1
0
mirror of https://bitbucket.org/librepilot/librepilot.git synced 2024-11-29 07:24:13 +01:00

LP-48 Update French translation

This commit is contained in:
Laurent Lalanne 2017-10-14 14:59:50 +02:00
parent 7c40611ed4
commit 684410d23c

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>Application</name>
<message>
<location filename="../../app/main.cpp" line="+203"/>
<location filename="../../app/main.cpp" line="+199"/>
<source>Failed to load core plug-in, reason is: %1</source>
<translation>Échec du chargement du module complémentaire core, la raison est : %1</translation>
</message>
@ -19,25 +19,16 @@
<translation>Échec de l&apos;ouverture du fichier log %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+338"/>
<source>Could not find &apos;Core.pluginspec&apos; in %1</source>
<translatorcomment>[Platypus]Ajout de &quot;est&quot;</translatorcomment>
<translation>&apos;Core.pluginspec&apos; est introuvable dans %1</translation>
<location line="+272"/>
<source>Could not find &apos;%1.pluginspec&apos; in %2</source>
<translation>&apos;%1.pluginspec&apos; est introuvable dans %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<location line="+40"/>
<source>%1 - Plugin loader messages</source>
<translation>%1 - Messages du chargeur de modules complémentaires</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::ComboBox</name>
<message>
<location filename="../../plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="+385"/>
<source>Activate %1</source>
<translation>Activer %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::GeneralSettings</name>
<message>
@ -57,7 +48,7 @@
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="+65"/>
<location filename="../../plugins/coreplugin/generalsettings.cpp" line="+64"/>
<source>General</source>
<translation>Général</translation>
</message>
@ -131,7 +122,7 @@
<context>
<name>Core::Internal::MainWindow</name>
<message>
<location filename="../../plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="+417"/>
<location filename="../../plugins/coreplugin/mainwindow.cpp" line="+413"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
@ -315,7 +306,7 @@
<translation>À propos de &amp;%1...</translation>
</message>
<message>
<location line="+640"/>
<location line="+618"/>
<source>Settings...</source>
<translation>Paramètres...</translation>
</message>
@ -391,23 +382,10 @@
<translation>Exporter Schéma Config Clavier</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::SideBarWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/coreplugin/sidebar.cpp" line="-136"/>
<source>Split</source>
<translation>Scinder</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::ModeManager</name>
<message>
<location filename="../../plugins/coreplugin/modemanager.cpp" line="+169"/>
<location filename="../../plugins/coreplugin/modemanager.cpp" line="+167"/>
<source>Switch to %1 mode</source>
<translation>Basculer vers le mode %1</translation>
</message>
@ -430,188 +408,6 @@
<translation>Case à cocher</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::ClassNameValidatingLineEdit</name>
<message>
<location filename="../../libs/utils/classnamevalidatinglineedit.cpp" line="+81"/>
<source>The class name must not contain namespace delimiters.</source>
<translation>Le nom de la classe ne doit pas contenir de délimiteur d&apos;espace de nommage.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Please enter a class name.</source>
<translation>Veuillez entrer un nom de classe.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>The class name contains invalid characters.</source>
<translation>Le nom de la classe contient des caractères invalides.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::ConsoleProcess</name>
<message>
<location filename="../../libs/utils/consoleprocess.cpp" line="+49"/>
<source>Cannot set up communication channel: %1</source>
<translation>Impossible d&apos;établir le canal de communication : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Press &lt;RETURN&gt; to close this window...</source>
<translation>Appuyez sur &lt;ENTRÉE&gt; pour fermer cette fenêtre...</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cannot create temporary file: %1</source>
<translation>Impossible de créer un fichier temporaire : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cannot create temporary directory &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible de créer un dossier temporaire &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Unexpected output from helper program.</source>
<translation>Arrêt imprévu du programme d&apos;assistance.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cannot change to working directory &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible de changer le répertoire de travail &apos;%1&apos; : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Cannot execute &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible d&apos;exécuter &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/utils/consoleprocess_unix.cpp" line="+111"/>
<source>Cannot start the terminal emulator &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Impossible de démarrer le terminal de l&apos;émulateur &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+55"/>
<source>Cannot create socket &apos;%1&apos;: %2</source>
<translation>Impossible de créer le socket &apos;%1&apos;: %2</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/utils/consoleprocess_win.cpp" line="+126"/>
<source>The process &apos;%1&apos; could not be started: %2</source>
<translation>Le processus &apos;%1&apos; ne peut pas être démarré : %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+72"/>
<source>Cannot obtain a handle to the inferior: %1</source>
<translation>Impossible d&apos;obtenir le descripteur du processus : %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<source>Cannot obtain exit status from inferior: %1</source>
<translation>Impossible d&apos;obtenir l&apos;état de retour du processus : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::FileNameValidatingLineEdit</name>
<message>
<location filename="../../libs/utils/filenamevalidatinglineedit.cpp" line="+94"/>
<source>The name must not be empty</source>
<translation>Le nom ne doit pas être vide</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>The name must not contain any of the characters &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Le nom ne doit pas contenir un des caractères suivants : &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+11"/>
<source>The name must not contain &apos;%1&apos;.</source>
<translation>Le nom ne doit pas contenir &apos;%1&apos;.</translation>
</message>
<message>
<location line="+12"/>
<source>The name must not match that of a MS Windows device. (%1).</source>
<translation>Le nom ne doit pas correspondre à un périphérique MS Windows. (%1).</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::NewClassWidget</name>
<message>
<location filename="../../libs/utils/newclasswidget.ui"/>
<source>Class name:</source>
<translation>Nom de la classe :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Base class:</source>
<translation>Classe parent :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Header file:</source>
<translation>Fichier d&apos;en-tête :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Source file:</source>
<translation>Fichier source :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Generate form:</source>
<translation>Générer l&apos;interface graphique :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Form file:</source>
<translation>Fichier d&apos;interface :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Path:</source>
<translation>Chemin :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/utils/newclasswidget.cpp" line="+428"/>
<source>Invalid base class name</source>
<translation>Nom de la classe parente incorrect</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid header file name: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nom du fichier d&apos;en-tête incorrect : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+7"/>
<source>Invalid source file name: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nom du fichier source incorrect : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<source>Invalid form file name: &apos;%1&apos;</source>
<translation>Nom du fichier d&apos;interface incorrect : &apos;%1&apos;</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/utils/newclasswidget.ui"/>
<source>Inherits QObject</source>
<translation>Hérite de QObject</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Type information:</source>
<translation>Information de type :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>None</source>
<translation>Aucune</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Inherits QWidget</source>
<translation>Hérite de QWidget</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::PathChooser</name>
<message>
@ -662,130 +458,6 @@
<translation>Chemin :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::PathListEditor</name>
<message>
<location filename="../../libs/utils/pathlisteditor.cpp" line="+117"/>
<source>Insert...</source>
<translation>Insérer...</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Add...</source>
<translation>Ajouter...</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Delete line</source>
<translation>Supprimer la ligne</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Clear</source>
<translation>Effacer</translation>
</message>
<message>
<location line="+141"/>
<source>From &quot;%1&quot;</source>
<translation>Depuis &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::ProjectIntroPage</name>
<message>
<location filename="../../libs/utils/projectintropage.ui"/>
<source>Introduction and project location</source>
<translation>Introduction et emplacement du projet</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Create in:</source>
<translation>Créer dans :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../libs/utils/projectintropage.cpp" line="+61"/>
<source>&lt;Enter_Name&gt;</source>
<translation>&lt;Entrer_Nom&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+99"/>
<source>The project already exists.</source>
<translation>Le projet existe déjà.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>A file with that name already exists.</source>
<translation>Ce nom de fichier existe déjà.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::ProjectNameValidatingLineEdit</name>
<message>
<location filename="../../libs/utils/projectnamevalidatinglineedit.cpp" line="+48"/>
<source>The name must not contain the &apos;.&apos;-character.</source>
<translation>Le nom ne doit pas contenir le caractère &apos;.&apos;.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::SubmitEditorWidget</name>
<message>
<location filename="../../libs/utils/submiteditorwidget.ui"/>
<source>Subversion Submit</source>
<translation>Soumettre Subversion</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Des&amp;cription</source>
<translation>Des&amp;cription</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>F&amp;iles</source>
<translation>F&amp;ichiers</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::WizardPage</name>
<message>
<location filename="../../libs/utils/filewizardpage.ui"/>
<source>Choose the location</source>
<translation>Sélectionner l&apos;emplacement</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Name:</source>
<translation>Nom :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Path:</source>
<translation>Chemin :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::reloadPrompt</name>
<message>
<location filename="../../libs/utils/reloadpromptutils.cpp" line="+39"/>
<source>File Changed</source>
<translation>Fichier Modifié</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?</source>
<translatorcomment>[Platypus]Recharger -&gt; ouvrir cette version ?</translatorcomment>
<translation>Le fichier %1 n&apos;est pas enregistré et a é modifié en dehors de Qt Creator. Voulez-vous le charger à nouveau et ignorer vos changements ?</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?</source>
<translation>Le fichier %1 a é modifié en dehors de Qt Creator. Voulez-vous le charger à nouveau ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView</name>
<message>
@ -975,7 +647,7 @@
<translation>Arrêt du module complémentaire</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<location line="+3"/>
<source>Deleted</source>
<translation>Supprimé</translation>
</message>
@ -1537,7 +1209,7 @@ Raison : %3</translation>
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../../plugins/coreplugin/workspacesettings.cpp" line="+57"/>
<location filename="../../plugins/coreplugin/workspacesettings.cpp" line="+59"/>
<source>Workspaces</source>
<translation>Espaces de travail</translation>
</message>
@ -1867,18 +1539,18 @@ Raison : %3</translation>
<message>
<location/>
<source>AutoPilot disconnected</source>
<translation>AutoPilot déconnecté</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source> Simulator disconnected </source>
<translation>Simulateur déconnecté</translation>
<translation>AutoPilote déconnecté</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Clear Log</source>
<translation>Effacer le journal</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Simulator disconnected</source>
<translation>Simulateur déconnecté</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LineardialGadgetOptionsPage</name>
@ -1986,7 +1658,7 @@ Raison : %3</translation>
<translation>Jouer</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../plugins/notify/notifypluginoptionspage.cpp" line="+64"/>
<location filename="../../plugins/notify/notifypluginoptionspage.cpp" line="+63"/>
<source>Equal to</source>
<translation>Égal à</translation>
</message>
@ -2329,7 +2001,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location/>
<location filename="../../plugins/opmap/opmap_widget_complete-post10.ui"/>
<source> Normal </source>
<translation> Normal </translation>
<translation> Normal </translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -2341,7 +2013,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<location/>
<location filename="../../plugins/opmap/opmap_widget_complete-post10.ui"/>
<source> Magic Waypoint </source>
<translation> Waypoint Magique </translation>
<translation> Waypoint Magique </translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -2762,7 +2434,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<context>
<name>Core::IUAVGadgetConfiguration</name>
<message>
<location filename="../../plugins/coreplugin/iuavgadgetconfiguration.cpp" line="+36"/>
<location filename="../../plugins/coreplugin/iuavgadgetconfiguration.cpp" line="+35"/>
<location line="+1"/>
<source>default</source>
<translation>défaut</translation>
@ -2771,7 +2443,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<context>
<name>Core::UAVGadgetInstanceManager</name>
<message>
<location filename="../../plugins/coreplugin/uavgadgetinstancemanager.cpp" line="+88"/>
<location filename="../../plugins/coreplugin/uavgadgetinstancemanager.cpp" line="+91"/>
<source>Migrating UAVGadgetConfigurations from version 1.1.0 to </source>
<translation>Migration des configurations UAVGadget depuis la version 1.1.0 vers </translation>
</message>
@ -2780,14 +2452,6 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<source>You might want to save your old config NOW since it might be replaced by broken one when you exit the GCS!</source>
<translation>Vous pourriez vouloir enregistrer votre ancienne configuration MAINTENANT car elle pourrait être remplacée par une autre défaillante lorsque vous quitterez GCS !</translation>
</message>
<message>
<location line="+51"/>
<location line="+1"/>
<location line="+47"/>
<location line="+1"/>
<source>default</source>
<translation>défaut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Core::Internal::UAVGadgetView</name>
@ -2812,14 +2476,17 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<location filename="../../plugins/emptygadget/emptygadgetwidget.cpp" line="+41"/>
<source>Choose a gadget to display in this view.
