose the function for the USB virtual com port.</source>
|
||||
<translation>Choisir la fonction pour le port com virtuel USB.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Send settings to the board but do not save to the non-volatile memory.</source>
|
||||
@ -12162,21 +11693,11 @@ L'appareil doit être redémarré pour que l'association soit effectiv
|
||||
<source>Clear the binding/coordinator ID</source>
|
||||
<translation>Effacer l'association / ID du coordinateur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Unbind</source>
|
||||
<translation>Dissocier</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Set the modem protocol</source>
|
||||
<translation>Ajuste le protocole du modem</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Protocol</source>
|
||||
<translation>Protocole</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Link Type</source>
|
||||
@ -12187,6 +11708,170 @@ L'appareil doit être redémarré pour que l'association soit effectiv
|
||||
<source>Configure what type of packets will be sent over the link</source>
|
||||
<translation>Configure le type de paquets qui vont être envoyés à travers la liaison</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>The automatic frequency correction in Hz.</source>
|
||||
<translation>La correction automatique de fréquence en Hz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>AFC Correction</source>
|
||||
<translation>Correction AFC</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Frequency Settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres de Fréquence</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>From Channel</source>
|
||||
<translation>Du Canal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>RF Band</source>
|
||||
<translation>Bande RF</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Set the RF Band used.</source>
|
||||
<translation>Ajuste la bande RF utilisée.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>To Channel</source>
|
||||
<translation>Au Canal</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Mode</source>
|
||||
<translation>Mode</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Air Data Rate</source>
|
||||
<translation>Vitesse Données Air</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Choose the over-the-air baud rate for the radio.</source>
|
||||
<translation>Choisir la vitesse de la liaison radio.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Clear the device ID and leave it autogenerated</source>
|
||||
<translation>Effacer l'ID appareil et le laisser vide pour utiliser l'ID automatiquement généré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Connections</source>
|
||||
<translation>Connexions</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Radio Primary</source>
|
||||
<translation>Radio Primaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Choose a destination for the primary radio stream.</source>
|
||||
<translation>Choisir une destination pour le flux radio primaire.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>VCP Bridge</source>
|
||||
<translation>Pont VCP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Radio Auxiliary</source>
|
||||
<translation>Radio Auxiliaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Choose a destination for the auxiliary radio stream.</source>
|
||||
<translation>Choisir une destination pour le flux radio auxiliaire.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Choose a destination for the Virtual Com Port bridge connection.</source>
|
||||
<translation>Choisir une destination pour la connexion VCP (Port Série Virtuel).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Serial Ports</source>
|
||||
<translation>Ports Série</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Choose the baud rate for the main com port.</source>
|
||||
<translation>Choisir la vitesse pour le port série main.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Speed</source>
|
||||
<translation>Vitesse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Choose a function for the flexi port.</source>
|
||||
<translation>Choisir la fonction pour le flexi port.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Choose a function for the main port.</source>
|
||||
<translation>Choisir la fonction pour le main port.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Add RSSI to the PPM output stream (Ch9)</source>
|
||||
<translation>Ajoute la valeur RSSI à la sortie PPM (Canal 9)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Send RSSI over PPM (Ch9)</source>
|
||||
<translation>Envoyer RSSI sur PPM (Canal 9)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Frequency Tuning</source>
|
||||
<translation>Réglage Fréquence</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Xtal Capacitor</source>
|
||||
<translation>Condensateur Quartz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Adjust the xtal capacitor value to fine tune frequency and
|
||||
get an AFC value close to zero. Default value is 127.</source>
|
||||
<translation>Ajuste la valeur du condensateur de quartz pour régler précisément la fréquence
|
||||
et avoir une valeur de correction AFC proche de zéro. La valeur par défaut est de 127.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>%v KHz</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>-100dBm</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Choose the baud rate for the flexi com port.</source>
|
||||
<translation>Choisir la vitesse pour le port série flexi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>The Automatic Frequency Correction: How much the modem will correct
|
||||
a frequency misalignment between the two modems.</source>
|
||||
<translation>La Correction Automatique de Fréquence (AFC) : De combien le modem corrige
|
||||
un défaut d'alignement en fréquence entre les deux modems.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PathActionEditor</name>
