mirror of
https://bitbucket.org/librepilot/librepilot.git
synced 2025-02-27 16:54:15 +01:00
OP-1337 Translations updates
This commit is contained in:
parent
8895cae3eb
commit
75160750fb
@ -6834,9 +6834,8 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD</translation>
|
||||
<translation>Effacer tout</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Telemetry link not established.</source>
|
||||
<translation>Lien de télémétrie coupé.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Lien de télémétrie coupé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -7033,7 +7032,6 @@ Une valeur de 0.00 désactive le filtre.</translation>
|
||||
<translation>Instructions d'étalonnage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
@ -7065,7 +7063,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">This allow a certain amount of correction of those bias variations against temperature changes. It does improve both altitude hold and yaw performances.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">To perform this calibration leave the board to cool down at room temperature in the coldest places available. after 15-20 minutes attach the usb connector to the board and Click the Calibrate button leaving the board steady. Wait until completed</span></p>
|
||||
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><br /></p></td></tr></table></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<translation type="obsolete"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
@ -7098,9 +7096,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><br /></p></td></tr></table></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>#1: Accelerometer/Magnetometer calibration</source>
|
||||
<translation>#1 : Étalonnage Accéléromètres/Magnétomètre</translation>
|
||||
<translation type="vanished">#1 : Étalonnage Accéléromètres/Magnétomètre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -7108,9 +7105,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Démarrer l'étalonnage des plages et ajustements des accéléromètres.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Calibrate Accel</source>
|
||||
<translation>Étalonner Accéléromètre</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Étalonner Accéléromètre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -7118,55 +7114,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translation>Démarrer l'étalonnage des plages et ajustements du magnétomètre.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Calibrate Mag</source>
|
||||
<translation>Étalonner Magnétomètre</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Étalonner Magnétomètre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>#2: Board level calibration</source>
|
||||
<translation>#2 : Étalonnage du niveau de la carte</translation>
|
||||
<translation type="vanished">#2 : Étalonnage du niveau de la carte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>#3: Gyro bias calibration</source>
|
||||
<translation>#3 : Étalonnage de l'ajustement des Gyros</translation>
|
||||
<translation type="vanished">#3 : Étalonnage de l'ajustement des Gyros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>#4*: Thermal calibration</source>
|
||||
<translatorcomment>Typo : Why "*" ? Optional ?</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">#4* : Étalonnage de la compensation de température</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">#4* : Étalonnage de la compensation de température</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Temperature</source>
|
||||
<translation>Température</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Température</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>0.00</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>°C - Temperature rise</source>
|
||||
<translation>°C - Augmentation température</translation>
|
||||
<translation type="vanished">°C - Augmentation température</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>0.5</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>°C/min</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>this contains the current status of the thermal calibration wizard</source>
|
||||
<translation>ceci contient le statut actuel de l'assistant d'étalonnage température</translation>
|
||||
<translation type="vanished">ceci contient le statut actuel de l'assistant d'étalonnage température</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -7184,6 +7158,143 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<translatorcomment>Lien Wiki FR</translatorcomment>
|
||||
<translation>url:http://wiki.openpilot.org/x/FQWJAQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Accelerometer calibration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Étalonnage accéléromètres</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Magnetometer calibration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Étalonnage magnétomètre</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Board level calibration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Étalonnage du niveau de la carte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Gyro bias calibration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Étalonnage de l'ajustement des Gyros</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Thermal calibration</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Étalonnage de la compensation de température</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source><temperature></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source><gradient></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source><range></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Help</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Aide</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
|
||||
<tr>
|
||||
<td style="border: none;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600; font-style:italic;">Help</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Steps 1, 2 and 3 are necessary.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Step 4 is optional but may help achieve the best possible results.</span></p>
|
||||