</source>
<translation>Choisir le gadget à afficher dans cette vue.</translation>
<translation>Choisir le gadget à afficher dans cette vue.
</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>You can also split this view in two.
</source>
<translation>Vous pouvez également scinder cette vue en deux.</translation>
<translation>Vous pouvez également scinder cette vue en deux.
</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
@ -2835,18 +2502,10 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<translation>Simulation HITL</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NotifyPluginFactory</name>
<message>
<location filename="../../plugins/notify/notifypluginfactory.cpp" line="+36"/>
<source>Notify Plugin</source>
<translation>Plugin de Notification</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OPMapGadgetWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/opmap/opmapgadgetwidget.cpp" line="+453"/>
<location filename="../../plugins/opmap/opmapgadgetwidget.cpp" line="+460"/>
<source>&amp;Zoom </source>
<translation>&amp;Zoom</translation>
</message>
@ -2856,18 +2515,18 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<translation>Zoom</translation>
</message>
<message>
<location line="-29"/>
<location line="-31"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
<location line="+93"/>
<location line="+95"/>
<location line="+24"/>
<source>Waypoints</source>
<translation>Waypoints</translation>
</message>
<message>
<location line="+778"/>
<location line="+791"/>
<source>&amp;Reload map</source>
<translation>&amp;Recharger carte</translation>
</message>
@ -2913,23 +2572,23 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<translation>Copier la longitude de souris dans le presse-papier</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<location line="+77"/>
<location line="+7"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-75"/>
<location line="-81"/>
<source>Show compass</source>
<translation>Afficher la boussole</translation>
</message>
<message>
<location line="-871"/>
<location line="-884"/>
<source>Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+905"/>
<location line="+924"/>
<source>Zoom &amp;In</source>
<translation>Zoom &amp;Avant</translation>
</message>
@ -2994,18 +2653,18 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<translation>Centrer la carte à l&apos;endroit vous avez fait un clic droit de souris</translation>
</message>
<message>
<location line="-911"/>
<location line="-930"/>
<location line="+28"/>
<source>UAV</source>
<translation>Appareil</translation>
</message>
<message>
<location line="+837"/>
<location line="+850"/>
<source>Show/Hide the compass</source>
<translation>Affiche/Cache la boussole</translation>
</message>
<message>
<location line="+17"/>
<location line="+23"/>
<source>Show Home</source>
<translation>Affiche Home</translation>
</message>
@ -3065,7 +2724,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-1041"/>
<location line="-1062"/>
<source>&amp;Max Update Rate </source>
<translation>Fréquence d&apos;Actualisation &amp;Max</translation>
</message>
@ -3100,7 +2759,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<translation>Rayon Zone Sécurité</translation>
</message>
<message>
<location line="+41"/>
<location line="+43"/>
<source>UAV Trail</source>
<translation>Parcours UAV</translation>
</message>
@ -3125,7 +2784,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<translation>&amp;Opacité Recouvrement</translation>
</message>
<message>
<location line="+777"/>
<location line="+790"/>
<source>&amp;Rip map</source>
<translation>&amp;Récupération carte</translation>
</message>
@ -3144,6 +2803,16 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<source>Show/Hide the diagnostics</source>
<translation>Affiche/Cache les diagnostics</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Show Nav</source>
<translation type="unfinished">Affiche Nav</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Show/Hide pathfollower info</source>
<translation type="unfinished">Affiche/Cache information pathfollower</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Show UAV Info</source>
@ -3298,7 +2967,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<translation>Affiche / cache les lignes du parcours</translation>
</message>
<message>
<location line="+208"/>
<location line="+217"/>
<source>Set home altitude</source>
<translation>Fixer altitude départ</translation>
</message>
@ -3710,11 +3379,6 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<source>H / V / P DOP:</source>
<translation>H / V / P DOP :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>0 / 0 / 0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Sats Used:</source>
@ -3732,19 +3396,29 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Alt :</source>
<translation>Alt :</translation>
<source>Altitude (AMSL):</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Location of GCS on the Earth&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Location of the UAV on the Earth&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Click to toggle zoomlevel.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<extracomment>Location of GCS on the Earth</extracomment>
<translation>Position sur la terre</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Position de l&apos;appareil sur la Terre&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Cliquer pour changer le niveau de zoom.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Displays the SNR for each detected sat. GPS satellites are shown in green, GLONASS in cyan, BeiDou in red and SBAS/QZSS in orange. Satellite number (PRN) is displayed inside the bar. Sat SNR is displayed above (in dBHz)&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le SNR pour chaque satellite détecté. Les satellites GPS sont affichés en vert, GLONASS en bleu clair, Beidou en rouge et SBAS/QZSS en orange. Le numéro du satellite (PRN) est affiché sur la barre Le SNR du satellite est affiché au-dessus (en dBHz)</translation>
<source>Date &amp; time:</source>
<translation>Date &amp; heure :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Signal to Noise Ratio</source>
<translation>Rapport Signal sur Bruit</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Displays the SNR for each detected satellite.&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt; GPS satellites are shown in green&lt;/li&gt;&lt;li&gt; GLONASS in cyan&lt;/li&gt;&lt;li&gt; BeiDou in red&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Galileo in magenta &lt;/li&gt;&lt;li&gt; SBAS/QZSS in orange &lt;li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt; Satellite SNR is displayed above (in dBHz ) &lt;br/&gt; Satellite number (PRN) is displayed below the bar. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Affiche le SNR pour chaque satellite détecté.&lt;/p&gt; &lt;ul&gt;&lt;li&gt;Les satellites GPS sont affichés en vert&lt;/li&gt;&lt;li&gt; GLONASS en bleu clair&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Beidou en rouge&lt;/li&gt;&lt;li&gt; Galileo en magenta&lt;/li&gt;&lt;li&gt; SBAS/QZSS en orange.&lt;li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;p&gt; Le SNR du satellite est affiché au dessus (en dBHz) &lt;br/&gt; Le numéro du satellite (PRN) est affiché sous la barre. &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -3776,12 +3450,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<translation>Nom d&apos;Hôte / Adresse IP</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../plugins/ipconnection/ipconnectionoptionspage.h" line="+57"/>
<source>settings</source>
<translation>paramètres</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../plugins/ipconnection/ipconnectionoptionspage.ui"/>
<location/>
<source>IP Network Telemetry</source>
<translation>Télémétrie Réseau IP</translation>
</message>
@ -3982,7 +3651,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<message>
<location/>
<source>Currently ripping from:</source>
<translation>Récupération en cours de : </translation>
<translation>Récupération en cours depuis : </translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -4119,13 +3788,13 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<translation>Tous les Gadgets</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../plugins/importexport/importexportgadgetwidget.cpp" line="+77"/>
<location line="+78"/>
<location filename="../../plugins/importexport/importexportgadgetwidget.cpp" line="+79"/>
<location line="+77"/>
<source>GCS Settings file (*.xml)</source>
<translation>Fichier Paramètres GCS (*.xml)</translation>
</message>
<message>
<location line="-76"/>
<location line="-75"/>
<source>Save GCS Settings to file...</source>
<translation>Enregistre Paramètres GCS vers fichier...</translation>
</message>
@ -4140,7 +3809,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<translation>Les paramètres ont é exportés vers </translation>
</message>
<message>
<location line="+54"/>
<location line="+53"/>
<source>Load GCS Settings from file ..</source>
<translation>Charge Paramètres GCS depuis fichier ..</translation>
</message>
@ -4217,20 +3886,10 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<source>Play</source>
<translation>Lecture</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Status: </source>
<translation>Statut :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Idle</source>
<translation>Ralenti</translation>
<translation>Statut : </translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -4241,7 +3900,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<context>
<name>Core::UAVConfigInfo</name>
<message>
<location filename="../../plugins/coreplugin/uavconfiginfo.cpp" line="+162"/>
<location filename="../../plugins/coreplugin/uavconfiginfo.cpp" line="+159"/>
<source>Do you want to continue the import?</source>
<translation>Voulez-vous continuer l&apos;importation ?</translation>
</message>
@ -4291,7 +3950,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<message>
<location filename="../../plugins/logging/logginggadgetfactory.cpp" line="+34"/>
<source>Logging</source>
<translation type="unfinished"></translation>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -4390,195 +4049,6 @@ uniquement lorsque les valeurs changent</translation>
<translation>Sortie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutotuneWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/config/autotune.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Pre-Autotune</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Module Control</source>
<translation>Contrôle du Module</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Enable Autotune Module</source>
<translation>Activer le module Autotune</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Autotune Setup</source>
<translation>Paramètres Autotune</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Tuning Aggressiveness</source>
<translation>Réglage Agressivité</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Rate Tuning:</source>
<translation>Réglage Rate :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Attitude Tuning:</source>
<translation>Réglage Attitude :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Measured Properties</source>
<translation>Propriétés Mesurées</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Roll:</source>
<translatorcomment>Typo the only with &quot;:&quot; on end in this form ?</translatorcomment>
<translation>Roll :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>0</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Period (ms)</source>
<translation>Période (ms)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Gain (deg/s) / output</source>
<translation>Gain (deg/s) / sortie</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Pitch</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Computed Values</source>
<translation>Valeurs Calculées</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>RateKi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>AttitudeKp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>RateKp</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>AttitudeKi</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Roll</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Apply Computed Values</source>
<translation>Utiliser les Valeurs Calculées</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Step Size</source>
<translation>Taille Sautillements</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>The Apply and Save buttons below save the autotuning settings which
will alter settings for the next autotuning flight</source>
<translation>Les boutons Appliquer et Enregistrer ci-dessous enregistrent les paramètres de réglage automatique qui seront pris en compte pour le prochain vol en mode Autotune</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reloads the saved settings into GCS.
