1
0
mirror of https://bitbucket.org/librepilot/librepilot.git synced 2025-01-18 03:52:11 +01:00

Anti-windup / advanced Camera stab updated

This commit is contained in:
Laurent Lalanne 2014-01-19 13:34:36 +01:00 committed by f5soh
parent bd66d4b263
commit 2c3d6445b9

View File

@ -4155,7 +4155,7 @@ Le SNR du satellite est affiché au-dessus (en dBHz)</translation>
<message>
<location/>
<source>Feed Forward Configuration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Paramètres Feed Forward</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5061,7 +5061,10 @@ N&apos;oubliez pas de déclarer ce canal dans l&apos;onglet Input.</translation>
Attitude: camera tracks level for the axis. Input controls the deflection.
AxisLock: camera remembers tracking attitude. Input controls the rate of deflection.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Mode de stabilisation des axes
Attitude: La caméra reste de niveau sur les axes. L&apos;entrée contrôle la déviation angulaire.
AxisLock: La caméra se souvient de l&apos;orientation. L&apos;entrée contrôle la vitesse de la correction.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5078,7 +5081,7 @@ AxisLock: camera remembers tracking attitude. Input controls the rate of deflect
<message>
<location/>
<source>Maximum camera yaw deflection for 100% input in Attitude mode, deg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Déviation maximale de la caméra sur le Yaw pour une entrée de 100% en mode Attitude, en degrés.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5089,7 +5092,7 @@ AxisLock: camera remembers tracking attitude. Input controls the rate of deflect
<message>
<location/>
<source>Maximum camera yaw rate for 100% input in AxisLock mode, deg/s.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Vitesse maximale sur le Yaw pour une entrée de 100% en mode AxisLock, en degrés/s.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5106,22 +5109,22 @@ AxisLock: camera remembers tracking attitude. Input controls the rate of deflect
<message>
<location/>
<source>Maximum camera pitch deflection for 100% input in Attitude mode, deg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Déviation maximale de la caméra sur le Pitch pour une entrée de 100% en mode Attitude, en degrés.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Maximum camera pitch rate for 100% input in AxisLock mode, deg/s.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Vitesse maximale sur le Pitch pour une entrée de 100% en mode AxisLock, en degrés/s.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Maximum camera roll deflection for 100% input in Attitude mode, deg.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Déviation maximale de la caméra sur le Roll pour une entrée de 100% en mode Attitude, en degrés.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Maximum camera roll rate for 100% input in AxisLock mode, deg/s.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Vitesse maximale sur le Roll pour une entrée de 100% en mode AxisLock, en degrés/s.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5148,7 +5151,14 @@ rate depending on input value.
If you have drift in your Tx controls, you may want to increase this
value.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Zone morte sur le manche pour tous les axes en mode AxisLock, degrés/s.
Lorsque le manche est en dans la plage définie par MaxAxisLockRate, la caméra
son orientation actuelle. Autrement elle commence à bouger, avec une vitesse
dépendante de la valeur d&apos;entrée.
Si vous avez une dérive dans vos contrôles Tx, vous pouvez augmenter cette
valeur.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5184,7 +5194,10 @@ value.</source>
Loaded settings are not applied automatically. You have to click the
Apply or Save button afterwards.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Charge les paramètres par défaut du module, excepté les canaux de sortie dans GCS.
Les paramètres chargés ne sont pas appliqués automatiquement. Vous devez cliquer
sur Appliquer ou Enregistrer par la suite.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5205,7 +5218,11 @@ settings.
Loaded settings are not applied automatically. You have to click the
Apply or Save button afterwards.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Recharge les paramètres du module enregistrés dans la carte, excepté les canaux de sortie.
Utile si vous avez modifié quelques paramètres accidentellement.
Les paramètres chargés ne sont pas appliqués automatiquement. Vous devez cliquer
sur Appliquer ou Enregistrer par la suite.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5268,22 +5285,22 @@ Apply or Save button afterwards.</source>
<message>
<location/>
<source>Input Rate (Speed)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Taux d&apos;Entrée (Vitesse)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Input Range (Angle)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Plage d&apos;Entrée (Angle)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Expert Settings (Attitude Filter and Feed Forward)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Paramètres Avancés (Filtrage Attitude et Feed Forward)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Attitude Filter RT</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Filtrage Attitude RT</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5292,7 +5309,11 @@ Apply or Save button afterwards.</source>
Range: 0-250ms, 0 disables the filter (default).
Smoothes estimated airframe attitude used by camera stabilization.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Temps de réponse filtrage sur l&apos;axe de Roll
Plage : 0-250ms, 0 désactive le filtrage (défaut)
Lisse l&apos;attitude estimée de l&apos;appareil utilisée par la stabilisation de la caméra.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5301,7 +5322,11 @@ Smoothes estimated airframe attitude used by camera stabilization.</source>
Range: 0-250ms, 0 disables the filter (default).
Smoothes estimated airframe attitude used by camera stabilization.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Temps de réponse filtrage sur l&apos;axe de Pitch
Plage : 0-250ms, 0 désactive le filtrage (défaut)
Lisse l&apos;attitude estimée de l&apos;appareil utilisée par la stabilisation de la caméra.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5310,12 +5335,16 @@ Smoothes estimated airframe attitude used by camera stabilization.</source>
Range: 0-250ms, 0 disables the filter (default).
Smoothes estimated airframe attitude used by camera stabilization.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Temps de réponse filtrage sur l&apos;axe de Yaw
Plage : 0-250ms, 0 désactive le filtrage (défaut)
Lisse l&apos;orientation estimée de l&apos;appareil utilisée par la stabilisation de la caméra.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>FF Servo Acceleration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">FF Accélération Servo</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5325,7 +5354,12 @@ Range: 0-25, 0 disables feed forward for the axis (default).
Good starting value is 2-7.