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600; font-style:italic;">Step 1: Accelerometer and Magnetometer calibration</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">These calibrations will compute the scale for Magnetometer and Accelerometer sensors. </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Press </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-style:italic;">Start</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> to begin calibration and follow the instructions which will be displayed. </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">For optimal calibration, perform the acceleration calibration with the board not mounted in the craft.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">In this way you can accurately level the board on your desk/table during the process. </span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Magnetometer calibration needs to be performed inside your plane/copter to account for metal/magnetic elements on board.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Note 1</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;">:</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; text-decoration: underline;">Your HomeLocation must be set first</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">, including the local magnetic field vector (Be) and acceleration due to gravity (g_e).</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Note 2</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;">:</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> There is no need to point exactly at South/North/West/East. These are just used to easily tell the user how to point the plane/craft. </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">You can simply assume that North is in front of you, right is East, etc., and perform the calibration this way.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600; font-style:italic;">Step 2: Board level calibration</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">This step will ensure that board leveling is accurate. Place your airframe as horizontally as possible (use a spirit level if necessary), then press </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-style:italic;">Start</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> and do not move your airframe at all until the end of the calibration.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600; font-style:italic;">Step 3: Gyro bias calculation</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">This step allows to calibrate the gyro measured value when the board is steady. To perform the calibration leave the board/aircraft completely steady and pres </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-style:italic;">Start</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">. </span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600; font-style:italic;">Step 4: Thermal calibration</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">The calibration will compute sensors bias variations at different temperatures while the board warms up.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">This allows a certain amount of correction of those bias variations against temperature changes. It does improve both altitude hold and yaw performances.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">To perform this calibration leave the board to cool down at room temperature in the coldest places available.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">After 15-20 minutes, attach the usb connector to the board and press </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-style:italic;">Start,</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> leaving the board steady. Wait until completed.</span></p></td></tr></table></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;">
|
||||
<tr>
|
||||
<td style="border: none;">
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600; font-style:italic;">Aide</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Les étapes 1, 2 et 3 sont nécessaires.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">L'étape 4 est optionnelle et vous aidera à atteindre les meilleurs résultats possibles.</span></p>
|
||||
<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600; font-style:italic;">Étape 1: Étalonnage des Accéléromètres et Magnétomètre</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Cet étalonnage va calculer les échelles pour les capteurs Accéléromètres ou Magnétomètre. </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Cliquer sur </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-style:italic;">Démarrer</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> pour démarrer l'étalonnage puis suivez les instructions qui seront affichées. </span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Pour un calibrage optimal effectuez l'étalonnage des Accéléromètres sans monter la carte sur l'appareil.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">De cette façon vous pourrez précisément la mettre de niveau sur votre bureau/table pendant le processus. </span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Le calibrage du magnétomètre devra être effectué avec la carte montée dans votre appareil pour tenir compte des champs magnétiques/ masses métalliques à bord.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Note 1</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;">:</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; text-decoration: underline;">Votre PositionHome doit être définie en premier</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">, ainsi que le vecteur de champ magnétique (Be) et l'accélération due à la gravité (g_e).</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Note 2</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;">:</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> Vous n'avez pas besoin de pointer exactement dans les directions Sud/Nord/Ouest/Est. Ceci est simplement utilisé pour indiquer clairement à l'utilisateur comment orienter son appareil.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Vous pouvez simplement admettre que le Nord est face à vous, l'Est à votre droite, etc. et effectuer l'étalonnage de cette façon.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600; font-style:italic;">Étape 2: Étalonnage du niveau de la carte</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Cette étape fera en sorte que la mise de niveau de la carte soit parfaite. Veuillez placer l'appareil le plus horizontalement possible (utilisez un niveau à bulle si nécessaire), puis appuyez sur </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-style:italic;">Démarrer</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> et ne bougez pas du tout votre appareil jusqu'à la fin de l'étalonnage.</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600; font-style:italic;">Étape 3: Étalonnage de l'ajustement des Gyroscopes</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Cette étape permet d'étalonner la valeur mesurée sur les gyros lorsque la carte ne bouge pas. Pour effectuer l'étalonnage laissez la carte/l'appareil sans bouger et cliquez sur </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-style:italic;">Démarrer</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">. </span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600; font-style:italic;">Étape 4: Étalonnage de la compensation de température</span></p>