Useful if you have accidentally changed some settings.</source>
<translation>Recharge les donnés enregistrées, dans GCS. Utile si vous avez accidentellement modifié des paramètres.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reload Board Data</source>
<translation>Recharger Données Carte</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Send settings to the board but do not save to the non-volatile memory</source>
<translation>Envoyer les paramètres sur la carte sans enregistrer dans la mémoire</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Apply</source>
<translation>Appliquer</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Send settings to the board and save to the non-volatile memory</source>
<translation>Envoyer les paramètres sur la carte et enregistrer dans la mémoire</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Save</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>After enabling the module, you must power cycle before using and configuring.</source>
<translation>Après activation du module, vous devez redémarrer la carte avant de l&apos;utiliser et le configurer.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Ubuntu&apos;; font-size:11pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;WARNING:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt;This is an experimental plugin for the GCS that is going to make your aircraft shake, etc, so test with lots of space and be &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;very very wary&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt; for it creating bad tuning values.  Basically there is no reason to think this will work at all.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;To use autotuning, here are the steps:&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;On the &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Input configuration&lt;/span&gt; tab, &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Flight Mode Switch Settings&lt;/span&gt;, set one of your flight modes to &amp;quot;Autotune&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Take off, change flight mode to autotune, keep it in the air while it&apos;s shaking.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Land and disarm.  (note - you &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;MUST&lt;/span&gt; stay in autotune mode through this point, leaving autotune before disarming aborts the process)&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;We&apos;d recommend checking your stabilization settings before trying them out (ie: compare to what you currently use, if they are VASTLY different, probably a good indication bad things will happen).&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Test fly the new settings.&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;If you&apos;re ready to proceed, click the &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Enable Autotune Module&lt;/span&gt; checkbox above this text, click &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;save&lt;/span&gt; and go to the next tab.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;!DOCTYPE HTML PUBLIC &quot;-//W3C//DTD HTML 4.0//EN&quot; &quot;http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd&quot;&gt;
&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot; content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
p, li { white-space: pre-wrap; }
&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:20pt; font-weight:600; color:#ff0000;&quot;&gt;ATTENTION :&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot;-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt;Ceci est un module complémentaire expérimental de GCS qui va produire des secousses sur votre appareil, etc, donc à tester avec beaucoup d&apos;espace et être &lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt; font-weight:600;&quot;&gt;très très prudent&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot;&gt; sur le fait qu&apos;il puisse créer de mauvaises valeurs de réglage. Normalement il n&apos;y a aucune raison que cela ne fonctionne pas.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pour utiliser le réglage automatique, voici les étapes :&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
&lt;ul style=&quot;margin-top: 0px; margin-bottom: 0px; margin-left: 0px; margin-right: 0px; -qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Dans l&apos;onglet &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Configuration Entrées&lt;/span&gt;, &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Inter. Mode Vol&lt;/span&gt;, régler un des modes de vol sur &amp;quot;Autotune&amp;quot;.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Décoller, changer le mode de vol sur autotune et garder l&apos;appareil en l&apos;air pendant qu&apos;il est secoué.&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Atterrir et désarmer la carte. (remarque - vous &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;DEVEZ&lt;/span&gt; rester en mode autotune à partir de ce moment, le fait de quitter autotune avant de désarmer annule la procédure&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Nous vous recommandons de vérifier vos paramètres de stabilisation avant de les essayer (ex : comparer à ce que vous utilisez actuellement, si elles sont TRES différentes, c&apos;est probablement une bonne indication d&apos;un dysfonctionnement).&lt;br /&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Tester les nouveau paramètres en vol.&lt;/li&gt;
&lt;li style=&quot; font-family:&apos;Lucida Grande&apos;; font-size:13pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Si vous êtes prêt à continuer, cochez &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;Activer le module Autotune&lt;/span&gt; ci-dessus, &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;enregistrez&lt;/span&gt; et passez à l&apos;onglet suivant.&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CameraStabilizationWidget</name>
<message>
@ -5173,7 +4643,7 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l&apos;accès !</translation>
<message>
<location/>
<source>USB VCP Port</source>
<translation>Fonction HID USB</translation>
<translation>Fonction VCP USB</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5410,10 +4880,9 @@ on your remote. It shows currently active flight mode.
Setup the flight mode channel on the RC Input tab if you have not done so already.</source>
<translation>Le curseur se déplace lorsque vous bougez l&apos;inter de mode de vol sur votre radiocommande.
Il affiche le mode actif en cours.
Il affiche le mode de vol utilisé actuellement.
Configurez le canal de mode de vol dans l&apos;onglet Entrées Télécommande si vous ne l&apos;avez pas déjà fait.
</translation>
Configurez le canal de mode de vol dans l&apos;onglet Entrées Télécommande si vous ne l&apos;avez pas déjà fait.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -5653,15 +5122,6 @@ Soyez certain de régler la position de tous les curseurs avant d&apos;envoyer !
<source>Failsafe Information</source>
<translation>Information Failsafe</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Failsafe is a function that is triggered when the connection between the transmitter and receiver is lost. Failsafe gives the user a chance to configure some basic behaviour and specify what input the flight controller should get even if no control signals from the transmitter is present.
The failsafe is triggered differently for different receivers. Failsafe should always be tested before every flight.</source>
<translation>Le failsafe est une fonction qui est activée lorsque la connexion entre l&apos;émetteur et le récepteur est coupée.
Le failsafe donne l&apos;occasion à l&apos;utilisateur de configurer le comportement et les entrées reçues par le contrôleur si le signal de l&apos;émetteur disparait.
Le failsafe est activé différement suivant les récepteurs.
Le failsafe doit toujours être testé avant chaque vol.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Receiver Activity</source>
@ -5679,6 +5139,43 @@ lorsqu&apos;un seul manche ou interrupteur bouge à la fois.</translation>
<source>No activity</source>
<translation>Pas d&apos;activité</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Battery Failsafe Settings</source>
<translation>Paramètres Failsafe Batterie</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>On battery warning alarm change flight mode to:</source>
<translation>Lors d&apos;un avertissement de niveau batterie, basculer sur le mode de vol :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>When triggering battery Warning alarm switch to this flight mode.</source>
<translation>Lorsqu&apos;un avertissement de niveau batterie se déclenche, basculer sur ce mode de vol.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>On battery critical alarm change flight mode to:</source>
<translation>Lors d&apos;un niveau batterie critique, basculer sur le mode de vol :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>When triggering battery Critical alarm switch to this flight mode.</source>
<translation>Lorsqu&apos;un niveau batterie critique se déclenche, basculer sur ce mode de vol.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Failsafe is a function that is triggered when the connection between the transmitter and receiver is lost. Failsafe gives the user a chance to configure some basic behaviour and specify what input the flight controller should get even if no control signals from the transmitter is present.
The failsafe is triggered differently for different receivers. Failsafe should always be tested before every flight.
Battery Failsafe triggers the selected flight modes as soon as the related alarm is raised. It needs Battery module enabled and configured. It is not available on CC3D.</source>
<translation>Le Failsafe est une fonction qui est activée lorsque la connexion entre l&apos;émetteur et le récepteur est coupée.
Le Failsafe donne l&apos;occasion à l&apos;utilisateur de configurer le comportement et les entrées reçues par le contrôleur si le signal de l&apos;émetteur disparait.
Le Failsafe est activé différement suivant les récepteurs. Le Failsafe doit toujours être testé avant chaque vol.
Le Failsafe Batterie déclenche le mode de vol choisi dès que l&apos;alarme correspondante apparaît. Le module batterie doit être activé et configuré. Il n&apos;est pas disponible sur une CC3D.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MixerCurve</name>
@ -6011,7 +5508,7 @@ specific calibration button on top of the screen.</source>
<translation type="unfinished">Envoi des paramètres sur la carte (uniquement en mémoire).
Cela n&apos;enregistre pas les paramètres de calibration qui seront effectifs
en utilisant le bouton spécifique de calibration en haut de l&apos;écran. </translation>
en utilisant le bouton spécifique de calibration en haut de l&apos;écran.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -7189,7 +6686,7 @@ can be read via GCS and saved permanently. Then this module should be
disabled again.
Up to 3 separate PID options (or option pairs) can be selected and updated.</source>
<translation>Ce module mettra régulièrement à jour les valeurs des paramètres PID de stabilisation
<translation type="unfinished">Ce module mettra régulièrement à jour les valeurs des paramètres PID de stabilisation
configurés en fonction de canaux de contrôle d&apos;entrée. Les nouvelles valeurs des paramètres
de stabilisation ne sont pas enregistrés dans la flash, mais mis à jour dans la mémoire RAM.
Il est prévu que le module soit activé uniquement pour les réglages. Lorsque les valeurs
@ -7262,7 +6759,7 @@ accordingly.
Note that it is possible to set PID Min &gt; Max. In that case increasing
control input value will decrease the PID option value. This can be
used, for instance, to decrease PID value when increasing Throttle.</source>
<translation>Sélectionner l&apos;entrée utilisé comme source de contrôle pour ce réglage
<translation>Sélectionner l&apos;entrée utilisée comme source de contrôle pour ce réglage.
Cela peut être un des canaux Accessoires ou la commande des gaz.
Si un canal Accessoire est choisi alors sa plage [0..1] sera associée à
@ -7274,8 +6771,7 @@ les limites alors les valeurs PID Mini et Maxi seront utilisées en conséquence
Notez qu&apos;il est possible de définir un PID Mini &gt; Maxi. Dans ce cas en augmentant
la valeur de contrôle en entrée la valeur de l&apos;option PID diminue. Cela peut être
utilisé par exemple pour diminuer la valeur PID lors de l&apos;augmentation des gaz.
