From 7973e92cc0c9c35d03716fb6a37b4bce05988053 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: dankers Date: Wed, 3 Feb 2010 15:26:03 +0000 Subject: [PATCH] Translations. Support for German, French and Spanish to start with. git-svn-id: svn://svn.openpilot.org/OpenPilot/trunk@162 ebee16cc-31ac-478f-84a7-5cbb03baadba --- ground/share/openpilotgcs/translations/README | 52 +- .../{qtcreator_de.ts => openpilotgcs_de.ts} | 0 .../{qtcreator_es.ts => openpilotgcs_es.ts} | 0 .../{qtcreator_fr.ts => openpilotgcs_fr.ts} | 0 .../openpilotgcs/translations/qtcreator_it.ts | 16700 ------------- .../openpilotgcs/translations/qtcreator_ja.ts | 16019 ------------- .../openpilotgcs/translations/qtcreator_pl.ts | 15986 ------------- .../openpilotgcs/translations/qtcreator_ru.ts | 16024 ------------- .../openpilotgcs/translations/qtcreator_sl.ts | 19736 ---------------- .../translations/translations.pro | 4 +- ground/src/app/main.cpp | 6 +- 11 files changed, 25 insertions(+), 84502 deletions(-) rename ground/share/openpilotgcs/translations/{qtcreator_de.ts => openpilotgcs_de.ts} (100%) rename ground/share/openpilotgcs/translations/{qtcreator_es.ts => openpilotgcs_es.ts} (100%) rename ground/share/openpilotgcs/translations/{qtcreator_fr.ts => openpilotgcs_fr.ts} (100%) delete mode 100644 ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_it.ts delete mode 100644 ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_ja.ts delete mode 100644 ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_pl.ts delete mode 100644 ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_ru.ts delete mode 100644 ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_sl.ts diff --git a/ground/share/openpilotgcs/translations/README b/ground/share/openpilotgcs/translations/README index 8b36932f8..565e7886f 100644 --- a/ground/share/openpilotgcs/translations/README +++ b/ground/share/openpilotgcs/translations/README @@ -1,32 +1,20 @@ -How To add translations to Qt Creator -===================================== - -- Coordinate over the mailing list to avoid duplicate work. - -- Add your language to the LANGUAGES line in translations.pro. - Don't qualify it with a country unless it is reasonable to expect - country-specific variants. - Skip this step if updating an existing translation, obviously. - -- Run "make ts". This will complain if you are not building against - Qt 4.6 (or the master branch which will become it). - - If your Qt version is too old, you may create a template by running - lconvert --drop-translations qtcreator_de.ts -o qtcreator_.ts - and adjusting the language attribute in the new .ts file. The downside - of this method is obviously that you will not be translating the newest - Creator sources (unless qtcreator_de.ts was completely up-to-date). - Of course, this method is not applicable if you are updating an existing - translation. - - You may also request an up-to-date template from us. - - The remaining steps do *not* require Qt 4.6 in any case. - -- Fire up linguist and do the translation. - -- Check in the modified .pro file and _only_ your .ts file. - -- Make a merge request on gitorious. - -- .qm files are generated as part of the regular build. +How To add translations to OpenPilot GCS +======================================== + +- Coordinate over the forum to avoid duplicate work. + +- Add your language to the LANGUAGES line in translations.pro. + Don't qualify it with a country unless it is reasonable to expect + country-specific variants. + Skip this step if updating an existing translation, obviously. + +- Run "make ts". This will complain if you are not building against + Qt 4.6 + +- Fire up linguist and do the translation. + +- Check in the modified .pro file and _only_ your .ts file. + +- Make a merge request on the forums. + +- .qm files are generated as part of the regular build. diff --git a/ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_de.ts b/ground/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_de.ts similarity index 100% rename from ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_de.ts rename to ground/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_de.ts diff --git a/ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_es.ts b/ground/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_es.ts similarity index 100% rename from ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_es.ts rename to ground/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_es.ts diff --git a/ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_fr.ts b/ground/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts similarity index 100% rename from ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_fr.ts rename to ground/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts diff --git a/ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_it.ts b/ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_it.ts deleted file mode 100644 index bf0eb0b77..000000000 --- a/ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_it.ts +++ /dev/null @@ -1,16700 +0,0 @@ - - - - - Application - - - Failed to load core: %1 - Errore nel caricamento del core: %1 - - - - Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. - Impossibile inviare i parametri della linea di comando all'istanza in esecuzione. Sembra non rispondere. - - - - Could not find 'Core.pluginspec' in %1 - - - - - Qt Creator - Plugin loader messages - - - - Couldn't find 'Core.pluginspec' in %1 - Impossibile trovare 'Core.pluginspec' in %1 - - - - AttachCoreDialog - - - Start Debugger - Avvia il Debug - - - - Executable: - Eseguibile: - - - - Core File: - File Core: - - - - AttachExternalDialog - - - Start Debugger - Avvia il Debug - - - - Attach to Process ID: - Collegati all'ID di Processo: - - - - Filter: - Filtro: - - - - Clear - Cancella - - - - AttachTcfDialog - - Start Debugger - Avvia il Debug - - - Host and port: - Host e porta: - - - Architecture: - Architettura: - - - Use server start script: - Usa script di avvio del server: - - - Server start script: - Script di avvio del server: - - - - BINEditor::Internal::BinEditorPlugin - - - &Undo - &Annulla - - - - &Redo - &Ripeti - - - - BookmarkDialog - - - Add Bookmark - Aggiungi un Segnalibro - - - - Bookmark: - Segnalibro: - - - - Add in Folder: - Inserisci nella Cartella: - - - - + - + - - - - New Folder - Nuova Cartella - - - - - - - - Bookmarks - Segnalibri - - - - Delete Folder - Cancella la Cartella - - - - Rename Folder - Rinomina la Cartella - - - - BookmarkManager - - Bookmark - Segnalibro - - - - Bookmarks - Segnalibri - - - - Remove - Rimuovi - - - - You are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure you would like to continue? - Stai per cancellare una Cartella, questo cancellerà<br>anche il suo contenuto. Sei sicuro di volerlo fare? - - - - - New Folder - Nuova Cartella - - - - BookmarkWidget - - - Delete Folder - Cancella la Cartella - - - - Rename Folder - Rinomina la Cartella - - - - Show Bookmark - Mostra il Segnalibro - - - - Show Bookmark in New Tab - Mostra il Segnalibro in una Nuova Scheda - - - - Delete Bookmark - Cancella il Segnalibro - - - - Rename Bookmark - Rinomina il Segnalibro - - - - Filter: - Filtro: - - - - Add - Aggiungi - - - - Remove - Rimuovi - - - - Bookmarks::Internal::BookmarkView - - - - Bookmarks - Segnalibri - - - - &Remove Bookmark - &Rimuovi Segnalibro - - - - Remove all Bookmarks - Rimuovi tutti i Segnalibri - - - - Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin - - - &Bookmarks - &Segnalibri - - - - - Toggle Bookmark - Commuta il Segnalibro - - - - Ctrl+M - - - - - Meta+M - - - - - Move Up - Sposta Su - - - - Move Down - Sposta Giu - - - - Previous Bookmark - Segnalibro Precedente - - - - Ctrl+, - - - - - Meta+, - - - - - Next Bookmark - Segnalibro Successivo - - - - Ctrl+. - - - - - Meta+. - - - - - Previous Bookmark In Document - Segnalibro Precedente nel Documento - - - - Next Bookmark In Document - Segnalibro Successivo nel Documento - - - - BreakByFunctionDialog - - - Set Breakpoint at Function - Imposta l'Interruzione alla Funzione - - - - Function to break on: - Funzione dove interrompere: - - - - BreakCondition - - - Condition: - Condizione: - - - - Ignore count: - Numero di scarti: - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget - - - Clear system environment - - - - - Build Environment - Ambiente di Compilazione - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory - - - Create - - - - - New configuration - Nuova configurazione - - - - New Configuration Name: - Nome della Nuova Configurazione: - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget - - - &Change - &Cambia - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard - - - CMake Wizard - Procedura Guidata di CMake - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget - - - Arguments: - Parametri: - - - - Select the working directory - Selezionare la cartella di lavoro - - - - Reset to default - Ripristina predefinito - - - - Working Directory: - - - - - Run Environment - - - - - Base environment for this runconfiguration: - - - - - Clean Environment - - - - - System Environment - - - - - Build Environment - Ambiente di Compilazione - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 - - - - - CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage - - - Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. - - - - Qt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. - Qt Creator ha rilevato che la compilazione avviene nella cartella dei file sorgenti e ciò impedisce la compilazione in cartelle separate. Qt Creator non permette di di cambiare la cartella di compilazione, perciò se vuoi una compilazione in cartella separata, pulisci la cartella dei file sorgenti e apri nuovamente il progetto. - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage - - - Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path. - - - - - The cmake executable (%1) does not exist. - - - - - The path %1 is not a executable. - - - - - The path %1 is not a valid cmake. - - - - - Run CMake - Avvia CMake - - - - Arguments - Parametri - - - - The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly - - - - - The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. - La cartella %1 non contiene un file cbp. Qt Creator creerà questo file eseguendo cmake. Alcuni progetti necessitano di parametri per la chiamata a cmake iniziale. - - - - The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. - La cartella %1 contiene un file .cbp obsoleto. Qt Creator deve aggiornare questo file lanciando cmake. Se vuoi aggiungere dei parametri alla chiamata, aggiungili qui sotto. CMake ricorda inoltre i parametri delle esecuzioni precedenti. - - - - The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. - La cartella %1, impostata in una configurazione di compilazione, non contiene un file cbp. Qt Creator deve ricreare questo file, lanciando cmake. Alcuni progetti necessitano di parametri per la chiamata iniziale a cmake. CMake ricorda inoltre i parametri delle esecuzioni precedenti. - - - - Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. - Qt Creator deve eseguire cmake nella nuova directory di compilazione. Alcuni progetti necessitano di parametri per la chiamata iniziale a cmake. - - - - NMake Generator - - - - - NMake Generator (%1) - - - - - MinGW Generator - - - - - No valid cmake executable specified. - - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage - - - - CMake - CMake - - - - CMake executable - Eseguibile CMake - - - - CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget - - - Additional arguments: - Parametri aggiuntivi: - - - - Targets: - Destinazioni: - - - - <b>Make:</b> %1 %2 - - - - - CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage - - - Please enter the directory in which you want to build your project. - Inserisci la cartella in cui vuoi compilare il tuo progetto. - - - - Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings. - Inserisci la cartella in cui vuoi compilare il tuo progetto. Qt Creator suggerisce di non usare la cartella dei file sorgenti per la compilazione. Questo assicura che la cartella dei file sorgenti rimanga pulita e permette compilazioni multiple con impostazioni differenti. - - - - Build directory: - Cartella di compilazione: - - - - CMakeProjectManager::Internal::XmlFileUpToDatePage - - Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project. - Qt Creator ha rilevato un file cbp recente, e lo leggerà per ricavare informazioni sul progetto. Puoi cambiare i parametri usati per creare questo file nella modalità di progetto. Fai clic su fine per caricare il progetto. - - - - CPlusPlus::OverviewModel - - - <Select Symbol> - <Scegli un Simbolo> - - - - <No Symbols> - <Nessun Simbolo> - - - - CdbOptionsPageWidget - - - These options take effect at the next start of Qt Creator. - Queste opzioni saranno effettive dal prossimo riavvio di Qt Creator. - - - - Cdb - Placeholder - Cdb - - - - Debugger Paths - Percorsi del Debugger - - - - Symbol paths: - Percorsi dei Simboli: - - - - Source paths: - Percorso dei sorgenti: - - - <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%n bit-version) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> - Label text for path configuration. Singular form is not very likely to occur ;-) - - <html><body><p>Specifica qui il percorso degli <a href="%1">Strumenti di Debug per Windows</a> (versione %n bit).</p><p><b>Nota:</b> Per rendere effettivi i cambiamenti è necessario riavviare Qt Creator.</p></p></body></html> - <html><body><p>Specifica qui il percorso degli <a href="%1">Strumenti di Debug per Windows</a> (versione %n bit).</p><p><b>Nota:</b> Per rendere effettivi i cambiamenti è necessario riavviare Qt Creator.</p></p></body></html> - - - - - Path: - Percorso: - - - - <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> - Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". - - - - - 64-bit version - - - - - 32-bit version - - - - - Other options - - - - - Verbose Symbol Loading - - - - - ChangeSelectionDialog - - - Repository Location: - Posizione del deposito: - - - - Select - Seleziona - - - - Change: - Cambia: - - - - CodePaster::CodepasterPlugin - - - &CodePaster - &CodePaster - - - - Paste Snippet... - Imcolla Frammento... - - - - Alt+C,Alt+P - Alt+C,Alt+I - - - - Fetch Snippet... - Carica Frammento... - - - - Alt+C,Alt+F - Alt+C,Alt+C - - - - This protocol supports no listing - - - - - Waiting for items - Sto aspettando gli elementi - - - - CodePaster::CustomFetcher - - CodePaster Error - Errore CodePaster - - - Could not fetch code - Non riesco a caricare il codice - - - - CodePaster::CustomPoster - - CodePaster Error - Errore CodePaster - - - Some error occured while posting - C'è stato un errore nella spedizione - - - - CodePaster::PasteSelectDialog - - - Paste: - Incolla: - - - - Protocol: - - - - - CodePaster::SettingsPage - - CodePaster Server: - Server CodePaster: - - - - Username: - Nome utente: - - - - Copy Paste URL to clipboard - Copia l'URL negli appunti - - - - Display Output Pane after sending a post - Mostra la Finestra di Output dopo una spedizione - - - - - General - Generale - - - - - CodePaster - CodePaster - - - - Default Protocol: - - - - - Pastebin.ca - - - - - Pastebin.com - - - - - CommonOptionsPage - - - User interface - Interfaccia utente - - - - Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably. - Marcando questa casella la vista dei file sorgente sarà riempita automaticamente, ma l'avvio del debugger risulterà rallentato. - - - - Populate source file view automatically - Riempimento automatico della vista dei file sorgente - - - - When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic - reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. - Quando questa casella è marcata 'Entra in' comprime più passi in uno in certe situazioni, rendendo il debug 'meno rumoroso'. Ad esempio il reference counting atomico sarà saltato, e un "Entra in" relativo all'emissione di un segnale porterà direttamente allo slot connesso al segnale. - - - - Skip known frames when stepping - Semplifica le sequenze note - - - Use tooltips while debugging - Usa i suggerimenti durante il debug - - - - Maximal stack depth: - Dimesione massima dello stack: - - - - <unlimited> - <illimitata> - - - - Use alternating row colors in debug views - Alterna i colori delle righe nelle finestre di debug - - - Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. - Marcando questa casella si abiliteranno i suggerimenti dei valori delle variabili durante il debug. Dato che questo può rallentare il debug e non fornisce informazioni affidabili dato che non usa informazioni di contesto, questa opzione è normalmente disattivata. - - - - Enable reverse debugging - Abilita il debug all'indietro - - - - Show a message box when receiving a signal - - - - - Use tooltips in main editor while debugging - - - - - CompletionSettingsPage - - - Code Completion - Completamento del Codice - - - - Do a case-sensitive match for completion items. - Distingui le maiuscole negli elementi del completamento. - - - - &Case-sensitive completion - Distingui le &Maiuscole - - - - Automatically insert (, ) and ; when appropriate. - Inserisci automaticamente (, ) e ; dove appropriato. - - - - Insert the common prefix of available completion items. - Inserisci il prefisso comune dei completamenti disponibili. - - - - Autocomplete common &prefix - Autocompleta il prefisso &comune - - - - &Automatically insert brackets - &Parentesi automatiche - - - - ContentWindow - - - Open Link - Apri il Collegamento - - - - Open Link in New Tab - Apri il Collegamento in una Nuova Scheda - - - - Core::BaseFileWizard - - - Unable to create the directory %1. - Impossibile creare la cartella %1. - - - - Unable to open %1 for writing: %2 - Impossibile aprire %1 in scrittura: %2 - - - - Error while writing to %1: %2 - Errore durante la scrittura su %1: %2 - - - - - - - File Generation Failure - Errore Generando il File - - - - - Existing files - File esistenti - - - - Failed to open an editor for '%1'. - Impossibile aprire un editor per '%1'. - - - - [read only] - [sola lettura] - - - - [directory] - [cartella] - - - - [symbolic link] - [link simbolico] - - - - The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: -%2. - La cartella di progetto %1 contiene file che non possono essere sovrascritti: -%2. - - - - The following files already exist in the directory %1: -%2. -Would you like to overwrite them? - Questi file sono già presenti nella cartella %1: -%2. -Vuoi sovrascriverli? - - - - Core::EditorManager - - - - Revert to Saved - Torna al Salvato - - - - - Close - Chiudi - - - - Close All - Chiudi Tutti - - - - - Close Others - Chiudi gli Altri - - - Next Document in History - Documento Successivo nella Cronologia - - - Previous Document in History - Documento Precedente nella Cronologia - - - - Open in External Editor - Apri con un Editor Esterno - - - - Revert File to Saved - Torna al file Salvato - - - - Ctrl+W - - - - - Ctrl+Shift+W - - - - - Alt+Tab - - - - - Ctrl+Tab - - - - - Alt+Shift+Tab - - - - - Ctrl+Shift+Tab - - - - - Ctrl+Alt+Left - - - - - Alt+Left - - - - - Ctrl+Alt+Right - - - - - Alt+Right - - - - - Split - Dividi - - - - Ctrl+E,2 - - - - - Split Side by Side - Dividi Parte a Parte - - - - Ctrl+E,3 - - - - - Remove Current Split - Rimuovi la Divisione Corrente - - - - Ctrl+E,0 - - - - - Remove All Splits - Rimuovi Tutte le Divisioni - - - - Ctrl+E,1 - - - - - Goto Other Split - Vai all'Altra Divisione - - - - Ctrl+E,o - - - - - &Advanced - &Avanzate - - - - Alt+V,Alt+I - - - - - All Files (*) - - - - - - Opening File - Apertura del File - - - - Cannot open file %1! - Non posso aprire il file %1! - - - - Open File - Apri file - - - - File is Read Only - Il file è di Sola Lettura - - - - The file %1 is read only. - Il file %1 è di sola lettura. - - - - Open with VCS (%1) - Apri con il VCS (%1) - - - - Save as ... - Salva con nome... - - - - - Failed! - Non riuscito! - - - - Could not set permissions to writable. - Impossibile impostare il permesso di scrittura. - - - - <b>Warning:</b> You are changing a read-only file. - <b>Attenzione:</b> Stai modificando un file di sola lettura. - - - - - Make writable - Rendi scrivibile - - - - Next Open Document in History - - - - - Previous Open Document in History - - - - - Go Back - Indietro - - - - Go Forward - Avanti - - - - Could not open the file for editing with SCC. - Impossibile aprire il file per modificarlo con l'SCC. - - - - Save %1 As... - Salva %1 con Nome... - - - - &Save %1 - &Salva %1 - - - - Revert %1 to Saved - Torna %1 al file Salvato - - - - Close %1 - Chiudi %1 - - - - Close All Except %1 - Chiudi Tutti Tranne %1 - - - - You will lose your current changes if you proceed reverting %1. - Perderai le modifiche correnti se ricarichi %1. - - - - Proceed - Procedi - - - - Cancel - Annulla - - - - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variabile</th><th>Espansa in</th></tr><tr><td>%f</td><td>nome del file</td></tr><tr><td>%l</td><td>numero di riga corrente</td></tr><tr><td>%c</td><td>numero di colonna corrente</td></tr><tr><td>%x</td><td>posizione x dell'editor</td></tr><tr><td>%y</td><td>posizione y dell'editor</td></tr><tr><td>%w</td><td>larghezza dell'editor, in pixel</td></tr><tr><td>%h</td><td>altezza dell'editor, in pixel</td></tr><tr><td>%W</td><td>larghezza dell'editor, in caratteri</td></tr><tr><td>%H</td><td>altezza dell'editor, in caratteri</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> - - - - Core::FileManager - - Can't save file - Impossibile salvare il file - - - Can't save changes to '%1'. Do you want to continue and loose your changes? - Impossibile salvare le modifiche a '%1'. Vuoi continuare e perdere le tue modifiche? - - - - Cannot save file - - - - - Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes? - - - - - Overwrite? - Sovrascrivere? - - - - An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it? - L'elemento '%1' è già presente in questa posizione. Vuoi sovrascriverlo? - - - - Save File As - Salva il File Come - - - - Core::Internal::ComboBox - - - Activate %1 - Attiva %1 - - - - Core::Internal::EditMode - - - Edit - Modifica - - - - Core::Internal::EditorSplitter - - - Split Left/Right - Dividi Sinistra/Destra - - - - Split Top/Bottom - Dividi Sopra/Sotto - - - - Unsplit - Unisci - - - - Default Splitter Layout - Struttura Divisione Predefinita - - - - Save Current as Default - Salva l'Attuale come Predefinita - - - - Restore Default Layout - Ripristina la Struttura Predefinita - - - - Previous Document - Documento Precedente - - - - Alt+Left - - - - - Next Document - Documento Successivo - - - - Alt+Right - - - - - Previous Group - Gruppo Precedente - - - - Next Group - Gruppo Successivo - - - - Move Document to Previous Group - Sposta il Documento al Gruppo Precedente - - - - Move Document to Next Group - Sposta il Documento al Gruppo Successivo - - - - Core::Internal::EditorView - - - Go Back - Indietro - - - - Go Forward - Avanti - - - - - Placeholder - Segnaposto - - - - Close - Chiudi - - - - Make writable - Rendi scrivibile - - - - File is writable - Il file è scrivibile - - - - Copy full path to clipboard - - - - - Core::Internal::GeneralSettings - - - General - Generale - - - - Environment - Ambiente - - - - Variables - Variabili - - - - General settings - Impostazioni Generali - - - - User &interface color: - Colore &interfaccia utente: - - - - Reset to default - Ripristina predefinito - - - - R - R - - - - Terminal: - Terminale: - - - - External editor: - Editor esterno: - - - - ? - ? - - - - When files are externally modified: - - - - - Always ask - - - - - Reload all modified files - - - - - Ignore modifications - - - - - Core::Internal::MainWindow - - - Qt Creator - Qt Creator - - - - Output - Uscita - - - - &File - &File - - - - &Edit - &Modifica - - - - &Tools - &Strumenti - - - - &Window - &Finestra - - - - &Help - &Guida - - - &New... - &Nuovo... - - - &Open... - &Apri... - - - &Open With... - &Apri con... - - - - &New File or Project... - - - - - &Open File or Project... - - - - - &Open File With... - - - - - Recent Files - File Recenti - - - - - &Save - &Salva - - - - - Save &As... - Salva con &Nome... - - - - - Ctrl+Shift+S - - - - - Save A&ll - Salva T&utti - - - - &Print... - Stam&pa... - - - - E&xit - &Esci - - - - Ctrl+Q - - - - - - &Undo - &Annulla - - - - - &Redo - &Ripeti - - - - Cu&t - &Taglia - - - - &Copy - &Copia - - - - &Paste - &Incolla - - - - &Select All - &Seleziona tutto - - - - &Go To Line... - &Vai alla Linea... - - - - Ctrl+L - - - - - &Options... - &Opzioni... - - - - Minimize - Minimizza - - - - Zoom - Zoom - - - - Show Sidebar - Mostra Barra Laterale - - - - Full Screen - Schermo Intero - - - - About &Qt Creator - Informazioni su &Qt Creator - - - - About &Qt Creator... - Informazioni su &Qt Creator... - - - - About &Plugins... - Informazioni sui &Plugin... - - - - New... - Title of dialog - Nuovo... - - - - Core::Internal::MessageOutputWindow - - - General - Generale - - - - Core::Internal::NavComboBox - - - Activate %1 - Attiva %1 - - - - Core::Internal::NavigationSubWidget - - - Split - Dividi - - - - Close - Chiudi - - - - Core::Internal::NavigationWidget - - - Activate %1 Pane - Attiva il Pannello %1 - - - - Core::Internal::NewDialog - - - New Project - Nuovo Progetto - - - - 1 - 1 - - - - Core::Internal::OpenEditorsWidget - - - - Open Documents - Documenti Aperti - - - - Close %1 - Chiudi %1 - - - - Close Editor - - - - - Close All Except %1 - Chiudi Tutti Tranne %1 - - - - Close Other Editors - - - - - Close All Editors - - - - - Core::Internal::OpenEditorsWindow - - - - * - * - - - - Core::Internal::OpenWithDialog - - - Open file '%1' with: - Apri il file '%1' con: - - - - Core::Internal::OutputPaneManager - - - Output - Uscita - - - - Clear - Cancella - - - - Next Item - Elemento Successivo - - - - Previous Item - Elemento Precedente - - - - Output &Panes - &Pannelli di Uscita - - - - Core::Internal::PluginDialog - - - Details - Dettagli - - - - Error Details - Dettagli Errore - - - - Close - Chiudi - - - - Installed Plugins - Plugin Installati - - - - Plugin Details of %1 - Dettagli Plugin di %1 - - - - Plugin Errors of %1 - Errore Plugin di %1 - - - - Core::Internal::ProgressView - - - Processes - Processi - - - - Core::Internal::SaveItemsDialog - - Don't Save - Non Salvare - - - - Do not Save - - - - - Save All - Salva Tutti - - - - Save - Salva - - - - Save Selected - Salva Selezionati - - - - Core::Internal::ShortcutSettings - - - Keyboard - Tastiera - - - - Environment - Ambiente - - - - Import Keyboard Mapping Scheme - Importa la Mappatura della Tastiera - - - - - Keyboard Mapping Scheme (*.kms) - Mappatura della Tastiera (*.kms) - - - - Export Keyboard Mapping Scheme - Esporta Mappatura della Tastiera - - - - Core::Internal::SideBarWidget - - - Split - Dividi - - - - Close - Chiudi - - - - Core::Internal::VersionDialog - - - About Qt Creator - Informazioni su Qt Creator - - - - From revision %1<br/> - This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string. - Dalla revisione %1<br/> - - - - <h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> - Italian legalese is needed here... - <h3>Qt Creator %1</h3>Basato su Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Compilato su %4 alle %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. Tutti i diritti riservati.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> - - - - Core::Internal::WelcomeMode - - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - Add localized feed here only if one exists - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - - - Qt Home - Qt Home - - - Qt Labs - Qt Lab - - - Qt Git Hosting - Qt Git Hosting - - - Qt Centre - Qt Centre - - - Understanding widgets - Capire i widget - - - Creating an address book - Creare una rubrica - - - Tutorials - Guide - - - Explore Qt Examples - Esplora gli Esempi Qt - - - Qt Websites - Siti Web Qt - - - Qt for S60 at Forum Nokia - Qt per S60 su Forum Nokia - - - <b>Qt Creator - A quick tour</b> - <b>Qt Creator - Introduzione veloce</b> - - - Building with qmake - Compilare con qmake - - - Writing test cases - Scrivere test case - - - Welcome - Benvenuto - - - %1 (last session) - %1 (sessione precedente) - - - Choose an example... - Scegli un esempio... - - - New Project... - Nuovo Progetto... - - - The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>. - Il completamento del codice conosce il CamelCase. Ad esempio, per completare <tt>namespaceUri</tt> basta digitare <tt>nU</tt> e premere <tt>Ctrl+Spazio</tt>. - - - You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>. - Puoi invocare il completamento del codice in qualsiasi momento usando <tt>Ctrl+Spazio</tt>. - - - You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. - Puoi affinare la funzione <tt>Ricerca</tt> selezionando &quot;Parole Intere&quot; o &quot;Distingui le Maiuscole&quot;. Basta fare clic sulle icone a destra della casella di ricerca. - - - Open Recent Project - Apri un Progetto Recente - - - Resume Session - Ripristina la Sessione - - - Did You Know? - Lo Sapevi Che..? - - - News From the Qt Labs - Notizie dai Qt Labs - - - You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul> - Puoi passare tra le modalità di Qt Creator usando <tt>Ctrl+numero</tt>:<ul><li>1 - Benvenuto</li><li>2 - Modifica</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Progetti</li><li>5 - Guida</li><li></li><li>6 - Output</li></ul> - - - You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>. - %1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac) - Puoi mostrare o nascondere la barra laterale con <tt>%1+0</tt>. - - - If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. - Se aggiungi <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">librerie esterne</a>, Qt Creator ne evidenzierà la sintassi e offrirà il relativo completamento del codice automaticamente. - - - You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. - Puoi avviare una sessione di Qt Creator lanciando <tt>qtcreator &lt;nomesessione&gt;</tt>. - - - You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>. - Puoi tornare alla modalità di modifica da ogni altra modalità, ed in qualsiasi momento, premendo <tt>Esc</tt>. - - - You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul> - %1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac) - Puoi passare tra i pannelli di output premendo <tt>%1+n</tt> dove n è il numero scritto sui bottoni in basso alla finestra: <ul><li>1 - Problemi di Compilazione</li><li>2 - Risultati della Ricerca</li><li>3 - Output dell'Applicazione</li><li>4 - Output di Compilazione</li></ul> - - - You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>Ctrl+K</tt>). - Puoi trovare rapidamente metodi, classi, aiuto ed altro usando la <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Ricerca Rapida</a> (<tt>Ctrl+K</tt>). - - - You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>. - Puoi aggiungere passi di compilazione nelle <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">impostazioni di compilazione</a>. - - - Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects. - Nell'ambito di una sessione, puoi aggiungere <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dipendenze</a> tra i progetti. - - - You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>. - Puoi impostare la codifica dei file preferita, per ciascun progetto, in <tt>Progetti -> Impostazioni dell'Editor -> Codifica</tt>. - - - You can modify the binary that is being executed when you press the <tt>Run</tt> button: Add a <tt>Custom Executable</tt> by clicking the <tt>+</tt> button in <tt>Projects -> Run Settings -> Run Configuration</tt> and then select the new target in the combo box. - Puoi cambiare l'eseguibile che sarà avviato premendo il bottone <tt>Esegui</tt>: Aggiungi un <tt>Eseguibile Personalizzato</tt> facendo clic sul bottone <tt>+</tt> in <tt>Progetti -> Impostazioni di Esecuzione -> Configurazione di Esecuzione</tt>. - - - You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce and Git. - Puoi usare Qt Creator sopra diversi <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">sistemi di controllo di versione</a>, tipo Subversion, Perforce e Git. - - - In the editor, <tt>F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. - Nell'editor, <tt>F2</tt> commuta tra la dichiarazione e la definizione mentre <tt>F4</tt> alterna tra il file header ed il file sorgente. - - - - Core::Internal::WelcomePage - - Help us make Qt Creator even better - Aiutaci a migliorare Qt Creator - - - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - - - #headerFrame { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0; - border-width: 0; -} - - #headerFrame { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0; - border-width: 0; -} - - - - Getting Started - Comincia - - - Develop - Sviluppa - - - Community - Comunità - - - Open - Apri - - - Examples not installed - Gli esempi non sono installati - - - Manage Sessions... - Gestisci le Sessioni... - - - Create New Project... - Crea un Nuovo Progetto... - - - Feedback - Commenti - - - - Core::ModeManager - - - Switch to %1 mode - Passa alla modalità %1 - - - - Core::ScriptManager - - - Exception at line %1: %2 -%3 - Eccezione alla linea %1: %2 -%3 - - - - Unknown error - Errore sconosciuto - - - - Core::StandardFileWizard - - - New %1 - Nuovo %1 - - - - Utils::ClassNameValidatingLineEdit - - - The class name must not contain namespace delimiters. - Il nome della classe non deve contenere namespace. - - - - Please enter a class name. - Inserisci il nome di una classe. - - - - The class name contains invalid characters. - Il nome della classe contiene caratteri non validi. - - - - Utils::ConsoleProcess - - - Cannot set up communication channel: %1 - Impossibile impostare il canale di comunicazione: %1 - - - - Cannot create temporary file: %1 - Impossibile creare il file temporaneo: %1 - - - - Press <RETURN> to close this window... - Premi <INVIO> per chiudere questa finestra... - - - - Cannot start the terminal emulator '%1'. - Impossibile avviare l'emulatore di terminale '%1'. - - - - Cannot create temporary directory '%1': %2 - Impossibile create la cartella temporanea '%1': %2 - - - - Cannot create socket '%1': %2 - Impossibile creare il socket '%1': %2 - - - - Cannot change to working directory '%1': %2 - Impossibile entrare nella cartella di lavoro '%1': %2 - - - - Cannot execute '%1': %2 - Impossibile eseguire '%1': %2 - - - - Unexpected output from helper program. - Uscita non attesa dal programma helper. - - - - The process '%1' could not be started: %2 - Impossibile avviare il processo '%1': %2 - - - - Cannot obtain a handle to the inferior: %1 - Impossibile ottenere un collegamento a: %1 - - - - Cannot obtain exit status from inferior: %1 - Impossibile ottenere lo stato di uscita da: %1 - - - - Utils::FileNameValidatingLineEdit - - - The name must not be empty - Il nome non deve essere vuoto - - - - The name must not contain any of the characters '%1'. - Il nome non deve contenere i caratteri '%1'. - - - - The name must not contain '%1'. - Il nome non deve contenere '%1'. - - - - The name must not match that of a MS Windows device. (%1). - Il nome non può essere quello di un dispositivo MS Windows (%1). - - - - Utils::FileSearch - - - %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. - - %1: annullato. %n ricorrenza trovata in %2 file. - %1: annullato. %n ricorrenze trovate in %2 file. - - - - - %1: %n occurrences found in %2 files. - - %1: %n ricorrenza trovata in %2 file. - %1: %n ricorrenze trovate in %2 file. - - - - - %1: %n occurrences found in %2 of %3 files. - - %1: %n ricorrenza trovata in %2 di %3 file. - %1: %n ricorrenze trovate in %2 di %3 file. - - - - - Utils::NewClassWidget - - - Class name: - Nome classe: - - - - Base class: - Classe Base: - - - - Header file: - File Header: - - - - Source file: - File Sorgente: - - - - Generate form: - Genera form: - - - - Form file: - File form: - - - - Path: - Percorso: - - - - Invalid base class name - Nome della classe base non valido - - - - Invalid header file name: '%1' - Nome del file header non valido: '%1' - - - - Invalid source file name: '%1' - Nome del file sorgente non valido: '%1' - - - - Invalid form file name: '%1' - Nome del file form non valido: '%1' - - - - Utils::PathChooser - - - Choose... - Scegli... - - - - Browse... - Sfoglia... - - - - Choose a directory - Scegli una cartella - - - - Choose a file - Scegli un file - - - - The path must not be empty. - Il percorso non può essere vuoto. - - - - The path '%1' does not exist. - Il percorso '%1' non esiste. - - - - The path '%1' is not a directory. - Il percorso '%1' non è una cartella. - - - - The path '%1' is not a file. - Il percorso '%1' non è un file. - - - - Path: - Percorso: - - - - Utils::PathListEditor - - - Insert... - Inserisci... - - - - Add... - Aggiungi... - - - - Delete line - Cancella riga - - - - Clear - Cancella - - - - From "%1" - Da "%1" - - - - Utils::ProjectIntroPage - - - Introduction and project location - Introduzione e posizione del progetto - - - - Name: - Nome: - - - - Create in: - Crea in: - - - - <Enter_Name> - <Inserisci__Nome> - - - - The project already exists. - Il progetto è già presente. - - - - A file with that name already exists. - Un file con lo stesso nome è già presente. - - - - Utils::ProjectNameValidatingLineEdit - - - The name must not contain the '.'-character. - Il nome non può contenere il carattere '.'. - - - - Utils::SubmitEditorWidget - - - Subversion Submit - Invio Subversion - - - - Des&cription - Des&crizione - - - - F&iles - F&ile - - - - Utils::WizardPage - - - Choose the location - Scegli la posizione - - - - Name: - Nome: - - - - Path: - Percorso: - - - - Utils::reloadPrompt - - - File Changed - File Modificato - - - - The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? - - - - - The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? - Il file %1 è stato modificato fuori da Qt Creator. Vuoi ricaricarlo? - - - - CppEditor::Internal::CPPEditor - - - Sort alphabetically - Ordine alfabetico - - - - This change cannot be undone. - - - - - Yes, I know what I am doing. - - - - - CppEditor::Internal::ClassNamePage - - - Enter class name - Inserisci il nome della classe - - - - The header and source file names will be derived from the class name - I nomi dei file header e sorgente saranno derivati dal nome della classe - - - - Configure... - Configura... - - - - CppEditor::Internal::CppClassWizard - - - Error while generating file contents. - Errore durante la generazione del contenuto dei file. - - - - CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog - - - C++ Class Wizard - Assistente alla creazione Classe C++ - - - - CppEditor::Internal::CppHoverHandler - - - Unfiltered - Non filtrato - - - - CppEditor::Internal::CppPlugin - - - C++ - C++ - - - - C++ Header File - File Header C++ - - - - Creates a C++ header file. - Crea un file header C++. - - - - Creates a C++ source file. - Crea un file sorgente C++. - - - - C++ Source File - File Sorgente C++ - - - - C++ Class - Classe C++ - - - - Creates a header and a source file for a new class. - Crea i file header e sorgente per una nuova classe. - - - - Follow Symbol under Cursor - Segui il Simbolo sotto al Cursore - - - - Switch between Method Declaration/Definition - Passa tra Dichiarazione e Definizione del Metodo - - - - Find Usages - - - - - Ctrl+Shift+U - - - - - Rename Symbol under Cursor - - - - - CppFileSettingsPage - - - Header suffix: - Estensione header: - - - - Source suffix: - Estensione sorgente: - - - - File Naming Conventions - Convenzioni sui Nomi dei File - - - - Lower case file names - Nomi dei file in minuscolo - - - - License Template: - - - - - CppPreprocessor - - - %1: No such file or directory - %1: File o cartella inesistente. - - - - CppTools::Internal::CppModelManager - - - Scanning - - - - - Indexing - Indicizzazione - - - - CppTools - - - File Naming Conventions - Convenzioni sui Nomi dei File - - - - C++ - C++ - - - - CppTools::Internal::CompletionSettingsPage - - - Completion - Completamento - - - - Text Editor - Editor di Testo - - - - CppTools::Internal::CppClassesFilter - - - Classes - Classi - - - - CppTools::Internal::CppFunctionsFilter - - - Methods - Metodi - - - - CppTools::Internal::CppLocatorFilter - - - Classes and Methods - Classi e Metodi - - - - CppTools::Internal::FindClassDeclarations - - - Search class - - - - - Class Declarations - - - - - CppTools::Internal::FindFunctionCalls - - - Search functions - - - - - Function calls - - - - - CppTools::Internal::CppToolsPlugin - - - &C++ - &C++ - - - - Switch Header/Source - Passa tra Header/Sorgente - - - - CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget - - - %1 of %2 - %1 di %2 - - - - Debugger - - - Common - Comune - - - - Debugger - Debugger - - - - <Encoding error> - <Errore di codifica> - - - - QtDumperHelper - - - Found a too-old version of the debugging helper library (%1); version %2 is required. - - - - - %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3 - - - - - - - - <none> - <nessuno> - - - %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 - - un tipo conosciuto, versione Qt: %1, namespace Qt: %2 - %n tipi conosciuti, versione Qt: %1, namespace Qt: %2 - - - - - Debugger::Internal::AttachCoreDialog - - - Select Executable - Scegli l'Eseguibile - - - - Select Core File - Scegli il File Core - - - - Debugger::Internal::AttachExternalDialog - - - Process ID - ID di Processo - - - - Name - Nome - - - - State - Stato - - - - Refresh - Aggiorna - - - - Debugger::Internal::AddressDialog - - - Select start address - - - - - Enter an address: - - - - - Debugger::MessageBox - - - Settings... - Impostazioni... - - - - Debugger::Internal::AttachTcfDialog - - Select Executable - Scegli l'Eseguibile - - - - Debugger::Internal::BreakHandler - - - Marker File: - File Marker: - - - - Marker Line: - Riga Marker: - - - - Breakpoint Number: - Numero Punto di Interruzione: - - - - Breakpoint Address: - Indirizzo Punto di Interruzione: - - - - Property - Proprietà - - - - Requested - Richiesto - - - - Obtained - Ottenuto - - - - Internal Number: - Numero Interno: - - - - File Name: - Nome del File: - - - - Function Name: - Nome della Funzione: - - - - Line Number: - Numero Riga: - - - - Condition: - Condizione: - - - - Ignore Count: - Numero di Scarti: - - - - Number - Numero - - - - Function - Funzione - - - - File - File - - - - Line - Riga - - - - Condition - Condizione - - - - Ignore - Ignora - - - - Address - Indirizzo - - - - Breakpoint will only be hit if this condition is met. - L'interruzione avverrà solo se questa condizione è soddisfatta. - - - - Breakpoint will only be hit after being ignored so many times. - L'interruzione avverrà dopo essere stata ignorata per queste volte. - - - - Debugger::Internal::BreakWindow - - - Breakpoints - Punti di Interruzione - - - - Delete breakpoint - Cancella punto di interruzione - - - - Delete all breakpoints - - - - - Delete breakpoints of "%1" - - - - - Delete breakpoints of file - - - - - Adjust column widths to contents - Adatta la larghezza delle colonne al contenuto - - - - Always adjust column widths to contents - Adatta sempre la larghezza al contenuto - - - - Edit condition... - Modifica la condizione... - - - - Synchronize breakpoints - Sincronizza i punti di interruzione - - - - Disable breakpoint - Disabilita punto di interruzione - - - - Enable breakpoint - Abilita punto di interruzione - - - - Use short path - Usa percorso breve - - - - Use full path - Usa percorso completo - - - - Set Breakpoint at Function... - Imposta Punto di Interruzione alla Funzione... - - - - Set Breakpoint at Function "main" - Imposta Punto di Interruzione alla Funzione "main" - - - - Conditions on Breakpoint %1 - Condizioni sul punto di interruzione %1 - - - - Debugger::Internal::CdbDebugEngine - - - Unable to load the debugger engine library '%1': %2 - Impossibile caricare la libreria del debugger '%1': %2 - - - - The function "%1()" failed: %2 - Function call failed - La chiamata alla funzione "%1()" è fallita: %2 - - - - Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' - Impossibile risolvere '%1' nella libreria del debugger '%2' - - - The dumper library '%1' does not exist. - La libreria dumper '%1' non esiste. - - - - The dumper library was not found at %1. - - - - - The console stub process was unable to start '%1'. - Il caricatore da console non è riuscito a lanciare '%1'. - - - - Attaching to core files is not supported! - L'aggancio al core non è supportato! - - - - Debugger running - Debugger in esecuzione - - - - Attaching to a process failed for process id %1: %2 - Aggancio al processo non riuscito per il pid %1: %2 - - - - Unable to set the image path to %1: %2 - - - - - Unable to create a process '%1': %2 - Impossibile creare il processo '%1': %2 - - - - The process exited with exit code %1. - - - - - Continuing with '%1'... - - - - - Unable to continue: %1 - - - - - Reverse stepping is not implemented. - - - - - Stepping %1 - - - - - Running to 0x%1... - - - - - Running requested... - Richiesta esecuzione... - - - - Running up to %1:%2... - - - - - Running up to function '%1()'... - - - - - Jump to line is not implemented - - - - - Unable to assign the value '%1' to '%2': %3 - Impossibile assegnare il valore '%1' a '%2': %3 - - - - Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3 - - - - - Cannot retrieve symbols while the debuggee is running. - Impossibile recuperare i simboli mentre il debugger è in esecuzione. - - - - - Debugger Error - Errore del Debugger - - - - Stopped, current thread: %1 - - - - - Changing threads: %1 -> %2 - - - - - Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2). - - - - - Thread %1: No debug information available (%2). - - - - - Debugger::Internal::CdbDumperHelper - - - injection - iniezione - - - - debugger call - chiamata al debugger - - - - Loading the custom dumper library '%1' (%2) ... - Caricamento della libreria dei dumper speciali '%1' (%2) ... - - - - Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3 - Errore nel caricamento della libreria dei dumper speciali '%1' (%2): %3 - - - - Loaded the custom dumper library '%1' (%2). - La libreria dei dumper speciali è stata caricata '%1' (%2). - - - - Disabling dumpers due to debuggee crash... - Disabilitazione dei dumper a causa del crash del programma di cui si sta facendo il debug... - - - - The debuggee does not appear to be Qt application. - Il programma di cui si sta eseguendo il debug non pare un'applicazione Qt. - - - - Initializing dumpers... - Inizializzazione dei dumper... - - - - Custom dumper library initialized. - La libreria dei dumper speciali è stata inizializzata. - - - - The custom dumper library could not be initialized: %1 - La libreria dei dumper speciali non può essere inizializzata: %1 - - - - Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3) - Interrogazione dei dumper per '%1'/'%2' (%3) - - - - Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget - - - Cdb - Cdb - - - - Autodetect - Autorilevamento - - - - "Debugging Tools for Windows" could not be found. - Non è stato possibile trovare gli "Strumenti di Debug per Windows". - - - - Checked: -%1 - Controllati: -%1 - - - - Autodetection - Autorilevamento - - - - Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor - - - Symbol Server... - Server dei Simboli... - - - - Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory. - Aggiunge il server dei simboli Microsoft, che fornisce i simboli delle librerie del sistema operativo. Richiede di impostare una cartella di cache locale. - - - - Pick a local cache directory - Scegli una cartella di cache locale - - - - Debugger::Internal::DebugMode - - - Debug - Debug - - - - Debugger::DebuggerManager - - - Continue - Continua - - - - - Interrupt - Interrompi - - - - Reset Debugger - Reimposta il Debugger - - - - Step Over - - - - - Step Into - - - - - Step Out - - - - - Run to Line - Esegui fino alla Riga - - - - Run to Outermost Function - Esegui fino alla Funzione più Esterna - - - - Jump to Line - Salta alla Riga - - - - Toggle Breakpoint - Commuta Punto di Interruzione - - - - Add to Watch Window - Aggiungi alla Finestra di Osservazione - - - - Reverse Direction - All'indietro - - - Stop requested... - Richiesta interruzione... - - - - Stopped. - Fermato. - - - Running requested... - Richiesta esecuzione... - - - - Running... - In esecuzione... - - - - - Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application. - Per commutare un punto di interruzione si richiede un'applicazione completamente in esecuzione oppure completamente arrestata. - - - - Debugging VS executables is currently not enabled. - Il debug degli eseguibili VS non è abilitato al momento. - - - - Warning - Attenzione - - - Cannot debug '%1': %2 - Impossibile debuggare '%1': %2 - - - Settings... - Impostazioni... - - - - Save Debugger Log - Salva il Log del Debugger - - - - The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each Qt version which you can do in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' for the debugging helper. - - - - - Stop Debugger - Ferma il Debugger - - - - Open Qt preferences - Apri le preferenze Qt - - - - Exited. - - - - - The application requires the debugger engine '%1', which is disabled. - - - - - Starting debugger for tool chain '%1'... - - - - - Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3 - - - - - %1 (explicitly set in the Debugger Options) - - - - - Turn helper usage off - Disattiva l'utilizzo degli helper - - - - Continue anyway - Continua comunque - - - - Debugging helper missing - Mancano gli helper per il debug - - - - The debugger did not find the debugging helper library. - Il debugger non ha trovato la libreria helper. - - - The debugging helper is used to nicely format the values of Qt data types and some STL data types. It must be compiled for each Qt version which you can do in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' for the debugging helper. - La libreria helper per il debug serve a presentare i valori dei tipi di dati Qt e di alcuni tipi STL. Deve essere compilata per ogni versione di Qt e per farlo è necessario aprire le preferenze Qt, selezionare una versione di Qt e fare clic su 'Ricompila'. - - - - Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow - - - Debugger - Debugger - - - - Debugger::Internal::DebuggerPlugin - - - Start and Debug External Application... - Avvio e Debug di Applicazione Esterna... - - - - Attach to Running External Application... - Collegamento ad una Applicazione in Esecuzione... - - - - Attach to Core... - Collegamento ad un Core... - - - Attach to Running Tcf Agent... - Collegamento ad un Agente Tcf in Esecuzione... - - - This attaches to a running 'Target Communication Framework' agent. - Ci si collega ad un agente 'Target Communication Framework' in esecuzione. - - - - Start and Attach to Remote Application... - Avvia e Collegati ad un'Applicazione Remota... - - - - Option '%1' is missing the parameter. - L'opzione '%1' richiede un parametro. - - - - The parameter '%1' of option '%2' is not a number. - Il parametro '%1' dell'opzione '%2' non è un numero. - - - - Invalid debugger option: %1 - Opzione del debugger non valida: %1 - - - - Error evaluating command line arguments: %1 - Errore nei i parametri della linea di comando: %1 - - - - Detach Debugger - Stacca il Debugger - - - - Stop Debugger/Interrupt Debugger - Ferma/Interrompi il Debugger - - - - Reset Debugger - Reimposta il Debugger - - - - &Views - &Viste - - - - Locked - Bloccato - - - - Reset to default layout - Ripristina la struttura predefinita - - - - Threads: - Thread: - - - - Attaching to PID %1. - Collegamento al PID %1. - - - - Remove Breakpoint - Rimuovi Punto di Interruzione - - - - Disable Breakpoint - Disabilita Punto di Interruzione - - - - Enable Breakpoint - Abilita Punto di Interruzione - - - - Set Breakpoint - Imposta Punto di Interruzione - - - - Warning - Attenzione - - - - Cannot attach to PID 0 - Impossibile collegarsi al PID 0 - - - - Attaching to core %1. - - - - - Debugger::Internal::DebuggerRunner - - Debug - Debug - - - - Debugger::Internal::DebuggerSettings - - - Debugger properties... - Proprietà del Debugger... - - - - Adjust column widths to contents - Adatta la larghezza delle colonne al contenuto - - - - Always adjust column widths to contents - Adatta sempre la larghezza al contenuto - - - - Use alternating row colors - Alterna i colori delle righe - - - - Show a message box when receiving a signal - - - - - Log time stamps - - - - - Operate by instruction - - - - - This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions. - - - - - Dereference pointers automatically - - - - - This switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level. - - - - - Watch expression "%1" - Osserva espressione "%1" - - - - Remove watch expression "%1" - Rimuovi osserva espressione "%1" - - - - Watch expression "%1" in separate window - Osserva espressione "%1" in un'altra finestra - - - - Use tooltips in main editor when debugging - - - - - Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. - Marcando questa casella si abiliteranno i suggerimenti dei valori delle variabili durante il debug. Dato che questo può rallentare il debug e non fornisce informazioni affidabili dato che non usa informazioni di contesto, questa opzione è normalmente disattivata. - - - - Use tooltips in locals view when debugging - - - - - Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging. - - - - - Use tooltips in breakpoints view when debugging - - - - - Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging. - - - - - Show address data in breakpoints view when debugging - - - - - Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging. - - - - - Show address data in stack view when debugging - - - - - Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging. - - - - Expand item - Espandi elemento - - - Collapse item - Comprimi elemento - - - - Use debugging helper - Usa l'helper del debug - - - - Debug debugging helper - Debug dell'helper di debug - - - - Recheck debugging helper availability - Controlla la disponibilità dell'helper di debug - - - - Synchronize breakpoints - Sincronizza i punti di interruzione - - - Hexadecimal - Esadecimale - - - Decimal - Decimale - - - Octal - Ottale - - - Binary - Binario - - - Raw - Grezzo - - - Natural - Naturale - - - - Automatically quit debugger - Chiudi il debugger automaticamente - - - Use tooltips when debugging - Usa i suggerimenti durante il debug - - - - List source files - Mostra i file sorgenti - - - - Skip known frames - Semplifica le sequenze note - - - - Enable reverse debugging - Abilita il debug all'indietro - - - - Reload full stack - Ricarica lo stack completo - - - - Execute line - Esegui riga - - - - Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage - - - Debugging Helper - Helper del Debug - - - - Choose DebuggingHelper Location - Scegli la posizione dell'Helper del Debug - - - - Ctrl+Shift+F11 - Ctrl+Shift+F11 - - - - Debugger::Internal::DisassemblerHandler - - Address - Indirizzo - - - Symbol - Simbolo - - - Mnemonic - Mnemonico - - - - Debugger::Internal::DisassemblerWindow - - Disassembler - Disassemblatore - - - Adjust column widths to contents - Adatta la larghezza delle colonne al contenuto - - - Always adjust column widths to contents - Adatta sempre la larghezza al contenuto - - - Reload disassembler listing - Ricarica il testo del disassemblatore - - - Always reload disassembler listing - Ricarica sempre il testo del disassemblatore - - - - Debugger::Internal::GdbEngine - - - The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. - Il progesso Gdb non è partito. Può essere che manchi il programma '%1' o che i permessi siano insufficienti. - - - - The Gdb process crashed some time after starting successfully. - Il processo Gdb è andato in crash dopo essere stato avviato correttamente. - - - - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - L'ultima funzione waitFor...() è andata oltre il tempo masimo. Lo stato del QProcess non è cambiato, e puoi provare a chiamare waitFor...() nuovamente. - - - - An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - C'è stato un errore inviando dati al progesso Gdb. Può darsi che il processo non sia in esecuzione o potrebbe avere chiuso il suo canale d'ingresso. - - - - An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running. - C'è stato un errore leggendo i dati dal processo Gdb. Può essere che il processo non sia più in esecuzione. - - - An unknown error in the Gdb process occurred. This is the default return value of error(). - C'è stato un errore sconosciuto relativo al processo Gdb. Questo è il valore di ritorno di error(). - - - - Error - Errore - - - The upload process failed to start. Either the invoked script '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. - Non è stato possibile avviare il processo di caricamento. Potrebbe mancare lo script '%1', o potresti avere i permessi insufficienti all'avvio del programma. - - - The upload process crashed some time after starting successfully. - Il processo di caricamento è andato in crash dopo essere stato avviato correttamente. - - - An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - C'è stato un errore inviando dati al progesso di caricamento. Può darsi che il processo non sia in esecuzione o potrebbe avere chiuso il suo canale d'ingresso. - - - An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. - C'è stato un errore leggendo i dati dal processo di caricamento. Può essere che il processo non sia più in esecuzione. - - - An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). - C'è stato un errore sconosciuto relativo al processo di caricamento. Questo è il valore di ritorno di error(). - - - - Library %1 loaded. - Libreria '%1' caricata. - - - - Library %1 unloaded. - Libreria '%1' rimossa. - - - - Thread group %1 created. - Creato il gruppo di thread %1. - - - - Thread %1 created. - Creato il thread %1. - - - - Thread group %1 exited. - Il gruppo di thread %1 è uscito. - - - - Thread %1 in group %2 exited. - Il thread %1 del gruppo %2 è uscito. - - - - Thread %1 selected. - Selezionato il thread %1. - - - - Reading %1... - Lettura di %1... - - - Debugger Error - Errore del Debugger - - - - Stopping temporarily. - Interruzione temporanea. - - - - Continuing after temporary stop. - Continuo dopo l'interruzione temporanea. - - - Core file loaded. - Caricato il file core. - - - - Jumped. Stopped. - Salto concluso. Fermato. - - - - Run to Function finished. Stopped. - Esegui fino alla Funzione concluso. Fermato. - - - Program exited with exit code %1 - Il programma è uscito con il codice %1 - - - Program exited after receiving signal %1 - Il programma è uscito dopo aver ricevuto il segnale %1 - - - Program exited normally - Il programma è uscito normalmente - - - - Processing queued commands. - Esecuzione dei comandi accodati. - - - - Running requested... - Richiesta esecuzione... - - - - Step requested... - - - - - Step by instruction requested... - - - - - Finish function requested... - - - - - Step next requested... - - - - - Step next instruction requested... - - - - - Run to line %1 requested... - - - - - Run to function %1 requested... - - - - - Retrieving data for watch view (%n requests pending)... - - Recupero dei dati per la vista delle osservazioni (%n richiesta rimanente)... - Recupero dei dati per la vista delle osservazioni (%n richieste rimanenti)... - - - - %n custom dumpers found. - - Trovato un dumper speciale. - Trovati %n dumper speciali. - - - - - <0 items> - <0 elementi> - - - - <%n items> - In string list - - <1 elemento> - <%n elementi> - - - - - The dumper library was not found at %1. - - - - - Dumper injection loading triggered (%1)... - L'iniezione dei dumper ha sollevato (%1)... - - - - Dumper loading (%1) failed: %2 - Non è stato possibile caricare i dumper (%1): %2 - - - - Loading dumpers via debugger call (%1)... - Caricamento dei dumper tramite chiamata al debugger (%1)... - - - - Loading %1... - Caricamento di %1... - - - - Stopped at breakpoint. - Fermato al punto di interruzione. - - - - - - - Stopped. - Fermato. - - - - An unknown error in the Gdb process occurred. - - - - - Running... - In esecuzione... - - - - Stop requested... - Richiesta interruzione... - - - - - Executable failed - - - - - Process failed to start. - - - - - Executable failed: %1 - - - - - Function reached. Stopped. - - - - - Program exited with exit code %1. - - - - - Program exited after receiving signal %1. - - - - - Program exited normally. - - - - - <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> - - - - - - <Unknown> - - - - - Signal received - - - - - Stopped: "%1" - Fermato: "%1" - - - - The debugger you are using identifies itself as: - Il debugger che stai usando si identifica come: - - - - This version is not officially supported by Qt Creator. -Debugging will most likely not work well. -Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. - Questa versione non è supportata ufficialmente da Qt Creator. -Il debug probabilmente non funzionerà molto bene. -L'utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato. - - - - Starting executable failed - - - - - Starting executable failed: - - Avvio dell'eseguibile non riuscito: - - - - Dumper version %1, %n custom dumpers found. - - - - - - - - - - Disassembler failed: %1 - - - - - Adapter start failed - - - - - Inferior start preparation failed - - - - - Inferior prepared for startup. - - - - - Setting breakpoints... - - - - - Starting inferior... - - - - - Inferior start failed - - - - - Inferior shutdown failed - - - - - Adapter crashed - - - - - Adapter shutdown failed - - - - Debugger Startup Failure - Errore in Avvio del Debugger - - - Cannot set up communication with child process: %1 - Impossibile instaurare una comunicazione con il processo figlio: %1 - - - Starting Debugger: - Avvio del Debugger: - - - Cannot start debugger: %1 - Impossibile avviare il debugger: %1 - - - Gdb Running... - Gdb in Esecuzione... - - - - Cannot find debugger initialization script - Impossibile trovare lo script di inizializzazione del debugger - - - - The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. - Le impostazioni del debugger puntano da un file di script '%1' che non è accessibile. Se non si ha bisogno del file di script, cancellare quell'impostazione per evitare questo avviso. - - - Attached to running process. Stopped. - Collegato al processo in esecuzione. Fermato. - - - Connecting to remote server failed: - Problema con la connessione al server remoto: - - - Debugger exited. - Il debugger è uscito. - - - <could not retreive module information> - <impossibile recuperare le informazioni del modulo> - - - - Unable to run '%1': %2 - Impossibile eseguire '%1': %2 - - - - <unknown> - End address of loaded module - <sconosciuto> - - - - - Retrieving data for stack view... - Recupero dei dati per la vista dello stack... - - - '%1' contains no identifier - '%1' non contiene un identificatore - - - String literal %1 - Stringa %1 - - - Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects - Rifiuto la valutazione dell'espressione '%1' con potenziali effetti collaterali - - - - <not in scope> - Variable - <fuori contesto> - - - - Finished retrieving data. - Fine del recupero dei dati. - - - Cannot evaluate expression: %1 - Impossibile valutare l'espressione: %1 - - - - Debugging helpers not found. - Helper per il debug non trovati. - - - - Custom dumper setup: %1 - Setup dumper speciali: %1 - - - - %1 <shadowed %2> - Variable %1 is the variable name, %2 is a simple count - %1 <oscura %2> - - - - <shadowed> - Type of local variable or parameter shadowed by another - <oscurata> - - - - <n/a> - <n/d> - - - - <anonymous union> - <unione anonima> - - - - <no information> - About variable's value - <nessuna informazione> - - - - Unknown error: - Errore sconosciuto: - - - %1 is a typedef. - %1 è un typedef. - - - Retrieving data for tooltip... - Recupero dei dati per il suggerimento... - - - The dumper library '%1' does not exist. - La libreria dei dumper '%1' non esiste. - - - - Debugger::Internal::GdbOptionsPage - - - Gdb - Gdb - - - - Choose Gdb Location - Scegli la posizione di Gdb - - - - Choose Location of Startup Script File - Scegli la posizione dello Script di Avvio - - - - Debugger::Internal::ModulesModel - - - Module name - Nome del Modulo - - - - Symbols read - Simboli letti - - - - Start address - Indirizzo di partenza - - - - End address - Indirizzo di fine - - - - Debugger::Internal::ModulesWindow - - - Modules - Moduli - - - - Update module list - Aggiorna la lista dei moduli - - - - Adjust column widths to contents - Adatta la larghezza delle colonne al contenuto - - - - Always adjust column widths to contents - Adatta sempre la larghezza al contenuto - - - - Show source files for module "%1" - Mostra i file sorgenti per il modulo "%1" - - - - Load symbols for all modules - Carica i simboli per tutti i moduli - - - - Load symbols for module - Carica i simboli del modulo - - - - Edit file - Modifica il file - - - - Show symbols - Mostra i simboli - - - - Load symbols for module "%1" - Carica i simboli per il modulo "%1" - - - - Edit file "%1" - Modifica il file "%1" - - - - Show symbols in file "%1" - Mostra i simboli dei file "%1" - - - - Address - Indirizzo - - - - Code - Codice - - - - Symbol - Simbolo - - - - Symbols in "%1" - Simboli in "%1" - - - - Debugger::Internal::OutputCollector - - Cannot create temporary file: %2 - Impossibile creare il file temporaneo: %2 - - - - Cannot create temporary file: %1 - Impossibile creare il file temporaneo: %1 - - - - Cannot create FiFo %1: %2 - Impossibile creare la FiFo %1: %2 - - - - Cannot open FiFo %1: %2 - Impossibile aprire la FiFo %1: %2 - - - - Debugger::Internal::RegisterHandler - - - Name - Nome - - - - Value (base %1) - - - - Value - Valore - - - - Debugger::Internal::RegisterWindow - - - Registers - Registri - - - - Open memory editor - - - - - Open memory editor at %1 - - - - - Hexadecimal - Esadecimale - - - - Decimal - Decimale - - - - Octal - Ottale - - - - Binary - Binario - - - - Adjust column widths to contents - Adatta la larghezza delle colonne al contenuto - - - - Always adjust column widths to contents - Adatta sempre la larghezza al contenuto - - - - Reload register listing - Ricarica i registri - - - Always reload register listing - Ricarica sempre i registri - - - - Debugger::Internal::ScriptEngine - - - Running requested... - Richiesta esecuzione... - - - - '%1' contains no identifier - '%1' non contiene identificatori - - - - String literal %1 - Stringa %1 - - - - Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects - Rifiuto la valutazione dell'espressione '%1' con potenziali effetti collaterali - - - - - Stopped. - Fermato. - - - - Debugger::Internal::SourceFilesModel - - Internal name - Nome interno - - - Full name - Nome completo - - - - SourceFilesModel - - - Internal name - Nome interno - - - - Full name - Nome completo - - - - Debugger::Internal::SourceFilesWindow - - - Source Files - File Sorgenti - - - - Reload data - Ricarica i dati - - - - Open file - Apri file - - - - Open file "%1"' - Apri file "%1" - - - - Debugger::Internal::StackHandler - - - ... - ... - - - - <More> - <Successivi> - - - - - Address: - Indirizzo: - - - - - Function: - Funzione: - - - - - File: - File: - - - - - Line: - Riga: - - - - - From: - Da: - - - - - To: - A: - - - - Level - Livello - - - - Function - Funzione - - - - File - File - - - - Line - Riga - - - - Address - Indirizzo - - - - Debugger::Internal::ThreadsHandler - - - Function - Funzione - - - - File - File - - - - Line - Riga - - - - Address - Indirizzo - - - - Thread: %1 - Thread: %1 - - - - Thread: %1 at %2 (0x%3) - - - - - Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5) - - - - - Thread ID - ID del Thread - - - - Debugger::Internal::StackWindow - - - Stack - Stack - - - - Copy contents to clipboard - Copia il contenuto negli appunti - - - - Open memory editor - - - - - Open memory editor at %1 - - - - - Open disassembler - - - - - Open disassembler at %1 - - - - - Adjust column widths to contents - Adatta la larghezza delle colonne al contenuto - - - - Always adjust column widths to contents - Adatta sempre la larghezza al contenuto - - - - Debugger::Internal::StartExternalDialog - - - Select Executable - Seleziona l'Eseguibile - - - - Executable: - Eseguibile: - - - - Arguments: - Parametri: - - - - Debugger::Internal::StartRemoteDialog - - - Select Executable - Scegli l'Eseguibile - - - - Debugger::Internal::TcfEngine - - %1. - %1. - - - Stopped. - Fermato. - - - - Debugger::Internal::ThreadsWindow - - - Thread - Thread - - - - Adjust column widths to contents - Adatta la larghezza delle colonne al contenuto - - - - Always adjust column widths to contents - Adatta sempre la larghezza al contenuto - - - - Debugger::Internal::WatchData - - - <not in scope> - <fuori contesto> - - - - Debugger::Internal::WatchHandler - - - Expression - Espressione - - - - ... <cut off> - ... <tagliato> - - - - Object Address - Indirizzo Oggetto - - - - Stored Address - Indirizzo Salvato - - - - Internal ID - - - - - Generation - - - - - <Edit> - <Modifica> - - - iname - iname - - - - Root - Radice - - - - Locals - Variabili Locali - - - - Tooltip - Suggerimenti - - - - Watchers - Osservazione - - - Name - Nome - - - - Value - Valore - - - - Type - Tipo - - - <No Locals> - <Niente Variabili Locali> - - - <No Tooltip> - <Niente Suggerimenti> - - - <No Watchers> - <Niente Osservazioni> - - - - Debugger::Internal::WatchModel - - - decimal - - - - - hexadecimal - - - - - binary - - - - - octal - - - - - Name - Nome - - - - Value - Valore - - - - Type - Tipo - - - - Debugger::Internal::WatchWindow - - - Locals and Watchers - Variabili Locali e Osservazione - - - - Change format for type '%1' - - - - - Change format for expression '%1' - - - - - Change format for type - - - - - Change format for expression - - - - - Select widget to watch - - - - - Open memory editor... - - - - - Open memory editor at %1 - - - - - Adjust column widths to contents - Adatta la larghezza delle colonne al contenuto - - - - Always adjust column widths to contents - Adatta sempre la larghezza al contenuto - - - - Insert new watch item - Inserisci una nuova osservazione - - - <Edit> - <Modifica> - - - - DebuggerPane - - - Clear contents - Cancella il contenuto - - - - Save contents - Salva il contenuto - - - - DebuggingHelperOptionPage - - - This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&Watchers view - Marcando questa casella si abilita la visualizzazione dei tipi Qt e STL nella vista Variabili Locali & Osservazione - - - - Use debugging helper - Usa l'helper del debug - - - - This will load a dumper library - Marcando questa casella si caricherà una libreria di dumper - - - - Use debugging helper from custom location - Usa un helper del debug personale - - - - Location: - Posizione: - - - - Debug debugging helper - Debug dell'helper di debug - - - - Debugging helper - Helper del Debug - - - - DependenciesModel - - - Unable to add dependency - Impossibile aggiungere la dipendenza - - - - This would create a circular dependency. - Questo creerebbe una dipendenza circolare. - - - - ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget - - - %1 has no dependencies. - - - - - %1 depends on %2. - - - - - %1 depends on: %2. - - - - Project Dependencies - Dipendenze del Progetto - - - Project Dependencies: - Dipendenze del Progetto: - - - - Designer - - - The file name is empty. - Il nome del file è vuoto. - - - - XML error on line %1, col %2: %3 - Errore XML alla riga %1, colonna %2: %3 - - - - The <RCC> root element is missing. - Non è presente l'elemento <RCC> nella radice. - - - - Designer - Designer - - - - Class Generation - - - - - Designer::Internal::EditorWidget - - Action editor - Editor delle azioni - - - Signals and slots editor - Editor di segnali e slot - - - - Designer::Internal::FormClassWizardDialog - - - Qt Designer Form Class - Classe Form di Qt Designer - - - - Designer::Internal::FormClassWizardPage - - - Choose a class name - Scegli il nome della classe - - - - Class - Classe - - - - Configure... - Configura... - - - More - <Altro> - - - Embedding of the UI class - Integrazione della classe UI - - - Aggregation as a pointer member - Aggregazione come membro puntatore - - - Aggregation - Aggregazione - - - Multiple Inheritance - Eredità Multipla - - - Support for changing languages at runtime - Supporta il cambio della lingua durante l'esecuzione - - - - %1 - Error - %1 - Errore - - - - Designer::Internal::FormEditorPlugin - - - Qt - Qt - - - - Qt Designer Form - Form di Qt Designer - - - - Creates a Qt Designer form file (.ui). - Crea un file form Qt Designer (.ui). - - - - Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class. - Crea un file form Qt Designer (.ui) e la relativa classe. - - - - Qt Designer Form Class - Classe Form di Qt Designer - - - - Designer::Internal::FormEditorW - - Designer widgetbox - Collezione Widget - - - Object inspector - Ispettore Oggetto - - - Property editor - Editor delle Proprietà - - - Signals and slots editor - Editor di segnali e slot - - - Action editor - Editor delle azioni - - - - - Widget Box - - - - - - Object Inspector - - - - - - Property Editor - - - - - Signals & Slots Editor - - - - - - Action Editor - - - - - For&m editor - Editor dei For&m - - - - Edit widgets - Modifica i widget - - - - F3 - - - - - Edit signals/slots - Modifica segnali/slot - - - - F4 - - - - - Edit buddies - Modifica amici - - - - Edit tab order - Modifica l'ordine di tabulazione - - - - Meta+H - - - - - Ctrl+H - - - - - Meta+L - - - - - Ctrl+L - - - - - Meta+G - - - - - Ctrl+G - - - - - Meta+J - - - - - Ctrl+J - - - - - Views - - - - - Signals && Slots Editor - - - - - Locked - Bloccato - - - - Reset to Default Layout - - - - - Ctrl+Alt+R - - - - - About Qt Designer plugins.... - Informazioni sui plugin Qt Designer... - - - - Preview in - Anteprima in - - - - Designer - Designer - - - - The image could not be created: %1 - L'immagine non può essere creata: %1 - - - - Designer::Internal::FormTemplateWizardPage - - - Choose a form template - Scegli un modello di form - - - - %1 - Error - %1 - Errore - - - - Designer::Internal::FormWindowEditor - - untitled - senza titolo - - - - Designer::Internal::FormWindowFile - - - Error saving %1 - Errore durante il salvataggio di %1 - - - - Unable to open %1: %2 - Impossibile aprire %1: %2 - - - - Unable to write to %1: %2 - Impossibile scrivere su %1: %2 - - - - Designer::Internal::FormWizardDialog - - - Qt Designer Form - Form di Qt Designer - - - - Designer::Internal::QtCreatorIntegration - - - The class definition of '%1' could not be found in %2. - La definizione della classe '%1' non è stata trovata in %2. - - - - Error finding/adding a slot. - Errore durante la ricerca/aggiunta dello slot. - - - - No documents matching '%1' could be found. -Rebuilding the project might help. - Non è stato possibile trovare documenti contenenti '%1'. -La ricompilazione del progetto potrebbe aiutare. - - - - Unable to add the method definition. - Impossibile aggiungere la definizione del metodo. - - - - Designer::Internal::SettingsPage - - Designer - Designer - - - - DocSettingsPage - - - Registered Documentation - Documentazione Registrata - - - - Add... - Aggiungi... - - - - Remove - Rimuovi - - - - DuiEditor::Internal::DuiEditorPlugin - - Creates a Qt QML file. - Crea un file Qt QML. - - - Qt QML File - File Qt QML - - - Qt - Qt - - - - DuiEditor::Internal::ScriptEditor - - <Select Symbol> - <Scegli un Simbolo> - - - Rename... - Rinomina... - - - New id: - Nuovo id: - - - Rename id '%1'... - Rinomina l'id '%1'... - - - - EmbeddedPropertiesPage - - - Skin: - Tema: - - - - Use Virtual Box -Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. -It also automatically sets the correct Qt version. - Usa Virtual Box -Nota: verrà aggiunta la toolchain dell'ambiente di compilazione e il programma sarà eseguito in una macchina virtuale. -Imposta automaticamente la Versione di Qt corretta. - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView - - - Name: - Nome: - - - - Version: - Versione: - - - - Compatibility Version: - Versione di Compatibilità: - - - - Vendor: - Produttore: - - - - Url: - Url: - - - - Location: - Posizione: - - - - Description: - Descrizione: - - - - Copyright: - Copyright: - - - - License: - Licenza: - - - - Dependencies: - Dipendenze: - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView - - - State: - Stato: - - - - Error Message: - Messaggio d'Errore: - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate - - - File does not exist: %1 - Il file non esiste: %1 - - - - Could not open file for read: %1 - Impossibile aprire il file in lettura: %1 - - - - Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4 - Errore leggendo dal file %1: %2, alla riga %3, colonna %4 - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginView - - - State - Stato - - - - Name - Nome - - - - Version - Versione - - - - Vendor - Produttore - - - - Location - Posizione - - - - ExtensionSystem::PluginErrorView - - - Invalid - Non valido - - - - Description file found, but error on read - Il file di descrizione è stato trovato, ma c'è stato un errore in lettura - - - - Read - Letto - - - - Description successfully read - La descrizione è stata letta con successo - - - - Resolved - Risolto - - - - Dependencies are successfully resolved - Le dipendenze sono state risolte correttamente - - - - Loaded - Caricato - - - - Library is loaded - La libreria è caricata - - - - Initialized - Inizializzato - - - - Plugin's initialization method succeeded - La funzione di inizializzazione del plugin ha avuto successo - - - - Running - In esecuzione - - - - Plugin successfully loaded and running - Il plugin è stato caricato correttamente ed è in esecuzione - - - - Stopped - Fermato - - - - Plugin was shut down - Il plugin è stato fermato - - - - Deleted - Cancellato - - - - Plugin ended its life cycle and was deleted - Il plugin ha concluso il suo ciclo di vita ed è stato cancellato - - - - ExtensionSystem::PluginManager - - - Circular dependency detected: - - Rilevata una dipendenza circolare: - - - - %1(%2) depends on - - %1(%2) dipende da - - - - - %1(%2) - %1(%2) - - - - Cannot load plugin because dependencies are not resolved - Impossibile caricare il plugin poiché le dipendenze non sono risolte - - - - - Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2) -Reason: %3 - Impossibile caricare il plugin perché la dipendenza non è stata caricata: %1(%2) -Causa: %3 - - - - FakeVim::Internal - - - Toggle vim-style editing - Commuta l'editor vim-style - - - - FakeVim properties... - Proprietà di FakeVim... - - - - FakeVim::Internal::FakeVimHandler - - %1,%2 - %1,%2 - - - %1 - %1 - - - - Not implemented in FakeVim - Non implementato in FakeVim - - - - E20: Mark '%1' not set - E20: Mark '%1' non impostato - - - - %1%2% - - - - - %1All - - - - - File '%1' exists (add ! to override) - Il file '%1' esiste (aggiungi ! per procedere) - - - - Cannot open file '%1' for writing - Impossibile aprire il file '%1' in scrittura - - - - "%1" %2 %3L, %4C written - "%1" %2 %3R, %4C scritto - - - - Cannot open file '%1' for reading - Impossibile aprire il file '%1' in lettura - - - - "%1" %2L, %3C - "%1" %2R, %3C - - - - %n lines filtered - - una riga filtrata - %n righe filtrate - - - - - %n lines >ed %1 time - - una riga >ed %2 volte - %n righe >ed %2 volte - - - - - E512: Unknown option: - E512: Opzione sconosciuta: - - - - Pattern not found: - - - - E492: Not an editor command: - E492: Non è un comando di modifica: - - - - search hit BOTTOM, continuing at TOP - la ricerca è arrivata alla FINE, continuo dall'INIZIO - - - - search hit TOP, continuing at BOTTOM - la ricerca è arrivata all'INIZIO, continuo dalla FINE - - - E486: Pattern not found: - E486: Pattern non trovato: - - - - Already at oldest change - Già alla modifica più vecchia - - - - Already at newest change - Già alla modifica più recente - - - - FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage - - - General - Generale - - - - FakeVim - FakeVim - - - - FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate - - - - Quit FakeVim - Esci da FakeVim - - - - Saving succeeded - - - - - %n files not saved - - - - - - - - Not an editor command: %1 - - - - - FakeVim Information - Informazioni su FakeVim - - - - FakeVimOptionPage - - - Use FakeVim - Usa FakeVim - - - - Vim style settings - Impostazioni dello stile Vim - - - - vim's "expandtab" option - opzione "expandtab" di vim - - - - Expand tabulators: - Espandi le tabulazioni: - - - - Highlight search results: - Evidenzia i risultati della ricerca: - - - - Shift width: - Larghezza spostamento: - - - - Smart tabulators: - Tabulazioni intelligenti: - - - - Start of line: - Inizio della riga: - - - - vim's "tabstop" option - opzione "tabstop" di vim - - - - Tabulator size: - Larghezza della tabulazione: - - - - Backspace: - Backspace: - - - - VIM's "autoindent" option - opzione "autoindent" di vim - - - - Automatic indentation: - Indentazione automatica: - - - - Copy text editor settings - Copia stile dall'editor di testo - - - - Set Qt style - Stile Qt - - - - Set plain style - Stile semplice - - - - Incremental search: - Ricerca incrementale: - - - - FilterNameDialogClass - - - Add Filter Name - Aggiungi Nome Filtrato - - - - Filter Name: - Filtra il Nome: - - - - FilterSettingsPage - - - Filters - Filtri - - - - 1 - 1 - - - - Add - Aggiungi - - - - Remove - Rimuovi - - - - Attributes - Attributi - - - - Find::Internal::FindDialog - - - Search for... - Cerca... - - - - Sc&ope: - Ambit&o: - - - - &Search - &Cerca - - - - Search &for: - Co&sa: - - - - Close - Chiudi - - - - &Case sensitive - Distingui le &Maiuscole - - - - &Whole words only - &Parole intere - - - - Find::Internal::FindPlugin - - - &Find/Replace - &Cerca/Sostituisci - - - - Find... - - - - Find Dialog - Finestra di Ricerca - - - - Ctrl+Shift+F - - - - - Find::Internal::FindToolBar - - - Current Document - Documento Corrente - - - - Enter Find String - Inserire la Stringa di Ricerca - - - - Ctrl+E - - - - - Find Next - Trova Successivo - - - - Find Previous - Trova Precedente - - - - Replace && Find Next - Sostituisci && Trova Successivo - - - - Ctrl+= - - - - - Replace && Find Previous - Sostituisci && Trova Precedente - - - - Replace All - Sostituisci Tutto - - - - Case Sensitive - Distingui le Maiuscole - - - - Whole Words Only - Parole Intere - - - - Use Regular Expressions - Usa Espressioni Regolari - - - - Find::Internal::FindWidget - - - Find - Trova - - - - Find: - Trova: - - - - Replace with: - Sostituisci con: - - - - All - Tutti - - - - ... - ... - - - - Find::SearchResultWindow - - - No matches found! - Nessuna corrispondenza trovata! - - - - Expand All - Espandi Tutto - - - - Replace with: - Sostituisci con: - - - - Replace all occurances - - - - - Replace - - - - - Search Results - Risultati della Ricerca - - - - GdbOptionsPage - - - Gdb interaction - Interazione con gdb - - - - Gdb location: - Posizione gdb: - - - - Environment: - Ambiente: - - - - This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up. - Questo può essere vuoto, o puntare ad un file contenente comandi gdb che saranno eseguiti all'avvio di gdb. - - - - Gdb startup script: - Script di avvio gdb: - - - - Behaviour of breakpoint setting in plugins - Impostazione di punti di interruzione nei plugin - - - - This is the slowest but safest option. - Questa è l'impostazione più lenta e più sicura. - - - - Try to set breakpoints in plugins always automatically. - Imposta i punti di interruzione nei plugin automaticamente. - - - - Try to set breakpoints in selected plugins - Imposta i punti di interruzione nei plugin selezionati - - - - Matching regular expression: - Secondo l'espressione regolare: - - - - Never set breakpoints in plugins automatically - Non impostare mai i punti di interruzione automaticamente - - - - This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH. - Questo può essere il percorso assoluto completo dell'eseguibile gdb che vuoi usare, oppure il nome di un eseguibile che sarà cercato nel tuo PATH. - - - - GenericMakeStep - - - Override %1: - Ridefinisci %1: - - - - Make arguments: - Parametri make: - - - - Targets: - Destinazioni: - - - - GenericProject - - - <new> - <nuovo> - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory - - - Create - - - - - New configuration - Nuova configurazione - - - - New Configuration Name: - Nome della Nuova Configurazione: - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget - - - Build directory: - Cartella di compilazione: - - - - Tool Chain: - - - - Toolchain: - Toolchain: - - - - Generic Manager - Manager Generico - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget - - - Override %1: - Ridefinisci %1: - - - - <b>Make:</b> %1 %2 - - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard - - - Import of Makefile-based Project - Importazione di un Progetto basato su Makefile - - - - Creates a generic project, supporting any build system. - Crea un progetto generico, che supporta qualsiasi sistema di build. - - - - Projects - Progetti - - - - The project %1 could not be opened. - Non è possibile aprire il progetto %1. - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog - - - Import of Makefile-based Project - Importazione di un Progetto basato su Makefile - - - - Generic Project - Progetto Generico - - - - Project name: - Nome progetto: - - - - Location: - Posizione: - - - - Second Page Title - Titolo della Seconda Pagina - - - - Git::Internal::BranchDialog - - - Branches - Rami - - - - General information - Informazioni Generali - - - - Repository: - Deposito: - - - - Remote branches - Rami remoti - - - - Checkout - Checkout - - - - Delete - Elimina - - - - Unable to find the repository directory for '%1'. - Impossibile trovare il deposito di '%1'. - - - - Delete Branch - Cancella Ramo - - - - Would you like to delete the branch '%1'? - Vuoi cancellare il ramo '%1'? - - - - Failed to delete branch - Cancellazione del ramo non riuscita - - - - Failed to create branch - Creazione del ramo non riuscita - - - - Failed to stash - Stash non riuscito - - - - Would you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'? - Vuoi creare un ramo locale '%1' che tenga traccia del ramo remoto '%2'? - - - - Create branch - Crea ramo - - - - Failed to create a tracking branch - Creazione del ramo con traccia non riuscita - - - - Git::Internal::ChangeSelectionDialog - - - Select a Git commit - Selezionare un commit Git - - - - Select Git repository - Selezionare un deposito Git - - - - Error - Errore - - - - Selected directory is not a Git repository - La cartella selezionata non è un deposito Git - - - - Git::Internal::GitClient - - - Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work. - Il plugin git di Qt Creator non è ancora in grado di interagire con il server. Perciò l'identificazione ssh manuale e cose simili non funzioneranno. - - - - Unable to determine the repository for %1. - Impossibile trovare il deposito di '%1'. - - - - Unable to parse the file output. - Impossibile leggere il file di uscita. - - - %1 Executing: %2 %3 - - <timestamp> Executing: <executable> <arguments> - %1 Eseguo: %2 %3 - - - - - Executing: %1 %2 - - Executing: <executable> <arguments> - - - - - Waiting for data... - In attesa dei dati... - - - - Git Diff - Git Diff - - - - Git Diff %1 - Git Diff %1 - - - - Git Log %1 - Git Log %1 - - - - Git Show %1 - Git Show %1 - - - - Git Blame %1 - Git Blame %1 - - - - Unable to add %n file(s) to %1: %2 - - Impossibile aggiungere il file a %1: %2 - Impossibile aggiungere %n file a %1: %2 - - - - - Unable to reset %n file(s) in %1: %2 - - Impossibile fare il reset del file in %1: %2 - Impossibile fare il reset di %n file in %1: %2 - - - - - Unable to checkout %n file(s) in %1: %2 - - Impossibile fare il checkout del file in %1: %2 - Impossibile fare il checkout di %n file in %1: %2 - - - - - Unable stash in %1: %2 - Impossibile fare lo stash in %1: %2 - - - - Unable to run branch command: %1: %2 - Impossibile eseguire il comando di branch: %1: %2 - - - - Unable to run show: %1: %2 - Impossibile eseguire show: %1: %2 - - - - Changes - Modifiche - - - - You have modified files. Would you like to stash your changes? - Sono presenti modifiche ai file. Vuoi fare lo stash delle modifiche? - - - - Unable to obtain the status: %1 - Impossibile ottenere lo stato: %1 - - - - The repository %1 is not initialized yet. - Il deposito %1 non è ancora inizializzato. - - - - Committed %n file(s). - - - Eseguito il commit di un file. - Eseguito il commit di %n file. - - - - - Unable to commit %n file(s): %1 - - - Impossibile eseguire il commit del file: %1 - Impossibile eseguire il commit di %n file: %1 - - - - - Revert - Ripristina - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - Il file è stato modificato. Vuoi ripristinarlo? - - - - The file is not modified. - Il file non è stato modificato. - - - - There are no modified files. - Non ci sono file modificati. - - - - Git::Internal::GitOutputWindow - - Git Output - Output di Git - - - Git - Git - - - - Git::Internal::GitPlugin - - - &Git - &Git - - - - Diff Current File - Diff del file corrente - - - - Diff "%1" - Diff "%1" - - - - Alt+G,Alt+D - - - - - File Status - Stato del file - - - - Status Related to "%1" - Stato Relativo a "%1" - - - - Alt+G,Alt+S - - - - - Log File - Log del file - - - - Log of "%1" - Log di "%1" - - - - Alt+G,Alt+L - - - - - Blame - Blame - - - - Blame for "%1" - Blame su "%1" - - - - Alt+G,Alt+B - - - - - Undo Changes - Annulla le Modifiche - - - - Undo Changes for "%1" - Annulla le modifiche di "%1" - - - - Alt+G,Alt+U - - - - - Stage File for Commit - Prepara il file per il commit - - - - Stage "%1" for Commit - Prepara "%1" per il Commit - - - - Alt+G,Alt+A - - - - - Unstage File from Commit - Rimuovi il file dal commit - - - - Unstage "%1" from Commit - Rimuovi "%1" dal Commit - - - Revert... - Ripristina... - - - Revert "%1"... - Ripristina "%1"... - - - - Diff Current Project - Diff del progetto corrente - - - - Diff Project "%1" - Diff del Progetto "%1" - - - - Project Status - Stato del progetto - - - - Status Project "%1" - Stato del Progetto "%1" - - - - Log Project - Log del progetto - - - - Log Project "%1" - Log del Progetto "%1" - - - - Alt+G,Alt+K - - - - - Undo Project Changes - Annulla le modifiche al progetto - - - - Stash - Stash - - - - Saves the current state of your work. - Salva lo stato corrente del tuo lavoro. - - - - Pull - Recupera - - - - Stash Pop - Pop di uno stash - - - - Restores changes saved to the stash list using "Stash". - Ripristina le modifiche salvate nella lista degli stash usando "Stash". - - - - Commit... - Nuova revisione... - - - - Alt+G,Alt+C - - - - - Push - Propaga - - - - Branches... - Rami... - - - - List Stashes - Lista degli stash - - - - Show Commit... - Mostra una revisione... - - - - Commit - Revisione - - - - Diff Selected Files - Diff dei file selezionati - - - - &Undo - &Annulla - - - - &Redo - &Ripeti - - - - Could not find working directory - Non trovo la cartella di lavoro - - - - Revert - Ripristina - - - - Would you like to revert all pending changes to the project? - - - - - Another submit is currently being executed. - - - - Another submit is currently beeing executed. - Si sta già creando una revisione. - - - - Cannot create temporary file: %1 - Impossibile creare il file temporaneo: %1 - - - - Closing git editor - Chiusura dell'editor git - - - - Do you want to commit the change? - Vuoi creare una revisione con la modifica? - - - - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - Il controllo sul messaggio della nuova revisione è fallito. Vuoi creare la revisione? - - - - Git::Internal::GitSettings - - - The binary '%1' could not be located in the path '%2' - Impossibile trovare il binario '%1' nel percorso '%2' - - - - Git::Internal::GitSubmitEditor - - - Git Commit - Nuova revisione git - - - - Git::Internal::GitSubmitPanel - - - General Information - Informazioni Generali - - - - Repository: - Deposito: - - - - repository - deposito - - - - Branch: - Ramo: - - - - branch - ramo - - - - Commit Information - Informazioni del Commit - - - - Author: - Autore: - - - - Email: - Email: - - - - Git::Internal::LocalBranchModel - - - <New branch> - <nuovo branch> - - - - Type to create a new branch - Scrivi il nome del nuovo ramo - - - - Git::Internal::SettingsPage - - - Environment variables - Variabili d'ambiente - - - - PATH: - PATH: - - - - From system - Dal sistema - - - - <b>Note:</b> - <b>Nota:</b> - - - - Git needs to find Perl in the environment as well. - Git necessita di tovare anche Perl nell'ambiente. - - - - Log commit display count: - Numero di revisioni da mostrare per un Log: - - - - Note that huge amount of commits might take some time. - Un numero elevato di revisioni può richiedere parecchio tempo. - - - - Timeout (seconds): - Timeout (secondi): - - - - Git - Git - - - - Git Settings - Impostazioni di Git - - - - Prompt to submit - Prompt del submit - - - - Omit date from annotation output - - - - - GitCommand - - - -'%1' failed (exit code %2). - - -'%1' è fallito (codice di uscita %2). - - - - - -'%1' completed (exit code %2). - - -'%1' completato (codice di uscita %2). - - - - - HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin - - - Say "&Hello World!" - Dimmi "&Ciao Mondo!" - - - - &Hello World - &Ciao Mondo - - - - Hello world! - Ciao mondo! - - - - Hello World PushButton! - Bottone Ciao Mondo! - - - - Hello World! - Ciao Mondo! - - - - Hello World! Beautiful day today, isn't it? - Ciao Mondo! Hai visto che bella giornata, oggi? - - - - HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow - - - Focus me to activate my context! - Posizionati su di me per attivare il mio contesto! - - - - Hello, world! - Ciao, mondo! - - - - Help::Internal::CentralWidget - - - Add new page - Aggiungi una pagina - - - - Print Document - Stampa il Documento - - - - - unknown - sconosciuto - - - - Add New Page - Aggiungi una Pagina - - - - Close This Page - Chiudi questa Pagina - - - - Close Other Pages - Chiudi le Altre Pagine - - - - Add Bookmark for this Page... - Aggiungi un Segnalibro su questa Pagina... - - - - Help::Internal::DocSettingsPage - - - - Documentation - Documentazione - - - - Help - Guida - - - - - Add Documentation - Aggiungi Documentazione - - - - Qt Help Files (*.qch) - File Qt Help (*.qch) - - - - The file %1 is not a valid Qt Help file! - Il file %1 non è un file Qt Help valido! - - - - Cannot unregister documentation file %1! - Impossibile de-registrare il file di documentazione %1! - - - - Help::Internal::FilterSettingsPage - - - Filters - Filtri - - - - Help - Guida - - - - Help::Internal::HelpIndexFilter - - - Help index - Indice della guida - - - - Help::Internal::HelpMode - - - Help - Guida - - - - Help::Internal::HelpPlugin - - - - Contents - Contenuti - - - - - Index - Indice - - - - - Search - Cerca - - - - Bookmarks - Segnalibri - - - - Home - Home - - - - Previous - Indietro - - - - Next - Avanti - - - - Add Bookmark - Aggiungi un Segnalibro - - - - Previous Page - - - - - Next Page - - - - - Context Help - Aiuto Contestuale - - - - Activate Index in Help mode - Attiva l'Indice nella Guida - - - - Activate Contents in Help mode - Attiva i contenuti nella Guida - - - - Activate Search in Help mode - Attiva la ricerca nella Guida - - - - Increase Font Size - Aumenta la Dimensione dei Caratteri - - - - Ctrl++ - - - - - Decrease Font Size - Diminuisci la Dimensione dei Caratteri - - - - Ctrl+- - - - - - Reset Font Size - - - - - Ctrl+0 - - - - - - - Unfiltered - Non filtrato - - - - <html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html> - <html><head><title>Nessuna Documentazione</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Non è disponibile alcuna documentazione.