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Cet étalonnage va calculer les variations des capteurs à plusieurs températures lors du réchauffement de la carte.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Ceci permet un certain niveau de correction sur la variation des ajustements en fonction des changements de température. Il améliore à la fois le maintien d'altitude et les performances sur l'axe de lacet.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Pour effectuer cette calibration laissez refroidir la carte à température ambiante dans un endroit le plus froid possible.</span></p>
|
||||
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Après 15-20 minutes branchez le connecteur USB à la carte, cliquez sur le bouton </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-style:italic;">Démarrer,</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> et ne bougez plus la carte. Attendez jusqu'à la fin du processus.</span></p></td></tr></table></body></html></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>StabilizationWidget</name>
|
||||
@ -13985,105 +14096,182 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence.</translation>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenPilot::GyroBiasCalibrationModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/config/calibration/gyrobiascalibrationmodel.cpp" line="+73"/>
|
||||
<source>Calibrating the gyroscopes. Keep the copter/plane steady...</source>
|
||||
<translation>Étalonnage en cours des gyroscopes. Maintenez l'appareil sans le bouger...</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Étalonnage en cours des gyroscopes. Maintenez l'appareil sans le bouger...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+126"/>
|
||||
<source>Gyroscope calibration computed succesfully.</source>
|
||||
<translation>Étalonnage des gyroscopes calculés avec succès.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Étalonnage des gyroscopes calculés avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/config/calibration/gyrobiascalibrationmodel.cpp" line="+98"/>
|
||||
<source>Calibrating the gyroscopes. Keep the vehicle steady...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Étalonnage en cours des gyroscopes. Maintenez l'appareil sans le bouger...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+58"/>
|
||||
<source>Gyroscope calibration completed successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Étalonnage des gyroscopes calculé avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenPilot::LevelCalibrationModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/config/calibration/levelcalibrationmodel.cpp" line="+65"/>
|
||||
<source>Place horizontally and click Save Position button...</source>
|
||||
<translation>Positionner horizontalement et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Positionner horizontalement et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+24"/>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/config/calibration/levelcalibrationmodel.cpp" line="+72"/>
|
||||
<source>Place horizontally and press Save Position...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+18"/>
|
||||
<source>Hold...</source>
|
||||
<translation>Maintenir en position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+44"/>
|
||||
<source>Leave horizontally, rotate 180° along yaw axis and click Save Position button...</source>
|
||||
<translation>Garder horizontal, tourner de 180° sur l'axe de Yaw et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
<location line="+40"/>
|
||||
<source>Leave horizontally, rotate 180° along yaw axis and press Save Position...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+17"/>
|
||||
<source>Board level calibration completed successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Leave horizontally, rotate 180° along yaw axis and click Save Position button...</source>
|
||||
<translation type="vanished">Garder horizontal, tourner de 180° sur l'axe de Yaw et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+16"/>
|
||||
<source>Board leveling computed successfully.</source>
|
||||
<translation>Mise à niveau de la carte calculé avec succès.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Mise à niveau de la carte calculé avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenPilot::SixPointCalibrationModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/config/calibration/sixpointcalibrationmodel.cpp" line="+54"/>
|
||||
<source>Place horizontally, nose pointing north and click Save Position button...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Positionner horizontalement, le nez en direction du nord et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Place with nose down, right side west and click Save Position button...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Positionner avec le nez vers le bas, le coté droit vers l'ouest et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Place right side down, nose west and click Save Position button...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Positionner le flanc droit vers le bas, le nez en direction de l'ouest et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Place upside down, nose east and click Save Position button...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Positionner à l'envers, le nez vers l'est et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Place with nose up, left side north and click Save Position button...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Positionner le nez vers le haut, le flanc droit vers le nord et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Place with left side down, nose south and click Save Position button...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Positionner avec le flanc gauche vers le bas, le nez vers le sud et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Place horizontally and click Save Position button...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Positionner horizontalement et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Place with nose down and click Save Position button...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Positionner avec le nez vers le bas et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Place right side down and click Save Position button...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Positionner le flanc droit vers le bas et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Place upside down and click Save Position button...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Positionner à l'envers et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Place with nose up and click Save Position button...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Positionner avec le nez vers le haut et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Place with left side down and click Save Position button...</source>
|
||||