</translation>
utilisé par exemple pour diminuer la valeur PID lors de l&apos;augmentation des gaz.</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -7487,6 +6983,7 @@ uniquement lorsque le système est armé, sans désactiver le module.</translati
<name>Form</name>
<message>
<location filename="../../plugins/debuggadget/debug.ui"/>
<location filename="../../plugins/video/video.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
@ -7506,7 +7003,7 @@ uniquement lorsque le système est armé, sans désactiver le module.</translati
<message>
<location/>
<source>Control Mode:</source>
<translation>Mode de pilotage : </translation>
<translation>Mode de pilotage :</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -7803,7 +7300,7 @@ uniquement lorsque le système est armé, sans désactiver le module.</translati
<message>
<location/>
<source>QML file: </source>
<translation>Fichier QML :</translation>
<translation type="unfinished">Fichier QML : </translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -7956,6 +7453,21 @@ les données en cache</translation>
<source>Minimum ambient light:</source>
<translation>Lumière ambiante minimale :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Video</source>
<translation>Vidéo</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Pipeline:</source>
<translation>Pipeline :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>&lt;enter your gstreamer pipeline here&gt;</source>
<translation>&lt;entrer ici votre pipeline gstreamer&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QmlViewGadgetOptionsPage</name>
@ -8003,7 +7515,7 @@ les données en cache</translation>
<translation>Vitesse télémétrie série :</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../plugins/serialconnection/serialpluginoptionspage.h" line="+61"/>
<location filename="../../plugins/serialconnection/serialpluginoptionspage.h" line="+56"/>
<source>settings</source>
<translation>Paramètres</translation>
</message>
@ -8031,7 +7543,7 @@ les données en cache</translation>
<translation>Diagramme de Connexion</translation>
</message>
<message>
<location line="+257"/>
<location line="+263"/>
<source>Save File</source>
<translation>Enregistrer Fichier</translation>
</message>
@ -8162,12 +7674,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../../plugins/setupwizard/pages/controllerpage.cpp" line="+244"/>
<location filename="../../plugins/setupwizard/pages/controllerpage.cpp" line="+276"/>
<source>Connect</source>
<translation>Connecter</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../plugins/setupwizard/pages/controllerpage.cpp" line="-106"/>
<location filename="../../plugins/setupwizard/pages/controllerpage.cpp" line="-126"/>
<source>&lt;Unknown&gt;</source>
<translation>&lt;Inconnu&gt;</translation>
</message>
@ -8207,7 +7719,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+50"/>
<location line="+1"/>
<source>SPRacing F3</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>SPRacing F3 EVO</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>PikoBLX</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location line="+53"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Déconnecter</translation>
</message>
@ -8521,7 +8048,7 @@ Veuillez sélectionner le type de multirotor désiré pour la configuration ci-d
</message>
<message>
<location/>
<location filename="../../plugins/setupwizard/pages/outputcalibrationpage.cpp" line="+639"/>
<location filename="../../plugins/setupwizard/pages/outputcalibrationpage.cpp" line="+669"/>
<location line="+179"/>
<location line="+14"/>
<source>Start</source>
@ -8765,7 +8292,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>SurfacePage</name>
<message>
<location filename="../../plugins/setupwizard/pages/surfacepage.cpp" line="+51"/>
<location filename="../../plugins/setupwizard/pages/surfacepage.cpp" line="+52"/>
<source>Ground Vehicle Configuration</source>
<translation>Configuration Véhicule Terrestre</translation>
</message>
@ -8785,21 +8312,41 @@ Veuillez sélectionner le type de véhicule terrestre dont vous voulez créer la
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This setup expects a traditional car with a rear motor and a front streering servo</source>
<translation>Cette configuration correspond à une voiture classique avec un moteur à l&apos;arrière et un servo de direction à l&apos;avant</translation>
<source>This setup expects a traditional car with a rear motor and a front steering servo.</source>
<translation>Cette configuration correspond à une voiture classique avec un moteur à l&apos;arrière et un servo de direction à l&apos;avant.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>This setup expects a traditional vehicle using only two motors and differential steering.</source>
<translation>Cette configuration correspond à un véhicule classique utilisant deux moteurs et une direction par différentiel entre ces moteurs.</translation>
</message>
<message>
<location line="+9"/>
<source>Boat</source>
<translation>Bateau</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This setup currently expects a boat setup, using one motor and one servo for rudder/helm.</source>
<translation>Cette configuration correspond à un bateau, utilisant un moteur et un servo pour la direction/gouvernail.</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Boat differential</source>
<translation>Bateau différentiel</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This setup expects a boat using only two motors and differential steering.</source>
<translation>Cette configuration correspond à un bateau utilisant deux moteurs et une direction par différentiel entre ces moteurs.</translation>
</message>
<message>
<location line="-16"/>
<source>Tank</source>
<translation>Tank</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>This setup expects a traditional vehicle using only two motors and differential steering</source>
<translation>Cette configuration correspond à une véhicule classique utilisant deux moteurs et une direction par différentiel entre ces moteurs</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+5"/>
<source>Motorcycle</source>
<translation>Motocycle</translation>
</message>
@ -9296,7 +8843,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>XmlConfig</name>
<message>
<location filename="../../libs/utils/xmlconfig.cpp" line="+61"/>
<location filename="../../libs/utils/xmlconfig.cpp" line="+62"/>
<source>GCS config</source>
<translation>Config GCS</translation>
</message>
@ -9318,7 +8865,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ConfigMultiRotorWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/config/cfg_vehicletypes/configmultirotorwidget.cpp" line="+178"/>
<location filename="../../plugins/config/cfg_vehicletypes/configmultirotorwidget.cpp" line="+180"/>
<source>Input</source>
<translation>Entrée</translation>
</message>
@ -9328,26 +8875,26 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Sortie</translation>
</message>
<message>
<location line="+469"/>
<location line="+24"/>
<location line="+31"/>
<location line="+31"/>
<location line="+25"/>
<location line="+24"/>
<location line="+24"/>
<location line="+44"/>
<location line="+268"/>
<location line="+493"/>
<location line="+22"/>
<location line="+29"/>
<location line="+29"/>
<location line="+23"/>
<location line="+22"/>
<location line="+22"/>
<location line="+42"/>
<location line="+267"/>
<location line="+70"/>
<source>Configuration OK</source>
<translation>Configuration OK</translation>
</message>
<message>
<location line="-373"/>
<location line="-372"/>
<source>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;ERROR: Assign a Yaw channel&lt;/font&gt;</source>
<translation>&lt;font color=&apos;red&apos;&gt;ERREUR : Veuillez affecter le canal de Yaw&lt;/font&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+442"/>
<location line="+441"/>
<source>Duplicate channel in motor outputs</source>
<translation>Canaux en double dans le sorties moteur</translation>
</message>
@ -9407,26 +8954,36 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ConfigGadgetWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/config/configgadgetwidget.cpp" line="+81"/>
<location line="+167"/>
<location filename="../../plugins/config/configgadgetwidget.cpp" line="+85"/>
<location line="+215"/>
<source>Hardware</source>
<translatorcomment>Do not translate ?</translatorcomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="-140"/>
<location line="+137"/>
<location line="-188"/>
<location line="+185"/>
<source>Attitude</source>
<translation>Attitude</translation>
</message>
<message>
<location line="-110"/>
<location line="+131"/>
<location line="-158"/>
<source>AutoTune Configuration</source>
<translation>Configuration AutoTune</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+176"/>
<source>OPLink Configuration</source>
<translation>Configuration OPLink</translation>
</message>
<message>
<location line="+14"/>
<location line="-18"/>
<source>AutoTune</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+32"/>
<source>Unsaved changes</source>
<translation>Modifications non sauvegardées</translation>
</message>
@ -9441,7 +8998,7 @@ Voulez-vous toujours continuer ?</translation>
<context>
<name>ConfigInputWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/config/configinputwidget.cpp" line="+489"/>
<location filename="../../plugins/config/configinputwidget.cpp" line="+514"/>
<source>Arming Settings are now set to &apos;Always Disarmed&apos; for your safety.</source>
<translatorcomment>Contexte : Onglet &quot;Paramètres d&apos;Armement&quot;</translatorcomment>
<translation>Pour des raisons de sécurité les Paramètres d&apos;Armement ont é modifiés à &apos;Toujours Désarmé&apos;.</translation>
@ -9453,7 +9010,7 @@ Voulez-vous toujours continuer ?</translation>
<translation>Vous devrez reconfigurer manuellement les paramètres d&apos;armement lorsque l&apos;assistant sera terminé. Après la dernière étape de l&apos;assistant, vous serez redirigé vers l&apos;écran des Paramètres d&apos;Armement.</translation>
</message>
<message>
<location line="+224"/>
<location line="+220"/>
<source>Next</source>
<translation>Suivant</translation>
</message>
@ -9526,7 +9083,7 @@ Voulez-vous toujours continuer ?</translation>
<translation>Pour un Quadricoptère : Profondeur correspond à la Rotation Avant, Ailerons à Roulis et Dérive correspond à Lacet.</translation>
</message>
<message>
<location line="+222"/>
<location line="+225"/>
<source>&lt;p&gt;Please enable throttle hold mode.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Move the Collective Pitch stick.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Veuillez activer les gaz en position maintenue.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Bougez le manche du Collectif de tangage.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@ -9551,7 +9108,7 @@ Voulez-vous toujours continuer ?</translation>
<translation>&lt;p&gt;Vous avez la possibilité d&apos;appuyer sur Suivant pour ignorer ce canal.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+871"/>
<location line="+829"/>
<source>Config OK</source>
<translation></translation>
</message>
@ -9577,7 +9134,7 @@ généralement un mode de poussée ou un mode d&apos;assistance non-supporté.
Conseil : Réduire le nombre de modes de vol pour trouver le coupable.</translation>
</message>
<message>
<location line="+90"/>
<location line="+94"/>
<source>Ground Vehicle</source>
<translation>Véhicule terrestre</translation>
</message>
@ -9587,17 +9144,22 @@ Conseil : Réduire le nombre de modes de vol pour trouver le coupable.</translat
<translation>&lt;p&gt;Veuillez &lt;b&gt;centrer&lt;/b&gt; le contrôle des gaz et appuyez sur OK lorsque vous êtes prêt.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+167"/>
<location line="+160"/>
<source>%1 input - Channel %2</source>
<translation>Entrée %1 - Canal %2</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<location line="+5"/>
<source>No activity</source>
<translation>Pas d&apos;activité</translation>
</message>
<message>
<location line="-1356"/>
<location line="+0"/>
<source>Disabled (Armed)</source>
<translation type="unfinished">Désactivé (Armé)</translation>
</message>
<message>
<location line="-1315"/>
<source>Please center all controls and trims and press Next when ready.