</center></body></html> - - - - Filtered by: - Filtrato da: - - - - Help::Internal::SearchWidget - - - &Copy - &Copia - - - - Copy &Link Location - Copia il &Collegamento - - - - Open Link in New Tab - Apri il Collegamento in una Nuova Scheda - - - - Select All - Seleziona Tutto - - - - HelpViewer - - - Open Link in New Tab - Apri il Collegamento in una Nuova Scheda - - - - <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> - <title>Errore 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Non è stato possibile trovare la pagina</h1><br><h3>'%1'</h3></div> - - - - Help - Guida - - - - Unable to launch external application. - - Impossibile lanciare l'applicazione esterna. - - - - - OK - OK - - - - Copy &Link Location - Copia il Co&llegamento - - - - Open Link in New Tab Ctrl+LMB - Apri il Collegamento in una Nuova Scheda Ctrl+LMB - - - - IndexWindow - - - &Look for: - &Cerca: - - - - Open Link - Apri il Collegamento - - - - Open Link in New Tab - Apri il Collegamento in una Nuova Scheda - - - - InputPane - - - Type Ctrl-<Return> to execute a line. - Premi Ctrl-<Invio> per eseguire la riga. - - - - Locator - - - Filters - Filtri - - - - Locator - Ricerca Rapida - - - - MainWindow - - - Open file - Apri file - - - - Ctrl+O - - - - - Quit - Esci - - - - Ctrl+Q - - - - - Run to main() - Esegui fino al main() - - - - Ctrl+F5 - - - - - F5 - - - - - Shift+F5 - - - - - F6 - - - - - F7 - - - - - Shift+F6 - - - - - Shift+F9 - - - - - Shift+F7 - - - - - Shift+F8 - - - - - F8 - - - - - ALT+D,ALT+W - - - - - Files - File - - - - - File - File - - - - Debug - Debug - - - - Not a runnable project - Non è un progetto eseguibile - - - - The current startup project can not be run. - Il progetto corrente non può essere eseguito. - - - - Open File - Apri File - - - - Cannot find special data dumpers - Impossibile trovare dumper di dati personali - - - - The debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types. - -Make sure you use something like - -SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp - -in your .pro file. - L'eseguibile di cui si sta facendo il debug non contiene le informazioni necessarie alla visualizzazione dei tipi di dati Qt. - -Puoi risolvere inserendo qualcosa tipo - -SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp - -nel tuo file .pro. - - - - Open Executable File - Apri l'Eseguibile - - - - MakeStep - - - Override %1: - Ridefinisci %1: - - - - Make arguments: - Parametri make: - - - - MyMain - - - - - N/A - N/D - - - - NickNameDialog - - - Nick Names - Nick Name - - - - Filter: - Filtro: - - - - Clear - Cancella - - - - OpenWithDialog - - - Open File With... - Apri il file con... - - - - Open file extension with: - Apri l'estensione del file con: - - - - Perforce::Internal - - - No executable specified - Non è stato impostato alcun eseguibile - - - - Unable to launch "%1": %2 - Impossibile lanciare "%1": %2 - - - - "%1" timed out after %2ms. - "%1" ha superato il limite di tempo dopo %2ms. - - - - "%1" crashed. - "%1" è andato in crash. - - - - "%1" terminated with exit code %2: %3 - "%1" è terminato con il codice di uscita %2: %3 - - - - The client does not seem to contain any mapped files. - Il client non sembra contenere alcun file mappato. - - - - Perforce::Internal::ChangeNumberDialog - - - Change Number - Numero della Modifica - - - - Change Number: - Numero della Modifica: - - - - Perforce::Internal::PendingChangesDialog - - - P4 Pending Changes - P4 Modifiche in Sospeso - - - - Submit - Invio - - - - Cancel - Annulla - - - - Change %1: %2 - Modifica %1: %2 - - - - Perforce::Internal::PerforceOutputWindow - - Perforce Output - Output di Perforce - - - Diff - Diff - - - Perforce - Perforce - - - - Perforce::Internal::PerforcePlugin - - - &Perforce - &Perforce - - - - Edit - Modifica - - - - Edit "%1" - Modifica "%1" - - - - Alt+P,Alt+E - - - - - Edit File - Modifica il File - - - - Add - Aggiungi - - - - Add "%1" - Aggiungi "%1" - - - - Alt+P,Alt+A - - - - - Add File - Aggiungi il File - - - - Delete - Elimina - - - - Delete "%1" - Cancella "%1" - - - - Delete File - Cancella il File - - - - Revert - Ripristina - - - - Revert "%1" - Ripristina "%1" - - - - Alt+P,Alt+R - - - - - Revert File - Ripristina il file - - - - - Diff Current File - Diff del file corrente - - - - Diff "%1" - Diff "%1" - - - - Diff Current Project/Session - Diff del progetto/sessione corrente - - - - Diff Project "%1" - Diff del Progetto "%1" - - - - Alt+P,Alt+D - - - - - Diff Opened Files - Diff dei File Aperti - - - - Opened - Aperti - - - - Alt+P,Alt+O - - - - - Submit Project - Invia Progetto - - - - Alt+P,Alt+S - - - - - Pending Changes... - Modifiche in Sospeso... - - - - Update Current Project/Session - - - - - Update Project "%1" - - - - - Describe... - Descrivi... - - - - - Annotate Current File - Annota il File Corrente - - - - Annotate "%1" - Annota "%1" - - - - Annotate... - Annota... - - - - - Filelog Current File - Filelog del File Corrente - - - - Filelog "%1" - Filelog "%1" - - - - Alt+P,Alt+F - - - - - Filelog... - Filelog... - - - - Update All - - - - - Submit - Invio - - - - Diff Selected Files - Diff dei File Selezionati - - - - &Undo - &Annulla - - - - &Redo - &Ripeti - - - - p4 revert - ripristina p4 - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - Il file è stato modificato. Vuoi ripristinarlo? - - - - Another submit is currently executed. - Un altro invio è già in corso. - - - - Cannot create temporary file. - Impossibile creare il file temporaneo. - - - - Project has no files - Il progetto non ha file - - - - p4 annotate - p4 annotate - - - - p4 annotate %1 - p4 annotate %1 - - - - p4 filelog - p4 filelog - - - - p4 filelog %1 - p4 filelog %1 - - - - Executing: %1 - - - - - %1 Executing: %2 - - %1 Eseguo: %2 - - - - - The process terminated with exit code %1. - Il processo è terminato con il codice di uscita %1. - - - - The process terminated abnormally. - Il processo è terminato in modo anomalo. - - - - Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences. - Impossibile avviare perforce '%1'. Controlla le tue impostazioni nelle preferenze. - - - - Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms). - Perforce non ha risposto entro il limite di tempo (%1 ms). - - - - p4 diff %1 - p4 diff %1 - - - - p4 describe %1 - p4 describe %1 - - - - Closing p4 Editor - Chiusura dell'editor p4 - - - - Do you want to submit this change list? - Vuoi inviare questa lista di modifiche? - - - - The commit message check failed. Do you want to submit this change list - Il controllo del messaggio del commit è fallito. Vuoi inviare questa lista di modifiche - - - - Cannot open temporary file. - - - - - - Cannot execute p4 submit. - Impossibile eseguire il submit p4. - - - - p4 submit failed (exit code %1). - - - - - Pending change - Modifica in attesa - - - - Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead. - Impossibile inviare la modifica, perché il tuo workspace non è aggiornato. Creato un submit in sospeso. - - - - Invalid configuration: %1 - Configurazione non valida: %1 - - - - Timeout waiting for "where" (%1). - Superato il limite di tempo in attesa di "where" (%1). - - - - Error running "where" on %1: The file is not mapped - Errore in esecuzione di "where" su %1. Il file non è mappato - - - - Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor - - - Perforce Submit - Invio Perforce - - - - Perforce::Internal::PromptDialog - - - Perforce Prompt - Richiesta Perforce - - - - OK - OK - - - - Perforce::Internal::SettingsPage - - - P4 Command: - Comando P4: - - - - Use default P4 environment variables - Usa le variabili d'ambiente predefinite di P4 - - - - Environment variables - Variabili d'ambiente - - - - P4 Client: - Client P4: - - - - P4 User: - Utente P4: - - - - P4 Port: - Porta P4: - - - - Perforce - Perforce - - - - Test - Prova - - - - Prompt to submit - Prompt del submit - - - - Perforce::Internal::SettingsPageWidget - - - Testing... - Test... - - - - Test succeeded. - Il test ha avuto successo. - - - - Perforce Command - Comando Perforce - - - - Perforce::Internal::SubmitPanel - - - Submit - Invio - - - - Change: - Cambia: - - - - Client: - Client: - - - - User: - Utente: - - - - PluginDialog - - - Details - Dettagli - - - - Error Details - Dettagli Errore - - - - Installed Plugins - Plugin Installati - - - - Plugin Details of %1 - Dettagli Plugin di %1 - - - - Plugin Errors of %1 - Errore Plugin di %1 - - - - PluginManager - - - - The plugin '%1' does not exist. - Il plugin '%1' non esiste. - - - - Unknown option %1 - Opzione sconosciuta %1 - - - - The option %1 requires an argument. - L'opzione %1 richiede un parametro. - - - - PluginSpec - - - '%1' misses attribute '%2' - In '%1' manca l'attributo '%2' - - - - '%1' has invalid format - '%1' ha un formato non valido - - - - Invalid element '%1' - Elemento '%1' non valido - - - - Unexpected closing element '%1' - Elemento di chiusura '%1' non atteso - - - - Unexpected token - Elemento non atteso - - - - Expected element '%1' as top level element - Atteso l'elemento '%1' come elemento di primo livello - - - - Resolving dependencies failed because state != Read - La risoluzione delle dipendenze non è riuscita poiché state != Read - - - - Could not resolve dependency '%1(%2)' - Impossibile risolvere la dipendenza '%1(%2)' - - - - Loading the library failed because state != Resolved - Il caricamento della libreria è fallito poiché state != Resolved - - - - Plugin is not valid (does not derive from IPlugin) - - - - -Library base name: %1 - -Nome di base della libreria: %1 - - - Plugin is not valid (doesn't derive from IPlugin) - Il plugin non è valido (non deriva da IPlugin) - - - - Initializing the plugin failed because state != Loaded - L'inizializzazione del plugin non è riuscita poiché state != Loaded - - - - Internal error: have no plugin instance to initialize - Errore interno: non ho un'istanza di plugin da inizializzare - - - - Plugin initialization failed: %1 - L'inizializzazione del plugin è fallita: %1 - - - - Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized - Impossibile eseguire extensionsInitialized poiché state != Initialized - - - - Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized - Errore interno: non ho un'istanza di plugin su cui eseguire extensionsInitialized - - - - ProjectExplorer::AbstractProcessStep - - - <font color="#0000ff">Starting: %1 %2</font> - - <font color="#0000ff">Eseguo: %1 %2</font> - - - - - <font color="#0000ff">Exited with code %1.</font> - <font color="#0000ff">Uscito con codice %1.</font> - - - - <font color="#ff0000"><b>Exited with code %1.</b></font> - <font color="#ff0000"><b>Uscito con codice %1.</b></font> - - - - <font color="#ff0000">Could not start process %1 </b></font> - <font color="#ff0000">Impossibile avviare il processo %1 </b></font> - - - - ProjectExplorer::BuildManager - - - <font color="#ff0000">Canceled build.</font> - <font color="#ff0000">Compilazione annullata.</font> - - - - Build - Compilazione - - - - Finished %n of %1 build steps - - Conclusa la prima fase di %1 - Conclusa la fase %n di %1 - - - - - - <font color="#ff0000">Error while building project %1</font> - <font color="#ff0000">Errore durante la compilazione del progetto %1</font> - - - - - <font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font> - <font color="#ff0000">Durante il passo '%1'</font> - - - - Error while building project %1 - Errore durante la compilazione del progetto %1 - - - - <b>Running build steps for project %2...</b> - <b>Avvio delle fasi di compilazione del progetto %2...</b> - - - - ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration - - - Custom Executable - Eseguibile Speciale - - - - Could not find the executable, please specify one. - Non è stato trovato l'eseguibile, specificane uno. - - - - - Run %1 - Esegui %1 - - - - ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory - - - - Custom Executable - Eseguibile Speciale - - - - ProjectExplorer::EnvironmentModel - - - - <UNSET> - - - - - Variable - Variabile - - - - Value - Valore - - - - - <VARIABLE> - - - - - <VALUE> - - - - - ProjectExplorer::EnvironmentWidget - - - &Edit - &Modifica - - - - &Add - - - - - &Reset - - - - - &Unset - - - - - Unset <b>%1</b> - - - - - Set <b>%1</b> to <b>%2</b> - - - - - Summary: No changes to Environment - - - - - ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter - - - Files in any project - File in tutti i progetti - - - - ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind - - - All Projects - Tutti i Progetti - - - - File &pattern: - &Schema file: - - - - ProjectExplorer::Internal::ApplicationLauncher - - Failed to start program. Path or permissions wrong? - Non è possibile avviare il programma. Il percorso o i permessi sono errati? - - - The program has unexpectedly finished. - Il programma è finito inaspettatamente. - - - Some error has occurred while running the program. - C'è stato un errore durante l'esecuzione del programma. - - - - ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunConfigurationRunner - - Run - Esegui - - - - ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunControl - - Starting %1... - Avvio di %1... - - - %1 exited with code %2 - %1 è uscito con il codice %2 - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel - - - Build Settings - Impostazioni di Compilazione - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPage - - Configurations - Configurazioni - - - + - + - - - - - - - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget - - Create &New - Crea &Nuovo - - - - &Clone Selected - &Clona il Selezionato - - - %1 - %2 - %1 - %2 - - - General - Generale - - - - Build Steps - Fasi di Compilazione - - - Set as Active - Imposta come Attivo - - - Clone - Clona - - - Delete - Elimina - - - New configuration - Nuova configurazione - - - - Edit Build Configuration: - - - - - Add - Aggiungi - - - - Remove - Rimuovi - - - - Clean Steps - - - - - New Configuration Name: - Nome della Nuova Configurazione: - - - - Clone configuration - Clona la configurazione - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage - - 1 - 1 - - - + - + - - - - - - - - - ^ - ^ - - - v - v - - - - No Build Steps - - - - - Add clean step - - - - - Add build step - - - - - Remove clean step - - - - - Remove build step - - - - - Build Steps - Fasi di Compilazione - - - - Clean Steps - - - - - ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow - - - - Compile Output - Output di Compilazione - - - - ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild - - - Cancel Build && Close - Annulla la Compilazione && Chiudi - - - Don't Close - Non Chiudere - - - - Do not Close - - - - - Close Qt Creator? - Chiudere Qt Creator? - - - - A project is currently being built. - Un progetto è in compilazione. - - - - Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway? - Vuoi annullare il processo di compilazione e chiudere Qt Creator comunque? - - - - ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter - - - Files in current project - File nel progetto corrente - - - - ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind - - - Current Project - Progetto Corrente - - - - File &pattern: - &Schema file: - - - - ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget - - - Name: - Nome: - - - - Executable: - Eseguibile: - - - - Arguments: - Parametri: - - - - Working Directory: - Cartella di Lavoro: - - - - Run in &Terminal - Esegui nel &Terminale - - - - Run Environment - - - - - Base environment for this runconfiguration: - - - - - Clean Environment - - - - - System Environment - - - - - Build Environment - Ambiente di Compilazione - - - - No Executable specified. - - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 - - - - - ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel - - - Dependencies - Dipendenze - - - - ProjectExplorer::Internal::DetailedModel - - - %1 of project %2 - %1 del progetto %2 - - - - Could not rename file - Impossibile rinominare il file - - - - Renaming file %1 to %2 failed. - Non è stato possibile rinominare %1 in %2. - - - - ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanel - - - Editor Settings - Impostazioni dell'Editor - - - - ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage - - - Default File Encoding: - Codifica File Predefinita: - - - - ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory - - - File System - File System - - - - Synchronize with Editor - Sincronizza con l'Editor - - - - ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog - - - New session name - Nome della nuova sessione - - - - Enter the name of the new session: - Inserisci il nome della nuova sessione: - - - - ProjectExplorer::Internal::SessionDialog - - - Switch to session - - - - - Session Manager - Gestione della Sessione - - - - Create New Session - Crea Nuova - - - - Clone Session - Clona - - - - Delete Session - Elimina - - - - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a> - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Cos'è una Sessione?</a> - - - - ProjectExplorer::Internal::OutputPane - - - Re-run this run-configuration - Riavvia questa esecuzione - - - - - Stop - Ferma - - - - Ctrl+Shift+R - - - - - Application Output - Output dell'Applicazione - - - - The application is still running. Close it first. - L'applicazione è ancora in esecuzione. Prima chiudila. - - - - Unable to close - Impossibile chiudere - - - - ProjectExplorer::Internal::OutputWindow - - - Application Output Window - Finestra di Output dell'Applicazione - - - - ProjectExplorer::Internal::ProcessStep - - - Custom Process Step - Fase Speciale - - - - Custom Process Step - item in combobox - Fase Speciale - - - - ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget - - - <b>%1</b> %2 %3 %4 - - - - - (disabled) - - - - - ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget - - Enable custom process step - Abilita fase speciale - - - - Name: - Nome: - - - - Command: - Comando: - - - - Working Directory: - Directory di Lavoro: - - - - Command Arguments: - Parametri del Comando: - - - - Enable Custom Process Step - - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage - - - Build and Run - Compila ed Esegui - - - - Projects - Progetti - - - Projectexplorer - Projectexplorer - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory - - - Could not open the following project: '%1' - Non è stato possibile aprire il progetto: '%1' - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension - - - Failed to add one or more files to project -'%1' (%2). - Non è stato possibile aggiungere file al progetto -'%1' (%2). - - - - Failed to add '%1' to the version control system. - Non è stato possibile aggiungere '%1' al sistema di revisione del codice. - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget - - - Simplify tree - Semplifica albero - - - - Hide generated files - Nascondi i file generati - - - - Synchronize with Editor - Sincronizza con l'Editor - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory - - - Projects - Progetti - - - - Filter tree - Filtra l'albero - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow - - Project Explorer - Progetto - - - Projects - Progetti - - - Startup - Avvio - - - Path - Percorso - - - - - Active Build and Run Configurations - - - - - No project loaded. - - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage - - - Add to &VCS (%1) - Aggiungi al &VCS (%1) - - - - Files to be added: - File da aggiungere: - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi - - Save all files before Build - Salva tutti i file prima della Compilazione - - - Always build Project before Running - Compila sempre il Progetto prima dell'Esecuzione - - - Build and Run - Compila ed Esegui - - - - ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog - - - Remove File - Rimozione del File - - - - File to remove: - File da rimuovere: - - - - &Delete file permanently - &Cancella il file in modo permanente - - - - &Remove from Version Control - &Rimuovi dal sistema di revisione - - - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanel - - - Run Settings - Impostazioni di Esecuzione - - - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget - - - Add - Aggiungi - - - - Remove - Rimuovi - - - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage - - Run &configuration: - Ese&cuzione di: - - - - + - + - - - - - - - - - - Settings - Impostazioni - - - - Edit run configuration: - - - - - ProjectExplorer::Internal::SessionFile - - - Session - Sessione - - - - Untitled - default file name to display - Senza titolo - - - - ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate - - - File not found: %1 - File non trovato: %1 - - - - ProjectExplorer::Internal::TaskWindow - - - - Build Issues - Problemi di Compilazione - - - - &Copy - &Copia - - - - Show Warnings - - - - - ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess - - - The process could not be started! - Non è stato possibile avviare il processo! - - - - Cannot retrieve debugging output! - Non è possibile recuperare l'output di debug! - - - - ProjectExplorer::Internal::WizardPage - - - Project management - Gestione progetto - - - - &Add to Project - &Aggiungi al Progetto - - - - &Project - &Progetto - - - - Add to &version control - Aggiungi al &VCS - - - - The following files will be added: - - - - - Saranno aggiunti i file seguenti: - - - - - - - - ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin - - - Projects - Progetti - - - - &Build - &Compila - - - - &Debug - &Debug - - - - &Start Debugging - &Avvia il Debug - - - - Open With - Apri con - - - - Session Manager... - Gestione della Sessione... - - - - New Project... - Nuovo Progetto... - - - - Ctrl+Shift+N - - - - - Load Project... - Carica Progetto... - - - - Ctrl+Shift+O - - - - - Open File - Apri File - - - - Show in Explorer... - - - - - Show in Finder... - Mostra nel Finder... - - - - Show containing folder... - - - - - Recent Projects - Progetti Recenti - - - - Close Project - Chiudi Progetto - - - - Close All Projects - Chiudi Tutti i Progetti - - - - Session - Sessione - - - - Set Build Configuration - Compilazione di - - - - Build All - Compila Tutto - - - - Ctrl+Shift+B - - - - - Rebuild All - Ricompila Tutto - - - - Clean All - Pulisci Tutto - - - - Build Project - Compila il Progetto - - - - Build Project "%1" - Compila il Progetto "%1" - - - - Ctrl+B - - - - - Rebuild Project - Ricompila il Progetto - - - - Rebuild Project "%1" - Ricompila il Progetto "%1" - - - - Clean Project - Pulisci il Progetto - - - - Clean Project "%1" - Pulisci il Progetto "%1" - - - - Build Without Dependencies - Compila Senza le Dipendenze - - - - Rebuild Without Dependencies - Ricompila Senza le Dipendenze - - - - Clean Without Dependencies - Pulisci Senza le Dipendenze - - - - - Run - Esegui - - - - Ctrl+R - - - - - Set Run Configuration - Esecuzione di - - - Go to Task Window - Vai alla Finestra dei Task - - - - Cancel Build - Annulla la Compilazione - - - - - Start Debugging - Avvia il Debug - - - - F5 - - - - - Add New... - Aggiungi Nuovo... - - - - Add Existing Files... - Aggiungi File Esistenti... - - - - Remove File... - Rimuovi File... - - - - Rename - Rinomina - - - - Load Project - Carica Progetto - - - - New Project - Title of dialog - Nuovo Progetto - - - - Close Project "%1" - Chiudi il Progetto "%1" - - - - New File - Title of dialog - Nuovo File - - - - Add Existing Files - Aggiungi File Esistenti - - - - Could not add following files to project %1: - - Non è stato possibile aggiungere questi file al progetto %1: - - - - - Add files to project failed - Impossibile aggiungere file al progetto - - - - Add to Version Control - Aggiungi al VCS - - - - Add files -%1 -to version control (%2)? - Aggiungere i file -%1 -al VCS (%2)? - - - - Could not add following files to version control (%1) - - Non è stato possibile aggiungere questi file al VCS (%1) - - - - - Add files to version control failed - Impossibile aggiungere file al VCS - - - - Launching Windows Explorer failed - - - - - Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - - - - - Launching a file explorer failed - - - - - Could not find xdg-open to launch the native file explorer. - - - - - Remove file failed - Rimozione del file fallita - - - - Could not remove file %1 from project %2. - Non è stato possibile rimuovere il file %1 dal progetto %2. - - - - Delete file failed - Cancellazione del file fallita - - - - Could not delete file %1. - Non è stato possibile cancellare il file %1. - - - - ProjectExplorer::SessionManager - - - Error while restoring session - Errore durante il ripristino della sessione - - - - Could not restore session %1 - Impossibile ripristinare la sessione %1 - - - - Error while saving session - Errore durante il salvataggio della sessione - - - - Could not save session to file %1 - Impossibile salvare la sessione sul file %1 - - - - Qt Creator - Qt Creator - - - - - Untitled - Senza titolo - - - - Session ('%1') - Sessione ('%1') - - - - QLibrary - - Could not mmap '%1': %2 - Non è stato possibile fare mmap '%1': '%2' - - - Plugin verification data mismatch in '%1' - Errore nella verifica dei dati del plugin su '%1' - - - Could not unmap '%1': %2 - Non è stato possibile fare unmap '%1': '%2' - - - The shared library was not found. - Non è stata trovata la libreria. - - - The file '%1' is not a valid Qt plugin. - Il file '%1' non è un Qt plugin valido. - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - Il plugin '%1' usa una libreria Qt non compatibile. (%2.%3.%4) [%5] - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - Il plugin '%1' usa una libreria Qt non compatibile. Attesa la build key "%2", al posto di "%3" - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - Il plugin '%1' usa una libreria Qt non compatibile (non è possibile mescolare librerie debug e release). - - - The plugin was not loaded. - Il plugin non è stato caricato. - - - Unknown error - Errore sconosciuto - - - Cannot load library %1: %2 - Impossibile caricare la libreria %1: %2 - - - Cannot unload library %1: %2 - Impossibile chiudere la libreria %1: %2 - - - Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - Impossibile risolvere il simbolo "%1" in %2: %3 - - - - QMakeStep - - - QMake Build Configuration: - Configurazione di QMake: - - - - debug - debug - - - - release - release - - - - Additional arguments: - Parametri aggiuntivi: - - - - Effective qmake call: - Chiamata effettiva a qmake: - - - - QObject - - - Pass - Passato - - - - Expected Failure - Atteso Fallimento - - - - Failure - Fallimento - - - - Expected Pass - Atteso Passaggio - - - - Warning - Warning - - - - Qt Warning - Qt Warning - - - - Qt Debug - Qt Debug - - - - Critical - Critical - - - - Fatal - Fatal - - - - Skipped - Skipped - - - - Info - Info - - - - QTestLib::Internal::QTestOutputPane - - - Test Results - Risultati del test - - - - Result - Risultato - - - - Message - Messaggio - - - - QTestLib::Internal::QTestOutputWidget - - - All Incidents - Tutti gli Incidenti - - - - Show Only: - Mostra Solo: - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard - - - QML Application - Applicazione QML - - - - Creates a QML application. - Crea un'applicazione QML. - - - - Projects - Progetti - - - - The project %1 could not be opened. - Non è possibile aprire il progetto %1. - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog - - - New QML Project - Nuovo Progetto QML - - - - This wizard generates a QML application project. - Questa procedura guidata genera un'applicazione QML. - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard - - - Import of existing QML directory - Importa una cartella QML esistente - - - - Creates a QML project from an existing directory of QML files. - Crea un progetto QML da una cartella che contiene file QML. - - - - Projects - Progetti - - - - The project %1 could not be opened. - Non è possibile aprire il progetto %1. - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog - - - Import of QML Project - Importazione di un Progetto QML - - - - QML Project - Progetto QML - - - - Project name: - Nome progetto: - - - - Location: - Posizione: - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration - - - - QML Viewer - Visualizzatore QML - - - Could not find the qmlviewer executable, please specify one. - Impossibile trovare l'eseguibile qmlviewer, impostalo manualmente. - - - - - - <Current File> - <File Corrente> - - - - QML Viewer arguments: - - - - - Main QML File: - File QML Principale: - - - - QrcEditor - - - Add - Aggiungi - - - - Remove - Rimuovi - - - - Properties - Proprietà - - - - Prefix: - Prefisso: - - - - Language: - Lingua: - - - - Alias: - Alias: - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard - - - Qt4 Console Application - Applicazione Qt4 per Linea di Comando - - - - Creates a Qt4 console application. - Crea una applicazione per console Qt4. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog - - - This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI. - Questa procedura guidata genera un progetto per applicazione console Qt4. L'applicazione deriva da QCoreApplication e non include una GUI. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor - - - Qt Designer is not responding (%1). - Qt Designer non risponde (%1). - - - - Unable to create server socket: %1 - Impossibile creare il socket del server: %1 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanel - - - Embedded Linux - Embedded Linux - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard - - - Empty Qt4 Project - Progetto Qt4 Vuoto - - - - Creates an empty Qt project. - Crea un progetto Qt4 vuoto. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog - - - This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. - Questa procedura guidata genera un progetto Qt4 vuoto. Altri file potranno essere aggiunti in seguito con altre procedure guidate. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor - - - Unable to start "%1" - Impossibile avviare "%1" - - - - The application "%1" could not be found. - L'applicazione "%1" non è stata trovata. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage - - - Class Information - Informazioni sulla Classe - - - - Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files. - Inserisci le informazioni fondamentali sulla classe di cui vuoi generare lo scheletro dei file sorgenti. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard - - - Qt4 Gui Application - Applicazione Qt4 Gui - - - - Creates a Qt4 Gui Application with one form. - Crea una applicazione Gui Qt4 con una form. - - - - The template file '%1' could not be opened for reading: %2 - Il file template '%1' non può essere aperto in lettura: %2 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog - - - This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. - Questa procedura guidata genera un progetto per applicazione Gui Qt4. L'applicazione deriva da QApplication ed include un widget vuoto. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard - - - C++ Library - Libreria C++ - - - - Creates a C++ Library. - Crea una Libreria C++. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog - - - Shared library - Libreria condivisa - - - - Statically linked library - Libreria statica - - - - Qt 4 plugin - Plugin Qt4 - - - - Type - Tipo - - - - This wizard generates a C++ library project. - Questa procedura guidata genera un progetto per una libreria C++. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage - - - Select required modules - Marca i moduli richiesti - - - - Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default. - Seleziona tutti i moduli che vuoi includere nel tuo progetto. Quelli raccomandati per questo progetto sono già selezionati. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor - - - New - Nuovo - - - - Remove - Rimuovi - - - - Up - Su - - - - Down - Giu - - - - Cut - Taglia - - - - Copy - Copia - - - - Paste - Incolla - - - - Ctrl+X - - - - - Ctrl+C - - - - - Ctrl+V - - - - - Add Variable - Aggiungi Variabile - - - - Add Scope - Aggiungi Ambito - - - - Add Block - Aggiungi Blocco - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel - - - <Global Scope> - <Ambito Globale> - - - - Change Item - Cambia Elemento - - - - Change Variable Assignment - Cambia Assegnazione della Variabile - - - - Change Variable Type - Cambia Tipo della Variabile - - - - Change Scope Condition - Cambia Condizione di Ambito - - - - Change Expression - Cambia Espressione - - - - Move Item - Sposta Elemento - - - - Remove Item - Rimuovi Elemento - - - - Insert Item - Inserisci Elemento - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard - - - Import existing settings - Importa le impostazioni esistenti - - - - Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br><b>Additional QMake Arguments:</b>%3 - - - - - <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by <br><b>%1</b> to the list of Qt versions. - - - - Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br> - Qt creator ha rilevato una compilazione precedente nella cartella dei sorgenti.<br><br><b>Versione Qt:</b> %1<br><b>Configurazione della Compilazione:</b> %2<br> - - - - Import existing build settings. - Importa le impostazioni della compilazione esistenti. - - - <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version from:<br><b>%1</b> to the list of Qt versions. - <b>Nota:</b> Importando le impostazioni, si aggiungerà automaticamente la Versione di Qt in:<br><b>%1</b> alla lista delle Versioni di Qt. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget - - - Clear system environment - - - - - Build Environment - Ambiente di Compilazione - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode - - - Headers - - - - - Sources - - - - - Forms - - - - - Resources - - - - - Other files - - - - - - Failed! - Non riuscito! - - - - Could not open the file for edit with SCC. - Impossibile aprire il file per modifica con l'SCC. - - - - Could not set permissions to writable. - Impossibile impostare il permesso di scrittura. - - - - There are unsaved changes for project file %1. - Ci sono delle modifiche non salvati sul file di progetto %1. - - - - Error while parsing file %1. Giving up. - Errore durante la lettura del file %1. Rinuncio. - - - - Error while changing pro file %1. - Errore durante la modifica del file pro %1. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode - - - Error while parsing file %1. Giving up. - Errore durante la lettura del file %1. Rinuncio. - - - - Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2' - Impossibile trovare il file .pro della sottocartella '%1' in '%2' - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget - - - Configuration Name: - Nome della Configurazione: - - - - Qt Version: - Versione Qt: - - - Manage Qt Versions - Gestione Versioni Qt - - - - This Qt-Version is invalid. - Questa Versione Qt non è valida. - - - - Shadow Build: - Compila in cartella separata: - - - - Build Directory: - Cartella di Compilazione: - - - - <a href="import">Import existing build</a> - <a href="import">Importa compilazione esistente</a> - - - - Shadow Build Directory - Cartella di Compilazione - - - - - Default Qt Version (%1) - - - - - No Qt Version set - - - - - using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b> - - - - - General - Generale - - - Default Qt Version - Versione Qt Predefinita - - - - Manage - - - - - Tool Chain: - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin - - - - Run qmake - Avvia qmake - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration - - - - Qt4RunConfiguration - Qt4RunConfiguration - - - - Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started. - Impossibile leggere %1. L'esecuzione '%2' non può essere avviata. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget - - - Arguments: - Parametri: - - - - Run in Terminal - - - - - Run Environment - - - - - Base environment for this runconfiguration: - - - - - Clean Environment - - - - - System Environment - - - - - Build Environment - Ambiente di Compilazione - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 %3 - - - - - (in terminal) - - - - - Name: - Nome: - - - - Executable: - Eseguibile: - - - - Select the working directory - Selezionare la cartella di lavoro - - - - Reset to default - Ripristina predefinito - - - - Working Directory: - Cartella di Lavoro: - - - &Arguments: - &Parametri: - - - Run in &Terminal - Esegui nel &Terminale - - - - Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) - Utilizza la versione di debug dei framework (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget - - - <specify a name> - <specifica un nome> - - - - <specify a qmake location> - - - - - Select QMake Executable - - - - - Select the MinGW Directory - - - - - Select "x86build" Directory from Carbide Install - - - - - Auto-detected - - - - - Manual - - - - - Building helpers - - - - - <html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html> - Tooltip showing the debugging helper library file. - - - - - The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install - - - - - %1 does not specify a valid Qt installation - - - - <specify a path> - <specifica un percorso> - - - Select QTDIR - Selezionare QTDIR - - - Select the Qt Directory - Selezionare la Cartella Qt - - - The Qt Version %1 is not installed. Run make install - La Versione Qt %1 non è installata. Esegui make install - - - %1 is not a valid Qt directory - %1 non è una cartella Qt valida - - - - Found Qt version %1, using mkspec %2 - Trovata la versione Qt %1, uso l'mkspec %2 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager - - - Qt versions - Versioni Qt - - - - + - + - - - - - - - - - - - Name - Nome - - - Path - Percorso - - - - Debugging Helper - Helper del Debug - - - - Version Name: - Nome della Versione: - - - Path: - Percorso: - - - - MinGW Directory: - Cartella MinGW: - - - - Debugging Helper: - Helper del Debug: - - - - Show &Log - Mostra &Log - - - - &Rebuild - &Ricompila - - - - Default Qt Version: - Versione Qt Predefinita: - - - - MSVC Version: - Versione MSVC: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Unable to detect MSVC version.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Impossibile rilevare la versione di MSVC.</span></p></body></html> - - - - QMake Location - - - - - QMake Location: - - - - - MWC Directory: - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard - - - The project %1 could not be opened. - Impossibile aprire il progetto %1. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor - - - Edit Variable - Modifica Variabile - - - - Variable Name: - Nome Variabile: - - - - Assignment Operator: - Operatore di Assegnazione: - - - - Variable: - Variabile: - - - - Append (+=) - Aggiungi (+=) - - - - Remove (-=) - Rimuovi (-=) - - - - Replace (~=) - Sostituisci (~=) - - - - Set (=) - Imposta (=) - - - - Unique (*=) - Unica (*=) - - - - Select Item - Scegli Elemento - - - - Edit Item - Modifica Elemento - - - - Select Items - Scegli Elementi - - - - Edit Items - Modifica Elementi - - - - New - Nuovo - - - - Remove - Rimuovi - - - - Edit Values - Modifica i Valori - - - - Edit %1 - Modifica %1 - - - - Edit Scope - Modifica Ambito - - - - Edit Advanced Expression - Modifica Espressione Avanzata - - - - Qt4ProjectManager::MakeStep - - - <font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font> - <font color="#ff0000">Impossibile trovare il comando make: %1 nell'ambiente di compilazione</font> - - - - <font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font> - <font color="#0000ff"><b>Non trovo il Makefile. Assumo che il progetto sia pulito.</b></font> - - - - Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget - - - Override %1: - Ridefinisci %1: - - - - <b>Make Step:</b> %1 not found in the environment. - - - - - <b>Make:</b> %1 %2 in %3 - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory - - - Make - - - - - Qt4ProjectManager::QMakeStep - - - -<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Preferences </b></font> - - -<font color="#ff0000"><b>Non è stata impostata una Versione Qt valida. Impostane una nelle Preferenze </b></font> - - - - - -<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Tools/Options </b></font> - - -<font color="#ff0000"><b>Non è stata impostata una Versione Qt valida. Impostane una in Strumenti/Opzioni </b></font> - - - - - <font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping QMake step.</font> - <font color="#0000ff">La configurazione non è cambiata, salto la fase QMake.</font> - - - - Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget - - - <b>QMake:</b> No Qt version set. QMake can not be run. - - - - - <b>QMake:</b> %1 %2 - - - - - No valid Qt version set. - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory - - - QMake - - - - - Qt4ProjectManager::Qt4Manager - - - Loading project %1 ... - Caricamento del progetto %1 ... - - - - Failed opening project '%1': Project file does not exist - Non è stato possibile aprire il progetto '%1': il file di progetto non esiste - - - - - Failed opening project - Impossibile aprire il progetto - - - - Failed opening project '%1': Project already open - Non è stato possibile aprire il progetto '%1': il progetto è già aperto - - - - Opening %1 ... - Apertura di %1 ... - - - - Done opening project - Progetto aperto - - - - Qt4ProjectManager::QtVersionManager - - - <not found> - <non trovato> - - - - - Qt in PATH - - - - Auto-detected Qt - Qt auto-rilevate - - - - QtModulesInfo - - - QtCore Module - Modulo QtCore - - - - Core non-GUI classes used by other modules - Classi di Core, non-GUI, usate dagli altri moduli - - - - QtGui Module - Modulo QtGui - - - - Graphical user interface components - Componenti dell'interfaccia grafica - - - - QtNetwork Module - Modulo QtNetwork - - - - Classes for network programming - Classi per la programmazione della rete - - - - QtOpenGL Module - Modulo QtOpenGL - - - - OpenGL support classes - Classi per il supporto OpenGL - - - - QtSql Module - Modulo QtSql - - - - Classes for database integration using SQL - Classi per l'integrazione con database SQL - - - - QtScript Module - Modulo QtScript - - - - Classes for evaluating Qt Scripts - Classi per l'esecuzione di Qt Script - - - - QtScriptTools Module - - - - - Additional Qt Script components - - - - - QtSvg Module - Modulo QtSvg - - - - Classes for displaying the contents of SVG files - Classi per la visualizzazione del contenuto di file SVG - - - - QtWebKit Module - Modulo QtWebKit - - - - Classes for displaying and editing Web content - Classi per la visualizzazione e modifica del contenuto Web - - - - QtXml Module - Modulo QtXml - - - - Classes for handling XML - Classi per la gestione di XML - - - - QtXmlPatterns Module - Modulo QtXmlPatterns - - - - An XQuery/XPath engine for XML and custom data models - Un motore XQuery/XPath per XML e modelli di dati speciali - - - - Phonon Module - Modulo Phonon - - - - Multimedia framework classes - Classi del framework multimediale - - - - QtMultimedia Module - - - - - Classes for low-level multimedia functionality - - - - - Qt3Support Module - Modulo Qt3Support - - - - Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4 - Classi che facilitano il porting da Qt 3 a Qt 4 - - - - QtTest Module - Modulo QtTest - - - - Tool classes for unit testing - Classi di ausilio per lo unit testing - - - - QtDBus Module - Modulo QtDBus - - - - Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus - Classi per la comunicazione-intra-processo usando il D-Bus - - - - QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorActionHandler - - - Qt Script Error - Errore Qt Script - - - - QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin - - - Creates a Qt Script file. - Crea un file Qt Script. - - - - Qt Script file - File Qt Script - - - - Qt - Qt - - - - Run - Esegui - - - - Ctrl+R - - - - - QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor - - - <Select Symbol> - <Scegli un Simbolo> - - - - Locator::ILocatorFilter - - - Filter Configuration - Configurazione del Filtro - - - - Limit to prefix - Limita al prefisso - - - - Prefix: - Prefisso: - - - - Locator::Internal::DirectoryFilter - - - Generic Directory Filter - Filtro Cartella Generica - - - - Filter Configuration - Configurazione del Filtro - - - - %1 filter update: %n files - - %1 aggiornamento filtri: un file - %1 aggiornamento filtri: %n file - - - - - - Choose a directory to add - Scegli una cartella da aggiungere - - - - %1 filter update: 0 files - %1 aggiornamento filtri: 0 file - - - - %1 filter update: canceled - %1 aggiornamento filtri: annullato - - - - Locator::Internal::DirectoryFilterOptions - - - Name: - Nome: - - - - File Types: - Tipi di File: - - - - Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards. - Specifica filtri sul nome, separati da una virgola. I filtri possono contenere wildcard. - - - - Prefix: - Prefisso: - - - - Limit to prefix - Limita al prefisso - - - - Add... - Aggiungi... - - - - Edit... - Modifica... - - - - Remove - Rimuovi - - - - Directories: - Cartelle: - - - - Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. -To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. - Specifica la parola breve/abbreviazione che sarà usata per restringere il completamento ai file di queste cartelle. -Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da cercare nella casella di Ricerca Rapida. - - - - Locator::Internal::FileSystemFilter - - - Files in file system - File nel file system - - - - Locator::Internal::FileSystemFilterOptions - - - Filter configuration - Configurazione del filtro - - - - Prefix: - Prefisso: - - - - Limit to prefix - Limita al prefisso - - - - Include hidden files - Includi i file nascosti - - - - Filter: - Filtro: - - - - Locator::Internal::OpenDocumentsFilter - - - Open documents - Documenti aperti - - - - Locator::Internal::LocatorFiltersFilter - - - Available filters - Filtri disponibili - - - - Locator::Internal::LocatorPlugin - - - Indexing - Indicizzazione - - - - Locator::Internal::LocatorWidget - - - Refresh - Aggiorna - - - - Configure... - Configura... - - - - Locate... - Trova... - - - - Type to locate - Trova qui - - - - <type here> - <scrivi qui> - - - - Locator::Internal::SettingsDialog - - - Configure Filters - Configura i Filtri - - - - Add - Aggiungi - - - - Remove - Rimuovi - - - - min - min - - - - Refresh now! - Aggiorna adesso! - - - - Edit... - Modifica... - - - - Refresh Interval: - Intervallo di aggiornamento: - - - - Locator::Internal::SettingsPage - - - %1 (Prefix: %2) - %1 (Prefisso: %2) - - - - Locator::Internal::SettingsWidget - - - Configure Filters - Configura i Filtri - - - - Add - Aggiungi - - - - Remove - Rimuovi - - - - Edit - Modifica - - - - Refresh Interval: - Intervallo di aggiornamento: - - - - min - min - - - - RegExp::Internal::RegExpWindow - - - &Pattern: - &Pattern: - - - - &Escaped Pattern: - Sequenza di &Escape: - - - - &Pattern Syntax: - &Sintassi del Pattern: - - - - &Text: - &Testo: - - - - Case &Sensitive - Distingui le &Maiuscole - - - - &Minimal - &Minimale - - - - Index of Match: - Indice della Corrispondenza: - - - - Matched Length: - Lunghezza della Corrispondenza: - - - - Regular expression v1 - Espressione Regolare v1 - - - - Regular expression v2 - Espressione Regolare v2 - - - - Wildcard - Wildcard - - - - Fixed string - Stringa fissa - - - - Capture %1: - Cattura %1: - - - - Match: - Corrispondenza: - - - - Regular Expression - Espressione Regolare - - - - Enter pattern from code... - Inserisci il pattern dal codice... - - - - Clear patterns - Cancella i pattern - - - - Clear texts - Cancella il testo - - - - Enter pattern from code - Inserisci il pattern dal codice - - - - Pattern - Pattern - - - - ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin - - - Creates a Qt Resource file (.qrc). - Crea un file di Risorse Qt (.qrc). - - - - Qt Resource file - File di Risorse Qt - - - - Qt - Qt - - - - &Undo - &Annulla - - - - &Redo - &Ripeti - - - - ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW - - - untitled - senza titolo - - - - SaveItemsDialog - - - Save Changes - Salva le Modifiche - - - - The following files have unsaved changes: - Questi file hanno delle modifiche non salvate: - - - - Automatically save all files before building - Salva i file automaticamente prima di - - - - SettingsDialog - - - Options - Opzioni - - - - 0 - 0 - - - - SharedTools::QrcEditor - - - Add Files - Aggiungi File - - - - Add Prefix - Aggiungi Prefisso - - - - Invalid file - File non valido - - - - Copy - Copia - - - - Skip - Salta - - - - Abort - Interrompi - - - - The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file. - Il file %1 non è in una sottocartella del file di risorse. Procedere genererebbe un file delle risorse non valido. - - - - Choose copy location - Scegli la posizione della copia - - - - Overwrite failed - Sovrascrittura fallita - - - - Could not overwrite file %1. - Impossibile sovrascrivere il file %1. - - - - Copying failed - Copia fallita - - - - Could not copy the file to %1. - Impossibile copiare il file su %1. - - - - SharedTools::ResourceView - - - Add Files... - Aggiungi File... - - - - Change Alias... - Cambia l'Alias... - - - - Add Prefix... - Aggiungi Prefisso... - - - - Change Prefix... - Cambia Prefisso... - - - - Change Language... - Cambia Lingua... - - - - Remove Item - Rimuovi Elemento - - - - Open file - Apri file - - - - All files (*) - Tutti i file (*) - - - - Change Prefix - Cambia Prefisso - - - - Input Prefix: - Inserisci il Prefisso: - - - - Change Language - Cambia Lingua - - - - Language: - Lingua: - - - - Change File Alias - Cambia l'Alias del file - - - - Alias: - Alias: - - - - ShortcutSettings - - - Keyboard Shortcuts - Scorciatoie della Tastiera - - - - Filter: - Filtro: - - - - Command - Comando - - - - Label - Etichetta - - - - Shortcut - Scorciatoia - - - - Defaults - Predefiniti - - - - Import... - Importa... - - - - Export... - Esporta... - - - - Key Sequence - Sequenza di Tasti - - - - Shortcut: - Scorciatoia: - - - - Reset - Ripristina - - - - Remove - Rimuovi - - - - ShowBuildLog - - - Debugging Helper Build Log - Log di Compilazione dell'Helper del Debug - - - - Snippets::Internal::SnippetsPlugin - - - Snippets - Frammenti - - - - Snippets::Internal::SnippetsWindow - - - Snippets - Frammenti - - - - StartExternalDialog - - - Start Debugger - Avvia il Debug - - - - Executable: - Eseguibile: - - - - Arguments: - Parametri: - - - - Break at 'main': - Interrompi su 'main' - - - - StartRemoteDialog - - - Start Debugger - Avvia il Debug - - - - Host and port: - Host e porta: - - - - Architecture: - Architettura: - - - - Use server start script: - Usa script di avvio del server: - - - - Server start script: - Script di avvio del server: - - - - Subversion::Internal::SettingsPage - - - Subversion Command: - Comando Subversion: - - - - Authentication - Autenticazione - - - - User name: - Nome utente: - - - - Password: - Password: - - - - Subversion - Subversion - - - - Prompt to submit - Prompt del submit - - - - Subversion::Internal::SettingsPageWidget - - - Subversion Command - Comando Subversion - - - - Subversion::Internal::SubversionOutputWindow - - Subversion Output - Output di Subversion - - - Subversion - Subversion - - - - Subversion::Internal::SubversionPlugin - - - &Subversion - &Subversion - - - - Add - Aggiungi - - - - Add "%1" - Aggiungi "%1" - - - - Alt+S,Alt+A - - - - - Delete - Elimina - - - - Delete "%1" - Cancella "%1" - - - - Revert - Ripristina - - - - Revert "%1" - Ripristina "%1" - - - - Diff Project - Diff del progetto - - - - Diff Current File - Diff del file corrente - - - - Diff "%1" - Diff "%1" - - - - Alt+S,Alt+D - - - - - Commit All Files - Esegui il Commit di Tutti i File - - - - Commit Current File - Esegui il Commit del File Corrente - - - - Commit "%1" - Esegui il Commit di "%1" - - - - Alt+S,Alt+C - - - - - Filelog Current File - Filelog del File Corrente - - - - Filelog "%1" - Filelog "%1" - - - - Annotate Current File - Annota il File Corrente - - - - Annotate "%1" - Annota "%1" - - - - Describe... - Descrivi... - - - - Project Status - Stato del progetto - - - - Update Project - Aggiorna il Progetto - - - - Commit - Revisione - - - - Diff Selected Files - Diff dei file selezionati - - - - &Undo - &Annulla - - - - &Redo - &Ripeti - - - - Closing Subversion Editor - Chiusura dell'editor subversion - - - - Do you want to commit the change? - Vuoi creare una revisione con la modifica? - - - - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - Il controllo sul messaggio della nuova revisione è fallito. Vuoi creare la revisione? - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - Il file è stato modificato. Vuoi ripristinarlo? - - - - The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - - - - - Executing: %1 %2 - - Executing: <executable> <arguments> - - - - The commit list spans several respositories (%1). Please commit them one by one. - La lista dei commit include più depositi (%1). Esegui il commit su ciascuno separatamente. - - - - Another commit is currently being executed. - Si sta già creando eseguendo un commit. - - - - There are no modified files. - Non ci sono file modificati. - - - - Cannot create temporary file: %1 - Impossibile creare il file temporaneo: %1 - - - - Describe - Descrivi - - - - Revision number: - Numero della revisione: - - - - No subversion executable specified! - Non è stato specificato l'eseguibile subversion! - - - %1 Executing: %2 %3 - - <timestamp> Executing: <executable> <arguments> - %1 Eseguo: %2 %3 - - - - - The process terminated with exit code %1. - Il processo è terminato con il codice di uscita %1. - - - - The process terminated abnormally. - Il processo è terminato in modo anomalo. - - - - Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences. - Impossibile avviare subversion '%1'. Controlla le tue impostazioni nelle preferenze. - - - - Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms). - Subversion non ha risposto entro il limite di tempo (%1 ms). - - - - Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor - - - Subversion Submit - Invio Subversion - - - - TextEditor::BaseFileFind - - - - %1 found - %1 trovati - - - - List of comma separated wildcard filters - Lista di filtri con wildcard separati da una virgola - - - - Use Regular E&xpressions - Usa &Espressioni Regolari - - - - TextEditor::BaseTextDocument - - - untitled - senza titolo - - - - <em>Binary data</em> - <em>Dati binari</em> - - - - TextEditor::BaseTextEditor - - - Print Document - Stampa il Documento - - - - <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. - <b>Errore:</b> Impossibile decodificare "%1" con l'encoding "%2". Modifica non consentita. - - - - Select Encoding - Seleziona Codifica - - - - TextEditor::BaseTextEditorEditable - - - Line: %1, Col: %2 - Riga: %1, Col: %2 - - - - Line: %1, Col: 999 - Riga: %1, Col: 999 - - - - TextEditor::BehaviorSettingsPage - - - Storage - Salvataggio - - - - Removes trailing whitespace on saving. - Rimuove gli spazi in coda al salvataggio. - - - - &Clean whitespace - &Pulizia spaziature - - - - Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts. - Pulisce gli spazi in tutto il documento, non solo nelle parti modificate. - - - - In entire &document - In tutto il &documento - - - - Correct leading whitespace according to tab settings. - Correggi le tabulazioni del documento. - - - - Clean indentation - Pulizia indentazione - - - - &Ensure newline at end of file - &Garantisci una riga vuota alla fine del file - - - - Tabs and Indentation - Tab ed Indentazione - - - - Ta&b size: - Ta&b: - - - - &Indent size: - &Indentazione: - - - - Backspace will go back one indentation level instead of one space. - Backspace cancellerà un livello di indentazione al posto di uno spazio. - - - - &Backspace follows indentation - &Backspace segue l'indentazione - - - - Insert &spaces instead of tabs - Inserisci &spazi invece che tab - - - - Enable automatic &indentation - Abilita l'&indentazione automatica - - - - Tab key performs auto-indent: - Il tasto Tab auto-indenta: - - - - Never - Mai - - - - Always - Sempre - - - - In leading white space - Sugli spazi all'inizio - - - - TextEditor::DisplaySettingsPage - - - Display - Visualizzazione - - - - Display line &numbers - Mostra il &numero della righe - - - - Display &folding markers - Mostra i segni di &raggruppamento del codice - - - - Show tabs and spaces. - Mostra i tab e gli spazi. - - - - &Visualize whitespace - &Mostra spaziature - - - - Highlight current &line - Evidenzia la r&iga corrente - - - - Highlight &blocks - Evidenzia i &blocchi - - - - Text Wrapping - Ritorno a capo - - - - Enable text &wrapping - Abilita il ri&torno a capo - - - - Display right &margin at column: - Mostra il &margine destro alla colonna: - - - - Animate matching parentheses - Mostra l'animazione sulle parentesi - - - - Navigation - Navigazione - - - - Enable &mouse navigation - Abitila la navigazione con il &mouse - - - - Mark text changes - - - - - TextEditor::FontSettingsPage - - - Font & Colors - Font & Colori - - - - Copy Color Scheme - - - - - Color Scheme name: - - - - - %1 (copy) - - - - - Delete Color Scheme - - - - - Are you sure you want to delete this color scheme permanently? - - - - - Delete - Elimina - - - - Color Scheme Changed - - - - - The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes? - - - - - Discard - - - - - This is only an example. - - Questo è solo un esempio. - - - - TextEditor::Internal::CodecSelector - - - Text Encoding - Codifica del Testo - - - - -The following encodings are likely to fit: - -Queste codifiche dovrebbero andare bene: - - - - Select encoding for "%1".%2 - Seleziona la codifica per "%1".%2 - - - - Reload with Encoding - Ricarica con Codifica - - - - Save with Encoding - Salva con Codifica - - - - TextEditor::Internal::FindInCurrentFile - - - Current File - File Corrente - - - - TextEditor::Internal::FindInFiles - - - Files on Disk - File sul Disco - - - - &Directory: - &Cartella: - - - - &Browse - &Sfoglia - - - - File &pattern: - &Schema file: - - - - Directory to search - Cartella di ricerca - - - - TextEditor::Internal::FontSettingsPage - - - Font - Tipo di carattere - - - - Family: - Famiglia: - - - - Size: - Dimensione: - - - - Color Scheme - Schema dei Colori - - - Bold - Grassetto - - - Italic - Corsivo - - - Background: - Sfondo: - - - Foreground: - Primo piano: - - - Erase background - Cancella sfondo - - - x - x - - - Preview: - Anteprima: - - - - Antialias - Antialiasing - - - - Copy... - - - - - Delete - Elimina - - - - TextEditor::Internal::LineNumberFilter - - - Line %1 - Riga %1 - - - - Line in current document - Riga nel documento corrente - - - - TextEditor::Internal::TextEditorPlugin - - - Creates a text file (.txt). - Crea un file di testo (.txt). - - - - Text File - File di Testo - - - - General - Generale - - - - Triggers a completion in this scope - Lancia il completamento in questo contesto - - - - Ctrl+Space - - - - - Meta+Space - - - - - Triggers a quick fix in this scope - - - - - Alt+Return - - - - - TextEditor::TextEditorActionHandler - - - &Undo - &Annulla - - - - &Redo - &Ripeti - - - - Select Encoding... - Seleziona Codifica... - - - - Auto-&indent Selection - Auto-&indenta la Selezione - - - - Ctrl+I - - - - - &Visualize Whitespace - &Mostra Spaziature - - - - Ctrl+E, Ctrl+V - - - - - Clean Whitespace - Pulizia Spaziature - - - - Enable Text &Wrapping - Abilita il Ri&torno a Capo - - - - Ctrl+E, Ctrl+W - - - - - (Un)Comment &Selection - (De)Commenta la &Selezione - - - - Ctrl+/ - - - - - Delete &Line - Cancella &Riga - - - - Shift+Del - - - - - &Rewrap Paragraph - - - - - Ctrl+E, R - - - - - Cut &Line - Taglia &Riga - - - - Collapse - Comprimi - - - - Ctrl+< - - - - - Expand - Espandi - - - - Ctrl+> - - - - - (Un)&Collapse All - (De)&Comprimi Tutti - - - - Increase Font Size - Aumenta la Dimensione dei Caratteri - - - - Ctrl++ - - - - - Decrease Font Size - Diminuisci la Dimensione dei Caratteri - - - - Ctrl+- - - - - - Goto Block Start - Vai all'Inizio del Blocco - - - - Ctrl+[ - - - - - Goto Block End - Vai alla Fine del Blocco - - - - Ctrl+] - - - - - Goto Block Start With Selection - Vai all'Inizio del Blocco con la Selezione - - - - Ctrl+{ - - - - - Goto Block End With Selection - Vai alla Fine del Blocco con la Selezione - - - - Ctrl+} - - - - - Select Block Up - Sposta il Blocco in Su - - - - Ctrl+U - - - - - Select Block Down - Sposta il Blocco in Giu - - - - Move Line Up - Sposta la Riga in Su - - - - Ctrl+Shift+Up - - - - - Move Line Down - Sposta la Riga in Giu - - - - Ctrl+Shift+Down - - - - - Copy Line Up - Copia la Riga in Su - - - - Ctrl+Alt+Up - - - - - Copy Line Down - Copia la Riga in Giu - - - - Ctrl+Alt+Down - - - - - <line number> - <numero di riga> - - - - TextEditor::TextEditorSettings - - - Text - Testo - - - - Link - Collegamento - - - - Selection - Selezione - - - - Line Number - Numero Riga - - - - Search Result - Risultato della Ricerca - - - - Search Scope - Ambito della Ricerca - - - - Parentheses - Parentesi - - - - Current Line - Riga Corrente - - - - Current Line Number - Numero della Riga Corrente - - - - Occurrences - - - - - Unused Occurrence - - - - - Renaming Occurrence - - - - - Number - Numero - - - - String - Stringa - - - - Type - Tipo - - - - Keyword - Parola Chiave - - - - Operator - Operatore - - - - Preprocessor - Preprocessore - - - - Label - Etichetta - - - - Comment - Commento - - - - Doxygen Comment - Commento Doxygen - - - - Doxygen Tag - Tag Doxygen - - - - Visual Whitespace - - - - - Disabled Code - Codice Disabilitato - - - - Added Line - Riga Aggiunta - - - - Removed Line - Riga Rimossa - - - - Diff File - File Diff - - - - Diff Location - Posizione Diff - - - - - - Text Editor - Editor di Testo - - - - Behavior - Comportamento - - - - Display - Visualizzazione - - - - TopicChooser - - - Choose Topic - Scelta Argomento - - - - &Topics - &Argomenti - - - - &Display - &Visualizza - - - - &Close - &Chiudi - - - - Choose a topic for <b>%1</b>: - Scegli un argomento per <b>%1</b>: - - - - VCSBase - - - - Version Control - Controllo di Revisione - - - - Common - Comune - - - - VCSBase::Internal::NickNameDialog - - - Name - Nome - - - - E-mail - E-mail - - - - Alias - Alias - - - - Alias e-mail - E-mail alias - - - - Cannot open '%1': %2 - Impossibile aprire '%1': %2 - - - - VCSBase::SubmitFileModel - - - State - Stato - - - - File - File - - - - VCSBase::VCSBaseEditor - - - Describe change %1 - Descrivi la modifica %1 - - - - VCSBase::VCSBaseSubmitEditor - - - Check message - Controlla il messaggio - - - - Insert name... - Inserisci il nome... - - - - Prompt to submit - Prompt del submit - - - - Submit Message Check failed - Controllo del Messaggio di Submit fallito - - - - Unable to open '%1': %2 - Impossibile aprire '%1': %2 - - - - The check script '%1' could not be started: %2 - Lo script di verifica '%1' non può essere lanciato: %2 - - - - The check script '%1' could not be run: %2 - Lo script di verifica '%1' non può essere eseguito: %2 - - - - The check script returned exit code %1. - Lo script di verifica è uscito con il codice %1. - - - - VCSBaseSettingsPage - - Prompt to submit - Prompt del submit - - - - Common - Comune - - - - Wrap submit message at: - Ritorno a capo del messaggio alla colonna: - - - - An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. - Un eseguibile che sia chiamato con il file temporaneo contenente il messaggio di submit come primo parametro. Deve uscire con un valore != 0 e scrivere un messaggio sullo standard error per indicare un problema. - - - - Submit message check script: - Script di controllo del messaggio: - - - - A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: -name <email> alias <email> - Un file contenente nomi utenti e mail nel formato mailmap a 4 colonne: -nome <email> alias <email> - - - - User/alias configuration file: - File di configurazione utenti/alias: - - - - A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. - Un file semplice che contiene righe con nomi dei campi tipo "Reviewed-By:" che saranno aggiunti sotto l'editor del submit. - - - - User fields configuration file: - File di configurazione dei campi utente: - - - - VCSManager - - - Version Control - Controllo di Revisione - - - - Would you like to remove this file from the version control system (%1)? -Note: This might remove the local file. - Vuoi rimuovere questo file dal VCS (%1)? -Nota: questa operazione potrebbe cancellare il file locale. - - - - View - - Paste - Incolla - - - <Username> - <Nome utente> - - - <Description> - <Descrizione> - - - <Comment> - <Commento> - - - - ViewDialog - - - Send to Codepaster - Invia a Codepaster - - - - &Username: - Nome &utente: - - - - <Username> - <Nome utente> - - - - &Description: - &Descrizione: - - - - <Description> - <Descrizione> - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;Comment&gt;</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;Commento&gt;</p></body></html> - - - Parts to send to codepaster - Parti da inviare a codepaster - - - - Patch 1 - Patch 1 - - - - Patch 2 - Patch 2 - - - - Protocol: - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html> - - - - - Parts to send to server - - - - - mainClass - - - main - main - - - - Text1: - Testo1: - - - - N/A - N/D - - - - Text2: - Testo2: - - - - Text3: - Testo3: - - - - Utils::CheckableMessageBox - - - Dialog - - - - - TextLabel - - - - - CheckBox - - - - - PasteBinComSettingsWidget - - - Form - - - - - Server Prefix: - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</span></p></body></html> - - - - - CVS::Internal::SettingsPage - - - Prompt to submit - Prompt del submit - - - - When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed. - - - - - Describe all files matching commit id: - - - - - CVS Command: - - - - - CVS Root: - - - - - Diff Options: - - - - - CVS - - - - - Debugger::Internal::TrkOptionsWidget - - - Form - - - - - Gdb - Gdb - - - - Symbian ARM gdb location: - - - - - Cygwin location: - - - - - Communication - - - - - Serial Port - - - - - Bluetooth - - - - - Port: - - - - - Device: - - - - - Designer::Internal::CppSettingsPageWidget - - - Form - - - - - Embedding of the UI Class - - - - - Aggregation as a pointer member - Aggregazione come membro puntatore - - - - Aggregation - Aggregazione - - - - Multiple Inheritance - Eredità Multipla - - - - Code Generation - - - - - Support for changing languages at runtime - Supporta il cambio della lingua durante l'esecuzione - - - - Use Qt module name in #include-directive - - - - - Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget - - - ... - ... - - - - <New Host> - - - - - Host - - - - - Projects - Progetti - - - - Description - - - - - Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget - - - WizardPage - - - - - Filter: - Filtro: - - - - ... - ... - - - - Keep updating - - - - - Project - - - - - Description - - - - - Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage - - - WizardPage - - - - - Filter: - Filtro: - - - - ... - ... - - - - Name - Nome - - - - Owner - - - - - Description - - - - - Choose a repository of the project '%1'. - - - - - Mainline Repositories - - - - - Clones - - - - - Baseline Repositories - - - - - Shared Project Repositories - - - - - Personal Repositories - - - - - GeneralSettingsPage - - - Form - - - - - Font - Tipo di carattere - - - - Family: - Famiglia: - - - - Style: - - - - - Size: - Dimensione: - - - - Startup - Avvio - - - - On context help: - - - - - Show side-by-side if possible - - - - - Always show side-by-side - - - - - Always start full help - - - - - On help start: - - - - - Show my home page - - - - - Show a blank page - - - - - Show my tabs from last session - - - - - Home Page: - - - - - Use &Current Page - - - - - Use &Blank Page - - - - - Restore to Default - - - - - Help Bookmarks - - - - - Import... - Importa... - - - - Export... - Esporta... - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi - - - Build and Run - Compila ed Esegui - - - - Save all files before Build - Salva tutti i file prima della Compilazione - - - - Always build Project before Running - Compila sempre il Progetto prima dell'Esecuzione - - - - Show Compiler Output on building - - - - - Use jom instead of nmake - - - - - <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Disable it if you experience problems with your builds. - - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget - - - Form - - - - - Manage Sessions... - Gestisci le Sessioni... - - - - Create New Project... - Crea un Nuovo Progetto... - - - - Open Recent Project - Apri un Progetto Recente - - - - Resume Session - Ripristina la Sessione - - - - %1 (last session) - %1 (sessione precedente) - - - - New Project... - Nuovo Progetto... - - - - ProjectWelcomePage - - - Form - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition - - - Form - - - - - The header file - - - - - &Sources - - - - - Widget librar&y: - - - - - Widget project &file: - - - - - Widget h&eader file: - - - - - The header file has to be specified in source code. - - - - - Widge&t source file: - - - - - Widget &base class: - - - - - QWidget - - - - - Plugin class &name: - - - - - Plugin &header file: - - - - - Plugin sou&rce file: - - - - - Icon file: - - - - - &Link library - - - - - Create s&keleton - - - - - Include pro&ject - - - - - &Description - - - - - G&roup: - - - - - &Tooltip: - - - - - W&hat's this: - - - - - The widget is a &container - - - - - Property defa&ults - - - - - dom&XML: - - - - - Select Icon - - - - - Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage - - - WizardPage - - - - - Plugin and Collection Class Information - - - - - Specify the properties of the plugin library and the collection class. - - - - - Collection class: - - - - - Collection header file: - - - - - Collection source file: - - - - - Plugin name: - - - - - Resource file: - - - - - icons.qrc - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage - - - Custom Qt Widget Wizard - - - - - Custom Widget List - - - - - Widget &Classes: - - - - - Specify the list of custom widgets and their properties. - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget - - - Form - - - - - Examples not installed - Gli esempi non sono installati - - - - Open - Apri - - - - Tutorials - Guide - - - - Explore Qt Examples - Esplora gli Esempi Qt - - - - Did You Know? - Lo Sapevi Che..? - - - - <b>Qt Creator - A quick tour</b> - <b>Qt Creator - Introduzione veloce</b> - - - - Creating an address book - Creare una rubrica - - - - Understanding widgets - Capire i widget - - - - Building with qmake - Compilare con qmake - - - - Writing test cases - Scrivere test case - - - - Choose an example... - Scegli un esempio... - - - - - Cmd - Shortcut key - - - - - Alt - Shortcut key - - - - - Ctrl - Shortcut key - - - - - You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul> - Puoi passare tra le modalità di Qt Creator usando <tt>Ctrl+numero</tt>:<ul><li>1 - Benvenuto</li><li>2 - Modifica</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Progetti</li><li>5 - Guida</li><li></li><li>6 - Output</li></ul> - - - - You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>. - %1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac) - Puoi mostrare o nascondere la barra laterale con <tt>%1+0</tt>. - - - - You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. - Puoi affinare la funzione <tt>Ricerca</tt> selezionando &quot;Parole Intere&quot; o &quot;Distingui le Maiuscole&quot;. Basta fare clic sulle icone a destra della casella di ricerca. - - - - If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. - Se aggiungi <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">librerie esterne</a>, Qt Creator ne evidenzierà la sintassi e offrirà il relativo completamento del codice automaticamente. - - - - The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>. - Il completamento del codice conosce il CamelCase. Ad esempio, per completare <tt>namespaceUri</tt> basta digitare <tt>nU</tt> e premere <tt>Ctrl+Spazio</tt>. - - - - You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>. - Puoi invocare il completamento del codice in qualsiasi momento usando <tt>Ctrl+Spazio</tt>. - - - - You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. - Puoi avviare una sessione di Qt Creator lanciando <tt>qtcreator &lt;nomesessione&gt;</tt>. - - - - You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>. - Puoi tornare alla modalità di modifica da ogni altra modalità, ed in qualsiasi momento, premendo <tt>Esc</tt>. - - - - You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul> - %1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac) - Puoi passare tra i pannelli di output premendo <tt>%1+n</tt> dove n è il numero scritto sui bottoni in basso alla finestra: <ul><li>1 - Problemi di Compilazione</li><li>2 - Risultati della Ricerca</li><li>3 - Output dell'Applicazione</li><li>4 - Output di Compilazione</li></ul> - - - - You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>). - - - - - You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>. - Puoi aggiungere passi di compilazione nelle <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">impostazioni di compilazione</a>. - - - - Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects. - Nell'ambito di una sessione, puoi aggiungere <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dipendenze</a> tra i progetti. - - - - You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>. - Puoi impostare la codifica dei file preferita, per ciascun progetto, in <tt>Progetti -> Impostazioni dell'Editor -> Codifica</tt>. - - - - You can modify the binary that is being executed when you press the <tt>Run</tt> button: Add a <tt>Custom Executable</tt> by clicking the <tt>+</tt> button in <tt>Projects -> Run Settings -> Run Configuration</tt> and then select the new target in the combo box. - Puoi cambiare l'eseguibile che sarà avviato premendo il bottone <tt>Esegui</tt>: Aggiungi un <tt>Eseguibile Personalizzato</tt> facendo clic sul bottone <tt>+</tt> in <tt>Progetti -> Impostazioni di Esecuzione -> Configurazione di Esecuzione</tt>. - - - - You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git. - - - - - In the editor, <tt>F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. - Nell'editor, <tt>F2</tt> commuta tra la dichiarazione e la definizione mentre <tt>F4</tt> alterna tra il file header ed il file sorgente. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane - - - Form - - - - - Installed S60 SDKs: - - - - - SDK Location - - - - - Qt Location - - - - - Refresh - Aggiorna - - - - S60 SDKs - - - - - TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit - - - Bold - Grassetto - - - - Italic - Corsivo - - - - Background: - Sfondo: - - - - Foreground: - Primo piano: - - - - Erase background - Cancella sfondo - - - - x - x - - - - VCSBase::BaseCheckoutWizardPage - - - WizardPage - - - - - Checkout Directory: - - - - - Path: - Percorso: - - - - Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget - - - Form - - - - - News From the Qt Labs - Notizie dai Qt Labs - - - - Qt Websites - Siti Web Qt - - - - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - Add localized feed here only if one exists - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - - - - Qt Home - Qt Home - - - - Qt Labs - Qt Lab - - - - Qt Git Hosting - Qt Git Hosting - - - - Qt Centre - Qt Centre - - - - Qt for S60 at Forum Nokia - Qt per S60 su Forum Nokia - - - - Welcome::WelcomeMode - - - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - - - - #headerFrame { - border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; - border-width: 0; -} - - - - - - Help us make Qt Creator even better - Aiutaci a migliorare Qt Creator - - - - Feedback - Commenti - - - - Welcome - Benvenuto - - - - Utils::DetailsButton - - - Show Details - - - - - OpenWith::Editors - - - Plain Text Editor - - - - - Binary Editor - - - - - C++ Editor - - - - - .pro File Editor - - - - - Core::Internal::SettingsDialog - - - Preferences - - - - - Options - Opzioni - - - - CodePaster::CodePasterProtocol - - - No such paste - - - - - CodePaster::CodePasterSettingsPage - - - - CodePaster - CodePaster - - - - Server: - - - - - PasteBinDotComProtocol - - - Error during paste - - - - - PasteBinDotComSettings - - - Pastebin.com - - - - - CodePaster - CodePaster - - - - PasteView - - - Paste - Incolla - - - - - <Username> - <Nome utente> - - - - - <Description> - <Descrizione> - - - - - <Comment> - <Commento> - - - - CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter - - - Methods in current Document - - - - - CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget - - - /************************************************************************** -** Qt Creator license header template -** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% -** Environment variables: %$VARIABLE% -** To protect a percent sign, use '%%'. -**************************************************************************/ - - - - - - Edit... - Modifica... - - - - Choose a location for the new license template file - - - - - Template write error - - - - - Cannot write to %1: %2 - - - - - CppTools::Internal::CppFindReferences - - - Searching... - - - - - CVS::Internal::CheckoutWizard - - - Checks out a project from a CVS repository. - - - - - CVS Checkout - - - - - CVS::Internal::CheckoutWizardPage - - - Specify repository and path. - - - - - Repository: - Deposito: - - - - CVSPlugin - - - Cannot find repository for '%1' - - - - - CVS::Internal::CVSPlugin - - - Parsing of the log output failed - - - - - &CVS - - - - - Add - Aggiungi - - - - Add "%1" - Aggiungi "%1" - - - - Alt+C,Alt+A - - - - - Delete - Elimina - - - - Delete "%1" - Cancella "%1" - - - - Revert - Ripristina - - - - Revert "%1" - Ripristina "%1" - - - - Diff Project - Diff del progetto - - - - Diff Current File - Diff del file corrente - - - - Diff "%1" - Diff "%1" - - - - Alt+C,Alt+D - - - - - Commit All Files - Esegui il Commit di Tutti i File - - - - Commit Current File - Esegui il Commit del File Corrente - - - - Commit "%1" - Esegui il Commit di "%1" - - - - Alt+C,Alt+C - - - - - Filelog Current File - Filelog del File Corrente - - - - Filelog "%1" - Filelog "%1" - - - - Annotate Current File - Annota il File Corrente - - - - Annotate "%1" - Annota "%1" - - - - Project Status - Stato del progetto - - - - Update Project - Aggiorna il Progetto - - - - Commit - Revisione - - - - Diff Selected Files - - - - - &Undo - &Annulla - - - - &Redo - &Ripeti - - - - Closing CVS Editor - - - - - Do you want to commit the change? - Vuoi creare una revisione con la modifica? - - - - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - Il controllo sul messaggio della nuova revisione è fallito. Vuoi creare la revisione? - - - - The files do not differ. - - - - - The file '%1' could not be deleted. - - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - Il file è stato modificato. Vuoi ripristinarlo? - - - - The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - - - - - Another commit is currently being executed. - Si sta già creando eseguendo un commit. - - - - There are no modified files. - Non ci sono file modificati. - - - - Cannot create temporary file: %1 - Impossibile creare il file temporaneo: %1 - - - - Project status - - - - - The initial revision %1 cannot be described. - - - - - Could not find commits of id '%1' on %2. - - - - - Executing: %1 %2 - - - - - - Executing in %1: %2 %3 - - - - - - No cvs executable specified! - - - - - The process terminated with exit code %1. - Il processo è terminato con il codice di uscita %1. - - - - The process terminated abnormally. - Il processo è terminato in modo anomalo. - - - - Could not start cvs '%1'. Please check your settings in the preferences. - - - - - CVS did not respond within timeout limit (%1 ms). - - - - - CVS::Internal::CVSSubmitEditor - - - Added - - - - - Removed - - - - - Modified - - - - - CVS Submit - - - - - CVS::Internal::SettingsPageWidget - - - CVS Command - - - - - CdbStackFrameContext - - - <Unknown Type> - - - - - <Unknown Value> - - - - - <Unknown> - - - - - SymbolGroup - - - Out of scope - - - - - Debugger::Internal::MemoryViewAgent - - - Memory $ - - - - - Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory - - - Debug - Debug - - - - Debugger::Internal::AttachGdbAdapter - - - Attached to stopped inferior. - - - - - Inferior process could not be stopped: - - - - - - Gdb process could not be stopped: - - - - - - Debugger::Internal::CoreGdbAdapter - - - Attached to core temporarily. - - - - - No binary found. - - - - - Symbols found. - - - - - Symbols not found in "%1" failed: -%2 - - - - - Attached to core. - - - - - Attach to core "%1" failed: -%2 - - - - - Gdb process could not be stopped: - - - - - - Debugger::Internal::PlainGdbAdapter - - - Cannot set up communication with child process: %1 - Impossibile instaurare una comunicazione con il processo figlio: %1 - - - - Starting executable failed: - - Avvio dell'eseguibile non riuscito: - - - - Inferior started. - - - - - Inferior process could not be stopped: - - - - - - Gdb process could not be stopped: - - - - - - Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter - - - The upload process failed to start. Either the invoked script '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. - Non è stato possibile avviare il processo di caricamento. Potrebbe mancare lo script '%1', o potresti avere i permessi insufficienti all'avvio del programma. - - - - The upload process crashed some time after starting successfully. - Il processo di caricamento è andato in crash dopo essere stato avviato correttamente. - - - - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - L'ultima funzione waitFor...