|
||||
@ -12320,7 +12005,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>QObject</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../app/main.cpp" line="-59"/>
|
||||
<location filename="../../app/main.cpp" line="-58"/>
|
||||
<source>Application starting...</source>
|
||||
<translation>Démarrage application...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -12328,18 +12013,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigOutputWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/configoutputwidget.cpp" line="+117"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/configoutputwidget.cpp" line="+120"/>
|
||||
<source>-</source>
|
||||
<translation>-</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+263"/>
|
||||
<location line="+277"/>
|
||||
<source>%1 Hz</source>
|
||||
<translation>%1 Hz</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-207"/>
|
||||
<location line="-221"/>
|
||||
<source>The actuator module is in an error state. This can also occur because there are no inputs. Please fix these before testing outputs.</source>
|
||||
<translation>Le module actionneur est en erreur. Cela peut aussi arriver lorsque il n'y a pas d'entrées (Rx radiocommande). Veuillez corriger cela avant de tester les sorties.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -12354,7 +12039,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Vous pouvez enregistrer vos changements des réglages de neutre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+251"/>
|
||||
<location line="+272"/>
|
||||
<source>AlwaysStabilizeWhenArmed is <b>ACTIVE</b>. This prevents arming!.</source>
|
||||
<translation>AlwaysStabilizeWhenArmed est <b>ACTIF</b>. Ceci empêche l'armement !.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -12364,7 +12049,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>(Soyez très prudent !).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+33"/>
|
||||
<location line="+57"/>
|
||||
<source>OneShot and PWMSync output only works with Receiver Port settings marked with '+OneShot'<br>When using Receiver Port setting 'PPM_PIN8+OneShot' <b><font color='%1'>Bank %2</font></b> must be set to PWM</source>
|
||||
<translation>OneShot et PWMSync fonctionnent uniquement avec les ports récepteur marqués avec '+OneShot'<br>Lors de l'utilisation de la configuration 'PPM_PIN8+OneShot' <b><font color='%1'>la Banque %2</font></b> doit être réglée sur PWM</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -12372,7 +12057,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigRevoHWWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/configrevohwwidget.cpp" line="+82"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/configrevohwwidget.cpp" line="+84"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation>Désactivé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -12457,7 +12142,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>DeviceWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/uploader/devicewidget.cpp" line="+82"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/uploader/devicewidget.cpp" line="+87"/>
|
||||
<source>Device ID: </source>
|
||||
<translation>ID Périphérique : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -12467,7 +12152,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Révision Matériel :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+44"/>
|
||||
<location line="+62"/>
|
||||
<source>Flash access: </source>
|
||||
<translation>Accès flash : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -12581,7 +12266,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>CRC Firmware : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+45"/>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<source>BL version: </source>
|
||||
<translation>Version BL : </translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -12672,7 +12357,7 @@ Veuillez sélectionner une zone de la carte à télécharger avec <CTRL>+C
|
||||
<translation>Révision : <b>%1</b><br/>Hash UAVO : <b>%2</b><br/><br/>Compilé depuis %3<br/>Compilé le %4 à %5<br/>Basé sur Qt %6 (%7 bit)<br/><br/>u00A9 Le Projet %8, 2015-%9. Tous droits réservés.<br/>u00A9 Le Projet OpenPilot, 2010-2015 . Tout droits réservés.<br/></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+37"/>
|
||||
<location line="+38"/>
|
||||
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
|
||||
The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
|
||||
<translation>Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier dans le cadre des termes de la licence GNU General Public Licence publiée par la Free Software Foundation; soit à la version 3 de la Licence, ou (en option) à une version ultérieure. Le programme est fourni EN L'ÉTAT sans AUCUNE GARANTIE D'UN QUELCONQUE TYPE, COMPRENANT LA GARANTIE DE DESIGN, DE COMMERCIALISATION ET D'ERGONOMIE POUR UN USAGE PARTICULIER.</translation>
|
||||
@ -12698,7 +12383,7 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/aboutdialog.cpp" line="-42"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/coreplugin/aboutdialog.cpp" line="-43"/>
|
||||
<source>About %1</source>
|
||||
<translation>A propos de %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -12861,19 +12546,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Mis à Jour </translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>Utils::FancyMainWindow</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../libs/utils/fancymainwindow.cpp" line="+70"/>
|
||||
<source>Locked</source>
|
||||
<translation>Verrouillé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Reset to Default Layout</source>
|
||||
<translation>Retour à l'Agencement par Défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FlightLogDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
@ -13205,12 +12877,12 @@ Veuillez vérifier le fichier.