For a ground vehicle, this center position will be used as neutral value of each channel.</source>
@ -9606,12 +9168,12 @@ For a ground vehicle, this center position will be used as neutral value of each
Pour un véhicule terrestre, ces positions centrales seront utilisées comme neutre de chaque canal.</translation>
</message>
<message>
<location line="+221"/>
<location line="+224"/>
<source>Next / Skip</source>
<translation>Suivant / Sauter</translation>
</message>
<message>
<location line="+921"/>
<location line="+879"/>
<source>Stop Manual Calibration</source>
<translation>Arrêter Calibration Manuelle</translation>
</message>
@ -9626,7 +9188,7 @@ Pour un véhicule terrestre, ces positions centrales seront utilisées comme neu
<translation>Vous devrez reconfigurer les paramètres d&apos;armement manuellement lorsque la calibration manuelle sera terminée.</translation>
</message>
<message>
<location line="+71"/>
<location line="+70"/>
<source>Start Manual Calibration</source>
<translation>Démarrer Calibration Manuelle</translation>
</message>
@ -9644,7 +9206,7 @@ Pour un véhicule terrestre, ces positions centrales seront utilisées comme neu
<context>
<name>Core::ConnectionManager</name>
<message>
<location filename="../../plugins/coreplugin/connectionmanager.cpp" line="+54"/>
<location filename="../../plugins/coreplugin/connectionmanager.cpp" line="+78"/>
<source>USB: OPLinkMini</source>
<translation>USB : OPLinkMini</translation>
</message>
@ -9654,13 +9216,13 @@ Pour un véhicule terrestre, ces positions centrales seront utilisées comme neu
<translation>Connexions :</translation>
</message>
<message>
<location line="+73"/>
<location line="+72"/>
<source>Disconnect</source>
<translation>Déconnecter</translation>
</message>
<message>
<location line="-82"/>
<location line="+128"/>
<location line="-81"/>
<location line="+127"/>
<source>Connect</source>
<translation>Connecter</translation>
</message>
@ -9734,7 +9296,7 @@ Pour un véhicule terrestre, ces positions centrales seront utilisées comme neu
<context>
<name>LoggingConnection</name>
<message>
<location filename="../../plugins/logging/loggingplugin.cpp" line="+76"/>
<location filename="../../plugins/logging/loggingplugin.cpp" line="+78"/>
<source>Open file</source>
<translation>Ouvrir fichier</translation>
</message>
@ -9747,7 +9309,7 @@ Pour un véhicule terrestre, ces positions centrales seront utilisées comme neu
<context>
<name>LoggingPlugin</name>
<message>
<location line="+278"/>
<location line="+280"/>
<source>Start Log</source>
<translation>Démarrer Journal</translation>
</message>
@ -9762,13 +9324,17 @@ Pour un véhicule terrestre, ces positions centrales seront utilisées comme neu
<translation>Journal OpenPilot (*.opl)</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<location line="+29"/>
<source>Unable to open file for logging</source>
<translation>Impossible d&apos;ouvrir le fichier pour l&apos;enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location line="+22"/>
<source>Stop logging</source>
<translation>Arrêter enregistrement</translation>
</message>
<message>
<location line="-34"/>
<location line="+37"/>
<location line="+13"/>
<source>Start logging...</source>
<translation>Démarrer enregistrement...</translation>
</message>
@ -9778,7 +9344,7 @@ Pour un véhicule terrestre, ces positions centrales seront utilisées comme neu
<message>
<location filename="../../plugins/magicwaypoint/magicwaypointgadgetfactory.cpp" line="+35"/>
<source>Magic Waypoint</source>
<translation>Waypoint Magique </translation>
<translation>Waypoint Magique</translation>
</message>
</context>
<context>
@ -9902,7 +9468,7 @@ Pour un véhicule terrestre, ces positions centrales seront utilisées comme neu
<context>
<name>ScopeGadgetWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/scope/scopegadgetwidget.cpp" line="+247"/>
<location filename="../../plugins/scope/scopegadgetwidget.cpp" line="+248"/>
<source>Click legend to show/hide scope trace.
Double click legend or plot to show/hide legend.</source>
<translation>Cliquer sur la légende pour afficher/cacher le tracé du graphique.
@ -9932,7 +9498,7 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
<translation>Assistant de Configuration</translation>
</message>
<message>
<location line="+183"/>
<location line="+184"/>
<source>Controller type: </source>
<translation>Type de contrôleur : </translation>
</message>
@ -9975,17 +9541,17 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
<location line="+3"/>
<location line="+47"/>
<location line="+21"/>
<location line="+24"/>
<location line="+30"/>
<location line="+6"/>
<location line="+31"/>
<location line="+19"/>
<location line="+16"/>
<location line="+17"/>
<location line="+45"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<location line="-204"/>
<location line="-211"/>
<source>Vehicle type: </source>
<translation>Type de véhicule : </translation>
</message>
@ -10101,6 +9667,16 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
<source>Motorcycle</source>
<translation>Motocycle</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Boat</source>
<translation type="unfinished">Bateau</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Boat differential</source>
<translation type="unfinished">Bateau différentiel</translation>
</message>
<message>
<location line="+13"/>
<source>Input type: </source>
@ -10172,7 +9748,7 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
<translation>Contrôleur OneShot</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<location line="+11"/>
<source>Servo type: </source>
<translation>Type Servo : </translation>
</message>
@ -10270,13 +9846,13 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
<translation>Échoué !</translation>
</message>
<message>
<location line="+214"/>
<location line="+224"/>
<location line="+13"/>
<source>Writing External Mag sensor settings</source>
<translation>Écriture paramètres Magnétomètre Externe</translation>
</message>
<message>
<location line="+19"/>
<location line="+24"/>
<source>Writing I2C Mag sensor settings</source>
<translation>Écriture paramètres Magnétomètre I2C</translation>
</message>
@ -10296,7 +9872,7 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
<translation>Écriture paramètres matériels</translation>
</message>
<message>
<location line="+205"/>
<location line="+211"/>
<location line="+41"/>
<location line="+46"/>
<source>Writing actuator settings</source>
@ -10329,7 +9905,7 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
<translation>Écriture paramètres de stabilisation</translation>
</message>
<message>
<location line="+146"/>
<location line="+154"/>
<source>Writing mixer settings</source>
<translation>Écriture paramètres mixeur</translation>
</message>
@ -10541,7 +10117,7 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
<context>
<name>UploaderGadgetWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/uploader/uploadergadgetwidget.cpp" line="+289"/>
<location filename="../../plugins/uploader/uploadergadgetwidget.cpp" line="+291"/>
<source>Connected Device</source>
<translation>Périphérique Connecté</translation>
</message>
@ -10558,30 +10134,30 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
</message>
<message>
<location line="+30"/>
<location line="+496"/>
<location line="+511"/>
<source>Device</source>
<translation>Périphérique</translation>
</message>
<message>
<location line="-321"/>
<location line="-336"/>
<source>Running</source>
<translation>En cours d&apos;exécution</translation>
</message>
<message>
<location line="+266"/>
<location line="+281"/>
<source>Timed out while waiting for all boards to be disconnected!</source>
<translatorcomment>Bof</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Expiration du temps d&apos;attente de la déconnexion de toutes les cartes !</translation>
</message>
<message>
<location line="-199"/>
<location line="+214"/>
<location line="-214"/>
<location line="+229"/>
<source>Timed out while waiting for a board to be connected!</source>
<translatorcomment>Bof</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Expiration du temps dans l&apos;attente d&apos;une connexion de carte !</translation>
</message>
<message>
<location line="-225"/>
<location line="-240"/>
<source>Timed out while waiting for a board to be fully connected!</source>
<translation>Expiration du temps dans l&apos;attente d&apos;une connexion complète de carte !</translation>
</message>
@ -10592,7 +10168,7 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
<translation>Échec du passage en mode bootloader.</translation>
</message>
<message>
<location line="+34"/>
<location line="+49"/>
<source>Unknown board id &apos;0x%1&apos;</source>
<translation>Carte inconnue id &apos;0x%1&apos;</translation>
</message>
@ -10686,12 +10262,12 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.</tran
<translation>Préparation du téléversement firmware sur la carte.</translation>
</message>
<message>
<location line="-410"/>
<location line="-425"/>
<source>To upgrade the OPLinkMini board please disconnect it from the USB port, press the Upgrade button again and follow instructions on screen.</source>
<translation>Pour mettre à jour une carte OPLinkMini veuillez la déconnecter du port USB, appuyez à nouveau sur le bouton de Mise à jour et suivez les instructions à l&apos;écran.</translation>
</message>
<message>
<location line="+219"/>
<location line="+234"/>
<source>Please disconnect your board.</source>
<translation>Veuillez déconnecter votre carte.</translation>
</message>
@ -10768,7 +10344,7 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés.</translation>
<translation>Veuillez vérifier que la carte n&apos;est pas armée et appuyez à nouveau Réinitialiser pour continuer ou allumer/éteindre la carte pour forcer la réinitialisation.</translation>
</message>
<message>
<location line="-490"/>
<location line="-507"/>
<source></source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
@ -10837,11 +10413,6 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés.</translation>
<source>Basic settings</source>
<translation>Paramètres de base</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Motor outputs</source>
<translation>Sorties moteurs</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Tail Rotor</source>
@ -10852,11 +10423,6 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés.</translation>
<source>Engine</source>
<translation>Moteur</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Swashplate outputs</source>
<translation>Sorties plateau cyclique</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Servo W</source>
@ -11102,6 +10668,16 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés.</translation>
<source>Prev</source>
<translation>Précédent</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Motor Outputs</source>
<translation type="unfinished">Sorties Moteurs</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Swashplate Outputs</source>
<translation type="unfinished">Sorties Plateau Cyclique</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CustomConfigWidget</name>
@ -11334,7 +10910,7 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés.</translation>
<message>
<location/>
<source> Roll Diff</source>
<translation>Diff Roll</translation>
<translation type="unfinished">Diff Roll</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -11449,11 +11025,6 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés.</translation>
<source>Vehicle type:</source>
<translation>Type de Véhicule :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Output channel assignments</source>
<translation>Affectations sorties</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Select output channel for the first motor</source>
@ -11472,7 +11043,7 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés.</translation>
<message>
<location/>
<source>Front Steering</source>
<translation>Direction AV </translation>
<translation>Direction AV</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -11482,7 +11053,7 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés.</translation>
<message>
<location/>
<source>Rear Steering</source>
<translation>Direction AR </translation>
<translation>Direction AR</translation>
</message>
<message>
<location/>
@ -11531,8 +11102,13 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Vehicle frame</source>
<translation></translation>
<source>Output Channel Assignments</source>
<translation>Affectation Canaux de Sortie</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Vehicle Frame</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@ -11591,11 +11167,6 @@ Les valeurs classiques sont de 50% en configuration + et X sur les quadricoptèr
<source>Mixer OK</source>
<translation>Mixage OK</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Motor output channels</source>
<translation>Canaux de sortie moteurs</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Assign your motor output channels using the drawing above as a reference. Respect propeller rotation.</source>
@ -11763,6 +11334,11 @@ Les valeurs classiques sont de 100% en configuration + et 50% en configuration X
<source>Pos4</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Motor Output Channels</source>
<translation>Canaux de Sortie Moteurs</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RevoHWWidget</name>
@ -11850,6 +11426,11 @@ Beware of not locking yourself out!</source>
<translation>Envoie vers la carte mais n&apos;écrit pas dans la SD.
Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l&apos;accès !</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Radio Aux Stream</source>
<translation>Flux Radio Auxiliaire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>OPLinkWidget</name>
@ -11998,11 +11579,6 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l&apos;accès !</translation>
<source>RX Failure</source>
<translation>Rx Défaillants</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>-100dB</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>%v dBm</source>
@ -12013,21 +11589,6 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l&apos;accès !</translation>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Com speed in bps.</source>
<translation>Vitesse com en bps.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Com Speed</source>
<translation>Vitesse Com</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>VCP Port</source>
<translation>Port VCP</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Main Port</source>
@ -12043,26 +11604,11 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l&apos;accès !</translation>
<source>Flexi Port</source>
<translation>Port Flexi</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Max Chan</source>
<translation>Canal Maxi</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Min Chan</source>
<translation>Canal Mini</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Coordinator ID</source>
<translation>ID Coordinateur</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Channel 0 is 430 MHz, channel 250 is 440 MHz, and the channel spacing is 40 KHz.</source>
<translation>Canal 0 correspond à 430Mhz, canal 250 à 440Mhz, et l&apos;espacement des canaux est de 40KHz. </translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>440.000 (MHz)</source>
@ -12103,11 +11649,6 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l&apos;accès !</translation>
<source>RX Level</source>
<translation>Niveau RX</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Choose the function for the main port.</source>
<translation>Choisir la fonction pour le main port.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Set the maximum TX output power the modem will use (mW)
@ -12137,16 +11678,6 @@ Pour vous associer avec un modem coordinateur particulier,
tapez ou collez son ID dans cette case et enregistrez.
L&apos;appareil doit être redémarré pour que l&apos;association soit effective.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Choose the function for the flexi port.</source>
<translation>Choisir la fonction pour le flexi port.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Choose the function for the USB virtual com port.</source>
<translation>Choisir la fonction pour le port com virtuel USB.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Send settings to the board but do not save to the non-volatile memory.</source>
@ -12162,21 +11693,11 @@ L&apos;appareil doit être redémarré pour que l&apos;association soit effectiv
<source>Clear the binding/coordinator ID</source>
<translation>Effacer l&apos;association / ID du coordinateur</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Unbind</source>
<translation>Dissocier</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Set the modem protocol</source>
<translation>Ajuste le protocole du modem</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Protocol</source>
<translation>Protocole</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Link Type</source>
@ -12187,6 +11708,170 @@ L&apos;appareil doit être redémarré pour que l&apos;association soit effectiv
<source>Configure what type of packets will be sent over the link</source>
<translation>Configure le type de paquets qui vont être envoyés à travers la liaison</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>The automatic frequency correction in Hz.</source>
<translation>La correction automatique de fréquence en Hz.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>AFC Correction</source>
<translation>Correction AFC</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Frequency Settings</source>
<translation>Paramètres de Fréquence</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>From Channel</source>
<translation>Du Canal</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>RF Band</source>
<translation>Bande RF</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Set the RF Band used.</source>
<translation>Ajuste la bande RF utilisée.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>To Channel</source>
<translation>Au Canal</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Mode</source>
<translation>Mode</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Air Data Rate</source>
<translation>Vitesse Données Air</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Choose the over-the-air baud rate for the radio.</source>
<translation>Choisir la vitesse de la liaison radio.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Clear the device ID and leave it autogenerated</source>
<translation>Effacer l&apos;ID appareil et le laisser vide pour utiliser l&apos;ID automatiquement généré</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Connections</source>
<translation>Connexions</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Radio Primary</source>
<translation>Radio Primaire</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Choose a destination for the primary radio stream.</source>
<translation>Choisir une destination pour le flux radio primaire.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>VCP Bridge</source>
<translation>Pont VCP</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Radio Auxiliary</source>
<translation>Radio Auxiliaire</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Choose a destination for the auxiliary radio stream.</source>
<translation>Choisir une destination pour le flux radio auxiliaire.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Choose a destination for the Virtual Com Port bridge connection.</source>
<translation>Choisir une destination pour la connexion VCP (Port Série Virtuel).</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Serial Ports</source>
<translation>Ports Série</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Choose the baud rate for the main com port.</source>
<translation>Choisir la vitesse pour le port série main.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Speed</source>
<translation>Vitesse</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Choose a function for the flexi port.</source>
<translation>Choisir la fonction pour le flexi port.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Choose a function for the main port.</source>
<translation>Choisir la fonction pour le main port.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Add RSSI to the PPM output stream (Ch9)</source>
<translation>Ajoute la valeur RSSI à la sortie PPM (Canal 9)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Send RSSI over PPM (Ch9)</source>
<translation>Envoyer RSSI sur PPM (Canal 9)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Frequency Tuning</source>
<translation>Réglage Fréquence</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Xtal Capacitor</source>
<translation>Condensateur Quartz</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Adjust the xtal capacitor value to fine tune frequency and
get an AFC value close to zero. Default value is 127.</source>
<translation>Ajuste la valeur du condensateur de quartz pour régler précisément la fréquence
et avoir une valeur de correction AFC proche de zéro. La valeur par défaut est de 127.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>%v KHz</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>-100dBm</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Choose the baud rate for the flexi com port.</source>
<translation>Choisir la vitesse pour le port série flexi.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>The Automatic Frequency Correction: How much the modem will correct
a frequency misalignment between the two modems.</source>
<translation>La Correction Automatique de Fréquence (AFC) : De combien le modem corrige
un défaut d&apos;alignement en fréquence entre les deux modems.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathActionEditor</name>
@ -12320,7 +12005,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>QObject</name>
<message>
<location filename="../../app/main.cpp" line="-59"/>
<location filename="../../app/main.cpp" line="-58"/>
<source>Application starting...</source>
<translation>Démarrage application...</translation>
</message>
@ -12328,18 +12013,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ConfigOutputWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/config/configoutputwidget.cpp" line="+117"/>
<location filename="../../plugins/config/configoutputwidget.cpp" line="+120"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+263"/>
<location line="+277"/>
<source>%1 Hz</source>
<translation>%1 Hz</translation>
</message>
<message>
<location line="-207"/>
<location line="-221"/>
<source>The actuator module is in an error state. This can also occur because there are no inputs. Please fix these before testing outputs.</source>
<translation>Le module actionneur est en erreur. Cela peut aussi arriver lorsque il n&apos;y a pas d&apos;entrées (Rx radiocommande). Veuillez corriger cela avant de tester les sorties.</translation>
</message>
@ -12354,7 +12039,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Vous pouvez enregistrer vos changements des réglages de neutre.</translation>
</message>
<message>
<location line="+251"/>
<location line="+272"/>
<source>AlwaysStabilizeWhenArmed is &lt;b&gt;ACTIVE&lt;/b&gt;. This prevents arming!.</source>
<translation>AlwaysStabilizeWhenArmed est &lt;b&gt;ACTIF&lt;/b&gt;. Ceci empêche l&apos;armement !.</translation>
</message>
@ -12364,7 +12049,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>(Soyez très prudent !).</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<location line="+57"/>
<source>OneShot and PWMSync output only works with Receiver Port settings marked with &apos;+OneShot&apos;&lt;br&gt;When using Receiver Port setting &apos;PPM_PIN8+OneShot&apos; &lt;b&gt;&lt;font color=&apos;%1&apos;&gt;Bank %2&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; must be set to PWM</source>
<translation>OneShot et PWMSync fonctionnent uniquement avec les ports récepteur marqués avec &apos;+OneShot&apos;&lt;br&gt;Lors de l&apos;utilisation de la configuration &apos;PPM_PIN8+OneShot&apos; &lt;b&gt;&lt;font color=&apos;%1&apos;&gt;la Banque %2&lt;/font&gt;&lt;/b&gt; doit être réglée sur PWM</translation>
</message>
@ -12372,7 +12057,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ConfigRevoHWWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/config/configrevohwwidget.cpp" line="+82"/>
<location filename="../../plugins/config/configrevohwwidget.cpp" line="+84"/>
<source>Disabled</source>
<translation>Désactivé</translation>
</message>
@ -12457,7 +12142,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>DeviceWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/uploader/devicewidget.cpp" line="+82"/>
<location filename="../../plugins/uploader/devicewidget.cpp" line="+87"/>
<source>Device ID: </source>
<translation>ID Périphérique : </translation>
</message>
@ -12467,7 +12152,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Révision Matériel :</translation>
</message>
<message>
<location line="+44"/>
<location line="+62"/>
<source>Flash access: </source>
<translation>Accès flash : </translation>
</message>
@ -12581,7 +12266,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>CRC Firmware : </translation>
</message>
<message>
<location line="+45"/>
<location line="+63"/>
<source>BL version: </source>
<translation>Version BL : </translation>
</message>
@ -12672,7 +12357,7 @@ Veuillez sélectionner une zone de la carte à télécharger avec &lt;CTRL&gt;+C
<translation>Révision : &lt;b&gt;%1&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;Hash UAVO : &lt;b&gt;%2&lt;/b&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Compilé depuis %3&lt;br/&gt;Compilé le %4 à %5&lt;br/&gt;Basé sur Qt %6 (%7 bit)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;u00A9 Le Projet %8, 2015-%9. Tous droits réservés.&lt;br/&gt;u00A9 Le Projet OpenPilot, 2010-2015 . Tout droits réservés.&lt;br/&gt;</translation>
</message>
<message>
<location line="+37"/>
<location line="+38"/>
<source>This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later version.
The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</source>
<translation>Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier dans le cadre des termes de la licence GNU General Public Licence publiée par la Free Software Foundation; soit à la version 3 de la Licence, ou (en option) à une version ultérieure. Le programme est fourni EN L&apos;ÉTAT sans AUCUNE GARANTIE D&apos;UN QUELCONQUE TYPE, COMPRENANT LA GARANTIE DE DESIGN, DE COMMERCIALISATION ET D&apos;ERGONOMIE POUR UN USAGE PARTICULIER.</translation>
@ -12698,7 +12383,7 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../plugins/coreplugin/aboutdialog.cpp" line="-42"/>
<location filename="../../plugins/coreplugin/aboutdialog.cpp" line="-43"/>
<source>About %1</source>
<translation>A propos de %1</translation>
</message>
@ -12861,19 +12546,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Mis à Jour </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Utils::FancyMainWindow</name>
<message>
<location filename="../../libs/utils/fancymainwindow.cpp" line="+70"/>
<source>Locked</source>
<translation>Verrouillé</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>Reset to Default Layout</source>
<translation>Retour à l&apos;Agencement par Défaut</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FlightLogDialog</name>
<message>
@ -13205,12 +12877,12 @@ Veuillez vérifier le fichier.