() è andata oltre il tempo masimo. Lo stato del QProcess non è cambiato, e puoi provare a chiamare waitFor...() nuovamente. - - - - An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - C'è stato un errore inviando dati al progesso di caricamento. Può darsi che il processo non sia in esecuzione o potrebbe avere chiuso il suo canale d'ingresso. - - - - An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. - C'è stato un errore leggendo i dati dal processo di caricamento. Può essere che il processo non sia più in esecuzione. - - - - An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). - C'è stato un errore sconosciuto relativo al processo di caricamento. Questo è il valore di ritorno di error(). - - - - Error - Errore - - - - Adapter too old: does not support asynchronous mode. - - - - - Starting remote executable failed: - - - - - - Attached to stopped inferior. - - - - - Connecting to remote server failed: - - - - - - Inferior process could not be stopped: - - - - - - Gdb process could not be stopped: - - - - - - Debugger::Internal::TrkGdbAdapter - - - Connecting to trk server adapter failed: - - - - - - Inferior running. - - - - - Connecting to remote server failed: - Problema con la connessione al server remoto: - - - - Inferior process could not be stopped: - - - - - - Gdb process could not be stopped: - - - - - - Debugger::Internal::TrkOptionsPage - - - S60 / Trk - - - - - NameDemanglerPrivate - - - Premature end of input - - - - - Invalid encoding - - - - - Invalid name - - - - - - Invalid nested-name - - - - - - Invalid template args - - - - - - Invalid template-param - - - - - Invalid qualifiers: unexpected 'volatile' - - - - - Invalid qualifiers: 'const' appears twice - - - - - Invalid non-negative number - - - - - - - Invalid template-arg - - - - - - - Invalid expression - - - - - Invalid primary expression - - - - - - - Invalid expr-primary - - - - - - - Invalid type - - - - - Invalid built-in type - - - - - Invalid builtin-type - - - - - - Invalid function type - - - - - - Invalid unqualified-name - - - - - Invalid operator-name '%s' - - - - - - Invalid array-type - - - - - Invalid pointer-to-member-type - - - - - - - Invalid substitution - - - - - Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2 - - - - - Invalid substitution: There are no elements - - - - - Invalid special-name - - - - - - - Invalid local-name - - - - - Invalid discriminator - - - - - - - Invalid ctor-dtor-name - - - - - - Invalid call-offset - - - - - Invalid v-offset - - - - - Invalid digit - - - - - At position %1: - - - - - Designer::FormWindowEditor - - - untitled - senza titolo - - - - Git::Internal::CloneWizard - - - Clones a project from a git repository. - - - - - Git Repository Clone - - - - - Git::CloneWizardPage - - - Specify repository URL, checkout directory and path. - - - - - Clone URL: - - - - - Gitorious::Internal::Gitorious - - - Error parsing reply from '%1': %2 - - - - - Request failed for '%1': %2 - - - - - Open source projects that use Git. - - - - - Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard - - - Clones a project from a Gitorious repository. - - - - - Gitorious Repository Clone - - - - - Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage - - - Select a host. - - - - - Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage - - - Choose a project from '%1' - - - - - Help::Internal::GeneralSettingsPage - - - General settings - Impostazioni Generali - - - - Help - Guida - - - - Open Image - - - - - - Files (*.xbel) - - - - - There was an error while importing bookmarks! - - - - - Save File - - - - - Help::Internal::XbelReader - - - The file is not an XBEL version 1.0 file. - - - - - Unknown title - - - - - ProjectExplorer::ApplicationLauncher - - - Failed to start program. Path or permissions wrong? - Non è possibile avviare il programma. Il percorso o i permessi sono errati? - - - - The program has unexpectedly finished. - Il programma è finito inaspettatamente. - - - - Some error has occurred while running the program. - C'è stato un errore durante l'esecuzione del programma. - - - - ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory - - - Run - Esegui - - - - ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl - - - Starting %1... - Avvio di %1... - - - - %1 exited with code %2 - %1 è uscito con il codice %2 - - - - ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary - - - The target directory %1 could not be created. - - - - - The existing file %1 could not be removed. - - - - - The file %1 could not be copied to %2. - - - - - The debugger helpers could not be built in any of the directories: -- %1 - -Reason: %2 - - - - - Building debugging helper library in %1 - - - - - - Running %1 %2... - - - - - - - %1 not found in PATH - - - - - - - Running %1 ... - - - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage - - - Develop - Sviluppa - - - - ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget - - - Active run configuration - - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel - - - Edit Project Settings for Project <b>%1</b> - - - - - No Project loaded - - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectPushButton - - - Select Project - - - - - ToolChain - - - GCC - - - - - Intel C++ Compiler (Linux) - - - - - MinGW - - - - - Microsoft Visual C++ - - - - - Windows CE - - - - - WINSCW - - - - - GCCE - - - - - RVCT (ARMV5) - - - - - RVCT (ARMV6) - - - - - Other - - - - - <Invalid> - - - - - <Unknown> - - - - - QmlEditor::Internal::ScriptEditor - - - <Select Symbol> - <Scegli un Simbolo> - - - - Rename... - Rinomina... - - - - New id: - Nuovo id: - - - - Rename id '%1'... - Rinomina l'id '%1'... - - - - QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin - - - Qt - Qt - - - - Creates a Qt QML file. - Crea un file Qt QML. - - - - Qt QML File - File Qt QML - - - - QmlEditor::Internal::QmlModelManager - - - Indexing - Indicizzazione - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlMakeStepConfigWidget - - - <b>QML Make</b> - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ClassList - - - - <New class> - - - - - Confirm Delete - - - - - Delete class %1 from list? - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard - - - Qt4 Designer Custom Widget - - - - - Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection. - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog - - - This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project. - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator - - - Cannot open icon file %1. - - - - - Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. - - - - - Cannot open %1: %2 - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage - - - Getting Started - Comincia - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration - - - %1 on Device - - - - - QtS60DeviceRunConfiguration - - - - - Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started. - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget - - - Name: - Nome: - - - - Install File: - - - - - Device on Serial Port: - - - - - Self-signed certificate - - - - - Choose certificate file (.cer) - - - - - Custom certificate: - - - - - Choose key file (.key / .pem) - - - - - Key file: - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory - - - %1 on Device - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase - - - Creating %1.sisx ... - - - - - Executable file: %1 - - - - - - %1 %2 - - - - - Could not read template package file '%1' - - - - - Could not write package file '%1' - - - - - - An error occurred while creating the package. - - - - - Package: %1 -Deploying application to '%2'... - - - - - Could not connect to phone on port '%1': %2 -Check if the phone is connected and the TRK application is running. - - - - - Could not create file %1 on device: %2 - - - - - Could not write to file %1 on device: %2 - - - - - Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed. - - - - - Copying install file... - - - - - %1% copied. - - - - - Installing application... - - - - - Could not install from package %1 on device: %2 - - - - - Failed to start %1. - - - - - %1 has unexpectedly finished. - - - - - An error has occurred while running %1. - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl - - - Finished. - - - - - Starting application... - - - - - Application running with pid %1. - - - - - Could not start application: %1 - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl - - - Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. - - - - - Launching debugger... - - - - - Debugging finished. - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidget - - - No Qt installed - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration - - - %1 in Emulator - - - - - QtS60EmulatorRunConfiguration - - - - - Could not parse %1. The QtS60 emulator run configuration %2 can not be started. - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget - - - Name: - Nome: - - - - Executable: - Eseguibile: - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory - - - %1 in Emulator - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl - - - Starting %1... - Avvio di %1... - - - - [Qt Message] - - - - - %1 exited with code %2 - %1 è uscito con il codice %2 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager - - - Run in Emulator - - - - - Run on Device - - - - - Debug on Device - - - - - Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory - - - Using Default Qt Version - - - - - Using Qt Version "%1" - - - - - New configuration - Nuova configurazione - - - - New Configuration Name: - Nome della Nuova Configurazione: - - - - Subversion::Internal::CheckoutWizard - - - Checks out a project from a Subversion repository. - - - - - Subversion Checkout - - - - - Subversion::Internal::CheckoutWizardPage - - - Specify repository, checkout directory and path. - - - - - Repository: - Deposito: - - - - TextEditor::Internal::ColorScheme - - - Not a color scheme file. - - - - - TextEditor::Internal::FontSettings - - - Customized - - - - - VCSBase::BaseCheckoutWizard - - - Cannot Open Project - - - - - Failed to open project in '%1'. - - - - - Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'. - - - - - The Project Explorer is not available. - - - - - '%1' does not exist. - - - - - Unable to open the project '%1'. - - - - - VCSBase::ProcessCheckoutJob - - - The process terminated with exit code %1. - Il processo è terminato con il codice di uscita %1. - - - - The process returned exit code %1. - - - - - The process terminated in an abnormal way. - - - - - Stopping... - - - - - VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage - - - Checkout started... - - - - - Failed. - - - - - Succeeded. - - - - - VCSBase::VCSBaseOutputWindow - - - Clear - Cancella - - - - Version Control - Controllo di Revisione - - - - Welcome::Internal::CommunityWelcomePage - - - Community - Comunità - - - - MimeType - - - unknown - sconosciuto - - - - CMake Project file - - - - - C Source file - - - - - C Header file - - - - - C++ Header file - - - - - C++ header - - - - - C++ Source file - - - - - C++ source code - - - - - Objective-C source code - - - - - CVS submit template - - - - - Qt Designer file - - - - - Generic Qt Creator Project file - - - - - Generic Project Files - - - - - Generic Project Include Paths - - - - - Generic Project Configuration File - - - - - Perforce submit template - - - - - QML file - - - - - Qml Project file - - - - - Qt Project file - - - - - Qt Project include file - - - - - message catalog - - - - - Qt Script file - File Qt Script - - - - Qt Resource file - File di Risorse Qt - - - - Subversion submit template - - - - - Plain text document - - - - - XML document - - - - - Differences between files - - - - diff --git a/ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_ja.ts b/ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_ja.ts deleted file mode 100644 index 7c423da2e..000000000 --- a/ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_ja.ts +++ /dev/null @@ -1,16019 +0,0 @@ - - - - - Application - - - Failed to load core: %1 - coreプラグインの読込に失敗しました: %1 - - - - Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. - 実行中のインスタンスにコマンドライン引数を送信する事ができませんでした。応答がないようです。 - - - - Could not find 'Core.pluginspec' in %1 - %1 に 'Core.pluginspec' が見つかりませんでした - - - - Qt Creator - Plugin loader messages - Qt Creator - プラグイン ローダからのメッセージ - - - - AttachCoreDialog - - - Start Debugger - デバッガ起動 - - - - Executable: - 実行ファイル: - - - - Core File: - コアファイル: - - - - AttachExternalDialog - - - Start Debugger - デバッガ起動 - - - - Attach to Process ID: - アタッチするプロセスID: - - - - Filter: - フィルタ: - - - - Clear - クリア - - - - BINEditor::Internal::BinEditorPlugin - - - &Undo - 元に戻す(&U) - - - - &Redo - やり直す(&R) - - - - BookmarkDialog - - - Add Bookmark - ブックマークの追加 - - - - Bookmark: - ブックマーク: - - - - Add in Folder: - 追加先フォルダ: - - - - + - + - - - - New Folder - 新しいフォルダ - - - - - - - - Bookmarks - ブックマーク - - - - Delete Folder - フォルダを削除 - - - - Rename Folder - フォルダの名前変更 - - - - BookmarkManager - - - Bookmarks - ブックマーク - - - - Remove - 削除 - - - - - New Folder - 新しいフォルダ - - - - You are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure you would like to continue? - フォルダを削除すると中身も削除されますが、続けてよろしいですか? - - - - BookmarkWidget - - - Delete Folder - フォルダを削除 - - - - Rename Folder - フォルダの名前変更 - - - - Show Bookmark - ブックマークを開く - - - - Show Bookmark in New Tab - ブックマークを新しいタブで開く - - - - Delete Bookmark - ブックマークを削除 - - - - Rename Bookmark - ブックマークの名前変更 - - - - Filter: - フィルタ: - - - - Add - 追加 - - - - Remove - 削除 - - - - Bookmarks::Internal::BookmarkView - - - - Bookmarks - ブックマーク - - - - &Remove Bookmark - ブックマークの削除(&R) - - - - Remove all Bookmarks - すべてのブックマークを削除 - - - - Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin - - - &Bookmarks - ブックマーク(&B) - - - - - Toggle Bookmark - ブックマークの切り替え - - - - Ctrl+M - Ctrl+M - - - - Meta+M - Meta+M - - - - Move Up - 上に移動 - - - - Move Down - 下に移動 - - - - Previous Bookmark - 前のブックマークに移動 - - - - Ctrl+, - Ctrl+, - - - - Meta+, - Meta+, - - - - Next Bookmark - 次のブックマークに移動 - - - - Ctrl+. - Ctrl+. - - - - Meta+. - Meta+. - - - - Previous Bookmark In Document - ドキュメント内の前のブックマークに移動 - - - - Next Bookmark In Document - ドキュメント内の次のブックマークに移動 - - - - BreakByFunctionDialog - - - Function to break on: - ブレークさせる関数: - - - - Set Breakpoint at Function - 関数にブレークポイントを設定 - - - - BreakCondition - - - Condition: - 条件: - - - - Ignore count: - 無視する回数: - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget - - - Clear system environment - システム環境変数を非表示にする - - - - Build Environment - ビルド時の環境変数 - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory - - - Create - 作成 - - - - New configuration - 新しい構成 - - - - New Configuration Name: - 新しい構成名: - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget - - - &Change - 変更(&C) - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard - - - CMake Wizard - CMake ウィザード - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget - - - Arguments: - 引数: - - - - Select the working directory - 作業ディレクトリの選択 - - - - Reset to default - デフォルトに戻す - - - - Working Directory: - 作業ディレクトリ: - - - - Run Environment - 実行時の環境変数 - - - - Base environment for this runconfiguration: - 実行構成の元となる環境: - - - - Clean Environment - 環境変数なし - - - - System Environment - システム環境変数 - - - - Build Environment - ビルド時の環境変数 - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 - 実行ファイル: <b>%1</b> %2 - - - - CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage - - - Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. - <b>ソースツリー: %1</b>内でビルドを実行しようとしています。ソースツリー内でビルドを行なうとシャドウビルドが不可能になり、ビルドディレクトリの変更が行なえません。シャドウビルドを行なう場合にはソースディレクトリをきれいにしてから、プロジェクトを再度開いてください。 - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage - - - Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path. - cmake の実行ファイルにパスが通っていない為、cmake 実行ファイルのパスを指定してください。 - - - - The cmake executable (%1) does not exist. - cmake 実行ファイル (%1) が存在しません。 - - - - The path %1 is not a executable. - パス (%1) は実行ファイルではありません。 - - - - The path %1 is not a valid cmake. - パス (%1) は、有効な cmake 実行ファイルのパスではありません。 - - - - Run CMake - CMake を実行 - - - - Arguments - 引数 - - - - The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly - ディレクトリ %1 には以前のものと思われる cbp ファイルが既に含まれています。特殊な引数を渡すか使用する ツール チェインを変更し、cmake を再実行してください。もしくは直接ウィザードを終了させてください - - - - The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. - ディレクトリ %1 に cbp ファイルが存在しません。cmake を実行してこのファイルを作成してください。プロジェクトによっては最初の cmake の実行にコマンドライン引数が必要になります。 - - - - The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. - ディレクトリ %1 の cbp ファイルのバージョンが古すぎます。cmake を実行してファイルを更新してください。cmake 実行時にコマンドライン引数を追加したい場合には下の欄に記述してください。注意: cmake は以前に実行した際のコマンドライン引数を記憶しています。 - - - - The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. - ビルド設定で指定されたディレクトリ %1 に cbp ファイルが存在しません。cmake を実行して cbp ファイルを再作成してください。プロジェクトによっては最初の cmake の実行にコマンドライン引数が必要になります。注意: cmake は以前に実行した際のコマンドライン引数を記憶しています。 - - - - Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. - 新しいビルドディレクトリで cmake を実行してください。プロジェクトによっては最初の cmake の実行にコマンドライン引数が必要になります。 - - - - NMake Generator - NMake ジェネレータ - - - - NMake Generator (%1) - NMake ジェネレータ (%1) - - - - MinGW Generator - MinGW ジェネレータ - - - - No valid cmake executable specified. - 有効な cmake 実行ファイルが指定されていません。 - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage - - - - CMake - CMake - - - - CMake executable - cmake 実行ファイル - - - - CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget - - - Additional arguments: - 追加の引数: - - - - Targets: - ターゲット: - - - - <b>Make:</b> %1 %2 - <b>Make:</b> %1 %2 - - - - CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage - - - Please enter the directory in which you want to build your project. - プロジェクトをビルドするディレクトリを指定してください。 - - - - Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings. - プロジェクトをビルドするディレクトリを指定してください。Qt Creator ではソースディレクトリ内でのビルドは推奨していません。ソースディレクトリとビルドディレクトリを分けることでソースをきれいに保ち、異なる設定での複数のビルドを行うことができます。 - - - - Build directory: - ビルド ディレクトリ: - - - - CPlusPlus::OverviewModel - - - <Select Symbol> - <シンボルを選択> - - - - <No Symbols> - <シンボルなし> - - - - CdbOptionsPageWidget - - - These options take effect at the next start of Qt Creator. - これらのオプションは次回の Qt Creator の起動時から有効になります。 - - - - Cdb - Placeholder - Cdb - - - - Path: - パス: - - - - Debugger Paths - デバッガのパス - - - - Symbol paths: - シンボルのパス: - - - - Source paths: - ソースのパス: - - - - <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> - Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". - <html><body><p>ここに <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) のパスを指定してください。</p><p><b>メモ:</b> この設定を有効にするには Qt Creator を再起動する必要があります。</p></p></body></html> - - - - 64-bit version - 64 bit バージョン - - - - 32-bit version - 32 bit バージョン - - - - Other options - その他のオプション - - - - Verbose Symbol Loading - 冗長なシンボル読み込み - - - - ChangeSelectionDialog - - - Repository Location: - リポジトリ パス: - - - - Select - 選択 - - - - Change: - リビジョン: - - - - CodePaster::CodepasterPlugin - - - &Code Pasting - コード貼り付け(&C) - - - - Paste Snippet... - スニペットを貼り付ける... - - - - Alt+C,Alt+P - Alt+C,Alt+P - - - - Fetch Snippet... - スニペットを取り出す... - - - - Alt+C,Alt+F - Alt+C,Alt+F - - - - This protocol supports no listing - このプロトコルはリスト形式をサポートしていません - - - - Waiting for items - リスト取得中 - - - - CodePaster::PasteSelectDialog - - - Paste: - 貼り付け: - - - - Protocol: - プロトコル: - - - - CodePaster::SettingsPage - - - Username: - ユーザー名: - - - - Copy Paste URL to clipboard - 貼り付けたURLをクリップボードにコピー - - - - Display Output Pane after sending a post - 貼り付け後にアウトプット ペインを表示 - - - - - General - 概要 - - - - CodePaster - コード ペースター - - - - Default Protocol: - デフォルト プロトコル: - - - - Pastebin.ca - Pastebin.ca - - - - Pastebin.com - Pastebin.com - - - - Code Pasting - コード貼り付け - - - - CommonOptionsPage - - - User interface - ユーザインターフェース - - - - Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably. - "ソースファイル"タブのリストを自動的に計算します。ただし、デバッガの起動時間が遅くなります。 - - - - Populate source file view automatically - ソースファイルリストを自動的に計算 - - - - When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic - reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. - このオプションがチェックされていると、デバッグをスムーズに行うために -'ステップ イン'で行毎に停止する事がある程度抑止されます。 -つまり、例としてアトミックな参照カウントのコードがスキップされたり -シグナル発行部分の'ステップ イン'で接続先のスロットまで直接進んだりします。 - - - - Skip known frames when stepping - ステップ実行時は既知のフレームをスキップする - - - - Maximal stack depth: - 最大スタック深度: - - - - <unlimited> - <無制限> - - - - Use alternating row colors in debug views - デバッガウィンドウで行ごとに色を変える - - - - Enable reverse debugging - デバッグ時の逆実行を可能にする - - - - Show a message box when receiving a signal - シグナル受信中にメッセージボックスを表示する - - - - Use tooltips in main editor while debugging - デバッグ中のメイン エディタでツールチップを使用する - - - - CompletionSettingsPage - - - &Case-sensitive completion - 大文字/小文字を区別(&C) - - - - Autocomplete common &prefix - 共通のプレフィクスを自動補完(&P) - - - - Code Completion - コード補完 - - - - Do a case-sensitive match for completion items. - 補完項目で大文字/小文字を区別します。 - - - - Automatically insert (, ) and ; when appropriate. - 必要に応じて自動的に"( )"や";"を挿入します。 - - - - Insert the common prefix of available completion items. - 共通のプレフィクスとして使用可能な補完候補を挿入します。 - - - - &Automatically insert brackets - 括弧を自動的に挿入(&A) - - - - ContentWindow - - - Open Link - リンクを開く - - - - Open Link in New Tab - リンクを新しいタブで開く - - - - Core::BaseFileWizard - - - Unable to create the directory %1. - ディレクトリ %1 を作成できません。 - - - - Unable to open %1 for writing: %2 - %1 を書込可能な状態で開けません: %2 - - - - Error while writing to %1: %2 - %1 への書込中にエラーが発生しました: %2 - - - - - - - File Generation Failure - ファイル生成エラー - - - - - Existing files - 上書き時のエラー - - - - Failed to open an editor for '%1'. - '%1'をエディタで開けません。 - - - - [read only] - [読取専用] - - - - [directory] - [ディレクトリ] - - - - [symbolic link] - [シンボリック リンク] - - - - The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: -%2. - プロジェクト ディレクトリ %1 内のファイルを上書きできません: -%2. - - - - The following files already exist in the directory %1: -%2. -Would you like to overwrite them? - ディレクトリ %1 内に同名のファイルが存在しています: -%2 -上書きしますか? - - - - Core::EditorManager - - - - Revert to Saved - 保存時の状態に戻す - - - - - Close - 閉じる - - - - Close All - すべて閉じる - - - - - Close Others - 他を閉じる - - - - Open in External Editor - 外部エディタで開く - - - - Revert File to Saved - ファイルを保存時の状態に戻す - - - - Ctrl+W - Ctrl+W - - - - Ctrl+Shift+W - Ctrl+Shift+W - - - - Alt+Tab - Alt+Tab - - - - Ctrl+Tab - Ctrl+Tab - - - - Alt+Shift+Tab - Alt+Shift+Tab - - - - Ctrl+Shift+Tab - Ctrl+Shift+Tab - - - - Ctrl+Alt+Left - Ctrl+Alt+Left - - - - Alt+Left - Alt+Left - - - - Ctrl+Alt+Right - Ctrl+Alt+Right - - - - Alt+Right - Alt+Right - - - - Split - 上下に分割 - - - - Split Side by Side - 左右に分割 - - - - Remove Current Split - 現在の分割ウィンドウを閉じる - - - - Remove All Splits - すべての分割ウィンドウを閉じる - - - - Goto Other Split - 他の分割ウィンドウへ移動 - - - - &Advanced - 拡張(&A) - - - - Alt+V,Alt+I - Alt+V,Alt+I - - - - All Files (*) - すべてのファイル (*) - - - - - Opening File - ファイルを開く - - - - Cannot open file %1! - ファイル %1 を開けません! - - - - Open File - ファイルを開く - - - - File is Read Only - ファイルは読み取り専用です - - - - The file %1 is read only. - ファイル %1 は読み取り専用です。 - - - - Open with VCS (%1) - バージョン管理システム (%1) で開く - - - - Save as ... - 名前を付けて保存... - - - - - Failed! - エラー発生! - - - - Could not set permissions to writable. - 書込可能なパーミッションに設定できませんでした。 - - - - <b>Warning:</b> You are changing a read-only file. - <b>警告:</b> 読み取り専用ファイルを変更しています。 - - - - - Make writable - 書込可能にする - - - - Next Open Document in History - 履歴内の次のドキュメントに移動 - - - - Previous Open Document in History - 履歴内の前のドキュメントに移動 - - - - Go Back - 戻る - - - - Go Forward - 進む - - - - Meta+E - Meta+E - - - - Ctrl+E - Ctrl+E - - - - %1,2 - %1,2 - - - - %1,3 - %1,3 - - - - %1,0 - %1,0 - - - - %1,1 - %1,1 - - - - %1,o - %1,o - - - - Could not open the file for editing with SCC. - ファイルを SCC で編集用に開けませんでした。 - - - - Save %1 As... - %1 に名前をつけて保存... - - - - &Save %1 - %1 を保存(&S) - - - - Revert %1 to Saved - %1 を保存時の状態に戻す - - - - Close %1 - %1 を閉じる - - - - Close All Except %1 - %1 以外のすべてを閉じる - - - - You will lose your current changes if you proceed reverting %1. - 元に戻すと %1 への変更内容が失われます。 - - - - Proceed - 続行 - - - - Cancel - キャンセル - - - - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>変数</th><th>説明</th></tr><tr><td>%f</td><td>ファイル名</td></tr><tr><td>%l</td><td>カーソルのある行番号</td></tr><tr><td>%c</td><td>カーソルのある列位置</td></tr><tr><td>%x</td><td>スクリーン上のエディタのX座標</td></tr><tr><td>%y</td><td>スクリーン上のエディタのY座標</td></tr><tr><td>%w</td><td>エディタの幅(pixel)</td></tr><tr><td>%h</td><td>エディタの高さ(pixel)</td></tr><tr><td>%W</td><td>エディタの幅(文字数)</td></tr><tr><td>%H</td><td>エディタの高さ(文字数)</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> - - - - Core::FileManager - - - Cannot save file - ファイルの保存に失敗 - - - - Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes? - '%1' の変更を保存できません。変更が失われますが、続行しますか? - - - - Overwrite? - 上書きしますか? - - - - An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it? - '%1' という名前のファイルは既に同じパスに存在しています。上書きしますか? - - - - Save File As - 名前を付けて保存 - - - - Core::Internal::ComboBox - - - Activate %1 - %1 をアクティブにします - - - - Core::Internal::EditMode - - - Edit - 編集 - - - - Core::Internal::EditorSplitter - - - Split Left/Right - 左右に分割 - - - - Split Top/Bottom - 上下に分割 - - - - Unsplit - 分割解除 - - - - Default Splitter Layout - デフォルト分割レイアウト - - - - Save Current as Default - 現在のレイアウトをデフォルトとして保存 - - - - Restore Default Layout - デフォルト レイアウトを復元 - - - - Previous Document - 前のドキュメント - - - - Alt+Left - Alt+Left - - - - Next Document - 次のドキュメント - - - - Alt+Right - Alt+Right - - - - Previous Group - 前のグループ - - - - Next Group - 次のグループ - - - - Move Document to Previous Group - 前のグループのドキュメントに移動 - - - - Move Document to Next Group - 次のグループのドキュメントに移動 - - - - Core::Internal::EditorView - - - Go Back - 戻る - - - - Go Forward - 進む - - - - - Placeholder - プレースホルダ - - - - Close - 閉じる - - - - Make writable - 書込可能にする - - - - File is writable - ファイルは書込可能です - - - - Copy full path to clipboard - クリップボードにフルパスをコピー - - - - Core::Internal::GeneralSettings - - - General - 概要 - - - - Environment - 環境 - - - - Variables - 変数 - - - - General settings - 基本設定 - - - - User &interface color: - ユーザインタフェースの色(&I): - - - - Reset to default - デフォルトに戻す - - - - R - R - - - - Terminal: - 端末: - - - - External editor: - 外部エディタ: - - - - ? - ? - - - - When files are externally modified: - 外部でファイルが変更された時: - - - - Always ask - 常に問い合わせる - - - - Reload all modified files - 変更されたファイルをすべて再読み込み - - - - Ignore modifications - 変更を無視 - - - - Core::Internal::MainWindow - - - Qt Creator - Qt Creator - - - - Output - アウトプット - - - - &File - ファイル(&F) - - - - &Edit - 編集(&E) - - - - &Tools - ツール(&T) - - - - &Window - ウィンドウ(&W) - - - - &Help - ヘルプ(&H) - - - - &New File or Project... - ファイル/プロジェクトの新規作成(&N)... - - - - &Open File or Project... - ファイル/プロジェクトを開く(&O)... - - - - &Open File With... - プログラムを指定して開く(&O)... - - - - Recent Files - 最近使ったファイル - - - - - &Save - 保存(&S) - - - - - Save &As... - 名前を付けて保存(&A)... - - - - - Ctrl+Shift+S - Ctrl+Shift+S - - - - Save A&ll - すべて保存(&L) - - - - &Print... - 印刷(&P)... - - - - E&xit - 終了(&X) - - - - Ctrl+Q - Ctrl+Q - - - - - &Undo - 元に戻す(&U) - - - - - &Redo - やり直す(&R) - - - - Cu&t - 切り取り(&T) - - - - &Copy - コピー(&C) - - - - &Paste - 貼り付け(&P) - - - - &Select All - すべてを選択(&S) - - - - &Go To Line... - 指定行にジャンプ(&G)... - - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - - &Options... - オプション(&O)... - - - - Minimize - 最小化 - - - - Zoom - ズーム - - - - Show Sidebar - サイド バーを表示 - - - - Full Screen - 全画面表示 - - - - About &Qt Creator - Qt Creator について(&Q) - - - - About &Qt Creator... - Qt Creator について(&Q)... - - - - About &Plugins... - プラグインについて(&P)... - - - - New... - Title of dialog - 新規... - - - - Settings... - 設定... - - - - Core::Internal::MessageOutputWindow - - - General - 概要 - - - - Core::Internal::NavComboBox - - - Activate %1 - %1 をアクティブにします - - - - Core::Internal::NavigationSubWidget - - - Split - 上下に分割 - - - - Close - 閉じる - - - - Core::Internal::NavigationWidget - - - Activate %1 Pane - %1 ペインをアクティブにします - - - - Core::Internal::NewDialog - - - New Project - 新しいプロジェクト - - - - 1 - 1 - - - - Core::Internal::OpenEditorsWidget - - - - Open Documents - 開いているドキュメント - - - - Close %1 - %1 を閉じる - - - - Close Editor - エディタを閉じる - - - - Close All Except %1 - %1 以外のすべてを閉じる - - - - Close Other Editors - 他のエディタを閉じる - - - - Close All Editors - すべてのエディタを閉じる - - - - Core::Internal::OpenEditorsWindow - - - - * - * - - - - Core::Internal::OpenWithDialog - - - Open file '%1' with: - 指定したエディタで '%1' を開く: - - - - Core::Internal::OutputPaneManager - - - Output - アウトプット - - - - Clear - クリア - - - - Next Item - 次の項目 - - - - Previous Item - 前の項目 - - - - Output &Panes - 出力ペイン(&P) - - - - Core::Internal::PluginDialog - - - Details - 詳細 - - - - Error Details - エラーの詳細 - - - - Close - 閉じる - - - - Installed Plugins - インストール済みプラグイン - - - - Plugin Details of %1 - プラグイン %1 の詳細 - - - - Plugin Errors of %1 - プラグイン %1 のエラー情報 - - - - Core::Internal::ProgressView - - - Processes - プロセス - - - - Core::Internal::SaveItemsDialog - - - Do not Save - 保存しない - - - - Save All - すべて保存 - - - - Save - 保存 - - - - Save Selected - 選択して保存 - - - - Core::Internal::ShortcutSettings - - - Keyboard - キーボード - - - - Environment - 環境 - - - - Import Keyboard Mapping Scheme - キーボード マッピング スキームのインポート - - - - - Keyboard Mapping Scheme (*.kms) - キーボード マッピング スキーム (*.kms) - - - - Export Keyboard Mapping Scheme - キーボード マッピング スキームのエクスポート - - - - Core::Internal::SideBarWidget - - - Split - 上下に分割 - - - - Close - 閉じる - - - - Core::Internal::VersionDialog - - - About Qt Creator - Qt Creator について - - - - From revision %1<br/> - This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string. - リビジョン %1<br/> - - - - <h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> - <h3>Qt Creator %1</h3>Qt %2 (%3 bit)を使用<br/><br/>%4 の %5 にビルド<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> - - - - Core::ModeManager - - - Switch to %1 mode - %1 モードに切り替える - - - - Core::ScriptManager - - - Exception at line %1: %2 -%3 - %1 行目で例外発生: %2 -%3 - - - - Unknown error - 未知のエラー - - - - Core::StandardFileWizard - - - New %1 - %1 の新規作成 - - - - Utils::ClassNameValidatingLineEdit - - - The class name must not contain namespace delimiters. - クラス名にはネームスペースの区切り文字を含めないでください。 - - - - Please enter a class name. - クラス名を入力してください。 - - - - The class name contains invalid characters. - クラス名に不正な文字が含まれています。 - - - - Utils::ConsoleProcess - - - Cannot set up communication channel: %1 - 通信チャンネルを用意できません: %1 - - - - Press <RETURN> to close this window... - <リターン>キーを押してウィンドウを閉じてください... - - - - Cannot create temporary file: %1 - 一時ファイルを作成できません: %1 - - - - Cannot create temporary directory '%1': %2 - 一時ディレクトリ '%1' を作成できません: %2 - - - - Cannot change to working directory '%1': %2 - 作業ディレクトリ '%1' に移動できません: %2 - - - - Cannot execute '%1': %2 - '%1' を実行できません: %2 - - - - Unexpected output from helper program. - ヘルパプログラムからの想定外の出力。 - - - - The process '%1' could not be started: %2 - プロセス '%1' を開始できません: %2 - - - - Cannot obtain a handle to the inferior: %1 - プログラムのハンドルが取得できません: %1 - - - - Cannot obtain exit status from inferior: %1 - プログラムの終了ステータスが取得できません: %1 - - - - Cannot start the terminal emulator '%1'. - 端末エミュレータ '%1' を起動できません。 - - - - Cannot create socket '%1': %2 - ソケット '%1' を作成できません: %2 - - - - Utils::FileNameValidatingLineEdit - - - The name must not be empty - ファイル名を空にはできません - - - - The name must not contain any of the characters '%1'. - ファイル名に '%1' のどの文字も含めないでください。 - - - - The name must not contain '%1'. - ファイル名に '%1' を含めないでください。 - - - - The name must not match that of a MS Windows device. (%1). - ファイル名を MS Windows デバイス (%1) と一致させないでください。 - - - - Utils::FileSearch - - - %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. - - %1: 中止しました。%2 個のファイルに %n 件見つかりました。 - - - - - %1: %n occurrences found in %2 files. - - %1 %2 個のファイルに %n 件見つかりました。 - - - - - %1: %n occurrences found in %2 of %3 files. - - %1: %3 個中 %2 個のファイルに %n 件見つかりました。 - - - - - Utils::NewClassWidget - - - Invalid base class name - 無効な基底クラス名 - - - - Invalid header file name: '%1' - 無効なヘッダファイル名: '%1' - - - - Invalid source file name: '%1' - 無効なソースファイル名: '%1' - - - - Invalid form file name: '%1' - 無効なフォームファイル名: '%1' - - - - Class name: - クラス名: - - - - Base class: - 基底クラス: - - - - Header file: - ヘッダーファイル: - - - - Source file: - ソースファイル: - - - - Generate form: - フォームを生成する: - - - - Form file: - フォーム ファイル: - - - - Path: - パス: - - - - Inherits QObject - QObject を継承 - - - - Type information: - 型情報: - - - - None - なし - - - - Inherits QWidget - QWidget を継承 - - - - Utils::PathChooser - - - Choose... - 選択... - - - - Browse... - 参照... - - - - Choose a directory - ディレクトリを選択してください - - - - Choose a file - ファイルを選択してください - - - - The path must not be empty. - パスは空にはできません。 - - - - The path '%1' does not exist. - パス '%1' は存在しません。 - - - - The path '%1' is not a directory. - パス '%1' はディレクトリではありません。 - - - - The path '%1' is not a file. - パス '%1' はファイルではありません。 - - - - Path: - パス: - - - - Utils::PathListEditor - - - Insert... - 挿入... - - - - Add... - 追加... - - - - Delete line - 行削除 - - - - Clear - クリア - - - - From "%1" - "%1"から - - - - Utils::ProjectIntroPage - - - <Enter_Name> - <プロジェクト名を入力してください> - - - - The project already exists. - プロジェクトは既に存在しています。 - - - - A file with that name already exists. - 同名のファイルが既に存在しています。 - - - - Introduction and project location - プロジェクト名とパス - - - - Name: - 名前: - - - - Create in: - パス: - - - - Utils::ProjectNameValidatingLineEdit - - - The name must not contain the '.'-character. - プロジェクト名に '.' 文字を含めることはできません。 - - - - Utils::SubmitEditorWidget - - - Subversion Submit - Subversion コミット - - - - Des&cription - 説明(&C) - - - - F&iles - ファイル(&I) - - - - Utils::WizardPage - - - Choose the location - パスを選択してください - - - - Name: - 名前: - - - - Path: - パス: - - - - Utils::reloadPrompt - - - File Changed - ファイルは変更されています - - - - The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? - 保存されていないファイル %1 は Qt Creator以外で変更されています。再読込して、変更内容を廃棄しますか? - - - - The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? - ファイル %1 は Qt Creator以外で変更されています。再読込しますか? - - - - CppEditor::Internal::CPPEditor - - - Sort alphabetically - アルファベット順にソート - - - - This change cannot be undone. - この変更は正常に完了できない可能性があります。 - - - - Yes, I know what I am doing. - はい、分かっています。 - - - - CppEditor::Internal::ClassNamePage - - - Enter class name - クラス名を入力してください - - - - The header and source file names will be derived from the class name - ヘッダー ファイルとソース ファイルの名前はクラス名を元にします - - - - Configure... - 構成... - - - - CppEditor::Internal::CppClassWizard - - - Error while generating file contents. - ファイル生成中にエラーが発生。 - - - - CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog - - - C++ Class Wizard - C++ クラス ウィザード - - - - CppEditor::Internal::CppHoverHandler - - - Unfiltered - フィルタなし - - - - CppEditor::Internal::CppPlugin - - - C++ - C++ - - - - C++ Header File - C++ ヘッダー ファイル - - - - Creates a C++ header file. - C++ のヘッダーファイルを作成します。 - - - - Creates a C++ source file. - C++ のソースファイルを作成します。 - - - - C++ Source File - C++ ソース ファイル - - - - C++ Class - C++ クラス - - - - Creates a header and a source file for a new class. - 新しいクラスのヘッダーファイルとソースファイルを作成します。 - - - - Follow Symbol under Cursor - カーソル位置のシンボルの定義へ移動 - - - - Switch between Method Declaration/Definition - メソッドの宣言/定義を切り替えて表示 - - - - Find Usages - 出現箇所を検索 - - - - Ctrl+Shift+U - Ctrl+Shift+U - - - - Rename Symbol under Cursor - カーソル位置のシンボルの名前を変更 - - - - Update code model - コード モデルを更新する - - - - CppFileSettingsPage - - - File Naming Conventions - ファイル命名規則 - - - - Header suffix: - ヘッダの拡張子: - - - - Source suffix: - ソースの拡張子: - - - - Lower case file names - ファイル名を小文字にする - - - - License Template: - ライセンス テンプレート: - - - - CppPreprocessor - - - %1: No such file or directory - %1: そのようなファイルもしくはディレクトリはありません - - - - CppTools::Internal::CppModelManager - - - Scanning - スキャン中 - - - - Indexing - 解析中 - - - - CppTools - - - File Naming Conventions - ファイル命名規則 - - - - C++ - C++ - - - - CppTools::Internal::CompletionSettingsPage - - - Completion - 補完 - - - - Text Editor - テキスト エディタ - - - - CppTools::Internal::CppClassesFilter - - - Classes - クラス - - - - CppTools::Internal::CppFunctionsFilter - - - Methods - メソッド - - - - CppTools::Internal::CppLocatorFilter - - - Classes and Methods - クラスとメソッド - - - - CppTools::Internal::CppToolsPlugin - - - &C++ - C++(&C) - - - - Switch Header/Source - ヘッダー/ソースを切り替え - - - - CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget - - - %1 of %2 - %1/%2 - - - - Debugger - - - Common - 共通 - - - - Debugger - デバッガ - - - - <Encoding error> - <エンコーディングエラー> - - - - QtDumperHelper - - - Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required. - 旧バージョンのデバッグヘルパライブラリ(%1)が見つかりました。バージョン %2 が必要です。 - - - - %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3 - - 既知の型: %n, Qt バージョン: %1, Qt ネームスペース: %2, ダンパバージョン: %3 - - - - - <none> - <なし> - - - - Debugger::Internal::AttachCoreDialog - - - Select Executable - 実行ファイルを選択 - - - - Select Core File - コアファイルを選択 - - - - Debugger::Internal::AttachExternalDialog - - - Process ID - プロセスID - - - - Name - 名前 - - - - State - 状態 - - - - Refresh - 更新 - - - - Debugger::Internal::AddressDialog - - - Select start address - 開始アドレスの選択 - - - - Enter an address: - アドレスを入力してください: - - - - Debugger::Internal::BreakHandler - - - Marker File: - マークされたファイル: - - - - Marker Line: - マークされた行: - - - - Breakpoint Number: - ブレークポイントの番号: - - - - Breakpoint Address: - ブレークポイントのアドレス: - - - - Property - プロパティ - - - - Requested - 要求したポイント - - - - Obtained - ブレークしたポイント - - - - Internal Number: - 内部番号: - - - - File Name: - ファイル名: - - - - Function Name: - 関数名: - - - - Line Number: - 行番号: - - - - Condition: - 条件: - - - - Ignore Count: - 無視する回数: - - - - Function - 関数 - - - - File - ファイル - - - - Line - 行番号 - - - - Number - 番号 - - - - Condition - 条件 - - - - Ignore - 無視 - - - - Address - アドレス - - - - Breakpoint will only be hit if this condition is met. - この条件を満たした時だけ有効なブレークポイントです。 - - - - Breakpoint will only be hit after being ignored so many times. - 指定された回数分、無視してから有効になるブレークポイントです。 - - - - Debugger::Internal::BreakWindow - - - Breakpoints - ブレークポイント - - - - Delete breakpoint - ブレークポイントの削除 - - - - Delete all breakpoints - すべてのブレークポイントを削除 - - - - Delete breakpoints of "%1" - "%1" のブレークポイントを削除 - - - - Delete breakpoints of file - ファイル内のブレークポイントを削除 - - - - Adjust column widths to contents - 内容に合わせて列幅を調整 - - - - Always adjust column widths to contents - 常に内容に合わせて列幅を調整 - - - - Edit condition... - 条件の編集... - - - - Synchronize breakpoints - ブレークポイントの同期 - - - - Disable breakpoint - ブレークポイントの無効化 - - - - Enable breakpoint - ブレークポイントの有効化 - - - - Use short path - 短いパスを使用 - - - - Use full path - フルパスを使用 - - - - Set Breakpoint at Function... - 関数をブレークポイントに設定... - - - - Set Breakpoint at Function "main" - "main"関数をブレークポイントに設定 - - - - Conditions on Breakpoint %1 - ブレークポイント(%1)の条件指定 - - - - Debugger::Internal::CdbDebugEngine - - - Unable to load the debugger engine library '%1': %2 - デバッガエンジンライブラリ '%1' の読込に失敗しました: %2 - - - - The function "%1()" failed: %2 - Function call failed - 関数 "%1()" の実行に失敗しました: %2 - - - - Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' - デバッガエンジンライブラリ '%2' に関数 '%1' が見つかりません - - - - Version: %1 - バージョン: %1 - - - - <html>The installed version of the <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt's data types.</html> - <html>インストール済み <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) は多少バージョンが古いです。Qt のデータ型を正しく表示できるようにする為、バージョン %2 へのアップグレードをお勧めします。</html> - - - - Debugger - デバッガ - - - - The dumper library was not found at %1. - %1 にダンパライブラリが見つかりません。 - - - - The console stub process was unable to start '%1'. - コンソールスタブプロセス '%1' が開始できません。 - - - - Attaching to core files is not supported! - コアファイルへのアタッチはサポートされていません! - - - - Debugger running - デバッガ実行中 - - - - Attaching to a process failed for process id %1: %2 - プロセスID %1 のプロセスへアタッチできません: %2 - - - - Unable to set the image path to %1: %2 - シンボル イメージのパスを %1 に設定できません: %2 - - - - Unable to create a process '%1': %2 - プロセス '%1' が実行できません: %2 - - - - The process exited with exit code %1. - プロセスは終了コード %1 で終了しました。 - - - - Continuing with '%1'... - '%1' を継続しています... - - - - Unable to continue: %1 - 継続できませんでした: %1 - - - - Reverse stepping is not implemented. - 逆方向のステップ実行は未実装です。 - - - - Thread %1 cannot be stepped. - スレッド %1 を停止できません。 - - - - Stepping %1 - %1 を停止中 - - - - Running requested... - 実行しようとしています... - - - - Running up to %1:%2... - %1:%2 行目まで実行しています... - - - - Running up to function '%1()'... - 関数 '%1()' まで実行しています... - - - - Jump to line is not implemented - 指定行まで実行 は未実装です - - - - Unable to assign the value '%1' to '%2': %3 - '%2' へ値 '%1' を割り当てられません: %3 - - - - Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3 - メモリの 0x%2 から %1 bytes 分を読み取れません: %3 - - - - Cannot retrieve symbols while the debuggee is running. - デバッガの実行中にはシンボルの解決はできません。 - - - - - Debugger Error - デバッガエラー - - - - Ignoring initial breakpoint... - 初期化中のブレークポイントを無視します... - - - - Interrupted in thread %1, current thread: %2 - スレッド %1 で割り込みが発生しました、現在のスレッドは %2 です - - - - Stopped, current thread: %1 - 停止しました、現在のスレッド: %1 - - - - Changing threads: %1 -> %2 - スレッドが切り替わりました: %1 -> %2 - - - - Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2). - スレッド %1: 最上位のスタックフレーム (%2) のデバッグ情報が見つかりません。 - - - - Thread %1: No debug information available (%2). - スレッド %1: 最上位のスタックフレーム (%2) に利用可能なデバッグ情報がありません。 - - - - Debugger::Internal::CdbDumperHelper - - - injection - injection - - - - debugger call - デバッガ呼び出し - - - - Loading the custom dumper library '%1' (%2) ... - カスタムダンパライブラリ '%1' (%2) を読込中です... - - - - Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3 - カスタムダンパライブラリ '%1' (%2) の読込に失敗しました: %3 - - - - Loaded the custom dumper library '%1' (%2). - カスタムダンパライブラリ '%1' (%2) を読み込みました。 - - - - Stopped / Custom dumper library initialized. - 停止中 / カスタムダンパライブラリを初期化しました。 - - - - Disabling dumpers due to debuggee crash... - デバッグ対象がクラッシュしたためダンパの使用を禁止します... - - - - The debuggee does not appear to be Qt application. - デバッグ対象は Qt のアプリケーションではありません。 - - - - Initializing dumpers... - ダンパを初期化しています... - - - - The custom dumper library could not be initialized: %1 - カスタムダンパライブラリが初期化できませんでした: %1 - - - - Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3) - ダンパの確認中 '%1'/'%2' (%3) - - - - Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget - - - Cdb - Cdb - - - - Autodetect - 自動検出 - - - - "Debugging Tools for Windows" could not be found. - "Windows用デバッグツール"が見つかりません。 - - - - Checked: -%1 - 確認したディレクトリ: -%1 - - - - Autodetection - 自動検出 - - - - Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor - - - Symbol Server... - シンボルサーバ... - - - - Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory. - OS のライブラリのシンボルを提供している Microsoft Symbol Serverを追加する。ローカルシンボルキャッシュのあるディレクトリの指定が必要です。 - - - - Pick a local cache directory - ローカルのキャッシュディレクトリを選ぶ - - - - Debugger::Internal::DebugMode - - - Debug - デバッグ - - - - Debugger::DebuggerManager - - - Continue - 続行 - - - - - Interrupt - 割り込み - - - - Reset Debugger - デバッガをリセット - - - - Step Over - ステップ オーバー - - - - Step Into - ステップ イン - - - - Step Out - ステップ アウト - - - - Run to Line - この行まで実行 - - - - Run to Outermost Function - 最上位の関数まで実行 - - - - Jump to Line - 指定行にジャンプ - - - - Toggle Breakpoint - ブレークポイントの切り替え - - - - Add to Watch Window - 監視ウィンドウに追加 - - - - Reverse Direction - 逆方向 - - - - Turn off helper usage - デバッグヘルパを使用しない - - - - The debugger could not load the debugging helper library. - デバッグヘルパライブラリを読み込めませんでした。 - - - - The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' in the 'Debugging Helper' row. - デバッグ ヘルパは Qt や STL のデータ型の値を分かりやすくする為に使われます。デバッグ ヘルパはシステムにインストールされている Qt の各バージョン、それぞれにおいてコンパイルされている必要があります。デバッグ・ヘルパをコンパイルするにはオプションの Qt バージョンのページで、使用する Qt バージョンを選択して 'リビルド' をクリックして下さい。 - - - - Stopped. - 停止しました。 - - - - Running... - 実行しています... - - - - - Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application. - ブレークポイントの状態を変更するには、アプリケーションが完全に起動しているか停止している必要があります。 - - - - Warning - 警告 - - - - Save Debugger Log - デバッガ ログを保存 - - - - Stop Debugger - デバッガを停止 - - - - Open Qt preferences - Qt の設定画面を開く - - - - Exited. - 終了しました。 - - - - The application requires the debugger engine '%1', which is disabled. - アプリケーションが要求するデバッグ エンジン '%1' は、使用できません。 - - - - Starting debugger for tool chain '%1'... - ツール チェイン '%1' のデバッグを開始しています... - - - - Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3 - '%1' (ツール チェイン: '%2') のデバッグができません: %3 - - - - %1 (explicitly set in the Debugger Options) - %1 (デバッガ オプション内で設定) - - - - Continue anyway - 無視して続行 - - - - Debugging helper missing - デバッグヘルパが見つかりません - - - - Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow - - - Debugger - デバッガ - - - - Debugger::Internal::DebuggerPlugin - - - Option '%1' is missing the parameter. - オプション %1 に必要なパラメータが不足しています。 - - - - The parameter '%1' of option '%2' is not a number. - オプション '%2' のパラメータ '%1' が数字ではありません。 - - - - Invalid debugger option: %1 - 無効なデバッグオプション: %1 - - - - Error evaluating command line arguments: %1 - コマンドライン引数の評価中にエラーが発生しました: %1 - - - - Start and Debug External Application... - 外部アプリケーションをデバッグ実行... - - - - Attach to Running External Application... - 実行中の外部アプリケーションにアタッチ... - - - - Attach to Core... - コアファイルへアタッチ... - - - - Start and Attach to Remote Application... - リモートアプリケーションを実行してアタッチ... - - - - &Views - 表示(&V) - - - - Locked - 固定する - - - - Reset to default layout - デフォルト レイアウトに戻す - - - - Threads: - スレッド: - - - - Attaching to PID %1. - PID %1 にアタッチしています。 - - - - Remove Breakpoint - ブレークポイントの削除 - - - - Disable Breakpoint - ブレークポイントの無効化 - - - - Enable Breakpoint - ブレークポイントの有効化 - - - - Set Breakpoint - ブレークポイントのセット - - - - Warning - 警告 - - - - Cannot attach to PID 0 - PID 0 にアタッチできません - - - - Attaching to core %1. - コアファイル %1 にアタッチします。 - - - - Stop Debugger/Interrupt Debugger - デバッグ停止/デバッガに割り込み - - - - Detach Debugger - デバッガをデタッチ - - - - Reset Debugger - デバッガをリセット - - - - Debugger::Internal::DebuggerListener - - - Close Debugging Session - デバッグセッションを閉じる - - - - A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it? - デバッグセッションは、まだ実行中です。デバッグセッションを終了しますか? - - - - A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it? - デバッグセッションは、まだ実行中です。終了しようとしているセッションの現状態は (%1) ですが、終了すると不整合状態になる可能性があります。デバッグセッションを終了しますか? - - - - Debugger::Internal::DebuggerSettings - - - Debugger properties... - デバッガプロパティ... - - - - Adjust column widths to contents - 内容に合わせて列幅を調整 - - - - Always adjust column widths to contents - 常に内容に合わせて列幅を調整 - - - - Use alternating row colors - 行ごとに色を変える - - - - Show a message box when receiving a signal - シグナル受信中にメッセージボックスを表示する - - - - Log time stamps - タイムスタンプを表示 - - - - Operate by instruction - 命令で操作 - - - - This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions. - このオプションでデバッガを命令操作モードに切り替えます。この操作モードにすると、ソース位置ビューと逆アセンブルビューにおけるステップの操作は1命令毎の操作になります。 - - - - Dereference pointers automatically - 自動的にポインタを逆参照する - - - - This switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level. - このオプションでローカル変数&監視式ビューで自動的にポインタを逆参照するかどうかを切り替えます。これはツリービューの階層にも作用し、表示されていない中間レベルのデータが失われたりします。 - - - - Watch expression "%1" - 監視式 "%1" - - - - Remove watch expression "%1" - 監視式 "%1" を削除 - - - - Watch expression "%1" in separate window - 別ウィンドウで式 "%1" を監視 - - - - Use code model - コード モデルを使用する - - - - Use tooltips in main editor when debugging - デバッグ中のメイン エディタでツールチップを使用する - - - - Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. - デバッグ中に変数の値をツールチップで表示します。しかしデバッグ実行の速度が低下する上に、スコープを無視した不確かな情報しか表示しない為、デフォルトではチェックOFFとなっています。 - - - - Use tooltips in locals view when debugging - デバッグ中のローカル変数と監視式 ビューでツールチップを使用する - - - - Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging. - これをチェックするとデバッグ中、ローカル変数 ビューでツールチップが有効になります。 - - - - Use tooltips in breakpoints view when debugging - デバッグ中のブレークポイント ビューでツールチップを使用する - - - - Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging. - これをチェックするとデバッグ中、ブレークポイント ビューでツールチップが有効になります。 - - - - Show address data in breakpoints view when debugging - デバッグ中にブレークポイント ビューにアドレス データを表示する - - - - Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging. - これをチェックすると、デバッグ中にブレークポイント ビューでアドレス情報が表示されるようになります。 - - - - Show address data in stack view when debugging - デバッグ中にスタック ビューにアドレス データを表示する - - - - Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging. - これをチェックすると、デバッグ中にスタック ビューでアドレス情報が表示されるようになります。 - - - - Use debugging helper - デバッグヘルパを使用する - - - - Debug debugging helper - デバッグヘルパをデバッグする - - - - Recheck debugging helper availability - デバッグヘルパが利用可能か再チェックする - - - - Synchronize breakpoints - ブレークポイントの同期 - - - - Automatically quit debugger - デバッガを自動的に終了 - - - - List source files - ソーフファイルの一覧を表示 - - - - Skip known frames - 既知のフレームをスキップ - - - - Enable reverse debugging - デバッグ時の逆実行を可能にする - - - - Reload full stack - すべてのスタックを再読込 - - - - Execute line - 一行実行 - - - - Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage - - - Debugging Helper - デバッグヘルパ - - - - Choose DebuggingHelper Location - デバッグヘルパの位置を選択 - - - - Ctrl+Shift+F11 - Ctrl+Shift+F11 - - - - Debugger::Internal::GdbEngine - - - The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. - Gdb プロセスの開始に失敗しました。Gdb コマンド '%1' が見つからないか、コマンドを起動する為のパーミッションがない可能性があります。 - - - - The Gdb process crashed some time after starting successfully. - Gdb プロセスは起動に成功した後、クラッシュしました。 - - - - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - 直前の waitFor...() 関数はタイムアウトしました。QProcessの状態に変化がないので、再度 waitFor...() を呼び出せます。 - - - - An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - Gdb プロセスへの要求送信時にエラーが発生しました。プロセスが既に終了しているか、入力チャネルが閉じられてしまっている可能性があります。 - - - - An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running. - Gdb プロセスからの応答待機中にエラーが発生しました。プロセスが既に終了している可能性があります。 - - - - Stopping temporarily. - 一時停止中です。 - - - - Jumped. Stopped. - ジャンプして停止しました。 - - - - Loading %1... - %1 を読み込んでいます... - - - - An unknown error in the Gdb process occurred. - Gdb プロセス内で不明なエラーが発生しました。 - - - - Running... - 実行しています... - - - - Stop requested... - 停止させようとしています... - - - - - - Executable failed - 実行失敗 - - - - Process failed to start. - プロセスの開始に失敗しました。 - - - - - Executable failed: %1 - 実行失敗: %1 - - - - Program exited with exit code %1. - プログラムは終了コード %1 で終了しました。 - - - - Program exited after receiving signal %1. - シグナル %1 を受けてプログラムが終了しました。 - - - - Program exited normally. - プログラムは正常に終了しました。 - - - - Stopped at breakpoint. - ブレークポイントで停止。 - - - - <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> - <p>プログラムは、オペレーティング システムからのシグナルを受信した為、停止しました。<p><table><tr><td>シグナル名 : </td><td>%1</td></tr><tr><td>シグナルの意味 : </td><td>%2</td></tr></table> - - - - Signal received - シグナルを受信しました - - - - Stopped: "%1" - 停止: "%1" - - - - The debugger you are using identifies itself as: - 使用中のデバッガ: - - - - This version is not officially supported by Qt Creator. -Debugging will most likely not work well. -Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. - このバージョンの Gdb はQt Creatorで公式にサポートされていません。 -デバッグ実行は、ほとんど正しく動作しない可能性があります。 -Gdb 6.7以降をお使いになる事を強く推奨します。 - - - - Continuing after temporary stop... - 一時停止後の継続中です... - - - - Running requested... - 実行しようとしています... - - - - Step requested... - ステップ実行しようとしています... - - - - Step by instruction requested... - 命令毎にステップ実行しようとしています... - - - - Finish function requested... - 終了しようとしています... - - - - Step next requested... - 続けてステップ実行しようとしています... - - - - Step next instruction requested... - 続けて命令毎にステップ実行しようとしています... - - - - Run to line %1 requested... - %1 行目まで実行しようとしています... - - - - Run to function %1 requested... - 関数: %1 まで実行しようとしています... - - - - <unknown> - address - End address of loaded module - <不明> - - - - Jumping out of bogus frame... - 偽フレームから抜け出します... - - - - Dumper version %1, %n custom dumpers found. - - ダンパ バージョン %1、%n 個のカスタムダンパが見つかりました。 - - - - - The debugging helper library was not found at %1. - デバッグヘルパライブラリが %1 に見つかりませんでした。 - - - - - - Disassembler failed: %1 - 逆アセンブル失敗: %1 - - - - Unable to start gdb '%1': %2 - '%1' にある Gdb を開始できません: %2 - - - - Gdb I/O Error - Gdb I/O エラー - - - - Unexpected Gdb Exit - 予期しない Gdb の終了 - - - - The gdb process exited unexpectedly (%1). - Gdb プロセスは予期せず終了しました (%1)。 - - - - crashed - クラッシュ - - - - code %1 - 終了コード %1 - - - - Adapter start failed - アダプタの開始が失敗しました - - - - Setting breakpoints... - ブレークポイントの設定... - - - - Starting inferior... - プログラムを開始しています... - - - - <Unknown> - name - <不明> - - - - <Unknown> - meaning - <不明> - - - - Execution Error - 実行エラー - - - - Cannot continue debugged process: - - デバッグ プロセスを継続できません: - - - - - Inferior start failed - プログラムを開始できませんでした - - - - Inferior shutdown failed - プログラムを終了できませんでした - - - - Adapter crashed - アダプタがクラッシュしました - - - - Library %1 loaded. - ライブラリ '%1' を読み込みました。 - - - - Library %1 unloaded. - ライブラリ '%1' を解放しました。 - - - - Thread group %1 created. - スレッドグループ %1 を作成しました。 - - - - Thread %1 created. - スレッド %1 を作成しました。 - - - - Thread group %1 exited. - スレッドグループ %1 を終了しました。 - - - - Thread %1 in group %2 exited. - スレッドグループ %2 のスレッド %1 を終了しました。 - - - - Thread %1 selected. - スレッド %1 を選択しました。 - - - - Reading %1... - %1 を読み込み中... - - - - Processing queued commands. - キューイングされたコマンドを処理しています。 - - - - - Stopped. - 停止しました。 - - - - Cannot find debugger initialization script - デバッガ初期化スクリプトが見つかりません - - - - The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. - デバッガに設定されたスクリプトファイル '%1' にアクセスできません。もしスクリプトファイルが不要でしたら、スクリプトファイルの設定を消去してみてください。そうすればこの警告が出るのを回避できます。 - - - - Unable to run '%1': %2 - '%1' を実行できません: %2 - - - - - Retrieving data for stack view... - スタック ビュー用のデータを受信しています... - - - - Retrieving data for watch view (%n requests pending)... - - 監視ビュー用のデータを受信しています (%n 件の要求が保留中です)... - - - - - <0 items> - <項目なし> - - - - <%n items> - In string list - - <%n 個の項目> - - - - - Finished retrieving data. - データの受信が完了しました。 - - - - Debugging helpers not found. - デバッグヘルパが見つかりません。 - - - - Custom dumper setup: %1 - カスタム ダンパー 設定: %1 - - - - <shadowed> - <隠された変数> - - - - <n/a> - <N/A> - - - - <anonymous union> - <無名の共用体> - - - - <no information> - About variable's value - <不明> - - - - Debugger::Internal::GdbOptionsPage - - - Gdb - Gdb - - - - Choose Gdb Location - Gdb のパスを選択してください - - - - Choose Location of Startup Script File - 起動スクリプトのパスを選択してください - - - - Debugger::Internal::ModulesModel - - - Module name - モジュール名 - - - - Symbols read - シンボル有無 - - - - Start address - 開始アドレス - - - - End address - 終端アドレス - - - - Debugger::Internal::ModulesWindow - - - Modules - モジュール - - - - Update module list - モジュールリストをアップデート - - - - Adjust column widths to contents - 内容に合わせて列幅を調整 - - - - Always adjust column widths to contents - 常に内容に合わせて列幅を調整 - - - - Show source files for module "%1" - モジュール "%1" のソースファイルを表示 - - - - Load symbols for all modules - すべてのモジュールのシンボルを読み込む - - - - Load symbols for module - モジュールのシンボルを読み込む - - - - Edit file - ファイルを編集 - - - - Show symbols - シンボルを表示 - - - - Load symbols for module "%1" - モジュール "%1" のシンボルを読み込む - - - - Edit file "%1" - ファイル "%1" を編集 - - - - Show symbols in file "%1" - ファイル "%1" のシンボルを表示 - - - - Address - アドレス - - - - Code - コード - - - - Symbol - シンボル - - - - Symbols in "%1" - "%1" のシンボル - - - - Debugger::Internal::OutputCollector - - - Cannot create temporary file: %1 - 一時ファイルを作成できません: %1 - - - - Cannot create FiFo %1: %2 - FiFo %1 を作成できません: %2 - - - - Cannot open FiFo %1: %2 - FiFo %1 を開けません: %2 - - - - Debugger::Internal::RegisterHandler - - - Name - 名前 - - - - Value (base %1) - 値 (%1進表示) - - - - Debugger::Internal::RegisterWindow - - - Registers - レジスタ - - - - Open memory editor - メモリ エディタを開く - - - - Open memory editor at %1 - アドレス位置 %1 でメモリ エディタを開く - - - - Hexadecimal - 16進数 - - - - Decimal - 10進数 - - - - Octal - 8進数 - - - - Binary - 2進数 - - - - Adjust column widths to contents - 内容に合わせて列幅を調整 - - - - Always adjust column widths to contents - 常に内容に合わせて列幅を調整 - - - - Reload register listing - レジスタのリストを再読込 - - - - Debugger::Internal::ScriptEngine - - - Running requested... - 実行しようとしています... - - - - '%1' contains no identifier - '%1' に識別子が見つかりません - - - - String literal %1 - 文字列リテラル %1 - - - - Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects - 副作用の可能性があるため、式 '%1' の評価を行いません - - - - - Stopped. - 停止しました。 - - - - Debugger::Internal::SourceFilesModel - - - Internal name - 内部名 - - - - Full name - 完全名 - - - - Debugger::Internal::SourceFilesWindow - - - Source Files - ソース ファイル - - - - Reload data - データを再読込 - - - - Open file - ファイルを開く - - - - Open file "%1"' - ファイル "%1" を開く - - - - Debugger::Internal::StackHandler - - - ... - ... - - - - <More> - <さらに表示> - - - - - Address: - アドレス: - - - - - Function: - 関数: - - - - - File: - ファイル: - - - - - Line: - 行番号: - - - - - From: - From: - - - - - To: - To: - - - - Level - 階層 - - - - Function - 関数 - - - - File - ファイル - - - - Line - 行番号 - - - - Address - アドレス - - - - Debugger::Internal::ThreadsHandler - - - Function - 関数 - - - - File - ファイル - - - - Line - 行番号 - - - - Address - アドレス - - - - Thread: %1 - スレッド: %1 - - - - Thread: %1 at %2 (0x%3) - スレッド: %1 は %2 (0x%3) で停止中 - - - - Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5) - スレッド: %1 は %3:%4 行目の %2 (0x%5) で停止中 - - - - Thread ID - スレッドID - - - - Debugger::Internal::StackWindow - - - Stack - スタック - - - - Copy contents to clipboard - 内容をクリップボードにコピー - - - - Open memory editor - メモリ エディタを開く - - - - Open memory editor at %1 - アドレス位置 %1 でメモリ エディタを開く - - - - Open disassembler - 逆アセンブラを開く - - - - Open disassembler at %1 - アドレス位置 %1 で逆アセンブラを開く - - - - Adjust column widths to contents - 内容に合わせて列幅を調整 - - - - Always adjust column widths to contents - 常に内容に合わせて列幅を調整 - - - - Debugger::Internal::StartExternalDialog - - - Select Executable - 実行ファイルを選択 - - - - Executable: - 実行ファイル: - - - - Arguments: - 引数: - - - - Debugger::Internal::StartRemoteDialog - - - Select Executable - 実行ファイルを選択 - - - - Debugger::Internal::ThreadsWindow - - - Thread - スレッド - - - - Adjust column widths to contents - 内容に合わせて列幅を調整 - - - - Always adjust column widths to contents - 常に内容に合わせて列幅を調整 - - - - Debugger::Internal::WatchData - - - - <not in scope> - <スコープ範囲外> - - - - %1 <shadowed %2> - %1 <%2 個の隠された変数> - - - - Debugger::Internal::WatchHandler - - - Expression - - - - - ... <cut off> - ... <省略> - - - - Object Address - オブジェクトアドレス - - - - Stored Address - 格納アドレス - - - - Internal ID - 内部ID - - - - Generation - 世代 - - - - <Edit> - <編集> - - - - Root - ルート - - - - Locals - ローカル - - - - Tooltip - ツールチップ - - - - Watchers - 監視式 - - - - Value - - - - - Type - - - - - Debugger::Internal::WatchModel - - - decimal - 10進数 - - - - hexadecimal - 16進数 - - - - binary - 2進数 - - - - octal - 8進数 - - - - Name - 名前 - - - - Value - - - - - Type - - - - - Debugger::Internal::WatchWindow - - - Locals and Watchers - ローカル変数と監視式 - - - - Change format for type '%1' - '%1' 型のフォーマットを変更 - - - - Change format for expression '%1' - 式 '%1' のフォーマットを変更 - - - - Change format for type - 型のフォーマットを変更 - - - - Change format for expression - 式のフォーマットを変更 - - - - Select widget to watch - 監視対象のウィジェットを選択 - - - - Open memory editor... - メモリ エディタを開く... - - - - Open memory editor at %1 - アドレス位置 %1 でメモリ エディタを開く - - - - Refresh code model snapshot - コードモデルスナップショットを更新 - - - - Adjust column widths to contents - 内容に合わせて列幅を調整 - - - - Always adjust column widths to contents - 常に内容に合わせて列幅を調整 - - - - Insert new watch item - 新しい監視式を挿入 - - - - DebuggerPane - - - Clear contents - 内容をクリア - - - - Save contents - 内容を保存 - - - - DebuggingHelperOptionPage - - - This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&Watchers view - デバッグヘルパを使用すると、ローカル変数と監視式 ビュー内で Qt や STL オブジェクトが分かりやすく表示されます - - - - Use debugging helper - デバッグヘルパを使用する - - - - This will load a dumper library - このオプションをチェックするとダンパライブラリを読み込むようになります - - - - Use debugging helper from custom location - 指定した場所からデバッグヘルパを使用する - - - - Location: - パス: - - - - Debug debugging helper - デバッグヘルパをデバッグする - - - - Debugging helper - デバッグヘルパ - - - - Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts. - このオプションをチェックすると、変数がデバッガ割り込み時に値が代入されているかどうかを調査する為に Qt Creator のコードモデルが使用されるようになります。 - - - - Use code model - コード モデルを使用する - - - - DependenciesModel - - - Unable to add dependency - 依存関係の追加不可 - - - - This would create a circular dependency. - 循環依存を作り出してしまいます。 - - - - ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget - - - %1 has no dependencies. - %1 が依存しているプロジェクトはありません。 - - - - %1 depends on %2. - %1 は %2 に依存しています。 - - - - %1 depends on: %2. - %1 の依存先: %2. - - - - Designer - - - The file name is empty. - ファイル名が未入力です。 - - - - XML error on line %1, col %2: %3 - XML の %1 行目 %2 桁目 に誤りがあります: %3 - - - - The <RCC> root element is missing. - <RCC> にルート要素がありません。 - - - - Designer - デザイナ - - - - Class Generation - クラス 生成 - - - - Designer::Internal::FormClassWizardDialog - - - Qt Designer Form Class - Qt デザイナ フォーム クラス - - - - Designer::Internal::FormClassWizardPage - - - %1 - Error - %1 - エラー - - - - Choose a class name - クラス名を選択してください - - - - Class - クラス - - - - Configure... - 構成... - - - - Designer::Internal::FormEditorPlugin - - - Qt - Qt - - - - Qt Designer Form - Qt デザイナ フォーム - - - - Creates a Qt Designer form file (.ui). - Qt デザイナ フォーム ファイル(.ui)を作成します(フォームのみを作成)。 - - - - Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class. - Qt デザイナ フォーム ファイル(.ui)とそのフォームに対応するクラスを作成します。 - - - - Qt Designer Form Class - Qt デザイナ フォーム クラス - - - - Designer::Internal::FormEditorW - - - - Widget Box - ウィジェット ボックス - - - - - Object Inspector - オブジェクト インスペクタ - - - - - Property Editor - プロパティ エディタ - - - - Signals & Slots Editor - シグナル/スロット エディタ - - - - - Action Editor - アクション エディタ - - - - For&m editor - フォーム エディタ(&M) - - - - Edit widgets - ウィジェットの編集 - - - - F3 - F3 - - - - Edit signals/slots - シグナル/スロットの編集 - - - - F4 - F4 - - - - Edit buddies - buddyの編集 - - - - Edit tab order - タブ順序の編集 - - - - Meta+H - Meta+H - - - - Ctrl+H - Ctrl+H - - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - - Meta+L - Meta+L - - - - Meta+G - Mega+G - - - - Ctrl+G - Ctrl+G - - - - Meta+J - Mega+J - - - - Ctrl+J - Ctrl+J - - - - Views - ビュー - - - - Signals && Slots Editor - シグナル/スロット エディタ - - - - Locked - 固定する - - - - Reset to Default Layout - デフォルト レイアウトに戻す - - - - Ctrl+Alt+R - Ctrl+Alt+R - - - - About Qt Designer plugins.... - Qt Designer プラグインについて... - - - - Preview in - プレビュー - - - - Designer - デザイナ - - - - The image could not be created: %1 - 画像を作成できません: %1 - - - - Designer::Internal::FormTemplateWizardPage - - - Choose a form template - フォーム テンプレートを選択してください - - - - %1 - Error - %1 - エラー - - - - Designer::Internal::FormWindowFile - - - Error saving %1 - %1 の保存中にエラーが発生 - - - - Unable to open %1: %2 - %1 を開けません: %2 - - - - Unable to write to %1: %2 - %1 に書き込めません: %2 - - - - Designer::Internal::FormWizardDialog - - - Qt Designer Form - Qt デザイナ フォーム - - - - Designer::Internal::QtCreatorIntegration - - - The class definition of '%1' could not be found in %2. - %2 に '%1' のクラス定義が見つかりませんでした。 - - - - Error finding/adding a slot. - スロットの検索中または追加中にエラーが発生しました。 - - - - No documents matching '%1' could be found. -Rebuilding the project might help. - '%1' に適合するドキュメントが見つかりません。プロジェクトのリビルドで問題が解決する可能性があります。 - - - - Unable to add the method definition. - メソッド定義を追加できません。 - - - - DocSettingsPage - - - Registered Documentation - 登録済みドキュメント - - - - Add... - 追加... - - - - Remove - 削除 - - - - EmbeddedPropertiesPage - - - Skin: - スキン: - - - - Use Virtual Box -Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. -It also automatically sets the correct Qt version. - Virtual Box を使用する -注意: このオプションは、仮想マシン内のプログラムのビルド環境および実行環境にツールチェインを追加します。 -自動的に正しい Qt バージョン がセットされます。 - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView - - - Name: - 名前: - - - - Version: - バージョン: - - - - Compatibility Version: - 互換性のあるバージョン: - - - - Vendor: - ベンダー: - - - - Url: - URL: - - - - Location: - パス: - - - - Description: - 説明: - - - - Copyright: - Copyright: - - - - License: - ライセンス: - - - - Dependencies: - 依存関係: - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView - - - State: - 状態: - - - - Error Message: - エラー メッセージ: - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate - - - File does not exist: %1 - ファイルが見つかりません: %1 - - - - Could not open file for read: %1 - ファイルを読み込もうとした所、開けませんでした: %1 - - - - Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4 - ファイル %1 の %3 行目 %4 桁目を解析中にエラー: %2 - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginView - - - State - 状態 - - - - Name - 名前 - - - - Version - バージョン - - - - Vendor - ベンダー - - - - Location - パス - - - - ExtensionSystem::PluginErrorView - - - Invalid - 無効 - - - - Description file found, but error on read - 説明ファイルが見つかりましたが、読み込み中にエラーが発生しました - - - - Read - 読込済み - - - - Description successfully read - 説明ファイルの読み込みに成功しました - - - - Resolved - 解決済み - - - - Dependencies are successfully resolved - 依存関係を正しく解決できました - - - - Loaded - 読込済み - - - - Library is loaded - ライブラリが読み込まれました - - - - Initialized - 初期化済み - - - - Plugin's initialization method succeeded - プラグインの初期化メソッドが成功しました - - - - Running - 実行中 - - - - Plugin successfully loaded and running - プラグインの読込および実行に成功しました - - - - Stopped - 停止済み - - - - Plugin was shut down - プラグインは終了しました - - - - Deleted - 削除済み - - - - Plugin ended its life cycle and was deleted - プラグインはライフサイクルに従って終了し、削除されました - - - - ExtensionSystem::PluginManager - - - Circular dependency detected: - - 循環依存が見つかりました: - - - - - %1(%2) depends on - - %1(%2) の依存先 - - - - - %1(%2) - %1(%2) - - - - Cannot load plugin because dependencies are not resolved - 依存関係が解決されていない為、プラグインを読み込めません - - - - - Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2) -Reason: %3 - %3 の理由により依存する %1(%2) を読み込めなかった為、プラグインを読み込めません - - - - FakeVim::Internal - - - Toggle vim-style editing - Vim スタイルでの編集の切り替え - - - - FakeVim properties... - FakeVim プロパティ... - - - - FakeVim::Internal::FakeVimHandler - - - Not implemented in FakeVim - FakeVim では実装していません - - - - E20: Mark '%1' not set - E20: マーク '%1' はセットされていません - - - - %1%2% - %1%2% - - - - %1All - %1All - - - - File '%1' exists (add ! to override) - ファイル '%1' は既に存在します ( ! を付け加えれば上書き) - - - - Cannot open file '%1' for writing - 書き込み用にファイル '%1' を開けません - - - - "%1" %2 %3L, %4C written - "%1" %2 %3L, %4C 書き込みました - - - - Cannot open file '%1' for reading - 読み込み用にファイル '%1' を開けません - - - - "%1" %2L, %3C - "%1" %2L, %3C - - - - %n lines filtered - - %n 行、フィルタしました - - - - - %n lines >ed %1 time - - %n 行を %1 回右シフト(>)しました - - - - - E512: Unknown option: - E512: 不明なプション: - - - - Pattern not found: - パターンが見つかりません: - - - - search hit BOTTOM, continuing at TOP - 末尾まで到達したため、先頭から検索しました - - - - search hit TOP, continuing at BOTTOM - 先頭まで到達したため、末尾から検索しました - - - - Already at oldest change - これ以上、元に戻せません - - - - Already at newest change - これ以上、やり直せません - - - - FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage - - - General - 概要 - - - - FakeVim - FakeVim - - - - FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate - - - - Quit FakeVim - FakeVim を終了する - - - - Saving succeeded - 保存に成功しました - - - - %n files not saved - - %n 個のファイルは保存されていません - - - - - Not an editor command: %1 - エディタのコマンドではありません: %1 - - - - FakeVim Information - FakeVim 情報 - - - - FakeVimOptionPage - - - Use FakeVim - FakeVim を使用する - - - - Vim style settings - Vim スタイルの設定 - - - - vim's "expandtab" option - vim の "expandtab" オプション - - - - Expand tabulators: - タブを展開する: - - - - Highlight search results: - 検索結果をハイライトする: - - - - Shift width: - シフト幅: - - - - Smart tabulators: - スマートタブを使用する: - - - - Start of line: - ページアップ/ダウン時に行頭に移動する: - - - - vim's "tabstop" option - vim の "tabstop" オプション - - - - Tabulator size: - タブの幅: - - - - Backspace: - Backspace: - - - - VIM's "autoindent" option - vim の "autoindent" オプション - - - - Automatic indentation: - 自動的にインデントする: - - - - Copy text editor settings - テキストエディタの設定をコピー - - - - Set Qt style - Qt のスタイルに設定 - - - - Set plain style - 素のスタイルに設定 - - - - Incremental search: - インクリメンタルサーチ: - - - - FilterNameDialogClass - - - Add Filter Name - フィルタ名を追加 - - - - Filter Name: - フィルタ名: - - - - FilterSettingsPage - - - Filters - フィルタ - - - - 1 - 1 - - - - Add - 追加 - - - - Remove - 削除 - - - - Attributes - 属性 - - - - Find::Internal::FindDialog - - - Search for... - 検索... - - - - Sc&ope: - 範囲(&O): - - - - &Search - 検索(&S) - - - - Search &for: - 検索文字列(&F): - - - - Close - 閉じる - - - - &Case sensitive - 大文字/小文字を区別する(&C) - - - - &Whole words only - 単語単位で検索する(&W) - - - - Find::Internal::FindPlugin - - - &Find/Replace - 検索/置換(&F) - - - - Find... - 検索... - - - - Ctrl+Shift+F - Ctrl+Shift+F - - - - Find::Internal::FindToolBar - - - Current Document - 現在のドキュメント - - - - Enter Find String - 検索する文字列を入力 - - - - Ctrl+E - Ctrl+E - - - - Find Next - 次を検索 - - - - Find Previous - 前を検索 - - - - Replace && Find Next - 置換して次を検索 - - - - Ctrl+= - Ctrl+= - - - - Replace && Find Previous - 置換して前を検索 - - - - Replace All - すべて置換 - - - - Case Sensitive - 大文字/小文字を区別する - - - - Whole Words Only - 単語単位で検索 - - - - Use Regular Expressions - 正規表現を使用 - - - - Find::Internal::FindWidget - - - Find - 検索 - - - - Find: - 検索文字列: - - - - Replace with: - 置換文字列: - - - - All - すべて - - - - ... - ... - - - - Find::SearchResultWindow - - - Search Results - 検索結果 - - - - No matches found! - 見つかりませんでした! - - - - Expand All - すべて展開 - - - - Replace with: - 置換文字列: - - - - Replace all occurrences - すべての出現箇所を置換します - - - - Replace - 置換 - - - - GdbOptionsPage - - - Gdb interaction - Gdb の設定 - - - - Gdb location: - Gdb のパス: - - - - Environment: - 環境: - - - - This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up. - ここは空にしておくか、Gdb 起動後、直接実行される Gdb コマンドを含むファイルへのパスを指定して下さい。 - - - - Gdb startup script: - Gdb のスタートアップスクリプト: - - - - Behaviour of breakpoint setting in plugins - プラグイン中に設定されたブレークポイントの動作 - - - - This is the slowest but safest option. - これは遅いけど安全なオプションです。 - - - - Try to set breakpoints in plugins always automatically. - 常に自動的にブレークポイントで停止する。 - - - - Try to set breakpoints in selected plugins - 選択したプラグインの時だけ、ブレークポイントで停止 - - - - Matching regular expression: - 正規表現で指定: - - - - Never set breakpoints in plugins automatically - 自動的にプラグイン内のブレークポイントで停止しない - - - - This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH. - ここには使用したい Gdb のフルパスか、PATHから検索される Gdb の実行ファイル名を指定します。 - - - - GenericMakeStep - - - Override %1: - %1 の代わりに使用するコマンド: - - - - Make arguments: - Make の引数: - - - - Targets: - ターゲット: - - - - GenericProject - - - <new> - <新規> - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory - - - Create - 作成 - - - - New configuration - 新しい構成 - - - - New Configuration Name: - 新しい構成名: - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget - - - Build directory: - ビルド ディレクトリ: - - - - Tool Chain: - ツール チェイン: - - - - Generic Manager - 標準マネージャ - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget - - - Override %1: - %1 の代わりに使用するコマンド: - - - - <b>Make:</b> %1 %2 - <b>Make:</b> %1 %2 - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard - - - Import of Makefile-based Project - Makefile ベースのプロジェクトをインポート - - - - Creates a generic project, supporting any build system. - 任意のビルドシステムをサポートする標準のプロジェクトを作成します。 - - - - Projects - プロジェクト - - - - The project %1 could not be opened. - プロジェクト %1 を開けませんでした。 - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog - - - Import of Makefile-based Project - Makefile ベースのプロジェクトをインポート - - - - Generic Project - 標準プロジェクト - - - - Project name: - プロジェクト名: - - - - Location: - パス: - - - - Second Page Title - 2ページ目のタイトル - - - - Git::Internal::BranchDialog - - - Checkout - チェックアウト - - - - Delete - 削除 - - - - Unable to find the repository directory for '%1'. - '%1' のリポジトリディレクトリを見つけることができません。 - - - - Delete Branch - ブランチを削除 - - - - Would you like to delete the branch '%1'? - ブランチ '%1' を削除しますか? - - - - Failed to delete branch - ブランチの削除に失敗 - - - - Failed to create branch - ブランチの作成に失敗 - - - - Failed to stash - stash に失敗 - - - - Would you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'? - リモートブランチ '%2' を追随するローカルブランチ '%1' を作成しますか? - - - - Create branch - ブランチを作成 - - - - Failed to create a tracking branch - - - - - Branches - ブランチ - - - - General information - 概要 - - - - Repository: - リポジトリ: - - - - Remote branches - リモートブランチ - - - - Git::Internal::ChangeSelectionDialog - - - Select a Git commit - git コミットを選択 - - - - Select Git repository - git レポジトリを選択 - - - - Error - エラー - - - - Selected directory is not a Git repository - 選択されたディレクトリは git のレポジトリではありません - - - - Git::Internal::GitClient - - - Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work. - Qt Creator 用 git プラグイン はサーバとうまく連携できない点にご注意下さい。手動でのssh認証もうまく動きません。 - - - - Unable to determine the repository for %1. - リポジトリ %1 を確認することができません。 - - - - Unable to parse the file output. - ファイル出力がパースできません。 - - - - Executing: %1 %2 - - Executing: <executable> <arguments> - 実行中: %1 %2 - - - - - Waiting for data... - データ待機中... - - - - Git Diff - Git 差分表示 - - - - Git Diff %1 - Git 差分表示 %1 - - - - Git Log %1 - Git ログ表示 %1 - - - - Git Show %1 - Git 表示 %1 - - - - Git Blame %1 - Git Blame %1 - - - - Unable to add %n file(s) to %1: %2 - - %n 個のファイルを %1 に追加できません: %2 - - - - - Unable to reset %n file(s) in %1: %2 - - %1 内の %n 個のファイルがリセットできません: %2 - - - - - Unable to checkout %n file(s) in %1: %2 - - %1 内の %n 個のファイルがチェックアウトできません: %2 - - - - - Unable stash in %1: %2 - %1 内で stash できません: %2 - - - - Unable to run branch command: %1: %2 - %1 でブランチコマンドを実行できません: %2 - - - - Unable to run show: %1: %2 - %1 で show コマンドを実行できません: %2 - - - - Changes - 変更あり - - - - You have modified files. Would you like to stash your changes? - 変更されたファイルがあります。これらの変更を stash しますか? - - - - Unable to obtain the status: %1 - 状態が不明です: %1 - - - - The repository %1 is not initialized yet. - リポジトリ %1 は、まだ初期化されていません。 - - - - Committed %n file(s). - - - %n 個のファイルをコミットしました。 - - - - - - Unable to commit %n file(s): %1 - - - %n 個のファイルをコミットできません。: %1 - - - - - - Revert - 元に戻す - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - ファイルは変更されていますが、元にもどしますか? - - - - The file is not modified. - ファイルは変更されていません。 - - - - There are no modified files. - 変更されたファイルはありません。 - - - - Git::Internal::GitPlugin - - - &Git - Git(&G) - - - - Diff Current File - 現在のファイルの差分表示 - - - - Diff "%1" - "%1" の差分表示 - - - - Alt+G,Alt+D - Alt+G,Alt+D - - - - File Status - ファイル ステータス - - - - Status Related to "%1" - "%1" 関連のステータス - - - - Alt+G,Alt+S - Alt+G,Alt+S - - - - Log File - ログファイルを表示 - - - - Log of "%1" - "%1" のログ表示 - - - - Alt+G,Alt+L - Alt+G,Alt+L - - - - Blame - 編集者を表示 - - - - Blame for "%1" - "%1" の編集者を表示 - - - - Alt+G,Alt+B - Alt+G,Alt+B - - - - Undo Changes - 変更内容を元に戻す - - - - Undo Changes for "%1" - "%1" の変更を元に戻す - - - - Alt+G,Alt+U - Alt+G,Alt+U - - - - Stage File for Commit - ファイルをコミット予定に追加 - - - - Stage "%1" for Commit - "%1" をコミット予定に追加 - - - - Alt+G,Alt+A - Alt+G,Alt+A - - - - Unstage File from Commit - ファイルをコミット予定から削除 - - - - Unstage "%1" from Commit - "%1" をコミット予定から削除 - - - - Diff Current Project - 現在のプロジェクトの差分表示 - - - - Diff Project "%1" - プロジェクト "%1" の差分表示 - - - - Project Status - プロジェクトの状態 - - - - Status Project "%1" - プロジェクト "%1" の状態 - - - - Log Project - プロジェクトのログ - - - - Log Project "%1" - プロジェクト "%1" のログ - - - - Alt+G,Alt+K - Alt+G,Alt+K - - - - Undo Project Changes - プロジェクトの変更を元に戻す - - - - Stash - 退避する - - - - Saves the current state of your work. - 現在の作業状況を保存する。 - - - - Pull - Pull - - - - Stash Pop - 復帰する - - - - Restores changes saved to the stash list using "Stash". - "退避する"で保存させた作業状況を復帰させる。 - - - - Commit... - コミット... - - - - Alt+G,Alt+C - Alt+G,Alt+C - - - - Push - Push - - - - Branches... - ブランチ... - - - - List Stashes - 退避状況を表示 - - - - Show Commit... - コミットを表示... - - - - Commit - コミット - - - - Diff Selected Files - 選択済みファイルの差分表示 - - - - &Undo - 元に戻す(&U) - - - - &Redo - やり直す(&R) - - - - Could not find working directory - 作業ディレクトリが見つかりませんでした - - - - Revert - 元に戻す - - - - Would you like to revert all pending changes to the project? - すべての保留中の変更を元に戻しますか? - - - - Another submit is currently being executed. - 別のサブミットが実行中です。 - - - - Cannot create temporary file: %1 - 一時ファイルを作成できません: %1 - - - - Closing git editor - git エディタを閉じようとしています - - - - Do you want to commit the change? - 変更内容をコミットしますか? - - - - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか? - - - - Git::Internal::GitSettings - - - The binary '%1' could not be located in the path '%2' - パス '%2' から実行ファイル '%1' が見つかりませんでした - - - - Git::Internal::GitSubmitEditor - - - Git Commit - Git コミット - - - - Git::Internal::GitSubmitPanel - - - General Information - 概要 - - - - Repository: - リポジトリ: - - - - repository - リポジトリ - - - - Branch: - ブランチ: - - - - branch - ブランチ - - - - Commit Information - コミット情報 - - - - Author: - 改訂者: - - - - Email: - Email: - - - - Git::Internal::LocalBranchModel - - - <New branch> - <新しいブランチ> - - - - Type to create a new branch - 新しいブランチ名を入力してください - - - - Git::Internal::SettingsPage - - - Environment variables - 環境変数 - - - - PATH: - パス: - - - - From system - システム情報から取得 - - - - <b>Note:</b> - <b>注意:</b> - - - - Git needs to find Perl in the environment as well. - Git は Perl コマンドが正しく動く環境を必要とします。 - - - - Note that huge amount of commits might take some time. - コミット件数が多いと時間がかかるようになるから気をつけて下さい。 - - - - Log commit display count: - コミットログの表示件数: - - - - Git - Git - - - - Git Settings - git の設定 - - - - Timeout (seconds): - タイムアウト時間 (秒): - - - - Prompt to submit - コミット前に確認する - - - - Omit date from annotation output - blame の出力結果から日付を除外する - - - - GitCommand - - - -'%1' failed (exit code %2). - - -'%1' が失敗しました(終了コード %2)。 - - - - - -'%1' completed (exit code %2). - - -'%1' が成功しました(終了コード %2)。 - - - - - HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin - - - Say "&Hello World!" - "こんにちは世界!(&H)" の表示 - - - - &Hello World - こんにちは世界(&H)!! - - - - Hello world! - こんにちは世界! - - - - Hello World PushButton! - こんにちは世界 ボタン! - - - - Hello World! - こんにちは世界! - - - - Hello World! Beautiful day today, isn't it? - こんにちは世界! 今日はいい天気ですね? - - - - HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow - - - Focus me to activate my context! - コンテキストをアクティブにするために、ここにフォーカスをセットしてください! - - - - Hello, world! - こんにちは,世界! - - - - Help::Internal::CentralWidget - - - Add new page - 新しいページの追加 - - - - Print Document - ドキュメントを印刷 - - - - - unknown - 不明 - - - - Add New Page - 新しいページの追加 - - - - Close This Page - このページを閉じる - - - - Close Other Pages - 他のページを閉じる - - - - Add Bookmark for this Page... - このページをブックマークに追加... - - - - Help::Internal::DocSettingsPage - - - - Documentation - ドキュメント - - - - Help - ヘルプ - - - - - Add Documentation - ドキュメントの追加 - - - - Qt Help Files (*.qch) - Qt ヘルプ ファイル (*.qch) - - - - The file %1 is not a valid Qt Help file! - このファイル %1 は有効な Qt ヘルプ ファイルではありません! - - - - Cannot unregister documentation file %1! - ドキュメント %1 の登録解除ができません! - - - - Help::Internal::FilterSettingsPage - - - Filters - フィルタ - - - - Help - ヘルプ - - - - Help::Internal::HelpIndexFilter - - - Help index - ヘルプ インデックス - - - - Help::Internal::HelpMode - - - Help - ヘルプ - - - - Help::Internal::HelpPlugin - - - - Contents - コンテンツ - - - - - Index - インデックス - - - - - Search - 検索 - - - - Bookmarks - ブックマーク - - - - Home - ホーム - - - - Previous - 戻る - - - - Next - 進む - - - - Add Bookmark - ブックマークの追加 - - - - Previous Page - 前のページ - - - - Next Page - 次のページ - - - - Context Help - コンテキスト ヘルプ - - - - Activate Index in Help mode - ヘルプモードのインデックスをアクティブにします - - - - Activate Contents in Help mode - ヘルプモードのコンテンツをアクティブにします - - - - Activate Search in Help mode - ヘルプモードの検索をアクティブにします - - - - Increase Font Size - フォントを大きく - - - - Ctrl++ - Ctrl++ - - - - Decrease Font Size - フォントを小さく - - - - Ctrl+- - Ctrl+- - - - - Reset Font Size - フォントの大きさをリセット - - - - Ctrl+0 - Ctrl+0 - - - - Go to Help Mode - ヘルプ モードに移行 - - - - - - Unfiltered - フィルタなし - - - - <html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html> - <html><head><title>ドキュメントがありません</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>使用可能なドキュメントがありません。</center></body></html> - - - - Filtered by: - フィルタ条件: - - - - Help::Internal::SearchWidget - - - &Copy - コピー(&C) - - - - Copy &Link Location - リンクのURLをコピー(&L) - - - - Open Link in New Tab - リンクを新しいタブで開く - - - - Select All - すべてを選択 - - - - HelpViewer - - - Open Link in New Tab - リンクを新しいタブで開く - - - - <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> - <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>ページが見つかりませんでした</h1><br><h3>'%1'</h3></div> - - - - Help - ヘルプ - - - - Unable to launch external application. - - 外部アプリケーションを起動できません。 - - - - - OK - OK - - - - Copy &Link Location - リンクのURLをコピー(&L) - - - - Open Link in New Tab Ctrl+LMB - リンクを新しいタブで開く Ctrl+LMB - - - - IndexWindow - - - &Look for: - 検索文字列(&L): - - - - Open Link - リンクを開く - - - - Open Link in New Tab - リンクを新しいタブで開く - - - - InputPane - - - Type Ctrl-<Return> to execute a line. - Ctrl+<リターン>キーを押して一行実行してください。 - - - - Locator - - - Filters - フィルタ - - - - Locator - クイック アクセス - - - - MainWindow - - - Open file - ファイルを開く - - - - Ctrl+O - Ctrl+O - - - - Quit - 終了 - - - - Run to main() - main() まで実行 - - - - Ctrl+F5 - Ctrl+F5 - - - - F5 - F5 - - - - Shift+F5 - Shift+F5 - - - - F6 - F6 - - - - F7 - F7 - - - - Shift+F6 - Shift+F6 - - - - Shift+F9 - Shift+F9 - - - - Shift+F7 - Shift+F7 - - - - Shift+F8 - Shift+F8 - - - - F8 - F8 - - - - ALT+D,ALT+W - ALT+D,ALT+W - - - - Files - ファイル - - - - - File - ファイル - - - - Debug - デバッグ - - - - Not a runnable project - 実行不可能なプロジェクト - - - - The current startup project can not be run. - 現在のスタートアップ プロジェクトは実行できません。 - - - - Open File - ファイルを開く - - - - Cannot find special data dumpers - 指定された独自データ ダンパが見つかりません - - - - The debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types. - -Make sure you use something like - -SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp - -in your .pro file. - デバッグ中のバイナリは、Qt データ型を正しく表示する為の情報を保持していません。 - -SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp - -上記をあなたの .pro ファイルに追加すると、改善するかもしれません。 - - - - Open Executable File - 実行ファイルを開く - - - - Ctrl+Q - Ctrl+Q - - - - MakeStep - - - Override %1: - %1 の代わりに使用するコマンド: - - - - Make arguments: - Make の引数: - - - - MyMain - - - - - N/A - N/A - - - - NickNameDialog - - - Nick Names - ニックネーム - - - - Filter: - フィルタ: - - - - Clear - クリア - - - - OpenWithDialog - - - Open File With... - ファイルを開くプログラムを指定... - - - - Open file extension with: - ファイルを開くプログラムを指定: - - - - Perforce::Internal - - - No executable specified - 実行ファイルが指定されていません - - - - Unable to launch "%1": %2 - "%1" を実行できません: %2 - - - - "%1" timed out after %2ms. - %2 ms 後に "%1" がタイムアウトしました。 - - - - "%1" crashed. - "%1" がクラッシュしました。 - - - - "%1" terminated with exit code %2: %3 - "%1 は終了コード %2 で終了しました: %3 - - - - The client does not seem to contain any mapped files. - クライアントにマップファイルが含まれていないようです。 - - - - Perforce::Internal::ChangeNumberDialog - - - Change Number - リビジョン番号 - - - - Change Number: - リビジョン番号: - - - - Perforce::Internal::PendingChangesDialog - - - P4 Pending Changes - P4 保留中の変更点 - - - - Submit - サブミット - - - - Cancel - キャンセル - - - - Change %1: %2 - 変更 %1: %2 - - - - Perforce::Internal::PerforcePlugin - - - &Perforce - Perforce(&P) - - - - Edit - 編集 - - - - Edit "%1" - "%1" を編集 - - - - Alt+P,Alt+E - Alt+P,Alt+E - - - - Edit File - ファイルを編集 - - - - Add - 追加 - - - - Add "%1" - "%1" を追加 - - - - Alt+P,Alt+A - Alt+P,Alt+A - - - - Add File - ファイルを追加 - - - - Delete - 削除 - - - - Delete "%1" - "%1" を削除 - - - - Delete File - ファイルを削除 - - - - Revert - 元に戻す - - - - Revert "%1" - "%1" を元に戻す - - - - Alt+P,Alt+R - Alt+P,Alt+R - - - - Revert File - ファイルを元に戻す - - - - - Diff Current File - 現在のファイルの差分表示 - - - - Diff "%1" - "%1" の差分表示 - - - - Diff Current Project/Session - 現在のプロジェクト/セッションの差分表示 - - - - Diff Project "%1" - プロジェクト "%1" の差分表示 - - - - Alt+P,Alt+D - Alt+P,Alt+D - - - - Diff Opened Files - 開いているファイルの差分表示 - - - - Opened - Opened - - - - Alt+P,Alt+O - Alt+P,Alt+O - - - - Submit Project - プロジェクトのサブミット - - - - Alt+P,Alt+S - Alt+P,Alt+S - - - - Pending Changes... - 保留中の変更... - - - - Update Current Project/Session - 現在のプロジェクト/セッションをアップデート - - - - Update Project "%1" - プロジェクト "%1" をアップデート - - - - Describe... - 説明... - - - - - Annotate Current File - 現在のファイルのアノテーション - - - - Annotate "%1" - "%1" のアノテーション - - - - Annotate... - アノテーション... - - - - - Filelog Current File - 現在のファイルのファイルログ - - - - Filelog "%1" - "%1" のファイルログ - - - - Alt+P,Alt+F - Alt+P,Alt+F - - - - Filelog... - ファイルログ... - - - - Update All - すべてアップデート - - - - Submit - サブミット - - - - Diff Selected Files - 選択済みファイルの差分表示 - - - - &Undo - 元に戻す(&U) - - - - &Redo - やり直す(&R) - - - - p4 revert - p4 revert - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - ファイルは変更されていますが、元にもどしますか? - - - - Another submit is currently executed. - 別のサブミットが実行中です。 - - - - Cannot create temporary file. - 一時ファイルを作成できません。 - - - - Project has no files - プロジェクトにファイルがありません - - - - p4 annotate - p4 アノテーション - - - - p4 annotate %1 - p4 アノテーション %1 - - - - p4 filelog - p4 ファイルログ - - - - p4 filelog %1 - p4 ファイルログ %1 - - - - Executing: %1 - - 実行中: %1 - - - - - The process terminated with exit code %1. - プロセスは終了コード %1 で終了しました。 - - - - The process terminated abnormally. - プロセスは異常終了しました。 - - - - Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences. - perforce '%1' を開始できませんでした。設定を確認してください。 - - - - Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms). - Perforce がタイムアウト制限時間 (%1 ミリ秒) 内に応答を返しませんでした。 - - - - p4 diff %1 - p4 差分表示 %1 - - - - p4 describe %1 - p4 説明 %1 - - - - Closing p4 Editor - P4 エディタを閉じようとしています - - - - Do you want to submit this change list? - 変更リストをサブミットしますか? - - - - The commit message check failed. Do you want to submit this change list - コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか? - - - - Cannot open temporary file. - 一時ファイルを開けません。 - - - - - Cannot execute p4 submit. - p4 サブミットを実行できません。 - - - - p4 submit failed (exit code %1). - p4 サブミットが失敗しました(終了コード %1)。 - - - - Pending change - 保留中の変更 - - - - Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead. - 作業領域が古いためコミットできません。コミットを保留しました。 - - - - Invalid configuration: %1 - 無効な構成: %1 - - - - Timeout waiting for "where" (%1). - "where" (%1) がタイムアウトするのを待機中です。 - - - - Error running "where" on %1: The file is not mapped - "where" %1 の実行中にエラーが発生しました。ファイルがマッピングされていません - - - - Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor - - - Perforce Submit - Perforce コミット - - - - Perforce::Internal::PromptDialog - - - Perforce Prompt - Perforce プロンプト - - - - OK - OK - - - - Perforce::Internal::SettingsPage - - - P4 Command: - P4 コマンド: - - - - Use default P4 environment variables - デフォルトの P4 環境変数を使用する - - - - Environment variables - 環境変数 - - - - P4 Client: - P4 クライアント: - - - - P4 User: - P4 ユーザー: - - - - P4 Port: - P4 ポート: - - - - Perforce - Perforce - - - - Test - テスト - - - - Prompt to submit - コミット前に確認する - - - - Perforce::Internal::SettingsPageWidget - - - Testing... - テスト中... - - - - Test succeeded. - テストに成功しました。 - - - - Perforce Command - Perforce コマンド - - - - Perforce::Internal::SubmitPanel - - - Submit - サブミット - - - - Change: - リビジョン: - - - - Client: - クライアント: - - - - User: - ユーザ: - - - - PluginDialog - - - Details - 詳細 - - - - Error Details - エラーの詳細 - - - - Installed Plugins - インストール済みプラグイン - - - - Plugin Details of %1 - プラグイン %1 の詳細 - - - - Plugin Errors of %1 - プラグイン %1 のエラー情報 - - - - PluginManager - - - - The plugin '%1' does not exist. - プラグイン '%1' は存在しません。 - - - - Unknown option %1 - 不明なオプション %1 - - - - The option %1 requires an argument. - オプション %1 には引数が必要です。 - - - - PluginSpec - - - '%1' misses attribute '%2' - 要素 '%1' の属性 '%2' が足りません - - - - '%1' has invalid format - '%1' に無効なフォーマットがあります - - - - Invalid element '%1' - '%1' は無効な要素です - - - - Unexpected closing element '%1' - 要素 '%1' のタグが予期せぬ位置で閉じられています - - - - Unexpected token - 予期せぬトークンです - - - - Expected element '%1' as top level element - 要素 '%1' は、最上位の要素でなければなりません - - - - Resolving dependencies failed because state != Read - 読込済み状態でない為、依存関係の解決に失敗しました - - - - Could not resolve dependency '%1(%2)' - '%1(%2)' の依存関係を解決できませんでした - - - - Loading the library failed because state != Resolved - 解決済み状態でない為、ライブラリの読込に失敗しました - - - - Plugin is not valid (does not derive from IPlugin) - 無効なプラグインです (IPlugin から派生していません) - - - - Initializing the plugin failed because state != Loaded - 読込済み状態でない為、プラグインの初期化に失敗しました - - - - Internal error: have no plugin instance to initialize - 内部エラー: 初期化の為のプラグイン インスタンスがありません - - - - Plugin initialization failed: %1 - プラグイン初期化エラー: %1 - - - - Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized - 初期化済み状態でない為、extensionsInitialized は動作できません - - - - Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized - 内部エラー: extensionsInitialized が動作するプラグイン インスタンスが存在しません - - - - ProjectExplorer::AbstractProcessStep - - - <font color="#0000ff">Starting: %1 %2</font> - - <font color="#0000ff">%1 %2 を起動中です。</font> - - - - - <font color="#0000ff">Exited with code %1.</font> - <font color="#ff0000"><b>コード:%1 で終了しました。</b></font> - - - - <font color="#ff0000"><b>Exited with code %1.</b></font> - <font color="#ff0000"><b>コード:%1 で終了しました。</b></font> - - - - <font color="#ff0000">Could not start process %1 </b></font> - <font color="#ff0000">プロセス:%1 を起動できませんでした。</b></font> - - - - ProjectExplorer::BuildManager - - - <font color="#ff0000">Canceled build.</font> - <font color="#ff0000">ビルドを中止しました。</font> - - - - Build - ビルド - - - - Finished %n of %1 build steps - - %n/%1 ビルド ステップが完了しました - - - - - - <font color="#ff0000">Error while building project %1</font> - <font color="#ff0000">プロジェクト %1 をビルド中にエラーが発生しました</font> - - - - - <font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font> - <font color="#ff0000">ビルドステップ '%1' を実行中</font> - - - - Error while building project %1 - プロジェクト %1 をビルド中にエラーが発生しました - - - - <b>Running build steps for project %2...</b> - <b>プロジェクト %2 をビルドします...</b> - - - - ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration - - - Custom Executable - カスタム実行ファイル - - - - Could not find the executable, please specify one. - 実行ファイルが見つかりません。