From 24fcc03007a7af78c11d777dc6196d055f9dc066 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Lalanne Date: Fri, 8 Feb 2013 19:36:15 +0100 Subject: [PATCH] Minors corrections, improved translations for radio mods. --- .../translations/openpilotgcs_fr.ts | 65 +++++++++++++------ 1 file changed, 46 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts index 920f73955..4604fcb6d 100644 --- a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts +++ b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts @@ -1102,7 +1102,8 @@ Raison : %3 Created #IF statements - Créer #IF statements + Created = Créé ? + #IF statements créés @@ -13461,12 +13462,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Arming Settings are now set to 'Always Disarmed' for your safety. - Pour des raisons de sécurité le Réglage de l'Armement a été modifié à 'Toujours Désarmé'. + Contexte : Onglet "Paramètres d'Armement" + Pour des raisons de sécurité les Paramètres d'Armement ont été modifiés à 'Toujours Désarmé'. You will have to reconfigure the arming settings manually when the wizard is finished. After the last step of the wizard you will be taken to the Arming Settings screen. - Vous devrez reconfigurer manuellement les paramètres d'armement lorsque l'assistant sera terminé. Après la dernière étape de l'assistant, vous serez redirigé sur l'écran des Paramètres d'Armement. + redirigé vers / sur ? + Vous devrez reconfigurer manuellement les paramètres d'armement lorsque l'assistant sera terminé. Après la dernière étape de l'assistant, vous serez redirigé vers l'écran des Paramètres d'Armement. @@ -13515,56 +13518,80 @@ Vous pouvez appuyer à tout moment sur 'Précédent' pour revenir à l Mode 1: Fore/Aft Cyclic and Yaw on the left, Throttle/Collective and Left/Right Cyclic on the right - Mode 1 : Rotation Avant/Arrière et Lacet à gauche, Gaz/Collectif et Rotation Droite/Gauche à droite + Mode pilotage Hélicoptères: (Notice Graupner) +1: Longitudinal, Anti-couple, à gauche et Moteur/Pas, Latéral, à droite +2: Moteur/Pas, Anti-couple, à gauche et Longitufinal, Latéral, à doite +3: Longitudinal, Latéral, à gauche et Moteur/Pas, Anti-couple, à droite +4: Moteur/Pas, Latéral, à gauche et Longitudinal, Anti-couple, à droite + + Mode 1 : Rotation Avant/Arrière et Anti-Couple à gauche, Gaz/Collectif et Rotation Droite/Gauche à droite Mode 2: Throttle/Collective and Yaw on the left, Cyclic on the right - Mode 2 : Gaz/Collectif et Lacet à gauche, Rotations à droite + Mode pilotage Hélicoptères: (Notice Graupner) +1: Longitudinal, Anti-couple, à gauche et Moteur/Pas, Latéral, à droite +2: Moteur/Pas, Anti-couple, à gauche et Longitufinal, Latéral, à doite +3: Longitudinal, Latéral, à gauche et Moteur/Pas, Anti-couple, à droite +4: Moteur/Pas, Latéral, à gauche et Longitudinal, Anti-couple, à droite + + Mode 2 : Gaz/Collectif et Anti-Couple à gauche, Rotations à droite Mode 3: Cyclic on the left, Throttle/Collective and Yaw on the right - Mode 3 : Rotations à gauche, Gaz/Collectif et Lacet à droite + Mode 3 : Rotations à gauche, Gaz/Collectif et Anti-couple à droite Mode 4: Throttle/Collective and Left/Right Cyclic on the left, Fore/Aft Cyclic and Yaw on the right - Mode 4 : Gaz/Collectif et Rotation Droite/Gauche, Rotation Avant/Arrière et Lacet à droite + Mode pilotage Hélicoptères: (Notice Graupner) +1: Longitudinal, Anti-couple, à gauche et Moteur/Pas, Latéral, à