<context>
<name>ConfigStabilizationWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/config/configstabilizationwidget.cpp" line="+175"/>
<location filename="../../plugins/config/configstabilizationwidget.cpp" line="+164"/>
<source>Settings Bank %1</source>
<translation>Banque Paramètres %1</translation>
</message>
<message>
<location line="-50"/>
<location line="-39"/>
<source>Thrust</source>
<translation>Poussée</translation>
</message>
@ -13220,39 +12892,39 @@ Veuillez vérifier le fichier.
<translation>Facteur d&apos;ajustement</translation>
</message>
<message>
<location line="+33"/>
<source>all to saved</source>
<translation>tout vers enregistré</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>all to default</source>
<translation>tout par défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>to saved</source>
<translation>vers enregistré</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>to default</source>
<translation>vers défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="+2"/>
<source>to others</source>
<translation>vers les autres</translation>
</message>
<message>
<location line="+15"/>
<source>The functions in this menu effect all fields in the settings banks,
<location line="+45"/>
<source>The functions in this menu affect all fields in the settings banks,
not only the ones visible on screen.</source>
<translation>Les fonctions dans ce menu modifient tous les champs dans les banques Pid,
pas seulement les champs visibles à l&apos;écran.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<location line="+37"/>
<source>all to saved</source>
<translation>tout vers enregistré</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>all to default</source>
<translation>tout par défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>to saved</source>
<translation>vers enregistré</translation>
</message>
<message>
<location line="+10"/>
<source>to default</source>
<translation>vers défaut</translation>
</message>
<message>
<location line="-15"/>
<source>to others</source>
<translation>vers les autres</translation>
</message>
<message>
<location line="-24"/>
<source>Restore</source>
<translation>Restaurer</translation>
</message>
@ -13272,7 +12944,7 @@ pas seulement les champs visibles à l&apos;écran.</translation>
<translation>Échanger</translation>
</message>
<message>
<location line="+8"/>
<location line="+4"/>
<source>from %1</source>
<translation>depuis %1</translation>
</message>
@ -13287,7 +12959,7 @@ pas seulement les champs visibles à l&apos;écran.</translation>
<translation>avec %1</translation>
</message>
<message>
<location line="+110"/>
<location line="+134"/>
<source>Input %</source>
<translation>Entrée %</translation>
</message>
@ -13492,7 +13164,7 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence.</translation>
<context>
<name>ConfigVehicleTypeWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/config/configvehicletypewidget.cpp" line="+140"/>
<location filename="../../plugins/config/configvehicletypewidget.cpp" line="+143"/>
<source>Multirotor</source>
<translation>Multirotor</translation>
</message>
@ -13685,7 +13357,7 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence.</translation>
<context>
<name>TimedDialog</name>
<message>
<location filename="../../plugins/uploader/uploadergadgetwidget.cpp" line="-650"/>
<location filename="../../plugins/uploader/uploadergadgetwidget.cpp" line="-648"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
@ -14412,8 +14084,7 @@ A noter : Pour le GPS OpenPilot v8, veuillez choisir l&apos;option GPS U-Blox.</
GPS is connected to MainPort and two wires I2C to FlexiPort.</source>
<translation>Sélectionnez cette option pour utiliser le GPS U-Blox générique + Magnétomètre I2C.
Le GPS est connecté au port Main et les deux fils de l&apos;I2C sur le port Flexi.
</translation>
Le GPS est connecté au port Main et les deux fils de l&apos;I2C sur le port Flexi.</translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
@ -14456,9 +14127,7 @@ Le GPS est connecté au port Main et les deux fils de l&apos;I2C sur le port Fle
<message>
<location filename="../../plugins/setupwizard/pages/esccalibrationpage.cpp" line="+50"/>
<location line="+63"/>
<location line="+42"/>
<location line="+7"/>
<location line="+9"/>
<location line="+43"/>
<source>%1 µs</source>
<translation></translation>
</message>
@ -14523,7 +14192,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>UAVObjectBrowserWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/uavobjectbrowser/uavobjectbrowserwidget.cpp" line="+307"/>
<location filename="../../plugins/uavobjectbrowser/uavobjectbrowserwidget.cpp" line="+308"/>
<location line="+17"/>
<source>Name</source>
<translation>Nom</translation>
@ -14652,10 +14321,25 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<context>
<name>ConfigOPLinkWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/config/configoplinkwidget.cpp" line="+228"/>
<location filename="../../plugins/config/configoplinkwidget.cpp" line="+243"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<location line="+120"/>
<source>Channel 0 is 900 MHz, channel 250 is 920 MHz, and the channel spacing is 80 KHz.</source>
<translation>Le canal 0 correspond à 900Mhz, le canal 250 à 920Mhz, et l&apos;espacement des canaux est de 80KHz.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Channel 0 is 860 MHz, channel 250 is 880 MHz, and the channel spacing is 80 KHz.</source>
<translation>Le canal 0 correspond à 860Mhz, le canal 250 à 880Mhz, et l&apos;espacement des canaux est de 80KHz.</translation>
</message>
<message>
<location line="+5"/>
<source>Channel 0 is 430 MHz, channel 250 is 440 MHz, and the channel spacing is 40 KHz.</source>
<translation>Le canal 0 correspond à 430Mhz, le canal 250 à 440Mhz, et l&apos;espacement des canaux est de 40KHz.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InputWizardWidget</name>
@ -14786,7 +14470,7 @@ IMPORTANT : Ces nouveaux paramètres ne sont pas encore enregistrés sur la cart
<context>
<name>ConfigCcpmWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/config/cfg_vehicletypes/configccpmwidget.cpp" line="+1105"/>
<location filename="../../plugins/config/cfg_vehicletypes/configccpmwidget.cpp" line="+1095"/>
<source>&lt;h1&gt;Swashplate Leveling Routine&lt;/h1&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@ -14851,7 +14535,7 @@ IMPORTANT : Ces nouveaux paramètres ne sont pas encore enregistrés sur la cart
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+173"/>
<location line="+177"/>
<source>Channel already used</source>
<translation type="unfinished">Canal déjà utilisé</translation>
</message>
@ -15004,7 +14688,7 @@ Il est suggéré que si cela est une première configuration de votre contrôleu
<context>
<name>UsageTrackerPlugin</name>
<message>
<location filename="../../plugins/usagetracker/usagetrackerplugin.cpp" line="+85"/>
<location filename="../../plugins/usagetracker/usagetrackerplugin.cpp" line="+83"/>
<source>Usage feedback</source>
<translation>Retour d&apos;utilisation</translation>
</message>
@ -15119,7 +14803,7 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l&apos;accès !</translation>
<context>
<name>ConfigFixedWingWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/config/cfg_vehicletypes/configfixedwingwidget.cpp" line="+836"/>
<location filename="../../plugins/config/cfg_vehicletypes/configfixedwingwidget.cpp" line="+843"/>
<source>Rudders are optional for Elevon frame</source>
<translation>Les dérives sont optionnelles sur une aile volante (elevon)</translation>
</message>
@ -15252,6 +14936,11 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l&apos;accès !</translation>
<source>Save</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Radio Aux Stream</source>
<translation>Flux Radio Auxiliaire</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FailsafeChannelForm</name>
@ -15345,4 +15034,809 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AutoTuneWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/config/autotune.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>AutoTune Configuration</source>
<translation>Configuration AutoTune</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Status</source>
<translation>Statut</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Measured amount and direction of control stick that stabilization automatically adds for motionless hover.</source>
<translation>Mesure de la quantité et direction du manche de contrôle ajouté automatiquement par la stabilisation pour obtenir un vol stable.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Measured delay between inner loop and detected gyro response ln(sec).</source>
<translation>Délai mesuré entre la boucle intérieure et la détection de la réponse de gyroscope ln(sec).</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Number of Gyro samples that were dropped (should be zero).</source>
<translation>Nombre d&apos;échantillons Gyroscope qui ont é abandonnés (devrait être zéro).</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Number of Gyro samples that were counted.</source>
<translation>Nombre d&apos;échantillons Gyroscope qui ont é comptés.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Measured delay from Gyro read to inner loop in milliseconds.</source>
<translation>Délai mesuré entre la lecture Gyroscope et la boucle interne en millisecondes.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Bias Pitch</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Beta Pitch</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>(Natural log of) Measured control gain.</source>
<translation>(Log naturel de) Gain de contrôle mesuré.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Measured vibration: Usually 10&apos;s to 1000&apos;s.</source>
<translation>Vibration mesurée : Généralement entre 10 et 1000.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Bias Yaw</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Noise Pitch</source>
<translation>Bruit Pitch</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Throttle level needed to hover, in percent. How the multirotor is under/over powered.</source>
<translation>Valeur de gaz nécessaire pour tenir en l&apos;air, en pourcentage. Indique dans quelle mesure l&apos;appareil est sous/surmotorisé.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Period (ms)</source>
<translation>Période (ms)</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Dropped</source>
<translation>Abandonné</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Noise Yaw</source>
<translation>Bruit Yaw</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Samples</source>
<translation>Échantillons</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Noise Roll</source>
<translation>Bruit Roll</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Beta Roll</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Bias Roll</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Beta Yaw</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Gyro Avg</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Period</source>
<translation>Période</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Tau</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>HoverThrottle</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Automatically checked for a good complete tune or unchecked for incomplete or bad tune.</source>
<translation>Coché automatiquement pour un autotune complet ou décoché si incomplet ou mauvais.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Complete</source>
<translation>Terminé</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Configuration</source>
<translation>Configuration</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Reset AutoTune settings to default values.</source>
<translation>RaZ des paramètres AutoTune aux valeurs par défaut.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Default</source>
<translation>Défaut</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Calculate Yaw</source>
<translation>Calcul Yaw</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Smooth - Normal - Quick PID response desired for PID calc based on AutoTune measurements.</source>
<translation>Réponse PID (Douce - Normale - Rapide) désirée pour les calculs PID basés sur les mesures AutoTune.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Smooth PID response, preferred for photography.</source>
<translation>Réponse PID douce, récommandée pour la photographie.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Smooth</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Quick PID response, preferred for racing.</source>
<translation>Réponse PID rapide, recommandée pour la course.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Quick</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Normal PID response.</source>
<translation>Réponse PID normale.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Normal</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>How the SmoothQuick slider is controlled, using Accessory or FMS 3x toggle method with 3, 5, 7 positions. Allow testing smooth/quick PID sets after a AutoTune flight.</source>
<translation type="unfinished">Comment le curseur Smooth-Quick est contrôlé, en utilisant un accessoire ou le baculement rapide de l&apos;inter de mode de vol avec 3, 5 ou 7 positions.