<translation type="obsolete">Positionner le flanc gauche vers le bas et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source><p>HomeLocation not SET.</p><p>Please set your HomeLocation and try again. Aborting calibration!</p></source>
|
||||
<translation type="obsolete"><p>Position Home non définie.</p><p>Veuillez définir votre position Home et essayez à nouveau. Étalonnage abandonné !</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/config/calibration/sixpointcalibrationmodel.cpp" line="+59"/>
|
||||
<source>Place horizontally, nose pointing north and press Save Position...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Positionner horizontalement, le nez en direction du nord et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Place with nose down, right side west and click Save Position button...</source>
|
||||
<source>Place with nose down, right side west and press Save Position...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Positionner avec le nez vers le bas, le coté droit vers l'ouest et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Place right side down, nose west and click Save Position button...</source>
|
||||
<source>Place right side down, nose west and press Save Position...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Positionner le flanc droit vers le bas, le nez en direction de l'ouest et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Place upside down, nose east and click Save Position button...</source>
|
||||
<source>Place upside down, nose east and press Save Position...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Positionner à l'envers, le nez vers l'est et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Place with nose up, left side north and click Save Position button...</source>
|
||||
<source>Place with nose up, left side north and press Save Position...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Positionner le nez vers le haut, le flanc droit vers le nord et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Place with left side down, nose south and click Save Position button...</source>
|
||||
<source>Place with left side down, nose south and press Save Position...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Positionner avec le flanc gauche vers le bas, le nez vers le sud et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Place horizontally and click Save Position button...</source>
|
||||
<source>Place horizontally and press Save Position...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Positionner horizontalement et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Place with nose down and click Save Position button...</source>
|
||||
<source>Place with nose down and press Save Position...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Positionner avec le nez vers le bas et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Place right side down and click Save Position button...</source>
|
||||
<source>Place right side down and press Save Position...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Positionner le flanc droit vers le bas et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Place upside down and click Save Position button...</source>
|
||||
<source>Place upside down and press Save Position...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Positionner à l'envers et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Place with nose up and click Save Position button...</source>
|
||||
<source>Place with nose up and press Save Position...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Positionner avec le nez vers le haut et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Place with left side down and click Save Position button...</source>
|
||||
<source>Place with left side down and press Save Position...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Positionner le flanc gauche vers le bas et cliquer sur le bouton Enregistrer Position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+48"/>
|
||||
<source><p>HomeLocation not SET.</p><p>Please set your HomeLocation and try again. Aborting calibration!</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><p>Position Home non définie.</p><p>Veuillez définir votre position Home et essayez à nouveau. Étalonnage abandonné !</p></translation>
|
||||
<location line="+44"/>
|
||||
<source>Home location not set, please set your home location and retry.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Position Home non définie, veuillez régler votre position Home et essayez à nouveau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Aborting calibration!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Étalonnage abandonné !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+120"/>
|
||||
@ -14091,67 +14279,81 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Maintenir en position...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+240"/>
|
||||
<source>Sensor scale and bias computed succesfully.</source>
|
||||
<translatorcomment>Typo : succeSSfully.</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Échelle et ajustement du capteur calculés avec succès.</translation>
|
||||
<location line="+214"/>
|
||||
<source>Magnetometer calibration completed successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Étalonnage du magnétomètre terminée avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Accelerometer calibration completed successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Étalonnage des accéléromètres terminée avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Calibration failed! Please review the help and retry.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Échec étalonnage ! Veuillez lire les instructions et essayer à nouveau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<source>Sensor scale and bias computed succesfully.</source>
|
||||
<translatorcomment>Typo : succeSSfully.</translatorcomment>
|
||||
<translation type="obsolete">Échelle et ajustement du capteur calculés avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Bad calibration. Please review the instructions and repeat.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mauvais étalonnage. Relisez les instructions et essayez à nouveau.</translation>
|
||||
<translation type="obsolete">Mauvais étalonnage. Relisez les instructions et essayez à nouveau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenPilot::CompensationCalculationTransition</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/config/calibration/thermal/compensationcalculationtransition.h" line="+55"/>
|
||||
<source>Calibration completed succesfully</source>
|
||||
<translation>Étalonnage terminé avec succès</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Étalonnage terminé avec succès</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Calibration failed! Please read the instructions and retry.</source>