実行ファイルを指定してください。 - - - - - Run %1 - %1 を実行 - - - - ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory - - - - Custom Executable - カスタム実行ファイル - - - - ProjectExplorer::EnvironmentModel - - - - <UNSET> - <未定義> - - - - Value - - - - - Variable - 変数 - - - - - <VARIABLE> - <変数> - - - - <VALUE> - <値> - - - - ProjectExplorer::EnvironmentWidget - - - &Edit - 編集(&E) - - - - &Add - 追加(&A) - - - - &Reset - リセット(&R) - - - - &Unset - 解除(&U) - - - - Unset <b>%1</b> - <b>%1</b> を未定義にしました - - - - Set <b>%1</b> to <b>%2</b> - <b>%1</b> の設定値を <b>%2</b> としました - - - - Summary: No changes to Environment - サマリー: 環境変数は変更されていません - - - - ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter - - - Files in any project - どこかのプロジェクトに含まれるファイル - - - - ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind - - - All Projects - すべてのプロジェクト - - - - File &pattern: - ファイル パターン(&P): - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel - - - Build Settings - ビルド設定 - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget - - - &Clone Selected - 選択済みの構成を複製(&C) - - - - Build Steps - ビルド ステップ - - - - Edit Build Configuration: - 編集するビルド構成: - - - - Add - 追加 - - - - Remove - 削除 - - - - Clean Steps - クリーン ステップ - - - - <a href="#">Make %1 active.</a> - <a href="#">%1 をアクティブにします。</a> - - - - New Configuration Name: - 新しい構成名: - - - - Clone configuration - 構成の複製 - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage - - - No Build Steps - ビルド ステップなし - - - - Add clean step - クリーン ステップを追加 - - - - Add build step - ビルド ステップを追加 - - - - Remove clean step - クリーン ステップを削除 - - - - Remove build step - ビルド ステップを削除 - - - - Build Steps - ビルド ステップ - - - - Clean Steps - クリーン ステップ - - - - ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow - - - - Compile Output - コンパイル出力 - - - - ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild - - - Cancel Build && Close - ビルドを中止して閉じる - - - - A project is currently being built. - プロジェクトは現在ビルド中です。 - - - - Close Qt Creator? - Qt Creator を閉じますか? - - - - Do not Close - 閉じない - - - - Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway? - 進行中のビルドをキャンセルして Qt Creator を閉じますか? - - - - ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter - - - Files in current project - 現在のプロジェクトに含まれるファイル - - - - ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind - - - Current Project - 現在のプロジェクト - - - - File &pattern: - ファイル パターン(&P): - - - - ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget - - - Name: - 名前: - - - - Executable: - 実行ファイル: - - - - Arguments: - 引数: - - - - Working Directory: - 作業ディレクトリ: - - - - Run in &Terminal - 端末内で実行(&T) - - - - Run Environment - 実行時の環境変数 - - - - Base environment for this runconfiguration: - 実行構成の元となる環境: - - - - Clean Environment - 環境変数なし - - - - System Environment - システム環境変数 - - - - Build Environment - ビルド時の環境変数 - - - - No Executable specified. - 実行ファイルが指定されていません。 - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 - 実行ファイル: <b>%1</b> %2 - - - - ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel - - - Dependencies - 依存関係 - - - - ProjectExplorer::Internal::DetailedModel - - - %1 of project %2 - プロジェクト: %2 の %1 - - - - Could not rename file - ファイル名をリネームできませんでした - - - - Renaming file %1 to %2 failed. - ファイル %1 を %2 にリネームできませんでした。 - - - - ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanel - - - Editor Settings - エディタの設定 - - - - ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage - - - Default File Encoding: - デフォルトの文字コード: - - - - ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory - - - File System - ファイル システム - - - - Synchronize with Editor - エディタと同期 - - - - ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog - - - New session name - 新しいセッションの名前 - - - - Enter the name of the new session: - 新しいセッションの名前を入力してください: - - - - ProjectExplorer::Internal::SessionDialog - - - Switch to session - セッションの切替 - - - - Session Manager - セッション マネージャ - - - - Create New Session - 新しいセッションの作成 - - - - Clone Session - セッションの複製 - - - - Delete Session - セッションの削除 - - - - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a> - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">セッションとは?</a> - - - - ProjectExplorer::Internal::OutputPane - - - Re-run this run-configuration - この実行構成で再実行 - - - - - Stop - 停止 - - - - Ctrl+Shift+R - Ctrl+Shift+R - - - - Application Output - アプリケーション出力 - - - - The application is still running. Close it first. - アプリケーションは実行中です。アプリケーションを先に終了してください。 - - - - Unable to close - 終了不可 - - - - ProjectExplorer::Internal::OutputWindow - - - Application Output Window - アプリケーション出力ウィンドウ - - - - ProjectExplorer::Internal::ProcessStep - - - Custom Process Step - 独自プロセス ステップ - - - - Custom Process Step - item in combobox - 独自プロセス ステップ - - - - ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget - - - <b>%1</b> %2 %3 %4 - <b>%1</b> %2 %3 %4 - - - - (disabled) - (使用不可) - - - - ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget - - - Name: - 名前: - - - - Command: - コマンド: - - - - Working Directory: - 作業ディレクトリ: - - - - Command Arguments: - コマンド引数: - - - - Enable Custom Process Step - 独自 プロセス ステップを有効にする - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage - - - Build and Run - ビルドして実行 - - - - Projects - プロジェクト - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory - - - Could not open the following project: '%1' - 以下のプロジェクトを開けませんでした: '%1' - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension - - - Failed to add one or more files to project -'%1' (%2). - 1つ以上のファイルをプロジェクト '%1' に追加できませんでした -(%2). - - - - Failed to add '%1' to the version control system. - '%1' をバージョン管理システムに追加できませんでした。 - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget - - - Simplify tree - 簡易ツリー - - - - Hide generated files - 生成されたファイルを隠す - - - - Synchronize with Editor - エディタと同期 - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory - - - Projects - プロジェクト - - - - Filter tree - フィルタ ツリー - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow - - - - Active Build and Run Configurations - アクティブなビルド構成および実行構成 - - - - No project loaded. - プロジェクトが読み込まれていません。 - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage - - - Add to &VCS (%1) - バージョン管理システム(%1)に追加(&V) - - - - Files to be added: - 追加されるファイル: - - - - ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog - - - Remove File - ファイルの削除 - - - - &Delete file permanently - 完全に削除(&D) - - - - &Remove from Version Control - バージョン管理システムからも削除(&R) - - - - File to remove: - 削除するファイル: - - - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanel - - - Run Settings - 実行時の設定 - - - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget - - - Add - 追加 - - - - Remove - 削除 - - - - <a href="#">Make %1 active.</a> - <a href="#">%1 をアクティブにします。</a> - - - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage - - - + - + - - - - - - - - - - - Edit run configuration: - 実行構成の編集: - - - - ProjectExplorer::Internal::SessionFile - - - Session - セッション - - - - Untitled - default file name to display - 無題 - - - - ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate - - - File not found: %1 - ファイルが見つかりません: %1 - - - - ProjectExplorer::Internal::TaskWindow - - - - Build Issues - ビルドの問題点 - - - - &Copy - コピー(&C) - - - - Show Warnings - 警告を表示 - - - - ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess - - - The process could not be started! - プロセスを開始できません! - - - - Cannot retrieve debugging output! - デバッグ出力を受け取ることができません! - - - - ProjectExplorer::Internal::WizardPage - - - Project management - プロジェクト管理 - - - - &Add to Project - プロジェクトの追加(&A) - - - - &Project - プロジェクト(&P) - - - - Add to &version control - バージョン管理システムに追加(&V) - - - - The following files will be added: - - - - - 以下のファイルが生成されます: - - - - - - - - ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin - - - Projects - プロジェクト - - - - &Build - ビルド(&B) - - - - &Debug - デバッグ(&D) - - - - &Start Debugging - デバッグ開始(&S) - - - - Open With - エディタを指定して開く - - - - Session Manager... - セッション マネージャ... - - - - New Project... - 新しいプロジェクト... - - - - Ctrl+Shift+N - Ctrl+Shift+N - - - - Load Project... - プロジェクトの読込... - - - - Ctrl+Shift+O - Ctrl+Shift+O - - - - Open File - ファイルを開く - - - - Show in Explorer... - エクスプローラで表示... - - - - Show in Finder... - Finder で表示... - - - - Show containing folder... - 上位のフォルダを表示... - - - - Recent Projects - 最近使ったプロジェクト - - - - Close Project - プロジェクトを閉じる - - - - Close Project "%1" - プロジェクト "%1" を閉じる - - - - Close All Projects - すべてのプロジェクトを閉じる - - - - Session - セッション - - - - Set Build Configuration - ビルド構成の設定 - - - - Build All - すべてビルド - - - - Ctrl+Shift+B - Ctrl+Shift+B - - - - Rebuild All - すべてリビルド - - - - Clean All - すべてクリーン - - - - Build Project - プロジェクトをビルド - - - - Build Project "%1" - プロジェクト "%1" をビルド - - - - Ctrl+B - Ctrl+B - - - - Rebuild Project - プロジェクトをリビルド - - - - Rebuild Project "%1" - プロジェクト "%1" をリビルド - - - - Clean Project - プロジェクトをクリーン - - - - Clean Project "%1" - プロジェクト "%1" をクリーン - - - - Build Without Dependencies - 依存関係を無視してビルド - - - - Rebuild Without Dependencies - 依存関係を無視してリビルド - - - - Clean Without Dependencies - 依存関係を無視してクリーン - - - - - Run - 実行 - - - - Ctrl+R - Ctrl+R - - - - Set Run Configuration - 実行構成の設定 - - - - Cancel Build - ビルドの中止 - - - - - Start Debugging - デバッグ開始 - - - - F5 - F5 - - - - Add New... - 新しいファイルを追加... - - - - Add Existing Files... - 既存のファイルを追加... - - - - Remove File... - ファイルの削除... - - - - Rename - 名前を変更 - - - - Load Project - プロジェクトを読込 - - - - New Project - Title of dialog - 新しいプロジェクト - - - - New File - Title of dialog - 新しいファイル - - - - Add Existing Files - 既存のファイルを追加 - - - - Could not add following files to project %1: - - 以下のファイルをプロジェクト %1 に追加できません: - - - - - Add files to project failed - プロジェクトへのファイル追加に失敗 - - - - Add to Version Control - バージョン管理システムへの追加 - - - - Add files -%1 -to version control (%2)? - ファイル -%1 -をバージョン管理システム (%2) に追加しますか? - - - - Could not add following files to version control (%1) - - 以下のファイルをバージョン管理システム (%1) に追加できません - - - - - Add files to version control failed - バージョン管理システムへの追加に失敗 - - - - Launching Windows Explorer failed - Windows Explorer の起動に失敗 - - - - Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - Windows Explorer を起動する為の explorer.exe にパスが通っていません。 - - - - Launching a file explorer failed - ファイル エクスプローラーの起動に失敗しました - - - - Could not find xdg-open to launch the native file explorer. - ネイティブなファイルエクスプローラを起動する為の xdg-open が見つかりません。 - - - - Remove file failed - ファイル削除に失敗 - - - - Could not remove file %1 from project %2. - プロジェクト %2 からファイル %1 を削除できません。 - - - - Delete file failed - ファイル削除に失敗 - - - - Could not delete file %1. - ファイル %1 を削除できません。 - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog - - - Change build configuration && continue - ビルド構成の変更 && 継続 - - - - Cancel - キャンセル - - - - Continue anyway - 無視して続行 - - - - Run configuration does not match build configuration - 実行構成がビルド構成と一致していません - - - - The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration. - アクティブなビルド構成は、アクティブな実行構成で使用することはできませんのでターゲットをビルドします。 - - - - This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain). - これはアクティブな実行構成の為のアクティブなビルド構成が誤った Qt バージョン/ツールチェインを使っている場合に発生します(例えば、Symbian エミュレータの実行構成がビルド実行構成で WINSCW ツールチェインを要求している場合)。 - - - - Choose build configuration: - ビルド構成を選択: - - - - No valid build configuration found. - 有効なビルド構成が見つかりません。 - - - - ProjectExplorer::SessionManager - - - Error while restoring session - セッションの保存中にエラーが発生しました - - - - Could not restore session %1 - セッション %1 を復元できません - - - - Error while saving session - セッションの保存中にエラー - - - - Could not save session to file %1 - セッション %1 を保存できません - - - - Qt Creator - Qt Creator - - - - - Untitled - 無題 - - - - Session ('%1') - セッション ('%1') - - - - QMakeStep - - - QMake Build Configuration: - qmake のビルド構成: - - - - debug - デバッグ - - - - release - release - - - - Additional arguments: - 追加の引数: - - - - Effective qmake call: - qmake 実行時のコマンドライン: - - - - QObject - - - Pass - パス - - - - Expected Failure - 予期したエラー - - - - Failure - 失敗 - - - - Expected Pass - 期待通りの合格 - - - - Warning - 警告 - - - - Qt Warning - Qt 警告 - - - - Qt Debug - Qt デバッグ - - - - Critical - 致命的 - - - - Fatal - 失敗 - - - - Skipped - スキップ - - - - Info - 情報 - - - - QTestLib::Internal::QTestOutputPane - - - Test Results - テスト結果 - - - - Result - 結果 - - - - Message - メッセージ - - - - QTestLib::Internal::QTestOutputWidget - - - All Incidents - すべてのインシデント - - - - Show Only: - 表示のみ: - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard - - - QML Application - QML アプリケーション - - - - Creates a QML application. - QML アプリケーションを作成します。 - - - - Projects - プロジェクト - - - - The project %1 could not be opened. - プロジェクト %1 を開けませんでした。 - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog - - - New QML Project - 新しい QML プロジェクト - - - - This wizard generates a QML application project. - このウィザードで、QML アプリケーションプロジェクトを生成します。 - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard - - - Import of existing QML directory - 既存の QML ディレクトリのインポート - - - - Creates a QML project from an existing directory of QML files. - 既存のディレクトリに存在する QML ファイルから QML プロジェクトを作成します。 - - - - Projects - プロジェクト - - - - The project %1 could not be opened. - プロジェクト %1 を開けませんでした。 - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog - - - Import of QML Project - QML プロジェクトのインポート - - - - QML Project - QML プロジェクト - - - - Project name: - プロジェクト名: - - - - Location: - パス: - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration - - - - QML Viewer - QML ビューア - - - - - - <Current File> - <現在のファイル> - - - - QML Viewer arguments: - QML ビューアの引数: - - - - Main QML File: - メイン QML ファイル: - - - - QrcEditor - - - Add - 追加 - - - - Remove - 削除 - - - - Properties - プロパティ - - - - Prefix: - プレフィクス: - - - - Language: - 言語: - - - - Alias: - エイリアス: - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard - - - Qt4 Console Application - Qt4 コンソール アプリケーション - - - - Creates a Qt4 console application. - Qt4 コンソール アプリケーションを作成します。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog - - - This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI. - Qt4 コンソールアプリケーションのプロジェクトを生成するウィザードです。GUI を持たない QCoreApplication を派生したアプリケーションを生成します。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor - - - Qt Designer is not responding (%1). - Qt デザイナが応答しません (%1)。 - - - - Unable to create server socket: %1 - サーバソケットが作成できません: %1 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanel - - - Embedded Linux - エンベデッド Linux - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard - - - Empty Qt4 Project - 空の Qt4 プロジェクト - - - - Creates an empty Qt project. - 空の Qt プロジェクトを作成します。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog - - - This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. - このウィザードでは空の Qt4 プロジェクトを生成します。後で他のウィザードなどを使ってファイルを追加してください。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor - - - Unable to start "%1" - "%1" を開始できません - - - - The application "%1" could not be found. - アプリケーション "%1" が見つかりません。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage - - - Class Information - クラス情報 - - - - Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files. - 生成するソースコードファイルのクラスについての基本情報を指定して下さい。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard - - - Qt4 Gui Application - Qt4 GUI アプリケーション - - - - Creates a Qt4 Gui Application with one form. - 1個のフォームで構成された Qt4 GUI アプリケーションを作成します。 - - - - The template file '%1' could not be opened for reading: %2 - テンプレートファイル '%1' を開けませんでした: %2 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog - - - This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. - Qt4 GUIアプリケーションプロジェクトを生成するウィザードです。QApplicationを派生し、空のウィジェットを含んだアプリケーションが生成されます。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard - - - C++ Library - C++ ライブラリ - - - - Creates a C++ Library. - C++ ライブラリ を作成します。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog - - - Shared library - 共有ライブラリ - - - - Statically linked library - 静的リンク ライブラリ - - - - Qt 4 plugin - Qt 4 プラグイン - - - - Type - - - - - This wizard generates a C++ library project. - このウィザードで、C++ ライブラリ プロジェクトを生成します。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage - - - Select required modules - 必須モジュールの選択 - - - - Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default. - プロジェクトに含めたいモジュールを選択してください。推奨するモジュールはデフォルトで選択されています。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor - - - New - 新規作成 - - - - Remove - 削除 - - - - Up - 上へ - - - - Down - 下へ - - - - Cut - 切り取り - - - - Copy - コピー - - - - Paste - 貼り付け - - - - Ctrl+X - Ctrl+X - - - - Ctrl+C - Ctrl+C - - - - Ctrl+V - Ctrl+V - - - - Add Variable - 変数の追加 - - - - Add Scope - スコープの追加 - - - - Add Block - ブロックの追加 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel - - - <Global Scope> - <グローバル スコープ> - - - - Change Item - 項目の変更 - - - - Change Variable Assignment - 変数値の変更 - - - - Change Variable Type - 変数の型の変更 - - - - Change Scope Condition - スコープ条件の変更 - - - - Change Expression - 式の変更 - - - - Move Item - 上に移動 - - - - Remove Item - 項目を削除 - - - - Insert Item - 項目を挿入 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard - - - - Import existing build settings - 既存のビルド設定をインポート - - - - Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br><b>Additional QMake Arguments:</b>%3 - Qt Creator はソース ディレクトリに既に存在するビルド構成を見つけました。<br><br><b>Qt バージョン:</b> %1<br><b>ビルド構成:</b> %2<br><b>QMake への追加引数:</b> %3 - - - - <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by <br><b>%1</b> to the list of Qt versions. - <b>注意:</b> 設定をインポートすることによって<b>%1</br>として特定される Qt を<br>自動的に Qt のバージョンリストに追加します。 - - - - Import existing build settings. - 既存のビルド設定をインポートする。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget - - - Clear system environment - システム環境変数を非表示にする - - - - Build Environment - ビルド時の環境変数 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode - - - Headers - ヘッダー - - - - Sources - ソース - - - - Forms - フォーム - - - - Resources - リソース - - - - Other files - その他のファイル - - - - - Failed! - エラー発生! - - - - Could not open the file for edit with SCC. - バージョン管理システムを使ってファイルを編集モードで開けませんでした。 - - - - Could not set permissions to writable. - 書込可能なパーミッションに設定できませんでした。 - - - - There are unsaved changes for project file %1. - プロジェクト ファイル %1 は変更されていますが、まだ保存されていません。 - - - - Error while parsing file %1. Giving up. - プロジェクトファイル '%1' の解析中にエラーが発生しました。中止します。 - - - - Error while changing pro file %1. - プロジェクト ファイル %1 の変更中にエラーが発生しました。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode - - - Error while parsing file %1. Giving up. - プロジェクトファイル '%1' の解析中にエラーが発生しました。中止します。 - - - - Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2' - '%2' 内のサブディレクトリ '%1' に .pro ファイルが見つかりませんでした - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget - - - Configuration Name: - 構成名: - - - - Qt Version: - Qt バージョン: - - - - This Qt-Version is invalid. - この Qt バージョンは無効です。 - - - - Shadow Build: - シャドウビルド: - - - - Build Directory: - ビルド ディレクトリ: - - - - <a href="import">Import existing build</a> - <a href="import">既存ビルド構成のインポート</a> - - - - Shadow Build Directory - シャドウビルド ディレクトリ - - - - - Default Qt Version (%1) - デフォルト Qt バージョン (%1) - - - - No Qt Version set - Qt バージョンが設定されていません - - - - using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b> - 使用する Qt バージョン: <br>%1</b><br>ツールチェイン: <b>%2</b><br>ビルドディレクトリ: <b>%3</b> - - - - General - 概要 - - - - Manage - 管理 - - - - Tool Chain: - ツール チェイン: - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin - - - - Run qmake - qmake 実行 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration - - - - Qt4RunConfiguration - Qt4 実行構成 - - - - Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started. - %1 をパースできません。Qt4 の実行構成 %2 を開始できません。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget - - - Running executable: <b>%1</b> %2 (in terminal) - 動作中の実行ファイル: <b>%1</br> %2 (端末内) - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 - 実行ファイル: <b>%1</b> %2 - - - - Arguments: - 引数: - - - - Run in Terminal - 端末内で実行 - - - - Run Environment - 実行時の環境変数 - - - - Base environment for this runconfiguration: - 実行構成の元となる環境: - - - - Clean Environment - 環境変数なし - - - - System Environment - システム環境変数 - - - - Build Environment - ビルド時の環境変数 - - - - Name: - 名前: - - - - Executable: - 実行ファイル: - - - - Select the working directory - 作業ディレクトリの選択 - - - - Reset to default - デフォルトに戻す - - - - Working Directory: - 作業ディレクトリ: - - - - Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) - デバッグバージョンのフレームワークを使用する (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget - - - <specify a name> - <名前を入力> - - - - <specify a qmake location> - <qmake のパスを入力> - - - - Select QMake Executable - QMake の実行ファイルを選択 - - - - Select the MinGW Directory - MinGW のディレクトリを選択 - - - - Select Carbide Install Directory - Carbide をインストールしたディレクトリ - - - - Select S60 SDK Root - S60 の SDK のルートディレクトリを選択 - - - - Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory - CSL ARM ツールチェイン (GCCE) のディレクトリを選択 - - - - Auto-detected - 自動検出 - - - - Manual - マニュアル - - - - Building helpers - ヘルパビルド中 - - - - <html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html> - Tooltip showing the debugging helper library file. - <html><body><table><tr><td>ファイル:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>最終更新日時:</td><td>%2</td></tr><tr><td>サイズ:</td><td>%3 バイト</td></tr></table></body></html> - - - - The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install - %1 で特定される Qt のバージョンはインストールされていません。 make install を実行してください - - - - %1 does not specify a valid Qt installation - %1 は有効なインストール済みの Qt ではありません - - - - Found Qt version %1, using mkspec %2 - Qt バージョン %1 mkspec %2 が見つかりました - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager - - - Qt versions - Qt バージョン - - - - Name - 名前 - - - - Debugging Helper - デバッグヘルパ - - - - + - + - - - - - - - - - - - Version Name: - バージョン名: - - - - MinGW Directory: - MinGW ディレクトリ: - - - - MSVC Version: - MSVC バージョン: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Unable to detect MSVC version.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">MSVC のバージョンが検出できません。</span></p></body></html> - - - - Debugging Helper: - デバッグヘルパ: - - - - Show &Log - ログの表示(&L) - - - - &Rebuild - リビルド(&R) - - - - Default Qt Version: - デフォルト Qt バージョン: - - - - QMake Location - QMake のパス - - - - QMake Location: - QMake のパス: - - - - S60 SDK: - S60 SDK: - - - - Carbide Directory: - Carbide ディレクトリ: - - - - CSL/GCCE Directory: - CSL/GCCE ディレクトリ: - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard - - - The project %1 could not be opened. - プロジェクト %1 を開けませんでした。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor - - - Edit Variable - 変数を編集 - - - - Variable Name: - 変数名: - - - - Assignment Operator: - 代入演算子: - - - - Variable: - 変数: - - - - Append (+=) - 追加 (+=) - - - - Remove (-=) - 削除 (-=) - - - - Replace (~=) - 置換 (~=) - - - - Set (=) - 設定 (=) - - - - Unique (*=) - 一意 (*=) - - - - Select Item - 項目を選択 - - - - Edit Item - 項目を編集 - - - - Select Items - 項目を選択 - - - - Edit Items - 項目を編集 - - - - New - 新規作成 - - - - Remove - 削除 - - - - Edit Values - 値を編集 - - - - Edit %1 - %1 を編集 - - - - Edit Scope - スコープを編集 - - - - Edit Advanced Expression - 高度な式を編集 - - - - Qt4ProjectManager::MakeStep - - - <font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font> - <font color="#ff0000">ビルド環境に make コマンド:%1 が見つかりませんでした</font> - - - - <font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font> - <font color="#0000ff"><b>Makefile が見つかりませんでした、プロジェクトがクリーン状態の可能性があります。</b></font> - - - - Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget - - - Override %1: - %1 の代わりに使用するコマンド: - - - - <b>Make Step:</b> %1 not found in the environment. - <b>Make ステップ:</b> %1 が環境変数に見つかりません。 - - - - <b>Make:</b> %1 %2 in %3 - <b>Make:</b> %1 %2 (%3 ディレクトリ) - - - - Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory - - - Make - - - - - Qt4ProjectManager::QMakeStep - - - -<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Preferences </b></font> - - -<font color="#ff0000"><b>有効な Qt バージョンが設定されていません。設定画面で1つ設定してください。</b></font> - - - - - -<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Tools/Options </b></font> - - -<font color="#ff0000"><b>有効な Qt バージョンが設定されていません。ツール/オプションで1つ設定してください。</b></font> - - - - - <font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping QMake step.</font> - <font color="#0000ff">構成が変更されていないので QMake ステップはスキップします。</font> - - - - Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget - - - <b>QMake:</b> No Qt version set. QMake can not be run. - <b>QMake:</b> Qt バージョンが設定されていません。 QMake を実行できません。 - - - - <b>QMake:</b> %1 %2 - <b>QMake:</b> %1 %2 - - - - No valid Qt version set. - 有効な Qt バージョンが設定されていません。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory - - - QMake - - - - - Qt4ProjectManager::Qt4Manager - - - Loading project %1 ... - プロジェクト %1 を読み込んでいます... - - - - Failed opening project '%1': Project file does not exist - プロジェクト '%1' を開けません: プロジェクト ファイルが存在しません - - - - - Failed opening project - プロジェクトを開けません - - - - Failed opening project '%1': Project already open - プロジェクト '%1' を開けません: プロジェクトは既に開かれています - - - - Opening %1 ... - %1 を開いています... - - - - Done opening project - プロジェクトを開きました - - - - Qt4ProjectManager::QtVersionManager - - - <not found> - <見つかりません> - - - - - Qt in PATH - PATH に含まれる Qt - - - - Name: - 名前: - - - - Source: - ソース: - - - - mkspec: - mkspec: - - - - qmake: - qmake: - - - - Default: - デフォルト: - - - - Compiler: - コンパイラ: - - - - Version: - バージョン: - - - - Debugging helper: - デバッグヘルパ: - - - - QApplication - - - The Qt Version has no toolchain. - Qt バージョンのツールチェインが見つかりません。 - - - - QtModulesInfo - - - QtCore Module - Qt Core モジュール - - - - Core non-GUI classes used by other modules - コアは、他のモジュールから使用されている非GUIクラスです - - - - QtGui Module - QtGui モジュール - - - - Graphical user interface components - GUIコンポーネントです - - - - QtNetwork Module - QtNetwork モジュール - - - - Classes for network programming - ネットワーク プログラム向けのクラスです - - - - QtOpenGL Module - Qt OpenGL モジュール - - - - OpenGL support classes - OpenGL をサポートするクラスです - - - - QtSql Module - QtSql モジュール - - - - Classes for database integration using SQL - SQLを使ったデータベース統合の為のクラスです - - - - QtScript Module - QtScript モジュール - - - - Classes for evaluating Qt Scripts - Qt Script を評価する為のクラスです - - - - QtScriptTools Module - QtScriptTools モジュール - - - - Additional Qt Script components - Qt Script の追加機能 - - - - QtSvg Module - QtSvg モジュール - - - - Classes for displaying the contents of SVG files - SVG ファイルを表示する為のクラスです - - - - QtWebKit Module - QtWebKit モジュール - - - - Classes for displaying and editing Web content - Web コンテンツを表示したり編集したりする為のクラスです - - - - QtXml Module - QtXml モジュール - - - - Classes for handling XML - XML を取り扱う為のクラスです - - - - QtXmlPatterns Module - QtXmlPatterns モジュール - - - - An XQuery/XPath engine for XML and custom data models - XMLおよび独自データモデル用のXQuery/XPath エンジンです - - - - Phonon Module - Phonon モジュール - - - - Multimedia framework classes - マルチメディア フレームワーク クラス - - - - QtMultimedia Module - QtMultimedia モジュール - - - - Classes for low-level multimedia functionality - ローレベルなマルチメディア機能のためのクラス - - - - Qt3Support Module - Qt3Support モジュール - - - - Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4 - Qt 3から Qt4 へ簡単に移植する為のクラスです - - - - QtTest Module - QtTest モジュール - - - - Tool classes for unit testing - ユニット テスト用のツールクラス - - - - QtDBus Module - QtDBus モジュール - - - - Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus - D-Bus を使ったIPCを実現する為のクラスです - - - - QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin - - - Creates a Qt Script file. - Qt スクリプトファイルを作成します。 - - - - Qt Script file - Qt スクリプト ファイル - - - - Qt - Qt - - - - QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor - - - <Select Symbol> - <シンボルを選択> - - - - Locator::ILocatorFilter - - - Filter Configuration - フィルタ設定 - - - - Limit to prefix - プレフィックスを制限する - - - - Prefix: - プレフィクス: - - - - Locator::Internal::DirectoryFilter - - - Generic Directory Filter - 通常のディレクトリ フィルタ - - - - Filter Configuration - フィルタ設定 - - - - %1 filter update: %n files - - %1 フィルタは %n 個のファイルをアップデートしました - - - - - - Choose a directory to add - 追加するディレクトリを選択してください - - - - %1 filter update: 0 files - フィルタ %1 でリフレッシュ: 0 個のファイル - - - - %1 filter update: canceled - フィルタ %1 でリフレッシュ: 中止しました - - - - Locator::Internal::DirectoryFilterOptions - - - Name: - 名前: - - - - File Types: - ファイルの種類: - - - - Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards. - フィルタ名を入力してください。複数指定時は、カンマで区切って下さい。フィルタにはワイルドカードが使えます。 - - - - Prefix: - プレフィクス: - - - - Limit to prefix - プレフィックスを制限する - - - - Add... - 追加... - - - - Edit... - 編集... - - - - Remove - 削除 - - - - Directories: - ディレクトリ: - - - - Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. -To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. - 短い単語や略語を指定すると、このディレクトリツリーで補完するファイル名を限定できるようになります。 -クイックオープンでの検索時に、ショートカットとスペースに続けて検索する単語を入力してください。 - - - - Locator::Internal::FileSystemFilter - - - Files in file system - ファイル システム上のファイル - - - - Locator::Internal::FileSystemFilterOptions - - - Filter configuration - フィルタ設定 - - - - Prefix: - プレフィクス: - - - - Limit to prefix - プレフィックスを制限する - - - - Include hidden files - 隠しファイルも含める - - - - Filter: - フィルタ: - - - - Locator::Internal::OpenDocumentsFilter - - - Open documents - 開いているドキュメント - - - - Locator::Internal::LocatorFiltersFilter - - - Available filters - 使用可能なフィルタ - - - - Locator::Internal::LocatorPlugin - - - Indexing - 解析中 - - - - Locator::Internal::LocatorWidget - - - Refresh - 更新 - - - - Configure... - 構成... - - - - Locate... - クイック アクセス... - - - - Type to locate - キーを入力してください - - - - <type here> - <入力してください> - - - - Locator::Internal::SettingsPage - - - %1 (Prefix: %2) - %1 (プレフィクス: %2) - - - - Locator::Internal::SettingsWidget - - - Configure Filters - フィルタ設定 - - - - Add - 追加 - - - - Remove - 削除 - - - - Edit - 編集 - - - - Refresh Interval: - 更新間隔: - - - - min - - - - - RegExp::Internal::RegExpWindow - - - &Pattern: - パターン(&P): - - - - &Escaped Pattern: - エスケープ パターン(&E): - - - - &Pattern Syntax: - パターン シンタックス(&P): - - - - &Text: - 文字列(&T): - - - - Case &Sensitive - 大文字/小文字を区別(&S) - - - - &Minimal - 最小化(&M) - - - - Index of Match: - 合致したインデックス: - - - - Matched Length: - 合致した長さ: - - - - Regular expression v1 - 正規表現 v1 - - - - Regular expression v2 - 正規表現 v2 - - - - Wildcard - ワイルドカード - - - - Fixed string - 固定文字列 - - - - Capture %1: - Capture %1: - - - - Match: - 合致: - - - - Regular Expression - 正規表現 - - - - Enter pattern from code... - コードからパターンを入力... - - - - Clear patterns - パターンのクリア - - - - Clear texts - 文字列のクリア - - - - Enter pattern from code - コードからパターンを入力 - - - - Pattern - パターン - - - - ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin - - - Creates a Qt Resource file (.qrc). - Qt リソースファイル(.qrc)を作成します。 - - - - Qt Resource file - Qt リソースファイル - - - - Qt - Qt - - - - &Undo - 元に戻す(&U) - - - - &Redo - やり直す(&R) - - - - ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW - - - untitled - 無題 - - - - SaveItemsDialog - - - Save Changes - 変更内容を保存 - - - - The following files have unsaved changes: - 以下のファイルは変更後、保存されていません: - - - - Automatically save all files before building - ビルド前にすべてのファイルを自動的に保存する - - - - SettingsDialog - - - Options - オプション - - - - 0 - 0 - - - - SharedTools::QrcEditor - - - Add Files - ファイルを追加 - - - - Add Prefix - プレフィックスを追加 - - - - Invalid file - 無効なファイル - - - - Copy - コピー - - - - Skip - スキップ - - - - Abort - 中止する - - - - The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file. - ファイル '%1' は、リソースファイルのサブディレクトリ内に存在していません。続行した場合、不正なリソースファイルになる可能性があります。 - - - - Choose copy location - コピー先を選択してください - - - - Overwrite failed - 上書き失敗 - - - - Could not overwrite file %1. - ファイル %1 を上書きできませんでした。 - - - - Copying failed - コピー失敗 - - - - Could not copy the file to %1. - ファイル %1 をコピーできませんでした。 - - - - SharedTools::ResourceView - - - Add Files... - ファイルを追加... - - - - Change Alias... - エイリアスを変更... - - - - Add Prefix... - プレフィックスを追加... - - - - Change Prefix... - プレフィックスを変更... - - - - Change Language... - 言語を変更... - - - - Remove Item - 項目を削除 - - - - Open file - ファイルを開く - - - - All files (*) - すべてのファイル (*) - - - - Change Prefix - プレフィックスを変更 - - - - Input Prefix: - プレフィクス: - - - - Change Language - 言語を変更 - - - - Language: - 言語: - - - - Change File Alias - ファイル エイリアスを変更 - - - - Alias: - エイリアス: - - - - ShortcutSettings - - - Keyboard Shortcuts - キーボード ショートカット - - - - Filter: - フィルタ: - - - - Command - コマンド - - - - Label - ラベル - - - - Shortcut - ショートカット - - - - Defaults - デフォルト - - - - Import... - インポート... - - - - Export... - エクスポート... - - - - Key Sequence - キー シーケンス - - - - Shortcut: - ショートカット: - - - - Reset - リセット - - - - Remove - 削除 - - - - ShowBuildLog - - - Debugging Helper Build Log - デバッグヘルパのビルドログ - - - - Snippets::Internal::SnippetsPlugin - - - Snippets - スニペット - - - - Snippets::Internal::SnippetsWindow - - - Snippets - スニペット - - - - StartExternalDialog - - - Executable: - 実行ファイル: - - - - Arguments: - 引数: - - - - Start Debugger - デバッガ起動 - - - - Break at 'main': - 'main' 関数で停止: - - - - StartRemoteDialog - - - Start Debugger - デバッガ起動 - - - - Host and port: - ホストおよびポート番号: - - - - Architecture: - アーキテクチャ: - - - - Use server start script: - サーバのスタートアップスクリプトを使用: - - - - Server start script: - サーバのスタートアップスクリプト: - - - - Subversion::Internal::SettingsPage - - - Subversion Command: - Subversion コマンド: - - - - Authentication - 認証情報 - - - - User name: - ユーザ名: - - - - Password: - パスワード: - - - - Subversion - Subversion - - - - Prompt to submit - コミット前に確認する - - - - Subversion::Internal::SettingsPageWidget - - - Subversion Command - Subversion コマンド - - - - Subversion::Internal::SubversionPlugin - - - &Subversion - Subversion(&S) - - - - Add - 追加 - - - - Add "%1" - "%1" を追加 - - - - Alt+S,Alt+A - Alt+S,Alt+A - - - - Delete - 削除 - - - - Delete "%1" - "%1" を削除 - - - - Revert - 元に戻す - - - - Revert "%1" - "%1" を元に戻す - - - - Diff Project - プロジェクトの差分表示 - - - - Diff Current File - 現在のファイルの差分表示 - - - - Diff "%1" - "%1" の差分表示 - - - - Alt+S,Alt+D - Alt+S,Alt+D - - - - Commit All Files - すべてのファイルをコミット - - - - Commit Current File - 現在のファイルをコミット - - - - Commit "%1" - "%1" をコミット - - - - Alt+S,Alt+C - Alt+S,Alt+C - - - - Filelog Current File - 現在のファイルのファイルログ - - - - Filelog "%1" - "%1" のファイルログ - - - - Annotate Current File - 現在のファイルのアノテーション - - - - Annotate "%1" - "%1" のアノテーション - - - - Describe... - 説明... - - - - Project Status - プロジェクトの状態 - - - - Update Project - プロジェクトをアップデート - - - - Commit - コミット - - - - Diff Selected Files - 選択済みファイルの差分表示 - - - - &Undo - 元に戻す(&U) - - - - &Redo - やり直す(&R) - - - - Closing Subversion Editor - Subversion エディタを閉じようとしています - - - - Do you want to commit the change? - 変更内容をコミットしますか? - - - - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか? - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - ファイルは変更されていますが、元にもどしますか? - - - - The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - 複数のリポジトリ (%1) に対するコミットリストです。1つずつコミットしてください。 - - - - Executing: %1 %2 - - Executing: <executable> <arguments> - 実行中: %1 %2 - - - - - Another commit is currently being executed. - 別のコミットが実行中です。 - - - - There are no modified files. - 変更されたファイルはありません。 - - - - Cannot create temporary file: %1 - 一時ファイルを作成できません: %1 - - - - Describe - 説明 - - - - Revision number: - リビジョン番号: - - - - No subversion executable specified! - subvesion 実行ファイルが指定されていません! - - - - The process terminated with exit code %1. - プロセスは終了コード %1 で終了しました。 - - - - The process terminated abnormally. - プロセスは異常終了しました。 - - - - Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences. - Subversion '%1' を開始できませんでした。設定を確認してください。 - - - - Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms). - Subversion がタイムアウト制限時間 (%1 ミリ秒) 内に応答を返しませんでした。 - - - - Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor - - - Subversion Submit - Subversion コミット - - - - TextEditor::BaseFileFind - - - - %1 found - 一致 %1 件 - - - - List of comma separated wildcard filters - カンマで区切られたワイルドカード フィルタの一覧 - - - - Use Regular E&xpressions - 正規表現を使用(&X) - - - - TextEditor::BaseTextDocument - - - untitled - 無題 - - - - <em>Binary data</em> - <em>バイナリ データ</em> - - - - TextEditor::BaseTextEditor - - - Print Document - ドキュメントを印刷 - - - - <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. - <b>エラー:</b> "%1" を "%2" でデコードできませんでした。編集できません。 - - - - Select Encoding - 文字コードを選択してください - - - - TextEditor::BaseTextEditorEditable - - - Line: %1, Col: %2 - 行番号: %1, 列位置: %2 - - - - Line: %1, Col: 999 - 行番号: %1, 列位置: 999 - - - - TextEditor::BehaviorSettingsPage - - - Storage - 保存 - - - - Removes trailing whitespace on saving. - 保存時に末尾の空白を削除する。 - - - - &Clean whitespace - 空白をクリーン(&C) - - - - Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts. - 変更された部分だけでなくドキュメント全体の空白を除去します。 - - - - In entire &document - ドキュメント全体に適用(&D) - - - - Correct leading whitespace according to tab settings. - タブ設定に従って先頭の空白を正しくします。 - - - - Clean indentation - インデントをクリーン - - - - &Ensure newline at end of file - ファイルの末尾に必ず空行を入れる(&E) - - - - Tabs and Indentation - タブとインデント - - - - Ta&b size: - タブ サイズ(&B): - - - - &Indent size: - インデント サイズ(&I): - - - - Backspace will go back one indentation level instead of one space. - Backspace を押した時に空白の代わりに1レベル上げます。 - - - - &Backspace follows indentation - Backspace でインデントに追随する(&B) - - - - Insert &spaces instead of tabs - タブの代わりに空白を挿入(&S) - - - - Enable automatic &indentation - 自動インデントを有効にする(&I) - - - - Tab key performs auto-indent: - タブキーで自動インデントを行う: - - - - Never - 実行しない - - - - Always - 常に行う - - - - In leading white space - 先頭の空白では行う - - - - TextEditor::DisplaySettingsPage - - - Display - 表示 - - - - Display line &numbers - 行番号を表示する(&N) - - - - Display &folding markers - 折り畳みマーカーの表示(&F) - - - - Show tabs and spaces. - タブと空白を表示します。 - - - - &Visualize whitespace - 空白の可視化(&V) - - - - Highlight current &line - カーソル行をハイライトする(&L) - - - - Text Wrapping - 行の折り返し - - - - Enable text &wrapping - 行の折り返しを有効にする(&W) - - - - Display right &margin at column: - 右マージンを表示する列位置(&M): - - - - Highlight &blocks - ブロックをハイライトする(&B) - - - - Animate matching parentheses - 対応する括弧をアニメーション表示する - - - - Navigation - ナビゲーション - - - - Enable &mouse navigation - マウスナビゲーションを有効にする(&M) - - - - Mark text changes - テキストの変更をマークする - - - - TextEditor::FontSettingsPage - - - Font & Colors - フォント & 色 - - - - Copy Color Scheme - カラースキームをコピー - - - - Color Scheme name: - カラースキーム名: - - - - %1 (copy) - %1 (コピー) - - - - Delete Color Scheme - カラースキームを削除 - - - - Are you sure you want to delete this color scheme permanently? - このカラースキームを完全に削除しますか? - - - - Delete - 削除 - - - - Color Scheme Changed - 変更されたカラースキーム - - - - The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes? - このカラースキーム "%1" は変更されています。変更内容をセーブしますか? - - - - Discard - 廃棄 - - - - TextEditor::Internal::CodecSelector - - - Text Encoding - 文字コードの指定 - - - - -The following encodings are likely to fit: - 以下のエンコードが適していそうです: - - - - Select encoding for "%1".%2 - "%1" の文字コードを選択してください。%2 - - - - Reload with Encoding - 指定された文字コードで再読込 - - - - Save with Encoding - 指定された文字コードで保存 - - - - TextEditor::Internal::FindInCurrentFile - - - Current File - 現在のファイル - - - - TextEditor::Internal::FindInFiles - - - Files on Disk - ディスク上のファイル - - - - &Directory: - ディレクトリ(&D): - - - - &Browse - 参照(&B) - - - - File &pattern: - ファイル パターン(&P): - - - - Directory to search - 検索対象ディレクトリの指定 - - - - TextEditor::Internal::FontSettingsPage - - - Family: - フォント名: - - - - Size: - サイズ: - - - - Font - フォント - - - - Color Scheme - カラー スキーム - - - - Antialias - アンチエイリアス - - - - Copy... - コピー... - - - - Delete - 削除 - - - - TextEditor::Internal::LineNumberFilter - - - Line in current document - 現在のドキュメントの行番号 - - - - Line %1 - %1 行 - - - - TextEditor::Internal::TextEditorPlugin - - - Creates a text file (.txt). - テキストファイル(.txt)を作成します。 - - - - Text File - テキスト ファイル - - - - General - 概要 - - - - Triggers a completion in this scope - スコープ内で補完する場合のトリガー - - - - Ctrl+Space - Ctrl+Space - - - - Meta+Space - Meta+Space - - - - Triggers a quick fix in this scope - スコープ内で簡易修正する場合のトリガー - - - - Alt+Return - Alt+Return - - - - TextEditor::TextEditorActionHandler - - - &Undo - 元に戻す(&U) - - - - &Redo - やり直す(&R) - - - - Select Encoding... - 文字コードを選択... - - - - Auto-&indent Selection - 選択範囲を自動インデント(&I) - - - - Ctrl+I - Ctrl+I - - - - Meta - Meta - - - - Ctrl - Ctrl - - - - %1+E, R - %1+E, R - - - - &Visualize Whitespace - 空白の可視化(&V) - - - - Clean Whitespace - 空白の除去 - - - - Enable Text &Wrapping - 文字の折り返しを有効にする(&W) - - - - (Un)Comment &Selection - 選択範囲のコメント/非コメント化(&S) - - - - Ctrl+/ - Ctrl+/ - - - - Delete &Line - 行削除(&L) - - - - Shift+Del - Shift+Del - - - - &Rewrap Paragraph - 段落の折り返しを再構築(&R) - - - - %1+E, %2+V - %1+E, %2+V - - - - %1+E, %2+W - %1+E, %2+W - - - - Cut &Line - 一行切り取り(&L) - - - - Collapse - 折りたたみ - - - - Ctrl+< - Ctrl+< - - - - Expand - 展開する - - - - Ctrl+> - Ctrl+> - - - - (Un)&Collapse All - すべて折りたたむ/展開する(&C) - - - - Increase Font Size - フォントを大きく - - - - Ctrl++ - Ctrl++ - - - - Decrease Font Size - フォントを小さく - - - - Ctrl+- - Ctrl+- - - - - Goto Block Start - ブロックの開始位置に移動 - - - - Ctrl+[ - Ctrl+[ - - - - Goto Block End - ブロックの終了位置に移動 - - - - Ctrl+] - Ctrl+] - - - - Goto Block Start With Selection - ブロックの開始位置に移動し、選択状態にする - - - - Ctrl+{ - Ctrl+{ - - - - Goto Block End With Selection - ブロックの終了位置に移動し、選択状態にする - - - - Ctrl+} - Ctrl+} - - - - Select Block Up - 選択したブロックを上へ - - - - Ctrl+U - Ctrl+U - - - - Select Block Down - 選択したブロックを下へ - - - - Move Line Up - 行を上に移動 - - - - Ctrl+Shift+Up - Ctrl+Shift+Up - - - - Move Line Down - 行を下に移動 - - - - Ctrl+Shift+Down - Ctrl+Shift+Down - - - - Copy Line Up - 上の行にコピー - - - - Ctrl+Alt+Up - Ctrl+Alt+Up - - - - Copy Line Down - 下の行にコピー - - - - Ctrl+Alt+Down - Ctrl+Alt+Down - - - - <line number> - <行番号> - - - - TextEditor::TextEditorSettings - - - Text - テキスト - - - - Link - リンク - - - - Selection - 選択した部分 - - - - Line Number - 行番号 - - - - Search Result - 検索結果 - - - - Search Scope - 検索範囲 - - - - Parentheses - 括弧 - - - - Current Line - カーソル行 - - - - Current Line Number - 現在の行番号 - - - - Occurrences - ローカル変数 - - - - Unused Occurrence - 未使用のローカル変数 - - - - Renaming Occurrence - 改名中のローカル変数 - - - - Number - 番号 - - - - String - 文字列 - - - - Type - - - - - Keyword - キーワード - - - - Operator - 演算子 - - - - Preprocessor - プリプロセッサ - - - - Label - ラベル - - - - Comment - コメント - - - - Doxygen Comment - Doxygen 用コメント - - - - Doxygen Tag - Doxygen 用タグ - - - - Visual Whitespace - 空白の可視化 - - - - Disabled Code - 無効化されたコード - - - - Added Line - 追加した行 - - - - Removed Line - 削除した行 - - - - Diff File - 差分ファイル - - - - Diff Location - 差異のある行 - - - - - - Text Editor - テキスト エディタ - - - - Behavior - 動作 - - - - Display - 表示 - - - - TopicChooser - - - Choose a topic for <b>%1</b>: - <b>%1</b> の検索先トピックを選択してください: - - - - Choose Topic - トピックを選択 - - - - &Topics - トピック(&T) - - - - &Display - 表示(&D) - - - - &Close - 閉じる(&C) - - - - VCSBase - - - - Version Control - バージョン管理システム - - - - Common - 共通 - - - - VCSBase::Internal::NickNameDialog - - - Name - 名前 - - - - E-mail - E-mail - - - - Alias - エイリアス - - - - Alias e-mail - エイリアスのE-mail - - - - Cannot open '%1': %2 - '%1' を開けません: %2 - - - - VCSBase::SubmitFileModel - - - State - 状態 - - - - File - ファイル - - - - VCSBase::VCSBaseEditor - - - Describe change %1 - %1 の変更点についての説明 - - - - VCSBase::VCSBaseSubmitEditor - - - Check message - メッセージをチェック - - - - Insert name... - 名前を挿入... - - - - Prompt to submit - コミット前に確認する - - - - Submit Message Check failed - メッセージチェックのサブミットに失敗しました - - - - Unable to open '%1': %2 - '%1' を開けません: %2 - - - - The check script '%1' could not be started: %2 - チェックスクリプト '%1' が開始できません: %2 - - - - The check script '%1' could not be run: %2 - チェックスクリプト '%1' が実行できません: %2 - - - - The check script returned exit code %1. - チェックスクリプトの終了コードは %1 です。 - - - - VCSBaseSettingsPage - - - Common - 共通 - - - - Wrap submit message at: - コミット時のメッセージを折り返す: - - - - An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. - コミットメッセージが書かれた一時ファイルを第一引数に取る実行ファイル。エラーが発生した場合には標準エラー出力にメッセージを出力し、0以外の終了コードを返してください。 - - - - Submit message check script: - コミット時のメッセージチェックスクリプト: - - - - A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: -name <email> alias <email> - 4列の mailmap フォーマットでユーザ名およびemailアドレスを記述したファイル: -名前 <emailアドレス> alias <emailアドレス> - - - - User/alias configuration file: - ユーザ/エイリアス設定ファイル: - - - - A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. - サブミットエディタで追加したいフィールド名(たとえば"Reviewed-By:")を各行に記述したテキストファイル。 - - - - User fields configuration file: - ユーザフィールドの設定ファイル: - - - - VCSManager - - - Version Control - バージョン管理 - - - - Would you like to remove this file from the version control system (%1)? -Note: This might remove the local file. - バージョン管理システム (%1) から、このファイルを削除しますか? -注意: ローカルにあるファイルも一緒に削除されます。 - - - - ViewDialog - - - Send to Codepaster - コード ペースターに送る - - - - &Username: - ユーザー名(&U): - - - - <Username> - <ユーザ名> - - - - &Description: - 説明(&D): - - - - <Description> - <説明> - - - - Patch 1 - Patch 1 - - - - Patch 2 - Patch 2 - - - - Protocol: - プロトコル: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;コメント&gt;</span></p></body></html> - - - - Parts to send to server - サーバに送る部品 - - - - mainClass - - - main - main - - - - Text1: - Text1: - - - - N/A - N/A - - - - Text2: - Text2: - - - - Text3: - Text3: - - - - Utils::CheckableMessageBox - - - Dialog - ダイアログ - - - - TextLabel - TextLabel - - - - CheckBox - チェックボックス - - - - PasteBinComSettingsWidget - - - Form - フォーム - - - - Server Prefix: - サーバ プレフィクス: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> は独自サブドメインに送信する事を許可しています(例:qtcreator.pastebin.com)。希望するプレフィクスを入力してください。</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">メモ:プラグインは送信時だけでなく受信時にもこのプレフィクスを使用します。</span></p></body></html> - - - - CVS::Internal::SettingsPage - - - Prompt to submit - コミット前に確認する - - - - When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed. - このオプションをチェックしている場合、アノテーション ビュー内でリビジョン番号をクリックした時に、該当するコミットで変更されたファイル(コミットIDで紐づいているもの)をすべて表示します。チェックしていない場合は、それぞれのファイルだけを表示します。 - - - - Describe all files matching commit id: - コミットIDで紐づいているすべてのファイルを表示する - - - - CVS Command: - CVS コマンド: - - - - CVS Root: - CVS ルート: - - - - Diff Options: - 差分表示オプション: - - - - CVS - CVS - - - - Debugger::Internal::TrkOptionsWidget - - - Form - フォーム - - - - Gdb - Gdb - - - - Symbian ARM gdb location: - Symbian ARM 用 Gdb へのパス: - - - - Communication - 通信 - - - - Serial Port - シリアルポート - - - - Bluetooth - Bluetooth - - - - Port: - ポート: - - - - Device: - デバイス: - - - - Designer::Internal::CppSettingsPageWidget - - - Form - フォーム - - - - Embedding of the UI Class - UIクラスの埋め込み方法 - - - - Aggregation as a pointer member - ポインタ型のメンバとして集約 - - - - Aggregation - 集約 - - - - Multiple Inheritance - 多重継承 - - - - Code Generation - コード生成 - - - - Support for changing languages at runtime - 実行時の言語変更をサポートする - - - - Use Qt module name in #include-directive - #include ディレクティブで Qt モジュール名を使う - - - - Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget - - - ... - ... - - - - <New Host> - <新しいホスト> - - - - Host - ホスト - - - - Projects - プロジェクト - - - - Description - 説明 - - - - Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget - - - WizardPage - ウィザードページ - - - - Filter: - フィルタ: - - - - ... - ... - - - - Keep updating - 更新し続ける - - - - Project - プロジェクト - - - - Description - 説明 - - - - Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage - - - WizardPage - ウィザードページ - - - - Filter: - フィルタ: - - - - ... - ... - - - - Name - 名前 - - - - Owner - オーナー - - - - Description - 説明 - - - - Choose a repository of the project '%1'. - プロジェクト '%1' のリポジトリを選択してください。 - - - - Mainline Repositories - Mainline リポジトリ - - - - Clones - Clones - - - - Baseline Repositories - Baseline リポジトリ - - - - Shared Project Repositories - 共有プロジェクト リポジトリ - - - - Personal Repositories - パーソナル リポジトリ - - - - GeneralSettingsPage - - - Form - フォーム - - - - Font - フォント - - - - Family: - フォント名: - - - - Style: - スタイル: - - - - Size: - サイズ: - - - - Startup - スタートアップ - - - - On context help: - コンテキスト ヘルプを開く時: - - - - Show side-by-side if possible - 可能であれば並べて表示 - - - - Always show side-by-side - 常に並べて表示 - - - - Always start full help - 常にフルサイズで表示 - - - - On help start: - ヘルプを開く時: - - - - Show my home page - ホームページを開く - - - - Show a blank page - 空白ページを開く - - - - Show my tabs from last session - 最後のセッションで開いていたタブを開く - - - - Home Page: - ホームページ: - - - - Use &Current Page - 現在のページを使用(&C) - - - - Use &Blank Page - 空白ページを使用(&B) - - - - Restore to Default - デフォルトに戻す - - - - Help Bookmarks - ヘルプ ブックマーク - - - - Import... - インポート... - - - - Export... - エクスポート... - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi - - - Build and Run - ビルドして実行 - - - - Save all files before Build - ビルド前にすべてのファイルを保存する - - - - Always build Project before Running - 実行前に必ずプロジェクトをビルドする - - - - Show Compiler Output on building - ビルド中のコンパイラが出力する内容を表示 - - - - Use jom instead of nmake - nmake の代わりに jom を使用する - - - - <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Disable it if you experience problems with your builds. - <i>jom</i> は、マルチコアCPU環境下における分散コンパイルの為に <i>nmake</i> の一時的な代替ツールです。詳しい情報は、<a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a> を参照して下さい。お使いの環境で問題が発生した場合は、使用しないようにしてください。 - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget - - - Form - フォーム - - - - Manage Sessions... - セッション管理... - - - - Create New Project... - 新しいプロジェクトの作成... - - - - Open Recent Project - 最近使ったプロジェクトを開く - - - - Resume Session - セッションを復元 - - - - %1 (last session) - %1 (最後のセッション) - - - - %1 (current session) - %1 (現在のセッション) - - - - New Project... - 新しいプロジェクト... - - - - ProjectWelcomePage - - - Form - フォーム - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition - - - Form - フォーム - - - - The header file - ヘッダーファイル - - - - &Sources - ソース(&S) - - - - Widget librar&y: - ウィジェットライブラリ(&Y): - - - - Widget project &file: - ウィジェットプロジェクトファイル(&F): - - - - Widget h&eader file: - ウィジェットヘッダーファイル(&E): - - - - The header file has to be specified in source code. - ソースコード内で指定するヘッダーファイル。 - - - - Widge&t source file: - ウィジェットソースファイル(&T): - - - - Widget &base class: - ウィジェット基底クラス(&B): - - - - QWidget - QWidget - - - - Plugin class &name: - プラグインクラス名(&N): - - - - Plugin &header file: - プラグインヘッダーファイル(&H): - - - - Plugin sou&rce file: - プラグインソースファイル(&R): - - - - Icon file: - アイコンファイル: - - - - &Link library - ライブラリをリンク(&L) - - - - Create s&keleton - スケルトンを作成(&K) - - - - Include pro&ject - プロジェクトをインクルード(&J) - - - - &Description - 説明(&D) - - - - G&roup: - グループ(&R): - - - - &Tooltip: - ツールチップ(&T): - - - - W&hat's this: - これは何(&H): - - - - The widget is a &container - コンテナウィジェット(&C) - - - - Property defa&ults - プロパティのデフォルト(&U) - - - - dom&XML: - dom &XML: - - - - Select Icon - アイコンを選択 - - - - Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) - アイコンファイル (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage - - - WizardPage - ウィザードページ - - - - Plugin and Collection Class Information - プラグインおよびコレクションクラスの情報 - - - - Specify the properties of the plugin library and the collection class. - プラグインライブラリおよびコレクションクラスのプロパティを指定してください。 - - - - Collection class: - コレクションクラス: - - - - Collection header file: - コレクションヘッダーファイル: - - - - Collection source file: - コレクションソースファイル: - - - - Plugin name: - プラグイン名: - - - - Resource file: - リソースファイル: - - - - icons.qrc - icons.qrc - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage - - - Custom Qt Widget Wizard - カスタム Qt ウィジェットウィザード - - - - Custom Widget List - カスタムウィジェットリスト - - - - Widget &Classes: - ウィジェットクラス(&C): - - - - Specify the list of custom widgets and their properties. - カスタムウィジェットのリストとプロパティを指定。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget - - - Form - フォーム - - - - Examples not installed - サンプルプログラムがインストールされていません - - - - Open - 開く - - - - Tutorials - チュートリアル - - - - Explore Qt Examples - Qt のサンプルプログラムを参照 - - - - Did You Know? - ご存じですか? - - - - <b>Qt Creator - A quick tour</b> - <b>Qt Creator - 簡易ガイド</b> - - - - Creating an address book - アドレス帳アプリの作成 - - - - Understanding widgets - ウィジェットを理解する - - - - Building with qmake - qmake でビルドする - - - - Writing test cases - テストケースを作成します - - - - Choose an example... - サンプルプログラムを選ぶ... - - - - Copy Project to writable Location? - プロジェクトを書き込み可能なパスへコピーしますか? - - - - <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> - <p>開こうとしているプロジェクトは書き込み不能なパスにあります:</p><blockquote>%1</blockquote><p>プロジェクトの編集可能なコピーを開くには、書き込み可能なパスを下記に指定して「プロジェクトをコピーして開く」を選択してください。このパスでプロジェクトを開くには「プロジェクトをコピーせずに開く」を選択してください。</p><p><b>注意:</b> このパスでプロジェクトを開いた場合、編集やコンパイルはできません。</p> - - - - &Location: - パス(&L): - - - - &Copy Project and Open - プロジェクトをコピーして開く(&C) - - - - &Keep Project and Open - プロジェクトをコピーせずに開く(&K) - - - - Warning - 警告 - - - - The specified location already exists. Please specify a valid location. - 指定されたパスは既に存在します。有効なパスを入力してください。 - - - - - Cmd - Shortcut key - Cmd - - - - Alt - Shortcut key - Alt - - - - Ctrl - Shortcut key - Ctrl - - - - You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul> - Qt Creator のモードは<tt>Ctrl+数字</tt>キーで変更できます:<ul><li>1 - ようこそ</li><li>2 - 編集</li><li>3 - デバッグ</li><li>4 - プロジェクト</li><li>5 - ヘルプ</li><li></li><li>6 - アウトプット</li></ul> - - - - You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>. - <tt>%1+0</tt>キーでサイドバーの表示/非表示を切り替えられます。 - - - - You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. - <tt>検索</tt>機能は&quot;単語単位で検索する&quot;や&quot;大文字/小文字を区別する&quot;を選択することで目的に合わせて検索結果を調整できます。検索文字列を入力する欄の右端にあるアイコンをクリックすることで機能を選択できます。 - - - - If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">外部のライブラリ</a>をプロジェクトに追加した場合、Qt Creator は自動的にシンタックスハイライトやコード補完を行います。 - - - - The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>. - コード補完はキャメルケースに対応しています。たとえば<tt>namespaceUrl</tt>を補完したい場合、<tt>nU</tt>と入力して<tt>Ctrl+Space</tt>を押してください。 - - - - You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>. - <tt>Ctrl+Space</tt>を押せば任意のタイミングでコード補完を開始することができます。 - - - - You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. - Qt Creator の起動時にセッション名を渡す(<tt>qtcreator &lt;セッション名&gt;)とそのセッションを開始できます。 - - - - You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>. - <tt>エスケープ</tt>キーでいつでもほかのモードから編集モードに戻れます。 - - - - You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul> - アウトプット欄は<tt>%1+数字</tt>キーで変更できます。使用する数字はウィンドウの下部のボタンに記述されています:<ul><li>1 - ビルドの問題点</li><li>2 - 検索結果</li><li>3 - アプリケーション出力</li><li>4 - コンパイル出力</li></ul> - - - - You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>). - メソッドやクラス、ヘルプなどを素早く検索するには<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">クイックアクセス</a> (<tt>%1+K</tt>)を使用します。 - - - - You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>. - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">ビルド設定</a>を変更して独自のビルドステップを追加できます。 - - - - Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects. - セッションではプロジェクト間の<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">依存関係</a>を定義できます。 - - - - You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>. - 各プロジェクトの編集時の文字コードは<tt>プロジェクト -> エディタの設定 -> デフォルトの文字コード</tt>で指定できます。 - - - - You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git. - Qt Creator では Subversion や Perforce、CVS、Git 等のさまざまな<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">バージョン管理システム</a>を使用できます。 - - - - In the editor, <tt>F2</tt> follows symbol definition, <tt>Shift+F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. - 編集モードでは<tt>F2</tt>キーでシンボルの宣言を表示し、<tt>Shift+F2</tt>で宣言と定義を、<tt>F4</tt>キーでヘッダファイルとソースファイルを切り替えできます。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane - - - Form - フォーム - - - - Installed S60 SDKs: - インストール済みの S60 の SDK: - - - - SDK Location - SDK のパス - - - - Qt Location - Qt のパス - - - - Refresh - 更新 - - - - S60 SDKs - S60 の SDK - - - - TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit - - - Bold - 太字 - - - - Italic - 斜体 - - - - Background: - 背景色: - - - - Foreground: - 前景色: - - - - Erase background - 背景色をクリア - - - - x - x - - - - VCSBase::BaseCheckoutWizardPage - - - WizardPage - ウィザードページ - - - - Checkout Directory: - チェックアウト ディレクトリ: - - - - Path: - パス: - - - - Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget - - - Form - フォーム - - - - News From the Qt Labs - Qt Labsからのニュース - - - - Qt Websites - Qt の Web サイト - - - - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - Add localized feed here only if one exists - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - - - - Qt Home - Qt Home - - - - Qt Labs - Qt Labs - - - - Qt Git Hosting - Qt Git ホスティング - - - - Qt Centre - Qt Centre - - - - Qt Apps - Qt Apps - - - - Qt for Symbian at Forum Nokia - Forum Nokia の Qt for Symbian - - - - Welcome::WelcomeMode - - - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - - - - #headerFrame { - border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; - border-width: 0; -} - - #headerFrame { - border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; - border-width: 0; -} - - - - - Help us make Qt Creator even better - Qt Creator の改善にご協力ください - - - - Feedback - フィードバック - - - - Welcome - ようこそ - - - - Utils::DetailsButton - - - Show Details - 詳細を表示 - - - - OpenWith::Editors - - - Plain Text Editor - テキスト エディタ - - - - Binary Editor - バイナリ エディタ - - - - C++ Editor - C++ エディタ - - - - .pro File Editor - .pro ファイル エディタ - - - - Core::Internal::SettingsDialog - - - Preferences - 設定 - - - - Options - オプション - - - - CodePaster::CodePasterProtocol - - - No Server defined in the CodePaster preferences. - コードペースターの設定にサーバが定義されていません。 - - - - No Server defined in the CodePaster options. - コードペースターの設定にサーバが定義されていません。 - - - - No such paste - 貼り付けるものがありません - - - - CodePaster::CodePasterSettingsPage - - - CodePaster - コード ペースター - - - - Code Pasting - コード貼り付け - - - - Server: - サーバ: - - - - Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com). - メモ: コードペースター サービスを提供するホスト名を、プロトコルを含まず(例:codepaster.mycompany.com)に指定してください。 - - - - PasteBinDotComProtocol - - - Error during paste - 貼り付け中にエラー - - - - PasteBinDotComSettings - - - Pastebin.com - Pastebin.com - - - - Code Pasting - コード貼り付け - - - - PasteView - - - Paste - 貼り付け - - - - - <Username> - <ユーザ名> - - - - - <Description> - <説明> - - - - - <Comment> - <コメント> - - - - CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter - - - Methods in current Document - 現在のドキュメント内のメソッド - - - - CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget - - - /************************************************************************** -** Qt Creator license header template -** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% -** Environment variables: %$VARIABLE% -** To protect a percent sign, use '%%'. -**************************************************************************/ - - /************************************************************************** -** Qt Creator ライセンス ヘッダー テンプレート -** 特殊キーワード: %USER% %DATE% %YEAR% -** 環境変数: %$VARIABLE% -** パーセント記号を使用する場合は '%%' としてください。 -**************************************************************************/ - - - - - Edit... - 編集... - - - - Choose a location for the new license template file - 新しいライセンス テンプレート ファイルの保存先を指定して下さい - - - - Template write error - テンプレート ファイルの書き込みエラー - - - - Cannot write to %1: %2 - %1 に書き込めませんでした: %2 - - - - CppTools::Internal::CppFindReferences - - - Searching... - 検索中... - - - - CVS::Internal::CheckoutWizard - - - Checks out a project from a CVS repository. - CVS リポジトリからプロジェクトをチェックアウトします。 - - - - CVS Checkout - CVS チェックアウト - - - - CVS::Internal::CheckoutWizardPage - - - Specify repository and path. - リポジトリ名とパスを指定して下さい。 - - - - Repository: - リポジトリ: - - - - CVSPlugin - - - Cannot find repository for '%1' - '%1' のリポジトリが見つかりません - - - - CVS::Internal::CVSPlugin - - - Parsing of the log output failed - ログ出力の解析に失敗しました - - - - &CVS - CVS(&C) - - - - Add - 追加 - - - - Add "%1" - "%1" を追加 - - - - Alt+C,Alt+A - Alt+C,Alt+A - - - - Delete - 削除 - - - - Delete "%1" - "%1" を削除 - - - - Revert - 元に戻す - - - - Revert "%1" - "%1" を元に戻す - - - - Diff Project - プロジェクトの差分表示 - - - - Diff Current File - 現在のファイルの差分表示 - - - - Diff "%1" - "%1" の差分表示 - - - - Alt+C,Alt+D - Alt+C,Alt+D - - - - Commit All Files - すべてのファイルをコミット - - - - Commit Current File - 現在のファイルをコミット - - - - Commit "%1" - "%1" をコミット - - - - Alt+C,Alt+C - Alt+C,Alt+C - - - - Filelog Current File - 現在のファイルのファイルログ - - - - Filelog "%1" - "%1" のファイルログ - - - - Annotate Current File - 現在のファイルのアノテーション - - - - Annotate "%1" - "%1" のアノテーション - - - - Project Status - プロジェクトの状態 - - - - Update Project - プロジェクトをアップデート - - - - Commit - コミット - - - - Diff Selected Files - 選択済みファイルの差分表示 - - - - &Undo - 元に戻す(&U) - - - - &Redo - やり直す(&R) - - - - Closing CVS Editor - CVS エディタを閉じようとしています - - - - Do you want to commit the change? - 変更内容をコミットしますか? - - - - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - コミットメッセージが確認できませんでした。変更をコミットしますか? - - - - The files do not differ. - 差分はありません。 - - - - The file '%1' could not be deleted. - ファイル '%1' は削除できませんでした。 - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - ファイルは変更されていますが、元にもどしますか? - - - - The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - 複数のリポジトリ (%1) に対するコミットリストです。1つずつコミットしてください。 - - - - Another commit is currently being executed. - 別のコミットが実行中です。 - - - - There are no modified files. - 変更されたファイルはありません。 - - - - Cannot create temporary file: %1 - 一時ファイルを作成できません: %1 - - - - Project status - プロジェクトの状態 - - - - The initial revision %1 cannot be described. - 初期リビジョン %1 に説明はありません。 - - - - Could not find commits of id '%1' on %2. - %2 以降で、ID が '%1' のコミットが見つかりませんでした。 - - - - Executing: %1 %2 - - 実行中: %1 %2 - - - - - Executing in %1: %2 %3 - - 実行中: %1 %2 %3 - - - - - No cvs executable specified! - cvs 実行ファイルが指定されていません! - - - - The process terminated with exit code %1. - プロセスは終了コード %1 で終了しました。 - - - - The process terminated abnormally. - プロセスは異常終了しました。 - - - - Could not start cvs '%1'. Please check your settings in the preferences. - cvs '%1' を開始できませんでした。設定を確認してください。 - - - - CVS did not respond within timeout limit (%1 ms). - CVS がタイムアウト制限時間 (%1 ミリ秒) 内に応答を返しませんでした。 - - - - CVS::Internal::CVSSubmitEditor - - - Added - 追加 - - - - Removed - 削除 - - - - Modified - 変更 - - - - CVS Submit - CVS コミット - - - - CVS::Internal::SettingsPageWidget - - - CVS Command - CVS コマンド - - - - CdbStackFrameContext - - - <Unknown Type> - <不明な型> - - - - <Unknown Value> - <不明な値> - - - - <Unknown> - <不明> - - - - SymbolGroup - - - Out of scope - スコープ範囲外 - - - - Debugger::Internal::MemoryViewAgent - - - Memory $ - メモリ $ - - - - Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory - - - Debug - デバッグ - - - - Debugger::Internal::DebuggerRunControl - - - Debugger - デバッガ - - - - Debugger::Internal::CoreGdbAdapter - - - - - Error Loading Symbols - シンボル読み込みでエラー - - - - No executable to load symbols from specified. - 指定されたシンボルを読み込む為の実行ファイルがありません。 - - - - Loading symbols from "%1" failed: - - "%1" からのシンボル読み込みが失敗しました: - - - - - Attached to core temporarily. - 一時的にコアファイルにアタッチしました。 - - - - Unable to determine executable from core file. - コアファイルからの実行ファイル特定ができません。 - - - - Attach to core "%1" failed: - - コアファイル "%1" へのアタッチが失敗しました: - - - - - Symbols found. - シンボルが見つかりました。 - - - - Attached to core. - コアファイルにアタッチしました。 - - - - Debugger::Internal::PlainGdbAdapter - - - Cannot set up communication with child process: %1 - 子プロセスと通信できません: %1 - - - - Starting executable failed: - - 実行ファイルの開始に失敗しました: - - - - - Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter - - - The upload process failed to start. Shell missing? - アップロードプロセスの開始に失敗しました。シェルが失われていませんか? - - - - The upload process crashed some time after starting successfully. - アップロードの開始後にプロセスがクラッシュしました。 - - - - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - 直前の waitFor...() 関数はタイムアウトしました。QProcessの状態に変化がないので、再度 waitFor...() を呼び出せます。 - - - - An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - アップロードプロセスへの書き込み時にエラーが発生しました。プロセスが動作していないか、入力チャネルが閉じられている可能性があります。 - - - - An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. - アップロードプロセスからの読み込み時にエラーが発生しました。アップロードプロセスが動作していない可能性があります。 - - - - An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). - アップロードプロセスで不明なエラーが発生しました。error()がデフォルト値で呼び出されている場合などに生じるエラーです。 - - - - Error - エラー - - - - Adapter too old: does not support asynchronous mode. - アダプタが古すぎる為、非同期モードをサポートしていません。 - - - - Starting remote executable failed: - - リモート実行が開始できませんでした: - - - - - Debugger::Internal::TrkGdbAdapter - - - Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. - プロセス(PID: 0x%1、スレッドID: %2、コード セグメント: 0x%3、データ セグメント: %4)が開始しました。 - - - - Connecting to TRK server adapter failed: - - TRK サーバ アダプタへの接続に失敗しました: - - - - - NameDemanglerPrivate - - - Premature end of input - 入力の途中終了 - - - - Invalid encoding - 不正なエンコード - - - - Invalid name - 不正な名前 - - - - - Invalid nested-name - 不正にネストされた名前 - - - - - Invalid template args - 不正なテンプレート引数 - - - - - Invalid template-param - 不正なテンプレート パラメータ - - - - Invalid qualifiers: unexpected 'volatile' - 不正な修飾詞: 予期せぬ 'volatile' - - - - Invalid qualifiers: 'const' appears twice - 不正な修飾詞: 二重になっている 'const' - - - - Invalid non-negative number - 不正な非負数 - - - - - - Invalid template-arg - 不正なテンプレート引数 - - - - - - Invalid expression - 不正な式 - - - - Invalid primary expression - 不正な一次式 - - - - - - Invalid expr-primary - 不正な一次式 - - - - - - Invalid type - 不正な型 - - - - Invalid built-in type - 不正なビルトイン型 - - - - Invalid builtin-type - 不正なビルトイン型 - - - - - Invalid function type - 不正な関数 - - - - - Invalid unqualified-name - 不正な非修飾名 - - - - Invalid operator-name '%s' - 不正なオペレータ名 '%s' - - - - - Invalid array-type - 不正な配列型 - - - - Invalid pointer-to-member-type - 不正なポインタ型メンバ - - - - - - Invalid substitution - 不正な代入 - - - - Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2 - 不正な代入: %1番目の要素が要求されましたが、%2個しかありません - - - - Invalid substitution: There are no elements - 不正な代入: 要素がありません - - - - Invalid special-name - 不正な特殊名 - - - - - - Invalid local-name - 不正なローカル名 - - - - Invalid discriminator - 不正な識別子 - - - - - - Invalid ctor-dtor-name - 不正なコンストラクタ/デストラクタ名 - - - - - Invalid call-offset - 不正な呼び出しオフセット - - - - Invalid v-offset - 不正な仮想呼び出しオフセット - - - - Invalid digit - 不正な数値 - - - - At position %1: - 位置 %1: - - - - Designer::FormWindowEditor - - - untitled - 無題 - - - - Git::Internal::CloneWizard - - - Clones a project from a git repository. - git リポジトリからプロジェクトをクローンします。 - - - - Git Repository Clone - Git リポジトリ クローン - - - - Git::CloneWizardPage - - - Specify repository URL, checkout directory and path. - リポジトリのURL、チェックアウト先ディレクトリおよびパスを指定して下さい。 - - - - Clone URL: - クローン URL: - - - - Gitorious::Internal::Gitorious - - - Error parsing reply from '%1': %2 - '%1' からの応答を解析中にエラー: %2 - - - - Request failed for '%1': %2 - '%1' への要求に失敗: %2 - - - - Open source projects that use Git. - Git を使ったオープン ソース プロジェクトです。 - - - - Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard - - - Clones a project from a Gitorious repository. - Gitorious リポジトリからプロジェクトをクローンします。 - - - - Gitorious Repository Clone - Gitorious リポジトリ クローン - - - - Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage - - - Select a host. - ホストを選択してください。 - - - - Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage - - - Choose a project from '%1' - '%1' からプロジェクトを選択 - - - - Help::Internal::GeneralSettingsPage - - - General settings - 基本設定 - - - - Help - ヘルプ - - - - Open Image - ヘルプ ブックマークを開く - - - - - Files (*.xbel) - ファイル (*.xbel) - - - - There was an error while importing bookmarks! - ブックマークをインポート中にエラーが発生しました! - - - - Save File - ファイルの保存 - - - - Help::Internal::XbelReader - - - The file is not an XBEL version 1.0 file. - ファイルは XBEL バージョン 1.0 形式のファイルではありません。 - - - - Unknown title - 不明なタイトル - - - - ProjectExplorer::ApplicationLauncher - - - Failed to start program. Path or permissions wrong? - プログラムを開始できませんでした。パスかパーミッションに誤りはありませんか? - - - - The program has unexpectedly finished. - プログラムが突然終了しました。 - - - - Some error has occurred while running the program. - プログラムを実行中にいくつかエラーが発生しました。 - - - - ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory - - - Run - 実行 - - - - ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl - - - Starting %1... - %1 を起動中... - - - - %1 exited with code %2 - %1 はコード %2 で終了しました - - - - ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary - - - The target directory %1 could not be created. - ターゲット ディレクトリ %1 を作成できませんでした。 - - - - The existing file %1 could not be removed. - 既存ファイル %1 を削除できませんでした。 - - - - The file %1 could not be copied to %2. - ファイル %1 を %2 にコピーできませんでした。 - - - - The debugger helpers could not be built in any of the directories: -- %1 - -Reason: %2 - デバッガヘルパがいづれのディレクトリでもビルドできませんでした: -- %1 - -理由: %2 - - - - Building debugging helper library in %1 - - %1 でデバッグヘルパライブラリをビルド中 - - - - - Running %1 %2... - - 実行中です %1 %2... - - - - - - %1 not found in PATH - - %1 が環境変数 PATH に見つかりません - - - - - - Running %1 ... - - %1 を実行中... - - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage - - - Develop - 開発 - - - - ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget - - - - Active run configuration - アクティブな実行構成 - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel - - - Edit Project Settings for Project <b>%1</b> - <b>%1</b> のプロジェクト設定を編集 - - - - No Project loaded - プロジェクトが読み込まれていません - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectPushButton - - - Select Project - プロジェクトを選択 - - - - ToolChain - - - GCC - GCC - - - - Intel C++ Compiler (Linux) - インテル C++ コンパイラ (Linux) - - - - Microsoft Visual C++ - Microsoft Visual C++ - - - - Windows CE - Windows CE - - - - WINSCW - WINSCW - - - - GCCE - GCCE - - - - RVCT (ARMV5) - RVCT (ARMV5) - - - - RVCT (ARMV6) - RVCT (ARMV6) - - - - Other - その他 - - - - <Invalid> - <無効> - - - - <Unknown> - <不明> - - - - QmlEditor::Internal::ScriptEditor - - - <Select Symbol> - <シンボルを選択> - - - - Rename... - 名前を変更... - - - - New id: - 新しい ID: - - - - Rename id '%1'... - ID '%1' の名前を変更... - - - - QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin - - - Qt - Qt - - - - Creates a Qt QML file. - Qt QML ファイルを作成します。 - - - - Qt QML File - Qt QML ファイル - - - - QmlEditor::Internal::QmlModelManager - - - Indexing - 解析中 - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlMakeStepConfigWidget - - - <b>QML Make</b> - <b>QML Make</b> - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ClassList - - - - <New class> - <新しいクラス> - - - - Confirm Delete - 削除の確認 - - - - Delete class %1 from list? - クラス %1 をリストから削除しますか? - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard - - - Qt4 Designer Custom Widget - Qt4 デザイナーカスタムウィジェット - - - - Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection. - Qt4 デザイナー用カスタムウィジェットまたはカスタムウィジェットコレクションを作成をします。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog - - - This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project. - このウィザードでは Qt4 デザイナー用カスタムウィジェットもしくは Qt4 デザイナーカスタムウィジェットコレクションプロジェクトを生成します。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator - - - Cannot open icon file %1. - アイコンファイル %1 を開けません。 - - - - Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. - 一つのプロジェクト(%3)で複数のウィジェットライブラリ(%1, %2)の作成はサポートしていません。 - - - - Cannot open %1: %2 - %1 を開けません: %2 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage - - - Getting Started - Qt Creator を始めよう - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration - - - QtS60DeviceRunConfiguration - Qt S60 デバイス実行構成 - - - - Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started. - %1 をパースできません。QtS60 デバイスの実行構成 %2 を開始できません。 - - - - %1 on Symbian Device - Symbian デバイス上の %1 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget - - - Device: - デバイス: - - - - Name: - 名前: - - - - Install File: - インストールするファイル: - - - - Device on Serial Port: - シリアルポートのデバイス: - - - - Queries the device for information - デバイスの情報を取得 - - - - Self-signed certificate - 自己署名証明書 - - - - Choose certificate file (.cer) - 証明書ファイル(.cer)の選択 - - - - Custom certificate: - カスタム証明書: - - - - Choose key file (.key / .pem) - 秘密鍵ファイルの選択(.key / .pem) - - - - Key file: - 秘密鍵ファイル: - - - - <No Device> - Summary text of S60 device run configuration - <デバイスなし> - - - - (custom certificate) - (カスタム証明書) - - - - (self-signed certificate) - (自己署名証明書) - - - - Summary: Run on '%1' %2 - サマリー: '%1' %2 で実行 - - - - Connecting... - 接続中... - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory - - - %1 on Symbian Device - Symbian デバイス上の %1 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase - - - There is no device plugged in. - デバイスが接続されていません。 - - - - Creating %1.sisx ... - %1.sisx の作成中... - - - - Executable file: %1 - 実行ファイル: %1 - - - - Debugger for Symbian Platform - Symbian プラットフォーム用のデバッガ - - - - - %1 %2 - %1 %2 - - - - Could not read template package file '%1' - テンプレートパッケージファイル '%1' を読み込めません - - - - Could not write package file '%1' - パッケージファイル '%1' に書き込めません - - - - - An error occurred while creating the package. - パッケージの作成中にエラーが発生しました。 - - - - Package: %1 -Deploying application to '%2'... - パッケージ: %1 -アプリケーションを '%2' へ転送中... - - - - Could not connect to phone on port '%1': %2 -Check if the phone is connected and App TRK is running. - ポート '%1' のデバイスに接続できません: %2 -デバイスが接続済みであり、 TRK アプリケーションが実行中であるか確認してください。 - - - - Could not create file %1 on device: %2 - デバイス上にファイル %1 を作成できません: %2 - - - - Could not write to file %1 on device: %2 - デバイス上にファイル %1 を書き込めません: %2 - - - - Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed. - デバイス上のファイル %1 を閉じれません: %2。TRK アプリケーションを閉じるときにファイルも閉じられます。 - - - - Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. - デバイスの TRK アプリケーションに接続できません: %1。 TRK アプリケーションを再起動してください。 - - - - Copying install file... - インストールファイルをコピー中... - - - - %1% copied. - %1% コピーしました。 - - - - Installing application... - アプリケーションのインストール中... - - - - Could not install from package %1 on device: %2 - デバイスにパッケージ %1 からインストールできません: %2 - - - - Waiting for App TRK - TRK アプリケーションを待機中 - - - - Please start App TRK on %1. - %1 で TRK アプリケーションを起動してください。 - - - - Canceled. - キャンセルしました。 - - - - Failed to start %1. - %1 の起動に失敗しました。 - - - - %1 has unexpectedly finished. - %1 は突然終了しました。 - - - - An error has occurred while running %1. - %1 の実行中にエラーが発生しました。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl - - - Finished. - 終了。 - - - - Starting application... - アプリケーションの起動中... - - - - Application running with pid %1. - アプリケーションは pid %1 で動作中。 - - - - Could not start application: %1 - アプリケーションを起動できません: %1 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl - - - Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. - 警告: %1に属するシンボルファイルを配置できません。 - - - - Launching debugger... - デバッガの起動中... - - - - Debugging finished. - デバッグ終了。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidget - - - No Qt installed - Qt がインストールされていません - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget - - - Name: - 名前: - - - - Executable: - 実行ファイル: - - - - Summary: Run %1 in emulator - サマリー: エミュレータを %1 で実行 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration - - - %1 in Symbian Emulator - Symbian エミュレータ上の %1 - - - - QtSymbianEmulatorRunConfiguration - Qt Symbian エミュレータ実行構成 - - - - Could not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started. - %1 をパースできません。Qt for Symbian エミュレータの実行時の条件設定 %2 を開始できません。 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory - - - %1 in Symbian Emulator - Symbian エミュレータ上の %1 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl - - - Starting %1... - %1 を起動中... - - - - [Qt Message] - [Qt メッセージ] - - - - %1 exited with code %2 - %1 はコード %2 で終了しました - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager - - - Run in Emulator - エミュレータで実行 - - - - Run on Device - デバイスで実行 - - - - Debug on Device - デバイスでデバッグ - - - - Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory - - - Using Default Qt Version - デフォルトの Qt バージョンを使用 - - - - Using Qt Version "%1" - Qt バージョン "%1" を使用 - - - - New configuration - 新しい構成 - - - - New Configuration Name: - 新しい構成名: - - - - %1 Debug - %1 デバッグ - - - - %1 Release - %1 リリース - - - - Subversion::Internal::CheckoutWizard - - - Checks out a project from a Subversion repository. - Subversion リポジトリからプロジェクトをチェックアウトします。 - - - - Subversion Checkout - Subversion チェックアウト - - - - Subversion::Internal::CheckoutWizardPage - - - Specify repository, checkout directory and path. - リポジトリ、チェックアウト先ディレクトリおよびパスを指定してください。 - - - - Repository: - リポジトリ: - - - - TextEditor::Internal::ColorScheme - - - Not a color scheme file. - カラースキームファイルではありません。 - - - - TextEditor::Internal::FontSettings - - - Customized - カスタムフォント - - - - VCSBase::BaseCheckoutWizard - - - Cannot Open Project - プロジェクトを開けません - - - - Failed to open project in '%1'. - '%1' にあるプロジェクトが開けませんでした。 - - - - Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'. - ディレクトリ '%2' 内に (%1) にマッチするプロジェクトファイルが見つかりませんでした。 - - - - The Project Explorer is not available. - プロジェクト エクスプローラは使用できません。 - - - - '%1' does not exist. - '%1' は存在しません。 - - - - Unable to open the project '%1'. - プロジェクト '%1' が開けませんでした。 - - - - VCSBase::ProcessCheckoutJob - - - Unable to start %1: %2 - %1 を開始できません: %2 - - - - The process terminated with exit code %1. - プロセスは終了コード %1 で終了しました。 - - - - The process returned exit code %1. - プロセスは終了コード %1 をリターンしました。 - - - - The process terminated in an abnormal way. - プロセスは異常終了しました。 - - - - Stopping... - 停止中... - - - - VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage - - - Checkout started... - チェックアウトを開始しました... - - - - Failed. - 失敗しました。 - - - - Succeeded. - 成功しました。 - - - - VCSBase::VCSBaseOutputWindow - - - Clear - クリア - - - - Version Control - バージョン管理 - - - - Welcome::Internal::CommunityWelcomePage - - - Community - コミュニティ - - - - MimeType - - - unknown - 不明 - - - - CMake Project file - CMake プロジェクト ファイル - - - - C Source file - C ソース ファイル - - - - C Header file - C ヘッダー ファイル - - - - C++ Header file - C++ ヘッダー ファイル - - - - C++ header - C++ ヘッダー - - - - C++ Source file - C++ ソース ファイル - - - - C++ source code - C++ ソース コード - - - - Objective-C source code - Objective-C ソース コード - - - - CVS submit template - CVS コミット テンプレート - - - - Qt Designer file - Qt デザイナ ファイル - - - - Generic Qt Creator Project file - 標準 Qt Creator プロジェクトファイル - - - - Generic Project Files - 標準プロジェクト ファイル - - - - Generic Project Include Paths - 標準プロジェクト インクルード パス - - - - Generic Project Configuration File - 標準プロジェクト構成ファイル - - - - Perforce submit template - Perforce コミット テンプレート - - - - QML file - QML ファイル - - - - Qml Project file - Qml プロジェクト ファイル - - - - Qt Project file - Qt プロジェクト ファイル - - - - Qt Project include file - Qt プロジェクト インクルード ファイル - - - - message catalog - メッセージ カタログ - - - - Qt Script file - Qt スクリプト ファイル - - - - Qt Resource file - Qt リソースファイル - - - - Subversion submit template - Subversion コミット テンプレート - - - - Plain text document - テキスト文書 - - - - XML document - XML ドキュメント - - - - Differences between files - 差分ファイル - - - - Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter - - - The Gdb process could not be stopped: -%1 - Gdb プロセスを停止できませんでした: -%1 - - - - Inferior process could not be stopped: -%1 - プログラムを停止できませんでした: -%1 - - - - Inferior started. - プログラムを開始しました。 - - - - Inferior running. - プログラムを実行しています。 - - - - Attached to stopped inferior. - 停止済のプログラムにアタッチしました。 - - - - Connecting to remote server failed: -%1 - リモート サーバへの接続に失敗しました: -%1 - - - - TrkOptions - - - No Symbian gdb executable specified. - Symbian 用 Gdb 実行ファイルが指定されていません。 - - - - The Symbian gdb executable '%1' could not be found in the search path. - Symbian 用 Gdb の実行ファイル '%1' が検索パスに見つかりません。 - - - - Debugger::Internal::TermGdbAdapter - - - Debugger Error - デバッガエラー - - - - Debugger::Internal::TrkOptionsPage - - - Symbian TRK - Symbian TRK - - - - QmlParser - - - Illegal character - 無効な文字 - - - - Unclosed string at end of line - 文末で閉じられていない文字列 - - - - Illegal escape squence - 無効なエスケープシーケンス - - - - Illegal unicode escape sequence - 無効な UNICODE エスケープシーケンス - - - - Unclosed comment at end of file - 文末で閉じられていないコメント - - - - Illegal syntax for exponential number - 無効な指数シンタックス - - - - Identifier cannot start with numeric literal - 識別子は数字で始められません - - - - Unterminated regular expression literal - 閉じられていない正規表現 - - - - Invalid regular expression flag '%0' - 無効な正規表現フラグ '%0' - - - - Unexpected token '%1' - 予期せぬトークン '%1' - - - - - Expected token '%1' - 予期したトークン '%1' - - - - Syntax error - シンタックスエラー - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device - - - Id: - ID: - - - - Name: - 名前: - - - - EPOC: - EPOC: - - - - Tools: - ツール: - - - - Qt: - Qt: - - - - trk::BluetoothListener - - - %1: Stopping listener %2... - %1: リスナ %2 を停止中... - - - - %1: Starting Bluetooth listener %2... - %1: Bluetooth リスナ %2 を起動中... - - - - Unable to run '%1': %2 - '%1' を実行できません: %2 - - - - %1: Bluetooth listener running (%2). - %1: Bluetooth リスナ (%2) が実行中。 - - - - %1: Process %2 terminated with exit code %3. - %1: プロセス %2 は終了コード %3 で終了しました。 - - - - %1: Process %2 crashed. - %1: プロセス %2 が異常終了しました。 - - - - %1: Process error %2: %3 - %1: プロセスエラー %2: %3 - - - - trk::promptStartCommunication - - - Connection on %1 canceled. - %1 への接続がキャンセルされました。 - - - - Waiting for App TRK - TRK アプリケーションを待機中 - - - - Waiting for App TRK to start on %1... - %1 で TRK アプリケーションを待機中... - - - - Waiting for Bluetooth Connection - Bluetooth 接続を待機中 - - - - Connecting to %1... - %1 へ接続中... - - - - trk::BaseCommunicationStarter - - - %1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms. - - %1: %2 ms の間隔で %n 回試行後にタイムアウトしました。 - - - - - %1: Connection attempt %2 succeeded. - %1: %2 に接続しました。 - - - - %1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)... - %1: %2 への接続に失敗しました: %3 (再試行中)... - - - - trk::Session - - - CPU: v%1.%2%3%4 - CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version - CPU: v%1.%2%3%4 - - - - App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4 - TRK アプリケーション: v%1.%2 TRK プロトコル: v%3.%4 - - - - %1, %2%3%4, %5 - s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version - %1, %2%3%4, %5 - - - - big endian - ビッグエンディアン - - - - little endian - リトルエンディアン - - - - , type size: %1 - will be inserted into s60description - , 型サイズ: %1 - - - - , float size: %1 - will be inserted into s60description - , float サイズ: %1 - - - diff --git a/ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_pl.ts b/ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_pl.ts deleted file mode 100644 index 06528e76a..000000000 --- a/ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_pl.ts +++ /dev/null @@ -1,15986 +0,0 @@ - - - - - mainClass - - - main - main - - - - Text1: - Tekst1: - - - - N/A - Niedostępne - - - - Text2: - Tekst2: - - - - Text3: - Tekst3: - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView - - - Name: - Nazwa: - - - - Version: - Wersja: - - - - Compatibility Version: - Zgodność z wersją: - - - - Vendor: - Dostawca: - - - - Url: - Url: - - - - Location: - Położenie: - - - - Description: - Opis: - - - - Copyright: - Prawa autorskie: - - - - License: - Licencja: - - - - Dependencies: - Zależności: - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView - - - State: - Stan: - - - - Error Message: - Komunikat Błędu: - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginView - - - State - Stan - - - - Name - Nazwa - - - - Version - Wersja - - - - Vendor - Dostawca - - - - Location - Położenie - - - - Utils::CheckableMessageBox - - - Dialog - Dialog - - - - TextLabel - Etykieta - - - - CheckBox - CheckBox - - - - Utils::WizardPage - - - Choose the location - Wybierz położenie - - - - Name: - Nazwa: - - - - Path: - Ścieżka: - - - - Utils::NewClassWidget - - - Class name: - Nazwa klasy: - - - - Base class: - Klasa podstawowa: - - - - Header file: - Plik nagłówkowy: - - - - Source file: - Plik źródłowy: - - - - Generate form: - Wygeneruj formularz: - - - - Form file: - Plik z formularzem: - - - - Path: - Ścieżka: - - - - Invalid base class name - Niepoprawna nazwa klasy podstawowej - - - - Invalid header file name: '%1' - Niepoprawna nazwa pliku nagłówkowego: "%1" - - - - Invalid source file name: '%1' - Niepoprawna nazwa piku źródłowego: "%1" - - - - Invalid form file name: '%1' - Niepoprawna nazwa pliku z formularzem: "%1" - - - - Inherits QObject - Wywiedziony z QObject - - - - Type information: - Informacja o typie: - - - - None - Brak - - - - Inherits QWidget - Wywiedziony z QWidget - - - - Utils::ProjectIntroPage - - - Introduction and project location - Wprowadź nazwę oraz położenie projektu - - - - Name: - Nazwa: - - - - Create in: - Utwórz w: - - - - <Enter_Name> - <Wprowadź nazwę> - - - - The project already exists. - Projekt już istnieje. - - - - A file with that name already exists. - Plik o tej samej nazwie już istnieje. - - - - Utils::SubmitEditorWidget - - - Subversion Submit - Wyślij do Subversion - - - - Des&cription - &Opis - - - - F&iles - Pl&iki - - - - Core::Internal::NewDialog - - - New Project - Nowy projekt - - - - 1 - 1 - - - - OpenWithDialog - - - Open File With... - Otwórz plik przy pomocy... - - - - Open file extension with: - Otwórz rozszerzenie pliku przy pomocy: - - - - SaveItemsDialog - - - Save Changes - Zachowaj zmiany - - - - The following files have unsaved changes: - Następujące pliki posiadają niezachowane zmiany: - - - - Automatically save all files before building - Automatycznie zachowuj wszystkie pliki przed budowaniem - - - - SettingsDialog - - - Options - Opcje - - - - 0 - 0 - - - - ShortcutSettings - - - Keyboard Shortcuts - Skróty klawiszowe - - - - Filter: - Filtr: - - - - Command - Komenda - - - - Label - Etykieta - - - - Shortcut - Skrót - - - - Defaults - Domyślne - - - - Import... - Importuj... - - - - Export... - Eksportuj... - - - - Key Sequence - Sekwencja klawiszy - - - - Shortcut: - Skrót: - - - - Reset - Przywróć - - - - Remove - Usuń - - - - Core::Internal::GeneralSettings - - - General settings - Ustawienia ogólne - - - - User &interface color: - Kolor &interfejsu użytkownika: - - - - Reset to default - Przywróć domyślne - - - - R - R - - - - Terminal: - Terminal: - - - - External editor: - Zewnętrzny edytor: - - - - ? - ? - - - - When files are externally modified: - W przypadku zewnętrznej modyfikacji plików: - - - - Always ask - Zawsze pytaj - - - - Reload all modified files - Przeładuj wszystkie zmodyfikowane pliki - - - - Ignore modifications - Zignoruj modyfikacje - - - - General - Ogólne - - - - Environment - Środowisko - - - - Variables - Zmienne - - - - PasteBinComSettingsWidget - - - Form - Formularz - - - - Server Prefix: - Przedrostek serwera: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</span></p></body></html> - - - - - CodePaster::PasteSelectDialog - - - Protocol: - Protokół: - - - - Paste: - Wklej: - - - - ViewDialog - - - Send to Codepaster - Wyślij do Codepaster - - - - Protocol: - Protokół: - - - - &Username: - Nazwa &użytkownika: - - - - <Username> - <Nazwa użytkownika> - - - - &Description: - &Opis: - - - - <Description> - <Opis> - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Komentarz&gt;</span></p></body></html> - - - - Parts to send to server - Zawartość wysyłki do serwera - - - - Patch 1 - Łata 1 - - - - Patch 2 - Łata 2 - - - - CodePaster::SettingsPage - - - - General - Ogólne - - - - Default Protocol: - Domyślny protokół: - - - - CodePaster - CodePaster - - - - Pastebin.ca - Pastebin.ca - - - - Pastebin.com - Pastebin.com - - - - Username: - Nazwa użytkownika: - - - - Copy Paste URL to clipboard - Kopiuj i wklejaj URL do schowka - - - - Display Output Pane after sending a post - Pokazuj panel z komunikatami po wysłaniu kodu - - - - Code Pasting - Wklejanie kodu - - - - CompletionSettingsPage - - - Code Completion - Uzupełnianie kodu - - - - Do a case-sensitive match for completion items. - Uwzględniaj wielkość liter w uzupełnianych elementach. - - - - &Case-sensitive completion - Uwzględniaj &wielkość liter w uzupełnieniach - - - - Automatically insert (, ) and ; when appropriate. - Automatycznie wstawiaj (, ) i ; gdy należy. - - - - &Automatically insert brackets - &Automatycznie wstawiaj nawiasy - - - - Insert the common prefix of available completion items. - Wprowadź wspólny przedrostek dla istniejących elementów dopełnienia. - - - - Autocomplete common &prefix - Automatycznie dopełniaj wspólny &przedrostek - - - - CppFileSettingsPage - - - File Naming Conventions - Konwencje nazewnictwa plików - - - - Header suffix: - Rozszerzenie plików nagłówkowych: - - - - Source suffix: - Rozszerzenie plików źródłowych: - - - - Lower case file names - Tylko małe litery w nazwach plików - - - - License Template: - Szablon z licencją: - - - - CVS::Internal::SettingsPage - - - Prompt to submit - Pytaj przed wysłaniem zmian do serwera - - - - When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed. - Gdy zaznaczone, wszystkie pliki powiązane z bieżącą operacją zostaną wyświetlone po kliknięciu na numer rewizji w widoku adnotacji (odzyskane przez identyfikator operacji). W przeciwnym razie, wyświetlony będzie tylko określony plik. - - - - Describe all files matching commit id: - Opisz wszystkie pliki pasujące do identyfikatora operacji: - - - - CVS Command: - Komenda CVS: - - - - CVS Root: - Korzeń CVS: - - - - Diff Options: - Parametry różnicowania: - - - - CVS - CVS - - - - AttachCoreDialog - - - Start Debugger - Uruchom debuggera - - - - Executable: - Program: - - - - Core File: - Plik zrzutu: - - - - AttachExternalDialog - - - Start Debugger - Uruchom debuggera - - - - Attach to Process ID: - Dołącz do procesu o identyfikatorze: - - - - Filter: - Filtr: - - - - Clear - Wyczyść - - - - BreakByFunctionDialog - - - Set Breakpoint at Function - Ustaw pułapkę w funkcji - - - - Function to break on: - Funkcja w której przerwać: - - - - BreakCondition - - - Condition: - Warunek: - - - - Ignore count: - Licznik pominięć: - - - - CdbOptionsPageWidget - - - These options take effect at the next start of Qt Creator. - Te opcje zostaną zastosowanie po ponownym uruchomieniu Qt Creator. - - - - Cdb - Placeholder - Cdb - - - - Path: - Ścieżka: - - - - Debugger Paths - Ścieżki debuggera - - - - Symbol paths: - Ścieżki do symboli: - - - - Source paths: - Ścieżki do źródeł: - - - - Other options - Inne opcje - - - - Verbose Symbol Loading - Pokazuj szczegóły podczas ładowania symboli - - - - <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> - Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". - <html><body><p>Określ tutaj ścieżkę do <a href="%1">Narzędzi debugowania dla Windows</a> (%2).