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigStabilizationWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/configstabilizationwidget.cpp" line="+175"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/configstabilizationwidget.cpp" line="+164"/>
|
||||
<source>Settings Bank %1</source>
|
||||
<translation>Banque Paramètres %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-50"/>
|
||||
<location line="-39"/>
|
||||
<source>Thrust</source>
|
||||
<translation>Poussée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -13220,39 +12892,39 @@ Veuillez vérifier le fichier.
|
||||
<translation>Facteur d'ajustement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+33"/>
|
||||
<source>all to saved</source>
|
||||
<translation>tout vers enregistré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>all to default</source>
|
||||
<translation>tout par défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>to saved</source>
|
||||
<translation>vers enregistré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>to default</source>
|
||||
<translation>vers défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>to others</source>
|
||||
<translation>vers les autres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+15"/>
|
||||
<source>The functions in this menu effect all fields in the settings banks,
|
||||
<location line="+45"/>
|
||||
<source>The functions in this menu affect all fields in the settings banks,
|
||||
not only the ones visible on screen.</source>
|
||||
<translation>Les fonctions dans ce menu modifient tous les champs dans les banques Pid,
|
||||
pas seulement les champs visibles à l'écran.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<location line="+37"/>
|
||||
<source>all to saved</source>
|
||||
<translation>tout vers enregistré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>all to default</source>
|
||||
<translation>tout par défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-15"/>
|
||||
<source>to saved</source>
|
||||
<translation>vers enregistré</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+10"/>
|
||||
<source>to default</source>
|
||||
<translation>vers défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-15"/>
|
||||
<source>to others</source>
|
||||
<translation>vers les autres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-24"/>
|
||||
<source>Restore</source>
|
||||
<translation>Restaurer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -13272,7 +12944,7 @@ pas seulement les champs visibles à l'écran.</translation>
|
||||
<translation>Échanger</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+8"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>from %1</source>
|
||||
<translation>depuis %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -13287,7 +12959,7 @@ pas seulement les champs visibles à l'écran.</translation>
|
||||
<translation>avec %1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+110"/>
|
||||
<location line="+134"/>
|
||||
<source>Input %</source>
|
||||
<translation>Entrée %</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -13492,7 +13164,7 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigVehicleTypeWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/configvehicletypewidget.cpp" line="+140"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/configvehicletypewidget.cpp" line="+143"/>
|
||||
<source>Multirotor</source>
|
||||
<translation>Multirotor</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -13685,7 +13357,7 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TimedDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/uploader/uploadergadgetwidget.cpp" line="-650"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/uploader/uploadergadgetwidget.cpp" line="-648"/>
|
||||
<source>Cancel</source>
|
||||
<translation>Annuler</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -14412,8 +14084,7 @@ A noter : Pour le GPS OpenPilot v8, veuillez choisir l'option GPS U-Blox.</
|
||||
GPS is connected to MainPort and two wires I2C to FlexiPort.</source>
|
||||
<translation>Sélectionnez cette option pour utiliser le GPS U-Blox générique + Magnétomètre I2C.
|
||||
|
||||
Le GPS est connecté au port Main et les deux fils de l'I2C sur le port Flexi.
