mirror of
https://bitbucket.org/librepilot/librepilot.git
synced 2024-12-01 09:24:10 +01:00
OP-1751 add more translation for next release
This commit is contained in:
parent
2ea025a4c2
commit
3d3c08dd3e
@ -4830,32 +4830,32 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/config/camerastabilization.ui"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">界面</translation>
|
||||
<translation>界面</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Camera Stabilization</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>相机稳定</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Module Control</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>模块控制</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Enable CameraStabilization module</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>开启相机稳定模块</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>After enabling the module, you must power cycle before using and configuring.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>开启相机稳定模块后,请重启设备,再进行后续功能设置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Basic Settings (Stabilization)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>基本设置项(稳定)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -4863,37 +4863,39 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
|
||||
This value should be tuned for particular gimbal and servo. You also
|
||||
have to define channel output range using Output configuration tab.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>全量输出时,对应相机左右平移的最大角度。
|
||||
|
||||
根据您的云台和舵机具体情况设置该值,并且在“Output”选项页中设置好相应输出端口的范围。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>objname:CameraStabSettings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>fieldname:OutputRange</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>element:Yaw</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>haslimits:no</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>scale:1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>buttongroup:1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -4901,12 +4903,14 @@ have to define channel output range using Output configuration tab.</source>
|
||||
|
||||
This value should be tuned for particular gimbal and servo. You also
|
||||
have to define channel output range using Output configuration tab.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>全量输出时,对应相机前后俯仰的最大角度。
|
||||
|
||||
根据您的云台和舵机具体情况设置该值,并且在“Output”选项页中设置好相应输出端口的范围。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>element:Pitch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -4914,88 +4918,96 @@ have to define channel output range using Output configuration tab.</source>
|
||||
|
||||
This value should be tuned for particular gimbal and servo. You also
|
||||
have to define channel output range using Output configuration tab.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>全量输出时,对应相机左右横滚的最大角度。
|
||||
|
||||
根据您的云台和舵机具体情况设置该值,并且在“Output”选项页中设置好相应输出端口的范围。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>element:Roll</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Yaw output channel for camera gimbal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>云台左右平移输出通道</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>None</source>
|
||||
<translation type="unfinished">无</translation>
|
||||
<translation>无</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Pitch output channel for camera gimbal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>云台前后俯仰输出通道</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Roll output channel for camera gimbal</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>云台左右横滚输出通道</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Output Channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>输出通道</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Yaw</source>
|
||||
<translation type="unfinished">方向</translation>
|
||||
<translation>左右平移</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Pitch</source>
|
||||
<translation type="unfinished">俯仰</translation>
|
||||
<translation>前后俯仰</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Roll</source>
|
||||
<translation type="unfinished">横滚</translation>
|
||||
<translation>左右横滚</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Advanced Settings (Control)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>高级设置项(控制)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Input channel to control camera yaw
|
||||
|
||||
Don't forget to map this channel using Input configuration tab.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>相机左右平移控制通道
|
||||
|
||||
请在“Input”选项页中同时设置好相应的遥控器通道。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>fieldname:Input</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Input channel to control camera pitch
|
||||
|
||||
Don't forget to map this channel using Input configuration tab.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>相机前后俯仰控制通道
|
||||
|
||||
请在“Input”选项页中同时设置好相应的遥控器通道。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Input channel to control camera roll
|
||||
|
||||
Don't forget to map this channel using Input configuration tab.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>相机左右横滚控制通道
|
||||
|
||||
请在“Input”选项页中同时设置好相应的遥控器通道。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Input Channel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>控制器通道</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -5003,77 +5015,80 @@ Don't forget to map this channel using Input configuration tab.</source>
|
||||
|
||||
Attitude: camera tracks level for the axis. Input controls the deflection.