</p><p><b>Uwaga:</b> żeby zmiany odniosły skutek, konieczne jest ponowne uruchomienie programu.</p></p></body></html> - - - - 64-bit version - Wersja 64 bitowa - - - - 32-bit version - Wersja 32 bitowa - - - - CommonOptionsPage - - - User interface - Interfejs użytkownika - - - - Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably. - Ustawienie tej opcji spowoduje automatyczne wypełnianie widoku pliku źródłowego lecz może znacznie spowolnić uruchamianie debuggera. - - - - Populate source file view automatically - Wypełniaj automatycznie widok pliku źródłowego - - - - Show a message box when receiving a signal - Pokazuj komunikat po otrzymaniu sygnału - - - - Use alternating row colors in debug views - Używaj alternatywnych kolorów wierszy w widokach debugowych - - - - Use tooltips in main editor while debugging - Używaj podpowiedzi w głównym edytorze podczas debugowania - - - - When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic - reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. - Kiedy ta opcja jest zaznaczona "Wskocz do wnętrza" kompresuje w pewnych sytuacjach kilka kroków w jeden, co prowadzi do przejrzystszego debugowania. I tak np. kod atomowego licznika referencji będzie pominięty, a pojedyńcze "Wskocz do wnętrza" dla emisji sygnału wskoczy bezpośrednio do podłączonego slotu. - - - - Skip known frames when stepping - Pomijaj znane kroki - - - - Enable reverse debugging - Włącz debugowanie wsteczne - - - - Maximal stack depth: - Maksymalna głębokość stosu: - - - - <unlimited> - <nieograniczony> - - - - DebuggingHelperOptionPage - - - Debugging helper - Asystent debuggera - - - - This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&Watchers view - To włącza bardziej przejrzyste wyświetlanie obiektów Qt i Biblioteki Standardowej w widoku ze zmiennymi lokalnymi i obserwowanymi - - - - Use debugging helper - Używaj asystenta debuggera - - - - This will load a dumper library - - - - - Use debugging helper from custom location - Użyj asystenta debuggera z innego położenia - - - - Location: - Położenie: - - - - Debug debugging helper - Debuguj asystenta debuggera - - - - Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts. - Korzysta z modelu kodu Qt Creator'a w celu zbadania czy wartość została już przypisana do zmiennej w chwili przerwania debuggera. - - - - Use code model - Używaj modelu kodu - - - - GdbOptionsPage - - - Gdb interaction - Interakcje gdb - - - - This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH. - Jest to albo pełna ścieżka do programu gdb którego chcesz użyć albo nazwa programu gdb która będzie odnaleziona w zmiennej PATH. - - - - Gdb location: - Położenie gdb: - - - - Environment: - Środowisko: - - - - This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up. - Może wskazywać plik zawierający komendy gdb które będą wykonane zaraz po uruchomieniu gdb. - - - - Gdb startup script: - Skrypt startowy gdb: - - - - Behaviour of breakpoint setting in plugins - Ustawianie pułapek we wtyczkach - - - - This is the slowest but safest option. - To jest najwolniejsza ale i zarazem najbezpieczniejsza opcja. - - - - Try to set breakpoints in plugins always automatically. - Próbuj zawsze ustawiać pułapki we wtyczkach automatycznie. - - - - Try to set breakpoints in selected plugins - Próbuj ustawić pułapki w wybranych wtyczkach - - - - Matching regular expression: - pasujących do wyrażeń regularnych: - - - - Never set breakpoints in plugins automatically - Nigdy automatycznie nie ustawiaj pułapek we wtyczkach - - - - Debugger::Internal::TrkOptionsWidget - - - Form - Formularz - - - - Gdb - Gdb - - - - Symbian ARM gdb location: - Położenie gdb Symbian ARM: - - - - Communication - Komunikacja - - - - Serial Port - Port szeregowy - - - - Bluetooth - Bluetooth - - - - Port: - Port: - - - - Device: - Urządzenie: - - - - StartExternalDialog - - - Start Debugger - Uruchom debuggera - - - - Executable: - Program: - - - - Arguments: - Argumenty: - - - - Break at 'main': - Przerwij w "main": - - - - StartRemoteDialog - - - Start Debugger - Uruchom debuggera - - - - Host and port: - Host i port: - - - - Architecture: - Architektura: - - - - Use server start script: - Użyj startowego skryptu serwera: - - - - Server start script: - Startowy skrypt serwera: - - - - Designer::Internal::CppSettingsPageWidget - - - Form - Formularz - - - - Embedding of the UI Class - Osadzanie klas UI - - - - Aggregation as a pointer member - Agregacja poprzez wskaźnik do składnika - - - - Aggregation - Agregacja - - - - Multiple Inheritance - Dziedziczenie wielokrotne - - - - Code Generation - Generowanie kodu - - - - Support for changing languages at runtime - Obsługa zmian języków w trakcie wykonywania programu - - - - Use Qt module name in #include-directive - Używaj nazwy modułu Qt w dyrektywach #include - - - - Designer::Internal::FormClassWizardPage - - - Choose a class name - Podaj nazwę klasy - - - - Class - Klasa - - - - Configure... - Konfiguruj... - - - - %1 - Error - %1 - Błąd - - - - FakeVimOptionPage - - - Use FakeVim - Używaj FakeVim - - - - Vim style settings - Ustawienia stylu Vim - - - - vim's "expandtab" option - Opcja "expandtab" Vim'a - - - - Expand tabulators: - Rozwijaj tabulatory: - - - - Highlight search results: - Podświetlaj wyniki poszukiwań: - - - - Shift width: - - - - - Smart tabulators: - Inteligentne tabulatory: - - - - Start of line: - Początek wiersza: - - - - vim's "tabstop" option - Opcja "tabstop" Vim'a - - - - Tabulator size: - Wielkość tabulatorów: - - - - Backspace: - - - - - VIM's "autoindent" option - Opcja "autoindent" Vim'a - - - - Automatic indentation: - Automatyczne wcięcia: - - - - Incremental search: - Wyszukiwanie przyrostowe: - - - - Copy text editor settings - Skopiuj ustawienia edytora tekstu - - - - Set Qt style - Ustaw styl Qt - - - - Set plain style - Ustaw zwykły styl - - - - Find::Internal::FindDialog - - - Search for... - Wyszukaj... - - - - Sc&ope: - &Zakres: - - - - &Search - Wy&szukaj - - - - Search &for: - Wysz&ukaj: - - - - Close - Zamknij - - - - &Case sensitive - Uwzględniaj &wielkość liter - - - - &Whole words only - Tylko &całe słowa - - - - Find::Internal::FindWidget - - - Find - Znajdź - - - - Find: - Znajdź: - - - - ... - ... - - - - Replace with: - Zastąp: - - - - All - Wszystko - - - - GenericMakeStep - - - Override %1: - Zastąpienie %1: - - - - Make arguments: - Argumenty make'a: - - - - Targets: - Produkty docelowe: - - - - Git::Internal::BranchDialog - - - Branches - Gałęzie - - - - General information - Ogólne informacje - - - - Repository: - Składnica: - - - - Remote branches - Zdalne gałęzie - - - - Checkout - - - - - Delete - Usuń - - - - Unable to find the repository directory for '%1'. - Nie można znaleźć katalogu składnicy "%1". - - - - Delete Branch - Usuń gałąź - - - - Would you like to delete the branch '%1'? - Czy chcesz usunąć gałąź "%1"? - - - - Failed to delete branch - Nie można usunąć gałęzi - - - - Failed to create branch - Utworzenie gałęzi niepomyślnie zakończone - - - - Failed to stash - Odłożenie zmian zakończone niepowodzeniem - - - - Would you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'? - Czy chcesz utworzyć lokalną gałąź "%1" śledzącą zdalną gałąź "%2"? - - - - Create branch - Utwórz gałąź - - - - Failed to create a tracking branch - Utworzenie gałęzi śledzącej zakończone niepowodzeniem - - - - ChangeSelectionDialog - - - Repository Location: - Położenie składnicy: - - - - Select - Wybierz - - - - Change: - Zmiana: - - - - Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget - - - ... - ... - - - - <New Host> - <Nowy Host> - - - - Host - Host - - - - Projects - Projekty - - - - Description - Opis - - - - Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget - - - WizardPage - StronaKreatora - - - - Filter: - Filtr: - - - - ... - ... - - - - Keep updating - Odświeżaj - - - - Project - Projekt - - - - Description - Opis - - - - Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage - - - WizardPage - StronaKreatora - - - - Filter: - Filtr: - - - - ... - ... - - - - Name - Nazwa - - - - Owner - Właściciel - - - - Description - Opis - - - - Choose a repository of the project '%1'. - Wybierz składnicę dla projektu "%1". - - - - Mainline Repositories - Główne składnice - - - - Clones - Klony - - - - Baseline Repositories - Podstawowe składnice - - - - Shared Project Repositories - Współdzielone składnice - - - - Personal Repositories - Osobiste składnice - - - - Git::Internal::GitSubmitPanel - - - General Information - Ogólne informacje - - - - Repository: - Składnica: - - - - repository - składnica - - - - Branch: - Gałąź: - - - - branch - gałąź - - - - Commit Information - - - - - Author: - Autor: - - - - Email: - Email: - - - - Git::Internal::SettingsPage - - - Environment variables - Zmienne środowiskowe - - - - PATH: - ŚCIEŻKA: - - - - From system - Z systemu - - - - <b>Note:</b> - <b>Uwaga:</b> - - - - Git needs to find Perl in the environment as well. - Git musi znaleźć również Perl w środowisku. - - - - Log commit display count: - - - - - Note that huge amount of commits might take some time. - - - - - Timeout (seconds): - - - - - Prompt to submit - Pytaj przed wysłaniem zmian do serwera - - - - Omit date from annotation output - - - - - Git - Git - - - - Git Settings - Ustawienia Git - - - - DocSettingsPage - - - Registered Documentation - Zarejestrowana dokumentacja - - - - Add... - Dodaj... - - - - Remove - Usuń - - - - FilterSettingsPage - - - Filters - Filtry - - - - Attributes - Atrybuty - - - - 1 - 1 - - - - Add - Dodaj - - - - Remove - Usuń - - - - GeneralSettingsPage - - - Form - Formularz - - - - Font - Czcionka - - - - Family: - Rodzina: - - - - Style: - Styl: - - - - Size: - Rozmiar: - - - - Startup - Uruchamianie - - - - On context help: - Podręczna pomoc: - - - - Show side-by-side if possible - Pokazuj z boku jeśli jest miejsce - - - - Always show side-by-side - Zawsze pokazuj z boku - - - - Always start full help - Zawsze zaczynaj od pełnej pomocy - - - - On help start: - Po uruchomieniu pomocy: - - - - Show my home page - Pokazuj moją stronę startową - - - - Show a blank page - Pokazuj pustą stronę - - - - Show my tabs from last session - Pokazuj moje karty z ostatniej sesji - - - - Home Page: - Strona startowa: - - - - Use &Current Page - Użyj &bieżącej strony - - - - Use &Blank Page - Użyj &pustej strony - - - - Restore to Default - Przywróć domyślną - - - - Help Bookmarks - Zakładki pomocy - - - - Import... - Importuj... - - - - Export... - Eksportuj... - - - - Perforce::Internal::ChangeNumberDialog - - - Change Number - Numer zmiany - - - - Change Number: - Numer zmiany: - - - - Perforce::Internal::PendingChangesDialog - - - P4 Pending Changes - Oczekujące zmiany P4 - - - - Submit - Wyślij - - - - Cancel - Anuluj - - - - Change %1: %2 - Zmiana %1: %2 - - - - Perforce::Internal::PromptDialog - - - Perforce Prompt - Pytanie Perforce'a - - - - OK - OK - - - - Perforce::Internal::SettingsPage - - - Prompt to submit - Pytaj przed wysłaniem zmian do serwera - - - - P4 Command: - Komenda P4: - - - - Use default P4 environment variables - Używaj domyślnych zmiennych środowiskowych P4 - - - - Environment variables - Zmienne środowiskowe - - - - P4 Client: - Klient P4: - - - - P4 User: - Użytkownik P4: - - - - P4 Port: - Port P4: - - - - Test - Przetestuj - - - - Perforce - Perforce - - - - Perforce::Internal::SubmitPanel - - - Submit - Wyślij - - - - Change: - Zmiana: - - - - Client: - Klient: - - - - User: - Użytkownik: - - - - ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage - - - Default File Encoding: - Domyślne kodowanie plików: - - - - ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget - - - Enable Custom Process Step - Włącz własny krok procesu - - - - Name: - Nazwa: - - - - Command: - Komenda: - - - - Working Directory: - Katalog roboczy: - - - - Command Arguments: - Argumenty komendy: - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi - - - Build and Run - Budowanie i uruchamianie - - - - Save all files before Build - Zachowuj wszystkie pliki przed budowaniem - - - - Always build Project before Running - Zawsze buduj projekt przed uruchomieniem - - - - Show Compiler Output on building - Pokazuj komunikaty kompilatora w trakcie budowania - - - - Use jom instead of nmake - Używaj jom zamiast nmake - - - - <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Disable it if you experience problems with your builds. - <i>jom</i> jest zamiennikiem <i>nmake</i> który dystrybuuje proces kompilacji do wielu rdzeni CPU. Szczegóły znajdziesz tu: <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Wyłącz tą opcję jeśli napotykasz na problemy podczas budowania. - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget - - - Form - Formularz - - - - Manage Sessions... - Zarządzanie sesjami... - - - - Create New Project... - Utwórz nowy projekt... - - - - Open Recent Project - Otwórz ostatnio używany projekt - - - - Resume Session - Wznów sesję - - - - %1 (last session) - %1 (ostatnia sesja) - - - - %1 (current session) - %1 (bieżąca sesja) - - - - New Project... - Nowy projekt... - - - - ProjectWelcomePage - - - Form - Formularz - - - - ProjectExplorer::Internal::WizardPage - - - Project management - Zarządzanie projektami - - - - &Add to Project - &Dodaj do projektu - - - - &Project - &Projekt - - - - Add to &version control - Dodaj do systemu kontroli &wersji - - - - The following files will be added: - - - - - Następujące pliki zostaną dodane: - - - - - - - - ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog - - - Remove File - Usuń plik - - - - File to remove: - Plik do usunięcia: - - - - &Delete file permanently - &Skasuj plik bezpowrotnie - - - - &Remove from Version Control - &Usuń z systemu kontroli wersji - - - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage - - - Edit run configuration: - Modyfikuj konfigurację uruchamiania: - - - - + - + - - - - - - - - - - - ProjectExplorer::Internal::SessionDialog - - - Session Manager - Zarządzanie sesjami - - - - Create New Session - Utwórz nową sesję - - - - Clone Session - Sklonuj sesję - - - - Delete Session - Usuń sesję - - - - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a> - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Co to jest sesja?</a> - - - - Switch to session - Przełącz sesję - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition - - - Form - Formularz - - - - The header file - Plik nagłówkowy - - - - &Sources - Źró&dła - - - - Widget librar&y: - &Biblioteka widżetów: - - - - Widget project &file: - Plik z &projektem widżetu: - - - - Widget h&eader file: - Plik na&główkowy widżetu: - - - - The header file has to be specified in source code. - Plik nagłówkowy musi wystąpić w kodzie źródłowym. - - - - Widge&t source file: - Plik źródłowy widże&tu: - - - - Widget &base class: - Klasa podsta&wowa widżetu: - - - - QWidget - QWidget - - - - Plugin class &name: - &Nazwa klasy wtyczki: - - - - Plugin &header file: - Plik &nagłówkowy wtyczki: - - - - Plugin sou&rce file: - Plik ź&ródłowy wtyczki: - - - - Icon file: - Plik z ikoną: - - - - &Link library - Dowiąż bib&liotekę - - - - Create s&keleton - Utwórz sz&kielet - - - - Include pro&ject - Dołącz pro&jekt - - - - &Description - &Opis - - - - G&roup: - &Grupa: - - - - &Tooltip: - &Podpowiedź: - - - - W&hat's this: - "&Co to jest": - - - - The widget is a &container - Widżet jest po&jemnikiem - - - - Property defa&ults - Dom&yślne wartości właściwości - - - - dom&XML: - dom&XML: - - - - Select Icon - Wybierz ikonę - - - - Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) - Pliki z ikonami (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage - - - WizardPage - StronaKreatora - - - - Plugin and Collection Class Information - Informacje o wtyczce i o klasie z kolekcją - - - - Specify the properties of the plugin library and the collection class. - Podaj dane o wtyczce i o klasie z kolekcją. - - - - Collection class: - Klasa z kolekcją: - - - - Collection header file: - Plik nagłówkowy kolekcji: - - - - Collection source file: - Plik źródłowy kolekcji: - - - - Plugin name: - Nazwa wtyczki: - - - - Resource file: - Plik z zasobami: - - - - icons.qrc - icons.qrc - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage - - - Custom Qt Widget Wizard - Kreator własnych widżetów Qt - - - - Custom Widget List - Lista własnych widżetów - - - - Widget &Classes: - &Klasy widżetów: - - - - Specify the list of custom widgets and their properties. - Podaj listę własnych widżetów i ich właściwości. - - - - EmbeddedPropertiesPage - - - Use Virtual Box -Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. -It also automatically sets the correct Qt version. - Użyj Virtual Box -Uwaga: dodaje narzędzia do środowiska kompilacji i uruchamia program w ramach maszyny wirtualnej. -Jednocześnie samoczynnie ustawia odpowiednią wersję Qt. - - - - Skin: - Skórka: - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget - - - Form - Formularz - - - - Examples not installed - Przykłady nie są zainstalowane - - - - Open - Otwórz - - - - Tutorials - Samouczki - - - - Explore Qt Examples - Poznaj dogłębnie przykłady Qt - - - - Did You Know? - Czy wiesz że? - - - - <b>Qt Creator - A quick tour</b> - <b>Qt Creator - Krótki przegląd</b> - - - - Creating an address book - Tworzenie książki adresowej - - - - Understanding widgets - Logika widżetów - - - - Building with qmake - Budowanie przy pomocy qmake - - - - Writing test cases - Pisanie testów - - - - Choose an example... - Wybierz przykład... - - - - Copy Project to writable Location? - Kopiować projekt do miejsca zapisywalnego? - - - - <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> - <p>Projekt, który masz zamiar załadować, znajduje się w miejscu zabezpieczonym przed zapisem:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Proszę wybrać miejsce z prawami do zapisu i kliknąć "Skopiuj projekt i otwórz", żeby załadować edytowalną kopię projektu lub kliknąć "Zostaw projekt i otwórz", żeby załadować projekt z miejsca, gdzie się obecnie znajduje.</p><p><b>Uwaga:</b> Nie będzie można zmienić lub skompilować projektu w bieżącej lokalizacji.</p> - - - - &Location: - &Położenie: - - - - &Copy Project and Open - S&kopiuj projekt i otwórz - - - - &Keep Project and Open - Po&zostaw projekt i otwórz - - - - Warning - Ostrzeżenie - - - - The specified location already exists. Please specify a valid location. - Podane położenie już istnieje. Podaj poprawne położenie. - - - - - Cmd - Shortcut key - Cmd - - - - Alt - Shortcut key - Alt - - - - Ctrl - Shortcut key - Ctrl - - - - You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul> - Możesz przełączać tryby Qt Creator'a używając <tt>Ctrl+liczba</tt>:<ul><li>1 - Powitanie</li><li>2 - Edycja</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projekty</li><li>5 - Pomoc</li><li></li><li>6 - Komunikaty</li></ul> - - - - You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>. - Możesz pokazać lub schować boczny pasek używając <tt>%1+0<tt>. - - - - You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. - Możesz wyregulować działanie funkcji <tt>Znajdź</tt> poprzez wybranie &quot;Tylko całe słowa&quot; lub &quot;Uwzględniaj wielkość liter&quot;. W tym celu naciśnij ikonę po prawej stronie pola edycyjnego. - - - - If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. - Dodając <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">zewnętrzne biblioteki</a>, Qt Creator automatycznie zaoferuje podświetlanie składni i uzupełnianie kodu. - - - - The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>. - Uzupełnianie kodu uwzględnia wielkie litery w środku nazw. Na przykład aby uzupełnić <tt>namespaceUri</tt> wystarczy że napiszesz <tt>nU</tt> i przyciśniesz <tt>Ctrl+spacja</tt>. - - - - You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>. - W każdej chwili możesz wywołać uzupełnianie kodu naciskając <tt>Ctrl+spacja</tt>. - - - - You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. - Wywołując <tt>qtcreator &lt;nazwa_sesji&gt;</tt> możesz uruchomić Qt Creator z wybraną sesją. - - - - You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>. - Możesz zawsze powrócić do trybu edycji z każdego innego trybu naciskając <tt>Escape</tt>. - - - - You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul> - Możesz przełączać panele wyjściowe naciskając <tt>%1+n</tt> gdzie n jest odpowiednim numerem na przycisku na dole okna:<ul><li>1 - Problemy podczas budowania</li><li>2 - Wyniki poszukiwań</li><li>3 - Komunikaty aplikacji</li><li>4 - Komunikaty kompilatora</li></ul> - - - - You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>). - Używając <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">lokalizatora</a> (<tt>%1+K</tt>) możesz szybko znaleźć metody, klasy, itd. lub przeszukać dokumentację. - - - - You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>. - Możesz dodać własne kroki do procesu budowania w <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">ustawieniach budowania</a>. - - - - Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects. - W ramach sesji możesz dodać <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">zależności</a> pomiędzy projektami. - - - - You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>. - Możesz ustawić preferowane kodowanie dla wszystkich projektów w <tt>Projekty -> Ustawienia edytora -> Domyślne kodowanie plików</tt>. - - - - You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git. - Możesz używać Qt Creator'a z wieloma różnymi <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">systemami kontroli wersji</a> takimi jak Subversion, Perforce, CVS i Git. - - - - In the editor, <tt>F2</tt> follows symbol definition, <tt>Shift+F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. - Naciśnięcie w edytorze <tt>F2</tt> powoduje skok do definicji symbolu, <tt>Shift+F2</tt> przełącza między deklaracją a definicją, zaś <tt>F4</tt> przełącza między plikiem nagłówkowym a plikiem źródłowym. - - - In the editor, <tt>F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. - Naciśnięcie w edytorze <tt>F2</tt> przełącza między deklaracją a definicją, zaś <tt>F4</tt> przełącza między plikiem nagłówkowym a plikiem źródłowym. - - - - MakeStep - - - Override %1: - Zastąpienie %1: - - - - Make arguments: - Argumenty make'a: - - - - QMakeStep - - - QMake Build Configuration: - Konfiguracja QMake: - - - - debug - debug - - - - release - release - - - - Additional arguments: - Dodatkowe argumenty: - - - - Effective qmake call: - Ostateczna komenda qmake: - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane - - - Form - Formularz - - - - Installed S60 SDKs: - Zainstalowane SDK S60: - - - - SDK Location - Położenie SDK - - - - Qt Location - Położenie Qt - - - - Refresh - Odśwież - - - - S60 SDKs - SDK S60 - - - - Error - Błąd - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget - - - Qt Version: - Wersja Qt: - - - - This Qt-Version is invalid. - Ta wersja Qt nie jest poprawna. - - - - Manage - Zarządzaj - - - - Shadow Build: - Kompilacja w innym miejscu: - - - - Build Directory: - Katalog wersji: - - - - <a href="import">Import existing build</a> - <a href="import">Zaimportuj istniejącą wersję</a> - - - - Configuration Name: - Nazwa konfiguracji: - - - - Tool Chain: - Zestaw narzędzi: - - - - Shadow Build Directory - Katalog kompilacji w innym miejscu - - - - - Default Qt Version (%1) - Domyślna wersja Qt (%1) - - - - No Qt Version set - Nie ustawiono wersji Qt - - - - using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b> - używa wersji: <b>%1</b><br>z zestawem narzędzi: <b>%2</b><br>zbudowane w: <b>%3</b> - - - - General - Ogólne - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager - - - Qt versions - Wersje Qt - - - - + - + - - - - - - - - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Unable to detect MSVC version.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Nie można wykryć wersji MSVC.</span></p></body></html> - - - - Show &Log - Pokaż &dziennik - - - - &Rebuild - P&rzebuduj - - - - Name - Nazwa - - - - QMake Location - Położenie QMake - - - - Debugging Helper - Asystent debuggera - - - - Version Name: - Nazwa wersji: - - - - QMake Location: - Położenie QMake: - - - - MSVC Version: - Wersja MSVC: - - - - Debugging Helper: - Asystent debuggera: - - - - Default Qt Version: - Domyślna wersja Qt: - - - - S60 SDK: - S60 SDK: - - - - Carbide Directory: - Katalog Carbide: - - - - MinGW Directory: - Katalog MinGW: - - - - CSL/GCCE Directory: - Katalog CSL/GCCE: - - - - ShowBuildLog - - - Debugging Helper Build Log - Dziennik kompilacji asystenta debuggera - - - - Subversion::Internal::SettingsPage - - - Prompt to submit - Pytaj przed wysłaniem zmian do serwera - - - - Subversion Command: - Komenda Subversion: - - - - Authentication - Autoryzacja - - - - User name: - Nazwa użytkownika: - - - - Password: - Hasło: - - - - Subversion - Subversion - - - - TextEditor::BehaviorSettingsPage - - - Tabs and Indentation - Tabulatory i wcięcia - - - - Insert &spaces instead of tabs - Wstawiaj &spacje zamiast tabulatorów - - - - Enable automatic &indentation - Włącz automatyczne wc&ięcia - - - - Backspace will go back one indentation level instead of one space. - Klawisz "Backspace" skasuje spacje aż do poprzedniego wcięcia zamiast jednej spacji. - - - - &Backspace follows indentation - Klawisz "&Backspace" podąża za wcięciami - - - - Ta&b size: - Rozmiar ta&bulatorów: - - - - &Indent size: - Rozmiar wc&ięć: - - - - Tab key performs auto-indent: - Klawisz "Tab" wykonuje automatyczne wcięcia: - - - - Never - Nigdy - - - - Always - Zawsze - - - - In leading white space - Jeśli poprzedzony jest spacją - - - - Storage - Składowanie - - - - Removes trailing whitespace on saving. - Usuwa białe znaki na końcu linii podczas zachowywania. - - - - &Clean whitespace - Wy&czyść białe znaki - - - - Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts. - Wyczyść białe znaki w całym dokumencie zamiast tylko w zmienionych częściach. - - - - In entire &document - W całym &dokumencie - - - - Correct leading whitespace according to tab settings. - Popraw białe znaki stosownie do ustawień tabulatorów. - - - - Clean indentation - Wyczyść wcięcia - - - - &Ensure newline at end of file - Wstawiaj znak now&ej linii na końcu pliku - - - - TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit - - - Bold - Pogrubiony - - - - Italic - Kursywa - - - - Background: - Kolor tła: - - - - Foreground: - Kolor pierwszoplanowy: - - - - Erase background - Wyczyść tło - - - - x - x - - - - TextEditor::DisplaySettingsPage - - - Display - Wyświetlanie - - - - Display line &numbers - Wyświetlaj &numery linii - - - - Highlight current &line - Podświetlaj bieżącą &linię - - - - Display &folding markers - Wyświetlaj znaczniki &składania bloków - - - - Highlight &blocks - Podświetlaj &bloki - - - - Mark text changes - Zaznaczaj zmiany w tekście - - - - Show tabs and spaces. - Pokazuj tabulatory i spacje. - - - - &Visualize whitespace - &Pokazuj białe znaki - - - - Animate matching parentheses - Pokazuj animację pasujących nawiasów - - - - Text Wrapping - Zawijanie tekstu - - - - Enable text &wrapping - Włącz za&wijanie tekstu - - - - Display right &margin at column: - Wyświetlaj prawy &margines w kolumnie: - - - - Navigation - Nawigacja - - - - Enable &mouse navigation - Włącz nawigację &myszy - - - - TextEditor::Internal::FontSettingsPage - - - Font - Czcionka - - - - Family: - Rodzina: - - - - Size: - Rozmiar: - - - - Antialias - Antyaliasing - - - - Color Scheme - Schemat kolorów - - - - Copy... - Kopiuj... - - - - Delete - Usuń - - - - VCSBase::BaseCheckoutWizardPage - - - WizardPage - StronaKreatora - - - - Checkout Directory: - - - - - Path: - Ścieżka: - - - - NickNameDialog - - - Nick Names - Przydomki - - - - Filter: - Filtr: - - - - Clear - Wyczyść - - - - VCSBaseSettingsPage - - - Common - Ogólne - - - - Wrap submit message at: - - - - - An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. - - - - - Submit message check script: - - - - - A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: -name <email> alias <email> - - - - - User/alias configuration file: - - - - - A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. - - - - - User fields configuration file: - - - - - Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget - - - Form - Formularz - - - - News From the Qt Labs - Nowiny z Qt Labs - - - - Qt Websites - Strony o Qt - - - - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - Add localized feed here only if one exists - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - - - - Qt Home - Strona główna Qt - - - - Qt Labs - Qt Labs - - - - Qt Git Hosting - Składnica Git dla Qt - - - - Qt Centre - Qt Centre - - - - Qt Apps - Qt Apps - - - - Qt for Symbian at Forum Nokia - Qt dla Symbiana na forum Nokii - - - - Welcome::WelcomeMode - - - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - - - - #headerFrame { - border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; - border-width: 0; -} - - #headerFrame { - border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; - border-width: 0; -} - - - - - Help us make Qt Creator even better - Pomóż nam ulepszyć Qt Creatora - - - - Feedback - Wyraź opinię - - - - Welcome - Powitanie - - - - BookmarkDialog - - - Add Bookmark - Dodaj zakładkę - - - - Bookmark: - Zakładka: - - - - Add in Folder: - Dodaj w katalogu: - - - - + - + - - - - New Folder - Nowy katalog - - - - - - - - Bookmarks - Zakładki - - - - Delete Folder - Usuń katalog - - - - Rename Folder - Zmień nazwę katalogu - - - - FilterNameDialogClass - - - Add Filter Name - Dodaj nazwę filtra - - - - Filter Name: - Nazwa filtra: - - - - TopicChooser - - - Choose Topic - Wybierz temat - - - - &Topics - &Tematy - - - - &Display - &Wyświetl - - - - &Close - &Zamknij - - - - Choose a topic for <b>%1</b>: - Wybierz temat dla <b>%1</b>: - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor - - - New - Nowy - - - - Remove - Usuń - - - - Up - W górę - - - - Down - W dół - - - - Cut - Wytnij - - - - Copy - Skopiuj - - - - Paste - Wklej - - - - Ctrl+X - Ctrl+X - - - - Ctrl+C - Ctrl+C - - - - Ctrl+V - Ctrl+V - - - - Add Variable - Dodaj zmienną - - - - Add Scope - Dodaj zakres - - - - Add Block - Dodaj blok - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor - - - Edit Variable - Zmodyfikuj zmienną - - - - Variable Name: - Nazwa zmiennej: - - - - Assignment Operator: - Operator podstawienia: - - - - Variable: - Zmienna: - - - - Append (+=) - Dodaj (+=) - - - - Remove (-=) - Usuń (-=) - - - - Replace (~=) - Zastąp (~=) - - - - Set (=) - Ustaw (=) - - - - Unique (*=) - Dodaj niepowtarzalny (*=) - - - - Select Item - Wybierz element - - - - Edit Item - Zmodyfikuj element - - - - Select Items - Wybierz elementy - - - - Edit Items - Zmodyfikuj elementy - - - - New - Nowy - - - - Remove - Usuń - - - - Edit Values - Zmodyfikuj wartości - - - - Edit %1 - Zmodyfikuj %1 - - - - Edit Scope - Zmodyfikuj zakres - - - - Edit Advanced Expression - Zmodyfikuj zaawansowane wyrażenie - - - - QrcEditor - - - Add - Dodaj - - - - Remove - Usuń - - - - Properties - Właściwości - - - - Prefix: - Przedrostek: - - - - Language: - Język: - - - - Alias: - Alias: - - - - Application - - - Failed to load core: %1 - Nie udało się załadować zrzutu: %1 - - - - Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. - Nie można wysłać argumentów do uruchomionego programu. Wygląda na to, że program nie odpowiada. - - - - Could not find 'Core.pluginspec' in %1 - Nie można odnaleźć "Core.pluginspec" w %1 - - - - Qt Creator - Plugin loader messages - Qt Creator - komunikaty ładowania wtyczek - - - - MyMain - - - - - N/A - Niedostępne - - - - CPlusPlus::OverviewModel - - - <Select Symbol> - <Wybierz symbol> - - - - <No Symbols> - <Brak symbolu> - - - - PluginManager - - - - The plugin '%1' does not exist. - Wtyczka "%1" nie istnieje. - - - - Unknown option %1 - Nieznana opcja %1 - - - - The option %1 requires an argument. - Opcja %1 wymaga argumentu. - - - - ExtensionSystem::PluginErrorView - - - Invalid - Niepoprawna - - - - Description file found, but error on read - Plik z opisem został znaleziony lecz wystąpił błąd podczas czytania - - - - Read - Wczytana - - - - Description successfully read - Opis pomyślnie wczytany - - - - Resolved - Rozwiązana - - - - Dependencies are successfully resolved - Zależności zostały pomyślnie rozwiązane - - - - Loaded - Załadowana - - - - Library is loaded - Biblioteka załadowana - - - - Initialized - Zainicjalizowana - - - - Plugin's initialization method succeeded - Inicjalizacja wtyczki zakończona pomyślnie - - - - Running - Uruchomiona - - - - Plugin successfully loaded and running - Wtyczka pomyślnie załadowana i uruchomiona - - - - Stopped - Zatrzymana - - - - Plugin was shut down - Wtyczka została zamknięta - - - - Deleted - Usunięta - - - - Plugin ended its life cycle and was deleted - Wtyczka zakończyła działanie i została usunięta - - - - ExtensionSystem::PluginManager - - - Circular dependency detected: - - Wykryto cykliczną zależność: - - - - - %1(%2) depends on - - %1(%2) zależy od - - - - - %1(%2) - %1(%2) - - - - Cannot load plugin because dependencies are not resolved - Nie można załadować wtyczki z powodu nierozwiązanych zależności - - - - - Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2) -Reason: %3 - Nie można załadować wtyczki ponieważ załadowanie zależności: %1(%2) zakończyło sie niepowodzeniem -Przyczyna: %3 - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate - - - File does not exist: %1 - Plik %1 nie istnieje - - - - Could not open file for read: %1 - Nie można otworzyć pliku %1 do zapisu - - - - Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4 - Błąd przetwarzania pliku %1: %2, w linii %3, w kolumnie %4 - - - - PluginSpec - - - '%1' misses attribute '%2' - Brak atrybutu "%2" w "%1" - - - - '%1' has invalid format - "%1" posiada niepoprawny format - - - - Invalid element '%1' - Niepoprawny element "%1" - - - - Unexpected closing element '%1' - Niespodziewany element domykający "%1" - - - - Unexpected token - Niespodziewany znak - - - - Expected element '%1' as top level element - Oczekiwano elementu "%1" jako elementu głównego - - - - Resolving dependencies failed because state != Read - Rozwiązanie zależności nie udało się, bo stan wtyczki jest inny niż "wczytana" - - - - Could not resolve dependency '%1(%2)' - Nie można rozwiązać zależności "%1(%2)" - - - - Loading the library failed because state != Resolved - Ładowanie biblioteki nie powiodło się, bo stan wtyczki jest inny niż "rozwiązana" - - - - Plugin is not valid (does not derive from IPlugin) - Wtyczka jest niepoprawna (nie jest wywiedziona z IPlugin) - - - - Initializing the plugin failed because state != Loaded - Zainicjowanie wtyczki nie powiodło się, bo jej stan jest inny niż "załadowana" - - - - Internal error: have no plugin instance to initialize - Błąd wewnętrzny: brak wtyczki do zainicjalizowania - - - - Plugin initialization failed: %1 - Nie można zainicjalizować wtyczki: %1 - - - - Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized - Nie można wykonać extensionsInitialized bo stan wtyczki jest inny niż "zainicjowana" - - - - Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized - Błąd wewnętrzny: brak instancji wtyczki potrzebnej do wykonania extensionsInitialized - - - - PluginDialog - - - Details - Szczegóły - - - - Error Details - Szczegóły błędów - - - - Installed Plugins - Zainstalowane wtyczki - - - - Plugin Details of %1 - Szczegóły wtyczki %1 - - - - Plugin Errors of %1 - Błędy wtyczki %1 - - - - Utils::ClassNameValidatingLineEdit - - - The class name must not contain namespace delimiters. - Nazwa klasy nie może zawierać separatorów przestrzeni nazw. - - - - Please enter a class name. - Wprowadź nazwę klasy. - - - - The class name contains invalid characters. - Nazwa klasy zawiera niepoprawne znaki. - - - - Utils::ConsoleProcess - - - Cannot set up communication channel: %1 - Nie można ustawić kanału komunikacyjnego: %1 - - - - Press <RETURN> to close this window... - Naciśnij <RETURN> aby zamknąć to okno... - - - - Cannot create temporary file: %1 - Nie można utworzyć tymczasowego pliku: %1 - - - - Cannot create temporary directory '%1': %2 - Nie można utworzyć tymczasowego katalogu "%1": %2 - - - - Unexpected output from helper program. - Nieoczekiwany komunikat od programu pomocniczego. - - - - Cannot change to working directory '%1': %2 - Nie można zmienić katalogu roboczego na '%1': %2 - - - - Cannot execute '%1': %2 - Nie można uruchomić "%1": %2 - - - - Cannot start the terminal emulator '%1'. - Nie można uruchomić emulatora terminala "%1". - - - - Cannot create socket '%1': %2 - Nie można utworzyć gniazda "%1": %2 - - - - The process '%1' could not be started: %2 - Proces "%1" nie może zostać rozpoczęty: %2 - - - - Cannot obtain a handle to the inferior: %1 - Nie otrzymano uchwytu do podprocesu: %1 - - - - Cannot obtain exit status from inferior: %1 - Nie otrzymano kodu wyjściowego podprocesu: %1 - - - - Utils::DetailsButton - - - Show Details - Pokaż szczegóły - - - - Utils::FileNameValidatingLineEdit - - - The name must not be empty - Nazwa nie może być pusta - - - - The name must not contain any of the characters '%1'. - Nazwa nie może zawierać żadnego ze znaków "%1". - - - - The name must not contain '%1'. - Nazwa nie może zawierać "%1". - - - - The name must not match that of a MS Windows device. (%1). - Nazwa nie może być taka jak urządzenie MS Windows. (%1). - - - - Utils::FileSearch - - - %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. - - %1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienie w %2 plikach. - %1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienia w %2 plikach. - %1: anulowano. Znaleziono %n wystąpień w %2 plikach. - - - - - %1: %n occurrences found in %2 files. - - %1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienie w %2 plikach. - %1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienia w %2 plikach. - %1: anulowano. Znaleziono %n wystąpień w %2 plikach. - - - - - %1: %n occurrences found in %2 of %3 files. - - %1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienie w %2 z %3 plików. - %1: anulowano. Znaleziono %n wystąpienia w %2 z %3 plików. - %1: anulowano. Znaleziono %n wystąpień w %2 z %3 plików. - - - - - Utils::PathChooser - - - Choose... - Wybierz... - - - - Browse... - Przeglądaj... - - - - Choose a directory - Wybierz katalog - - - - Choose a file - Wybierz plik - - - - The path must not be empty. - Ścieżka nie może być pusta. - - - - The path '%1' does not exist. - Ścieżka "%1" nie istnieje. - - - - The path '%1' is not a directory. - "%1" nie jest katalogiem. - - - - The path '%1' is not a file. - "%1" nie jest plikiem. - - - - Path: - Ścieżka: - - - - Utils::PathListEditor - - - Insert... - Wstaw... - - - - Add... - Dodaj... - - - - Delete line - Usuń linię - - - - Clear - Wyczyść - - - - From "%1" - Z "%1" - - - - Utils::ProjectNameValidatingLineEdit - - - The name must not contain the '.'-character. - Nazwa nie może zawierać znaku "." (kropki). - - - - Utils::reloadPrompt - - - File Changed - Plik został zmieniony - - - - The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? - Niezachowany plik %1 został zmieniony na zewnątrz Qt Creatora. Czy chcesz go ponownie załadować tracąc swoje zmiany? - - - - The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? - Plik %1 został zmieniony na zewnątrz Qt Creatora. Czy chcesz go ponownie załadować? - - - - BINEditor::Internal::BinEditorPlugin - - - &Undo - &Cofnij - - - - &Redo - &Przywróć - - - - Bookmarks::Internal::BookmarkView - - - - Bookmarks - Zakładki - - - - &Remove Bookmark - &Usuń zakładkę - - - - Remove all Bookmarks - Usuń wszystkie zakładki - - - - Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin - - - &Bookmarks - &Zakładki - - - - - Toggle Bookmark - Przełącz ustawienie zakładki - - - - Ctrl+M - Ctrl+M - - - - Meta+M - Meta+M - - - - Move Up - Przenieś do góry - - - - Move Down - Przenieś na dół - - - - Previous Bookmark - Poprzednia zakładka - - - - Ctrl+, - Ctrl+, - - - - Meta+, - Meta+, - - - - Next Bookmark - Następna zakładka - - - - Ctrl+. - Ctrl+. - - - - Meta+. - Meta+. - - - - Previous Bookmark In Document - Poprzednia zakładka w dokumencie - - - - Next Bookmark In Document - Następna zakładka w dokumencie - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget - - - Clear system environment - Wyczyść środowisko systemowe - - - - Build Environment - Środowisko budowania - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard - - - CMake Wizard - Kreator CMake - - - - CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage - - - Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. - Qt Creator wykrył wersję zbudowaną <b>wewnątrz %1</b> co uniemożliwia zbudowanie wersji na zewnątrz. Qt Creator nie umożliwia zmiany katalogu wersji. Jeśli chcesz zbudować wersję na zewnątrz, wyczyść katalog ze źródłami i otwórz ponownie projekt. - - - - CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage - - - Please enter the directory in which you want to build your project. - Podaj katalog w którym chcesz zbudować swój projekt. - - - - Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings. - Podaj katalog w którym chcesz zbudować swój projekt. Zaleca się aby nie budować projektu w katalogu ze źródłami. Dzięki temu katalog ze źródłami pozostaje czysty i możliwe jest zbudowanie wielu wersji z różnymi ustawieniami na podstawie tych samych źródeł. - - - - Build directory: - Katalog wersji: - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage - - - Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path. - Podaj ścieżkę do programu cmake. Programu cmake nie wykryto w ścieżce. - - - - The cmake executable (%1) does not exist. - Program cmake (%1) nie istnieje. - - - - The path %1 is not a executable. - Ścieżka %1 nie wskazuje na program. - - - - The path %1 is not a valid cmake. - Ścieżka %1 nie pokazuje na poprawny program cmake. - - - - Run CMake - Uruchom CMake - - - - Arguments - Argumenty - - - - The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly - Katalog %1 zawiera już uaktualniony plik cbp. Możesz przekazać specjalne argumenty lub zmienić istniejący zestaw narzędzi i ponownie uruchomić cmake. Możesz również bezpośrednio zakończyć kreatora. - - - - The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. - Katalog %1 nie zawiera pliku cbp. Qt Creator wymaga utworzenia go poprzez uruchomienie cmake. Niektóre projekty wymagają dodatkowych argumentów w komendzie cmake. - - - - The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. - Katalog %1 zawiera nieaktualny plik cbp. Qt Creator wymaga uaktualnienia go poprzez uruchomienie cmake. Poniżej podaj dodatkowe argumenty dla komendy cmake. Zwróć uwagę że cmake zapamiętuje argumenty komendy z ostatniego uruchomienia. - - - - The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. - Katalog %1 podany w konfiguracji budowania nie zawiera pliku cbp. Qt Creator wymaga utworzenia go poprzez uruchomienie cmake. Niektóre projekty wymagają dodatkowych argumentów w komendzie cmake. Zwróć uwagę że cmake zapamiętuje argumenty komendy z ostatniego uruchomienia. - - - - Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. - Qt Creator wymaga uruchomienia cmake w nowym katalogu budowania. Niektóre projekty wymagają dodatkowych argumentów w komendzie cmake. - - - - NMake Generator - Generator NMake - - - - NMake Generator (%1) - Generator NMake (%1) - - - - MinGW Generator - Generator MinGW - - - - No valid cmake executable specified. - Brak poprawnego programu cmake. - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory - - - Create - Utwórz - - - - New configuration - Nowa konfiguracja - - - - New Configuration Name: - Nazwa nowej konfiguracji: - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget - - - &Change - &Zmień - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage - - - - CMake - CMake - - - - CMake executable - Program CMake - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget - - - Arguments: - Argumenty: - - - - Select the working directory - Wybierz katalog roboczy - - - - Reset to default - Przywróć domyślny - - - - Working Directory: - Katalog roboczy: - - - - Run Environment - Środowisko uruchamiania - - - - Base environment for this runconfiguration: - Podstawowe środowisko dla tej konfiguracji uruchamiania: - - - - Clean Environment - Czyste środowisko - - - - System Environment - Środowisko systemowe - - - - Build Environment - Środowisko budowania - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 - Uruchomiony program: <b>%1</b> %2 - - - - CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget - - - Additional arguments: - Dodatkowe argumenty: - - - - Targets: - Produkty docelowe: - - - - <b>Make:</b> %1 %2 - <b>Make:</b> %1 %2 - - - - Core::BaseFileWizard - - - Unable to create the directory %1. - Nie można utworzyć katalogu %1. - - - - Unable to open %1 for writing: %2 - Nie można otworzyć %1 do zapisu: %2 - - - - Error while writing to %1: %2 - Błąd podczas zapisywania do %1: %2 - - - - - - - File Generation Failure - Błąd w trakcie generowania pliku - - - - - Existing files - Istniejące pliki - - - - Failed to open an editor for '%1'. - Nie można otworzyć edytora dla "%1". - - - - [read only] - [tylko do odczytu] - - - - [directory] - [katalog] - - - - [symbolic link] - [dowiązanie symboliczne] - - - - The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: -%2. - Katalog projektu %1 zawiera pliki które nie moga być nadpisane: -%2. - - - - The following files already exist in the directory %1: -%2. -Would you like to overwrite them? - Następujące pliki istnieją już w katalogu %1: -%2. -Czy chcesz je nadpisać? - - - - Core::StandardFileWizard - - - New %1 - Nowy %1 - - - - OpenWith::Editors - - - Plain Text Editor - Zwykły edytor tekstowy - - - - Binary Editor - Edytor binarny - - - - C++ Editor - Edytor C++ - - - - .pro File Editor - Edytor plików .pro - - - - Core::Internal::OpenWithDialog - - - Open file '%1' with: - Otwórz plik "%1" przy pomocy: - - - - Core::Internal::SaveItemsDialog - - - Do not Save - Nie zachowuj - - - - Save All - Zachowaj wszystko - - - - Save - Zachowaj - - - - Save Selected - Zachowaj zaznaczone - - - - Core::Internal::SettingsDialog - - - Preferences - Ustawienia - - - - Options - Opcje - - - - Core::Internal::ShortcutSettings - - - Keyboard - Klawisze - - - - Environment - Środowisko - - - - Import Keyboard Mapping Scheme - Zaimportuj schemat mapowania klawiatury - - - - - Keyboard Mapping Scheme (*.kms) - Schemat mapowania klawiatury (*.kms) - - - - Export Keyboard Mapping Scheme - Wyeksportuj schemat mapowania klawiatury - - - - Core::Internal::EditMode - - - Edit - Edycja - - - - Core::EditorManager - - - - Revert to Saved - Odwróć zmiany - - - - - Close - Zamknij - - - - Close All - Zamknij wszystko - - - - - Close Others - Zamknij inne - - - - Next Open Document in History - Następny otwarty dokument w historii - - - - Previous Open Document in History - Poprzedni otwarty dokument w historii - - - - Go Back - Wstecz - - - - Go Forward - W przód - - - - Open in External Editor - Otwórz w zewnętrznym edytorze - - - - Revert File to Saved - Odwróć zmiany w pliku - - - - Ctrl+W - Ctrl+W - - - - Ctrl+Shift+W - Ctrl+Shift+W - - - - Alt+Tab - Alt+Tab - - - - Ctrl+Tab - Ctrl+Tab - - - - Alt+Shift+Tab - Alt+Shift+Tab - - - - Ctrl+Shift+Tab - Ctrl+Shift+Tab - - - - Ctrl+Alt+Left - Ctrl+Alt+Left - - - - Alt+Left - Alt+Left - - - - Ctrl+Alt+Right - Ctrl+Alt+Right - - - - Alt+Right - Alt+Right - - - - Meta+E - Meta+E - - - - Ctrl+E - Ctrl+E - - - - Split - Podziel - - - - %1,2 - %1,2 - - - - Split Side by Side - Podziel sąsiadująco - - - - %1,3 - %1,3 - - - - Remove Current Split - Usuń bieżący podział - - - - %1,0 - %1,0 - - - - Remove All Splits - Usuń wszystkie podziały - - - - %1,1 - %1,1 - - - - Goto Other Split - Przejdź do kolejnego edytora - - - - %1,o - %1,o - - - - &Advanced - Z&aawansowane - - - - Alt+V,Alt+I - Alt+V,Alt+I - - - - All Files (*) - Wszystkie pliki (*) - - - - - Opening File - Otwieranie pliku - - - - Cannot open file %1! - Nie można otworzyć pliku %1! - - - - Open File - Otwórz plik - - - - File is Read Only - Plik tylko do odczytu - - - - The file %1 is read only. - Plik %1 jest plikiem tylko do odczytu. - - - - Open with VCS (%1) - Otwórz przy pomocy VCS (%1) - - - - - Make writable - Uczyń plik zapisywalnym - - - - Save as ... - Zachowaj jako ... - - - - - Failed! - Niepomyślnie zakończone! - - - - Could not open the file for editing with SCC. - Nie udało się otworzyć pliku do edycji przez SCC. - - - - Could not set permissions to writable. - Nie można ustawić prawa do zapisu. - - - - <b>Warning:</b> You are changing a read-only file. - <b>Ostrzeżenie:</b> Zmieniasz plik który jest tylko do odczytu. - - - - Save %1 As... - Zachowaj %1 jako... - - - - &Save %1 - &Zachowaj %1 - - - - Revert %1 to Saved - Odwróć zmiany w %1 - - - - Close %1 - Zamknij %1 - - - - Close All Except %1 - Zamknij wszystko z wyjątkiem %1 - - - - You will lose your current changes if you proceed reverting %1. - Utracisz swoje bieżące zmiany w %1 jeśli potwierdzisz wykonanie tego polecenia. - - - - Proceed - Wykonaj - - - - Cancel - Anuluj - - - - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Zmienna</th><th>Znaczenie</th></tr><tr><td>%f</td><td>nazwa pliku </td></tr><tr><td>%l</td><td>numer bieżącej linii</td></tr><tr><td>%c</td><td>numer bieżącej kolumny</td></tr><tr><td>%x</td><td>pozycja x edytora na ekranie</td></tr><tr><td>%y</td><td>pozycja y edytora na ekranie</td></tr><tr><td>%w</td><td>szerokość edytora w pikselach</td></tr><tr><td>%h</td><td>wysokość edytora w pikselach</td></tr><tr><td>%W</td><td>szerokość edytora w znakach</td></tr><tr><td>%H</td><td>wysokość edytora w znakach</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> - - - - Core::Internal::EditorSplitter - - - Split Left/Right - Podziel lewo / prawo - - - - Split Top/Bottom - Podziel góra / dół - - - - Unsplit - Usuń podział - - - - Default Splitter Layout - Domyślne rozmieszczenie podziału - - - - Save Current as Default - Zachowaj bieżący jako domyślny - - - - Restore Default Layout - Przywróć domyślne rozmieszczenie - - - - Previous Document - Poprzedni dokument - - - - Alt+Left - Alt+Left - - - - Next Document - Następny dokument - - - - Alt+Right - Alt+Right - - - - Previous Group - Poprzednia grupa - - - - Next Group - Następna grupa - - - - Move Document to Previous Group - Przenieś dokument do poprzedniej grupy - - - - Move Document to Next Group - Przenieś dokument do następnej grupy - - - - Core::Internal::EditorView - - - Go Back - Wstecz - - - - Go Forward - W przód - - - - - Placeholder - Pojemnik - - - - Close - Zamknij - - - - Make writable - Uczyń plik zapisywalnym - - - - File is writable - Plik jest zapisywalny - - - - Copy full path to clipboard - Skopiuj pełną ścieżkę do schowka - - - - Core::Internal::OpenEditorsWidget - - - - Open Documents - Otwarte dokumenty - - - - Close %1 - Zamknij %1 - - - - Close Editor - Zamknij edytor - - - - Close All Except %1 - Zamknij wszystko oprócz %1 - - - - Close Other Editors - Zamknij pozostałe edytory - - - - Close All Editors - Zamknij wszystkie edytory - - - - Core::Internal::OpenEditorsWindow - - - - * - * - - - - Core::FileManager - - - Cannot save file - Nie można zachować pliku - - - - Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes? - Nie można zachować zmian w "%1". Czy chcesz kontynuować tracąc przy tym swoje zmiany? - - - - Overwrite? - Nadpisać? - - - - An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it? - Element o nazwie "%1" istnieje już w tym miejscu. Czy chcesz go nadpisać? - - - - Save File As - Zapisz plik jako - - - - Core::Internal::MainWindow - - - Qt Creator - Qt Creator - - - - Output - Komunikaty - - - - &File - &Plik - - - - &Edit - &Edycja - - - - &Tools - &Narzędzia - - - - &Window - &Okno - - - - &Help - P&omoc - - - - &New File or Project... - &Nowy plik lub projekt... - - - - &Open File or Project... - &Otwórz plik lub projekt... - - - - &Open File With... - Otwórz plik &przy pomocy... - - - - Recent Files - Ostatnie pliki - - - - - &Save - &Zachowaj - - - - - Save &As... - Zachowaj j&ako... - - - - - Ctrl+Shift+S - Ctrl+Shift+S - - - - Save A&ll - Zachowaj &wszystko - - - - &Print... - &Drukuj... - - - - E&xit - Za&kończ - - - - Ctrl+Q - Ctrl+Q - - - - - &Undo - &Cofnij - - - - - &Redo - &Przywróć - - - - Cu&t - Wy&tnij - - - - &Copy - S&kopiuj - - - - &Paste - Wk&lej - - - - &Select All - Zaznacz &wszystko - - - - &Go To Line... - Przej&dź do linii... - - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - - &Options... - &Opcje... - - - - Minimize - Zminimalizuj - - - - Zoom - Powiększ - - - - Show Sidebar - Pokazuj boczny pasek - - - - Full Screen - Pełny ekran - - - - About &Qt Creator - Informacje o &Qt Creator - - - - About &Qt Creator... - Informacje o &Qt Creator... - - - - About &Plugins... - Informacje o wtyczkach... - - - - New... - Title of dialog - Nowy... - - - - Settings... - Ustawienia... - - - - Core::Internal::MessageOutputWindow - - - General - Ogólne - - - - Core::ModeManager - - - Switch to %1 mode - Przejdź do trybu %1 - - - - Core::Internal::NavigationWidget - - - Activate %1 Pane - Uaktywnij panel %1 - - - - Core::Internal::NavigationSubWidget - - - Split - Podziel - - - - Close - Zamknij - - - - Core::Internal::NavComboBox - - - Activate %1 - Uaktywnij %1 - - - - Core::Internal::OutputPaneManager - - - Output - Komunikaty - - - - Clear - Wyczyść - - - - Next Item - Następny element - - - - Previous Item - Poprzedni element - - - - Output &Panes - &Panele z komunikatami - - - - Core::Internal::PluginDialog - - - Details - Szczegóły - - - - Error Details - Szczegóły błędów - - - - Close - Zamknij - - - - Installed Plugins - Zainstalowane wtyczki - - - - Plugin Details of %1 - Szczegóły wtyczki %1 - - - - Plugin Errors of %1 - Błędy wtyczki %1 - - - - Core::Internal::ProgressView - - - Processes - Procesy - - - - Core::ScriptManager - - - Exception at line %1: %2 -%3 - Wyjątek w linii %1: %2 -%3 - - - - Unknown error - Nieznany błąd - - - - Core::Internal::SideBarWidget - - - Split - Podziel - - - - Close - Zamknij - - - - Core::Internal::ComboBox - - - Activate %1 - Uaktywnij %1 - - - - VCSManager - - - Version Control - System kontroli wersji - - - - Would you like to remove this file from the version control system (%1)? -Note: This might remove the local file. - Czy chcesz usunąć ten plik z systemu kontroli wersji (%1)? -Zwróć uwagę że spowoduje to usunięcie lokalnego pliku. - - - - Core::Internal::VersionDialog - - - About Qt Creator - Informacje o Qt Creator - - - - From revision %1<br/> - This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string. - Z poprawki %1<br/> - - - - <h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> - - - - - CodePaster::CodePasterProtocol - - - No Server defined in the CodePaster preferences. - Nie podano serwera w ustawieniach CodePastera. - - - - No Server defined in the CodePaster options. - Nie podano serwera w opcjach CodePastera. - - - - No such paste - Nie ma takiego wycinka - - - - CodePaster::CodePasterSettingsPage - - - CodePaster - CodePaster - - - - Code Pasting - Wklejanie kodu - - - - Server: - Serwer: - - - - Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com). - Uwaga: Podaj nazwę hosta dla serwisu CodePaster bez podawania protokołu (np. codepaster.mycompany.com). - - - - CodePaster::CodepasterPlugin - - - &Code Pasting - Wklejanie &kodu - - - - Paste Snippet... - Wklej urywek... - - - - Alt+C,Alt+P - Alt+C,Alt+P - - - - Fetch Snippet... - Sprowadź urywek... - - - - Alt+C,Alt+F - Alt+C,Alt+F - - - - This protocol supports no listing - Ten protokół nie obsługuje listingów - - - - Waiting for items - Oczekiwanie na elementy - - - - PasteBinDotComProtocol - - - Error during paste - Błąd podczas wklejania - - - - PasteBinDotComSettings - - - Pastebin.com - Pastebin.com - - - - Code Pasting - Wklejanie kodu - - - - PasteView - - - Paste - Wklej - - - - - <Username> - <Nazwa użytkownika> - - - - - <Description> - <Opis> - - - - - <Comment> - <Komentarz> - - - - CppEditor::Internal::ClassNamePage - - - Enter class name - Wprowadź nazwę klasy - - - - The header and source file names will be derived from the class name - Nazwy pliku nagłówkowego i źródłowego będą zaproponowane na podstawie nazwy klasy - - - - Configure... - Konfiguruj... - - - - CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog - - - C++ Class Wizard - Kreator klasy C++ - - - - CppEditor::Internal::CppClassWizard - - - Error while generating file contents. - Błąd podczas generowania zawartości. - - - - CppEditor::Internal::CPPEditor - - - Sort alphabetically - Posortuj alfabetycznie - - - - This change cannot be undone. - Ta zmiana nie może być cofnięta. - - - - Yes, I know what I am doing. - Tak, wiem co robię. - - - - CppEditor::Internal::CppHoverHandler - - - Unfiltered - Nieprzefiltrowane - - - - CppEditor::Internal::CppPlugin - - - C++ - C++ - - - - Creates a C++ header file. - Tworzy plik nagłówkowy C++. - - - - C++ Header File - Plik nagłówkowy C++ - - - - Creates a C++ source file. - Tworzy plik źródłowy C++. - - - - C++ Source File - Plik źródłowy C++ - - - - C++ Class - Klasa C++ - - - - Creates a header and a source file for a new class. - Tworzy plik nagłówkowy i źródłowy dla nowej klasy. - - - - Follow Symbol under Cursor - Podąż za symbolem pod kursorem - - - - Switch between Method Declaration/Definition - Przełącz między deklaracją a definicją metody - - - - Find Usages - Znajdź użycia - - - - Ctrl+Shift+U - Ctrl+Shift+U - - - - Rename Symbol under Cursor - Zmień nazwę symbolu pod kursorem - - - - Update code model - Odśwież model kodu - - - - CppTools::Internal::CompletionSettingsPage - - - Completion - Uzupełnianie - - - - Text Editor - Edytor tekstu - - - - CppTools::Internal::CppClassesFilter - - - Classes - Klasy - - - - CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget - - - %1 of %2 - %1 z %2 - - - - CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter - - - Methods in current Document - Metody w bieżącym dokumencie - - - - CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget - - - /************************************************************************** -** Qt Creator license header template -** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% -** Environment variables: %$VARIABLE% -** To protect a percent sign, use '%%'. -**************************************************************************/ - - - - - - Edit... - Modyfikuj... - - - - Choose a location for the new license template file - Wybierz położenie nowego pliku z szablonem licencji - - - - Template write error - Błąd zapisywania szablonu - - - - Cannot write to %1: %2 - Nie można zapisać do %1: %2 - - - - CppTools::Internal::CppFindReferences - - - Searching... - Przeszukiwanie... - - - - CppTools::Internal::CppFunctionsFilter - - - Methods - Metody - - - - CppPreprocessor - - - %1: No such file or directory - %1: Brak pliku lub katalogu - - - - CppTools::Internal::CppModelManager - - - Scanning - Skanowanie - - - - Indexing - Indeksowanie - - - - CppTools - - - File Naming Conventions - Konwencje nazewnictwa plików - - - - C++ - C++ - - - - CppTools::Internal::CppToolsPlugin - - - &C++ - &C++ - - - - Switch Header/Source - Przełącz między nagłówkiem a źródłem - - - - CVS::Internal::CheckoutWizard - - - Checks out a project from a CVS repository. - Wyciąga projekt ze składnicy CVS. - - - - CVS Checkout - - - - - CVS::Internal::CheckoutWizardPage - - - Specify repository and path. - Podaj składnicę i ścieżkę. - - - - Repository: - Składnica: - - - - CVSPlugin - - - Cannot find repository for '%1' - Nie można odnaleźć składnicy dla "%1" - - - - CVS::Internal::CVSPlugin - - - Parsing of the log output failed - Nie można przetworzyć komumikatów dziennika - - - - &CVS - &CVS - - - - Add - Dodaj - - - - Add "%1" - Dodaj "%1" - - - - Alt+C,Alt+A - Alt+C,Alt+A - - - - Delete - Usuń - - - - Delete "%1" - Usuń "%1" - - - - Revert - Odwróć zmiany - - - - Revert "%1" - Odwróć zmiany w "%1" - - - - Diff Project - Pokaż różnice w projekcie - - - - Diff Current File - Pokaż różnice w bieżącym pliku - - - - Diff "%1" - Pokaż różnice w "%1" - - - - Alt+C,Alt+D - Alt+C,Alt+D - - - - Commit All Files - Wyślij wszystkie pliki - - - - Commit Current File - Wyślij bieżący plik - - - - Commit "%1" - Wyślij "%1" - - - - Alt+C,Alt+C - Alt+C,Alt+C - - - - Filelog Current File - Dziennik bieżącego pliku - - - - Filelog "%1" - Dziennik pliku "%1" - - - - Annotate Current File - Dołącz adnotację do bieżącego pliku - - - - Annotate "%1" - Dołącz adnotację do "%1" - - - - Project Status - Stan projektu - - - - Update Project - Odśwież projekt - - - - Commit - Wyślij - - - - Diff Selected Files - Pokaż różnice w zaznaczonych plikach - - - - &Undo - &Cofnij - - - - &Redo - &Przywróć - - - - Closing CVS Editor - Zamykanie edytora CVS - - - - Do you want to commit the change? - Czy chcesz wysłać zmianę? - - - - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - - - - - The files do not differ. - Pliki się nie różnią. - - - - The file '%1' could not be deleted. - Nie można skasować pliku "%1". - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - Plik został zmieniony. Czy chcesz odwrócić w nim zmiany? - - - - The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - - - - - Another commit is currently being executed. - Trwa inna wysyłka. - - - - There are no modified files. - Brak zmodyfikowanych plików. - - - - Cannot create temporary file: %1 - Nie można utworzyć tymczasowego pliku: %1 - - - - Project status - Stan projektu - - - - The initial revision %1 cannot be described. - Początkowa poprawka %1 nie może być opisana. - - - - Could not find commits of id '%1' on %2. - - - - - Executing: %1 %2 - - Wykonywanie: %1 %2 - - - - - Executing in %1: %2 %3 - - Wykonywanie w %1: %2 %3 - - - - - No cvs executable specified! - Nie podano ścieżki do programu cvs! - - - - The process terminated with exit code %1. - Proces zakończył się kodem wyjściowym %1. - - - - The process terminated abnormally. - Proces niepoprawnie zakończony. - - - - Could not start cvs '%1'. Please check your settings in the preferences. - Nie można uruchomić cvs "%1". Sprawdź stosowne ustawienia. - - - - CVS did not respond within timeout limit (%1 ms). - CVS nie odpowiedział w określonym czasie (%1 ms). - - - - CVS::Internal::CVSSubmitEditor - - - Added - Dodano - - - - Removed - Usunięto - - - - Modified - Zmodyfikowano - - - - CVS Submit - - - - - CVS::Internal::SettingsPageWidget - - - CVS Command - Komenda CVS - - - - Debugger::Internal::BreakHandler - - - Marker File: - - - - - Marker Line: - - - - - Breakpoint Number: - Numer pułapki: - - - - Breakpoint Address: - Adres pułapki: - - - - Property - Właściwość - - - - Requested - Zażądano - - - - Obtained - Otrzymano - - - - Internal Number: - Numer wewnętrzny: - - - - File Name: - Nazwa pliku: - - - - Function Name: - Nazwa funkcji: - - - - Line Number: - Numer linii: - - - - Condition: - Warunek: - - - - Ignore Count: - Licznik pominięć: - - - - Number - Numer - - - - Function - Funkcja - - - - File - Plik - - - - Line - Linia - - - - Condition - Warunek - - - - Ignore - Zignoruj - - - - Address - Adres - - - - Breakpoint will only be hit if this condition is met. - Program zatrzyma się na pułapce tylko gdy ten warunek będzie spełniony. - - - - Breakpoint will only be hit after being ignored so many times. - Program zatrzyma się na pułapce po tym jak zostanie ona zignorowana podaną ilość razy. - - - - Debugger::Internal::BreakWindow - - - Breakpoints - Pułapki - - - - Delete breakpoint - Usuń pułapkę - - - - Delete all breakpoints - Usuń wszystkie pułapki - - - - Delete breakpoints of "%1" - Usuń pułapki w "%1" - - - - Delete breakpoints of file - Usuń pułapki w pliku - - - - Adjust column widths to contents - Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości - - - - Always adjust column widths to contents - Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości - - - - Edit condition... - Zmodyfikuj warunek... - - - - Synchronize breakpoints - Zsynchronizuj pułapki - - - - Disable breakpoint - Wyłącz pułapkę - - - - Enable breakpoint - Włącz pułapkę - - - - Use short path - Użyj skróconej ścieżki - - - - Use full path - Użyj pełnej ścieżki - - - - Set Breakpoint at Function... - Ustaw pułapkę w funkcji... - - - - Set Breakpoint at Function "main" - Ustaw pułapkę w funkcji "main" - - - - Conditions on Breakpoint %1 - Warunki dla pułapki %1 - - - - Debugger::Internal::CdbDebugEngine - - - Unable to load the debugger engine library '%1': %2 - Nie udało się załadować biblioteki silnika debuggera '%1': %2 - - - - The function "%1()" failed: %2 - Function call failed - Funkcja "%1()" zakończona niepowodzeniem: %2 - - - - Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' - Nie udało się rozwiązać symbolu '%1' w bibliotece silnika debuggera '%2' - - - - Version: %1 - Wersja: %1 - - - - <html>The installed version of the <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt's data types.</html> - - - - - Debugger - Debugger - - - - The dumper library was not found at %1. - Biblioteka zrzutów nie została znaleziona w %1. - - - - The console stub process was unable to start '%1'. - - - - - Attaching to core files is not supported! - Dołączanie się do pliku zrzutu nie jest obsługiwane! - - - - Debugger running - Debugger uruchomiony - - - - Attaching to a process failed for process id %1: %2 - Dołączenie do procesu o identyfikatorze %1 nie powiodło się: %2 - - - - Unable to set the image path to %1: %2 - Nie można ustawić ścieżki do obrazu programu na %1: %2 - - - - Unable to create a process '%1': %2 - Nie można utworzyć procesu "%1": %2 - - - - The process exited with exit code %1. - Proces zakończył się kodem wyjściowym %1. - - - - Continuing with '%1'... - Kontynuacja z "%1"... - - - - Unable to continue: %1 - Nie można kontynuować: %1 - - - - Reverse stepping is not implemented. - Kroczenie wstecz nie jest zaimplementowane. - - - - Thread %1 cannot be stepped. - Wątek %1 nie może być śledzony krok po kroku. - - - - Stepping %1 - - - - Running to 0x%1... - Uruchamianie do 0x%1... - - - - Running requested... - Zażądano uruchomienia... - - - - Running up to %1:%2... - Wykonanie do osiągnięcia %1:%2... - - - - Running up to function '%1()'... - Wykonanie do osiągnięcia funkcji '%1()'... - - - - Jump to line is not implemented - Skok do linii nie jest obsługiwany - - - - Unable to assign the value '%1' to '%2': %3 - Nie można podstawić wartości "%1" do "%2": %3 - - - - Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3 - Nie można odczytać %1 bajtów pamięci spod adresu 0x%2: %3 - - - - Cannot retrieve symbols while the debuggee is running. - Nie można odzyskać symboli dopóki debugowany program pracuje. - - - - - Debugger Error - Błąd debuggera - - - - Ignoring initial breakpoint... - Zignorowano początkową pułapkę... - - - - Interrupted in thread %1, current thread: %2 - Przerwano w wątku %1, bieżący wątek: %2 - - - - Stopped, current thread: %1 - Zatrzymano, bieżący wątek: %1 - - - - Changing threads: %1 -> %2 - Zmiana wątków: %1 -> %2 - - - - Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2). - Wątek %1: Brak informacji debugowej dla wierzchniej ramki stosu (%2). - - - - Thread %1: No debug information available (%2). - Wątek %1: Brak dostępnej informacji debugowej (%2). - - - - Debugger::Internal::CdbDumperHelper - - - injection - wstrzyknięcie - - - - debugger call - wywołanie debuggera - - - - Loading the custom dumper library '%1' (%2) ... - - - - - Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3 - - - - - Loaded the custom dumper library '%1' (%2). - - - - - Stopped / Custom dumper library initialized. - - - - - The custom dumper library could not be initialized: %1 - - - - - The debuggee does not appear to be Qt application. - - - - - Initializing dumpers... - - - - - Disabling dumpers due to debuggee crash... - - - - - Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3) - - - - - Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget - - - Cdb - Cdb - - - - Autodetect - Wykryj automatycznie - - - - "Debugging Tools for Windows" could not be found. - "Narzędzia debugowe dla Windows" nie mogą zostać odnalezione. - - - - Checked: -%1 - Sprawdzono w: -%1 - - - - Autodetection - Automatyczne wykrywanie - - - - CdbStackFrameContext - - - <Unknown Type> - <Nieznany typ> - - - - <Unknown Value> - <Nieznana wartość> - - - - <Unknown> - <Nieznany> - - - - SymbolGroup - - - Out of scope - Poza zakresem - - - - Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor - - - Symbol Server... - - - - - Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory. - - - - - Pick a local cache directory - - - - - Debugger::Internal::DebuggerSettings - - - Debugger properties... - Właściwości debuggera... - - - - Adjust column widths to contents - Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości - - - - Always adjust column widths to contents - Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości - - - - Use alternating row colors - Używaj alternatywnych kolorów wierszy - - - - Show a message box when receiving a signal - Pokazuj komunikat po otrzymaniu sygnału - - - - Log time stamps - Notuj w dzienniku czas komunikatów - - - - Operate by instruction - - - - - This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions. - - - - - Dereference pointers automatically - - - - - This switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level. - - - - - Watch expression "%1" - Obserwuj wyrażenie "%1" - - - - Remove watch expression "%1" - Usuń obserwowanie wyrażenia "%1" - - - - Watch expression "%1" in separate window - Obserwuj wyrażenie "%1" w osobnym oknie - - - - Use debugging helper - Używaj asystenta debuggera - - - - Debug debugging helper - Debuguj asystenta debuggera - - - - Use code model - Używaj modelu kodu - - - - Recheck debugging helper availability - - - - - Synchronize breakpoints - Zsynchronizuj pułapki - - - - Automatically quit debugger - Automatycznie zakańczaj debugger - - - - Use tooltips in main editor when debugging - Używaj podpowiedzi w głównym edytorze podczas debugowania - - - - Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. - Zaznaczenie tej opcji włączy podpowiedzi dla wartości zmiennych podczas debugowania. Domyślnie jest to wyłączone ponieważ może to spowalniać debugowanie i ponadto może dostarczać nieprawidłowych informacji jako że dane o zakresach nie są uwzględniane. - - - - Use tooltips in locals view when debugging - Używaj podpowiedzi w widoku ze zmiennymi lokalnymi podczas debugowania - - - - Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging. - Zaznaczenie tej opcji włączy podpowiedzi w widoku ze zmiennymi lokalnymi podczas debugowania. - - - - Use tooltips in breakpoints view when debugging - Używaj podpowiedzi w widoku z pułapkami podczas debugowania - - - - Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging. - Zaznaczenie tej opcji włączy podpowiedzi w widoku z pułapkami podczas debugowania. - - - - Show address data in breakpoints view when debugging - Pokazuj adresy w widoku z pułapkami podczas debugowania - - - - Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging. - Zaznaczenie tej opcji spowoduje pokazanie kolumny z adresami w widoku z pułapkami podczas debugowania. - - - - Show address data in stack view when debugging - Pokazuj adresy w widoku stosu podczas debugowania - - - - Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging. - Zaznaczenie tej opcji spowoduje pokazanie kolumny z adresami w widoku stosu podczas debugowania. - - - - List source files - Pokaż listę plików - - - - Skip known frames - Pomijaj znane kroki - - - - Enable reverse debugging - Włącz debugowanie wsteczne - - - - Reload full stack - Przeładuj cały stos - - - - Execute line - Wykonaj linię - - - - Debugger::Internal::MemoryViewAgent - - - Memory $ - Pamięć $ - - - - No memory viewer available - Brak dostępnej przeglądarki pamięci - - - - The memory contents cannot be shown as no viewer plugin not the BinEditor plugin could be loaded. - Zawartość pamięci nie może być pokazana ponieważ żadna wtyczka z przeglądarką ani z edytorem binarnym nie została załadowana. - - - - Debugger - - - Common - Ogólne - - - - Debugger - Debugger - - - - <Encoding error> - <Błąd kodowania> - - - - Debugger::Internal::AttachExternalDialog - - - Process ID - Identyfikator procesu - - - - Name - Nazwa - - - - State - Stan - - - - Refresh - Odśwież - - - - Debugger::Internal::AttachCoreDialog - - - Select Executable - Wybierz program - - - - Select Core File - Wybierz plik zrzutu - - - - Debugger::Internal::StartExternalDialog - - - Select Executable - Wybierz program - - - - Executable: - Program: - - - - Arguments: - Argumenty: - - - - Debugger::Internal::StartRemoteDialog - - - Select Executable - Wybierz program - - - - Debugger::Internal::AddressDialog - - - Select start address - Wybierz adres startowy - - - - Enter an address: - Podaj adres: - - - - Debugger::DebuggerManager - - - Continue - Kontynuuj - - - - - Interrupt - Przerwij - - - - Reset Debugger - Wyzeruj debuggera - - - - Step Over - Przeskocz - - - - Step Into - Wskocz do wnętrza - - - - Step Out - Wyskocz na zewnątrz - - - - Run to Line - Uruchom do linii - - - - Run to Outermost Function - Uruchom do skrajnej funkcji - - - - Jump to Line - Skocz do linii - - - - Toggle Breakpoint - Przełącz ustawienie pułapki - - - - Add to Watch Window - Dodaj do okna obserwowanych - - - - Reverse Direction - Odwrotny kierunek - - - - Stopped. - Zatrzymano. - - - - Running... - Uruchamianie... - - - - Exited. - Zakończono. - - - - - Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application. - Zmienianie stanu pułapki wymaga albo w pełni uruchomionej albo w pełni zatrzymanej aplikacji. - - - - The application requires the debugger engine '%1', which is disabled. - Program wymaga silnika debuggera '%1', który jest wyłączony. - - - - Starting debugger for tool chain '%1'... - Uruchamianie debuggera dla zestawu narzędzi '%1'... - - - - Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3 - Nie można debugować "%1" (zestaw narzędzi: "%2"): %3 - - - - Warning - Ostrzeżenie - - - - Save Debugger Log - Zachowaj dziennik debuggera - - - - %1 (explicitly set in the Debugger Options) - %1 (ustawione jawnie w opcjach debuggera) - - - - Open Qt preferences - Otwórz ustawienia Qt - - - - Turn off helper usage - Wyłącz asystenta - - - - The debugger could not load the debugging helper library. - Debugger nie mógł załadować biblioteki asystenta debuggera. - - - - The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' in the 'Debugging Helper' row. - Asystent debuggera jest używany do ładnego formatowania niektórych typów Qt i Biblioteki Standardowej. Musi być skompilowany oddzielnie dla każdej używanej wersji Qt. Można to zrobić z poziomu strony ustawień Qt poprzez wybranie instalacji Qt i kliknięcie na "Przebuduj" w linijce "Asystent debuggera". - - - - Continue anyway - Kontynuuj - - - - Debugging helper missing - Brak asystenta debuggera - - - - Stop Debugger - Zatrzymaj debugger - - - - DebuggerPane - - - Clear contents - Wyczyść zawartość - - - - Save contents - Zachowaj zawartość - - - - InputPane - - - Type Ctrl-<Return> to execute a line. - Naciśnij Ctrl-<Return> aby wykonać linię. - - - - Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow - - - Debugger - Debugger - - - - Debugger::Internal::DebugMode - - - Debug - Debug - - - - Debugger::Internal::DebuggerListener - - - Close Debugging Session - Zakończ sesję debugową - - - - A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it? - Trwa sesja debugowa. Czy chcesz ją zakończyć? - - - - A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it? - Trwa sesja debugowa. Zakończenie jej w bieżącym stanie (%1) może spowodować, że program znajdzie się w niespójnym stanie. Czy wciąż chcesz ją zakończyć? - - - - Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage - - - Debugging Helper - Asystent debuggera - - - - Choose DebuggingHelper Location - Wybierz położenie asystenta debuggera - - - - Ctrl+Shift+F11 - Ctrl+Shift+F11 - - - - Debugger::Internal::DebuggerPlugin - - - Option '%1' is missing the parameter. - Brak parametru w opcji "%1". - - - - The parameter '%1' of option '%2' is not a number. - Parametr "%1" w opcji "%2" nie jest liczbą. - - - - Invalid debugger option: %1 - Niepoprawna opcja debuggera: %1 - - - - Error evaluating command line arguments: %1 - Błąd podczas przetwarzania argumentów komendy: %1 - - - - Start and Debug External Application... - Uruchom i zdebuguj zewnętrzną aplikację... - - - - Attach to Running External Application... - Dołącz do uruchomionej zewnętrznej aplikacji... - - - - Attach to Core... - Dołącz do zrzutu... - - - - Start and Attach to Remote Application... - Uruchom i dołącz do zdalnej aplikacji... - - - - Detach Debugger - Odłącz debugger - - - - Stop Debugger/Interrupt Debugger - Zatrzymaj debugger / przerwij debugger - - - - Reset Debugger - Wyzeruj debuggera - - - - &Views - &Widoki - - - - Locked - Zablokowany - - - - Reset to default layout - Przywróć domyślne rozmieszczenie - - - - Threads: - Wątki: - - - - Attaching to PID %1. - Dołączanie do PID %1. - - - - Remove Breakpoint - Usuń pułapkę - - - - Disable Breakpoint - Wyłącz pułapkę - - - - Enable Breakpoint - Włącz pułapkę - - - - Set Breakpoint - Ustaw pułapkę - - - - Warning - Ostrzeżenie - - - - Cannot attach to PID 0 - Nie można dołączyć się do PID 0 - - - - Attaching to core %1. - Dołączanie do zrzutu %1. - - - - Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory - - - Debug - Debug - - - - Debugger::Internal::DebuggerRunControl - - - Debugger - - - - - Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter - - - The Gdb process could not be stopped: -%1 - Nie można zatrzymać procesu gdb: -%1 - - - - Inferior process could not be stopped: -%1 - Nie można zatrzymać podprocesu: -%1 - - - - Inferior started. - Podproces uruchomiony. - - - - Inferior running. - Podproces uruchomiony. - - - - Attached to stopped inferior. - Dołączono do zatrzymanego podprocesu. - - - - Connecting to remote server failed: -%1 - Nie można połączyć się ze zdalnym serwerem: -%1 - - - - Debugger::Internal::CoreGdbAdapter - - - - - Error Loading Symbols - Błąd w trakcie ładowania symboli - - - - No executable to load symbols from specified. - Nie podano programu z którego można załadować symbole. - - - - Loading symbols from "%1" failed: - - Nie można załadować symboli z "%1": - - - - - Attached to core temporarily. - Tymczasowo dołączono do zrzutu. - - - - Unable to determine executable from core file. - Nie można określić pliku wykonywalnego na podstawie zrzutu pamięci. - - - - Attach to core "%1" failed: - - Dołączenie do zrzutu "%1" nie powiodło się: - - - - Symbols found. - Symbole odnalezione. - - - - Attached to core. - Dołączono do zrzutu. - - - - Debugger::Internal::GdbEngine - - - The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. - - - - - The Gdb process crashed some time after starting successfully. - Proces gdb zakończony błędem po poprawnym uruchomieniu. - - - - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - Ostatnie wywołanie funkcji waitFor...() zakończyło się niepowodzeniem po określonym czasie. Stan QProcess się nie zmienił, możesz ponownie spróbować wywołać waitFor...(). - - - - An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu gdb. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy. - - - - An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running. - Wystąpił błąd podczas próby czytania z procesu gdb. Być może proces nie jest uruchomiony. - - - - An unknown error in the Gdb process occurred. - Wystąpił nieznany błąd w procesie gdb. - - - - Library %1 loaded. - Załadowano bibliotekę %1. - - - - Library %1 unloaded. - Wyładowano bibliotekę %1. - - - - Thread group %1 created. - Utworzono grupę wątków %1. - - - - Thread %1 created. - Utworzono wątek %1. - - - - Thread group %1 exited. - Zakończono grupę wątków %1. - - - - Thread %1 in group %2 exited. - Zakończono wątek %1 w grupie %2. - - - - Thread %1 selected. - Wybrano wątek %1. - - - - Reading %1... - Wczytywanie %1... - - - - Running... - Uruchamianie... - - - - Stop requested... - Zażądano zatrzymania... - - - - Stopping temporarily. - Zatrzymywanie tymczasowe. - - - - - - Executable failed - Uruchomienie programu zakończone niepowodzeniem - - - - Process failed to start. - Nie można uruchomić procesu. - - - - - Executable failed: %1 - Uruchomienie programu zakończone niepowodzeniem: %1 - - - - Jumped. Stopped. - Przeskoczono, Zatrzymano. - - - - Program exited with exit code %1. - Program zakończył się kodem wyjściowym %1. - - - - Program exited after receiving signal %1. - Program zakończył się po otrzymaniu sygnału %1. - - - - Program exited normally. - Program zakończony prawidłowo. - - - - Processing queued commands. - Przetwarzanie skolejkowanych komend. - - - - Loading %1... - Ładowanie %1... - - - - Stopped at breakpoint. - Zatrzymano w pułapce. - - - - <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> - <p>Podproces zatrzymany ponieważ otrzymał on sygnał z systemu operacyjnego.<p><table><tr><td>Nazwa sygnału: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Znaczenie sygnału: </td><td>%2</td></tr></table> - - - - Signal received - Otrzymano sygnał - - - - - Stopped. - Zatrzymano. - - - - Stopped: "%1" - Zatrzymano: "%1" - - - - The debugger you are using identifies itself as: - Debugger którego używasz identyfikuje się jako: - - - - This version is not officially supported by Qt Creator. -Debugging will most likely not work well. -Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. - Qt Creator oficjalnie nie obsługuje tej wersji. -Debugowanie najprawdopodobniej nie będzie działało poprawnie. -Zaleca się użycie gdb wersji 6.7 lub późniejszej. - - - - Continuing after temporary stop... - Kontynuowanie po tymczasowym zatrzymaniu... - - - - Running requested... - Zażądano uruchomienia... - - - - Step requested... - - - - - Step by instruction requested... - - - - - Finish function requested... - - - - - Step next requested... - - - - - Step next instruction requested... - - - - - Run to line %1 requested... - - - - - Run to function %1 requested... - - - - - Unable to run '%1': %2 - Nie można uruchomić "%1": %2 - - - - - Retrieving data for stack view... - Pobieranie danych dla widoku stosu... - - - - Retrieving data for watch view (%n requests pending)... - - - - - - - Finished retrieving data. - Zakończono pobieranie danych. - - - - Dumper version %1, %n custom dumpers found. - - - - - - - Debugging helpers not found. - - - - - Custom dumper setup: %1 - - - - - <0 items> - <0 elementów> - - - - <%n items> - In string list - - <%n element> - <%n elementy> - <%n elementów> - - - - - <shadowed> - - - - - <n/a> - - - - - <anonymous union> - <anonimowa unia> - - - - <no information> - About variable's value - <brak informacji> - - - - - - Disassembler failed: %1 - - - - - Unable to start gdb '%1': %2 - - - - - Gdb I/O Error - Błąd wejścia / wyjścia gdb - - - - Unexpected Gdb Exit - - - - - The gdb process exited unexpectedly (%1). - - - - - crashed - - - - - code %1 - kod %1 - - - - Adapter start failed - - - - - Cannot find debugger initialization script - - - - - <Unknown> - name - nieznana - - - - <Unknown> - meaning - nieznane - - - - Execution Error - Błąd uruchamiania - - - - Cannot continue debugged process: - - - - - - <unknown> - address - End address of loaded module - nieznany - - - - Jumping out of bogus frame... - - - - - The debugging helper library was not found at %1. - - - - - The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. - - - - - Setting breakpoints... - Ustawianie pułapek... - - - - Starting inferior... - Uruchamianie podprocesu... - - - - Inferior start failed - Nie można uruchomić podprocesu - - - - Inferior shutdown failed - Nie można zakończyć podprocesu - - - - Adapter crashed - - - - - Debugger::Internal::GdbOptionsPage - - - Gdb - Gdb - - - - Choose Gdb Location - Wybierz położenie gdb - - - - Choose Location of Startup Script File - Wybierz położenie pliku ze startowym skryptem - - - - Debugger::Internal::PlainGdbAdapter - - - Cannot set up communication with child process: %1 - Nie można ustanowić komunikacji z podprocesem: %1 - - - - Starting executable failed: - - Nie można uruchomić programu: - - - - - Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter - - - The upload process failed to start. Shell missing? - - - - - The upload process crashed some time after starting successfully. - Proces upload zakończony błędem po poprawnym uruchomieniu. - - - - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - Ostatnie wywołanie funkcji waitFor...() zakończyło się niepowodzeniem po określonym czasie. Stan QProcess się nie zmienił, możesz ponownie spróbować wywołać waitFor...