|
||||
</translation>
|
||||
Le GPS est connecté au port Main et les deux fils de l'I2C sur le port Flexi.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
@ -14456,9 +14127,7 @@ Le GPS est connecté au port Main et les deux fils de l'I2C sur le port Fle
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/setupwizard/pages/esccalibrationpage.cpp" line="+50"/>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<location line="+42"/>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<location line="+9"/>
|
||||
<location line="+43"/>
|
||||
<source>%1 µs</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -14523,7 +14192,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>UAVObjectBrowserWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/uavobjectbrowser/uavobjectbrowserwidget.cpp" line="+307"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/uavobjectbrowser/uavobjectbrowserwidget.cpp" line="+308"/>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
<source>Name</source>
|
||||
<translation>Nom</translation>
|
||||
@ -14652,10 +14321,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigOPLinkWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/configoplinkwidget.cpp" line="+228"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/configoplinkwidget.cpp" line="+243"/>
|
||||
<source>Unknown</source>
|
||||
<translation>Inconnu</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+120"/>
|
||||
<source>Channel 0 is 900 MHz, channel 250 is 920 MHz, and the channel spacing is 80 KHz.</source>
|
||||
<translation>Le canal 0 correspond à 900Mhz, le canal 250 à 920Mhz, et l'espacement des canaux est de 80KHz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Channel 0 is 860 MHz, channel 250 is 880 MHz, and the channel spacing is 80 KHz.</source>
|
||||
<translation>Le canal 0 correspond à 860Mhz, le canal 250 à 880Mhz, et l'espacement des canaux est de 80KHz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Channel 0 is 430 MHz, channel 250 is 440 MHz, and the channel spacing is 40 KHz.</source>
|
||||
<translation>Le canal 0 correspond à 430Mhz, le canal 250 à 440Mhz, et l'espacement des canaux est de 40KHz.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>InputWizardWidget</name>
|
||||
@ -14786,7 +14470,7 @@ IMPORTANT : Ces nouveaux paramètres ne sont pas encore enregistrés sur la cart
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigCcpmWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/cfg_vehicletypes/configccpmwidget.cpp" line="+1105"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/cfg_vehicletypes/configccpmwidget.cpp" line="+1095"/>
|
||||
<source><h1>Swashplate Leveling Routine</h1></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -14851,7 +14535,7 @@ IMPORTANT : Ces nouveaux paramètres ne sont pas encore enregistrés sur la cart
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+173"/>
|
||||
<location line="+177"/>
|
||||
<source>Channel already used</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Canal déjà utilisé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -15004,7 +14688,7 @@ Il est suggéré que si cela est une première configuration de votre contrôleu
|
||||
<context>
|
||||
<name>UsageTrackerPlugin</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/usagetracker/usagetrackerplugin.cpp" line="+85"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/usagetracker/usagetrackerplugin.cpp" line="+83"/>
|
||||
<source>Usage feedback</source>
|
||||
<translation>Retour d'utilisation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -15119,7 +14803,7 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigFixedWingWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/cfg_vehicletypes/configfixedwingwidget.cpp" line="+836"/>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/cfg_vehicletypes/configfixedwingwidget.cpp" line="+843"/>
|
||||
<source>Rudders are optional for Elevon frame</source>
|
||||
<translation>Les dérives sont optionnelles sur une aile volante (elevon)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
@ -15252,6 +14936,11 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Enregistrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Radio Aux Stream</source>
|
||||
<translation>Flux Radio Auxiliaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>FailsafeChannelForm</name>
|
||||
@ -15345,4 +15034,809 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Enregistrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>AutoTuneWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/autotune.ui"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Formulaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>AutoTune Configuration</source>
|
||||
<translation>Configuration AutoTune</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Status</source>
|
||||
<translation>Statut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Measured amount and direction of control stick that stabilization automatically adds for motionless hover.</source>
|
||||
<translation>Mesure de la quantité et direction du manche de contrôle ajouté automatiquement par la stabilisation pour obtenir un vol stable.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Measured delay between inner loop and detected gyro response ln(sec).</source>
|
||||
<translation>Délai mesuré entre la boucle intérieure et la détection de la réponse de gyroscope ln(sec).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Number of Gyro samples that were dropped (should be zero).</source>
|
||||
<translation>Nombre d'échantillons Gyroscope qui ont été abandonnés (devrait être zéro).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Number of Gyro samples that were counted.</source>
|
||||
<translation>Nombre d'échantillons Gyroscope qui ont été comptés.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Measured delay from Gyro read to inner loop in milliseconds.</source>
|
||||
<translation>Délai mesuré entre la lecture Gyroscope et la boucle interne en millisecondes.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Bias Pitch</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Beta Pitch</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>(Natural log of) Measured control gain.</source>
|
||||
<translation>(Log naturel de) Gain de contrôle mesuré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Measured vibration: Usually 10's to 1000's.</source>
|
||||