|
||||
AxisLock: camera remembers tracking attitude. Input controls the rate of deflection.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>稳定模式
|
||||
|
||||
Attitude:相机自动绕轴保持稳定,遥控器控制偏移。
|
||||
AxisLock:相机保持绕轴转动量,遥控器控制偏移。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>fieldname:StabilizationMode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Attitude</source>
|
||||
<translation type="unfinished">姿态</translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Maximum camera yaw deflection for 100% input in Attitude mode, deg.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在Attitude模式下,遥控全量输入时,相机左右平移的最大偏移角度。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>fieldname:InputRange</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Maximum camera yaw rate for 100% input in AxisLock mode, deg/s.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在AxisLock模式下,遥控全量输入时,相机左右平移的最大偏移角速度,单位:度/秒。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>fieldname:InputRate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>fieldname:ResponseTime</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Maximum camera pitch deflection for 100% input in Attitude mode, deg.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在Attitude模式下,遥控全量输入时,相机前后俯仰的最大偏移角度。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Maximum camera pitch rate for 100% input in AxisLock mode, deg/s.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在AxisLock模式下,遥控全量输入时,相机前后俯仰的最大偏移角速度,单位:度/秒。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Maximum camera roll deflection for 100% input in Attitude mode, deg.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在Attitude模式下,遥控全量输入时,相机左右横滚的最大偏移角度。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Maximum camera roll rate for 100% input in AxisLock mode, deg/s.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在AxisLock模式下,遥控全量输入时,相机左右横滚的最大偏移角速度,单位:度/秒。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>MaxAxisLockRate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>轴转向速率阙值</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Stabilization Mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>稳定模式</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>(the same value for Roll, Pitch, Yaw)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>(同时作用于X,Y,Z三个转动轴向)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -5085,32 +5100,34 @@ rate depending on input value.
|
||||
|
||||
If you have drift in your Tx controls, you may want to increase this
|
||||
value.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>在AxisLock模式下,X,Y,Z三个轴向的转动速率死区, 单位:度/秒。
|
||||
|
||||
当遥控操纵杆输入量小于或等于此值时,相机保持当前姿态,不响应输入控制。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>fieldname:MaxAxisLockRate</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Messages</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>信息</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Ctrl+S</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>button:help</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>url:http://wiki.openpilot.org/display/Doc/Camera+Stabilization+Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -5118,17 +5135,19 @@ value.</source>
|
||||
|
||||
Loaded settings are not applied automatically. You have to click the
|
||||
Apply or Save button afterwards.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>重置相机稳定设置。
|
||||
|
||||
重置后不会自动设置到控制板内,请点击“应用”或“保存”默认值。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Reset To Defaults</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>重置</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>button:default</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -5138,82 +5157,85 @@ settings.
|
||||
|
||||
Loaded settings are not applied automatically. You have to click the
|
||||
Apply or Save button afterwards.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>读取上一次保存到控制板上的相机稳定设置,如果您意外改动了
|
||||
设置,请使用此功能恢复正确设置。
|
||||
|
||||
读取到的设置不会自动设置到控制板内,请点击“应用”或“保存”设置。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Reload Board Data</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>读取</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>button:reload</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Send settings to the board but do not save to the non-volatile memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>发送配置到控制板,但不保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Apply</source>
|
||||
<translation type="unfinished">应用</translation>
|
||||
<translation>应用</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>button:apply</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Send settings to the board and save to the non-volatile memory</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>发送配置到控制板并保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Save</source>
|
||||
<translation type="unfinished">保存</translation>
|
||||
<translation>保存</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>button:save</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Output Range (Angle)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>移动范围(角度)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Pitch Or Servo2</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>前后俯仰/舵机2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Roll Or Servo1</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>左右横滚/舵机1</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Input Rate (Speed)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>最大转动速率</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Input Range (Angle)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>最大转动角度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Expert Settings (Attitude Filter and Feed Forward)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>专家设置项(姿态缓释与前馈)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Attitude Filter RT</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>稳定缓释响应时间</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -5222,7 +5244,11 @@ Apply or Save button afterwards.</source>
|
||||
Range: 0-250ms, 0 disables the filter (default).
|
||||
|
||||
Smoothes estimated airframe attitude used by camera stabilization.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>左右横滚自稳缓慢释放响应时间量(设置时间范围内缓慢响应绕轴转动)
|
||||
|
||||
范围:0至250毫秒,默认值为0,表示立即响应绕轴自稳。
|
||||
|
||||
合理设置该参数可以使相机更平稳。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -5231,7 +5257,11 @@ Smoothes estimated airframe attitude used by camera stabilization.</source>
|
||||
Range: 0-250ms, 0 disables the filter (default).
|
||||
|
||||
Smoothes estimated airframe attitude used by camera stabilization.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>前后俯仰自稳缓慢释放响应时间量(设置时间范围内缓慢响应绕轴转动)
|
||||
|
||||
范围:0至250毫秒,默认值为0,表示立即响应绕轴自稳。
|
||||
|
||||
合理设置该参数可以使相机更平稳。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -5240,12 +5270,16 @@ Smoothes estimated airframe attitude used by camera stabilization.</source>
|
||||
Range: 0-250ms, 0 disables the filter (default).