(). - - - - An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - Wystąpił błąd podczas próby pisania do procesu upload. Być może proces nie jest uruchomiony lub zamknął on swój kanał wejściowy. - - - - An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. - Wystąpił błąd podczas próby czytania z procesu upload. Być może proces nie jest uruchomiony. - - - - An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). - Wystąpił nieznany błąd podczas procesu upload. Jest to domyślna wartość zwrócona przez error(). - - - - Error - Błąd - - - - Adapter too old: does not support asynchronous mode. - Zbyt stary adapter: nie obsługuje on trybu asynchronicznego. - - - - Starting remote executable failed: - - Uruchamianie zdalnego programu zakończone niepowodzeniem: - - - - Debugger::Internal::TrkGdbAdapter - - - Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. - - - - - Connecting to TRK server adapter failed: - - - - - Connecting to trk server adapter failed: - - Nie można połączyć się z adapterem serwera trk: - - - - - TrkOptions - - - No Symbian gdb executable specified. - Nie podano programu gdb dla Symbian. - - - - The Symbian gdb executable '%1' could not be found in the search path. - Nie znaleziono programu gdb "%1" dla Symbian w ścieżce. - - - - Debugger::Internal::TrkOptionsPage - - - Symbian TRK - Symbian TRK - - - - Debugger::Internal::ModulesModel - - - Module name - Nazwa modułu - - - - Symbols read - Przeczytane symbole - - - - Start address - Adres początkowy - - - - End address - Adres końcowy - - - - Debugger::Internal::ModulesWindow - - - Modules - Moduły - - - - Update module list - Odśwież listę modułów - - - - Show source files for module "%1" - Pokaż źródłowe pliki modułu "%1" - - - - Load symbols for all modules - Załaduj symbole ze wszystkich modułów - - - - Load symbols for module - Załaduj symbole z modułu - - - - Edit file - Zmodyfikuj plik - - - - Show symbols - Pokaż symbole - - - - Load symbols for module "%1" - Załaduj symbole z modułu "%1" - - - - Edit file "%1" - Zmodyfikuj plik "%1" - - - - Show symbols in file "%1" - Pokaż symbole z pliku "%1" - - - - Adjust column widths to contents - Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości - - - - Always adjust column widths to contents - Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości - - - - Address - Adres - - - - Code - Kod - - - - Symbol - Symbol - - - - Symbols in "%1" - Symbole w "%1" - - - - NameDemanglerPrivate - - - Premature end of input - Przedwczesny koniec danych wejściowych - - - - Invalid encoding - Niepoprawne kodowanie - - - - Invalid name - Niepoprawna nazwa - - - - - Invalid nested-name - Niepoprawna zagnieżdżona nazwa - - - - - Invalid template args - Niepoprawne argumenty szablonu - - - - - Invalid template-param - Niepoprawny parametr szablonu - - - - Invalid qualifiers: unexpected 'volatile' - Niepoprawne kwalifikatory: niespodziewany "volatile" - - - - Invalid qualifiers: 'const' appears twice - Niepoprawne kwalifikatory: "const" wystąpił dwukrotnie - - - - Invalid non-negative number - - - - - - - Invalid template-arg - Niepoprawny argument szablonu - - - - - - Invalid expression - Niepoprawnie wyrażenie - - - - Invalid primary expression - Niepoprawne wyrażenie główne - - - - - - Invalid expr-primary - - - - - - - Invalid type - Niepoprawny typ - - - - Invalid built-in type - Niepoprawny typ wbudowany - - - - Invalid builtin-type - Niepoprawny typ wbudowany - - - - - Invalid function type - Niepoprawny typ funkcji - - - - - Invalid unqualified-name - - - - - Invalid operator-name '%s' - - - - - - Invalid array-type - - - - - Invalid pointer-to-member-type - - - - - - - Invalid substitution - - - - - Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2 - - - - - Invalid substitution: There are no elements - - - - - Invalid special-name - - - - - - - Invalid local-name - Niepoprawna nazwa lokalna - - - - Invalid discriminator - - - - - - - Invalid ctor-dtor-name - - - - - - Invalid call-offset - - - - - Invalid v-offset - - - - - Invalid digit - Niepoprawna cyfra - - - - At position %1: - W miejscu %1: - - - - Debugger::Internal::OutputCollector - - - Cannot create temporary file: %1 - Nie można utworzyć tymczasowego pliku: %1 - - - - Cannot create FiFo %1: %2 - Nie można utworzyć FiFo %1: %2 - - - - Cannot open FiFo %1: %2 - Nie można otworzyć FiFo %1: %2 - - - - Debugger::Internal::RegisterHandler - - - Name - Nazwa - - - - Value (base %1) - Wartość (baza %1) - - - - Debugger::Internal::RegisterWindow - - - Registers - Rejestry - - - - Reload register listing - Przeładuj listę rejestrów - - - - Open memory editor - Otwórz edytor pamięci - - - - Open memory editor at %1 - Otwórz edytor pamięci z adresem %1 - - - - Hexadecimal - Szesnastkowy - - - - Decimal - Dziesiętny - - - - Octal - Ósemkowy - - - - Binary - Binarny - - - - Adjust column widths to contents - Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości - - - - Always adjust column widths to contents - Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości - - - - Debugger::Internal::ScriptEngine - - - Running requested... - Zażądano uruchomienia... - - - - '%1' contains no identifier - "%1" nie zawiera identyfikatora - - - - String literal %1 - Stała znakowa %1 - - - - Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects - Celowa odmowa obliczenia wyrażenia '%1' z możliwymi efektami ubocznymi - - - - - Stopped. - Zatrzymano. - - - - Debugger::Internal::SourceFilesModel - - - Internal name - Nazwa wewnętrzna - - - - Full name - Pełna nazwa - - - - Debugger::Internal::SourceFilesWindow - - - Source Files - Pliki źródłowe - - - - Reload data - Przeładuj dane - - - - Open file - Otwórz plik - - - - Open file "%1"' - Otwórz plik "%1" - - - - Debugger::Internal::StackHandler - - - - Address: - Adres: - - - - - Function: - Funkcja: - - - - - File: - Plik: - - - - - Line: - Linia: - - - - - From: - Od: - - - - - To: - Do: - - - - ... - ... - - - - <More> - <Więcej> - - - - Level - Poziom - - - - Function - Funkcja - - - - File - Plik - - - - Line - Linia - - - - Address - Adres - - - - Debugger::Internal::ThreadsHandler - - - Thread: %1 - Wątek: %1 - - - - Thread: %1 at %2 (0x%3) - Wątek: %1 w %2 (0x%3) - - - - Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5) - Wątek: %1 w %2, %3:%4 (0x%5) - - - - Thread ID - Identyfikator wątku - - - - Function - Funkcja - - - - File - Plik - - - - Line - Linia - - - - Address - Adres - - - - Debugger::Internal::StackWindow - - - Stack - Stos - - - - Copy contents to clipboard - Skopiuj zawartość do schowka - - - - Open memory editor - Otwórz edytor pamięci - - - - Open memory editor at %1 - Otwórz edytor pamięci z adresem %1 - - - - Open disassembler - Otwórz deasembler - - - - Open disassembler at %1 - Otwórz deasembler w %1 - - - - Adjust column widths to contents - Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości - - - - Always adjust column widths to contents - Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości - - - - Debugger::Internal::ThreadsWindow - - - Thread - Wątek - - - - Adjust column widths to contents - Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości - - - - Always adjust column widths to contents - Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości - - - - Debugger::Internal::WatchData - - - - <not in scope> - <poza zakresem> - - - - %1 <shadowed %2> - %1 <przykryło %2> - - - - Debugger::Internal::WatchHandler - - - Expression - Wyrażenie - - - - Type - Typ - - - - ... <cut off> - ... <odcięte> - - - - Value - Wartość - - - - Object Address - Adres obiektu - - - - Stored Address - - - - - Internal ID - Wewnętrzny identyfikator - - - - Generation - - - - - Root - Korzeń - - - - Locals - Zmienne lokalne - - - - Watchers - Zmienne obserwowane - - - - Tooltip - Podpowiedź - - - - <Edit> - <Zmodyfikuj> - - - - Debugger::Internal::WatchModel - - - decimal - dziesiętny - - - - hexadecimal - szesnastkowy - - - - binary - binarny - - - - octal - ósemkowy - - - - Name - Nazwa - - - - Value - Wartość - - - - Type - Typ - - - - QtDumperHelper - - - Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required. - - - - - <none> - <brak> - - - - %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3 - - - - - - - Debugger::Internal::WatchWindow - - - Locals and Watchers - Zmienne lokalne i obserwowane - - - - Change format for type '%1' - Zmień format typu "%1" - - - - Change format for expression '%1' - Zmień format wyrażenia "%1" - - - - Clear - Wyczyść - - - - Change format for type - Zmień format typu - - - - Change format for expression - Zmień format wyrażenia - - - - Insert new watch item - Wprowadź element do obserwacji - - - - Select widget to watch - Wybierz widżet do obserwacji - - - - Open memory editor... - Otwórz edytor pamięci... - - - - Open memory editor at %1 - Otwórz edytor pamięci z adresem %1 - - - - Refresh code model snapshot - Odśwież kopię modelu danych - - - - Adjust column widths to contents - Wyrównaj szerokości kolumn do ich zawartości - - - - Always adjust column widths to contents - Zawsze wyrównuj szerokości kolumn do ich zawartości - - - - Designer::Internal::FormClassWizardDialog - - - Qt Designer Form Class - Klasa formularza Qt Designer - - - - Designer - - - Designer - Designer - - - - Class Generation - Generowanie klasy - - - - The file name is empty. - Nazwa pliku jest pusta. - - - - XML error on line %1, col %2: %3 - Błąd XML w linii %1, w kolumnie %2: %3 - - - - The <RCC> root element is missing. - Brak głównego elementu <RCC>. - - - - Designer::Internal::FormEditorPlugin - - - Qt - Qt - - - - Qt Designer Form - Formularz Qt Designer - - - - Creates a Qt Designer form file (.ui). - Tworzy plik z formularzem Qt Designer (.ui). - - - - Qt Designer Form Class - Klasa formularza Qt Designer - - - - Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class. - Tworzy plik z formularzem Qt Designer (.ui) wraz z dopasowaną klasą. - - - - Designer::Internal::FormEditorW - - - - Widget Box - Panel widżetów - - - - - Object Inspector - Hierarchia obiektów - - - - - Property Editor - Edytor właściwości - - - - Signals & Slots Editor - Edytor sygnałów / slotów - - - - - Action Editor - Edytor akcji - - - - For&m editor - Edytor for&mularzy - - - - Edit widgets - Zmodyfikuj widżety - - - - F3 - F3 - - - - Edit signals/slots - Zmodyfikuj sygnały / sloty - - - - F4 - F4 - - - - Edit buddies - Zmodyfikuj skojarzone etykiety - - - - Edit tab order - Zmodyfikuj kolejność tabulacji - - - - Meta+H - Meta+H - - - - Ctrl+H - Ctrl+H - - - - Meta+L - Meta+L - - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - - Meta+G - Meta+G - - - - Ctrl+G - Ctrl+G - - - - Meta+J - Meta+J - - - - Ctrl+J - Ctrl+J - - - - Views - Widoki - - - - Signals && Slots Editor - Edytor sygnałów / slotów - - - - Locked - Zablokowany - - - - Reset to Default Layout - Przywróć domyślne rozmieszczenie - - - - Ctrl+Alt+R - Ctrl+Alt+R - - - - About Qt Designer plugins.... - Informacje o wtyczkach Qt Designer... - - - - Preview in - Podgląd w stylu - - - - Designer - Designer - - - - The image could not be created: %1 - Nie można utworzyć obrazu: %1 - - - - Designer::Internal::FormTemplateWizardPage - - - Choose a form template - Wybierz szablon formularza - - - - %1 - Error - %1 - Błąd - - - - Designer::FormWindowEditor - - - untitled - nienazwany - - - - Designer::Internal::FormWindowFile - - - Error saving %1 - Błąd podczas zachowywania %1 - - - - Unable to open %1: %2 - Nie można otworzyć %1: %2 - - - - Unable to write to %1: %2 - Nie można zapisać do %1: %2 - - - - Designer::Internal::FormWizardDialog - - - Qt Designer Form - Formularz Qt Designer - - - - Designer::Internal::QtCreatorIntegration - - - The class definition of '%1' could not be found in %2. - Nie można odnaleźć definicji klasy "%1" w %2. - - - - Error finding/adding a slot. - Błąd podczas znajdowania / dodawania slotu. - - - - Internal error: No project could be found for %1. - Błąd wewnętrzny: brak projektu dla %1. - - - - No documents matching '%1' could be found. -Rebuilding the project might help. - Brak dokumentów załączających "%1". -Przebudowanie projektu może pomóc w odnalezieniu ich. - - - - Unable to add the method definition. - Nie można dodać definicji metody. - - - - FakeVim::Internal - - - Toggle vim-style editing - Edycja w stylu vim - - - - FakeVim properties... - Właściwości FakeVim... - - - - FakeVim::Internal::FakeVimHandler - - - E20: Mark '%1' not set - E20: Znacznik "%1" nie jest ustawiony - - - - %1%2% - %1%2% - - - - %1All - - - - - Not implemented in FakeVim - Nie obsługiwane w FakeVim - - - - File '%1' exists (add ! to override) - Plik "%1" istnieje (dodaj ! aby go zastąpić) - - - - Cannot open file '%1' for writing - Nie można otworzyć pliku "%1" do zapisu - - - - "%1" %2 %3L, %4C written - - - - - Cannot open file '%1' for reading - Nie można otworzyć pliku "%1" do odczytu - - - - "%1" %2L, %3C - "%1" %2L, %3C - - - - %n lines filtered - - Przefiltrowano %n linię - Przefiltrowano %n linie - Przefiltrowano %n linii - - - - - %n lines >ed %1 time - - - - - - - E512: Unknown option: - E512: Nieznana opcja: - - - - search hit BOTTOM, continuing at TOP - Przeszukano do KOŃCA, wznowiono od POCZĄTKU - - - - search hit TOP, continuing at BOTTOM - Przeszukano do POCZĄTKU, wznowiono od KOŃCA - - - - Pattern not found: - Brak dopasowań do wzorca: - - - - Already at oldest change - Jest to najstarsza zmiana - - - - Already at newest change - Jest to najnowsza zmiana - - - - FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage - - - General - Ogólne - - - - FakeVim - FakeVim - - - - FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate - - - - Quit FakeVim - Zakończ FakeVim - - - - Saving succeeded - Zachowywanie pomyślnie zakończone - - - - %n files not saved - - Nie zachowano %n pliku - Nie zachowano %n plików - Nie zachowano %n plików - - - - - Not an editor command: %1 - %1 nie jest komendą edytora - - - - FakeVim Information - Informacje o FakeVim - - - - Find::Internal::FindPlugin - - - &Find/Replace - Z&najdź / zastąp - - - - Find... - Znajdź... - - - - Ctrl+Shift+F - Ctrl+Shift+F - - - - Find::Internal::FindToolBar - - - Current Document - Bieżący dokument - - - - Enter Find String - Podaj ciąg do znalezienia - - - - Ctrl+E - Ctrl+E - - - - Find Next - Znajdź następne - - - - Find Previous - Znajdź poprzednie - - - - Replace && Find Next - Zastąp i znajdź następne - - - - Ctrl+= - Ctrl+= - - - - Replace && Find Previous - Zastąp i znajdź poprzednie - - - - Replace All - Zastąp wszystkie - - - - Case Sensitive - Uwzględniaj wielkość liter - - - - Whole Words Only - Tylko całe słowa - - - - Use Regular Expressions - Używaj wyrażeń regularnych - - - - Find::SearchResultWindow - - - No matches found! - Brak pasujących wyników! - - - - Expand All - Rozwiń wszystko - - - - Replace with: - Zastąp: - - - - Replace all occurrences - Zastąp wszystkie wystąpienia - - - - Replace - Zastąp - - - - Search Results - Wyniki poszukiwań - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget - - - Override %1: - Zastąpienie %1: - - - - <b>Make:</b> %1 %2 - <b>Make:</b> %1 %2 - - - - GenericProject - - - <new> - <nowy> - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory - - - Create - Utwórz - - - - New configuration - Nowa konfiguracja - - - - New Configuration Name: - Nazwa nowej konfiguracji: - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget - - - Build directory: - Katalog budowania wersji: - - - - Tool Chain: - Łańcuch narzędzi: - - - - Generic Manager - Ogólne zarządzanie - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog - - - Import of Makefile-based Project - Zaimportuj projekt bazujący na pliku Makefile - - - - Generic Project - Ogólny projekt - - - - Project name: - Nazwa projektu: - - - - Location: - Położenie: - - - - Second Page Title - Tytuł drugiej strony - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard - - - Import of Makefile-based Project - Zaimportuj projekt bazujący na pliku Makefile - - - - Creates a generic project, supporting any build system. - Tworzy ogólny projekt obsługujący dowolny system budowania. - - - - Projects - Projekty - - - - The project %1 could not be opened. - Nie można otworzyć projektu %1. - - - - Git::Internal::LocalBranchModel - - - <New branch> - <Nowa gałąź> - - - - Type to create a new branch - Wpisz w celu utworzenia nowej gałęzi - - - - Git::Internal::ChangeSelectionDialog - - - Select a Git commit - - - - - Select Git repository - Wybierz składnicę Git - - - - Error - Błąd - - - - Selected directory is not a Git repository - Wybrany katalog nie jest składnicą Git - - - - Git::Internal::CloneWizard - - - Clones a project from a git repository. - Klonuje projekt ze składnicy git. - - - - Git Repository Clone - Klon składnicy Git - - - - Git::CloneWizardPage - - - Specify repository URL, checkout directory and path. - Podaj URL składnicy, nazwę katalogu i ścieżkę do niego. - - - - Clone URL: - URL klonu: - - - - Git::Internal::GitClient - - - Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work. - - - - - Unable to determine the repository for %1. - Nie można określić składnicy dla %1. - - - - Unable to parse the file output. - Nie można przetworzyć wyjścia pliku. - - - - Executing: %1 %2 - - Executing: <executable> <arguments> - Uruchamianie: %1 %2 - - - - - Waiting for data... - Oczekiwanie na dane... - - - - Git Diff - - - - - Git Diff %1 - - - - - Git Log %1 - Dziennik Git %1 - - - - Git Show %1 - - - - - Git Blame %1 - - - - - Unable to add %n file(s) to %1: %2 - - Nie można dodać %n pliku do %1: %2 - Nie można dodać %n plików do %1: %2 - Nie można dodać %n plików do %1: %2 - - - - - Unable to reset %n file(s) in %1: %2 - - - - - - - Unable to checkout %n file(s) in %1: %2 - - - - - - - Unable stash in %1: %2 - - - - - Unable to run branch command: %1: %2 - Nie można uruchomić komendy "branch": %1: %2 - - - - Unable to run show: %1: %2 - Nie można uruchomić komendy "show": %1: %2 - - - - Changes - Zmiany - - - - You have modified files. Would you like to stash your changes? - Zmodyfikowałeś pliki. Czy chcesz odłożyć swoje zmiany na później? - - - - Unable to obtain the status: %1 - Nie można otrzymać stanu: %1 - - - - The repository %1 is not initialized yet. - Składnica %1 nie jest jeszcze zainicjalizowana. - - - - Committed %n file(s). - - - - - - - - Unable to commit %n file(s): %1 - - - - - - - - Revert - Odwróć zmiany - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - Plik został zmieniony. Czy chcesz odwrócić w nim zmiany? - - - - The file is not modified. - Plik nie jest zmodyfikowany. - - - - There are no modified files. - Brak zmodyfikowanych plików. - - - - GitCommand - - - -'%1' failed (exit code %2). - - -'%1' zakończone niepowodzeniem (kod wyjściowy %2). - - - - - -'%1' completed (exit code %2). - - -'%1' zakończyło się (kod wyjściowy %2). - - - - - Gitorious::Internal::Gitorious - - - Error parsing reply from '%1': %2 - Błąd przetwarzania odpowiedzi z "%1": %2 - - - - Request failed for '%1': %2 - Żądanie zostało niepomyślnie zakończone dla "%1": %2 - - - - Open source projects that use Git. - Projekty otwartego oprogramowania używające Git. - - - - Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard - - - Clones a project from a Gitorious repository. - Klonuje projekt ze składnicy Gitorious. - - - - Gitorious Repository Clone - Klon składnicy Gitorious - - - - Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage - - - Select a host. - Wybierz host. - - - - Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage - - - Choose a project from '%1' - Wybierz projekt z "%1" - - - - Git::Internal::GitPlugin - - - &Git - &Git - - - - Diff Current File - Pokaż różnice w bieżącym pliku - - - - Diff "%1" - Pokaż różnice w "%1" - - - - Alt+G,Alt+D - Alt+G,Alt+D - - - - File Status - Pokaż stan pliku - - - - Status Related to "%1" - Pokaż stan związany z "%1" - - - - Alt+G,Alt+S - Alt+G,Alt+S - - - - Log File - Pokaż dziennik pliku - - - - Log of "%1" - Pokaż dziennik "%1" - - - - Alt+G,Alt+L - Alt+G,Alt+L - - - - Blame - - - - - Blame for "%1" - - - - - Alt+G,Alt+B - Alt+G,Alt+B - - - - Undo Changes - Cofnij zmiany - - - - Undo Changes for "%1" - Cofnij zmiany w "%1" - - - - Alt+G,Alt+U - Alt+G,Alt+U - - - - Stage File for Commit - - - - - Stage "%1" for Commit - - - - - Alt+G,Alt+A - Alt+G,Alt+A - - - - Unstage File from Commit - - - - - Unstage "%1" from Commit - - - - - Diff Current Project - Pokaż różnice w bieżącym projekcie - - - - Diff Project "%1" - Pokaż różnice w projekcie "%1" - - - - Project Status - Pokaż stan projektu - - - - Status Project "%1" - Pokaż stan projektu "%1" - - - - Log Project - Pokaż dziennik projektu - - - - Log Project "%1" - Pokaż dziennik projektu "%1" - - - - Alt+G,Alt+K - Alt+G,Alt+K - - - - Undo Project Changes - Cofnij zmiany w projekcie - - - - Stash - - - - - Saves the current state of your work. - Zachowuje bieżący stan pracy. - - - - Pull - - - - - Stash Pop - - - - - Restores changes saved to the stash list using "Stash". - - - - - Commit... - - - - - Alt+G,Alt+C - Alt+G,Alt+C - - - - Push - - - - - Branches... - Gałęzie... - - - - List Stashes - - - - - Show Commit... - - - - - Commit - Wyślij - - - - Diff Selected Files - Pokaż różnice w zaznaczonych plikach - - - - &Undo - &Cofnij - - - - &Redo - &Przywróć - - - - Could not find working directory - Nie można odnaleźć katalogu roboczego - - - - Revert - Odwróć zmiany - - - - Would you like to revert all pending changes to the project? - Czy chcesz odwrócić wszystkie oczekujące zmiany w projekcie? - - - - Another submit is currently being executed. - Trwa inna wysyłka. - - - - Cannot create temporary file: %1 - Nie można utworzyć tymczasowego pliku: %1 - - - - Closing git editor - Zamykanie edytora git - - - - Do you want to commit the change? - Czy chcesz wysłać zmianę? - - - - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - - - - - Git::Internal::GitSettings - - - The binary '%1' could not be located in the path '%2' - Nie można odnaleźć pliku binarnego "%1" w ścieżce "%2" - - - - Git::Internal::GitSubmitEditor - - - Git Commit - - - - - HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin - - - Say "&Hello World!" - Powiedz "&Witaj świecie!" - - - - &Hello World - &Witaj świecie - - - - Hello world! - Witaj świecie! - - - - Hello World PushButton! - Przycisk powitalny! - - - - Hello World! - Witaj świecie! - - - - Hello World! Beautiful day today, isn't it? - Witaj świecie! Piękny dzień dziś mamy, nieprawdaż? - - - - HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow - - - Focus me to activate my context! - Daj mi fokus, żeby uaktywnić mój kontekst! - - - - Hello, world! - Witaj świecie! - - - - Help::Internal::CentralWidget - - - Add new page - Dodaj nową stronę - - - - Print Document - Wydruk dokumentu - - - - - unknown - nieznany - - - - Add New Page - Dodaj nową stronę - - - - Close This Page - Zamknij tą stronę - - - - Close Other Pages - Zamknij pozostałe strony - - - - Add Bookmark for this Page... - Dodaj zakładkę do tej strony... - - - - Help::Internal::DocSettingsPage - - - - Documentation - Dokumentacja - - - - Help - Pomoc - - - - - Add Documentation - Dodaj dokumentację - - - - Qt Help Files (*.qch) - Pliki pomocy Qt (*.qch) - - - - The file %1 is not a valid Qt Help file! - Plik %1 nie jest poprawnym plikiem pomocy Qt! - - - - Cannot unregister documentation file %1! - Nie można wyrejestrować pliku dokumentacji %1! - - - - Help::Internal::FilterSettingsPage - - - Filters - Filtry - - - - Help - Pomoc - - - - Help::Internal::GeneralSettingsPage - - - General settings - Ustawienia ogólne - - - - Help - Pomoc - - - - Open Image - Otwórz obraz - - - - - Files (*.xbel) - Pliki (*.xbel) - - - - There was an error while importing bookmarks! - Wystąpił błąd podczas importowania zakładek! - - - - Save File - Zachowaj plik - - - - Help::Internal::HelpIndexFilter - - - Help index - Indeks pomocy - - - - Help::Internal::HelpMode - - - Help - Pomoc - - - - Help::Internal::HelpPlugin - - - - Contents - Zawartość - - - - - Index - Indeks - - - - - Search - Wyszukaj - - - - Bookmarks - Zakładki - - - - Home - Strona startowa - - - - Previous Page - Poprzednia strona - - - - Next Page - Następna strona - - - - Add Bookmark - Dodaj zakładkę - - - - Context Help - Pomoc podręczna - - - - Activate Index in Help mode - Uaktywnij indeks w trybie pomocy - - - - Activate Contents in Help mode - Uaktywnij zawartość w trybie pomocy - - - - Activate Search in Help mode - Uaktywnij wyszukiwanie w trybie pomocy - - - - Increase Font Size - Zwiększ rozmiar czcionki - - - - Ctrl++ - Ctrl++ - - - - Decrease Font Size - Zmniejsz rozmiar czcionki - - - - Ctrl+- - Ctrl+- - - - - Reset Font Size - Przywróć domyślny rozmiar czcionki - - - - Ctrl+0 - Ctrl+0 - - - - Go to Help Mode - Przejdź do trybu pomocy - - - - Previous - Poprzedni - - - - Next - Następny - - - - - Unfiltered - Nieprzefiltrowane - - - - <html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html> - <html><head><title>Brak dokumentacji</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Brak dostępnej dokumentacji.</center></body></html> - - - - Filtered by: - Przefiltrowane przez: - - - - Help::Internal::SearchWidget - - - &Copy - S&kopiuj - - - - Copy &Link Location - Skopiuj &adres odsyłacza - - - - Open Link in New Tab - Otwórz odsyłacz w nowej karcie - - - - Select All - Zaznacz wszystko - - - - Help::Internal::XbelReader - - - The file is not an XBEL version 1.0 file. - Ten plik nie jest plikiem XBEL wersji 1.0. - - - - Unknown title - Nieznany plik - - - - Perforce::Internal::PerforcePlugin - - - &Perforce - &Perforce - - - - Edit - Edycja - - - - Edit "%1" - Zmodyfikuj "%1" - - - - Alt+P,Alt+E - Alt+P,Alt+E - - - - Edit File - Zmodyfikuj plik - - - - Add - Dodaj - - - - Add "%1" - Dodaj "%1" - - - - Alt+P,Alt+A - Alt+P,Alt+A - - - - Add File - Dodaj plik - - - - Delete - Usuń - - - - Delete "%1" - Usuń "%1" - - - - Delete File - Usuń plik - - - - Revert - Odwróć zmiany - - - - Revert "%1" - Odwróć zmiany w "%1" - - - - Alt+P,Alt+R - Alt+P,Alt+R - - - - Revert File - Odwróć zmiany w pliku - - - - - Diff Current File - Pokaż różnice w bieżącym pliku - - - - Diff "%1" - Pokaż różnice w "%1" - - - - Diff Current Project/Session - Pokaż różnice w bieżącym projekcie / sesji - - - - Diff Project "%1" - Pokaż różnice w projekcie "%1" - - - - Alt+P,Alt+D - Alt+P,Alt+D - - - - Diff Opened Files - Pokaż różnice w otwartych plikach - - - - Opened - Otwarto - - - - Alt+P,Alt+O - Alt+P,Alt+O - - - - Submit Project - - - - - Alt+P,Alt+S - Alt+P,Alt+S - - - - Pending Changes... - Oczekujące zmiany... - - - - Update Current Project/Session - Odśwież bieżący projekt / sesję - - - - Update Project "%1" - Odśwież projekt "%1" - - - - Describe... - Opisz... - - - - - Annotate Current File - Dołącz adnotację do bieżącego pliku - - - - Annotate "%1" - Dołącz adnotację do "%1" - - - - Annotate... - Dołącz adnotację... - - - - - Filelog Current File - Dziennik bieżącego pliku - - - - Filelog "%1" - Dziennik pliku "%1" - - - - Alt+P,Alt+F - Alt+P,Alt+F - - - - Filelog... - Dziennik pliku... - - - - Update All - Odśwież wszystko - - - - Submit - Wyślij - - - - Diff Selected Files - Pokaż różnice w zaznaczonych plikach - - - - &Undo - &Cofnij - - - - &Redo - &Przywróć - - - - p4 revert - p4 revert - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - Plik został zmieniony. Czy chcesz odwrócić w nim zmiany? - - - - Another submit is currently executed. - Trwa inna wysyłka. - - - - Cannot create temporary file. - Nie można utworzyć tymczasowego pliku. - - - - Project has no files - Brak plików w projekcie - - - - p4 annotate - p4 annotate - - - - p4 annotate %1 - p4 annotate %1 - - - - p4 filelog - p4 filelog - - - - p4 filelog %1 - p4 filelog %1 - - - - Executing: %1 - - Wykonywanie: %1 - - - - - The process terminated with exit code %1. - Proces zakończył się kodem wyjściowym %1. - - - - The process terminated abnormally. - Proces niepoprawnie zakończony. - - - - Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences. - Nie można uruchomić perforce "%1". Sprawdź stosowne ustawienia. - - - - Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms). - Perforce nie odpowiedział w określonym czasie (%1 ms). - - - - p4 diff %1 - p4 diff %1 - - - - p4 describe %1 - p4 describe %1 - - - - Closing p4 Editor - Zamykanie edytora p4 - - - - Do you want to submit this change list? - Czy chcesz wysłać tą listę zmian? - - - - The commit message check failed. Do you want to submit this change list - - - - - Cannot open temporary file. - Nie można otworzyć tymczasowego pliku. - - - - - Cannot execute p4 submit. - Nie można uruchomić "p4 submit". - - - - p4 submit failed (exit code %1). - "p4 submit" zakończone niepowodzeniem (kod wyjściowy %1). - - - - Pending change - Oczekująca zmiana - - - - Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead. - - - - - Invalid configuration: %1 - Niepoprawna konfiguracja: %1 - - - - Timeout waiting for "where" (%1). - - - - - Error running "where" on %1: The file is not mapped - - - - - Perforce::Internal - - - No executable specified - Nie podano programu do uruchomienia - - - - Unable to launch "%1": %2 - Nie można uruchomić "%1": %2 - - - - "%1" timed out after %2ms. - "%1" bez odpowiedzi po %2ms. - - - - "%1" crashed. - Wystąpił błąd w "%1" - proces zakończony. - - - - "%1" terminated with exit code %2: %3 - "%1" zakończone kodem wyjściowym %2: %3 - - - - The client does not seem to contain any mapped files. - Wygląda na to, że klient nie ma żadnych zmapowanych plików. - - - - Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor - - - Perforce Submit - - - - - Perforce::Internal::SettingsPageWidget - - - Perforce Command - Komenda Perforce - - - - Testing... - Testowanie... - - - - Test succeeded. - Test pomyślnie zakończony. - - - - ProjectExplorer::AbstractProcessStep - - - <font color="#0000ff">Starting: %1 %2</font> - - <font color="#0000ff">Uruchamianie: %1 %2</font> - - - - - <font color="#0000ff">Exited with code %1.</font> - <font color="#0000ff">Zakończono kodem wyjściowym %1.</font> - - - - <font color="#ff0000"><b>Exited with code %1.</b></font> - <font color="#ff0000"><b>Zakończono kodem wyjściowym %1.</b></font> - - - - <font color="#ff0000">Could not start process %1 </b></font> - <font color="#ff0000">Nie można uruchomić procesu %1 </b></font> - - - - ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter - - - Files in any project - Pliki we wszystkich projektach - - - - ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind - - - All Projects - Wszystkie projekty - - - - File &pattern: - &Wzorzec: - - - - ProjectExplorer::ApplicationLauncher - - - Failed to start program. Path or permissions wrong? - Nie można uruchomić programu. Sprawdź ścieżkę i prawa dostępu do programu. - - - - The program has unexpectedly finished. - Program niespodziewanie przerwał pracę. - - - - Some error has occurred while running the program. - Pojawiły się błędy podczas działania programu. - - - - ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory - - - Run - Uruchom - - - - ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl - - - Starting %1... - Uruchamianie %1... - - - - %1 exited with code %2 - %1 zakończone kodem %2 - - - - ProjectExplorer::BuildManager - - - Finished %n of %1 build steps - - Zakończono %n krok budowania (wszystkich kroków: %1) - Zakończono %n kroki budowania (wszystkich kroków: %1) - Zakończono %n kroków budowania (wszystkich kroków: %1) - - - - - <font color="#ff0000">Canceled build.</font> - <font color="#ff0000">Anulowano budowanie.</font> - - - - Build - Budowanie - - - - - <font color="#ff0000">Error while building project %1</font> - <font color="#ff0000">Błąd podczas budowania projektu %1</font> - - - - - <font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font> - <font color="#ff0000">Podczas wykonywania kroku budowania "%1"</font> - - - - Error while building project %1 - Błąd podczas budowania projektu %1 - - - - <b>Running build steps for project %2...</b> - <b>Uruchamianie kroków budowania dla projektu %2...</b> - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel - - - Build Settings - Ustawienia budowania - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget - - - Edit Build Configuration: - Modyfikuj konfigurację budowania: - - - - Add - Dodaj - - - - Remove - Usuń - - - - &Clone Selected - S&klonuj wybraną - - - - Build Steps - Kroki procesu budowania - - - - Clean Steps - Kroki procesu czyszczenia - - - - <a href="#">Make %1 active.</a> - <a href="#">Uaktywnij %1.</a> - - - - Clone configuration - Sklonuj konfigurację - - - - New Configuration Name: - Nazwa nowej konfiguracji: - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage - - - No Build Steps - Brak kroków procesu budowania - - - - Add clean step - Dodaj krok do procesu czyszczenia - - - - Add build step - Dodaj krok do procesu budowania - - - - Remove clean step - Usuń krok z procesu czyszczenia - - - - Remove build step - Usuń krok z procesu budowania - - - - Clean Steps - Kroki procesu czyszczenia - - - - Build Steps - Kroki procesu budowania - - - - ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow - - - - Compile Output - Komunikaty kompilatora - - - - ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild - - - Cancel Build && Close - Anuluj budowanie i zamknij - - - - Do not Close - Nie zamykaj - - - - Close Qt Creator? - Czy zamknąć Qt Creator? - - - - A project is currently being built. - Trwa budowanie projektu. - - - - Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway? - Czy chcesz anulować proces budowania i zamknąć Qt Creator? - - - - ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter - - - Files in current project - Pliki w bieżącym projekcie - - - - ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind - - - Current Project - Bieżący projekt - - - - File &pattern: - &Wzorzec pliku: - - - - ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget - - - Name: - Nazwa: - - - - Executable: - Program: - - - - Arguments: - Argumenty: - - - - Working Directory: - Katalog roboczy: - - - - Run in &Terminal - Uruchom w &terminalu - - - - Run Environment - Środowisko uruchamiania - - - - Base environment for this runconfiguration: - Podstawowe środowisko dla tej konfiguracji uruchamiania: - - - - Clean Environment - Czyste środowisko - - - - System Environment - Środowisko systemowe - - - - Build Environment - Środowisko budowania - - - - No Executable specified. - Nie podano programu. - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 - Uruchomiony program: <b>%1</b> %2 - - - - ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration - - - Custom Executable - Własny program - - - - Could not find the executable, please specify one. - Nie można znaleźć programu. Podaj go. - - - - - Run %1 - Uruchom %1 - - - - ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory - - - - Custom Executable - Własny program - - - - ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary - - - The target directory %1 could not be created. - Nie można utworzyć docelowego katalogu %1. - - - - The existing file %1 could not be removed. - Nie można usunąć pliku %1. - - - - The file %1 could not be copied to %2. - Nie można skopiować pliku %1 do %2. - - - - The debugger helpers could not be built in any of the directories: -- %1 - -Reason: %2 - Nie można zbudować asystentów debuggera w żadnym z katalogów: -- %1 - -Powód: %2 - - - - Building debugging helper library in %1 - - Budowanie biblioteki asystenta debuggera w %1 - - - - - Running %1 %2... - - Uruchamianie %1 %2... - - - - - - %1 not found in PATH - - Nie znaleziono %1 w zmiennej PATH - - - - - - Running %1 ... - - Uruchamianie %1... - - - - - DependenciesModel - - - Unable to add dependency - Nie można dodać zależności - - - - This would create a circular dependency. - Utworzyłoby to cykliczną zależność. - - - - ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget - - - %1 has no dependencies. - %1 nie ma zależności. - - - - %1 depends on %2. - %1 zależy od %2. - - - - %1 depends on: %2. - %1 zależy od: %2. - - - - ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel - - - Dependencies - Zależności - - - - ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanel - - - Editor Settings - Ustawienia edytora - - - - ProjectExplorer::EnvironmentModel - - - - <UNSET> - <SKASUJ> - - - - Variable - Zmienna - - - - Value - Wartość - - - - - <VARIABLE> - <ZMIENNA> - - - - <VALUE> - <WARTOŚĆ> - - - - ProjectExplorer::EnvironmentWidget - - - &Edit - Z&modyfikuj - - - - &Add - &Dodaj - - - - &Reset - &Wyczyść - - - - &Unset - &Usuń - - - - Unset <b>%1</b> - Skasuj <b>%1</b> - - - - Set <b>%1</b> to <b>%2</b> - Ustaw <b>%1</b> na <b>%2</b> - - - - Summary: No changes to Environment - Podsumowanie: brak zmian w środowisku - - - - ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory - - - File System - System plików - - - - Synchronize with Editor - Synchronizuj z edytorem - - - - ProjectExplorer::Internal::OutputPane - - - Re-run this run-configuration - Uruchom ponownie tą konfigurację - - - - - Stop - Stop - - - - Ctrl+Shift+R - Ctrl+Shift+R - - - - Application Output - Komunikaty aplikacji - - - - The application is still running. Close it first. - Aplikacja jest wciąż uruchomiona. Najpierw ją zamknij. - - - - Unable to close - Nie można zamknąć - - - - ProjectExplorer::Internal::OutputWindow - - - Application Output Window - Okno z komunikatami aplikacji - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory - - - Could not open the following project: '%1' - Nie można otworzyć projektu: "%1" - - - - ProjectExplorer::Internal::ProcessStep - - - Custom Process Step - Własny krok procesu - - - - Custom Process Step - item in combobox - Własny krok procesu - - - - ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget - - - <b>%1</b> %2 %3 %4 - <b>%1</b> %2 %3 %4 - - - - (disabled) - (nieaktywny) - - - - ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin - - - Projects - Projekty - - - - &Build - &Budowanie - - - - &Debug - &Debugowanie - - - - &Start Debugging - &Rozpocznij debugowanie - - - - Open With - Otwórz przy pomocy - - - - Session Manager... - Zarządzanie sesjami... - - - - New Project... - Nowy projekt... - - - - Ctrl+Shift+N - Ctrl+Shift+N - - - - Load Project... - Załaduj projekt... - - - - Ctrl+Shift+O - Ctrl+Shift+O - - - - Open File - Otwórz plik - - - - Show in Explorer... - Pokaż w "Explorer"... - - - - Show in Finder... - Pokaż w "Finder"... - - - - Show containing folder... - Pokaż zawierający katalog... - - - - Recent Projects - Ostatnie projekty - - - - Close Project - Zamknij projekt - - - - Close Project "%1" - Zamknij projekt "%1" - - - - Close All Projects - Zamknij wszystkie projekty - - - - Session - Sesja - - - - Set Build Configuration - Ustaw konfigurację budowania - - - - Build All - Zbuduj wszystko - - - - Ctrl+Shift+B - Ctrl+Shift+B - - - - Rebuild All - Przebuduj wszystko - - - - Clean All - Wyczyść wszystko - - - - Build Project - Zbuduj projekt - - - - Build Project "%1" - Zbuduj projekt "%1" - - - - Ctrl+B - Ctrl+B - - - - Rebuild Project - Przebuduj projekt - - - - Rebuild Project "%1" - Przebuduj projekt "%1" - - - - Clean Project - Wyczyść projekt - - - - Clean Project "%1" - Wyczyść projekt "%1" - - - - Build Without Dependencies - Zbuduj bez zależności - - - - Rebuild Without Dependencies - Przebuduj bez zależności - - - - Clean Without Dependencies - Wyczyść bez zależności - - - - - Run - Uruchom - - - - Ctrl+R - Ctrl+R - - - - Set Run Configuration - Ustaw konfigurację uruchamiania - - - - Cancel Build - Anuluj budowanie - - - - - Start Debugging - Rozpocznij debugowanie - - - - F5 - F5 - - - - Add New... - Dodaj nowy... - - - - Add Existing Files... - Dodaj istniejące pliki... - - - - Remove File... - Usuń plik... - - - - Rename - Zmień nazwę - - - - Load Project - Załaduj projekt - - - - New Project - Title of dialog - Nowy projekt - - - - New File - Title of dialog - Nowy plik - - - - Add Existing Files - Dodaj istniejące pliki - - - - Could not add following files to project %1: - - Nie można dodać następujących plików do projektu %1: - - - - - Add files to project failed - Nie można dodać plików do projektu - - - - Add to Version Control - Dodaj do systemu kontroli wersji - - - - Add files -%1 -to version control (%2)? - Czy dodać pliki -%1 -do systemu kontroli wersji (%2)? - - - - Could not add following files to version control (%1) - - Nie można dodać następujących plików do systemu kontroli wersji (%1) - - - - - Add files to version control failed - Nie można dodać plików do systemu kontroli wersji - - - - Launching Windows Explorer failed - Nie można uruchomić "Windows Explorer" - - - - Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - Nie można odnaleźć explorer.exe w ścieżce w celu uruchomienia "Windows Explorer". - - - - Launching a file explorer failed - Uruchomienie przeglądarki plików zakończone niepowodzeniem - - - - Could not find xdg-open to launch the native file explorer. - Nie można znaleźć programu xdg-open potrzebnego do uruchomienia natywnej przeglądarki plików. - - - - Remove file failed - Nie można usunąć pliku - - - - Could not remove file %1 from project %2. - Nie można usunąć pliku %1 z projektu %2. - - - - Delete file failed - Nie można usunąć pliku - - - - Could not delete file %1. - Nie można usunąć pliku %1. - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog - - - Change build configuration && continue - Zmień konfigurację budowania i kontynuuj - - - - Cancel - Anuluj - - - - Continue anyway - Kontynuuj - - - - Run configuration does not match build configuration - Konfiguracja uruchamiania nie odpowiada konfiguracji budowania - - - - This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain). - To się może zdarzyć gdy aktywna konfiguracja budowania używa innej wersji Qt lub innego zestawu narzędzi od tych użytych w aktywnej konfiguracji uruchamiania (np. uruchamianie w symulatorze Symbiana wymaga zbudowania z zestawem narzędzi WINSCW). - - - Run configuration doesn't match build configuration - Konfiguracja uruchamiania nie pasuje do konfiguracji budowania - - - - The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration. - Aktywna konfiguracja budowania tworzy produkt który nie może zostać użyty przez aktywną konfigurację uruchamiania. - - - - Choose build configuration: - Wybierz konfigurację budowania: - - - - No valid build configuration found. - Nie znaleziono poprawnej konfiguracji budowania. - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage - - - Build and Run - Zbuduj i uruchom - - - - Projects - Projekty - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension - - - Failed to add one or more files to project -'%1' (%2). - Nie można dodać jednego lub więcej plików do projektu -"%1" (%2). - - - - Failed to add '%1' to the version control system. - Dodanie "%1" do systemu kontroli wersji zakończone niepowodzeniem. - - - - ProjectExplorer::Internal::DetailedModel - - - %1 of project %2 - Katalog %1 projektu %2 - - - - Could not rename file - Nie można zmienić nazwy pliku - - - - Renaming file %1 to %2 failed. - Zmiana nazwy pliku z %1 na %2 zakończona błędem. - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget - - - Simplify tree - Uprość drzewo - - - - Hide generated files - Ukryj wygenerowane pliki - - - - Synchronize with Editor - Synchronizuj z edytorem - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory - - - Projects - Projekty - - - - Filter tree - Przefiltruj drzewo - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage - - - Develop - - - - - ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget - - - - Active run configuration - Aktywna konfiguracja uruchamiania - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel - - - Edit Project Settings for Project <b>%1</b> - Zmodyfikuj ustawienia projektu <b>%1</b> - - - - No Project loaded - Brak załadowanego projektu - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectPushButton - - - Select Project - Wybierz projekt - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow - - - - Active Build and Run Configurations - Aktywne konfiguracje budowania i uruchamiania - - - - No project loaded. - Brak załadowanego projektu. - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage - - - Add to &VCS (%1) - Dodaj do &VCS (%1) - - - - Files to be added: - Pliki które mają zostać dodane: - - - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanel - - - Run Settings - Ustawienia uruchamiania - - - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget - - - Add - Dodaj - - - - Remove - Usuń - - - - <a href="#">Make %1 active.</a> - <a href="#">Uaktywnij %1.</a> - - - - ProjectExplorer::Internal::SessionFile - - - Session - Sesja - - - - Untitled - default file name to display - Nienazwany - - - - ProjectExplorer::SessionManager - - - Error while restoring session - Błąd podczas przywracania sesji - - - - Could not restore session %1 - Nie można przywrócić sesji %1 - - - - Error while saving session - Błąd podczas zachowywania sesji - - - - Could not save session to file %1 - Nie można zachować sesji w pliku %1 - - - - Qt Creator - Qt Creator - - - - - Untitled - Nienazwany - - - - Session ('%1') - Sesja ("%1") - - - - ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog - - - New session name - Nazwa nowej sesji - - - - Enter the name of the new session: - Wprowadź nazwę nowej sesji: - - - - ProjectExplorer::Internal::TaskWindow - - - - Build Issues - Problemy podczas budowania - - - - &Copy - S&kopiuj - - - - Show Warnings - Pokazuj ostrzeżenia - - - - ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate - - - File not found: %1 - Brak pliku: %1 - - - - ToolChain - - - GCC - GCC - - - - Intel C++ Compiler (Linux) - Kompilator Intel C++ (Linux) - - - - Microsoft Visual C++ - Microsoft Visual C++ - - - - Windows CE - Windows CE - - - - WINSCW - WINSCW - - - - GCCE - GCCE - - - - RVCT (ARMV5) - RVCT (ARMV5) - - - - RVCT (ARMV6) - RVCT (ARMV6) - - - - Other - Inne - - - - <Invalid> - <Niepoprawny> - - - - <Unknown> - <Nieznany> - - - - ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess - - - The process could not be started! - Proces nie może zostać rozpoczęty! - - - - Cannot retrieve debugging output! - Nie można pobrać komunikatów debuggera! - - - - QmlEditor::Internal::ScriptEditor - - - <Select Symbol> - <Wybierz symbol> - - - - Rename... - Zmień nazwę... - - - - New id: - Nowy identyfikator: - - - - Rename id '%1'... - Zmień nazwę identyfikatora "%1"... - - - - QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin - - - Qt - Qt - - - - Creates a Qt QML file. - Tworzy plik QML Qt. - - - - Qt QML File - Plik QML Qt - - - - QmlEditor::Internal::QmlModelManager - - - Indexing - Indeksowanie - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlMakeStepConfigWidget - - - <b>QML Make</b> - <b>QML Make</b> - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog - - - New QML Project - Nowy QML projekt - - - - This wizard generates a QML application project. - Ten kreator generuje projekt aplikacji QML. - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard - - - QML Application - Aplikacja QML - - - - Creates a QML application. - Tworzy aplikację QML. - - - - Projects - Projekty - - - - The project %1 could not be opened. - Nie można otworzyć projektu %1. - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration - - - - QML Viewer - Przeglądarka QML - - - - - - <Current File> - <Bieżący plik> - - - - QML Viewer arguments: - Argumenty przeglądarki QML: - - - - Main QML File: - Główny plik QML: - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog - - - Import of QML Project - Importowanie projektu QML - - - - QML Project - Projekt QML - - - - Project name: - Nazwa projektu: - - - - Location: - Położenie: - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard - - - Import of existing QML directory - Import istniejącego katalogu QML - - - - Creates a QML project from an existing directory of QML files. - Tworzy projekt QML na podstawie istniejącego katalogu z plikami QML. - - - - Projects - Projekty - - - - The project %1 could not be opened. - Nie można otworzyć projektu %1. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ClassList - - - - <New class> - <Nowa klasa> - - - - Confirm Delete - Potwierdź usunięcie - - - - Delete class %1 from list? - Czy usunąć klasę %1 z listy? - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard - - - Qt4 Designer Custom Widget - Własny widżet Qt4 Designer - - - - Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection. - Tworzy własny widżet Qt4 Designer lub kolekcję własnych widżetów. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog - - - This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project. - Ten kreator generuje projekt własnego widżetu Qt4 Designer lub projekt kolekcji własnych widżetów Qt4 Designer. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator - - - Cannot open icon file %1. - Nie można otworzyć pliku z ikoną %1. - - - - Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. - Tworzenie wielu bibliotek z widżetami (%1, %2) w jednym projekcie (%3) nie jest obsługiwane. - - - - Cannot open %1: %2 - Nie można otworzyć %1: %2 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanel - - - Embedded Linux - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor - - - Unable to start "%1" - Nie można uruchomić "%1" - - - - The application "%1" could not be found. - Nie można odnaleźć aplikacji "%1". - - - - Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor - - - Qt Designer is not responding (%1). - Qt Designer nie odpowiada (%1). - - - - Unable to create server socket: %1 - Nie można utworzyć gniazda serwera: %1 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage - - - Getting Started - Zaczynamy - - - - Qt4ProjectManager::MakeStep - - - <font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font> - <font color="#ff0000">Nie można odnaleźć komendy make: %1 w środowisku procesu budowania</font> - - - - <font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font> - <font color="#0000ff"><b>Nie odnaleziono pliku Makefile. Przyjęto, że projekt jest czysty.</b></font> - - - - Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget - - - Override %1: - Zastąpienie %1: - - - - <b>Make Step:</b> %1 not found in the environment. - <b>Krok Make:</b> Nie odnaleziono %1 w środowisku. - - - - <b>Make:</b> %1 %2 in %3 - <b>Make:</b> %1 %2 in %3 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory - - - Make - Make - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard - - - - Import existing build settings - Zaimportuj istniejące ustawienia procesu budowania - - - - Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br><b>Additional QMake Arguments:</b>%3 - Qt Creator odnalazł istniejącą wersję zbudowaną w katalogu ze źródłami.<br><br><b>Wersja Qt:</b> %1<br><b>Konfiguracja wersji:</b> %2<br><b>Dodatkowe argumenty QMake:</b>%3 - - - - Import existing build settings. - Zaimportuj istniejące ustawienia procesu budowania. - - - - <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by <br><b>%1</b> to the list of Qt versions. - <b>Uwaga:</b> Zaimportowanie ustawień doda automatycznie wersję Qt identyfikowaną przez <br><b>%1</b> do listy wersji Qt. - - - - Qt4ProjectManager::QMakeStep - - - -<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Preferences </b></font> - - -<font color="#ff0000"><b>Nie ustawiono poprawnej wersji Qt. Popraw to w "Ustawieniach" </b></font> - - - - - -<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Tools/Options </b></font> - - -<font color="#ff0000"><b>Nie ustawiono poprawnej wersji Qt. Popraw to w "Narzędziach | Opcje" </b></font> - - - - - <font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping QMake step.</font> - <font color="#0000ff">Konfiguracja nie została zmieniona, opuszczono krok QMake.</font> - - - - Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget - - - <b>QMake:</b> No Qt version set. QMake can not be run. - <b>QMake:</b> Brak ustawionej wersji Qt. Nie można uruchomić QMake. - - - - <b>QMake:</b> %1 %2 - <b>QMake:</b> %1 %2 - - - - No valid Qt version set. - Nie ustawiono poprawnej wersji Qt. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory - - - QMake - QMake - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration - - - %1 on Symbian Device - %1 na urządzeniu Symbian - - - - QtS60DeviceRunConfiguration - Konfiguracja uruchamiania urządzenia QtS60 - - - - Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started. - Nie można przetworzyć %1. Konfiguracja urządzenia QtS60 %2 nie może zostać uruchomiona. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget - - - Device: - Urządzenie: - - - - Name: - Nazwa: - - - - Install File: - Zainstaluj plik: - - - - Device on Serial Port: - Urządzenie na porcie szeregowym: - - - - Queries the device for information - Zapytaj urządzenie o informacje - - - - Self-signed certificate - Własnoręcznie podpisany certyfikat - - - - Choose certificate file (.cer) - Wybierz certyfikat (.cer) - - - - Custom certificate: - Własny certyfikat: - - - - Choose key file (.key / .pem) - Wybierz plik z kluczem (.key / .pem) - - - - Key file: - Plik z kluczem: - - - - <No Device> - Summary text of S60 device run configuration - <Brak urządzenia> - - - - (custom certificate) - (własny certyfikat) - - - - (self-signed certificate) - (własnoręcznie podpisany certyfikat) - - - - Summary: Run on '%1' %2 - Podsumowanie: Uruchomiono na "%1" %2 - - - - Connecting... - Łączenie... - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory - - - %1 on Symbian Device - %1 na urządzeniu Symbian - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase - - - There is no device plugged in. - Brak podłączonego urządzenia. - - - - Creating %1.sisx ... - Tworzenie %1.sisx ... - - - - Executable file: %1 - Plik z programem: %1 - - - - Debugger for Symbian Platform - Debugger dla platformy Symbian - - - - - %1 %2 - %1 %2 - - - - Could not read template package file '%1' - Nie można odczytać pliku z pakietem szablonów "%1" - - - - Could not write package file '%1' - Nie można zapisać pliku z pakietem "%1" - - - - - An error occurred while creating the package. - Wystąpił błąd podczas tworzenia pakietu. - - - - Package: %1 -Deploying application to '%2'... - Pakiet: %1 -Umieszczanie aplikacji w "%2"... - - - Could not connect to phone on port '%1': %2 -Check if the phone is connected and the TRK application is running. - Nie można nawiązać połączenia z telefonem na porcie "%1": %2 -Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona. - - - - Could not connect to phone on port '%1': %2 -Check if the phone is connected and App TRK is running. - Nie można nawiązać połączenia z telefonem na porcie "%1": %2 -Sprawdź czy telefon jest podłączony i czy aplikacja TRK jest uruchomiona. - - - - Could not create file %1 on device: %2 - Nie można utworzyć pliku %1 na urządzeniu: %2 - - - - Could not write to file %1 on device: %2 - Nie można zapisać do pliku %1 na urządzeniu: %2 - - - - Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed. - Nie można zamknąć pliku %1 w urządzeniu: %2, będzie on zamknięty gdy aplikacja TRK zostanie zakończona. - - - - Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. - Nie można ustanowić połączenia z aplikacją TRK w urządzeniu: %1. Spróbuj ponownie uruchomić aplikację TRK. - - - - Copying install file... - Kopiowanie pliku instalacyjnego... - - - - %1% copied. - Skopiowano %1%. - - - - Installing application... - Instalowanie aplikacji... - - - - Could not install from package %1 on device: %2 - Nie można zainstalować z pakietu %1 na urządzeniu: %2 - - - - Waiting for App TRK - Oczekiwanie na aplikację TRK - - - - Please start App TRK on %1. - Proszę uruchomić aplikację TRK na porcie %1. - - - - Canceled. - Anulowano. - - - - Failed to start %1. - Nie można uruchomić %1. - - - - %1 has unexpectedly finished. - %1 niespodziewanie zakończył się. - - - - An error has occurred while running %1. - Błąd podczas wykonywania %1. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl - - - Finished. - Zakończono. - - - - Starting application... - Uruchamianie aplikacji... - - - - Application running with pid %1. - Aplikacja wykonuje się z pid %1. - - - - Could not start application: %1 - Nie można uruchomić aplikacji: %1 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl - - - Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. - Ostrzeżenie: nie można odnaleźć pliku z symbolami należącego do %1. - - - - Launching debugger... - Uruchamianie debuggera... - - - - Debugging finished. - Zakończono debugowanie. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidget - - - No Qt installed - Brak zainstalowanego Qt - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration - - - %1 in Symbian Emulator - %1 w emulatorze Symbian - - - - QtSymbianEmulatorRunConfiguration - Konfiguracja uruchamiania emulatora Qt Symbian - - - - Could not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started. - Nie można przetworzyć %1. Nie można uruchomić konfiguracji %2 emulatora Qt dla Symbiana. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget - - - Name: - Nazwa: - - - - Executable: - Program: - - - - Summary: Run %1 in emulator - Podsumowanie: Uruchomiono %1 w emulatorze - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory - - - %1 in Symbian Emulator - %1 w emulatorze Symbian - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl - - - Starting %1... - Uruchamianie %1... - - - - [Qt Message] - [Komunikat Qt] - - - - %1 exited with code %2 - %1 zakończone kodem %2 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager - - - Run in Emulator - Uruchom w emulatorze - - - - Run on Device - Uruchom na urządzeniu - - - - Debug on Device - Zdebuguj na urządzeniu - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget - - - Clear system environment - Wyczyść środowisko systemowe - - - - Build Environment - Środowisko budowania - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode - - - Headers - Nagłówki - - - - Sources - Źródła - - - - Forms - Formularze - - - - Resources - Zasoby - - - - Other files - Inne pliki - - - - - Failed! - Niepomyślnie zakończone! - - - - Could not open the file for edit with SCC. - Nie udało się otworzyć pliku do edycji przez SCC. - - - - Could not set permissions to writable. - Nie można ustawić prawa do zapisu. - - - - There are unsaved changes for project file %1. - Plik z projektem %1 posiada niezachowane zmiany. - - - - Error while parsing file %1. Giving up. - Błąd podczas przetwarzania pliku %1. Przetwarzanie przerwane. - - - - Error while changing pro file %1. - Błąd podczas modyfikowania pliku pro %1. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode - - - Error while parsing file %1. Giving up. - Błąd podczas przetwarzania pliku %1. Przetwarzanie przerwane. - - - - Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2' - Nie można odnaleźć pliku .pro w podkatalogu "%1" w "%2" - - - - Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory - - - Using Default Qt Version - Używając domyślnej wersji Qt - - - - Using Qt Version "%1" - Używając wersji "%1" - - - - New configuration - Nowa konfiguracja - - - - New Configuration Name: - Nazwa nowej konfiguracji: - - - - %1 Debug - %1 Debug - - - - %1 Release - %1 Release - - - - Qt4ProjectManager::Qt4Manager - - - Loading project %1 ... - Ładowanie projektu %1... - - - - Failed opening project '%1': Project file does not exist - Nie można otworzyć projektu "%1": projekt nie istnieje - - - - - Failed opening project - Nie można otworzyć projektu - - - - Failed opening project '%1': Project already open - Nie można otworzyć projektu "%1": projekt jest już otwarty - - - - Opening %1 ... - Otwieranie %1... - - - - Done opening project - Zakończono otwieranie projektu - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin - - - - Run qmake - Uruchom qmake - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration - - - - Qt4RunConfiguration - Konfiguracja uruchamiania Qt4 - - - - Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started. - Nie można przetworzyć %1. Konfiguracja Qt4 %2 nie może zostać uruchomiona. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget - - - Name: - Nazwa: - - - - Executable: - Program: - - - - Select the working directory - Wybierz katalog roboczy - - - - Reset to default - Przywróć domyślne - - - - Working Directory: - Katalog roboczy: - - - - Arguments: - Argumenty: - - - - Run in Terminal - Uruchom w terminalu - - - - Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) - Użyj pakietów w wersji do debuggowania (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) - - - - Run Environment - Środowisko uruchamiania - - - - Base environment for this runconfiguration: - Podstawowe środowisko dla tej konfiguracji uruchamiania: - - - - Clean Environment - Czyste środowisko - - - - System Environment - Środowisko systemowe - - - - Build Environment - Środowisko budowania - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 (in terminal) - Uruchamianie programu: <b>%1</b> %2 (w terminalu) - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 - Uruchamianie programu: <b>%1</b> %2 - - - - QtModulesInfo - - - Core non-GUI classes used by other modules - Podstawowe klasy używane przez inne moduły - - - - Graphical user interface components - Komponenty graficznego interfejsu użytkownika - - - - Classes for network programming - Klasy służące do programowania sieciowego - - - - OpenGL support classes - Klasy obsługujące OpenGL - - - - Classes for database integration using SQL - Klasy służące do integracji z bazami danych SQL - - - - Classes for evaluating Qt Scripts - Klasy wykonujące skrypty Qt - - - - Additional Qt Script components - Dodatkowe komponenty skryptów Qt - - - - Classes for displaying the contents of SVG files - Klasy służące do wyświetlania zawartości plików SVG - - - - Classes for displaying and editing Web content - Klasy służące do wyświetlania i modyfikacji zawartości stron internetowych - - - - Classes for handling XML - Klasy do obsługi XML - - - - An XQuery/XPath engine for XML and custom data models - Silnik XQuery / XPath dla XML i własnych modeli danych - - - - Multimedia framework classes - Klasy do obsługi multimediów - - - - Classes for low-level multimedia functionality - Klasy do niskopoziomowej obsługi multimediów - - - - Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4 - Klasy pomocne w przenoszeniu kodu z Qt 3 do Qt 4 - - - - Tool classes for unit testing - Klasy służące do testowania kodu, wykrywania regresji - - - - Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus - Klasy do międzyprocesowej komunikacji z użyciem D-Bus - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget - - - <specify a name> - <Podaj nazwę> - - - - <specify a qmake location> - <Podaj ścieżkę do qmake> - - - - Select QMake Executable - Wskaż program QMake - - - - Select the MinGW Directory - Wskaż katalog MinGW - - - - Select Carbide Install Directory - Wskaż katalog z zainstalowanym Carbide - - - - Select S60 SDK Root - Wskaż katalog główny S60 SDK - - - - Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory - - - - - Auto-detected - Automatycznie wykryte - - - - Manual - Ustawione ręcznie - - - - Building helpers - Budowanie asystentów - - - - <html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html> - Tooltip showing the debugging helper library file. - - - - - The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install - Wersja Qt identyfikowana przez %1 nie jest zainstalowana. Uruchom "make install" - - - - %1 does not specify a valid Qt installation - %1 nie wskazuje na poprawną instalację Qt - - - - Found Qt version %1, using mkspec %2 - Znaleziono wersję Qt %1 używającą mkspec %2 - - - - Qt4ProjectManager::QtVersionManager - - - <not found> - <nie znaleziony> - - - - - Qt in PATH - Qt w PATH - - - - Name: - Nazwa: - - - - Source: - Źródło: - - - - mkspec: - mkspec: - - - - qmake: - qmake: - - - - Default: - Domyślna: - - - - Compiler: - Kompilator: - - - - Version: - Wersja: - - - - Debugging helper: - Asystent debuggera: - - - - QApplication - - - The Qt Version has no toolchain. - Ta wersja Qt nie posiada zestawu narzędzi. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard - - - Qt4 Console Application - Aplikacja konsolowa Qt4 - - - - Creates a Qt4 console application. - Tworzy aplikację konsolową Qt4. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog - - - This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI. - Ten kreator generuje projekt aplikacji konsolowej Qt4. Aplikacja wywiedziona jest z QCoreApplication i nie używa GUI. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard - - - Empty Qt4 Project - Pusty projekt Qt4 - - - - Creates an empty Qt project. - Tworzy pusty projekt Qt. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog - - - This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. - Ten kreator generuje pusty projekt Qt4. Skorzystanie z innych kreatorów umożliwi dodanie do niego plików. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage - - - Class Information - Informacja o klasie - - - - Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files. - Podaj podstawowe informacje o klasach dla których chcesz wygenerować szkielet dla plików z kodem źródłowym. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard - - - Qt4 Gui Application - Aplikacja Gui Qt4 - - - - Creates a Qt4 Gui Application with one form. - Tworzy aplikację Gui Qt4 z jednym formularzem. - - - - The template file '%1' could not be opened for reading: %2 - Nie można odczytać pliku z szablonem "%1": %2 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog - - - This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. - Ten kreator generuje projekt aplikacji GUI Qt4. Aplikacja wywiedziona jest domyślnie z QApplication i zawiera pusty widżet. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard - - - C++ Library - Biblioteka C++ - - - - Creates a C++ Library. - Tworzy bibliotekę C++. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog - - - Shared library - Biblioteka współdzielona - - - - Statically linked library - Biblioteka statycznie dowiązana - - - - Qt 4 plugin - Wtyczka Qt 4 - - - - Type - Typ - - - - This wizard generates a C++ library project. - Ten kreator generuje projekt biblioteki C++. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage - - - Select required modules - Wybierz wymagane moduły - - - - Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default. - Wybierz moduły które chcesz włączyć do projektu. Rekomendowane moduły dla tegp projektu są domyślnie zaznaczone. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard - - - The project %1 could not be opened. - Nie można otworzyć projektu %1. - - - - QObject - - - Pass - Prawidłowy - - - - Expected Failure - Spodziewany błąd - - - - Failure - Błąd - - - - Expected Pass - Spodziewany prawidłowy - - - - Warning - Ostrzeżenie - - - - Qt Warning - Ostrzeżenie Qt - - - - Qt Debug - Komunikat debugowy Qt - - - - Critical - Błąd krytyczny - - - - Fatal - Błąd śmiertelny - - - - Skipped - Pominięty - - - - Info - Informacja - - - - QTestLib::Internal::QTestOutputPane - - - Test Results - Rezultaty testu - - - - Result - Rezultat - - - - Message - Komunikat - - - - QTestLib::Internal::QTestOutputWidget - - - All Incidents - Wszystkie zajścia - - - - Show Only: - Pokazuj tylko: - - - - QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor - - - <Select Symbol> - <Wybierz symbol> - - - - QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin - - - Creates a Qt Script file. - Tworzy plik ze skryptem Qt. - - - - Qt Script file - Plik ze skryptem Qt - - - - Qt - Qt - - - - Locator - - - Filters - Filtry - - - - Locator - Lokalizator - - - - RegExp::Internal::RegExpWindow - - - &Pattern: - &Wzorzec: - - - - &Escaped Pattern: - &Zabezpieczony wzorzec: - - - - &Pattern Syntax: - Składnia &wzorca: - - - - &Text: - &Tekst: - - - - Case &Sensitive - Uwzględniaj &wielkość liter - - - - &Minimal - &Minimalistyczny - - - - Index of Match: - Indeks dopasowania: - - - - Matched Length: - Dopasowana długość: - - - - Regular expression v1 - Wyrażenie regularne v1 - - - - Regular expression v2 - Wyrażenie regularne v2 - - - - Wildcard - Dżoker - - - - Fixed string - Stały ciąg - - - - Capture %1: - Złapanie %1: - - - - Match: - Dopasowanie: - - - - Regular Expression - Wyrażenie regularne - - - - Enter pattern from code... - Wprowadź wzorzec z kodu... - - - - Clear patterns - Wyczyść wzorce - - - - Clear texts - Wyczyść teksty - - - - Enter pattern from code - Wprowadź wzorzec z kodu - - - - Pattern - Wzorzec - - - - ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin - - - Creates a Qt Resource file (.qrc). - Tworzy plik z zasobami Qt (.qrc). - - - - Qt Resource file - Plik z zasobami Qt - - - - Qt - Qt - - - - &Undo - &Cofnij - - - - &Redo - &Przywróć - - - - ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW - - - untitled - nienazwany - - - - Snippets::Internal::SnippetsPlugin - - - Snippets - Urywki - - - - Snippets::Internal::SnippetsWindow - - - Snippets - Urywki - - - - Subversion::Internal::CheckoutWizard - - - Checks out a project from a Subversion repository. - Wyciąga projekt ze składnicy Subversion. - - - - Subversion Checkout - - - - - Subversion::Internal::CheckoutWizardPage - - - Specify repository, checkout directory and path. - Podaj składnicę, nazwę katalogu i ścieżkę do niego. - - - - Repository: - Składnica: - - - - Subversion::Internal::SettingsPageWidget - - - Subversion Command - Komenda Subversion - - - - Subversion::Internal::SubversionPlugin - - - &Subversion - &Subversion - - - - Add - Dodaj - - - - Add "%1" - Dodaj "%1" - - - - Alt+S,Alt+A - Alt+S,Alt+A - - - - Delete - Usuń - - - - Delete "%1" - Usuń "%1" - - - - Revert - Odwróć zmiany - - - - Revert "%1" - Odwróć zmiany w "%1" - - - - Diff Project - Pokaż różnice w projekcie - - - - Diff Current File - Pokaż różnice w bieżącym pliku - - - - Diff "%1" - Pokaż różnice w "%1" - - - - Alt+S,Alt+D - Alt+S,Alt+D - - - - Commit All Files - Wyślij wszystkie pliki - - - - Commit Current File - Wyślij bieżący plik - - - - Commit "%1" - Wyślij "%1" - - - - Alt+S,Alt+C - Alt+S,Alt+C - - - - Filelog Current File - Dziennik bieżącego pliku - - - - Filelog "%1" - Dziennik pliku "%1" - - - - Annotate Current File - Dołącz adnotację do bieżącego pliku - - - - Annotate "%1" - Dołącz adnotację do "%1" - - - - Describe... - Opisz... - - - - Project Status - Stan projektu - - - - Update Project - Odśwież projekt - - - - Commit - Wyślij - - - - Diff Selected Files - Pokaż różnice w zaznaczonych plikach - - - - &Undo - &Cofnij - - - - &Redo - &Przywróć - - - - Closing Subversion Editor - Zamykanie edytora Subversion - - - - Do you want to commit the change? - Czy chcesz wysłać zmianę? - - - - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - Plik został zmieniony. Czy chcesz odwrócić w nim zmiany? - - - - The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - Lista zmian dotyczy wielu składnic (%1). Wyślij zmiany osobno do każdej ze składnic. - - - - Another commit is currently being executed. - Trwa inna wysyłka. - - - - There are no modified files. - Brak zmodyfikowanych plików. - - - - Cannot create temporary file: %1 - Nie można utworzyć tymczasowego pliku: %1 - - - - Describe - Opisz - - - - Revision number: - Numer poprawki: - - - - No subversion executable specified! - Nie podano komendy programu subversion! - - - - Executing: %1 %2 - - Executing: <executable> <arguments> - Wykonywanie: %1 %2 - - - - - The process terminated with exit code %1. - Proces zakończył się kodem wyjściowym %1. - - - - The process terminated abnormally. - Proces niepoprawnie zakończony. - - - - Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences. - Nie można uruchomić subversion "%1". Sprawdź stosowne ustawienia. - - - - Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms). - Subversion nie odpowiedział w określonym czasie (%1 ms). - - - - Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor - - - Subversion Submit - Wyślij do Subversion - - - - TextEditor::BaseFileFind - - - - %1 found - Ilość znalezionych: %1 - - - - List of comma separated wildcard filters - Lista filtrów z dżokerami oddzielona przecinkami - - - - Use Regular E&xpressions - Używaj wyrażeń &regularnych - - - - TextEditor::BaseTextDocument - - - untitled - nienazwany - - - - <em>Binary data</em> - <em>Dane binarne</em> - - - - TextEditor::BaseTextEditor - - - Print Document - Wydruk dokumentu - - - - <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. - <b>Błąd:</b> Nie można odkodować "%1" używając kodowania "%2". Edycja nie jest możliwa. - - - - Select Encoding - Wybierz kodowanie - - - - TextEditor::BaseTextEditorEditable - - - Line: %1, Col: %2 - Linia: %1, kolumna: %2 - - - - Line: %1, Col: 999 - Linia: %1, kolumna: 999 - - - - TextEditor::Internal::CodecSelector - - - Text Encoding - Kodowanie tekstu - - - - -The following encodings are likely to fit: - -Następujące kodowania będą najprawdopodobniej pasowały: - - - - Select encoding for "%1".%2 - Wybierz kodowanie dla "%1".%2 - - - - Reload with Encoding - Przeładuj z kodowaniem - - - - Save with Encoding - Zachowaj z kodowaniem - - - - TextEditor::Internal::ColorScheme - - - Not a color scheme file. - Nie jest to plik ze schematem kolorów. - - - - TextEditor::Internal::FindInCurrentFile - - - Current File - Bieżący plik - - - - TextEditor::Internal::FindInFiles - - - Files on Disk - Pliki na dysku - - - - &Directory: - &Katalog: - - - - &Browse - &Przeglądaj - - - - File &pattern: - &Wzorzec pliku: - - - - Directory to search - Katalog w którym przeszukiwać - - - - TextEditor::Internal::FontSettings - - - Customized - Własny - - - - TextEditor::FontSettingsPage - - - Font & Colors - Czcionki i kolory - - - - Copy Color Scheme - Skopiuj schemat kolorów - - - - Color Scheme name: - Nazwa schematu kolorów: - - - - %1 (copy) - %1 (kopia) - - - - Delete Color Scheme - Usuń schemat kolorów - - - - Are you sure you want to delete this color scheme permanently? - Czy jesteś pewien że chcesz usunąć ten schemat kolorów bezpowrotnie? - - - - Delete - Usuń - - - - Color Scheme Changed - Schemat kolorów został zmieniony - - - - The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes? - Schemat kolorów "%1" został zmodyfikowany, czy chcesz zachować zmiany? - - - - Discard - Odrzuć - - - - TextEditor::Internal::LineNumberFilter - - - Line %1 - Linia %1 - - - - Line in current document - Linia w bieżącym dokumencie - - - - TextEditor::TextEditorActionHandler - - - &Undo - &Cofnij - - - - &Redo - &Przywróć - - - - Select Encoding... - Wybierz kodowanie... - - - - Auto-&indent Selection - Automatyczne wc&ięcia dla selekcji - - - - Ctrl+I - Ctrl+I - - - - Meta - Meta - - - - Ctrl - Ctrl - - - - &Rewrap Paragraph - - - - - %1+E, R - %1+E, R - - - - &Visualize Whitespace - &Pokazuj białe znaki - - - - %1+E, %2+V - %1+E, %2+V - - - - Clean Whitespace - Oczyść białe znaki - - - - Enable Text &Wrapping - Za&wijanie tekstu - - - - %1+E, %2+W - %1+E, %2+W - - - - (Un)Comment &Selection - Wykomentuj / odkomentuj &selekcję - - - - Ctrl+/ - Ctrl+/ - - - - Cut &Line - Wytnij &linię - - - - Shift+Del - Shift+Del - - - - Delete &Line - Usuń &linię - - - - Collapse - Zwiń - - - - Ctrl+< - Ctrl+< - - - - Expand - Rozwiń - - - - Ctrl+> - Ctrl+> - - - - (Un)&Collapse All - &Zwiń / rozwiń wszystko - - - - Increase Font Size - Zwiększ rozmiar czcionki - - - - Ctrl++ - Ctrl++ - - - - Decrease Font Size - Zmniejsz rozmiar czcionki - - - - Ctrl+- - Ctrl+- - - - - Goto Block Start - Przejdź do początku bloku - - - - Ctrl+[ - Ctrl+[ - - - - Goto Block End - Przejdź do końca bloku - - - - Ctrl+] - Ctrl+] - - - - Goto Block Start With Selection - Zaznacz do początku bloku - - - - Ctrl+{ - Ctrl+{ - - - - Goto Block End With Selection - Zaznacz do końca bloku - - - - Ctrl+} - Ctrl+} - - - - Select Block Up - Zaznacz zewnętrzny blok - - - - Ctrl+U - Ctrl+U - - - - Select Block Down - Zaznacz wewnętrzny blok - - - - Move Line Up - Przenieś linię w górę - - - - Ctrl+Shift+Up - Ctrl+Shift+Up - - - - Move Line Down - Przenieś linię w dół - - - - Ctrl+Shift+Down - Ctrl+Shift+Down - - - - Copy Line Up - Skopiuj linię i wstaw powyżej - - - - Ctrl+Alt+Up - Ctrl+Alt+Up - - - - Copy Line Down - Skopiuj linię i wstaw poniżej - - - - Ctrl+Alt+Down - Ctrl+Alt+Down - - - - <line number> - <numer linii> - - - - TextEditor::Internal::TextEditorPlugin - - - Creates a text file (.txt). - Tworzy plik tekstowy (.txt). - - - - Text File - Plik tekstowy - - - - General - Ogólne - - - - Triggers a completion in this scope - Przełącza uzupełnianie kody w tym zakresie - - - - Ctrl+Space - Ctrl+Space - - - - Meta+Space - Meta+Space - - - - Triggers a quick fix in this scope - Uaktywnia w tym zakresie szybką poprawkę - - - - Alt+Return - Alt+Return - - - - TextEditor::TextEditorSettings - - - Text - Tekst - - - - Link - Odsyłacz - - - - Selection - Zaznaczone - - - - Line Number - Numer linii - - - - Search Result - Wyniki wyszukiwania - - - - Search Scope - Zakres wyszukiwania - - - - Parentheses - Nawiasy - - - - Current Line - Bieżąca linia - - - - Current Line Number - Numer bieżącej linii - - - - Occurrences - Wystąpienia - - - - Unused Occurrence - Nieużywane wystąpienie - - - - Renaming Occurrence - Wystąpienie podczas zmieniania nazwy - - - - Number - Numer - - - - String - Ciąg - - - - Type - Typ - - - - Keyword - Słowo kluczowe - - - - Operator - Operator - - - - Preprocessor - Preprocesor - - - - Label - Etykieta - - - - Comment - Komentarz - - - - Doxygen Comment - Komentarz Doxygena - - - - Doxygen Tag - Tag Doxygena - - - - Visual Whitespace - Widoczny biały znak - - - - Disabled Code - Nieaktywny kod - - - - Added Line - Dodana linia - - - - Removed Line - Usunięta linia - - - - Diff File - Różnice w pliku - - - - Diff Location - Różnice w położeniu - - - - - - Text Editor - Edytor tekstu - - - - Behavior - Zachowanie - - - - Display - Wyświetlanie - - - - VCSBase::BaseCheckoutWizard - - - Cannot Open Project - Nie można otworzyć projektu - - - - Failed to open project in '%1'. - Nie można otworzyć projektu w "%1". - - - - Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'. - Nie można odnaleźć żadnych plików z projektami pasujących do (%1) w katalogu "%2". - - - - The Project Explorer is not available. - Przeglądarka projektów nie jest dostępna. - - - - '%1' does not exist. - "%1" nie istnieje. - - - - Unable to open the project '%1'. - Nie można otworzyć projektu "%1". - - - - VCSBase::ProcessCheckoutJob - - - Unable to start %1: %2 - Nie można uruchomić %1: %2 - - - - The process terminated with exit code %1. - Proces zakończył się kodem wyjściowym %1. - - - - The process returned exit code %1. - Proces zwrócił kod wyjściowy %1. - - - - The process terminated in an abnormal way. - Proces niepoprawnie zakończony. - - - - Stopping... - Zatrzymywanie... - - - - VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage - - - Checkout started... - - - - - Failed. - Niepomyślnie zakończone. - - - - Succeeded. - Pomyślnie zakończone. - - - - VCSBase::Internal::NickNameDialog - - - Name - Imię - - - - E-mail - Email - - - - Alias - Alias - - - - Alias e-mail - Alias email - - - - Cannot open '%1': %2 - Nie można otworzyć "%1": %2 - - - - VCSBase::SubmitFileModel - - - State - Stan - - - - File - Plik - - - - VCSBase - - - - Version Control - System kontroli wersji - - - - Common - Ogólne - - - - VCSBase::VCSBaseEditor - - - Describe change %1 - Opisz zmianę %1 - - - - VCSBase::VCSBaseOutputWindow - - - Clear - Wyczyść - - - - Version Control - System kontroli wersji - - - - VCSBase::VCSBaseSubmitEditor - - - Check message - - - - - Insert name... - Wstaw nazwę... - - - - Prompt to submit - Pytaj przed wysłaniem zmian do serwera - - - - Submit Message Check failed - - - - - Unable to open '%1': %2 - Nie można otworzyć "%1": %2 - - - - The check script '%1' could not be started: %2 - - - - - The check script '%1' could not be run: %2 - - - - - The check script returned exit code %1. - - - - - Welcome::Internal::CommunityWelcomePage - - - Community - Społeczność - - - - BookmarkWidget - - - Delete Folder - Usuń katalog - - - - Rename Folder - Zmień nazwę katalogu - - - - Show Bookmark - Pokaż zakładkę - - - - Show Bookmark in New Tab - Pokaż zakładkę w nowej karcie - - - - Delete Bookmark - Usuń zakładkę - - - - Rename Bookmark - Zmień nazwę zakładki - - - - Filter: - Filtr: - - - - Add - Dodaj - - - - Remove - Usuń - - - - BookmarkManager - - - Bookmarks - Zakładki - - - - Remove - Usuń - - - - You are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure you would like to continue? - Zamierzasz usunąć katalog a to spowoduje usunięcie<br>jego zawartości. Jestes pewien że chcesz kontynuować? - - - - - New Folder - Nowy katalog - - - - ContentWindow - - - Open Link - Otwórz odsyłacz - - - - Open Link in New Tab - Otwórz odsyłacz w nowej karcie - - - - HelpViewer - - - Open Link in New Tab - Otwórz odsyłacz w nowej karcie - - - - <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> - <title>Błąd 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Strona nie została znaleziona</h1><br><h3>'%1'</h3></div> - - - - Help - Pomoc - - - - Unable to launch external application. - - Nie można uruchomić zewnętrznej aplikacji. - - - - - OK - OK - - - - Copy &Link Location - Skopiuj &adres odsyłacza - - - - Open Link in New Tab Ctrl+LMB - Skopiuj adres odsyłacza Ctrl+LMB - - - - IndexWindow - - - &Look for: - Po&szukuj: - - - - Open Link - Otwórz odsyłacz - - - - Open Link in New Tab - Otwórz odsyłacz w nowej karcie - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel - - - <Global Scope> - <Zakres globalny> - - - - Change Item - Zmień element - - - - Change Variable Assignment - Zmień podstawienie zmiennej - - - - Change Variable Type - Zmień typ zmiennej - - - - Change Scope Condition - Zmień warunek zakresu - - - - Change Expression - Zmień wyrażenie - - - - Move Item - Przenieś element - - - - Remove Item - Usuń element - - - - Insert Item - Wstaw element - - - - SharedTools::QrcEditor - - - Add Files - Dodaj pliki - - - - Add Prefix - Dodaj przedrostek - - - - Invalid file - Niepoprawny plik - - - - Copy - Skopiuj - - - - Skip - Pomiń - - - - Abort - Przerwij - - - - The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file. - Plik %1 nie leży w podkatalogu w którym znajduje się plik z zasobami. Kontynuacja spowoduje utworzenie niepoprawnego pliku z zasobami. - - - - Choose copy location - Wybierz docelowe położenie kopii - - - - Overwrite failed - Nie można nadpisać - - - - Could not overwrite file %1. - Nie można nadpisać pliku %1. - - - - Copying failed - Kopiowanie zakończone niepowodzeniem - - - - Could not copy the file to %1. - Nie można skopiować pliku do %1. - - - - SharedTools::ResourceView - - - Add Files... - Dodaj pliki... - - - - Change Alias... - Zmień alias... - - - - Add Prefix... - Dodaj przedrostek... - - - - Change Prefix... - Zmień przedrostek... - - - - Change Language... - Zmień język... - - - - Remove Item - Usuń element - - - - Open file - Otwórz plik - - - - All files (*) - Wszystkie pliki (*) - - - - Change Prefix - Zmień przedrostek - - - - Input Prefix: - Wprowadź przedrostek: - - - - Change Language - Zmień język - - - - Language: - Język: - - - - Change File Alias - Zmień alias pliku - - - - Alias: - Alias: - - - - MainWindow - - - Open file - Otwórz plik - - - - Ctrl+O - Ctrl+O - - - - Quit - Zakończ - - - - Ctrl+Q - Ctrl+Q - - - - Run to main() - Uruchom aż do main() - - - - Ctrl+F5 - Ctrl+F5 - - - - F5 - F5 - - - - Shift+F5 - Shift+F5 - - - - F6 - F6 - - - - F7 - F7 - - - - Shift+F6 - Shift+F6 - - - - Shift+F9 - Shift+F9 - - - - Shift+F7 - Shift+F7 - - - - Shift+F8 - Shift+F8 - - - - F8 - F8 - - - - ALT+D,ALT+W - ALT+D,ALT+W - - - - Files - Pliki - - - - - File - Plik - - - - Debug - Debugowanie - - - - Not a runnable project - Projekt nie jest uruchamialny - - - - The current startup project can not be run. - Bieżący projekt startowy nie może zostać uruchomiony. - - - - Open File - Otwórz plik - - - - Cannot find special data dumpers - - - - - The debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types. - -Make sure you use something like - -SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp - -in your .pro file. - - - - - Open Executable File - Otwórz plik z programem - - - - MimeType - - - unknown - nieznany - - - - CMake Project file - Plik projektu CMake - - - - C Source file - Plik źródłowy C - - - - C Header file - Plik nagłówkowy C - - - - C++ Header file - Plik nagłówkowy C++ - - - - C++ header - Plik nagłówkowy C++ - - - - C++ Source file - Plik źródłowy C++ - - - - C++ source code - Kod źródłowy C++ - - - - Objective-C source code - Kod źródłowy Objective-C - - - - CVS submit template - - - - - Qt Designer file - Plik Qt Designer - - - - Generic Qt Creator Project file - Ogólny plik projektu Qt Creator - - - - Generic Project Files - Ogólne pliki projektu - - - - Generic Project Include Paths - Ogólne ścieżki do nagłówków projektu - - - - Generic Project Configuration File - Ogólny plik z konfiguracją projektu - - - - Perforce submit template - - - - - QML file - Plik QML - - - - Qml Project file - Plik projektu Qml - - - - Qt Project file - Plik projektu Qt - - - - Qt Project include file - Plik nagłówkowy projektu Qt - - - - message catalog - katalog komunikatów - - - - Qt Script file - Plik ze skryptem Qt - - - - Qt Resource file - Plik z zasobami Qt - - - - Subversion submit template - - - - - Plain text document - Dokument tekstowy - - - - XML document - Dokument XML - - - - Differences between files - Różnice pomiędzy plikami - - - - Locator::Internal::DirectoryFilterOptions - - - Name: - Nazwa: - - - - File Types: - Typy plików: - - - - Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards. - Podaj filtry nazw plików. oddzielone przecinkiem. Filtry mogą zawierać dżokery. - - - - Prefix: - Przedrostek: - - - - Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. -To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. - Podaj krótkie słowo lub skrót który będzie użyty do odfiltrowania plików w podanych katalogach. -Aby uaktywnić ten filtr wpisz w lokalizatorze powyższy skrót i po spacji podaj szukane słowo. - - - - Limit to prefix - Ogranicz aktywność filtru: -aktywny tylko po wpisaniu przedrostka - - - - Add... - Dodaj... - - - - Edit... - Modyfikuj... - - - - Remove - Usuń - - - - Directories: - Katalogi: - - - - Locator::Internal::FileSystemFilterOptions - - - Filter configuration - Konfiguracja filtra - - - - Prefix: - Przedrostek: - - - - Limit to prefix - Ogranicz aktywność filtru: -aktywny tylko po wpisaniu przedrostka - - - - Include hidden files - Włącz ukryte pliki - - - - Filter: - Filtr: - - - - Locator::Internal::SettingsWidget - - - Configure Filters - Konfiguracja filtrów - - - - Add - Dodaj - - - - Remove - Usuń - - - - Edit - Zmodyfikuj - - - - Refresh Interval: - Odświeżanie co: - - - - min - min - - - - CppTools::Internal::CppLocatorFilter - - - Classes and Methods - Klasy i metody - - - - Debugger::Internal::TermGdbAdapter - - - Debugger Error - Błąd debuggera - - - - Locator::Internal::DirectoryFilter - - - Generic Directory Filter - Ogólny filtr katalogów - - - - Filter Configuration - Konfiguracja filtra - - - - - Choose a directory to add - Wybierz katalog do dodania - - - - %1 filter update: 0 files - Odświeżenie filtra %1: 0 plików - - - - %1 filter update: %n files - - Odświeżenie filtra %1: %n plik - Odświeżenie filtra %1: %n pliki - Odświeżenie filtra %1: %n plików - - - - - %1 filter update: canceled - Odświeżenie filtra %1: anulowano - - - - Locator::Internal::FileSystemFilter - - - Files in file system - Pliki w systemie plików - - - - Locator::ILocatorFilter - - - Filter Configuration - Konfiguracja filtra - - - - Limit to prefix - Ogranicz aktywność filtru: -aktywny tylko po wpisaniu przedrostka - - - - Prefix: - Przedrostek: - - - - Locator::Internal::LocatorFiltersFilter - - - Available filters - Dostępne filtry - - - - Locator::Internal::LocatorPlugin - - - Indexing - Indeksowanie - - - - Locator::Internal::LocatorWidget - - - Refresh - Odśwież - - - - Configure... - Konfiguruj... - - - - Locate... - Znajdź... - - - - Type to locate - Wpisz aby znaleźć - - - - <type here> - <wpisz tutaj> - - - - Locator::Internal::OpenDocumentsFilter - - - Open documents - Otwarte dokumenty - - - - Locator::Internal::SettingsPage - - - %1 (Prefix: %2) - %1 (Przedrostek: %2) - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device - - - Id: - Identyfikator: - - - - Name: - Nazwa: - - - - EPOC: - EPOC: - - - - Tools: - Narzędzia: - - - - Qt: - Qt: - - - - trk::BluetoothListener - - - %1: Stopping listener %2... - - - - - %1: Starting Bluetooth listener %2... - - - - - Unable to run '%1': %2 - Nie można uruchomić "%1": %2 - - - - %1: Bluetooth listener running (%2). - - - - - %1: Process %2 terminated with exit code %3. - %1: Proces %2 zakończył się kodem wyjściowym %3. - - - - %1: Process %2 crashed. - - - - - %1: Process error %2: %3 - %1: Błąd procesu %2: %3 - - - - QmlParser - - - Illegal character - Niepoprawny znak - - - - Unclosed string at end of line - Niedomknięty ciąg na końcu linii - - - - Illegal escape squence - - - - - Illegal unicode escape sequence - - - - - Unclosed comment at end of file - Niedomknięty komentarz na końcu pliku - - - - Illegal syntax for exponential number - Niepoprawna składnia liczby o postaci wykładniczej - - - - Identifier cannot start with numeric literal - Identyfikator nie może rozpoczynać się cyfrą - - - - Unterminated regular expression literal - Brak znaku kończącego stałą znakową w wyrażeniu regularnym - - - - Invalid regular expression flag '%0' - Niepoprawna flaga "%0" wyrażenia regularnego - - - - Unexpected token '%1' - Niespodziewany znak "%1" - - - - - Expected token '%1' - Spodziewany znak "%1" - - - - Syntax error - Błąd składni - - - - trk::promptStartCommunication - - - Connection on %1 canceled. - Anulowano połączenie z %1. - - - - Waiting for App TRK - Oczekiwanie na aplikację TRK - - - - Waiting for App TRK to start on %1... - Oczekiwanie na uruchomienie aplikacji TRK na %1... - - - - Waiting for Bluetooth Connection - Oczekiwanie na połączenie Bluetooth - - - - Connecting to %1... - Łączenie z %1... - - - - trk::BaseCommunicationStarter - - - %1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms. - - - - - - - %1: Connection attempt %2 succeeded. - %1: %2 próba połączenia zakończona pomyślnie. - - - - %1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)... - %1: %2 próba połączenia zakończona niepomyślnie: %3 (ponowna próba)... - - - - trk::Session - - - CPU: v%1.%2%3%4 - CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version - CPU: v%1.%2%3%4 - - - - App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4 - Aplikacja TRK: v%1.%2, protokół TRK: v%3.