<translation>Vibration mesurée : Généralement entre 10 et 1000.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Bias Yaw</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Noise Pitch</source>
|
||||
<translation>Bruit Pitch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Throttle level needed to hover, in percent. How the multirotor is under/over powered.</source>
|
||||
<translation>Valeur de gaz nécessaire pour tenir en l'air, en pourcentage. Indique dans quelle mesure l'appareil est sous/surmotorisé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Period (ms)</source>
|
||||
<translation>Période (ms)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Dropped</source>
|
||||
<translation>Abandonné</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Noise Yaw</source>
|
||||
<translation>Bruit Yaw</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Samples</source>
|
||||
<translation>Échantillons</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Noise Roll</source>
|
||||
<translation>Bruit Roll</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Beta Roll</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Bias Roll</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Beta Yaw</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Gyro Avg</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Period</source>
|
||||
<translation>Période</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Tau</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>HoverThrottle</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Automatically checked for a good complete tune or unchecked for incomplete or bad tune.</source>
|
||||
<translation>Coché automatiquement pour un autotune complet ou décoché si incomplet ou mauvais.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Complete</source>
|
||||
<translation>Terminé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Configuration</source>
|
||||
<translation>Configuration</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Reset AutoTune settings to default values.</source>
|
||||
<translation>RaZ des paramètres AutoTune aux valeurs par défaut.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Default</source>
|
||||
<translation>Défaut</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Calculate Yaw</source>
|
||||
<translation>Calcul Yaw</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Smooth - Normal - Quick PID response desired for PID calc based on AutoTune measurements.</source>
|
||||
<translation>Réponse PID (Douce - Normale - Rapide) désirée pour les calculs PID basés sur les mesures AutoTune.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Smooth PID response, preferred for photography.</source>
|
||||
<translation>Réponse PID douce, récommandée pour la photographie.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Smooth</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Quick PID response, preferred for racing.</source>
|
||||
<translation>Réponse PID rapide, recommandée pour la course.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Quick</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Normal PID response.</source>
|
||||
<translation>Réponse PID normale.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Normal</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>How the SmoothQuick slider is controlled, using Accessory or FMS 3x toggle method with 3, 5, 7 positions. Allow testing smooth/quick PID sets after a AutoTune flight.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Comment le curseur Smooth-Quick est contrôlé, en utilisant un accessoire ou le baculement rapide de l'inter de mode de vol avec 3, 5 ou 7 positions.
|
||||
Permet de tester des combinaisons PID douces / rapides après un vol AutoTune.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>SmoothQuick Source</source>
|
||||
<translation>Source SmoothQuick</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>PID Bank Destination</source>
|
||||
<translation>Banque PID de Destination</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Which bank the calculated PIDs will be stored in after tuning.</source>
|
||||
<translation>Dans quelle banque de PID les résultats calculés vont être stockés après l'AutoTune.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Thrust Control</source>
|
||||
<translation>Contrôle Poussée</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Manual is direct control, AltitudeVario helps to maintain altitude.</source>
|
||||
<translation>Manual correspond à un contrôle direct des gaz, AltitudeVario aide à maintenir l'altitude.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>OuterLoop Kp Limit</source>
|
||||
<translation>Limite Kp Boucle Extérieure</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Yaw to Roll/Pitch PID Ratio Limits</source>
|
||||
<translation>Limites Rapport entre Yaw et Roll/Pitch</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Minimum Yaw to Pitch/Roll ratio limit.</source>
|
||||
<translation>Rapport minimum entre Yaw et Roll/Pitch.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Maximum Yaw to Pitch/Roll ratio limit.</source>
|
||||
<translation>Rapport maximum entre Yaw et Roll/Pitch.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Set a limiting upper value for the OuterLoop Kp.</source>
|
||||
<translation>Fixe une valeur limite maximale pour le Kp de la boucle extérieure.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Tuning Results Stored</source>
|
||||
<translation>Résultats de Réglages Stockés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>(Natural log of) Stored control gain.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">(Log naturel de) Gain de contrôle stocké.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Stored delay between inner loop and detected gyro response ln(sec).</source>
|
||||
<translation>Valeur stockée du délai entre la boucle intérieure et la détection de la réponse de gyroscope ln(sec).</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Clear results of previous AutoTune flight.</source>
|
||||
<translation>Effacer les résultats du précédent vol AutoTune.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Module Control</source>
|
||||
<translation>Contrôle du Module</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Allow AutoTune module to be started all time, without any AutoTune set in one FlightMode.</source>
|
||||
<translation>Permet de démarrer le module AutoTune tout le temps, sans aucun mode de vol avec AutoTune.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Enable AutoTune module</source>