|
||||
<translation>Échec étalonnage ! Veuillez lire les instructions et essayer à nouveau.</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Échec étalonnage ! Veuillez lire les instructions et essayer à nouveau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/config/calibration/thermal/compensationcalculationtransition.h" line="+59"/>
|
||||
<source>Thermal calibration completed successfully.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Étalonnage terminé avec succès.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Calibration failed! Please review the help and retry.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Échec étalonnage ! Veuillez relire les instructions et essayer à nouveau.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenPilot::ThermalCalibrationModel</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/config/calibration/thermal/thermalcalibrationmodel.cpp" line="+44"/>
|
||||
<source>Start</source>
|
||||
<translation>Démarrer</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Démarrer</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Saving initial settings</source>
|
||||
<translation>Enregistrement des paramètres initiaux</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Enregistrement des paramètres initiaux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Setup board for calibration</source>
|
||||
<translation>Préparation de la carte pour l'étalonnage</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Préparation de la carte pour l'étalonnage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>*** Please Wait *** Samples acquisition, this can take several minutes</source>
|
||||
<translatorcomment>Only one line allowed for text</translatorcomment>
|
||||
<translation>*** Veuillez Patienter *** Acquisition des échantillons, cela demande du temps</translation>
|
||||
<translation type="vanished">*** Veuillez Patienter *** Acquisition des échantillons, cela demande du temps</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Restore board settings</source>
|
||||
<translation>Restaurer les paramètres de la carte</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Restaurer les paramètres de la carte</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Calculate calibration data</source>
|
||||
<translation>Calcul des données d'étalonnage</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Calcul des données d'étalonnage</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+2"/>
|
||||
<source>Canceled</source>
|
||||
<translation>Annulé</translation>
|
||||
<translation type="vanished">Annulé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -14198,4 +14400,107 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence.</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Expiration après %1 secondes</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenPilot::BoardSetupTransition</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/config/calibration/thermal/boardsetuptransition.h" line="+75"/>
|
||||
<source>Configuring board for calibration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenPilot::DataAcquisitionTransition</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/config/calibration/thermal/dataacquisitiontransition.h" line="+63"/>
|
||||
<source>Please wait during samples acquisition. This can take several minutes...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Veuillez attendre pendant l'acquisition des échantillons. Cela peut plusieurs minutes...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Acquisition will run until the rate of temperature change is less than %1°C/min.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">L'acquisition s'effectue jusqu'à ce que le changement de température soit inférieur à %1°C/min.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>For the calibration to be valid, the temperature span during acquisition must be greater than %1°C.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Pour que la calibration soit valide, la différence de température durant l'acquisition doit être supérieure à %1°C.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Estimating acquisition duration...</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Estimation de la durée d'acquisition...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenPilot::BoardStatusSaveTransition</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/config/calibration/thermal/settingshandlingtransitions.h" line="+75"/>
|
||||
<source>Saving initial settings.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenPilot::BoardStatusRestoreTransition</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+40"/>
|
||||
<source>Restoring board configuration.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>OpenPilot::ThermalCalibrationHelper</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/config/calibration/thermal/thermalcalibrationhelper.cpp" line="+318"/>
|
||||
<source>Barometer is calibrated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Baromètre calibré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Failed to calibrate barometer!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Échec de la calibration du baromètre !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+23"/>
|
||||
<source>Gyro is calibrated.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Gyroscope calibré.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+3"/>
|
||||
<source>Failed to calibrate gyro!</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Échec de la calibration des gyroscopes !</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+63"/>
|
||||
<source>Target temperature span has been acquired. You may now end acquisition or continue.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">La différence de température a été atteinte. Vous pouvez arrêter maintenant ou continuer.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+32"/>
|
||||
<source>m''s''''</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+1"/>
|
||||
<source>Estimated acquisition duration is %1.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">La durée estimée d'acquisition est de %1.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
<name>ConfigRevoWidget</name>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/config/configrevowidget.cpp" line="+318"/>
|
||||
<source>Temperature: %1°C</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Température : %1°C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Variance: %1°C/min</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Variation : %1°C/min</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+5"/>
|
||||
<source>Sampled range: %1°C</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Plage d'échantillonnage : %1°C</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user