%4 - - - - %1, %2%3%4, %5 - s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version - %1, %2%3%4, %5 - - - - big endian - big endian - - - - little endian - little endian - - - - , type size: %1 - will be inserted into s60description - - - - - , float size: %1 - will be inserted into s60description - - - - diff --git a/ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_ru.ts b/ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_ru.ts deleted file mode 100644 index b43f72e12..000000000 --- a/ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_ru.ts +++ /dev/null @@ -1,16024 +0,0 @@ - - - - - Application - - - Failed to load core: %1 - Невозможно загрузить ядро: %1 - - - - Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. - Невозможно отправить параметры командной строки запущенному процессу. Похоже, процесс не отвечает. - - - - Could not find 'Core.pluginspec' in %1 - Не удалось найти 'Core.pluginspec' в %1 - - - - Qt Creator - Plugin loader messages - Qt Creator - Сообщения загрузчика модулей - - - - AttachCoreDialog - - - Start Debugger - Запуск отладчика - - - - Executable: - Программа: - - - - Core File: - Файл ядра: - - - - AttachExternalDialog - - - Start Debugger - Запуск отладчика - - - - Attach to Process ID: - Поключить к ID процесса: - - - - Filter: - Фильтр: - - - - Clear - Очистить - - - - BINEditor::Internal::BinEditorPlugin - - - &Undo - От&менить - - - - &Redo - &Повторить - - - - BookmarkDialog - - - Add Bookmark - Добавить закладку - - - - Bookmark: - Закладка: - - - - Add in Folder: - Добавить в папку: - - - - + - - - - - New Folder - Новая папка - - - - - - - - Bookmarks - Закладки - - - - Delete Folder - Удалить папку - - - - Rename Folder - Переименовать папку - - - - BookmarkManager - - - Bookmarks - Закладки - - - - Remove - Удалить - - - - You are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure you would like to continue? - Вы собираетесь удалить папку, что повлечёт<br>удаление её содержимого. Вы уверены, что желаете продолжить? - - - - - New Folder - Новая папка - - - - BookmarkWidget - - - Delete Folder - Удалить папку - - - - Rename Folder - Переименовать папку - - - - Show Bookmark - Показать закладку - - - - Show Bookmark in New Tab - Показать закладку в новой вкладке - - - - Delete Bookmark - Удалить закладку - - - - Rename Bookmark - Переименовать закладку - - - - Filter: - Фильтр: - - - - Add - Добавить - - - - Remove - Удалить - - - - Bookmarks::Internal::BookmarkView - - - - Bookmarks - Закладки - - - - &Remove Bookmark - &Удалить закладку - - - - Remove all Bookmarks - Удалить все закладки - - - - Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin - - - &Bookmarks - &Закладки - - - - - Toggle Bookmark - Установить/убрать закладку - - - - Ctrl+M - Ctrl+M - - - - Meta+M - Meta+M - - - - Move Up - Поднять - - - - Move Down - Опустить - - - - Previous Bookmark - Предыдущая закладка - - - - Ctrl+, - Ctrl+, - - - - Meta+, - Meta+, - - - - Next Bookmark - Следующая закладка - - - - Ctrl+. - Ctrl+. - - - - Meta+. - Meta+. - - - - Previous Bookmark In Document - Предыдущая закладка в документе - - - - Next Bookmark In Document - Следующая закладка в документе - - - - BreakByFunctionDialog - - - Set Breakpoint at Function - Установка точки останова в функции - - - - Function to break on: - Остановиться на функции: - - - - BreakCondition - - - Condition: - Условие: - - - - Ignore count: - Число пропусков: - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory - - - Create - Создать - - - - New configuration - Новая конфигурация - - - - New Configuration Name: - Название новой конфигурации: - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget - - - Clear system environment - Чистая системная среда - - - - Build Environment - Переменные среды окружения сборки - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget - - - &Change - &Изменить - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard - - - CMake Wizard - Мастер CMake - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget - - - Arguments: - Параметры: - - - - Select the working directory - Выбор рабочего каталога - - - - Reset to default - Сбросить к исходному состоянию - - - - Working Directory: - Рабочий каталог: - - - - Run Environment - Среда выполнения - - - - Clean Environment - Чистая среда - - - - System Environment - Системная среда - - - - Build Environment - Среда сборки - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 - Выполняется программа: <b>%1</b> %2 - - - - Base environment for this runconfiguration: - Базовая среда данной конфигурации выполнения: - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage - - - Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path. - Укажите размещение программы cmake, так как она не была найдена автоматически. - - - - The cmake executable (%1) does not exist. - Программа cmake (%1) отсутствует. - - - - The path %1 is not a executable. - Путь %1 не является путём к исполняемой программе. - - - - The path %1 is not a valid cmake. - Путь %1 не является корректным путём к программе cmake. - - - - Run CMake - Выполнить CMake - - - - Arguments - Параметры - - - - The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly - Каталог %1 уже содержит достаточно свежий файл cbp. Вы можете передать специальные параметры или сменить используемый инструментарий с последующим перезапуском cmake. Либо просто завершите работу с мастером - - - - The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. - Каталог %1 не содержит файла cbp. Qt Creator создаст этот файл путём запуска cmake. Некоторые проекты требуют указания дополнительных параметров командной строки для первого запуска cmake. - - - - The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. - Каталог %1 содержит устаревший файл cbp. Qt Creator обновит этот файл путём запуска cmake. Если требуется указать дополнительные параметры командной строки, добавьте их ниже. Следует иметь в виду, что cmake запоминает параметры командной строки предыдущего запуска. - - - - The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. - Указанный в настройках сборки каталог %1 не содержит файла cbp. Qt Creator создаст этот файл путём запуска cmake. Некоторые проекты требуют указания дополнительных параметров командной строки для первого запуска cmake. Следует иметь в виду, что cmake запоминает параметры командной строки предыдущего запуска. - - - - Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. - Qt Creator должен выполнить cmake в новом каталоге сборки. Некоторые проекты требуют указания дополнительных параметров командной строки для первого запуска cmake. - - - - NMake Generator - Генератор NMake - - - - NMake Generator (%1) - Генератор NMake (%1) - - - - MinGW Generator - Генератор MinGW - - - - No valid cmake executable specified. - Не указана корректная программа cmake. - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage - - - - CMake - CMake - - - - CMake executable - Программа CMake - - - - CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage - - - Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. - Qt Creator обнаружил <b>сборку в каталоге с исходниками (%1)</b>, что препятствует фоновой сборке. Qt Creator не позволит изменить каталог сборки. Если требуется фоновая сборка, необходимо очистить каталог исходников и открыть проект снова. - - - - CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget - - - Additional arguments: - Дополнительные параметры: - - - - Targets: - Цели: - - - - <b>Make:</b> %1 %2 - <b>Make:</b> %1 %2 - - - - CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage - - - Please enter the directory in which you want to build your project. - Укажите каталог, в котором желаете собирать проект. - - - - Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings. - Укажите каталог, в котором желаете собирать проект. Qt Creator рекомендует не использовать каталог с исходниками для сборки. Это позволит поддерживать каталог с исходниками в чистоте, а также даст возможность делать несколько сборок с различными настройками. - - - - Build directory: - Каталог сборки: - - - - CPlusPlus::OverviewModel - - - <Select Symbol> - <Выберите символ> - - - - <No Symbols> - <Нет символов> - - - - CVS::Internal::CVSPlugin - - - Parsing of the log output failed - Не удалось разобрать журнал - - - - &CVS - &CVS - - - - Add - Добавить - - - - Add "%1" - Добавить '%1' - - - - Alt+C,Alt+A - Alt+C,Alt+A - - - - Delete - Удалить - - - - Delete "%1" - Удалить '%1' - - - - Revert - Откатить - - - - Revert "%1" - Откатить '%1' - - - - Diff Project - Сравнить проект - - - - Diff Current File - Сравнить текущий файл - - - - Diff "%1" - Сравнить '%1' - - - - Alt+C,Alt+D - Alt+C,Alt+D - - - - Commit All Files - Фиксировать все файлы - - - - Commit Current File - Фиксировать текущий файл - - - - Commit "%1" - Фиксировать '%1' - - - - Alt+C,Alt+C - Alt+C,Alt+C - - - - Filelog Current File - История текущего файла - - - - Filelog "%1" - История '%1' - - - - Annotate Current File - Аннотация текущего файла - - - - Annotate "%1" - Аннотация '%1' - - - - Project Status - Состояние проекта - - - - Update Project - Обновить проект - - - - Commit - Фиксировать - - - - Diff Selected Files - Сравнить выделенные файлы - - - - &Undo - &Отменить - - - - &Redo - &Повторить - - - - Closing CVS Editor - Закрытие редактора CVS - - - - Do you want to commit the change? - Желаете зафиксировать изменения? - - - - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - Сообщение о фиксации содержит ошибки. Желаете зафиксировать изменения? - - - - The files do not differ. - Файлы не имеют различий. - - - - The file '%1' could not be deleted. - Не удалось удалить файл '%1'. - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - Файл был изменён. Желаете откатить его изменения? - - - - The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - Список на фиксацию содержит несколько репозиториев (%1). Пожалуйста, фиксируйте их по одному. - - - - Another commit is currently being executed. - В данный момент уже идёт другая фиксация. - - - - There are no modified files. - Нет изменённых файлов. - - - - Cannot create temporary file: %1 - Не удалось создать временный файл: %1 - - - - Project status - Состояние проекта - - - - The initial revision %1 cannot be described. - Невозможно описать начальную ревизию %1. - - - - Could not find commits of id '%1' on %2. - Не удалось найти фиксацию с идентификатором '%1' на %2. - - - - Executing: %1 %2 - - Выполняется: %1 %2 - - - - - Executing in %1: %2 %3 - - Выполняется в %1: %2 %3 - - - - - No cvs executable specified! - Не указан исполняемый файл программы cvs! - - - - The process terminated with exit code %1. - Процесс завершился с кодом %1. - - - - The process terminated abnormally. - Процесс завершился аварийно. - - - - Could not start cvs '%1'. Please check your settings in the preferences. - Не удалось запустить cvs '%1'. Проверьте настройки. - - - - CVS did not respond within timeout limit (%1 ms). - CVS не ответила за отведённое время (%1 мс). - - - - CVS::Internal::CVSSubmitEditor - - - Added - Добавлен - - - - Removed - Удалён - - - - Modified - Изменён - - - - CVS Submit - Фиксация CVS - - - - CVS::Internal::CheckoutWizard - - - Checks out a project from a CVS repository. - Извлечение проекта из репозитория CVS. - - - - CVS Checkout - Извлечь из CVS - - - - CVS::Internal::CheckoutWizardPage - - - Specify repository and path. - Выбор репозитория и пути. - - - - Repository: - Репозиторий: - - - - CVS::Internal::SettingsPage - - - Prompt to submit - Спрашивать при фиксации - - - - When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed. - Если включено, по щелчку на номере равизии при просмотре аннотации (полученной по идентификатору фиксации) будут отображаться все зафиксированные файлы. В противном случае, только соответствующий файл. - - - - CVS Command: - Команда CVS: - - - - CVS Root: - Корень CVS: - - - - Diff Options: - Опции сравнения: - - - - CVS - CVS - - - - Describe all files matching commit id: - Описать все файлы, соответствующие фиксации: - - - - CVS::Internal::SettingsPageWidget - - - CVS Command - Команда CVS - - - - CVSPlugin - - - Cannot find repository for '%1' - Не удалось найти репозиторий для '%1' - - - - CdbOptionsPageWidget - - - These options take effect at the next start of Qt Creator. - Данные настройки вступят в силу после перезапуска Qt Creator. - - - - Cdb - Placeholder - Cdb - - - - Path: - Путь: - - - - Debugger Paths - Пути отладчика - - - - Symbol paths: - Пути к символам: - - - - Source paths: - Пути к исходным текстам: - - - - <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> - Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". - <html><body><p>Укажите путь к <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2).</p><p><b>Замечание:</b> Для вступления изменений в силу необходим перезапуск Qt Creator.</p></p></body></html> - - - - 64-bit version - 64-х битная версия - - - - 32-bit version - 32-х битная версия - - - - Other options - Другие параметры - - - - Verbose Symbol Loading - Наглядная загрузка символов - - - - CdbStackFrameContext - - - <Unknown Type> - <Неизвестный тип> - - - - <Unknown Value> - <Неизвестное значение> - - - - <Unknown> - <Неизвестный> - - - - ChangeSelectionDialog - - - Repository Location: - Репозиторий: - - - - Select - Выбрать - - - - Change: - Фиксация: - - - - CodePaster::CodePasterProtocol - - - No Server defined in the CodePaster preferences. - Не указан сервер в настройках CodePaster. - - - - No Server defined in the CodePaster options. - Не указан сервер в настройках CodePaster. - - - - No such paste - Нет такой вставки - - - - CodePaster::CodePasterSettingsPage - - - CodePaster - CodePaster - - - - Code Pasting - Вставка кода - - - - Server: - Сервер: - - - - Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com). - Обратите внимание, что узел сервиса CodePaster нужно задавать без указания протокола (например: codepaster.mycompany.com). - - - - CodePaster::CodepasterPlugin - - - &Code Pasting - Вставка &Кода - - - - Paste Snippet... - Вставить фрагмент... - - - - Alt+C,Alt+P - Alt+C,Alt+P - - - - Fetch Snippet... - Получить фрагмент... - - - - Alt+C,Alt+F - Alt+C,Alt+F - - - - This protocol supports no listing - Данный протокол не поддерживает получение списка - - - - Waiting for items - Ожидание элементов - - - - CodePaster::PasteSelectDialog - - - Paste: - Вставить: - - - - Protocol: - Протокол: - - - - CodePaster::SettingsPage - - - - General - Основное - - - - Username: - Имя пользователя: - - - - Copy Paste URL to clipboard - Скопировать ссылку в буфер обмена - - - - Display Output Pane after sending a post - Отправив данные, показать окно вывода - - - - CodePaster - CodePaster - - - - Default Protocol: - Протокол по умолчанию: - - - - Pastebin.ca - Pastebin.ca - - - - Pastebin.com - Pastebin.com - - - - Code Pasting - Вставка кода - - - - CommonOptionsPage - - - User interface - Пользовательский интерфейс - - - - Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably. - Включение приведёт к автоматическому заполнению просмотра файла исходных текстов, но может замедлить процесс запуска отладчика. - - - - Populate source file view automatically - Автоматически заполнять представление исходных текстов - - - - Use alternating row colors in debug views - Чередование цвета строк в представлении отладчика - - - - When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic - reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. - Когда включён данный параметр, в определенных ситуациях 'Зайти в' объединяет несколько шагов в один, позволяя 'снизить шум' при отладке. -Например, будет пропущен атомарный код подсчета ссылок и единственная операция 'Зайти в' инициации сигнала завершится прямо в слоте, подключённому к данному сигналу. - - - - Skip known frames when stepping - Пропускать известные кадры при пошаговой отладке - - - - Enable reverse debugging - Включить реверсивную отладку - - - - Maximal stack depth: - Максимальная глубина стека: - - - - <unlimited> - <бесконечна> - - - - Show a message box when receiving a signal - Показывать сообщение при получении сигнала - - - - Use tooltips in main editor while debugging - Использовать подсказки в основном редакторе при отладке - - - - CompletionSettingsPage - - - Code Completion - Дополнение кода - - - - Do a case-sensitive match for completion items. - Выполнять сравнение с учётом регистра для дополняемых элементов. - - - - &Case-sensitive completion - Дополнение с учётом &регистра - - - - Automatically insert (, ) and ; when appropriate. - Автоматически вставлять '(, )' и ';', когда потребуется. - - - - &Automatically insert brackets - &Автоматически вставлять скобки - - - - Insert the common prefix of available completion items. - Вставлять общий префикс для всех доступных вариантов дополнения. - - - - Autocomplete common &prefix - Общий &префикс для автодополнения - - - - ContentWindow - - - Open Link - Открыть ссылку - - - - Open Link in New Tab - Открыть ссылку в новой вкладке - - - - Core::BaseFileWizard - - - Unable to create the directory %1. - Невозможно создать каталог %1. - - - - Unable to open %1 for writing: %2 - Невозможно открыть %1 для записи: %2 - - - - Error while writing to %1: %2 - Ошибка при записи в %1: %2 - - - - - - - File Generation Failure - Не удалось сгенерировать файл - - - - - Existing files - Существующие файлы - - - - Failed to open an editor for '%1'. - Не удалось открыть редактор для '%1'. - - - - [read only] - [только для чтения] - - - - [directory] - [каталог] - - - - [symbolic link] - [символьная ссылка] - - - - The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: -%2. - Каталог проекта %1 содержит файлы, которые не могут быть перезаписаны: -%2. - - - - The following files already exist in the directory %1: -%2. -Would you like to overwrite them? - Следующие файлы уже присутствуют в каталоге %1: -%2. -Желаете перезаписать их? - - - - Core::EditorManager - - - - Revert to Saved - Вернуть к сохранённому - - - - - Close - Закрыть - - - - Close All - Закрыть всё - - - - - Close Others - Закрыть другие - - - - Next Open Document in History - Следующий открытый документ в истории - - - - Previous Open Document in History - Предыдущий открытый документ в истории - - - - Go Back - Перейти назад - - - - Go Forward - Перейти вперёд - - - - Open in External Editor - Открыть во внешнем редакторе - - - - Revert File to Saved - Вернуть файл к сохранённому состоянию - - - - Ctrl+W - Ctrl+W - - - - Ctrl+Shift+W - Ctrl+Shift+W - - - - Alt+Tab - Alt+Tab - - - - Ctrl+Tab - Ctrl+Tab - - - - Alt+Shift+Tab - Alt+Shift+Tab - - - - Ctrl+Shift+Tab - Ctrl+Shift+Tab - - - - Ctrl+Alt+Left - Ctrl+Alt+Left - - - - Alt+Left - Alt+Left - - - - Ctrl+Alt+Right - Ctrl+Alt+Right - - - - Alt+Right - Alt+Right - - - - Meta+E - Meta+E - - - - Ctrl+E - Ctrl+E - - - - Split - Разделить - - - - Split Side by Side - Разделить горизонтально - - - - Remove Current Split - Удалить текущее разделитель - - - - Remove All Splits - Удалить все разделители - - - - Goto Other Split - Перейти к другому разделителю - - - - %1,2 - %1,2 - - - - %1,3 - %1,3 - - - - %1,0 - %1,0 - - - - %1,1 - %1,1 - - - - %1,o - %1,o - - - - &Advanced - &Дополнительно - - - - Alt+V,Alt+I - Alt+V,Alt+I - - - - All Files (*) - Все Файлы (*) - - - - - Opening File - Открытие файла - - - - Cannot open file %1! - Не удалось открыть файл %1! - - - - Open File - Открыть файл - - - - File is Read Only - Файл только для чтения - - - - The file %1 is read only. - Файл '%1' только для чтения. - - - - Open with VCS (%1) - Открыть с помощью VCS (%1) - - - - - Make writable - Сделать записываемым - - - - Save as ... - Сохранить как... - - - - - Failed! - Не удалось! - - - - Could not open the file for editing with SCC. - Не удалось открыть файл для правки с помощью SCC. - - - - Could not set permissions to writable. - Не удалось разрешить запись. - - - - <b>Warning:</b> You are changing a read-only file. - <b>Внимание:</b> Вы изменяете файл, доступный только для чтения. - - - - Save %1 As... - Сохранить %1 как... - - - - &Save %1 - &Сохранить %1 - - - - Revert %1 to Saved - Вернуть %1 к сохранённому - - - - Close %1 - Закрыть %1 - - - - Close All Except %1 - Закрыть все, кроме %1 - - - - You will lose your current changes if you proceed reverting %1. - Если продолжить откат %1, будут потеряны все текущие изменения. - - - - Proceed - Продолжить - - - - Cancel - Отмена - - - - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Переменная</th><th>Значение</th></tr><tr><td>%f</td><td>имя файла</td></tr><tr><td>%l</td><td>номер текущей строки</td></tr><tr><td>%c</td><td>номер текущего столбца</td></tr><tr><td>%x</td><td>положение редактора по горизонтали</td></tr><tr><td>%y</td><td>положение редактора по вертикали</td></tr><tr><td>%w</td><td>ширина редактора в пикселях</td></tr><tr><td>%h</td><td>высота редактора в пикселях</td></tr><tr><td>%W</td><td>ширина редактора в символах</td></tr><tr><td>%H</td><td>высота редактора в символах</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> - - - - Core::FileManager - - - Cannot save file - Не удалось сохранить файл - - - - Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes? - Не удалось сохранить изменения в '%1'. Продолжить с потерей изменений? - - - - Overwrite? - Перезаписать? - - - - An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it? - Элемент с названием '%1' уже существует в указанном месте. Желаете его перезаписать? - - - - Save File As - Сохранить файл как - - - - Core::Internal::ComboBox - - - Activate %1 - Включить %1 - - - - Core::Internal::EditMode - - - Edit - Редактор - - - - Core::Internal::EditorSplitter - - - Split Left/Right - Разделить горизонтально - - - - Split Top/Bottom - Разделить вертикально - - - - Unsplit - Объединить - - - - Default Splitter Layout - Исходное размещение разделителя - - - - Save Current as Default - Сохранить состояние как исходное - - - - Restore Default Layout - Восстановить исходное размещение - - - - Previous Document - Предыдущий документ - - - - Alt+Left - Alt+Left - - - - Next Document - Следующий документ - - - - Alt+Right - Alt+Right - - - - Previous Group - Предыдущая группа - - - - Next Group - Следующая группа - - - - Move Document to Previous Group - Переместить документ в предыдущую группу - - - - Move Document to Next Group - Переместить документ в следующую группу - - - - Core::Internal::EditorView - - - Go Back - Перейти назад - - - - Go Forward - Перейти вперёд - - - - - Placeholder - Заполнитель - - - - Close - Закрыть - - - - Make writable - Сделать записываемым - - - - File is writable - Файл записываемый - - - - Copy full path to clipboard - Скопировать полный путь в буфер обмена - - - - Core::Internal::GeneralSettings - - - General settings - Основные настройки - - - - User &interface color: - Цвет &интерфейса пользователя: - - - - Reset to default - Сбросить к исходному состоянию - - - - R - С - - - - Terminal: - Терминал: - - - - External editor: - Внешний редактор: - - - - ? - ? - - - - General - Основные - - - - Environment - Не путать с переменными среды окружения! - Среда - - - - Variables - Переменные - - - - When files are externally modified: - Когда файлы изменены извне: - - - - Always ask - Всегда спрашивать - - - - Ignore modifications - Игнорировать изменения - - - - Reload all modified files - Перезагрузить все изменённые файлы - - - - Core::Internal::MainWindow - - - Qt Creator - Qt Creator - - - - Output - Консоль - - - - &File - &Файл - - - - &Edit - &Правка - - - - &Tools - &Инструменты - - - - &Window - &Окно - - - - &Help - Справ&ка - - - - &New File or Project... - &Новый файл или проект... - - - - &Open File or Project... - &Открыть файл или проект... - - - - &Open File With... - Открыть файл с по&мощью... - - - - Recent Files - Недавние файлы - - - - - &Save - &Сохранить - - - - - Save &As... - Сохранить &как... - - - - - Ctrl+Shift+S - Ctrl+Shift+S - - - - Save A&ll - Сохранить &всё - - - - &Print... - Пе&чать... - - - - E&xit - В&ыход - - - - Ctrl+Q - Ctrl+Q - - - - - &Undo - &Отменить - - - - - &Redo - &Повторить - - - - Cu&t - Выре&зать - - - - &Copy - &Копировать - - - - &Paste - В&ставить - - - - &Select All - Вы&делить всё - - - - &Go To Line... - Пере&йти к строке... - - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - - &Options... - П&араметры... - - - - Minimize - Свернуть - - - - Zoom - Развернуть - - - - Show Sidebar - Показать боковую панель - - - - Full Screen - Полный экран - - - - About &Qt Creator - О программе &Qt Creator - - - - About &Qt Creator... - О программе &Qt Creator... - - - - About &Plugins... - О модул&ях... - - - - New... - Title of dialog - Новый... - - - - Settings... - Настройки... - - - - Core::Internal::MessageOutputWindow - - - General - Основные - - - - Core::Internal::NavComboBox - - - Activate %1 - Включить %1 - - - - Core::Internal::NavigationSubWidget - - - Split - Разделить - - - - Close - Закрыть - - - - Core::Internal::NavigationWidget - - - Activate %1 Pane - Активировать панель %1 - - - - Core::Internal::NewDialog - - - New Project - Новый проект - - - - 1 - - - - - Core::Internal::OpenEditorsWidget - - - - Open Documents - Открытые документы - - - - Close %1 - Закрыть %1 - - - - Close Editor - Закрыть документ - - - - Close All Except %1 - Закрыть все, кроме %1 - - - - Close Other Editors - Закрыть остальные документы - - - - Close All Editors - Закрыть все документы - - - - Core::Internal::OpenEditorsWindow - - - - * - * - - - - Core::Internal::OpenWithDialog - - - Open file '%1' with: - Открыть файл '%1' с помощью: - - - - Core::Internal::OutputPaneManager - - - Output - Вывод - - - - Clear - Очистить - - - - Next Item - Следующий - - - - Previous Item - Предыдущий - - - - Output &Panes - Панели в&ывода - - - - Core::Internal::PluginDialog - - - Details - Подробнее - - - - Error Details - Подробнее об ошибке - - - - Close - Закрыть - - - - Installed Plugins - Установленные модули - - - - Plugin Details of %1 - Подробнее о модуле %1 - - - - Plugin Errors of %1 - Ошибки модуля %1 - - - - Core::Internal::ProgressView - - - Processes - Процессы - - - - Core::Internal::SaveItemsDialog - - - Do not Save - Не сохранять - - - - Save All - Сохранить все - - - - Save - Сохранить - - - - Save Selected - Сохранить выбранные - - - - Core::Internal::SettingsDialog - - - Preferences - Настройки - - - - Options - Параметры - - - - Core::Internal::ShortcutSettings - - - Keyboard - Клавиатура - - - - Environment - Среда - - - - Import Keyboard Mapping Scheme - Импорт схемы разметки клавиатуры - - - - - Keyboard Mapping Scheme (*.kms) - Схемы разметки клавиатуры (*.kms) - - - - Export Keyboard Mapping Scheme - Экспорт схемы разметки клавиатуры - - - - Core::Internal::SideBarWidget - - - Split - Разделить - - - - Close - Закрыть - - - - Core::Internal::VersionDialog - - - About Qt Creator - О Qt Creator - - - - From revision %1<br/> - This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string. - Ревизия %1<br/> - - - - <h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> - <h3>Qt Creator %1</h3>Основан на Qt %2 (%3-х битной)<br/><br/>Собран %4 в %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> - - - - Core::ModeManager - - - Switch to %1 mode - Переключить в режим %1 - - - - Core::ScriptManager - - - Exception at line %1: %2 -%3 - Исключение в строке %1: %2 -%3 - - - - Unknown error - Неизвестная ошибка - - - - Core::StandardFileWizard - - - New %1 - Новый %1 - - - - Utils::CheckableMessageBox - - - Dialog - Dialog - - - - TextLabel - TextLabel - - - - CheckBox - CheckBox - - - - Utils::ClassNameValidatingLineEdit - - - The class name must not contain namespace delimiters. - Имя класса не должно содержать разделителей пространств имён. - - - - Please enter a class name. - Введите имя класса. - - - - The class name contains invalid characters. - Имя класса содержит недопустимые символы. - - - - Utils::ConsoleProcess - - - Cannot set up communication channel: %1 - Не удалось создать канал передачи данных: %1 - - - - Press <RETURN> to close this window... - Для закрытия данного окна нажмите <ВВОД>... - - - - Cannot create temporary file: %1 - Не удалось создать временный файл: %1 - - - - Cannot create temporary directory '%1': %2 - Не удалось создать временный каталог '%1': %2 - - - - Unexpected output from helper program. - Неожиданные данные от служебной программы. - - - - Cannot change to working directory '%1': %2 - Не удалось войти в рабочий каталог '%1': %2 - - - - Cannot execute '%1': %2 - Не удалось выполнить '%1': %2 - - - - Cannot start the terminal emulator '%1'. - Не удалось запустить эмулятор терминала '%1'. - - - - Cannot create socket '%1': %2 - Не удалось создать сокет '%1': %2 - - - - The process '%1' could not be started: %2 - Не удалось запустить процесс '%1': %2 - - - - Cannot obtain a handle to the inferior: %1 - Не удалось получить идентификатор подчинённого процесса: %1 - - - - Cannot obtain exit status from inferior: %1 - Не удалось получить код завершения подчинённого процесса: %1 - - - - Utils::DetailsButton - - - Show Details - Подробнее - - - - Utils::FileNameValidatingLineEdit - - - The name must not be empty - Имя не должно быть пустым - - - - The name must not contain any of the characters '%1'. - Имя не должно содержать любой из символов '%1'. - - - - The name must not contain '%1'. - Имя не должно содержать '%1'. - - - - The name must not match that of a MS Windows device. (%1). - Имя не должно совпадать с названием устройства MS Windows. (%1). - - - - Utils::FileSearch - - - %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. - - %1: отменено. %n совпадение найдено в %2 файле(ах). - %1: отменено. %n совпадения найдено в %2 файле(ах). - %1: отменено. %n совпадений найдено в %2 файле(ах). - - - - - %1: %n occurrences found in %2 files. - - %1: %n совпадение найдено в %2 файле(ах). - %1: %n совпадения найдено в %2 файле(ах). - %1: %n совпадений найдено в %2 файле(ах). - - - - - %1: %n occurrences found in %2 of %3 files. - - %1: %n совпадение найдено в %2 из %3 файлах. - %1: %n совпадения найдено в %2 из %3 файлах. - %1: %n совпадений найдено в %2 из %3 файлах. - - - - - Utils::NewClassWidget - - - Invalid base class name - Некорректное имя базового класса - - - - Invalid header file name: '%1' - Некорректное имя заголовочного файла: '%1' - - - - Invalid source file name: '%1' - Некорректное имя файла исходников: '%1' - - - - Invalid form file name: '%1' - Некорректное имя файла формы: '%1' - - - - Class name: - Имя класса: - - - - Base class: - Базовый класс: - - - - Header file: - Заголовочный файл: - - - - Source file: - Файл исходников: - - - - Generate form: - Создать форму: - - - - Form file: - Файл формы: - - - - Path: - Путь: - - - - Inherits QObject - Наследуется от QObject - - - - Type information: - Тип класса: - - - - None - Не указан - - - - Inherits QWidget - Наследуется от QWidget - - - - Utils::PathChooser - - - Choose... - Выбрать... - - - - Browse... - Обзор... - - - - Choose a directory - Выбор каталога - - - - Choose a file - Выбор файла - - - - The path must not be empty. - Путь не должен быть пустым. - - - - The path '%1' does not exist. - Путь '%1' не существует. - - - - The path '%1' is not a directory. - Путь '%1' не является путём к каталогу. - - - - The path '%1' is not a file. - Путь '%1' не является путём к файлу. - - - - Path: - Путь: - - - - Utils::PathListEditor - - - Insert... - Вставить... - - - - Add... - Добавить... - - - - Delete line - Удалить строку - - - - Clear - Очистить - - - - From "%1" - Из "%1" - - - - Utils::ProjectIntroPage - - - <Enter_Name> - <Введите_Имя> - - - - The project already exists. - Проект уже существует. - - - - A file with that name already exists. - Файл с таким именем уже существует. - - - - Introduction and project location - Введение и размещение проекта - - - - Name: - Название: - - - - Create in: - Создать в: - - - - Utils::ProjectNameValidatingLineEdit - - - The name must not contain the '.'-character. - Название не должно содержать символ "." (точка). - - - - Utils::SubmitEditorWidget - - - Subversion Submit - Фиксация Subversion - - - - Des&cription - Оп&исание - - - - F&iles - &Файлы - - - - Utils::WizardPage - - - Choose the location - Выбор размещения - - - - Name: - Имя: - - - - Path: - Путь: - - - - Utils::reloadPrompt - - - File Changed - Файл изменён - - - - The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? - Несохранённый файл %1 был изменён вне Qt Creator. Перезагрузить его с потерей изменений? - - - - The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? - Файл %1 был изменён вне Qt Creator. Желаете перезагрузить его? - - - - CppEditor::Internal::CPPEditor - - - Sort alphabetically - Сортировать по алфавиту - - - - This change cannot be undone. - Данное изменение невозможно отменить. - - - - Yes, I know what I am doing. - Да, я знаю что делаю. - - - - CppEditor::Internal::ClassNamePage - - - Enter class name - Введите имя класса - - - - The header and source file names will be derived from the class name - Названия файла исходных текстов и заголовочного файла будут получены из имени класса - - - - Configure... - Настроить... - - - - CppEditor::Internal::CppClassWizard - - - Error while generating file contents. - Ошибка формирования содержимого файла. - - - - CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog - - - C++ Class Wizard - Мастер классов C++ - - - - CppEditor::Internal::CppHoverHandler - - - Unfiltered - пустой фильтр документации - Вся - - - - CppEditor::Internal::CppPlugin - - - C++ - C++ - - - - Creates a C++ header file. - Создание нового заголовочного файл C++. - - - - C++ Header File - Заголовочный файл C++ - - - - Creates a C++ source file. - Создание нового исходного файла C++. - - - - C++ Source File - Файл исходных текстов C++ - - - - C++ Class - Класс C++ - - - - Creates a header and a source file for a new class. - Создание заголовочного и исходного файлов для нового класса. - - - - Follow Symbol under Cursor - Перейти к символу под курсором - - - - Switch between Method Declaration/Definition - Переключить объявление/определение метода - - - - Find Usages - Найти использование - - - - Ctrl+Shift+U - Ctrl+Shift+U - - - - Rename Symbol under Cursor - Переименовать символ под курсором - - - - Update code model - Обновить модель кода - - - - CppFileSettingsPage - - - File Naming Conventions - Условия именования файлов - - - - Header suffix: - Заголовочный: - - - - Lower case file names - Имена файлов в нижнем регистре - - - - Source suffix: - Исходные тексты: - - - - License Template: - "Шаблон лицензии" обрезается - Лицензия: - - - - CppPreprocessor - - - %1: No such file or directory - %1: Нет такого файла или каталога - - - - CppTools - - - File Naming Conventions - Условия именования файлов - - - - C++ - C++ - - - - CppTools::Internal::CompletionSettingsPage - - - Completion - Дополнение - - - - Text Editor - Текстовый редактор - - - - CppTools::Internal::CppClassesFilter - - - Classes - Классы - - - - CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter - - - Methods in current Document - Методы текущего документа - - - - CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget - - - /************************************************************************** -** Qt Creator license header template -** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% -** Environment variables: %$VARIABLE% -** To protect a percent sign, use '%%'. -**************************************************************************/ - - /************************************************************************** -** Шаблон лицензии заголовочного файлы Qt Creator -** Специальные ключевые слова: %USER% %DATE% %YEAR% -** Переменные среды: %$VARIABLE% -** Если требуется символ "процент", то используйте '%%'. -**************************************************************************/ - - - - - Edit... - Изменить... - - - - Choose a location for the new license template file - Выбор нового файла шаблона лицензии - - - - Template write error - Ошибка записи шаблона - - - - Cannot write to %1: %2 - Не удалось записать в %1: %2 - - - - CppTools::Internal::CppFindReferences - - - Searching... - Поиск... - - - - CppTools::Internal::CppFunctionsFilter - - - Methods - Методы - - - - CppTools::Internal::CppModelManager - - - Scanning - Слово "сканирование" слишком длинное - Анализ - - - - Indexing - Индексация - - - - CppTools::Internal::CppLocatorFilter - - - Classes and Methods - Классы и методы - - - - CppTools::Internal::CppToolsPlugin - - - &C++ - &C++ - - - - Switch Header/Source - Переключить заголовочный/исходный - - - - CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget - - - %1 of %2 - %1 из %2 - - - - Debugger - - - Common - Общее - - - - Debugger - Отладчик - - - - <Encoding error> - <Ошибка кодировки> - - - - QtDumperHelper - - - Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required. - Обнаружена устаревшая библиотека помощника отладчика (%1). Необходима версия %2. - - - - %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3 - - %n известный тип, Qt версии: %1, пространство имён Qt: %2, Версия дампера: %3 - %n известных типа, Qt версии: %1, пространство имён Qt: %2, Версия дампера: %3 - %n известных типов, Qt версии: %1, пространство имён Qt: %2, Версия дампера: %3 - - - - - <none> - <нет> - - - - Debugger::DebuggerManager - - - Continue - Продолжить - - - - - Interrupt - Прервать - - - - Reset Debugger - Сбросить отладчик - - - - Step Over - Перейти через - - - - Step Into - Войти в - - - - Step Out - Выйти из функции - - - - Run to Line - Выполнить до строки - - - - Run to Outermost Function - Выполнить до внешней функции - - - - Jump to Line - Перейти на строку - - - - Toggle Breakpoint - Поставить/снять точку останова - - - - Add to Watch Window - Добавить в окно наблюдения - - - - Reverse Direction - Обратное направление - - - - Stopped. - Остановлено. - - - - Running... - Выполнение... - - - - Exited. - Завершён. - - - - - Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application. - Изменение состояние точки останова требует или полностью остановленную программу, или полностью запущенную. - - - - The application requires the debugger engine '%1', which is disabled. - Приложению требуется движок отладчика '%1', который выключен. - - - - Starting debugger for tool chain '%1'... - Запускается отладчик из инструментария '%1'... - - - - Warning - Предупреждение - - - - Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3 - Не удалось отладить '%1' (инструментарий: '%2'): %3 - - - - Save Debugger Log - Сохранить журнал отладчика - - - - Turn off helper usage - Не использовать помощника - - - - The debugger could not load the debugging helper library. - Отладчик не смог загрузить библиотеку помощника отладчика. - - - - The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' in the 'Debugging Helper' row. - Помощник отладчика используется для преобразования значений некоторых типов данных Qt и стандартной библиотеки к наглядному виду. Он должен быть собран отдельно для каждой версии Qt. Это можно сделать в параметрах Qt, выбрав профиль Qt и нажав на 'Пересобрать' в строке 'Помощник отладчика'. - - - - Stop Debugger - Остановить отладчик - - - - %1 (explicitly set in the Debugger Options) - %1 (установлено в параметрах отладчика) - - - - Open Qt preferences - Открыть параметры Qt - - - - Continue anyway - Всё-равно продолжить - - - - Debugging helper missing - Отсутствует помощник отладчика - - - - Debugger::Internal::AddressDialog - - - Select start address - Выбор начального адреса - - - - Enter an address: - Введите адрес: - - - - Debugger::Internal::AttachCoreDialog - - - Select Executable - Выбор программы - - - - Select Core File - Выбор файла ядра - - - - Debugger::Internal::AttachExternalDialog - - - Process ID - ID процесса - - - - Name - Название - - - - State - Состояние - - - - Refresh - Обновить - - - - Debugger::Internal::BreakHandler - - - Marker File: - Отмеченный файл: - - - - Marker Line: - Отмеченная строка: - - - - Breakpoint Number: - Номер точки останова: - - - - Breakpoint Address: - Адрес точки останова: - - - - Property - Свойство - - - - Requested - Требуемое - - - - Obtained - Полученное - - - - Internal Number: - Внутренний номер: - - - - File Name: - Имя файла: - - - - Function Name: - Название функции: - - - - Line Number: - Номер строки: - - - - Condition: - Условие: - - - - Ignore Count: - Количество пропусков: - - - - Number - Номер - - - - Function - Функция - - - - File - Файл - - - - Line - Строка - - - - Condition - Условие - - - - Ignore - Пропуски - - - - Address - Адрес - - - - Breakpoint will only be hit if this condition is met. - Точка останова сработает только при выполнении условия. - - - - Breakpoint will only be hit after being ignored so many times. - Точка останова сработает только через указанное количество пропусков. - - - - Debugger::Internal::BreakWindow - - - Breakpoints - Точки останова - - - - Delete breakpoint - Удалить точку останова - - - - Delete all breakpoints - Удалить все точки останова - - - - Delete breakpoints of "%1" - Удалить точки останова в файле "%1" - - - - Delete breakpoints of file - Удалить точки останова в файле - - - - Adjust column widths to contents - Выровнять ширину столбцов по содержимому - - - - Always adjust column widths to contents - Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому - - - - Edit condition... - Изменить условие... - - - - Synchronize breakpoints - Синхронизировать точки останова - - - - Disable breakpoint - Отключить точку останова - - - - Enable breakpoint - Включить точку останова - - - - Use short path - Использовать короткий путь - - - - Use full path - Использовать полный путь - - - - Set Breakpoint at Function... - Установить точку останова на функцию... - - - - Set Breakpoint at Function "main" - Установить точку останова на функцию "main" - - - - Conditions on Breakpoint %1 - Условия точки останова %1 - - - - Debugger::Internal::CdbDebugEngine - - - Unable to load the debugger engine library '%1': %2 - Не удалось загрузить библиотеку отладчика '%1': %2 - - - - The function "%1()" failed: %2 - Function call failed - Сбой функции "%1()": %2 - - - - Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' - Не удалось определить '%1' в библиотеке отладчика '%2' - - - - Version: %1 - Версия: %1 - - - - <html>The installed version of the <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt's data types.</html> - <html>Установлена слишком старая версия <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1). Рекомендуется обновить до версии %2 для корректного отображения типов данных Qt.</html> - - - - Debugger - Отладчик - - - - The dumper library was not found at %1. - Библиотека дампера не найдена в %1. - - - - The console stub process was unable to start '%1'. - Не удалось запустить процесс консоли '%1'. - - - - Attaching to core files is not supported! - Подключение к файлам ядра не поддерживается! - - - - Attaching to a process failed for process id %1: %2 - Поключение к процессу ID %1 не удалось: %2 - - - - Unable to set the image path to %1: %2 - Не удалось установить путь образа "%1": %2 - - - - Unable to create a process '%1': %2 - Не удалось создать процесс '%1': %2 - - - - The process exited with exit code %1. - Процесс завершился с кодом %1. - - - - Continuing with '%1'... - Продолжение '%1'... - - - - Unable to continue: %1 - Не удалось продолжить: %1 - - - - Reverse stepping is not implemented. - Реверсивное движение не реализовано. - - - - Thread %1 cannot be stepped. - Нельзя двигаться по потоку %1. - - - - Stepping %1 - Шаг %1 - - - - Running requested... - Затребовано выполнение... - - - - Running up to %1:%2... - Выполнение до строки %1:%2... - - - - Running up to function '%1()'... - Выполнение до функции '%1()'... - - - - Jump to line is not implemented - Переход на строку не реализован - - - - Unable to assign the value '%1' to '%2': %3 - Невозможно присвоить '%2' значение '%1': %3 - - - - Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3 - Не удалось получить %1 байт памяти начиная с 0x%2: %3 - - - - Cannot retrieve symbols while the debuggee is running. - Не удалось получить символы во время работы отлаживаемой программы. - - - - - Debugger Error - Ошибка отладчика - - - - Ignoring initial breakpoint... - Начальная точка останова пропущена... - - - - Interrupted in thread %1, current thread: %2 - Прервано в потоке %1, текущий поток: %2 - - - - Stopped, current thread: %1 - Остановлено, текущий поток: %1 - - - - Changing threads: %1 -> %2 - Смена потоков: %1 -> %2 - - - - Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2). - Поток %1: Отсутствует отладочная информация о вершине кадра стека (%2). - - - - Thread %1: No debug information available (%2). - Поток %1: Отладочная информация недоступна (%2). - - - - Debugger::Internal::CdbDumperHelper - - - injection - внедрение - - - - debugger call - вызов отладчика - - - - Loading the custom dumper library '%1' (%2) ... - Загружается особая библиотека дампера '%1' (%2)... - - - - Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3 - Загрузка особой библиотеки дампера '%1' (%2) не удалась: %3 - - - - Loaded the custom dumper library '%1' (%2). - Загружена особая библиотека дампера '%1' (%2). - - - - Stopped / Custom dumper library initialized. - Остановлено / инициализирована библиотека особого дампера. - - - - Disabling dumpers due to debuggee crash... - Отключение дамперов из-за сбоя отлаживаемой программы... - - - - The debuggee does not appear to be Qt application. - Отлаживаемая программа не является приложением Qt. - - - - Initializing dumpers... - Инициализация дамперов... - - - - The custom dumper library could not be initialized: %1 - Не удалось инициализировать библиотеку дампера: %1 - - - - Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3) - Запрос дамперов для '%1'/'%2' (%3) - - - - Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget - - - Cdb - Cdb - - - - Autodetect - Автоопределение - - - - "Debugging Tools for Windows" could not be found. - Не удалось обнаружить "Debugging Tools for Windows". - - - - Checked: -%1 - Проверено: -%1 - - - - Autodetection - Автоопределение - - - - Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor - - - Symbol Server... - Сервер символов... - - - - Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory. - Добавляет сервер символов Microsoft, который предоставляет символы для файлов операционной системы. Требует указания каталога локального кэша. - - - - Pick a local cache directory - Выберите каталог для локального кэша - - - - Debugger::Internal::CoreGdbAdapter - - - Attached to core. - Подключено к дампу. - - - - Symbols found. - Символы найдены. - - - - - - Error Loading Symbols - Ошибка загрузки символов - - - - No executable to load symbols from specified. - Не указана программа, из которой нужно загрузить символы. - - - - Loading symbols from "%1" failed: - - Не удалось загрузить символы из "%1": - - - - - Attached to core temporarily. - Временно подключено к дампу. - - - - Unable to determine executable from core file. - Невозможно определить программу из файла дампа. - - - - Attach to core "%1" failed: - - Не удалось подключение к дампу "%1": - - - - - Debugger::Internal::DebugMode - - - Debug - Отладка - - - - Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow - - - Debugger - Отладчик - - - - Debugger::Internal::DebuggerListener - - - Close Debugging Session - Закрытие сессии отладки - - - - A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it? - Идёт отладка. Завершить её? - - - - A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it? - Идёт отладка. Её завершение в текущем режиме (%1) может оставить исполнитель в неизвестном состоянии. Завершить отладку? - - - - Debugger::Internal::DebuggerPlugin - - - Option '%1' is missing the parameter. - У настройки '%1' пропущен параметр. - - - - The parameter '%1' of option '%2' is not a number. - Параметр '%1' настройки '%2' не является числом. - - - - Invalid debugger option: %1 - Некорректный параметр отладчика: %1 - - - - Error evaluating command line arguments: %1 - Ошибка определения параметров командной строки: %1 - - - - Start and Debug External Application... - Запустить внешнее приложение для отладки... - - - - Attach to Running External Application... - Подключить к запущенному внешнему приложению... - - - - Attach to Core... - Подключить к дампу... - - - - Start and Attach to Remote Application... - Запустить и подключить к удалённому приложению... - - - - Detach Debugger - Отцепить отладчик - - - - Stop Debugger/Interrupt Debugger - Остановить/прервать отладчик - - - - Reset Debugger - Сбросить отладчик - - - - &Views - &Обзоры - - - - Locked - Зафиксировано - - - - Reset to default layout - Сбросить в исходное состояние - - - - Threads: - Потоки: - - - - Attaching to PID %1. - Подключение к PID %1. - - - - Remove Breakpoint - Удалить точки останова - - - - Disable Breakpoint - Отключить точку останова - - - - Enable Breakpoint - Включить точку останова - - - - Set Breakpoint - Установить точку останова - - - - Warning - Предупреждение - - - - Cannot attach to PID 0 - Нельзя подключиться к PID 0 - - - - Attaching to core %1. - Подключение к дампу %1. - - - - Debugger::Internal::DebuggerRunControl - - - Debugger - Отладчик - - - - Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory - - - Debug - Отладка - - - - Debugger::Internal::DebuggerSettings - - - Debugger properties... - Параметры отладчика... - - - - Adjust column widths to contents - Выровнять ширину столбцов по содержимому - - - - Always adjust column widths to contents - Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому - - - - Use alternating row colors - Использовать чередующиеся цвета строк - - - - Show a message box when receiving a signal - Показывать сообщение при получении сигнала - - - - Log time stamps - Ставить метки времени - - - - Operate by instruction - Уровень инструкций - - - - This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions. - Переключает отладчик для работы на уровне инструкций процессора. -В этом режиме шаги происходят в пределах одной инструкции, а в окне -исходных текстов так же отображается дизассемблированный код. - - - - Dereference pointers automatically - Автоматически разыменовывать указатели - - - - This switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level. - Переключает обзор переменных в режим автоматического -разыменования указателей. Позволяет сохранить уровень -древовидного отображения, но при этом теряются данные -промежуточного уровня, который пока что отсутствует. - - - - Watch expression "%1" - Наблюдать выражение "%1" - - - - Remove watch expression "%1" - Удалить наблюдаемое выражение "%1" - - - - Watch expression "%1" in separate window - Наблюдать выражение "%1" в отдельном окне - - - - Use debugging helper - Использовать помощник отладчика - - - - Debug debugging helper - Отладить помощник отладчика - - - - Use code model - Использовать модель кода - - - - Recheck debugging helper availability - Перепроверить наличие помощника отладчика - - - - Synchronize breakpoints - Синхронизировать точки останова - - - - Automatically quit debugger - Автоматически закрывать отладчик - - - - Use tooltips in main editor when debugging - Подсказки в основном редакторе при отладке - - - - Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. - Включает всплывающие подсказки для значений переменных во время отладки. -Это может её замедлить, при этом не предоставляя достоверной информации, так -как не учитывается область видимости. Данный параметр отключён по умолчанию. - - - - Use tooltips in locals view when debugging - Подсказки в обзоре локальных переменных при отладке - - - - Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging. - Включает всплывающие подсказки в обзоре локальных переменных во время отладки. - - - - Use tooltips in breakpoints view when debugging - Подсказки в обзоре точек останова при отладке - - - - Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging. - Включает подсказки в обзоре точек останова во время отладки. - - - - Show address data in breakpoints view when debugging - Показывать адрес в обзоре точек останова при отладке - - - - Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging. - Включает отображение столбца с информацией об адресе в обзоре точек останова во время отладки. - - - - Show address data in stack view when debugging - Показывать адрес в обзоре стека при отладке - - - - Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging. - Включает столбец с информацией об адресе с обзоре стека во время отладки. - - - - List source files - Показать файлы исходников - - - - Skip known frames - Пропустить известные кадры - - - - Enable reverse debugging - Включить реверсивную отладку - - - - Reload full stack - Перезагрузить весь стек - - - - Execute line - Выполнить строку - - - - Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage - - - Debugging Helper - Помощник отладчика - - - - Choose DebuggingHelper Location - Выберите размещение помощника - - - - Ctrl+Shift+F11 - Ctrl+Shift+F11 - - - - Debugger::Internal::GdbEngine - - - The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. - Процесс Gdb не смог запуститься. Или вызываемая программа '%1' отсутствует, или у вас нет прав на ее вызов. - - - - The Gdb process crashed some time after starting successfully. - Процесс Gdb вылетел через некоторое время после успешного запуска. - - - - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - У последней функции waitFor...() истекло время ожидания. Состояние QProcess не изменилось, и вы можете попробовать вызвать waitFor...() снова. - - - - An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - Возникла ошибка при отправке данных процессу Gdb. Например, процесс может уже не работать или он мог закрыть свой входной канал. - - - - An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running. - Возникла ошибка при получении данных от процесса Gdb. Например, процесс может уже не работать. - - - - Library %1 loaded. - Библиотека %1 загружена. - - - - Library %1 unloaded. - Библиотека %1 выгружена. - - - - Thread group %1 created. - Группа потоков %1 создана. - - - - Thread %1 created. - Поток %1 создан. - - - - Thread group %1 exited. - Группа потоков %1 завершена. - - - - Thread %1 in group %2 exited. - Завершился поток %1 из группы %2. - - - - Thread %1 selected. - Поток %1 выбран. - - - - Reading %1... - Чтение %1... - - - - Stopping temporarily. - Временно остановлено. - - - - Process failed to start. - Не удалось запустить процесс. - - - - Jumped. Stopped. - Переход сделан. Остановлено. - - - - Processing queued commands. - Обработка очереди команд. - - - - Loading %1... - Загружается %1... - - - - Stopped at breakpoint. - Остановлено на точке останова. - - - - <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> - <p>Приложение остановлено так как оно получило сигнал от операционной системы.<p><table><tr><td>Сигнал: </td><td>%1</td></tr><tr><td>Назначение: </td><td>%2</td></tr></table> - - - - Signal received - Получен сигнал - - - - - Stopped. - Остановлено. - - - - Stopped: "%1" - Остановлено: "%1" - - - - The debugger you are using identifies itself as: - Отладчик, используемый вами, определяет себя как: - - - - This version is not officially supported by Qt Creator. -Debugging will most likely not work well. -Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. - Эта версия не официально поддерживается Qt Creator -Отладка может не работать. -Настоятельно рекомендуется использование gdb версии не ниже 6.7. - - - - Continuing after temporary stop... - Продолжение после временного останова... - - - - The debugging helper library was not found at %1. - Библиотека помощника отладчика не обнаружена в %1. - - - - Unable to start gdb '%1': %2 - Не удалось запустить gdb '%1': %2 - - - - Adapter start failed - Не удалось запустить адаптер - - - - Inferior start failed - Не удалось запустить подчинённого - - - - Inferior shutdown failed - Не удалось остановить подчинённого - - - - Cannot find debugger initialization script - Не удалось найти скрипт инициализации отладчика - - - - The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. - В настройках указан файл скрипта '%1', который сейчас недоступен. Если файл скрипта не обязателен, просто очистите поле, чтобы не было этого предупреждения. - - - - Unable to run '%1': %2 - Не удалось запустить '%1': %2 - - - - - Retrieving data for stack view... - Получение данных о стеке... - - - - Dumper version %1, %n custom dumpers found. - - Дампер версии %1, обнаружен %n пользовательский дампер. - Дампер версии %1, обнаружено %n пользовательских дампера. - Дампер версии %1, обнаружено %n пользовательских дамперов. - - - - - An unknown error in the Gdb process occurred. - Неизвестная ошибка возникла у процесса Gdb. - - - - Stop requested... - Потребована остановка... - - - - - - Executable failed - Программа завершилась с ошибкой - - - - Program exited with exit code %1. - Программа завершилась с кодом %1. - - - - Program exited after receiving signal %1. - Программа завершилась после получения сигнала %1. - - - - Program exited normally. - Программа нормально завершилась. - - - - Running... - Выполнение... - - - - - Executable failed: %1 - Программа завершилась с ошибкой: %1 - - - - <Unknown> - name - <Неизвестный> - - - - <Unknown> - meaning - <Неизвестно> - - - - Execution Error - Ошибка выполнения - - - - Cannot continue debugged process: - - Нельзя продолжить отлаживаемый процесс: - - - - - Running requested... - Потребован запуск... - - - - Step requested... - Потребован шаг... - - - - Step by instruction requested... - Потребован шаг через инструкцию... - - - - Finish function requested... - Потребован выход из функции... - - - - Step next requested... - Потребован шаг через... - - - - Step next instruction requested... - Потребован шаг через инструкцию... - - - - Run to line %1 requested... - Потребовано выполнение до строки %1... - - - - Run to function %1 requested... - Потребовано выполнение до функции %1... - - - - <unknown> - address - End address of loaded module - <неизвестно> - - - - Jumping out of bogus frame... - Выход из подложного кадра... - - - - Retrieving data for watch view (%n requests pending)... - - Получение наблюдаемых данных (%n запрос ожидается)... - Получение наблюдаемых данных (%n запроса ожидается)... - Получение наблюдаемых данных (%n запросов ожидается)... - - - - - Finished retrieving data. - Закончено получение данных. - - - - Debugging helpers not found. - Помощники отладчика не найдены. - - - - Custom dumper setup: %1 - Настройка пользовательского дампера: %1 - - - - <0 items> - <0 элементов> - - - - <%n items> - In string list - - <%n элемент> - <%n элемента> - <%n элементов> - - - - - <shadowed> - <затенено> - - - - <n/a> - <н/д> - - - - <anonymous union> - <безымянное объединение> - - - - <no information> - About variable's value - <нет информации> - - - - - - Disassembler failed: %1 - Не удалось дизассемблировать: %1 - - - - Gdb I/O Error - Ошибка вводы/вывода gdb - - - - Unexpected Gdb Exit - Неожиданный выход gdb - - - - The gdb process exited unexpectedly (%1). - Процесс gdb неожиданно завершился (%1). - - - - crashed - аварийный выход - - - - code %1 - код %1 - - - - Setting breakpoints... - Установка точек останова... - - - - Starting inferior... - Запуск подчинённого... - - - - Adapter crashed - Адаптер аварийно завершился - - - - Debugger::Internal::GdbOptionsPage - - - Gdb - Gdb - - - - Choose Gdb Location - Выбор размещения Gdb - - - - Choose Location of Startup Script File - Выбор размещения скрипта начальных действий - - - - Debugger::Internal::MemoryViewAgent - - - Memory $ - Память $ - - - - No memory viewer available - Просмотрщик памяти отсутствует - - - - The memory contents cannot be shown as no viewer plugin not the BinEditor plugin could be loaded. - Не удаётся отобразить содержимое памяти, так как ни модуль просмотра, ни BinEditor не удалось загрузить. - - - - Debugger::Internal::ModulesModel - - - Module name - Название модуля - - - - Symbols read - Прочитано символов - - - - Start address - Начальный адрес - - - - End address - Конечный адрес - - - - Debugger::Internal::ModulesWindow - - - Modules - Модули - - - - Update module list - Обновить список модулей - - - - Adjust column widths to contents - Выровнять ширину столбцов по содержимому - - - - Always adjust column widths to contents - Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому - - - - Show source files for module "%1" - Показать исходники для модуля "%1" - - - - Load symbols for all modules - Загрузить символы для всех модулей - - - - Load symbols for module - Загрузить символы для модуля - - - - Edit file - Изменить файл - - - - Show symbols - Показать символы - - - - Load symbols for module "%1" - Загрузить символы для модуля "%1" - - - - Edit file "%1" - Изменить файл "%1" - - - - Show symbols in file "%1" - Показать символы в файле "%1" - - - - Address - Адрес - - - - Code - Код - - - - Symbol - Символ - - - - Symbols in "%1" - Символы в "%1" - - - - Debugger::Internal::OutputCollector - - - Cannot create temporary file: %1 - Не удалось создать временный файл: %1 - - - - Cannot create FiFo %1: %2 - Не удалось создать FiFo %1: %2 - - - - Cannot open FiFo %1: %2 - Не удалось открыть FiFo %1: %2 - - - - Debugger::Internal::PlainGdbAdapter - - - Cannot set up communication with child process: %1 - Не удалось установить связь с дочерним процессом: %1 - - - - Starting executable failed: - - Не удалось запустить программу: - - - - - Debugger::Internal::RegisterHandler - - - Name - Имя - - - - Value (base %1) - Значение (основание %1) - - - - Debugger::Internal::RegisterWindow - - - Registers - Регистры - - - - Adjust column widths to contents - Выровнять ширину столбцов по содержимому - - - - Always adjust column widths to contents - Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому - - - - Reload register listing - Перезагрузить список регистров - - - - Open memory editor - Открыть редактор памяти - - - - Open memory editor at %1 - Открыть редактор памяти с %1 - - - - Hexadecimal - Шестнадцатиричный - - - - Decimal - Десятичный - - - - Octal - Восьмиричный - - - - Binary - Двоичный - - - - Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter - - - The upload process failed to start. Shell missing? - Не удалось запустить процесс выгрузки. Отсутствует оболочка? - - - - The upload process crashed some time after starting successfully. - Процесс выгрузки аварийно завершился через некоторое время после успешного запуска. - - - - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - У последней функции waitFor...() истекло время ожидания. Состояние QProcess не изменилось, и вы можете попробовать вызвать waitFor...() снова. - - - - An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - Возникла ошибка при отправке данных процессу выгрузки. Например, процесс может уже не работать или он мог закрыть свой входной канал. - - - - An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. - Возникла ошибка при получении данных от процесса выгрузки. Например, процесс может уже не работать. - - - - An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). - У процесса выгрузки возникла неизвестная ошибка. Это значение error() возвращает по умолчанию. - - - - Error - Ошибка - - - - Adapter too old: does not support asynchronous mode. - Адаптер устарел: не поддерживает асинхронный режим. - - - - Starting remote executable failed: - - Не удалось удалённо запустить программу: - - - - - Debugger::Internal::ScriptEngine - - - Running requested... - Потребован запуск... - - - - '%1' contains no identifier - '%1' не содержит идентификаторов - - - - String literal %1 - Строковый литерал %1 - - - - Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects - Робкий отказ вычислить выражение '%1' с возможными побочными эффектами - - - - - Stopped. - Остановлено. - - - - Debugger::Internal::SourceFilesModel - - - Internal name - Внутреннее имя - - - - Full name - Полное имя - - - - Debugger::Internal::SourceFilesWindow - - - Source Files - Файлы исходных текстов - - - - Reload data - Перезагрузить данные - - - - Open file - Открыть файл - - - - Open file "%1"' - Открыть файл "%1"' - - - - Debugger::Internal::StackHandler - - - - Address: - Адрес: - - - - - Function: - Функция: - - - - - File: - Файл: - - - - - Line: - Строка: - - - - - From: - Из: - - - - - To: - В: - - - - ... - ... - - - - <More> - <Более> - - - - Level - Уровень - - - - Function - Функция - - - - File - Файл - - - - Line - Строка - - - - Address - Адрес - - - - Debugger::Internal::ThreadsHandler - - - Function - Функция - - - - File - Файл - - - - Line - Строка - - - - Address - Адрес - - - - Thread: %1 - Поток: %1 - - - - Thread: %1 at %2 (0x%3) - Поток: %1 в %2 (0x%3) - - - - Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5) - Поток: %1 в %2, %3:%4 (0x%5) - - - - Thread ID - ID потока - - - - Debugger::Internal::StackWindow - - - Stack - Стек - - - - Copy contents to clipboard - Скопировать содержимое в буфер обмена - - - - Open memory editor - Открыть редактор памяти - - - - Open memory editor at %1 - Открыть редактор памяти с %1 - - - - Open disassembler - Открыть дизассемблер - - - - Open disassembler at %1 - Открыть дизассемблер с %1 - - - - Adjust column widths to contents - Выровнять ширину столбцов по содержимому - - - - Always adjust column widths to contents - Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому - - - - Debugger::Internal::StartExternalDialog - - - Select Executable - Выбор программы - - - - Executable: - Программа: - - - - Arguments: - Параметры: - - - - Debugger::Internal::StartRemoteDialog - - - Select Executable - Выбор программы - - - - Debugger::Internal::ThreadsWindow - - - Thread - Поток - - - - Adjust column widths to contents - Выровнять ширину столбцов по содержимому - - - - Always adjust column widths to contents - Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому - - - - Debugger::Internal::TrkGdbAdapter - - - Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. - Процесс запущен, PID: 0x%1, ID потока: 0x%2, сегмент кода: 0x%3, сегмент данных: 0x%4. - - - - Connecting to TRK server adapter failed: - - Не удалось подключиться к адаптеру TRK сервера: - - - - - Debugger::Internal::TrkOptionsPage - - - Symbian TRK - Symbian TRK - - - - Debugger::Internal::TrkOptionsWidget - - - Form - Форма - - - - Gdb - Gdb - - - - Symbian ARM gdb location: - Размещение gdb для Symbian ARM: - - - - Communication - Связь - - - - Serial Port - Последовательный порт - - - - Bluetooth - Bluetooth - - - - Port: - Порт: - - - - Device: - Устройство: - - - - Debugger::Internal::WatchData - - - - <not in scope> - <вне области> - - - - %1 <shadowed %2> - %1 <затеняет %2> - - - - Debugger::Internal::WatchHandler - - - Expression - Выражение - - - - Type - Тип - - - - ... <cut off> - ... <обрезано> - - - - Value - Значение - - - - Object Address - Адрес объекта - - - - Stored Address - Сохраненный адрес - - - - Internal ID - Внутрениий ID - - - - Generation - Поколение - - - - <Edit> - <Измените> - - - - Root - Корень - - - - Locals - Локальные переменные - - - - Tooltip - Подсказка - - - - Watchers - Наблюдаемые - - - - Debugger::Internal::WatchModel - - - decimal - десятичный - - - - hexadecimal - шестнадцатиричный - - - - binary - двоичный - - - - octal - восьмиричный - - - - Name - Имя - - - - Value - Значение - - - - Type - Тип - - - - Debugger::Internal::WatchWindow - - - Locals and Watchers - Переменные - - - - Change format for type '%1' - Сменить формат типа '%1' - - - - Change format for expression '%1' - Сменить формат выражения '%1' - - - - Clear - Очистить - - - - Change format for type - Сменить формат типа - - - - Change format for expression - Сменить формат выражения - - - - Open memory editor... - Открыть редактор памяти... - - - - Refresh code model snapshot - Обновить образ модели кода - - - - Adjust column widths to contents - Выровнять ширину столбцов по содержимому - - - - Always adjust column widths to contents - Всегда выравнивать ширину столбцов по содержимому - - - - Insert new watch item - Вставить новый наблюдаемый элемент - - - - Select widget to watch - Выбрать виджет для слежения - - - - Open memory editor at %1 - Открыть редактор памяти с %1 - - - - DebuggerPane - - - Clear contents - Очистить содержимое - - - - Save contents - Сохранить содержимое - - - - DebuggingHelperOptionPage - - - Debugging helper - Помощник отладчика - - - - This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&Watchers view - Включить удобное отображение объектов Qt и стандартной библиотеки в обзоре переменных - - - - Use debugging helper - Использовать помощник отладчика - - - - This will load a dumper library - Загружать библиотеку дампера данных - - - - Use debugging helper from custom location - Использовать особый путь к помощнику - - - - Location: - Размещение: - - - - Debug debugging helper - Отладить помощника отладчика - - - - Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts. - Включить использование модели кода Qt Creator для определения -было ли переменной присвоено значение в точке прерывания отладчиком. - - - - Use code model - Использовать модель кода - - - - DependenciesModel - - - Unable to add dependency - Не удалось добавить зависимость - - - - This would create a circular dependency. - Это создаст циклическую зависимость. - - - - Designer - - - The file name is empty. - Пустое имя файла. - - - - XML error on line %1, col %2: %3 - Ошибка XML в строке %1, поз. %2: %3 - - - - The <RCC> root element is missing. - Отсутствует корневой элемент <RCC>. - - - - Designer - Дизайнер - - - - Class Generation - Создание класса - - - - Designer::Internal::CppSettingsPageWidget - - - Form - Форма - - - - Embedding of the UI Class - Встраивание класса UI - - - - Aggregation as a pointer member - Агрегация через указатель - - - - Aggregation - Агрегация - - - - Multiple Inheritance - Множественное наследование - - - - Code Generation - Создание кода - - - - Support for changing languages at runtime - Поддержка смены языка во время работы программы - - - - Use Qt module name in #include-directive - Использовать в директиве #include название модуля Qt - - - - Designer::Internal::FormClassWizardDialog - - - Qt Designer Form Class - Класс формы Qt Designer - - - - Designer::Internal::FormClassWizardPage - - - %1 - Error - %1 - Ошибка - - - - Choose a class name - Выбор названия класса - - - - Class - Класс - - - - Configure... - Настроить... - - - - Designer::Internal::FormEditorPlugin - - - Qt - Qt - - - - Qt Designer Form - Форма Qt Designer - - - - Creates a Qt Designer form file (.ui). - Создание файла формы Qt Designer (.ui). - - - - Qt Designer Form Class - Класс формы Qt Designer - - - - Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class. - Создание файла формы Qt Designer (.ui) и соответствующего класса. - - - - Designer::Internal::FormEditorW - - - - Widget Box - Панель виджетов - - - - - Object Inspector - Инспектор объектов - - - - - Property Editor - Редактор свойств - - - - Signals & Slots Editor - Редактор сигналов и слотов - - - - - Action Editor - Редактор действий - - - - For&m editor - Редактор &форм - - - - Edit widgets - Изменение виджетов - - - - F3 - F3 - - - - Edit signals/slots - Изменение сигналов/слотов - - - - F4 - F4 - - - - Edit buddies - Изменение партнёров - - - - Edit tab order - Изменение порядка обхода - - - - Meta+H - Meta+H - - - - Ctrl+H - Ctrl+H - - - - Meta+L - Meta+L - - - - Ctrl+L - Ctrl+L - - - - Meta+G - Meta+G - - - - Ctrl+G - Ctrl+G - - - - Meta+J - Meta+J - - - - Ctrl+J - Ctrl+J - - - - Views - Виды - - - - Signals && Slots Editor - Редактор сигналов и слотов - - - - Locked - Зафиксировано - - - - Reset to Default Layout - Сбросить в исходное состояние - - - - Ctrl+Alt+R - Ctrl+Alt+R - - - - About Qt Designer plugins.... - О модулях Qt Designer... - - - - Preview in - Предпросмотр в - - - - Designer - Дизайнер - - - - The image could not be created: %1 - Картинка не может быть создана: %1 - - - - Designer::Internal::FormTemplateWizardPage - - - Choose a form template - Выбор шаблона формы - - - - %1 - Error - %1 - Ошибка - - - - Designer::Internal::FormWindowFile - - - Error saving %1 - Ошибка сохранения %1 - - - - Unable to open %1: %2 - Не удалось открыть %1: %2 - - - - Unable to write to %1: %2 - Не удалось записать в %1: %2 - - - - Designer::Internal::FormWizardDialog - - - Qt Designer Form - Форма Qt Designer - - - - Designer::Internal::QtCreatorIntegration - - - The class definition of '%1' could not be found in %2. - Не удалось найти в %2 определение класса '%1'. - - - - Error finding/adding a slot. - Ошибка поиска/добавления слота. - - - - Internal error: No project could be found for %1. - Внутренняя ошибка: Не удалось найти проект для %1. - - - - No documents matching '%1' could be found. -Rebuilding the project might help. - Не удалось найти документы соответствующие '%1'. -Возможно, пересборка проекта поможет. - - - - Unable to add the method definition. - Невозможно добавить определение метода. - - - - DocSettingsPage - - - Registered Documentation - Зарегистрированная документация - - - - Add... - Добавить... - - - - Remove - Удалить - - - - EmbeddedPropertiesPage - - - Skin: - Обложка: - - - - Use Virtual Box -Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. -It also automatically sets the correct Qt version. - Использовать VirtualBox -Замечание: Добавляет возможность создавать и запускать программы под виртуальной машиной. -Также будет автоматически установлена корректная версия Qt. - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView - - - Name: - Название: - - - - Version: - Версия: - - - - Compatibility Version: - Совместимая версия: - - - - Vendor: - Поставщик: - - - - Url: - Url: - - - - Location: - Размещение: - - - - Description: - Описание: - - - - Copyright: - Авторское право: - - - - License: - Лицензия: - - - - Dependencies: - Зависимости: - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView - - - State: - Состояние: - - - - Error Message: - Сообщение -об ошибке: - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate - - - File does not exist: %1 - Файл не существует: %1 - - - - Could not open file for read: %1 - Не удалось открыть файл для чтения: %1 - - - - Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4 - Ошибка разбора файла %1: %2, в строке %3 позиции %4 - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginView - - - State - Состояние - - - - Name - Имя - - - - Version - Версия - - - - Vendor - Поставщик - - - - Location - Размещение - - - - ExtensionSystem::PluginErrorView - - - Invalid - Некорректный - - - - Description file found, but error on read - Файл описания найден, но при чтении возникла ошибка - - - - Read - Описание прочитано - - - - Description successfully read - Описание успешно прочитано - - - - Resolved - Зависимости разрешены - - - - Dependencies are successfully resolved - Все зависимости разрешены - - - - Loaded - Загружен - - - - Library is loaded - Библиотека загружена - - - - Initialized - Инициализирован - - - - Plugin's initialization method succeeded - Инициализация модуля завершилась успешно - - - - Running - Выполняется - - - - Plugin successfully loaded and running - Модуль успешно загружен и запущен - - - - Stopped - Остановлен - - - - Plugin was shut down - Модуль был выключен - - - - Deleted - Удалён - - - - Plugin ended its life cycle and was deleted - Модуль закончил свой жизненный цикл и был удалён - - - - ExtensionSystem::PluginManager - - - Circular dependency detected: - - Обнаружена циклическая зависимость: - - - - - %1(%2) depends on - - %1(%2) зависит от - - - - - %1(%2) - %1(%2) - - - - Cannot load plugin because dependencies are not resolved - Не удалось загрузить модуль, так как его зависимости не были разрешены - - - - - Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2) -Reason: %3 - Не удалось загрузить модуль, так как его зависимость не загрузилась: %1(%2) -Причина: %3 - - - - FakeVim::Internal - - - Toggle vim-style editing - Включить/выключить редактирование в стиле Vim - - - - FakeVim properties... - Настройки FakeVim... - - - - FakeVim::Internal::FakeVimHandler - - - Not implemented in FakeVim - Не реализовано в FakeVim - - - - E20: Mark '%1' not set - E20: Отметка '%1' не установлена - - - - %1%2% - %1%2% - - - - %1All - %1Все - - - - File '%1' exists (add ! to override) - Файл '%1' уже существует (добавьте !, чтобы перезаписать) - - - - Cannot open file '%1' for writing - Не удалось открыть файл '%1' для записи - - - - "%1" %2 %3L, %4C written - "%1" %2 %3L, %4C записано - - - - Cannot open file '%1' for reading - Не удалось открыть файл '%1' для чтения - - - - "%1" %2L, %3C - "%1" %2L, %3C - - - - %n lines filtered - - %n строка отфильтрована - %n строки отфильтровано - %n строк отфильтровано - - - - - %n lines >ed %1 time - - %n строка сдвинута вправо %1 раз - %n строки сдвинуто вправо %1 раз - %n строк сдвинуто вправо %1 раз - - - - - E512: Unknown option: - E512: Неизвестный параметр: - - - - search hit BOTTOM, continuing at TOP - поиск дошёл до НИЗА и продолжился СВЕРХУ - - - - search hit TOP, continuing at BOTTOM - поиск дошёл до ВЕРХА и продолжился СНИЗУ - - - - Pattern not found: - Шаблон не найден: - - - - Already at oldest change - Уже на первом изменении - - - - Already at newest change - Уже на последнем изменении - - - - FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage - - - General - Основное - - - - FakeVim - FakeVim - - - - FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate - - - - Quit FakeVim - Покинуть FakeVim - - - - Saving succeeded - Сохранение выполнено успешно - - - - %n files not saved - - не сохранён %n файл - не сохранено %n файла - не сохранено %n файлов - - - - - Not an editor command: %1 - Не команда редактора: %1 - - - - FakeVim Information - Информация о FakeVim - - - - FakeVimOptionPage - - - Use FakeVim - Использовать FakeVim - - - - Vim style settings - Настройки стиля Vim - - - - vim's "expandtab" option - параметр vim "expandtab" - - - - Expand tabulators: - Разворачивать табуляции: - - - - Highlight search results: - Подсвечивать результаты поиска: - - - - Shift width: - Ширина смещения: - - - - Smart tabulators: - Умные табуляторы: - - - - Start of line: - Начало строки: - - - - vim's "tabstop" option - параметр vim "tabstop" - - - - Tabulator size: - Размер табуляторов: - - - - Backspace: - Забой: - - - - VIM's "autoindent" option - параметр vim "autoindent" - - - - Automatic indentation: - Автоматические отступы: - - - - Incremental search: - Пошаговый поиск: - - - - Copy text editor settings - Настройки редактора - - - - Set Qt style - Стиль Qt - - - - Set plain style - Простой стиль - - - - FilterNameDialogClass - - - Add Filter Name - Добавление имени фильтра - - - - Filter Name: - Имя фильтра: - - - - FilterSettingsPage - - - Filters - Документация - - - - Attributes - Разделы - - - - 1 - 1 - - - - Add - Добавить - - - - Remove - Удалить - - - - Find::Internal::FindDialog - - - Search for... - Поиск... - - - - Sc&ope: - &Область: - - - - &Search - &Поиск - - - - Search &for: - &Искать: - - - - Close - Закрыть - - - - &Case sensitive - Учитывать &регистр - - - - &Whole words only - Только &слова целиком - - - - Find::Internal::FindPlugin - - - &Find/Replace - &Поиск/Замена - - - - Find... - Найти... - - - - Ctrl+Shift+F - Ctrl+Shift+F - - - - Find::Internal::FindToolBar - - - Current Document - Текущий документ - - - - Enter Find String - Введите строку для поиска - - - - Ctrl+E - Ctrl+E - - - - Find Next - Продолжить поиск - - - - Find Previous - Найти предыдущее - - - - Replace && Find Next - Заменить и продолжить поиск - - - - Ctrl+= - Ctrl+= - - - - Replace && Find Previous - Заменить и найти предыдущее - - - - Replace All - Заменить все - - - - Case Sensitive - Учитывать регистр - - - - Whole Words Only - Только слова целиком - - - - Use Regular Expressions - Использовать регулярные выражения - - - - Find::Internal::FindWidget - - - Find - Поиск - - - - Find: - Искать: - - - - Replace with: - Заменить на: - - - - All - Все - - - - ... - ... - - - - Find::SearchResultWindow - - - Search Results - Результаты поиска - - - - No matches found! - Совпадений не найдено! - - - - Expand All - Развернуть всё - - - - Replace with: - Заменить на: - - - - Replace all occurrences - Заменить все совпадения - - - - Replace - Заменить - - - - GdbOptionsPage - - - Gdb interaction - Взаимодействие с Gdb - - - - This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH. - Это абсолютный путь к исполняемому файлу gdb, который желаете использовать, или просто его имя, которое будет искаться в системных путях. - - - - Gdb location: - Размещение Gdb: - - - - Environment: - Переменные среды окружения: - - - - This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up. - Указывает на файл, который содержит команды gdb, которые выполняются сразу после запуска. Поле может быть пустым. - - - - Gdb startup script: - Скрипт начальных действий: - - - - Behaviour of breakpoint setting in plugins - Поведение точек останова, устанавливаемых в модулях - - - - This is the slowest but safest option. - Это самый медленный, но и самый надеждый вариант. - - - - Try to set breakpoints in plugins always automatically. - Всегда автоматически ставить точки останова. - - - - Try to set breakpoints in selected plugins - Ставить точки останова в выбранных модулях - - - - Matching regular expression: - Подходящих регулярному выражению: - - - - Never set breakpoints in plugins automatically - Некогда не ставить автоматически - - - - GeneralSettingsPage - - - Form - Форма - - - - Font - Шрифт - - - - Family: - Название: - - - - Style: - Начертание: - - - - Size: - Размер: - - - - Startup - Запуск - - - - On help start: - При запуске справки: - - - - Show my home page - Открыть домашнюю страницу - - - - Show a blank page - Открыть пустую страницу - - - - Show my tabs from last session - Открыть вкладки с предыдущего запуска - - - - Home Page: - Домашняя страница: - - - - Use &Current Page - &Текущая страница - - - - Use &Blank Page - &Пустая страница - - - - Restore to Default - По умолчанию - - - - Help Bookmarks - Закладки справки - - - - Import... - Импорт... - - - - Export... - Экспорт... - - - - On context help: - При контекстной справке: - - - - Show side-by-side if possible - Показывать сбоку, если возможно - - - - Always show side-by-side - Всегда показывать сбоку - - - - Always start full help - Всегда запускать полную справку - - - - GenericMakeStep - - - Override %1: - Заменить %1: - - - - Make arguments: - Параметры сборки: - - - - Targets: - Цели: - - - - GenericProject - - - <new> - <новый> - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory - - - Create - Создать - - - - New configuration - Новая конфигурация - - - - New Configuration Name: - Название новой конфигурации: - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget - - - Build directory: - Каталог сборки: - - - - Tool Chain: - Инструментарий: - - - - Generic Manager - Базовое управление - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget - - - Override %1: - Заменить %1: - - - - <b>Make:</b> %1 %2 - <b>Make:</b> %1 %2 - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard - - - Import of Makefile-based Project - Импорт проекта, основанного на Makefile - - - - Creates a generic project, supporting any build system. - Создание базового проекта, поддерживающего любую систему сборки. - - - - Projects - Проекты - - - - The project %1 could not be opened. - Проект %1 не открывается. - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog - - - Import of Makefile-based Project - Импорт проекта, основанного на Makefile - - - - Generic Project - Базовый проект - - - - Project name: - Название проекта: - - - - Location: - Размещение: - - - - Second Page Title - Заголовок второй страницы - - - - Git::CloneWizardPage - - - Specify repository URL, checkout directory and path. - Выбор URL репозитория, каталога извлечения и пути. - - - - Clone URL: - URL для клонирования: - - - - Git::Internal::BranchDialog - - - Checkout - Извлечь - - - - Delete - Удалить - - - - Unable to find the repository directory for '%1'. - Не удалось найти каталог репозитория для '%1'. - - - - Delete Branch - Удалить ветку - - - - Would you like to delete the branch '%1'? - Желаете удалить ветку '%1'? - - - - Failed to delete branch - Не удалось удалить ветку - - - - Failed to create branch - Не удалось создать ветку - - - - Failed to stash - Не удалось спрятать - - - - Would you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'? - Желаете создать локальную вертку '%1', отслеживающую удалённую ветку '%2'? - - - - Create branch - Создать ветку - - - - Failed to create a tracking branch - Не удалось создать отслеживающую ветку - - - - Branches - Ветки - - - - General information - Основная информация - - - - Repository: - Репозиторий: - - - - Remote branches - Удаленные ветки - - - - Git::Internal::ChangeSelectionDialog - - - Select a Git commit - Выберите фиксацию Git - - - - Select Git repository - Выбрать репозиторий Git - - - - Error - Ошибка - - - - Selected directory is not a Git repository - Выбранный каталог не является репозиторием Git - - - - Git::Internal::CloneWizard - - - Clones a project from a git repository. - Клонирование проекта из репозитория GIT. - - - - Git Repository Clone - Клонировать репозиторий Git - - - - Git::Internal::GitClient - - - Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work. - Следует иметь в виду, что модуль Git до сих пор не умеет работать с сервером. Поэтому, ручная настройка ssh-авторизации и другое не будет работать. - - - - Unable to determine the repository for %1. - Не удалось определить репозиторий для %1. - - - - Unable to parse the file output. - Не удалось разобрать файловый вывод. - - - - Executing: %1 %2 - - Executing: <executable> <arguments> - Выполняется: %1 %2 - - - - - Waiting for data... - Ожидание данных... - - - - Git Diff - Git - Сравнение - - - - Git Diff %1 - Git - сравнение %1 - - - - Git Log %1 - Git - история %1 - - - - Git Show %1 - Git - показ %1 - - - - Git Blame %1 - Git - аннотация %1 - - - - Unable to add %n file(s) to %1: %2 - - Не удалось добавить %n файл в %1: %2 - Не удалось добавить %n файла в %1: %2 - Не удалось добавить %n файлов в %1: %2 - - - - - Unable to reset %n file(s) in %1: %2 - - Не удалось сбросить %n файл в %1: %2 - Не удалось сбросить %n файла в %1: %2 - Не удалось сбросить %n файлов в %1: %2 - - - - - Unable to checkout %n file(s) in %1: %2 - - Не удалось восстановить %n файл в %1: %2 - Не удалось восстановить %n файла в %1: %2 - Не удалось восстановить %n файлов в %1: %2 - - - - - Unable stash in %1: %2 - Не удалось спрятать в %1: %2 - - - - Unable to run branch command: %1: %2 - Не удалось выполнить команду branch: %1: %2 - - - - Unable to run show: %1: %2 - Не удалось запустить показ: %1: %2 - - - - Changes - Изменения - - - - You have modified files. Would you like to stash your changes? - Имеются изменёные файлы. Желаете спрятать ваши изменения? - - - - Unable to obtain the status: %1 - Не удалось получить состояние: %1 - - - - The repository %1 is not initialized yet. - Репозиторий %1 еще не инициализирован. - - - - Committed %n file(s). - - - Фиксирован %n файл. - - Фиксировано %n файла. - - Фиксировано %n файлов. - - - - - - Unable to commit %n file(s): %1 - - - Не удалось фиксировать %n файл: %1 - - Не удалось фиксировать %n файла: %1 - - Не удалось фиксировать %n файлов: %1 - - - - - - Revert - Откат - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - Файл был изменён. Желаете откатить его изменения? - - - - The file is not modified. - Файл не изменялся. - - - - There are no modified files. - Нет изменённых файлов. - - - - Git::Internal::GitPlugin - - - &Git - &Git - - - - Diff Current File - Сравнить текущий файл - - - - Diff "%1" - Сравнить "%1" - - - - Alt+G,Alt+D - Alt+G,Alt+D - - - - File Status - Статус файла - - - - Status Related to "%1" - Состояние относительно "%1" - - - - Alt+G,Alt+S - Alt+G,Alt+S - - - - Log File - История файла - - - - Log of "%1" - История "%1" - - - - Alt+G,Alt+L - Alt+G,Alt+L - - - - Blame - Аннотация - - - - Blame for "%1" - Аннотация для "%1" - - - - Alt+G,Alt+B - Alt+G,Alt+B - - - - Undo Changes - Отменить изменения - - - - Undo Changes for "%1" - Отменить изменения "%1" - - - - Alt+G,Alt+U - Alt+G,Alt+U - - - - Stage File for Commit - Подготовить файл к фиксации - - - - Stage "%1" for Commit - Подготовить "%1" к фиксации - - - - Alt+G,Alt+A - Alt+G,Alt+A - - - - Unstage File from Commit - Убрать файл из подготовленного - - - - Unstage "%1" from Commit - Убрать "%1" из подготовленного - - - - Diff Current Project - Сравнить текущий проект - - - - Diff Project "%1" - Сравнить проект "%1" - - - - Project Status - Состояние проекта - - - - Status Project "%1" - Состояние проекта "%1" - - - - Log Project - История проекта - - - - Log Project "%1" - История проекта "%1" - - - - Alt+G,Alt+K - Alt+G,Alt+K - - - - Undo Project Changes - Отменить изменения проекта - - - - Stash - Спрятать - - - - Saves the current state of your work. - Сохраняет текущее состояние вашей работы. - - - - Pull - Обновить - - - - Stash Pop - Восстановить спрятанное - - - - Restores changes saved to the stash list using "Stash". - Восстанавить изменения сохранённые в список спрятанного командой "Спрятать". - - - - Commit... - Фиксировать... - - - - Alt+G,Alt+C - Alt+G,Alt+C - - - - Push - Отправить - - - - Branches... - Ветки... - - - - List Stashes - Обзор спрятанного - - - - Show Commit... - Показать фиксацию... - - - - Commit - Фиксировать - - - - Diff Selected Files - Сравнить выделенные файлы - - - - &Undo - &Отменить - - - - &Redo - &Вернуть - - - - Could not find working directory - Не удалось найти рабочий каталог - - - - Revert - Откатить - - - - Would you like to revert all pending changes to the project? - Откатить все незафиксированные изменения проекта? - - - - Another submit is currently being executed. - В данный момент уже идёт другая фиксация. - - - - Cannot create temporary file: %1 - Не удалось создать временный файл: %1 - - - - Closing git editor - Закрытие редактора git - - - - Do you want to commit the change? - Желаете зафиксировать изменение? - - - - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - Сообщение о фиксации содержит ошибки. Вы все равно желаете фиксировать изменение? - - - - Git::Internal::GitSettings - - - The binary '%1' could not be located in the path '%2' - Программа '%1' отсутствует в '%2' - - - - Git::Internal::GitSubmitEditor - - - Git Commit - Фиксация Git - - - - Git::Internal::GitSubmitPanel - - - General Information - Общая информация - - - - Repository: - Репозиторий: - - - - repository - репозиторий - - - - Branch: - Ветка: - - - - branch - ветка - - - - Commit Information - Информация о фиксации - - - - Author: - Автор: - - - - Email: - Email: - - - - Git::Internal::LocalBranchModel - - - <New branch> - <Новая ветка> - - - - Type to create a new branch - Введите для создания новой ветки - - - - Git::Internal::SettingsPage - - - Git - Git - - - - Git Settings - Настройки Git - - - - Environment variables - Переменные среды окружения - - - - PATH: - Значение PATH: - - - - From system - Системное - - - - <b>Note:</b> - <b>Внимание:</b> - - - - Git needs to find Perl in the environment as well. - Git необходимо, чтобы можно было найти -Perl через переменные среды окружения. - - - - Log commit display count: - Количество отображаемых записей журнала: - - - - Note that huge amount of commits might take some time. - Следует иметь в виду, что в случае большого количества фиксаций, процесс может занять длительное время. - - - - Timeout (seconds): - Показывать не больше (секунд): - - - - Prompt to submit - Спрашивать при фиксации - - - - Omit date from annotation output - Убрать дату из аннотации - - - - GitCommand - - - -'%1' failed (exit code %2). - - -Ошибка '%1' (код завершения %2). - - - - - -'%1' completed (exit code %2). - - -'%1' выполнено (код завершения %2). - - - - - Gitorious::Internal::Gitorious - - - Error parsing reply from '%1': %2 - Ошибка разбора ответа от '%1': %2 - - - - Request failed for '%1': %2 - Запрос для '%1' не удался: %2 - - - - Open source projects that use Git. - Проекты с открытыми исходниками, использующие Git. - - - - Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard - - - Clones a project from a Gitorious repository. - Клонирование проекта из репозитория Gitorious. - - - - Gitorious Repository Clone - Клонировать репозиторий Gitorious - - - - Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget - - - ... - ... - - - - <New Host> - <Новый> - - - - Host - Сервер - - - - Projects - Проекты - - - - Description - Описание - - - - Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage - - - Select a host. - Выберите сервер. - - - - Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget - - - WizardPage - WizardPage - - - - Filter: - Фильтр: - - - - ... - ... - - - - Keep updating - Обновлять - - - - Project - Проект - - - - Description - Описание - - - - Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage - - - Choose a project from '%1' - Выберите проект из '%1' - - - - Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage - - - WizardPage - WizardPage - - - - Name - Название - - - - Owner - Владелец - - - - Description - Описание - - - - Choose a repository of the project '%1'. - Выберите репозиторий проекта '%1'. - - - - Mainline Repositories - Основные репозитории - - - - Clones - Клоны - - - - Baseline Repositories - Базовые репозитории - - - - Shared Project Repositories - Репозитории общих проектов - - - - Personal Repositories - Частные репозитории - - - - Filter: - Фильтр: - - - - ... - ... - - - - HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin - - - Say "&Hello World!" - Скажите "&Привет, Мир!" - - - - &Hello World - &Привет, Мир - - - - Hello world! - Привет, Мир! - - - - Hello World PushButton! - Моя первая PushButton! - - - - Hello World! - Привет, Мир! - - - - Hello World! Beautiful day today, isn't it? - Привет, Мир! Отличный день сегодня, не так ли? - - - - HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow - - - Focus me to activate my context! - Укажи на меня, чтобы активировать мой контекст! - - - - Hello, world! - Привет, Мир! - - - - Help::Internal::CentralWidget - - - Add new page - Добавить новую страницу - - - - Print Document - Печать документа - - - - - unknown - неизвестная - - - - Add New Page - Добавить новую страницу - - - - Close This Page - Закрыть эту страницу - - - - Close Other Pages - Закрыть другие страницы - - - - Add Bookmark for this Page... - Добавить закладку для этой страницы... - - - - Help::Internal::DocSettingsPage - - - - Documentation - Документация - - - - Help - Справка - - - - - Add Documentation - Добавить документацию - - - - Qt Help Files (*.qch) - Файлы справки Qt (*.qch) - - - - The file %1 is not a valid Qt Help file! - Файл %1 не является корректным файлом справки Qt! - - - - Cannot unregister documentation file %1! - Невозможно дерегистрировать файл документации %1! - - - - Help::Internal::FilterSettingsPage - - - Filters - Фильтры - - - - Help - Справка - - - - Help::Internal::GeneralSettingsPage - - - General settings - Основные настройки - - - - Help - Справка - - - - Open Image - Открыть изображение - - - - - Files (*.xbel) - Файлы (*.xbel) - - - - There was an error while importing bookmarks! - При импорте закладок возникла ошибка! - - - - Save File - Сохранить файл - - - - Help::Internal::HelpIndexFilter - - - Help index - Указатель справки - - - - Help::Internal::HelpMode - - - Help - Справка - - - - Help::Internal::HelpPlugin - - - - Contents - Содержание - - - - - Index - Указатель - - - - - Search - Поиск - - - - Bookmarks - Закладки - - - - Home - Домой - - - - Previous - Назад - - - - Next - Вперёд - - - - Add Bookmark - Добавить закладку - - - - Previous Page - Предыдущая страница - - - - Next Page - Следующая страница - - - - Context Help - Контекстная справка - - - - Activate Index in Help mode - Включить Указатель в режиме помощи - - - - Activate Contents in Help mode - Включить Содержание в режиме помощи - - - - Activate Search in Help mode - Включить Поиск в режиме помощи - - - - Increase Font Size - Увеличить шрифт - - - - Ctrl++ - Ctrl++ - - - - Decrease Font Size - Уменьшить шрифт - - - - Ctrl+- - Ctrl+- - - - - Reset Font Size - Сбросить размер шрифта - - - - Ctrl+0 - Ctrl+0 - - - - Go to Help Mode - Перейти в режим справки - - - - - Unfiltered - Вся - - - - <html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html> - <html><head><title>Документация отсутствует</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Нет доступной документации.