Permet de tester des combinaisons PID douces / rapides après un vol AutoTune.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>SmoothQuick Source</source>
<translation>Source SmoothQuick</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>PID Bank Destination</source>
<translation>Banque PID de Destination</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Which bank the calculated PIDs will be stored in after tuning.</source>
<translation>Dans quelle banque de PID les résultats calculés vont être stockés après l&apos;AutoTune.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Thrust Control</source>
<translation>Contrôle Poussée</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Manual is direct control, AltitudeVario helps to maintain altitude.</source>
<translation>Manual correspond à un contrôle direct des gaz, AltitudeVario aide à maintenir l&apos;altitude.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>OuterLoop Kp Limit</source>
<translation>Limite Kp Boucle Extérieure</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Yaw to Roll/Pitch PID Ratio Limits</source>
<translation>Limites Rapport entre Yaw et Roll/Pitch</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Minimum Yaw to Pitch/Roll ratio limit.</source>
<translation>Rapport minimum entre Yaw et Roll/Pitch.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Maximum Yaw to Pitch/Roll ratio limit.</source>
<translation>Rapport maximum entre Yaw et Roll/Pitch.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Set a limiting upper value for the OuterLoop Kp.</source>
<translation>Fixe une valeur limite maximale pour le Kp de la boucle extérieure.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Tuning Results Stored</source>
<translation>Résultats de Réglages Stockés</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>(Natural log of) Stored control gain.</source>
<translation type="unfinished">(Log naturel de) Gain de contrôle stocké.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Stored delay between inner loop and detected gyro response ln(sec).</source>
<translation>Valeur stockée du délai entre la boucle intérieure et la détection de la réponse de gyroscope ln(sec).</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Clear results of previous AutoTune flight.</source>
<translation>Effacer les résultats du précédent vol AutoTune.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Module Control</source>
<translation>Contrôle du Module</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Allow AutoTune module to be started all time, without any AutoTune set in one FlightMode.</source>
<translation>Permet de démarrer le module AutoTune tout le temps, sans aucun mode de vol avec AutoTune.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Enable AutoTune module</source>
<translation>Activer le module Autotune</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>After enabling the module, you must power cycle before using and configuring.</source>
<translation>Après activation du module, vous devez redémarrer la carte avant de l&apos;utiliser et le configurer.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Module Status</source>
<translation>Statut Module</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Stopped</source>
<translation>Arrêté</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Send settings to the board but do not save to the non-volatile memory.</source>
<translation>Envoyer les paramètres sur la carte sans enregistrer dans la mémoire.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Apply</source>
<translation>Appliquer</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Send settings to the board and save to the non-volatile memory.</source>
<translation>Envoyer les paramètres sur la carte et enregistrer dans la mémoire.</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Save</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Whether to calculate yaw and whether to use Yaw to Roll/Pitch PID Ratios limits.</source>
<translation>Indique si le Yaw doit être calculé et s&apos;il faut utiliser les limites de rapport PID Yaw et Roll/Pitch.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SPRacingF3HWWidget</name>
<message>
<source>Form</source>
<translation type="obsolete">Formulaire</translation>
</message>
<message>
<source>HW settings</source>
<translation type="obsolete">Paramètres Matériels</translation>
</message>
<message>
<source>Changes on this page only take effect after board reset or power cycle</source>
<translation type="obsolete">Les changements sur cette page ne prendront effet qu&apos;après un reset ou une coupure d&apos;alimentation</translation>
</message>
<message>
<source>Options</source>
<translation type="obsolete">Options</translation>
</message>
<message>
<source>Takes you to the wiki page</source>
<translation type="obsolete">Vous renvoie à la page wiki</translation>
</message>
<message>
<source>Send to board but don&apos;t write in SD.
Beware of not locking yourself out!</source>
<translation type="obsolete">Envoie vers la carte mais n&apos;écrit pas dans la SD.
Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l&apos;accès !</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<translation type="obsolete">Appliquer</translation>
</message>
<message>
<source>Applies and Saves all settings to SD.
Beware of not locking yourself out!</source>
<translation type="obsolete">Applique et Enregistre tous les paramètres dans la SD.
Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l&apos;accès !</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<translation type="obsolete">Enregistrer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>HelpDialog</name>
<message>
<location filename="../../plugins/video/helpdialog.ui"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../plugins/video/helpdialog.cpp" line="+45"/>
<source>GStreamer Help</source>
<translation>Aide GStreamer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoOptionsPage</name>
<message>
<location filename="../../plugins/video/videooptionspage.ui"/>
<source>Form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Pipeline:</source>
<translation>Pipeline :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Display video</source>
<translation>Afficher vidéo</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Display controls</source>
<translation>Afficher contrôles</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Info:</source>
<translation>Information :</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Auto Start</source>
<translation>Démarrer Automatiquement</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Respect aspect ratio</source>
<translation>Respecter le rapport d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Help</source>
<translation>Aide</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConfigAutoTuneWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/config/configautotunewidget.cpp" line="+91"/>
<location line="+4"/>
<source>Running</source>
<translation>En cours d&apos;exécution</translation>
</message>
<message>
<location line="-3"/>
<source>Module is running because it is enabled to be started at all times</source>
<translation>Le module est en fonctionnement car activé pour être démarré tout le temps</translation>
</message>
<message>
<location line="+4"/>
<source>Module is running, due to a Flightmode setup with Autotune on it.</source>
<translation>Le module est en fonctionnement car AutoTune est présent sur un des modes de vol.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Please Reboot</source>
<translation>Veuillez Redémarrer</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Module is enabled but not running yet, needs a reboot.</source>
<translation>Le module est activé mais pas encore en fonctionnement, cela demande un redémarrage de la carte.</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Arrêté</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>Module is stopped. It can be enabled by adding an AutoTune flightmode or force the module to be started at all times.</source>
<translation>Le module est arrêté. Il peut être activé en ajoutant un mode de vol AutoTune ou le forcer à être démarré à chaque fois.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IPConnectionOptionsPage</name>
<message>
<location filename="../../plugins/ipconnection/ipconnectionoptionspage.h" line="+54"/>
<source>settings</source>
<translation type="unfinished">Paramètres</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IPConnectionConnection</name>
<message>
<location filename="../../plugins/ipconnection/ipconnectionplugin.cpp" line="+161"/>
<source>Unconfigured</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoggingGadgetWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/logging/logginggadgetwidget.cpp" line="+74"/>
<source>Idle</source>
<translation>Ralenti</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Logging</source>
<translation>Enregistre</translation>
</message>
<message>
<location line="+3"/>
<source>Replaying</source>
<translation>Rejoue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VideoGadgetFactory</name>
<message>
<location filename="../../plugins/video/videogadgetfactory.cpp" line="+36"/>
<source>Video</source>
<translation type="unfinished">Vidéo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CommonHWSettingsWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/config/commonhwsettingswidget.ui"/>
<source>Telemetry Speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>DebugConsole Speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>GPS Speed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>GPS Protocol</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>USB HID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>DSMx Bind</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>USB VCP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>SBus Mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished">Options</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../plugins/config/commonhwsettingswidget.cpp" line="+41"/>
<source>Disabled</source>
<translation type="unfinished">Désactivé</translation>
</message>
<message>
<location line="+40"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished">Aucun</translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DSM2 1024bit/22ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DSM2 2048bit/11ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DSMX 1024bit/22ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DSMX 2048bit/22ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+1"/>
<source>DSMX 2048bit/11ms</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location line="+6"/>
<source>%1 Pulses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PikoBLXHWWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/config/configpikoblxhwwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation>Formulaire</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>HW settings</source>
<translation>Paramètres Matériels</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Changes on this page only take effect after board reset or power cycle</source>
<translation>Les changements sur cette page ne prendront effet qu&apos;après un reset ou une coupure d&apos;alimentation</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>UART2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>UART1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Receiver</source>
<translation type="unfinished">Récepteur</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>LED Strip</source>
<translation>Bande LED</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>PPM Port (pad)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Takes you to the wiki page</source>
<translation>Vous renvoie à la page wiki</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Send to board but don&apos;t write in SD.
Beware of not locking yourself out!</source>
<translation>Envoie vers la carte mais n&apos;écrit pas dans la SD.
Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l&apos;accès !</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Apply</source>
<translation>Appliquer</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Applies and Saves all settings to SD.
Beware of not locking yourself out!</source>
<translation>Applique et Enregistre tous les paramètres dans la SD.
Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l&apos;accès !</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Save</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SPRacingF3EVOHWWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/config/configspracingf3evohwwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formulaire</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>HW settings</source>
<translation type="unfinished">Paramètres Matériels</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Changes on this page only take effect after board reset or power cycle</source>
<translation type="unfinished">Les changements sur cette page ne prendront effet qu&apos;après un reset ou une coupure d&apos;alimentation</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>UART3
(headers)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>UART1
(headers)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>IR/LED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>UART2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>I2C1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Takes you to the wiki page</source>
<translation type="unfinished">Vous renvoie à la page wiki</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Send to board but don&apos;t write in SD.
Beware of not locking yourself out!</source>
<translation type="unfinished">Envoie vers la carte mais n&apos;écrit pas dans la SD.
Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l&apos;accès !</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Apply</source>
<translation type="unfinished">Appliquer</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Applies and Saves all settings to SD.
Beware of not locking yourself out!</source>
<translation type="unfinished">Applique et Enregistre tous les paramètres dans la SD.
Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l&apos;accès !</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Save</source>
<translation type="unfinished">Enregistrer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TinyFISHHWWidget</name>
<message>
<location filename="../../plugins/config/configtinyfishhwwidget.ui"/>
<source>Form</source>
<translation type="unfinished">Formulaire</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>HW settings</source>
<translation>Paramètres Matériels</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Changes on this page only take effect after board reset or power cycle</source>
<translation>Les changements sur cette page ne prendront effet qu&apos;après un reset ou une coupure d&apos;alimentation</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>UART3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>IR/LED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Takes you to the wiki page</source>
<translation>Vous renvoie à la page wiki</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Send to board but don&apos;t write in SD.
Beware of not locking yourself out!</source>
<translation>Envoie vers la carte mais n&apos;écrit pas dans la SD.
Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l&apos;accès !</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Apply</source>
<translation>Appliquer</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Applies and Saves all settings to SD.
Beware of not locking yourself out!</source>
<translation>Applique et Enregistre tous les paramètres dans la SD.
Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l&apos;accès !</translation>
</message>
<message>
<location/>
<source>Save</source>
<translation>Enregistrer</translation>
</message>
</context>
</TS>