|
||||
<translation>Activer le module Autotune</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>After enabling the module, you must power cycle before using and configuring.</source>
|
||||
<translation>Après activation du module, vous devez redémarrer la carte avant de l'utiliser et le configurer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Module Status</source>
|
||||
<translation>Statut Module</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Stopped</source>
|
||||
<translation>Arrêté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Send settings to the board but do not save to the non-volatile memory.</source>
|
||||
<translation>Envoyer les paramètres sur la carte sans enregistrer dans la mémoire.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Appliquer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Send settings to the board and save to the non-volatile memory.</source>
|
||||
<translation>Envoyer les paramètres sur la carte et enregistrer dans la mémoire.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Enregistrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Whether to calculate yaw and whether to use Yaw to Roll/Pitch PID Ratios limits.</source>
|
||||
<translation>Indique si le Yaw doit être calculé et s'il faut utiliser les limites de rapport PID Yaw et Roll/Pitch.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SPRacingF3HWWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Formulaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>HW settings</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Paramètres Matériels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Changes on this page only take effect after board reset or power cycle</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Les changements sur cette page ne prendront effet qu'après un reset ou une coupure d'alimentation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Takes you to the wiki page</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Vous renvoie à la page wiki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Send to board but don't write in SD.
|
||||
Beware of not locking yourself out!</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Envoie vers la carte mais n'écrit pas dans la SD.
|
||||
Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Appliquer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Applies and Saves all settings to SD.
|
||||
Beware of not locking yourself out!</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Applique et Enregistre tous les paramètres dans la SD.
|
||||
Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Enregistrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>HelpDialog</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/video/helpdialog.ui"/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation>Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/video/helpdialog.cpp" line="+45"/>
|
||||
<source>GStreamer Help</source>
|
||||
<translation>Aide GStreamer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VideoOptionsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/video/videooptionspage.ui"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Pipeline:</source>
|
||||
<translation>Pipeline :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Display video</source>
|
||||
<translation>Afficher vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Display controls</source>
|
||||
<translation>Afficher contrôles</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Info:</source>
|
||||
<translation>Information :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Auto Start</source>
|
||||
<translation>Démarrer Automatiquement</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Respect aspect ratio</source>
|
||||
<translation>Respecter le rapport d'affichage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation>Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigAutoTuneWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/configautotunewidget.cpp" line="+91"/>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Running</source>
|
||||
<translation>En cours d'exécution</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="-3"/>
|
||||
<source>Module is running because it is enabled to be started at all times</source>
|
||||
<translation>Le module est en fonctionnement car activé pour être démarré tout le temps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Module is running, due to a Flightmode setup with Autotune on it.</source>
|
||||
<translation>Le module est en fonctionnement car AutoTune est présent sur un des modes de vol.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Please Reboot</source>
|
||||
<translation>Veuillez Redémarrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Module is enabled but not running yet, needs a reboot.</source>
|
||||
<translation>Le module est activé mais pas encore en fonctionnement, cela demande un redémarrage de la carte.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Stopped</source>
|
||||
<translation>Arrêté</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Module is stopped. It can be enabled by adding an AutoTune flightmode or force the module to be started at all times.</source>
|
||||
<translation>Le module est arrêté. Il peut être activé en ajoutant un mode de vol AutoTune ou le forcer à être démarré à chaque fois.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>IPConnectionOptionsPage</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/ipconnection/ipconnectionoptionspage.h" line="+54"/>
|
||||
<source>settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paramètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>IPConnectionConnection</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/ipconnection/ipconnectionplugin.cpp" line="+161"/>
|
||||
<source>Unconfigured</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>LoggingGadgetWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/logging/logginggadgetwidget.cpp" line="+74"/>
|
||||
<source>Idle</source>
|
||||
<translation>Ralenti</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Logging</source>
|
||||
<translation>Enregistre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Replaying</source>
|
||||
