From 5e62b4bf63ee7787b1fecd3e5f6cbfaa07471bc4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Lalanne Date: Wed, 18 Dec 2013 22:09:36 +0100 Subject: [PATCH] Updates, fix spaces and words on Multirotor wizard --- .../translations/openpilotgcs_fr.ts | 104 ++++++++++-------- 1 file changed, 56 insertions(+), 48 deletions(-) diff --git a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts index 1a4c8d196..bb0f941de 100644 --- a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts +++ b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts @@ -1763,7 +1763,7 @@ Raison : %3 Initial latitude (decimal): - Latitude Initiale (décimal) : + Latitude Initiale (décimale) : @@ -1843,7 +1843,7 @@ Raison : %3 Initial longitude (decimal): - Longitude initiale (décimal) : + Longitude initiale (décimale) : @@ -3988,11 +3988,13 @@ Le SNR du satellite est affiche au-dessus (en dBHz) Jump Destination + Va à la Destination ? Error Destination + Destination d'Erreur ? @@ -4880,31 +4882,31 @@ Cette valeur doit être ajustée en fonction de la nacelle et du servo. Vous dev objname:CameraStabSettings Pas toucher ! - + fieldname:OutputRange Pas toucher ! - + element:Yaw Pas toucher ! - + haslimits:no Pas toucher ! - + scale:1 Pas toucher ! - + @@ -4926,7 +4928,7 @@ Cette valeur doit être ajustée en fonction de la nacelle et du servo. Vous dev element:Pitch Pas toucher ! - + @@ -4942,7 +4944,7 @@ Cette valeur doit être ajustée en fonction de la nacelle et du servo. Vous dev element:Roll Pas toucher ! - + @@ -4974,19 +4976,19 @@ Cette valeur doit être ajustée en fonction de la nacelle et du servo. Vous dev Yaw Pas toucher, terme technique ? - + Pitch Pas toucher, terme technique ? - + Roll Pas toucher, terme technique ? - + @@ -5006,7 +5008,7 @@ N'oubliez pas de déclarer ce canal dans l'onglet Input. fieldname:Input Pas toucher ! - + @@ -5060,7 +5062,7 @@ AxisLock: camera remembers tracking attitude. Input controls the rate of deflect fieldname:InputRange Pas toucher ! - + @@ -5071,13 +5073,13 @@ AxisLock: camera remembers tracking attitude. Input controls the rate of deflect fieldname:InputRate Pas toucher ! - + fieldname:ResponseTime Pas toucher ! - + @@ -5130,7 +5132,7 @@ value. fieldname:MaxAxisLockRate Pas toucher ! - + @@ -5146,7 +5148,7 @@ value. button:help Pas toucher ! - + @@ -5192,7 +5194,7 @@ Apply or Save button afterwards. button:reload Pas toucher ! - + @@ -5208,7 +5210,7 @@ Apply or Save button afterwards. button:apply Pas toucher ! - + @@ -5224,7 +5226,7 @@ Apply or Save button afterwards. button:save Pas toucher ! - + @@ -5306,7 +5308,8 @@ Too high value may burn your servo! fieldname:FeedForward - + Pas toucher ! + @@ -5343,7 +5346,8 @@ Range: 0-50ms, default is 5. fieldname:AccelTime - + Pas toucher ! + @@ -5374,7 +5378,8 @@ Range: 0-50ms, default is 5. fieldname:DecelTime - + Pas toucher ! + @@ -5406,7 +5411,8 @@ Generic type provides no limit. fieldname:GimbalType - + Pas toucher ! + @@ -5430,7 +5436,8 @@ The same value is used for all axes. fieldname:MaxAccel - + Pas toucher ! + @@ -5700,7 +5707,7 @@ accéléromètres dans la mémoire Flash de la carte. Front - + Avant @@ -5710,7 +5717,7 @@ accéléromètres dans la mémoire Flash de la carte. Rear - + Arrière @@ -6804,17 +6811,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Roll - + Yaw - + Pitch - + @@ -7559,7 +7566,8 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. <html><head/><body><p>This function will avoid integral windup when at idle. Integral windup is an accumulation of over-correction and can make the vehicle flip during a slow takeoff.</p></body></html> - + Traduction Windup ?? + <html><head/><body><p>Cette fonction permet d'annuler le terme intégral au ralenti. Le terme intégral est une accumulation de sur-correction et peut faire retourner l'appareil lors d'un décollage lent.