|
||||
|
||||
Smoothes estimated airframe attitude used by camera stabilization.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>左右平移转动缓慢释放响应时间量(设置时间范围内响应绕轴转动)
|
||||
|
||||
范围:0至250毫秒,默认值为0,表示立即响应绕轴自稳。
|
||||
|
||||
合理设置该参数可以使相机更平稳。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>FF Servo Acceleration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>舵机前馈加速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -5255,12 +5289,17 @@ Range: 0-25, 0 disables feed forward for the axis (default).
|
||||
|
||||
Good starting value is 2-7.
|
||||
Too high value may burn your servo!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>左右横滚控制舵机前馈加速度
|
||||
|
||||
范围:0至25,默认值为0,表示在此转动轴向上关闭前馈控制。
|
||||
|
||||
建议从2至7开始设置,逐渐提高以达到满意结果。
|
||||
警告:设置过高可能会烧毁舵机!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>fieldname:FeedForward</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -5270,7 +5309,12 @@ Range: 0-25, 0 disables feed forward for the axis (default).
|
||||
|
||||
Good starting value is 2-7.
|
||||
Too high value may burn your servo!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>前后俯仰控制舵机前馈加速度
|
||||
|
||||
范围:0至25,默认值为0,表示在此转动轴向上关闭前馈控制。
|
||||
|
||||
建议从2至7开始设置,逐渐提高以达到满意结果。
|
||||
警告:设置过高可能会烧毁舵机!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -5280,74 +5324,91 @@ Range: 0-25, 0 disables feed forward for the axis (default).
|
||||
|
||||
Good starting value is 2-7.
|
||||
Too high value may burn your servo!</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>左右平移控制舵机前馈加速度
|
||||
|
||||
范围:0至25,默认值为0,表示在此转动轴向上关闭前馈控制。
|
||||
|
||||
建议从2至7开始设置,逐渐提高以达到满意结果。
|
||||
警告:设置过高可能会烧毁舵机!</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>FF Accel Time Constant</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>前馈加速时间常量</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Roll servo feed forward acceleration time constant
|
||||
|
||||
Range: 0-50ms, default is 5.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>左右横滚前馈加速时间常量
|
||||
|
||||
范围:0至50毫秒,默认值为5毫秒。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>fieldname:AccelTime</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Pitch servo feed forward acceleration time constant
|
||||
|
||||
Range: 0-50ms, default is 5.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>前后俯仰前馈加速时间常量
|
||||
|
||||
范围:0至50毫秒,默认值为5毫秒。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Yaw servo feed forward acceleration time constant
|
||||
|
||||
Range: 0-50ms, default is 5.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>左右平移前馈加速时间常量
|
||||
|
||||
范围:0至50毫秒,默认值为5毫秒。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>FF Decel Time Constant</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>前馈减速时间常量</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Roll servo feed forward deceleration time constant
|
||||
|
||||
Range: 0-50ms, default is 5.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>左右横滚前馈减速时间常量
|
||||
|
||||
范围:0至50毫秒,默认值为5毫秒。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>fieldname:DecelTime</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Pitch servo feed forward deceleration time constant
|
||||
|
||||
Range: 0-50ms, default is 5.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>前后俯仰前馈减速时间常量
|
||||
|
||||
范围:0至50毫秒,默认值为5毫秒。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Yaw servo feed forward deceleration time constant
|
||||
|
||||
Range: 0-50ms, default is 5.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>左右平移前馈减速时间常量
|
||||
|
||||
范围:0至50毫秒,默认值为5毫秒。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Gimbal Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>云台类型:</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -5355,22 +5416,23 @@ Range: 0-50ms, default is 5.</source>
|
||||
|
||||
Used to limit feed forward acceleration at extreme angles.
|
||||
Generic type provides no limit.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>设置相应的云台类型,极端角度时用于限制前馈加速度。
|
||||
Generic类型表示不做限制。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>fieldname:GimbalType</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Yaw-Roll-Pitch</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>FF Max Acceleration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>最大前馈加速度</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -5379,17 +5441,21 @@ Generic type provides no limit.</source>
|
||||
Range: 0-1000, default is 500.
|
||||
|
||||
The same value is used for all axes.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>最大前馈加速度
|
||||
|
||||
范围:0至1000,默认值为500.
|
||||
|
||||
同时作用于X,Y,Z三个转动轴向。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>fieldname:MaxAccel</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Input configuration also provides smoothing for controls. Look for RT options on the RC Input tab.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Input设置页中对应输入通道的”RT“(响应时间)同样提供平滑控制功能。</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -10542,7 +10608,7 @@ Move the %1 stick.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/modelview/modelviewgadgetfactory.cpp" line="+36"/>
|
||||
<source>ModelView</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>模型文件</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user