Too high value may burn your servo!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Accéleration feed forward du servo de Roll
Plage : 0-25, 0 désactive feed forward sur l&apos;axe (defaut).
2-7 est une bonne valeur de départ.
Une valeur trop élevée peut griller votre servo !</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5341,7 +5375,12 @@ Range: 0-25, 0 disables feed forward for the axis (default).
Good starting value is 2-7.
Too high value may burn your servo!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Accéleration feed forward du servo de Pitch
Plage : 0-25, 0 désactive feed forward sur l&apos;axe (defaut).
2-7 est une bonne valeur de départ.
Une valeur trop élevée peut griller votre servo !</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5351,19 +5390,26 @@ Range: 0-25, 0 disables feed forward for the axis (default).
Good starting value is 2-7.
Too high value may burn your servo!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Accéleration feed forward du servo de Yaw
Plage : 0-25, 0 désactive feed forward sur l&apos;axe (defaut).
2-7 est une bonne valeur de départ.
Une valeur trop élevée peut griller votre servo !</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>FF Accel Time Constant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">FF Const. Tps Accélération</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Roll servo feed forward acceleration time constant
Range: 0-50ms, default is 5.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Constante de temps d&apos;accélération feed forward pour le servo de Roll
Plage : 0-50ms, 5 par défaut.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5376,26 +5422,32 @@ Range: 0-50ms, default is 5.</source>
<source>Pitch servo feed forward acceleration time constant
Range: 0-50ms, default is 5.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Constante de temps d&apos;accélération feed forward pour le servo de Pitch
Plage : 0-50ms, 5 par défaut.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Yaw servo feed forward acceleration time constant
Range: 0-50ms, default is 5.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Constante de temps d&apos;accélération feed forward pour le servo de Yaw
Plage : 0-50ms, 5 par défaut.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>FF Decel Time Constant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">FF Const. Tps Décélération</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Roll servo feed forward deceleration time constant
Range: 0-50ms, default is 5.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Constante de temps de décélération feed forward pour le servo de Roll
Plage : 0-50ms, 5 par défaut.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5408,19 +5460,23 @@ Range: 0-50ms, default is 5.</source>
<source>Pitch servo feed forward deceleration time constant
Range: 0-50ms, default is 5.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Constante de temps de décélération feed forward pour le servo de Pitch
Plage : 0-50ms, 5 par défaut.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Yaw servo feed forward deceleration time constant
Range: 0-50ms, default is 5.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Constante de temps de décélération feed forward pour le servo de Yaw
Plage : 0-50ms, 5 par défaut.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Gimbal Type:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Type Nacelle :</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5428,7 +5484,10 @@ Range: 0-50ms, default is 5.</source>
Used to limit feed forward acceleration at extreme angles.
Generic type provides no limit.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Type de nacelle
Utilisé pour limiter l&apos;accélération feed forward aux grands angles.
Le type générique ne propose pas de limitation.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5444,7 +5503,7 @@ Generic type provides no limit.</source>
<message>
<location/>
<source>FF Max Acceleration</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">FF Accélération Maxi</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5453,7 +5512,11 @@ Generic type provides no limit.</source>
Range: 0-1000, default is 500.
The same value is used for all axes.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">Accélération maximale feed forward
Plage : 0-1000, 500 par défaut.
La même valeur est utilisé pour tous les axes.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5464,7 +5527,7 @@ The same value is used for all axes.</source>
<message>
<location/>
<source>Input configuration also provides smoothing for controls. Look for RT options on the RC Input tab.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation type="unfinished">La configuration des entrées fournit également un lissage des contrôles. Recherchez les options RT dans l&apos;onglet Entrées RC.</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -7739,7 +7802,7 @@ Useful if you have accidentally changed some settings.</source>
<location/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This function will avoid integral windup when at idle. Integral windup is an accumulation of over-correction and can make the vehicle flip during a slow takeoff.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translatorcomment>Traduction Windup ??</translatorcomment>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cette fonction permet d&apos;annuler la saturation des corrections qui pourraient entrainer le retournement de l&apos;appareil lors de décollages lents.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cette fonction permet d&apos;annuler la saturation des corrections qui pourraient entrainer le retournement de l&apos;appareil lors de décollages lents.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -7965,7 +8028,8 @@ Useful if you have accidentally changed some settings.</source>
<message>
<location/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Higher values will keep larger Ki terms and limits from winding up at partial stick. Consider increasing this if you have high Ki values and limits and a sudden stick motion from one aircraft bank angle to another causes the aircraft to rotate and then slowly change rotation.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Higher values will keep larger Ki terms and limits from winding up at partial stick. Consider increasing this if you have high Ki values and limits and a sudden stick motion from one aircraft bank angle to another causes the aircraft to rotate and then slowly change rotation.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
<translatorcomment>A revoir...</translatorcomment>
<translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Des valeurs élevées préviennent la saturation de grandes valeurs de Ki/Limites.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Envisagez l&apos;augmentation de cette valeur si vous avez des valeurs élevées sur Ki/limites et qu&apos;un mouvement brusque de manche provoquant un changement d&apos;inclinaison entraine une rotation puis un changement lent de l&apos;inclinaison.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location/>