<translation>Rejoue</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>VideoGadgetFactory</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/video/videogadgetfactory.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>Video</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vidéo</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>CommonHWSettingsWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/commonhwsettingswidget.ui"/>
|
||||
<source>Telemetry Speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>DebugConsole Speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>GPS Speed</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>GPS Protocol</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>USB HID</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>DSMx Bind</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>USB VCP</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>SBus Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Options</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Options</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/commonhwsettingswidget.cpp" line="+41"/>
|
||||
<source>Disabled</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Désactivé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+40"/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aucun</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>DSM2 1024bit/22ms</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>DSM2 2048bit/11ms</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>DSMX 1024bit/22ms</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>DSMX 2048bit/22ms</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>DSMX 2048bit/11ms</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>%1 Pulses</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>PikoBLXHWWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/configpikoblxhwwidget.ui"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation>Formulaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>HW settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres Matériels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Changes on this page only take effect after board reset or power cycle</source>
|
||||
<translation>Les changements sur cette page ne prendront effet qu'après un reset ou une coupure d'alimentation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>UART2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>UART1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Receiver</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Récepteur</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>LED Strip</source>
|
||||
<translation>Bande LED</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>PPM Port (pad)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Takes you to the wiki page</source>
|
||||
<translation>Vous renvoie à la page wiki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Send to board but don't write in SD.
|
||||
Beware of not locking yourself out!</source>
|
||||
<translation>Envoie vers la carte mais n'écrit pas dans la SD.
|
||||
Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Appliquer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Applies and Saves all settings to SD.
|
||||
Beware of not locking yourself out!</source>
|
||||
<translation>Applique et Enregistre tous les paramètres dans la SD.
|
||||
Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Enregistrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>SPRacingF3EVOHWWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/configspracingf3evohwwidget.ui"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Formulaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>HW settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Paramètres Matériels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Changes on this page only take effect after board reset or power cycle</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Les changements sur cette page ne prendront effet qu'après un reset ou une coupure d'alimentation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>UART3
|
||||
(headers)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>UART1
|
||||
(headers)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>IR/LED</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>UART2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>I2C1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Takes you to the wiki page</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Vous renvoie à la page wiki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Send to board but don't write in SD.
|
||||
Beware of not locking yourself out!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Envoie vers la carte mais n'écrit pas dans la SD.
|
||||
Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Appliquer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Applies and Saves all settings to SD.
|
||||
Beware of not locking yourself out!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Applique et Enregistre tous les paramètres dans la SD.
|
||||
Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Enregistrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>TinyFISHHWWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../plugins/config/configtinyfishhwwidget.ui"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Formulaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>HW settings</source>
|
||||
<translation>Paramètres Matériels</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Changes on this page only take effect after board reset or power cycle</source>
|
||||
<translation>Les changements sur cette page ne prendront effet qu'après un reset ou une coupure d'alimentation</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>UART3</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>IR/LED</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Takes you to the wiki page</source>
|
||||
<translation>Vous renvoie à la page wiki</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Send to board but don't write in SD.
|
||||
Beware of not locking yourself out!</source>
|
||||
<translation>Envoie vers la carte mais n'écrit pas dans la SD.
|
||||
Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation>Appliquer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Applies and Saves all settings to SD.
|
||||
Beware of not locking yourself out!</source>
|
||||
<translation>Applique et Enregistre tous les paramètres dans la SD.
|
||||
Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation>Enregistrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user