</p></body></html> @@ -7634,7 +7642,7 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. Tuning - + Réglages @@ -8770,7 +8778,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Tricopter - + Tricoptère @@ -8780,7 +8788,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Quadcopter X - Quadricopter X + Quadricoptère X @@ -8790,7 +8798,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Quadcopter + - Quadricopter + + Quadricoptère + @@ -8945,7 +8953,7 @@ Soyez certain d'utiliser la bonne version de firmware puis redémarrer l&ap <html><head/><body><p>In this step we will set the neutral rate for the motor highlighted in the illustration to the right. <br/>Please pay attention to the details and in particular the motors position and its rotation direction. Ensure the motors are spinning in the correct direction as shown in the diagram. Swap any 2 motor wires to change the direction of a motor. </p><p>To find the neutral rate for this engine, press the Start button below and slide the slider to the right until the engine just starts to spin stable. <br/><br/>When done press button again to stop.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dans cette étape nous allons régler le neutre du moteur mis en évidence dans l'illustration de droite. <br/>Veuillez faire attention aux détails, en particulier la position du moteur et son sens de rotation. Soyez certain que les moteurs tournent dans le bon sens comme indiqué sur le dessin. Permutez deux fils d'un moteur pour changer son sens de rotation.</p><p>Pour trouver le neutre pour ce moteur, appuyer sur le bouton Démarrer et déplacez le curseur vers la droite jusqu'à ce que le moteur commence à tourner régulièrement. <br/><br/>Lorsque c'est fait, appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Dans cette étape nous allons régler le neutre du moteur mis en évidence dans l'illustration de droite. <br/>Veuillez faire attention aux détails, en particulier la position du moteur et son sens de rotation. Soyez certain que les moteurs tournent dans le bon sens comme indiqué sur le diagramme. Permutez deux fils d'un moteur pour changer son sens de rotation.</p><p>Pour trouver le neutre pour ce moteur, appuyer sur le bouton Démarrer et déplacez le curseur vers la droite jusqu'à ce que le moteur commence à tourner régulièrement. <br/><br/>Lorsque c'est fait, appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter.</p></body></html> @@ -9908,25 +9916,25 @@ Vous pouvez appuyer à tout moment sur 'Précédent' pour revenir à l Mode 1: Elevator and Rudder on the left, Throttle and Ailerons on the right Profondeur - Dérive - Gaz - ailerons : mode avion - Mode 1 : Profondeur et Dérive à gauche, Gaz et Ailerons à droite + Mode 1 : Profondeur et Dérive à gauche, Gaz et Ailerons à droite Mode 2: Throttle and Rudder on the left, Elevator and Ailerons on the right Profondeur - Dérive - Gaz - ailerons : mode avion - Mode 2 : Gaz et Dérive à gauche, Profondeur et Ailerons à droite + Mode 2 : Gaz et Dérive à gauche, Profondeur et Ailerons à droite Mode 3: Elevator and Ailerons on the left, Throttle and Rudder on the right Profondeur - Dérive - Gaz - ailerons : mode avion - Mode 3 : Profondeur et Ailerons à gauche, Gaz et Dérive à droite + Mode 3 : Profondeur et Ailerons à gauche, Gaz et Dérive à droite Mode 4: Throttle and Ailerons on the left, Elevator and Rudder on the right Profondeur - Dérive - Gaz - ailerons : mode avion - Mode 4 : Gaz et Ailerons à gauche, Profondeur et Dérive à droite + Mode 4 : Gaz et Ailerons à gauche, Profondeur et Dérive à droite @@ -10352,7 +10360,7 @@ Bougez le manche %1. Vehicle type: - Type de véhicule : + Type de véhicule : @@ -10432,7 +10440,7 @@ Bougez le manche %1. Input type: - Type d'entrée : + Type d'entrée : @@ -10467,7 +10475,7 @@ Bougez le manche %1. ESC type: - Type de variateur : + Type de variateur : @@ -11482,7 +11490,7 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés Roll - + @@ -11499,7 +11507,7 @@ Les valeurs classiques sont de 100% en configuration + et 50% en configuration X Pitch - + @@ -11511,7 +11519,7 @@ Les valeurs classiques sont de 100% en configuration + et 50% en configuration X Yaw - + @@ -12480,7 +12488,7 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN Ok - + <h4>These people have been key contributors to the OpenPilot project. Without the work of the people in this list, OpenPilot would not be what it is today.</h4><p>This list is sorted alphabetically by name</p>