droite +2: Moteur/Pas, Anti-couple, à gauche et Longitufinal, Latéral, à doite +3: Longitudinal, Latéral, à gauche et Moteur/Pas, Anti-couple, à droite +4: Moteur/Pas, Latéral, à gauche et Longitudinal, Anti-couple, à droite + + Mode 4 : Gaz/Collectif et Rotation Droite/Gauche, Rotation Avant/Arrière et Anti-couple à droite Mode 1: Elevator and Rudder on the left, Throttle and Ailerons on the right - Mde 1 : Élevation et Gouvernail, Gaz et Ailerons à droite + Profondeur - Dérive - Gaz - ailerons : mode avion + Mode 1 : Profondeur et Dérive à gauche, Gaz et Ailerons à droite Mode 2: Throttle and Rudder on the left, Elevator and Ailerons on the right - Mode 2 : Gaz et Gouvernail à gauche, Élévation et Ailerons à la droite + Profondeur - Dérive - Gaz - ailerons : mode avion + Mode 2 : Gaz et Dérive à gauche, Profondeur et Ailerons à la droite Mode 3: Elevator and Ailerons on the left, Throttle and Rudder on the right - Mode 3 : Élevation et Ailerons à gauche, Gaz et Gouvernail à droite + Profondeur - Dérive - Gaz - ailerons : mode avion + Mode 3 : Profondeur et Ailerons à gauche, Gaz et Dérive à droite Mode 4: Throttle and Ailerons on the left, Elevator and Rudder on the right - Mode 4 : Gaz et Ailerons à gauche, Élevation et Gouvernail à droite + Profondeur - Dérive - Gaz - ailerons : mode avion + Mode 4 : Gaz et Ailerons à gauche, Profondeur et Dérive à droite For a Quad: Elevator is Pitch, Ailerons are Roll, and Rudder is Yaw. - Pour un Quadricopter : Profondeur correspond à la ROtation Avant, Ailerons à Roulis et Gouvernail correspond à Lacet. + Dérive / gouvernail ? + Pour un Quadricopter : Profondeur correspond à la Rotation Avant, Ailerons à Roulis et Dérive correspond à Lacet. Please center all controls and trims and press Next when ready. If your FlightMode switch has only two positions, leave it in either position. - Veuillez positionner tous les manches et compensateurs en position centrale et appuyer sur Suivant lorsque vous êtes prêt. + compensateur (me parle pas bcp) Laisser Trim ? Répétition 'et'. + Veuillez positionner tous les manches/trims en position centrale et appuyer sur Suivant lorsque vous êtes prêt. -Si votre interrupteur de Mode de Vol a seulement deux positions, laissez-le dans n'importe quelle position. +Si votre interrupteur de Mode de Vol a seulement deux positions, laissez-le dans n'importe quelle position. @@ -13594,10 +13621,10 @@ IMPORTANT : Ces nouveaux paramètres ne sont pas encore enregistrés sur la cart Please enable throttle hold mode. Move the Collective Pitch stick. - hélico ? à traduire [Platypus] Ca convient ? + hélico ? à traduire [Platypus] Ca convient ? [soh] A confirmer par un héliqueux. Veuillez activer les gaz en position maintenue. -Bouger le manche du Collectif de tangage +Bougez le manche du Collectif de tangage. @@ -13616,16 +13643,16 @@ Move the Throttle stick. hélico ? à traduire Veuillez désactiver les gaz en position maintenue. -Bouger le manche des Gaz. +Bougez le manche des Gaz. Please move each control one at a time according to the instructions and picture below. Move the %1 stick. - Veuillez bouger chaque organe de contrôle, un seul à la fois, en fonction des instructions et de l'image ci-dessous + Veuillez bouger chaque organe de contrôle, un seul à la fois, en fonction des instructions et de l'image ci-dessous. - Bougez le manche %1. +Bougez le manche %1.