</center></body></html> - - - - Filtered by: - Документация: - - - - Help::Internal::SearchWidget - - - &Copy - &Копировать - - - - Copy &Link Location - Копировать сс&ылку - - - - Open Link in New Tab - Открыть ссылку в новой вкладке - - - - Select All - Выделить всё - - - - Help::Internal::XbelReader - - - The file is not an XBEL version 1.0 file. - Содержимое файла не соответствует XBEL версии 1.0. - - - - Unknown title - Неизвестный заголовок - - - - HelpViewer - - - Open Link in New Tab - Открыть ссылку в новой вкладке - - - - <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> - <title>Ошибка 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Страница отсутствует</h1><br><h3>'%1'</h3></div> - - - - Help - Справка - - - - Unable to launch external application. - - Не удалось запустить внешнее приложение. - - - - - OK - Закрыть - - - - Copy &Link Location - Копировать размещение ссы&лки - - - - Open Link in New Tab Ctrl+LMB - Открыть ссылку в новой вкладке Ctrl+LMB - - - - IndexWindow - - - &Look for: - &Искать: - - - - Open Link - Открыть ссылку - - - - Open Link in New Tab - Открыть ссылку в новой вкладке - - - - InputPane - - - Type Ctrl-<Return> to execute a line. - Нажмите Ctrl-<Ввод> для выполнения строки. - - - - Locator - - - Filters - Фильтры - - - - Locator - Поисковик - - - - MainWindow - - - Ctrl+Q - Ctrl+Q - - - - Open file - Открыть файл - - - - Ctrl+O - Ctrl+O - - - - Quit - Выход - - - - Run to main() - Запустить до main() - - - - Ctrl+F5 - Ctrl+F5 - - - - F5 - F5 - - - - Shift+F5 - Shift+F5 - - - - F6 - F6 - - - - F7 - F7 - - - - Shift+F6 - Shift+F6 - - - - Shift+F9 - Shift+F9 - - - - Shift+F7 - Shift+F7 - - - - Shift+F8 - Shift+F8 - - - - F8 - F8 - - - - ALT+D,ALT+W - ALT+D,ALT+W - - - - Files - Файлы - - - - - File - Файл - - - - Debug - Отладка - - - - Not a runnable project - Незапускаемый проект - - - - The current startup project can not be run. - Текущий проект не может быть запущен. - - - - Open File - Открыть файл - - - - Cannot find special data dumpers - Не удалось найти дамперы специальных данных - - - - The debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types. - -Make sure you use something like - -SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp - -in your .pro file. - Отлаживаемая программа не содержит информацию, необходимую для нормального отображения типов данных Qt. - -Убедитесь, что в вашем .pro-файле исходные тексты подключаются аналогично: - -SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp. - - - - Open Executable File - Открыть исполняемый файл - - - - MakeStep - - - Override %1: - Заменить %1: - - - - Make arguments: - Параметры make: - - - - MimeType - - - unknown - неизвестный - - - - CMake Project file - Файл проекта CMake - - - - C Source file - Файл исходных текстов C - - - - C Header file - Заголовочный файл C - - - - C++ Header file - Заголовочный файл C++ - - - - C++ header - Заголовочный файл C++ - - - - C++ Source file - Файл исходных текстов C++ - - - - C++ source code - Файл исходных текстов C++ - - - - Objective-C source code - Файл исходных текстов Objective-C - - - - CVS submit template - Шаблон сообщения о фиксации CVS - - - - Qt Designer file - Файл Qt Designer - - - - QML file - Файл QML - - - - Generic Qt Creator Project file - Файл базового проекта Qt Creator - - - - Generic Project Files - Файлы базовых проектов - - - - Generic Project Include Paths - Пути включения базового проекта - - - - Generic Project Configuration File - Файл настроек базового проекта - - - - Perforce submit template - Шаблон сообщения о фиксации Perforce - - - - Qml Project file - Файл проекта Qml - - - - Qt Project file - Файл проекта Qt - - - - Qt Project include file - Включаемый файл проекта Qt - - - - message catalog - Исходный файл перевода - - - - Qt Script file - Файл сценария Qt - - - - Qt Resource file - Файл ресурсов Qt - - - - Subversion submit template - Шаблон сообщения о фиксации Subversion - - - - Plain text document - Обычный текстовый документ - - - - XML document - Документ XML - - - - Differences between files - Разница между файлами - - - - MyMain - - - - - N/A - Н/Д - - - - NameDemanglerPrivate - - - Premature end of input - Данные на входе преждевременно закончились - - - - Invalid encoding - Некорректная кодировка - - - - Invalid name - Некорректное имя - - - - - Invalid nested-name - Некорректный nested-name - - - - - Invalid template args - Некорректные аргументы шаблона - - - - - Invalid template-param - Некорректный template-param - - - - Invalid qualifiers: unexpected 'volatile' - Некорректный спецификатор: неожиданный 'volatile' - - - - Invalid qualifiers: 'const' appears twice - Некорректный спецификатор: 'const' указан дважды - - - - Invalid non-negative number - Некорректное неотрицательное число - - - - - - Invalid template-arg - Некорректный template-arg - - - - - - Invalid expression - Некорректное выражение - - - - Invalid primary expression - Некорректное основное выражение - - - - - - Invalid expr-primary - Некорректное expr-primary - - - - - - Invalid type - Некорректный тип - - - - Invalid built-in type - Некорректный встроенный тип - - - - Invalid builtin-type - Некорректный встроенный тип - - - - - Invalid function type - Некорректный тип функции - - - - - Invalid unqualified-name - Некорректный unqualified-name - - - - Invalid operator-name '%s' - Некорректное имя оператора '%s' - - - - - Invalid array-type - Некорректный array-type - - - - Invalid pointer-to-member-type - Некорректный тип указателя на член класса - - - - - - Invalid substitution - Некорректная подстановка - - - - Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2 - Некорректная подстановка: необходим элемент %1, но есть только %2 - - - - Invalid substitution: There are no elements - Некорректная подстановка: нет элементов - - - - Invalid special-name - Некорректный special-name - - - - - - Invalid local-name - Некорректный local-name - - - - Invalid discriminator - Некорректный классификатор - - - - - - Invalid ctor-dtor-name - Некорректное имя конструктора/деструктора - - - - - Invalid call-offset - Некорректный call-offset - - - - Invalid v-offset - Некорректный v-offset - - - - Invalid digit - Некорректная цифра - - - - At position %1: - Со смещением %1: - - - - NickNameDialog - - - Nick Names - Ники - - - - Filter: - Фильтр: - - - - Clear - Очистить - - - - OpenWith::Editors - - - Plain Text Editor - Текстовый редактор - - - - Binary Editor - Бинарный редактор - - - - C++ Editor - Редактор C++ - - - - .pro File Editor - Редактор файлов .pro - - - - OpenWithDialog - - - Open File With... - Открыть файл с помощью... - - - - Open file extension with: - Открывать файлы с таким -расширением с помощью: - - - - PasteBinComSettingsWidget - - - Form - Форма - - - - Server Prefix: - Префикс сервера: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> позволяет отправлять данные на пользовательские субдомены (например, qtcreator.pastebin.com). Укажите желаемый префикс.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Внимание! Модуль будет использовать его как для отправки, так и для получения.</span></p></body></html> - - - - PasteBinDotComProtocol - - - Error during paste - Ошибка во время вставки - - - - PasteBinDotComSettings - - - Pastebin.com - Pastebin.com - - - - Code Pasting - Вставка кода - - - - PasteView - - - Paste - Вставить - - - - - <Username> - <Пользователь> - - - - - <Description> - <Описание> - - - - - <Comment> - <Комментарий> - - - - Perforce::Internal - - - No executable specified - Программа не указана - - - - Unable to launch "%1": %2 - Не удалось запустить "%1": %2 - - - - "%1" timed out after %2ms. - У "%1" вышло время через %2 мс. - - - - "%1" crashed. - "%1" завершилась аварийно. - - - - "%1" terminated with exit code %2: %3 - "%1" завершилась с кодом %2: %3 - - - - The client does not seem to contain any mapped files. - Похоже, клиент не содержит отображенных файлов. - - - - Perforce::Internal::ChangeNumberDialog - - - Change Number - Номер правки - - - - Change Number: - Номер правки: - - - - Perforce::Internal::PendingChangesDialog - - - P4 Pending Changes - Perforce: Рассмотрение изменений - - - - Submit - Фиксировать - - - - Cancel - Отмена - - - - Change %1: %2 - Изменение %1: %2 - - - - Perforce::Internal::PerforcePlugin - - - &Perforce - &Perforce - - - - Edit - Изменить - - - - Edit "%1" - Изменить "%1" - - - - Alt+P,Alt+E - Alt+P,Alt+E - - - - Edit File - Изменить файл - - - - Add - Добавить - - - - Add "%1" - Добавить "%1" - - - - Alt+P,Alt+A - Alt+P,Alt+A - - - - Add File - Добавить файл - - - - Delete - Удалить - - - - Delete "%1" - Удалить "%1" - - - - Delete File - Удалить файл - - - - Revert - Откатить - - - - Revert "%1" - Откатить "%1" - - - - Alt+P,Alt+R - Alt+P,Alt+R - - - - Revert File - Откатить файл - - - - - Diff Current File - Сравнить текущий файл - - - - Diff "%1" - Сравнить "%1" - - - - Diff Current Project/Session - Сравнить текущий проект/сессию - - - - Diff Project "%1" - Сравнить проект "%1" - - - - Alt+P,Alt+D - Alt+P,Alt+D - - - - Diff Opened Files - Сравнить открытые файлы - - - - Opened - Открытые - - - - Alt+P,Alt+O - Alt+P,Alt+O - - - - Submit Project - Фиксировать проект - - - - Alt+P,Alt+S - Alt+P,Alt+S - - - - Pending Changes... - Ожидающие изменения... - - - - Update Current Project/Session - Обновить текущий проект/сессию - - - - Update Project "%1" - Обновить проект "%1" - - - - Describe... - Описать... - - - - - Annotate Current File - Аннотация текущего файла - - - - Annotate "%1" - Аннотация "%1" - - - - Annotate... - Аннотация... - - - - - Filelog Current File - История текущего файла - - - - Filelog "%1" - История "%1" - - - - Alt+P,Alt+F - Alt+P,Alt+F - - - - Filelog... - История... - - - - Update All - Обновить всё - - - - Submit - Фиксировать - - - - Diff Selected Files - Сравнить выделенные файлы - - - - &Undo - От&менить - - - - &Redo - &Вернуть - - - - p4 revert - p4 revert - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - Файл был изменён. Желаете откатить его изменения? - - - - Another submit is currently executed. - Другая фиксация уже идёт в этот момент. - - - - Cannot create temporary file. - Не удалось создать временный файл. - - - - Project has no files - Проект не содержит файлов - - - - p4 annotate - p4 annotate - - - - p4 annotate %1 - p4 annotate %1 - - - - p4 filelog - p4 filelog - - - - p4 filelog %1 - p4 filelog %1 - - - - Executing: %1 - - Выполняется: %1 - - - - - The process terminated with exit code %1. - Процесс завершился с кодом %1. - - - - The process terminated abnormally. - Процесс завершился аварийно. - - - - Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences. - Не удалось запустить Perforce '%1'. Пожалуйста, проверьте настройки. - - - - Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms). - Perforce не ответил за отведённое время (%1 ms). - - - - p4 diff %1 - p4 diff %1 - - - - p4 describe %1 - p4 describe %1 - - - - Closing p4 Editor - Закрытие редактора Perforce - - - - Do you want to submit this change list? - Желаете отправить этот список изменений? - - - - The commit message check failed. Do you want to submit this change list - Ошибка в результате проверки сообщения. Желаете все же отправить этот список изменений - - - - Cannot open temporary file. - Не удалось открыть временный файл. - - - - - Cannot execute p4 submit. - Не удалось запустить фиксацию Perforce. - - - - p4 submit failed (exit code %1). - Фиксация Perforce не удалась (код завершения %1). - - - - Pending change - Рассматриваемое изменение - - - - Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead. - Не удалось зафиксировать измененения, так как рабочая копия устарела. Создана фиксация для рассмотрения. - - - - Invalid configuration: %1 - Некорректная конфигурация: %1 - - - - Timeout waiting for "where" (%1). - Время вышло для "where" (%1). - - - - Error running "where" on %1: The file is not mapped - Ошибка выполнения "where" на %1: файл не может быть отображен - - - - Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor - - - Perforce Submit - Фиксация Perforce - - - - Perforce::Internal::PromptDialog - - - Perforce Prompt - Perforce: приглашение - - - - OK - Закрыть - - - - Perforce::Internal::SettingsPage - - - P4 Command: - Команда Perforce: - - - - Use default P4 environment variables - Использовать умолчальные для p4 -переменных среды окружения - - - - Environment variables - Переменные среды окружения - - - - P4 Client: - Клиент P4: - - - - P4 User: - Пользователь P4: - - - - P4 Port: - Порт P4: - - - - Test - Проверить - - - - Perforce - Perforce - - - - Prompt to submit - Спрашивать при фиксации - - - - Perforce::Internal::SettingsPageWidget - - - Perforce Command - Команда Perforce - - - - Testing... - Проверка... - - - - Test succeeded. - Проверка успешно завершена. - - - - Perforce::Internal::SubmitPanel - - - Submit - Фиксировать - - - - Change: - Правка: - - - - Client: - Клиент: - - - - User: - Пользователь: - - - - PluginDialog - - - Details - Подробнее - - - - Error Details - Подробнее об ошибке - - - - Installed Plugins - Установленные модули - - - - Plugin Details of %1 - Подробнее о модуле %1 - - - - Plugin Errors of %1 - Ошибки модуля %1 - - - - PluginManager - - - - The plugin '%1' does not exist. - Модуль '%1' не существует. - - - - Unknown option %1 - Неизвестная опция %1 - - - - The option %1 requires an argument. - Опция %1 требует параметр. - - - - PluginSpec - - - '%1' misses attribute '%2' - В '%1' пропущен атрибут '%2' - - - - '%1' has invalid format - '%1' имеет некорректный формат - - - - Invalid element '%1' - Некорректный элемент '%1' - - - - Unexpected closing element '%1' - Неожиданный закрывающий элемент '%1' - - - - Unexpected token - Неожиданный символ - - - - Expected element '%1' as top level element - Ожидается элемент '%1' в качестве корневого элемента - - - - Resolving dependencies failed because state != Read - Не удалось разрешить зависимости, так как state != Read - - - - Could not resolve dependency '%1(%2)' - Не удалось разрешить зависимость '%1(%2)' - - - - Loading the library failed because state != Resolved - Не удалось загрузить библиотеку, так как state != Resolved - - - - Plugin is not valid (does not derive from IPlugin) - Некорретный модуль (не потомок IPlugin) - - - - Initializing the plugin failed because state != Loaded - Не удалось инициализировать модуль, так как state != Loaded - - - - Internal error: have no plugin instance to initialize - Внутренняя ошибка: отсутствует экземпляр модуля для инициализации - - - - Plugin initialization failed: %1 - Не удалось инициализировать модуль: %1 - - - - Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized - Невозможно выполнить extensionsInitialized, так как state != Initialized - - - - Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized - Внутренняя ошибка: отсутствует экземпляр модуля для выполнения extensionsInitialized - - - - ProjectExplorer::AbstractProcessStep - - - <font color="#0000ff">Starting: %1 %2</font> - - <font color="#0000ff">Запускается: %1 %2</font> - - - - - <font color="#0000ff">Exited with code %1.</font> - <font color="#0000ff">Завершено с кодом %1.</font> - - - - <font color="#ff0000"><b>Exited with code %1.</b></font> - <font color="#ff0000"><b>Завершено с кодом %1.</b></font> - - - - <font color="#ff0000">Could not start process %1 </b></font> - <font color="#ff0000">Невозможно запустить процесс %1 </b></font> - - - - ProjectExplorer::ApplicationLauncher - - - Failed to start program. Path or permissions wrong? - Не удалось запустить программу. Путь или права недопустимы? - - - - The program has unexpectedly finished. - Программа неожиданно завершилась. - - - - Some error has occurred while running the program. - Во время работы программы возникли некоторые ошибки. - - - - ProjectExplorer::BuildManager - - - Finished %n of %1 build steps - - Завершен %n из %1 этапов сборки - Завершено %n из %1 этапов сборки - Завершено %n из %1 этапов сборки - - - - - <font color="#ff0000">Canceled build.</font> - <font color="#ff0000">Прерванная сборка.</font> - - - - Build - Сборка - - - - - <font color="#ff0000">Error while building project %1</font> - <font color="#ff0000">Ошибка во время сборки проекта %1</font> - - - - - <font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font> - <font color="#ff0000">Во время выполнения сборки на этапе '%1'</font> - - - - Error while building project %1 - Ошибка во время сборки проекта %1 - - - - <b>Running build steps for project %2...</b> - <b>Выполняется сборка проекта %2...</b> - - - - ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration - - - Custom Executable - Особая программа - - - - Could not find the executable, please specify one. - Не удалось найти программу, пожалуйста, укажите её. - - - - - Run %1 - Выполнить %1 - - - - ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory - - - - Custom Executable - Особая программа - - - - ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary - - - The target directory %1 could not be created. - Не удалось создать целевой каталог %1. - - - - The existing file %1 could not be removed. - Не удалось удалить существующий файл %1. - - - - The file %1 could not be copied to %2. - Не удалось скопировать файл %1 в %2. - - - - The debugger helpers could not be built in any of the directories: -- %1 - -Reason: %2 - Не удалось собрать помощников отладчика в каталогах: -- %1 - -Причина: %2 - - - - Building debugging helper library in %1 - - Сборка библиотеки помощника отладчика в %1 - - - - - Running %1 %2... - - Выполнение %1 %2... - - - - - - %1 not found in PATH - - программа %1 не найдена в PATH - - - - - - Running %1 ... - - Выполнение %1... - - - - - ProjectExplorer::EnvironmentModel - - - Variable - Переменная - - - - Value - Значение - - - - - <VARIABLE> - <переменная> - - - - <VALUE> - <значение> - - - - - <UNSET> - <не задано> - - - - ProjectExplorer::EnvironmentWidget - - - &Edit - &Изменить - - - - &Add - &Добавить - - - - &Reset - &Вернуть - - - - &Unset - &Сбросить - - - - Summary: No changes to Environment - Итого: переменные среды окружения не изменены - - - - Unset <b>%1</b> - Сброшено значение <b>%1</b> - - - - Set <b>%1</b> to <b>%2</b> - Присвоено <b>%1</b> значение <b>%2</b> - - - - ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget - - - - Active run configuration - Активная конфигурация запуска - - - - ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter - - - Files in any project - Файлы в любом проекте - - - - ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind - - - All Projects - Все проекты - - - - File &pattern: - Ш&аблон: - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel - - - Build Settings - Настройки сборки - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget - - - Edit Build Configuration: - Изменить конфигурацию сборки: - - - - Add - Добавить - - - - Remove - Удалить - - - - &Clone Selected - Д&ублировать выделенную - - - - Build Steps - Этапы сборки - - - - Clean Steps - Этапы очистки - - - - <a href="#">Make %1 active.</a> - <a href="#">Активизировать %1.</a> - - - - New Configuration Name: - Название новой конфигурации: - - - - Clone configuration - Дублировать конфигурацию - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage - - - No Build Steps - Этапов сборки нет - - - - Add build step - Добавить этап сборки - - - - Add clean step - Добавить этап очистки - - - - Remove build step - Удалить этап сборки - - - - Remove clean step - Удалить этап очистки - - - - Build Steps - Этапы сборки - - - - Clean Steps - Этапы очистки - - - - ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow - - - - Compile Output - Консоль сборки - - - - ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild - - - Cancel Build && Close - Отменить сборку и закрыть - - - - Do not Close - Не закрывать - - - - Close Qt Creator? - Закрыть Qt Creator? - - - - A project is currently being built. - Сейчас собирается проект. - - - - Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway? - Желаете все-таки закрыть Qt Creator, прервав процесс сборки? - - - - ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter - - - Files in current project - Файлы в текущем проекте - - - - ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind - - - Current Project - Текущий проект - - - - File &pattern: - Ш&аблон: - - - - ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget - - - Name: - Имя: - - - - Executable: - Программа: - - - - Arguments: - Параметры: - - - - Working Directory: - Рабочий каталог: - - - - Run in &Terminal - Запускать в &терминале - - - - Run Environment - Среда выполнения - - - - Clean Environment - Чистая среда - - - - System Environment - Системная среда - - - - Build Environment - Среда сборки - - - - No Executable specified. - Программа не указана. - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 - Выполняется программа: <b>%1</b> %2 - - - - Base environment for this runconfiguration: - Базовая среда для этой конфигурации запуска: - - - - ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel - - - Dependencies - Зависимости - - - - ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget - - - %1 has no dependencies. - %1 ни от чего не зависит. - - - - %1 depends on %2. - %1 зависит от %2. - - - - %1 depends on: %2. - %1 зависит от: %2. - - - - ProjectExplorer::Internal::DetailedModel - - - %1 of project %2 - %1 проекта %2 - - - - Could not rename file - Не удалось переименовать файл - - - - Renaming file %1 to %2 failed. - Не удалось переименовать %1 в %2. - - - - ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanel - - - Editor Settings - Настройки редактора - - - - ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage - - - Default File Encoding: - Кодировка файла по умолчанию: - - - - ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory - - - File System - Файловая система - - - - Synchronize with Editor - Согласовать с редактором - - - - ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl - - - Starting %1... - Запускается %1... - - - - %1 exited with code %2 - %1 завершился с кодом %2 - - - - ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory - - - Run - Выполнить - - - - ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog - - - New session name - Название новой сессии - - - - Enter the name of the new session: - Введите название новой сессии: - - - - ProjectExplorer::Internal::OutputPane - - - Re-run this run-configuration - Перезапустить эту конфигурацию запуска - - - - - Stop - Остановить - - - - Application Output - Консоль приложения - - - - The application is still running. Close it first. - Приложение работает. Сначала закройте его. - - - - Unable to close - Невозможно закрыть - - - - ProjectExplorer::Internal::OutputWindow - - - Application Output Window - Окно вывода приложения - - - - ProjectExplorer::Internal::ProcessStep - - - Custom Process Step - Особый этап - - - - Custom Process Step - item in combobox - Особый - - - - ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget - - - <b>%1</b> %2 %3 %4 - <b>%1</b> %2 %3 %4 - - - - (disabled) - (отключён) - - - - ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget - - - Name: - Название: - - - - Command: - Команда: - - - - Working Directory: - Рабочий каталог: - - - - Command Arguments: - Параметры: - - - - Enable Custom Process Step - Включить этот этап - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage - - - Build and Run - Сборка и запуск - - - - Projects - Проекты - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi - - - Build and Run - Сборка и запуск - - - - Save all files before Build - Сохранять все файлы перед сборкой - - - - Always build Project before Running - Всегда собирать проект перед запуском - - - - Show Compiler Output on building - Показывать вывод компилятора при сборке - - - - Use jom instead of nmake - Использовать jom вместо nmake - - - - <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Disable it if you experience problems with your builds. - <i>jom</i> - это замена <i>nmake</i>, распределяющая процесс компиляции на несколько ядер процессора. Более подробную информацию о ней можно получить на <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">домашней странице jom</a>. Если возникнут проблемы с вашими файлами Makefile, то просто выключите её использование. - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory - - - Could not open the following project: '%1' - Не удалось открыть указанный проект: '%1' - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension - - - Failed to add one or more files to project -'%1' (%2). - Не удалось добавить один или более файлов в проект -'%1' (%2). - - - - Failed to add '%1' to the version control system. - Не удалось добавить '%1' в контроль версий. - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel - - - Edit Project Settings for Project <b>%1</b> - Изменение настроек проекта <b>%1</b> - - - - No Project loaded - Проект не загружен - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectPushButton - - - Select Project - Выбрать проект - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow - - - - Active Build and Run Configurations - Текущие конфигурации сборки и выполнения - - - - No project loaded. - Проект не загружен. - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget - - - Simplify tree - Упростить дерево - - - - Hide generated files - Скрыть сгенерированные файлы - - - - Synchronize with Editor - Согласовать с редактором - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory - - - Projects - Проекты - - - - Filter tree - Настроить отображение - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage - - - Develop - Разработка - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget - - - Form - Форма - - - - Manage Sessions... - Управление сессиями... - - - - Create New Project... - Создать проект... - - - - Open Recent Project - Недавние проекты - - - - Resume Session - Продолжение сессии - - - - %1 (last session) - %1 (последняя сессия) - - - - %1 (current session) - %1 (текущая сессия) - - - - New Project... - Новый проект... - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage - - - Add to &VCS (%1) - Добавить в &VCS (%1) - - - - Files to be added: - Будут добавлены файлы: - - - - ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog - - - Remove File - Удалить файл - - - - File to remove: - Файл для удаления: - - - - &Delete file permanently - &Удалить файл навсегда - - - - &Remove from Version Control - У&далить из контроля версий - - - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanel - - - Run Settings - Настройки запуска - - - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage - - - + - + - - - - - - - - - - - Edit run configuration: - Изменить конфигурацию запуска: - - - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget - - - Add - Добавить - - - - Remove - Удалить - - - - <a href="#">Make %1 active.</a> - <a href="#">Активизировать %1.</a> - - - - ProjectExplorer::Internal::SessionDialog - - - Switch to session - Сделать активной - - - - Session Manager - Управление сессиями - - - - Create New Session - Создать - - - - Clone Session - Копировать - - - - Delete Session - Удалить - - - - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a> - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Что такое сессия?</a> - - - - ProjectExplorer::Internal::SessionFile - - - Session - Сессия - - - - Untitled - default file name to display - Неозаглавленный - - - - ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate - - - File not found: %1 - Файл не найден: %1 - - - - ProjectExplorer::Internal::TaskWindow - - - - Build Issues - Сообщения сборки - - - - &Copy - &Копировать - - - - Show Warnings - Показывать предупреждения - - - - ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess - - - The process could not be started! - Не удалось запустить процесс! - - - - Cannot retrieve debugging output! - Не удалось получить отладочный вывод! - - - - ProjectExplorer::Internal::WizardPage - - - Project management - Управление проектом - - - - &Add to Project - &Добавить в проект - - - - &Project - &Проект - - - - Add to &version control - Добавить в контроль &версий - - - - The following files will be added: - - - - - Будут добавлены следующие файлы: - - - - - - - - ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin - - - Projects - Проекты - - - - &Build - &Сборка - - - - &Debug - О&тладка - - - - &Start Debugging - &Начать отладку - - - - Open With - Открыть с помощью - - - - Session Manager... - Управление сессиями... - - - - New Project... - Новый проект... - - - - Ctrl+Shift+N - Ctrl+Shift+N - - - - Load Project... - Загрузить проект... - - - - Ctrl+Shift+O - Ctrl+Shift+O - - - - Open File - Открыть файл - - - - Show in Explorer... - Показать в проводнике... - - - - Show in Finder... - Показать в Finder... - - - - Show containing folder... - Открыть каталог файла... - - - - Recent Projects - Недавние проекты - - - - Close Project - Закрыть проект - - - - Close Project "%1" - Закрыть проект "%1" - - - - Close All Projects - Закрыть все проекты - - - - Session - Сессии - - - - Set Build Configuration - Было "Установить конфигурацию сборки", выглядело не очень - Конфигурация сборки - - - - Build All - Собрать всё - - - - Ctrl+Shift+B - Ctrl+Shift+B - - - - Rebuild All - Пересобрать всё - - - - Clean All - Очистить всё - - - - Build Project - Собрать проект - - - - Build Project "%1" - Собрать проект "%1" - - - - Ctrl+B - Ctrl+B - - - - Rebuild Project - Пересобрать проект - - - - Rebuild Project "%1" - Пересобрать проект "%1" - - - - Clean Project - Очистить проект - - - - Clean Project "%1" - Очистить проект "%1" - - - - Build Without Dependencies - Собрать без зависимостей - - - - Rebuild Without Dependencies - Пересобрать без зависимостей - - - - Clean Without Dependencies - Очистить без зависимостей - - - - - Run - Выполнить - - - - Ctrl+R - Ctrl+R - - - - Set Run Configuration - Было "Установить конфигурацию запуска", выглядело не очень - Конфигурация запуска - - - - Cancel Build - Отменить сборку - - - - - Start Debugging - Начать отладку - - - - F5 - F5 - - - - Add New... - Добавить новый... - - - - Add Existing Files... - Добавить существующие файлы... - - - - Remove File... - Убрать файл... - - - - Rename - Переименовать - - - - Load Project - Загрузить проект - - - - New Project - Title of dialog - Новый проект - - - - New File - Title of dialog - Новый файл - - - - Add Existing Files - Добавить существующие файлы - - - - Could not add following files to project %1: - - Не удалось добавить в проект %1 следующие файлы: - - - - - Add files to project failed - Не удалось добавить файлы в проект - - - - Add to Version Control - Добавить под контроль версий - - - - Add files -%1 -to version control (%2)? - Добавить файлы -%1 -под контроль версий (%2)? - - - - Could not add following files to version control (%1) - - Не удалось добавить под контроль версий (%1) следующие файлы - - - - - Add files to version control failed - Не удалось добавить файлы под контроль версий - - - - Launching Windows Explorer failed - Не удалось запустить Проводник Windows - - - - Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - Не удалось найти explorer.exe по адресу для запуска Проводника Windows. - - - - Launching a file explorer failed - Не удалось запустить проводник файлов - - - - Could not find xdg-open to launch the native file explorer. - Не удалось найти xdg-open для запуска стандартного обозревателя файлов. - - - - Remove file failed - Не удалось убрать файл - - - - Could not remove file %1 from project %2. - Не удалось убрать файл %1 из проекта %2. - - - - Delete file failed - Не удалось удалить файл - - - - Could not delete file %1. - Не удалось удалить файл %1. - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildConfigDialog - - - Change build configuration && continue - Сменить конфигурацию сборки и продолжить - - - - Cancel - Отмена - - - - Continue anyway - Всё равно продолжить - - - - Run configuration does not match build configuration - Конфигурация запуска не совпадает с конфигурацией сборки - - - - The active build configuration builds a target that cannot be used by the active run configuration. - Цель, создаваемая текущей конфигурацией сборки, не может использоваться текущей конфигурацией запуска. - - - - This can happen if the active build configuration uses the wrong Qt version and/or tool chain for the active run configuration (for example, running in Symbian emulator requires building with the WINSCW tool chain). - Это может произойти, если текущая конфигурация сборки использует неверные для текущей конфигурации запуска версию Qt и/или инструментарий (например, для выполнения на эмуляторе Symbian требуется сборка с использованием инструментария WINSCW). - - - - Choose build configuration: - Выберите конфигурацию сборки: - - - - No valid build configuration found. - Корректная конфигурация сборки не найдена. - - - - ProjectExplorer::SessionManager - - - Error while restoring session - Ошибка при восстановлении сессии - - - - Could not restore session %1 - Не удалось восстановить сессию %1 - - - - Error while saving session - Ошибка при сохранении сессии - - - - Could not save session to file %1 - Не удалось сохранить сессию %1 - - - - Qt Creator - Qt Creator - - - - - Untitled - Безымянная - - - - Session ('%1') - Сессия ('%1') - - - - ProjectWelcomePage - - - Form - Форма - - - - QMakeStep - - - QMake Build Configuration: - Тип сборки QMake: - - - - debug - debug - - - - release - release - - - - Additional arguments: - Дополнительные параметры: - - - - Effective qmake call: - Параметры вызова qmake: - - - - QObject - - - Pass - Готово - - - - Expected Failure - Ожидаемая проблема - - - - Failure - Проблема - - - - Expected Pass - Ожидаемый успех - - - - Warning - не думаю, что стоит переводить - Warning - - - - Qt Warning - не думаю, что стоит переводить - Qt Warning - - - - Qt Debug - не думаю, что стоит переводить - Qt Debug - - - - Critical - не думаю, что стоит переводить - Critical - - - - Fatal - не думаю, что стоит переводить - Fatal - - - - Skipped - не думаю, что стоит переводить - Пропущено - - - - Info - не думаю, что стоит переводить - Info - - - - QTestLib::Internal::QTestOutputPane - - - Test Results - Результаты тестирования - - - - Result - Результат - - - - Message - Сообщение - - - - QTestLib::Internal::QTestOutputWidget - - - All Incidents - Все происшествия - - - - Show Only: - Показать только: - - - - QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin - - - Qt - Qt - - - - Creates a Qt QML file. - Создание файла Qt QML. - - - - Qt QML File - Файл Qt QML - - - - QmlEditor::Internal::QmlModelManager - - - Indexing - Индексация - - - - QmlEditor::Internal::ScriptEditor - - - <Select Symbol> - <Выберите символ> - - - - Rename... - Переименовать... - - - - New id: - Новый id: - - - - Rename id '%1'... - Переименовать id '%1'... - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlMakeStepConfigWidget - - - <b>QML Make</b> - <b>Сборка QML</b> - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard - - - QML Application - Приложение QML - - - - Creates a QML application. - Создание приложения QML. - - - - Projects - Проекты - - - - The project %1 could not be opened. - Не удалось открыть проект %1. - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog - - - New QML Project - Новый проект QML - - - - This wizard generates a QML application project. - Этот мастер создаст проект приложения QML. - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard - - - Import of existing QML directory - Импорт существующего каталога QML - - - - Creates a QML project from an existing directory of QML files. - Создание проекта QML из существующего каталога с файлами QML. - - - - Projects - Проекты - - - - The project %1 could not be opened. - Не удалось открыть проект %1. - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog - - - Import of QML Project - Импорт проекта QML - - - - QML Project - Проект QML - - - - Project name: - Название проекта: - - - - Location: - Размещение: - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration - - - - QML Viewer - Просмотр QML - - - - - - <Current File> - <Текущий файл> - - - - QML Viewer arguments: - Параметры просмотрщика QML: - - - - Main QML File: - Основной файл QML: - - - - QrcEditor - - - Add - Добавить - - - - Remove - Удалить - - - - Properties - Свойства - - - - Prefix: - Префикс: - - - - Language: - Язык: - - - - Alias: - Псевдоним: - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition - - - Form - Форма - - - - The header file - Заголовочный файл - - - - &Sources - &Исходники - - - - Widget librar&y: - &Библиотека виджета: - - - - Widget project &file: - &Файл проекта: - - - - Widget h&eader file: - &Заголовочный файл: - - - - Widge&t source file: - И&сходный файл: - - - - Widget &base class: - Б&азовый класс виджета: - - - - QWidget - QWidget - - - - Plugin class &name: - Имя класса &модуля: - - - - Plugin &header file: - За&головочный файл: - - - - Plugin sou&rce file: - Ис&ходный файл модуля: - - - - Icon file: - Файл значка: - - - - &Link library - &Подключить библиотеку - - - - Create s&keleton - Создать &основу - - - - Include pro&ject - Включить про&ект - - - - &Description - &Описание - - - - G&roup: - &Группа: - - - - &Tooltip: - &Подсказка: - - - - W&hat's this: - &Что это: - - - - The widget is a &container - Виджет &является контейнером - - - - Property defa&ults - Исхо&дные значения свойств - - - - dom&XML: - dom&XML: - - - - Select Icon - Выбор значка - - - - Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) - Файлы значков (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) - - - - The header file has to be specified in source code. - Заголовочный файл, указываемый в исходном коде. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ClassList - - - - <New class> - <Новый класс> - - - - Confirm Delete - Подтверждение удаления - - - - Delete class %1 from list? - Удалить класс %1 из списка? - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard - - - Qt4 Console Application - Консольное приложение Qt4 - - - - Creates a Qt4 console application. - Создание консольного приложения Qt4. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog - - - This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI. - Этот мастер создаст проект консольного приложения Qt4. Оно будет наследником от QCoreApplication и без GUI. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage - - - WizardPage - WizardPage - - - - Plugin and Collection Class Information - Информация о модуле и классе набора - - - - Specify the properties of the plugin library and the collection class. - Укажите свойства библиотеки модуля и класса набора. - - - - Collection class: - Класс набора: - - - - Collection header file: - Заголовочный файл: - - - - Collection source file: - Исходный файл: - - - - Plugin name: - Название модуля: - - - - Resource file: - Файл ресурсов: - - - - icons.qrc - icons.qrc - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage - - - Custom Qt Widget Wizard - Мастер пользовательских виджетов - - - - Custom Widget List - Список пользовательских виджетов - - - - Widget &Classes: - &Классы виджетов: - - - - Specify the list of custom widgets and their properties. - Укажите список пользовательских виджетов и их свойств. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard - - - Qt4 Designer Custom Widget - Пользовательский виджет Qt4 Designer - - - - Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection. - Создание пользовательского виджета Qt4 Designer или набора пользовательских виджетов. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog - - - This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project. - Этот мастер создаст пользовательский виджет или набор пользовательских виджетов для Qt4 Designer. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor - - - Qt Designer is not responding (%1). - Qt Designer не отвечает (%1). - - - - Unable to create server socket: %1 - Невозможно создать серверный сокет: %1 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanel - - - Embedded Linux - Встраиваемый Linux - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard - - - Empty Qt4 Project - Пустой проект Qt4 - - - - Creates an empty Qt project. - Создание пустого проекта Qt. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog - - - This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. - Этот мастер создаст пустой проект Qt4. Нужно будет позже добавить в него файлы с помощью других мастеров. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor - - - Unable to start "%1" - Не удалось запустить "%1" - - - - The application "%1" could not be found. - Не удалось найти приложение "%1". - - - - Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage - - - Class Information - Информация о классе - - - - Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files. - Укажите базовую информацию о классах, для которых желаете создать шаблоны файлов исходных текстов. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage - - - Getting Started - Начало работы - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget - - - Form - Форма - - - - Examples not installed - Примеры не установлены - - - - Open - Открыть - - - - Tutorials - Учебники - - - - Explore Qt Examples - Обзор примеров Qt - - - - Did You Know? - Знаете ли вы? - - - - <b>Qt Creator - A quick tour</b> - <b>Краткий курс по Qt Creator</b> - - - - Creating an address book - Создание адресной книги - - - - Understanding widgets - Что такое виджет - - - - Building with qmake - Сборка с помощью qmake - - - - Writing test cases - Создание тестов - - - - Choose an example... - Выберите пример... - - - - Copy Project to writable Location? - Скопировать проект в каталог с правами на запись? - - - - <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> - <p>Открываемый проект находится в защищённом от записи каталоге:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Ниже выберите каталог, в который разрешена запись, и щёлкните "Скопировать и открыть", для открытия изменяемой копии проекта, или "Открыть для чтения", чтобы открыть проект в текущем каталоге.</p><p><b>Замечание:</b> изменение и сборка проекта, расположенного в данном каталоге, недоступны.</p> - - - - &Location: - &Размещение: - - - - &Copy Project and Open - &Скопировать и открыть - - - - &Keep Project and Open - Открыть для &чтения - - - - Warning - Внимание - - - - The specified location already exists. Please specify a valid location. - Указанный каталог уже существует. Укажите другой каталог. - - - - - Cmd - Shortcut key - Cmd - - - - Alt - Shortcut key - Alt - - - - Ctrl - Shortcut key - Ctrl - - - - You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul> - Вы можете переключать режим Qt Creator, используя <tt>Ctrl+число</tt>:<ul><li>1 - Приветствие</li><li>2 - Правка</li><li>3 - Отладка</li><li>4 - Проекты</li><li>5 - Справка</li><li></li><li>6 - Вывод</li></ul> - - - - You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>. - Вы можете отображать и скрывать боковую панель, используя <tt>%1+0<tt>. - - - - You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. - Вы можете тонко настроить функцию <tt>Поиск</tt>, выбрав &quot;Слово целиком&quot; и/или &quot;Учитывать регистр&quot;. Просто кликните на иконку справа от редактируемой строки. - - - - If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. - Если вы добавите <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">внешние библиотеки</a>, то Qt Creator автоматически предложит подсветку синтаксиса и дополнение кода. - - - - The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>. - Автодополнение кода ориентировано на ВерблюжийРегистр. Например, чтобы получить <tt>namespaceUri</tt> вы можете просто ввести <tt>nU</tt> и нажать <tt>Ctrl+Space</tt>. - - - - You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>. - Вы можете в любой момент вызвать дополнение кода нажатием <tt>Ctrl+Space</tt>. - - - - You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. - Вы можете открыть сессию в Qt Creator, выполнив команду <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. - - - - You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>. - Вы можете вернуться в режим редактирования из любого другого режима нажатием на <tt>Escape</tt>. - - - - You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul> - Вы можете переключать окно вывода, используя <tt>%1+n</tt>, где n - число, указанное на кнопке внизу окна:<ul><li>1 - Сообщения сборки</li><li>2 - Результаты поиска</li><li>3 - Консоль программы</li><li>4 - Консоль сборки</li></ul> - - - - You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>). - Вы можете осуществлять быстрый поиск методов, классов, справки и прочего, используя <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Панель поиска</a> (<tt>%1+K</tt>). - - - - You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>. - Вы можете добавить собственные этапы сборки в <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">настройках сборки</a>. - - - - Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects. - В пределах одной сессии вы можете добавлять <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">зависимости</a> проектов друг от друга. - - - - You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>. - Вы можете установить предпочитаемую кодировку редактора для каждого проекта в <tt>Проекты -> Настройки редактора -> Кодировка по умолчанию</tt>. - - - - You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git. - Вы можете использовать Qt Creator с <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">системами контроля версий</a>, такими как Subversion, Perforce, CVS и Git. - - - - In the editor, <tt>F2</tt> follows symbol definition, <tt>Shift+F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. - В редакторе: <tt>F2</tt> делает переход к определению символа, <tt>Shift+F2</tt> переключает объявление и определение, а <tt>F4</tt> переключает заголовочный файл и файл исходных текстов. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard - - - Qt4 Gui Application - GUI приложение Qt4 - - - - Creates a Qt4 Gui Application with one form. - Создание графического приложения Qt4 с одной формой. - - - - The template file '%1' could not be opened for reading: %2 - Файл шаблона '%1' не может быть открыт для чтения: %2 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog - - - This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. - Этот мастер создаст проект графического приложения Qt4. По умолчанию приложение будет базироваться на QApplication и будет включать пустой виджет. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard - - - C++ Library - Библиотека C++ - - - - Creates a C++ Library. - Создание библиотеки C++. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog - - - Shared library - Динамическая библиотека - - - - Statically linked library - Статическая библиотека - - - - Qt 4 plugin - Модуль Qt 4 - - - - Type - Тип - - - - This wizard generates a C++ library project. - Этот мастер создаст проект библиотеки С++. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory - - - Make - Сборка - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage - - - Select required modules - Выбор необходимых модулей - - - - Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default. - Выберите модули, которые хотите включить в проект. Рекомендуемые для этого проекта модули уже выбраны по умолчанию. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator - - - Cannot open icon file %1. - Не удалось открыть файл значка %1. - - - - Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. - Создание нескольких библиотек виджетов (%1, %2) в одном проекте (%3) не поддерживается. - - - - Cannot open %1: %2 - Не удалось открыть %1: %2 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor - - - New - Новый - - - - Remove - Удалить - - - - Up - Вверх - - - - Down - Вниз - - - - Cut - Вырезать - - - - Copy - Копировать - - - - Paste - Вставить - - - - Ctrl+X - Ctrl+X - - - - Ctrl+C - Ctrl+C - - - - Ctrl+V - Ctrl+V - - - - Add Variable - Добавить переменную - - - - Add Scope - Добавить область - - - - Add Block - Добавить блок - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel - - - <Global Scope> - <Глобальная область> - - - - Change Item - Изменить элемент - - - - Change Variable Assignment - Изменить значение переменной - - - - Change Variable Type - Изменить тип переменной - - - - Change Scope Condition - Изменить условие области - - - - Change Expression - Изменить выражение - - - - Move Item - Переместить элемент - - - - Remove Item - Удалить - - - - Insert Item - Вставить элемент - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard - - - - Import existing build settings - Импорт настроек сборки - - - - Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br><b>Additional QMake Arguments:</b>%3 - Qt Creator обнаружил сборку в каталоге исходников.<br><br><b>Профиль Qt:</b> %1<br><b>Конфигурация сборки:</b> %2<br><b>Дополнительные параметры QMake:</b>%3 - - - - Import existing build settings. - Импорт настроек сборки. - - - - <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by <br><b>%1</b> to the list of Qt versions. - <b>Замечание:</b> импорт настроек автоматически добавит версию Qt, определённую как <b>%1</b>, в список версий Qt. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory - - - QMake - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget - - - Clear system environment - Чистая системная среда - - - - Build Environment - Переменные среды окружения сборки - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode - - - Headers - Заговолочные - - - - Sources - Исходники - - - - Forms - Формы - - - - Resources - Ресурсы - - - - Other files - Другие файлы - - - - - Failed! - Не удалось! - - - - Could not open the file for edit with SCC. - Не удалось открыть файл для редактирования с помощью SCC. - - - - Could not set permissions to writable. - Не удалось разрешить запись. - - - - There are unsaved changes for project file %1. - Имеются несохранённые изменения в файле проекта %1. - - - - Error while parsing file %1. Giving up. - Ошибка разбора файла %1. Отмена. - - - - Error while changing pro file %1. - Ошибка при изменении .pro файла %1. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode - - - Error while parsing file %1. Giving up. - Ошибка разбора файла %1. Отмена. - - - - Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2' - Не удалось найти .pro файл для подкаталога '%1' в '%2' - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget - - - Configuration Name: - Название конфигурации: - - - - Qt Version: - Профиль Qt: - - - - This Qt-Version is invalid. - Некорректный профиль Qt. - - - - Shadow Build: - Фоновая сборка: - - - - Build Directory: - Каталог сборки: - - - - <a href="import">Import existing build</a> - <a href="import">Импорт существующей сборки</a> - - - - Shadow Build Directory - Каталог фоновой сборки - - - - - Default Qt Version (%1) - Профиль Qt по умолчанию (%1) - - - - No Qt Version set - Не выбран профиль Qt - - - - using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b> - Используемая версия Qt: <b>%1</b><br>Инструментарий: <b>%2</b><br>Каталог сборки: <b>%3</b> - - - - General - Основное - - - - Tool Chain: - Инструментарий: - - - - Manage - Управление - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin - - - - Run qmake - Выполнить qmake - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration - - - - Qt4RunConfiguration - Qt4RunConfiguration - - - - Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started. - Не удалось разобрать %1. Нельзя запустить конфигурацию сборки Qt4 %2. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget - - - Running executable: <b>%1</b> %2 (in terminal) - Выполнение программы: <b>%1</b> %2 (в терминале) - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 - Выполнение программы: <b>%1</b> %2 - - - - Run Environment - Среда выполнения - - - - Clean Environment - Чистая среда - - - - System Environment - Системная среда - - - - Build Environment - Среда сборки - - - - Arguments: - Параметры: - - - - Run in Terminal - Запускать в терминале - - - - Base environment for this runconfiguration: - Базовая среда для этой конфигурации сборки: - - - - Name: - Имя: - - - - Executable: - Программа: - - - - Select the working directory - Выбор рабочего каталога - - - - Reset to default - "Сбросить к состоянию по умолчанию" - слишком длинно - По умолчанию - - - - Working Directory: - Рабочий каталог: - - - - Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) - Использовать отладочные версии библиотек (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget - - - <specify a name> - <укажите имя> - - - - <specify a qmake location> - <укажите размещение qmake> - - - - Select QMake Executable - Выберите исполняемый файлы QMake - - - - Select the MinGW Directory - Выберите каталог MinGW - - - - Select Carbide Install Directory - Выберите каталог, в который установлен Carbide - - - - Select S60 SDK Root - Выберите корень SDK для S60 - - - - Select the CSL ARM Toolchain (GCCE) Directory - Выберите каталог с инструментарием CSL ARM (GCCE) - - - - Auto-detected - Автоопределённая - - - - Manual - Особые - - - - Building helpers - Сборка помощников - - - - <html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html> - Tooltip showing the debugging helper library file. - <html><body><table><tr><td>Файл:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Изменён:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Размер:</td><td>%3 байт</td></tr></table></body></html> - - - - The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install - Версия Qt, определённая как %1, не установлена. Выполните make install - - - - %1 does not specify a valid Qt installation - %1 не является корректно установленной Qt - - - - Found Qt version %1, using mkspec %2 - Обнаружена Qt версии %1, -использующая mkspec %2 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager - - - Qt versions - Профили Qt - - - - + - + - - - - - - - - - - - Name - Название - - - - Debugging Helper - Помощник отладчика - - - - Version Name: - Название версии: - - - - MinGW Directory: - Каталог MinGW: - - - - MSVC Version: - Версия MSVC: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Unable to detect MSVC version.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Не удалось опраделить версию MSVC.</span></p></body></html> - - - - Debugging Helper: - Помощник отладчика: - - - - Show &Log - &Журнал - - - - &Rebuild - &Пересобрать - - - - Default Qt Version: - Профиль Qt по умолчанию: - - - - QMake Location - Размещение QMake - - - - QMake Location: - Размещение QMake: - - - - S60 SDK: - SDK для S60: - - - - Carbide Directory: - Каталог Carbide: - - - - CSL/GCCE Directory: - Каталог CSL/GCCE: - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard - - - The project %1 could not be opened. - Не удалось открыть проект %1. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl - - - Launching debugger... - Запускается отладчик... - - - - Debugging finished. - Отладка завершена. - - - - Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. - Внимание! Не удалось обнаружить файл символов, соответствующих %1. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration - - - QtS60DeviceRunConfiguration - QtS60DeviceRunConfiguration - - - - Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started. - Не удалось разобрать %1. Нельзя запустить конфигурацию запуска %2 устройства QtS60. - - - - %1 on Symbian Device - %1 на устройстве с Symbian - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory - - - %1 on Symbian Device - %1 на устройстве с Symbian - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget - - - Name: - Имя: - - - - Install File: - Установочный файл: - - - - Device on Serial Port: - Последовательный порт устройства: - - - - Queries the device for information - Запрашивает информацию у устройства - - - - Choose certificate file (.cer) - Выбор файл сертификата (.cer) - - - - Choose key file (.key / .pem) - Выбор файл ключа (.key / .pem) - - - - Key file: - Файл ключа: - - - - <No Device> - Summary text of S60 device run configuration - <Нет устройства> - - - - (custom certificate) - (пользовательский сертификат) - - - - (self-signed certificate) - (собственный сертификат) - - - - Summary: Run on '%1' %2 - Итого: Выполнить %2 на '%1' - - - - Connecting... - Подключение... - - - - Self-signed certificate - Собственный сертификат - - - - Device: - Устройство: - - - - Custom certificate: - Особый сертификат: - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl - - - Could not start application: %1 - Не удалось запустить приложение: %1 - - - - Starting application... - Запуск приложения... - - - - Application running with pid %1. - Приложение выполняется с PID %1. - - - - Finished. - Завершено. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase - - - Could not connect to phone on port '%1': %2 -Check if the phone is connected and App TRK is running. - Не удалось подключиться к телефону через порт '%1': %2 -Убедитесь, что телефон подключён, и на нём работает App TRK. - - - - There is no device plugged in. - Устройство не подключено. - - - - Creating %1.sisx ... - Создание %1.sisx... - - - - Executable file: %1 - Исполняемый файл: %1 - - - - Debugger for Symbian Platform - Отладчик для платформы Symbian - - - - - %1 %2 - %1 %2 - - - - Could not read template package file '%1' - Не удалось прочитать шаблон файла пакета '%1' - - - - Could not write package file '%1' - Не удалось записать файл пакета: '%1' - - - - - An error occurred while creating the package. - Возникла ошибка при создание пакета. - - - - Package: %1 -Deploying application to '%2'... - Пакет: %1 -Установка приложения на '%2'... - - - - Could not create file %1 on device: %2 - Не удалось создать файл %1 на устройстве: %2 - - - - Could not write to file %1 on device: %2 - Не удалось записать в файл %1 на устройстве: %2 - - - - Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed. - Не удалось закрыть файл %1 на устройстве: %2. Он будет закрыт при закрытии App TRK. - - - - Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. - Не удалось подключиться к App TRK на устройстве: %1. Перезапуск App TRK может помочь. - - - - Copying install file... - Копирование установочного файла... - - - - %1% copied. - %1% скопировано. - - - - Installing application... - Установка приложения... - - - - Could not install from package %1 on device: %2 - Не удалось установить из пакета %1 на устройстве: %2 - - - - Waiting for App TRK - Ожидание App TRK - - - - Please start App TRK on %1. - Запустите App TRK на %1. - - - - Canceled. - Отменено. - - - - Failed to start %1. - Не удалось запустить %1. - - - - %1 has unexpectedly finished. - %1 неожиданно завершился. - - - - An error has occurred while running %1. - Возникла ошибка при выполнении %1. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane - - - Form - Форма - - - - Installed S60 SDKs: - Установленные SDK для S60: - - - - SDK Location - Размещение SDK - - - - Qt Location - Размещение Qt - - - - Refresh - Обновить - - - - S60 SDKs - SDK для S60 - - - - Error - Ошибка - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidget - - - No Qt installed - Qt не установлена - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration - - - %1 in Symbian Emulator - %1 в эмуляторе Symbian - - - - QtSymbianEmulatorRunConfiguration - QtSymbianEmulatorRunConfiguration - - - - Could not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started. - Не удалось разобрать %1. Нельзя запустить конфигурацию запуска Qt для Symbian %2. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory - - - %1 in Symbian Emulator - %1 в эмуляторе Symbian - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget - - - Name: - Имя: - - - - Executable: - Программа: - - - - Summary: Run %1 in emulator - Итого: Выполнить %1 на эмуляторе - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl - - - Starting %1... - Запускается %1... - - - - [Qt Message] - [Сообщение Qt] - - - - %1 exited with code %2 - %1 завершился с кодом %2 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager - - - Run in Emulator - Выполнить на эмуляторе - - - - Run on Device - Выполнить на устройстве - - - - Debug on Device - Отладить на устройстве - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor - - - Edit Variable - Правка переменных - - - - Variable Name: - Название переменной: - - - - Assignment Operator: - Оператор присваивания: - - - - Variable: - Переменная: - - - - Append (+=) - Добавление (+=) - - - - Remove (-=) - Удаление (-=) - - - - Replace (~=) - Замещение (~=) - - - - Set (=) - Присваивание (=) - - - - Unique (*=) - Уникальный (*=) - - - - Select Item - Выбрать - - - - Edit Item - Изменить - - - - Select Items - Выбор элементов - - - - Edit Items - Правка элементов - - - - New - Новый - - - - Remove - Удалить - - - - Edit Values - Изменить значения - - - - Edit %1 - Изменить %1 - - - - Edit Scope - Область правки - - - - Edit Advanced Expression - Изменить расширенное выражение - - - - Qt4ProjectManager::MakeStep - - - <font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font> - <font color="#ff0000">Не удалось найти в среде сборки команду: %1</font> - - - - <font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font> - <font color="#0000ff"><b>Не найден файл Makefile, предположительно проект очищен.</b></font> - - - - Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget - - - <b>Make Step:</b> %1 not found in the environment. - <b>Этап сборки:</b>программа %1 не найдена. - - - - <b>Make:</b> %1 %2 in %3 - <b>Make:</b> %1 %2 в %3 - - - - Override %1: - Заменить %1: - - - - Qt4ProjectManager::QMakeStep - - - -<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Preferences </b></font> - - -<font color="#ff0000"><b>Не выбран корректный профиль Qt. Выберите его в настройках </b></font> - - - - - -<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Tools/Options </b></font> - - -<font color="#ff0000"><b>Не выбран корректный профиль Qt. Выберите его в Инструменты - Параметры </b></font> - - - - - <font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping QMake step.</font> - <font color="#0000ff">Настройки не изменились, этап QMake пропускается.</font> - - - - Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget - - - <b>QMake:</b> No Qt version set. QMake can not be run. - <b>QMake:</b> Нельзя запустить QMake, так как профиль Qt не выбран. - - - - No valid Qt version set. - Не выбран корректный профиль Qt. - - - - <b>QMake:</b> %1 %2 - <b>QMake:</b> %1 %2 - - - - Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory - - - Using Default Qt Version - Используется профиль Qt по умолчанию - - - - Using Qt Version "%1" - Используется профиль Qt "%1" - - - - New configuration - Новая конфигурация - - - - New Configuration Name: - Название новой конфигурации: - - - - %1 Debug - %1 Отладка - - - - %1 Release - %1 Релиз - - - - Qt4ProjectManager::Qt4Manager - - - Loading project %1 ... - Загрузка проекта %1 ... - - - - Failed opening project '%1': Project file does not exist - Не удалось открыть проект '%1': файл проекта отсутствует - - - - - Failed opening project - Не удалось открыть проект - - - - Failed opening project '%1': Project already open - Не удалось открыть проект '%1': проект уже открыт - - - - Opening %1 ... - Открытие %1 ... - - - - Done opening project - Проект успешно открыт - - - - Qt4ProjectManager::QtVersionManager - - - <not found> - <не найдена> - - - - - Qt in PATH - Qt в PATH - - - - Name: - Название: - - - - Source: - Исходники: - - - - mkspec: - mkspec: - - - - qmake: - qmake: - - - - Default: - По умолчанию: - - - - Compiler: - Компилятор: - - - - Version: - Версия: - - - - Debugging helper: - Помощник отладчика: - - - - QApplication - - - The Qt Version has no toolchain. - У профиля Qt нет инструментария. - - - - QtModulesInfo - - - Core non-GUI classes used by other modules - Основные неграфические классы, используемые другими модулями - - - - Graphical user interface components - Элементы графического интерфейса пользователя - - - - Classes for network programming - Классы для работы с сетью - - - - OpenGL support classes - Классы для работы с OpenGL - - - - Classes for database integration using SQL - Классы интеграции с базами данных SQL - - - - Classes for evaluating Qt Scripts - Классы для обработки сценариев Qt - - - - Additional Qt Script components - Дополнительные компоненты Qt Script - - - - Classes for displaying the contents of SVG files - Классы для отображения содержимого файлов SVG - - - - Classes for displaying and editing Web content - Классы для отображения и правки вэб-страниц - - - - Classes for handling XML - Классы для работы с XML - - - - An XQuery/XPath engine for XML and custom data models - Движок XQuery/XPath для XML и пользовательских моделей данных - - - - Multimedia framework classes - Мультимедийные классы - - - - Classes for low-level multimedia functionality - Классы для низкоуровневой работы с мультимедиа-содержимым - - - - Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4 - Классы для простого портирования с Qt3 на Qt4 - - - - Tool classes for unit testing - Служебные классы для тестирования элементов - - - - Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus - Классы для межпроцессного взаимодействия с использованием D-Bus - - - - QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin - - - Creates a Qt Script file. - Создание файла сценария Qt. - - - - Qt Script file - Файл сценария Qt - - - - Qt - Qt - - - - QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor - - - <Select Symbol> - <Выберите символ> - - - - Locator::ILocatorFilter - - - Filter Configuration - Настройка фильтра - - - - Limit to prefix - Ограничить до префикса - - - - Prefix: - Префикс: - - - - Locator::Internal::DirectoryFilter - - - Generic Directory Filter - Базовый фильтр каталогов - - - - Filter Configuration - Настройка фильтра - - - - - Choose a directory to add - Выбор каталога для добавления - - - - %1 filter update: 0 files - Фильтр %1 обновил: 0 файлов - - - - %1 filter update: %n files - - Фильтр %1 обновил: %n файл - Фильтр %1 обновил: %n файла - Фильтр %1 обновил: %n файлов - - - - - %1 filter update: canceled - Фильтр %1 обновил: отменено - - - - Locator::Internal::DirectoryFilterOptions - - - Name: - Название: - - - - File Types: - Типы файлов: - - - - Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards. - Укажите фильтры имен файлов, разделенные запятыми. Фильтры могут содержать символы-заменители. - - - - Prefix: - Префикс: - - - - Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. -To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. - Укажите сокращение или аббревиатуру, которая будет использоваться для ограничения дополнения до файлов из -данного дерева каталогов. Для этого требуется ввести указанное сокращение, пробел и искомое слово в поле поисковика. - - - - Limit to prefix - Ограничить до префикса - - - - Add... - Добавить... - - - - Edit... - Изменить... - - - - Remove - Удалить - - - - Directories: - Каталоги: - - - - Locator::Internal::FileSystemFilter - - - Files in file system - Файлы в системе - - - - Locator::Internal::FileSystemFilterOptions - - - Filter configuration - Настройка фильтра - - - - Prefix: - Префикс: - - - - Limit to prefix - Ограничить до префикса - - - - Include hidden files - Включить скрытые файлы - - - - Filter: - Фильтр: - - - - Locator::Internal::OpenDocumentsFilter - - - Open documents - Открытые документы - - - - Locator::Internal::LocatorFiltersFilter - - - Available filters - Доступные фильтры - - - - Locator::Internal::LocatorPlugin - - - Indexing - Индексация - - - - Locator::Internal::LocatorWidget - - - Refresh - Обновить - - - - Configure... - Настроить... - - - - Locate... - Обзор... - - - - Type to locate - Введите, чтобы найти - - - - <type here> - <введите здесь> - - - - Locator::Internal::SettingsPage - - - %1 (Prefix: %2) - %1 (префикс: %2) - - - - Locator::Internal::SettingsWidget - - - Configure Filters - Настройка фильтров - - - - Add - Добавить - - - - Remove - Удалить - - - - Edit - Изменить - - - - Refresh Interval: - Период обновления: - - - - min - мин - - - - RegExp::Internal::RegExpWindow - - - &Pattern: - &Шаблон: - - - - &Escaped Pattern: - Экран&ированный шаблон: - - - - &Pattern Syntax: - &Правила шаблона: - - - - &Text: - &Текст: - - - - Case &Sensitive - Учитывать &регистр - - - - &Minimal - &Минимально - - - - Index of Match: - Номер совпадения: - - - - Matched Length: - Совпадение длины: - - - - Regular expression v1 - Регулярное выражение v1 - - - - Regular expression v2 - Регулярное выражение v2 - - - - Wildcard - Символ-заменитель - - - - Fixed string - Фиксированная строка - - - - Capture %1: - Захват %1: - - - - Match: - Соответствие: - - - - Regular Expression - Регулярное выражение - - - - Enter pattern from code... - Ввод шаблона из кода... - - - - Clear patterns - Очистить шаблоны - - - - Clear texts - Очистить тексты - - - - Enter pattern from code - Ввод шаблона из кода - - - - Pattern - Шаблон - - - - ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin - - - Creates a Qt Resource file (.qrc). - Создание файла ресурсов Qt (.qrc). - - - - Qt Resource file - Файл ресурсов Qt - - - - Qt - Qt - - - - &Undo - От&менить - - - - &Redo - &Повторить - - - - ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW - - - untitled - безымянный - - - - SaveItemsDialog - - - Save Changes - Сохранение изменений - - - - The following files have unsaved changes: - Следующие файлы имеют -несохранённые изменения: - - - - Automatically save all files before building - Автоматически сохранять все -файлы перед сборкой - - - - SettingsDialog - - - Options - Параметры - - - - 0 - 0 - - - - SharedTools::QrcEditor - - - Add Files - Добавить файлы - - - - Add Prefix - Добавить приставку - - - - Invalid file - Некорректный файл - - - - Copy - Копировать - - - - Skip - Пропустить - - - - Abort - Прервать - - - - The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file. - Файл %1 не найден в подкаталоге ресурсного файла. Если продолжить, будет создан некорректный файл ресурсов. - - - - Choose copy location - Выбор размещения копии - - - - Overwrite failed - Ошибка перезаписи - - - - Could not overwrite file %1. - Не удалось перезаписать файл %1. - - - - Copying failed - Ошибка копирования - - - - Could not copy the file to %1. - Не удалось скопировать файл в %1. - - - - SharedTools::ResourceView - - - Add Files... - Добавить файлы... - - - - Change Alias... - Сменить алиас... - - - - Add Prefix... - Добавить префикс... - - - - Change Prefix... - Сменить префикс... - - - - Change Language... - Сменить язык... - - - - Remove Item - Удалить - - - - Open file - Открыть файл - - - - All files (*) - Все файлы (*) - - - - Change Prefix - Смена префикса - - - - Input Prefix: - Введите префикс: - - - - Change Language - Смена языка - - - - Language: - Язык: - - - - Change File Alias - Смена алиас файла - - - - Alias: - Алиас: - - - - ShortcutSettings - - - Keyboard Shortcuts - Клавиатурные сокращения - - - - Filter: - Фильтр: - - - - Command - Команда - - - - Label - Название - - - - Shortcut - Клавиши - - - - Defaults - По умолчанию - - - - Import... - Импорт... - - - - Export... - Экспорт... - - - - Key Sequence - Комбинация клавиш - - - - Shortcut: - Клавиши: - - - - Reset - Сброс - - - - Remove - Удалить - - - - ShowBuildLog - - - Debugging Helper Build Log - Журнал сборки помощника отладчика - - - - Snippets::Internal::SnippetsPlugin - - - Snippets - Фрагменты - - - - Snippets::Internal::SnippetsWindow - - - Snippets - Фрагменты - - - - StartExternalDialog - - - Start Debugger - Запуск отладчика - - - - Executable: - Программа: - - - - Arguments: - Параметры: - - - - Break at 'main': - Останов на 'main': - - - - StartRemoteDialog - - - Start Debugger - Запуск отладчика - - - - Host and port: - Хост и порт: - - - - Architecture: - Архитектура: - - - - Use server start script: - Использовать скрипт: - - - - Server start script: - Скрипт запуска сервера: - - - - Subversion::Internal::CheckoutWizard - - - Checks out a project from a Subversion repository. - Извлечение проекта из репозитория Subversion. - - - - Subversion Checkout - Извлечь из Subversion - - - - Subversion::Internal::CheckoutWizardPage - - - Specify repository, checkout directory and path. - Выбор репозитория, каталога извлечения и пути. - - - - Repository: - Репозиторий: - - - - Subversion::Internal::SettingsPage - - - Subversion Command: - Команда Subversion: - - - - Authentication - Авторизация - - - - User name: - Пользователь: - - - - Password: - Пароль: - - - - Subversion - Subversion - - - - Prompt to submit - Спрашивать при фиксации - - - - Subversion::Internal::SettingsPageWidget - - - Subversion Command - Команда Subversion - - - - Subversion::Internal::SubversionPlugin - - - &Subversion - &Subversion - - - - Add - Добавить - - - - Add "%1" - Добавить "%1" - - - - Alt+S,Alt+A - Alt+S,Alt+A - - - - Delete - Удалить - - - - Delete "%1" - Удалить "%1" - - - - Revert - Откатить - - - - Revert "%1" - Откатить "%1" - - - - Diff Project - Сравнить проект - - - - Diff Current File - Сравнить текущий файл - - - - Diff "%1" - Сравнить "%1" - - - - Alt+S,Alt+D - Alt+S,Alt+D - - - - Commit All Files - Фиксировать все файлы - - - - Commit Current File - Фиксировать текущий файл - - - - Commit "%1" - Фиксировать "%1" - - - - Alt+S,Alt+C - Alt+S,Alt+C - - - - Filelog Current File - История текущего файла - - - - Filelog "%1" - История "%1" - - - - Annotate Current File - Аннотация текущего файла - - - - Annotate "%1" - Аннотация "%1" - - - - Describe... - Описать... - - - - Project Status - Состояние проекта - - - - Update Project - Обновить проект - - - - Commit - Фиксировать - - - - Diff Selected Files - Сравнить выделенные файлы - - - - &Undo - От&менить - - - - &Redo - &Вернуть - - - - Closing Subversion Editor - Закрытие редактора Subversion - - - - Do you want to commit the change? - Желаете фиксировать изменение? - - - - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - Сообщение о фиксации содержит ошибки. Фиксировать изменение? - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - Файл был изменён. Желаете откатить его изменения? - - - - The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - Список на фиксацию содержит несколько репозиториев (%1). Пожалуйста, фиксируйте их по одному. - - - - Another commit is currently being executed. - В данный момент уже идёт другая фиксация. - - - - There are no modified files. - Нет изменённых файлов. - - - - Cannot create temporary file: %1 - Не удаётся создать временный файл: %1 - - - - Describe - Описание - - - - Revision number: - Номер ревизии: - - - - No subversion executable specified! - Исполняемый файл Subversion не указан! - - - - Executing: %1 %2 - - Executing: <executable> <arguments> - Выполняется: %1 %2 - - - - - The process terminated with exit code %1. - Процесс завершился с кодом %1. - - - - The process terminated abnormally. - Процесс завершился аварийно. - - - - Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences. - Не удалось запустить subversion '%1'. Пожалуйста, проверьте настройки. - - - - Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms). - Subversion не отвечает дольше отведённого времени (%1 ms). - - - - Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor - - - Subversion Submit - Фиксация Subversion - - - - SymbolGroup - - - Out of scope - Вне области - - - - TextEditor::BaseFileFind - - - - %1 found - %1 найдено - - - - List of comma separated wildcard filters - Список шаблонных фильтров, разделенных запятой - - - - Use Regular E&xpressions - Использовать регул&ярные выражения - - - - TextEditor::BaseTextDocument - - - untitled - безымянный - - - - <em>Binary data</em> - <em>Бинарные данные</em> - - - - TextEditor::BaseTextEditor - - - Print Document - Печать документа - - - - <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. - <b>Ошибка:</b> Не удалось преобразовать "%1" в кодировку "%2". Редактирование невозможно. - - - - Select Encoding - Выбрать кодировку - - - - TextEditor::BaseTextEditorEditable - - - Line: %1, Col: %2 - Строка: %1, Столбец: %2 - - - - Line: %1, Col: 999 - Строка: %1, Столбец: 999 - - - - TextEditor::BehaviorSettingsPage - - - Tab key performs auto-indent: - Автоотступ по клавише TAB: - - - - Never - Никогда - - - - Always - Всегда - - - - In leading white space - Перед текстом - - - - Storage - Сохранение - - - - Removes trailing whitespace on saving. - Удалять завершающие пробелы при сохранении. - - - - &Clean whitespace - &Очищать пробелы - - - - Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts. - Очищать пробелы во всём документе, а не только в изменившихся частях. - - - - In entire &document - &Во всём документе - - - - Correct leading whitespace according to tab settings. - Исправлять отступы вначале в соответствии с настройками табуляции. - - - - Clean indentation - Очищать отступы - - - - &Ensure newline at end of file - О&беспечивать пустую строку в конце файла - - - - Tabs and Indentation - Табуляция и отступы - - - - Ta&b size: - Размер &табуляции: - - - - &Indent size: - Размер отст&упа: - - - - Backspace will go back one indentation level instead of one space. - Забой перемещает на позицию, а не на пробел назад. - - - - &Backspace follows indentation - &Забой следует отступам - - - - Insert &spaces instead of tabs - &Пробелы вместо табов - - - - Enable automatic &indentation - &Автоотступы - - - - TextEditor::DisplaySettingsPage - - - Display - Отображать - - - - Display line &numbers - &Номера строк - - - - Display &folding markers - &Маркеры сворачивания кода - - - - Show tabs and spaces. - Отображение табуляций и пробелов. - - - - &Visualize whitespace - &Пробелы - - - - Highlight current &line - Подсветку текущей &строки - - - - Highlight &blocks - Подсветку &блоков - - - - Animate matching parentheses - Анимацию совпадающих скобок - - - - Text Wrapping - Перенос текста - - - - Enable text &wrapping - &Разрешить перенос текста - - - - Display right &margin at column: - Отображать правую &границу на столбце: - - - - Navigation - Навигация - - - - Enable &mouse navigation - Включить навигацию м&ышью - - - - Mark text changes - Помечать изменения текста - - - - TextEditor::FontSettingsPage - - - Font & Colors - Шрифт и цвета - - - - Copy Color Scheme - Копировать цветовую схему - - - - Color Scheme name: - Название цветовой схемы: - - - - %1 (copy) - %1 (копия) - - - - Delete Color Scheme - Удалить цветовую схему - - - - Are you sure you want to delete this color scheme permanently? - Вы действительно желаете навсегда удалить эту цветовую схему? - - - - Delete - Удалить - - - - Color Scheme Changed - Цветовая схема изменена - - - - The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes? - Цветовая схема "%1" изменилась, желаете сохранить изменения? - - - - Discard - Отмена - - - - TextEditor::Internal::CodecSelector - - - Text Encoding - Кодировка текста - - - - -The following encodings are likely to fit: - -Лучше всего подходят следующие кодировки: - - - - Select encoding for "%1".%2 - Выберите кодировку для "%1".%2 - - - - Reload with Encoding - Перезагрузить в кодировке - - - - Save with Encoding - Сохранить в кодировке - - - - TextEditor::Internal::ColorScheme - - - Not a color scheme file. - Это не файл цветовой схемы. - - - - TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit - - - Bold - Жирный - - - - Italic - Курсив - - - - Background: - Фон: - - - - Foreground: - Текст: - - - - Erase background - Убрать фон - - - - x - x - - - - TextEditor::Internal::FindInCurrentFile - - - Current File - Текущий файл - - - - TextEditor::Internal::FindInFiles - - - Files on Disk - Файлы на диске - - - - &Directory: - &Каталог: - - - - &Browse - &Обзор - - - - File &pattern: - Ш&аблон: - - - - Directory to search - Каталог поиска - - - - TextEditor::Internal::FontSettings - - - Customized - Настроенная - - - - TextEditor::Internal::FontSettingsPage - - - Font - Шрифт - - - - Family: - Название: - - - - Size: - Размер: - - - - Antialias - Сглаживание - - - - Color Scheme - Цветовая схема - - - - Delete - Удалить - - - - Copy... - Копировать... - - - - TextEditor::Internal::LineNumberFilter - - - Line in current document - Строка в текущем документе - - - - Line %1 - Строка %1 - - - - TextEditor::Internal::TextEditorPlugin - - - Creates a text file (.txt). - Создаст текстовый файл (.txt). - - - - Text File - Текстовый файл - - - - General - Основное - - - - Triggers a completion in this scope - Переключение завершения в этой области - - - - Ctrl+Space - Ctrl+Space - - - - Meta+Space - Meta+Space - - - - Triggers a quick fix in this scope - Переключает быстрое дополнение в этой области - - - - Alt+Return - Alt+Return - - - - TextEditor::TextEditorActionHandler - - - &Undo - &Отменить - - - - &Redo - &Вернуть - - - - Select Encoding... - Выбрать кодировку... - - - - Auto-&indent Selection - буквальный перевод "автоотступить выделенное" - Сделать &автоотступ - - - - Ctrl+I - Ctrl+I - - - - Meta - Meta - - - - Ctrl - Ctrl - - - - &Rewrap Paragraph - &Переделать переносы - - - - &Visualize Whitespace - Отображение про&белов - - - - Clean Whitespace - Очистить пробелы - - - - Enable Text &Wrapping - П&еренос текста - - - - %1+E, R - %1+E, R - - - - %1+E, %2+V - %1+E, %2+V - - - - %1+E, %2+W - %1+E, %2+W - - - - (Un)Comment &Selection - &Закомментировать/раскомментировать - - - - Ctrl+/ - Ctrl+/ - - - - Cut &Line - В&ырезать строку - - - - Shift+Del - Shift+Del - - - - Delete &Line - Удалить строк&у - - - - Collapse - Свернуть - - - - Ctrl+< - Ctrl+< - - - - Expand - Развернуть - - - - Ctrl+> - Ctrl+> - - - - (Un)&Collapse All - Свернут&ь/развернуть всё - - - - Increase Font Size - Увеличить шрифт - - - - Ctrl++ - Ctrl++ - - - - Decrease Font Size - Уменьшить шрифт - - - - Ctrl+- - Ctrl+- - - - - Goto Block Start - Перейти в начало блока - - - - Ctrl+[ - Ctrl+[ - - - - Goto Block End - Перейти в конец блока - - - - Ctrl+] - Ctrl+] - - - - Goto Block Start With Selection - Перейти в начало блока с выделением - - - - Ctrl+{ - Ctrl+{ - - - - Goto Block End With Selection - Перейти в конец блока с выделением - - - - Ctrl+} - Ctrl+} - - - - Select Block Up - Выделить блок вверх - - - - Ctrl+U - Ctrl+U - - - - Select Block Down - Выделить блок вниз - - - - Move Line Up - Переместить строку выше - - - - Ctrl+Shift+Up - Ctrl+Shift+Up - - - - Move Line Down - Переместить строку ниже - - - - Ctrl+Shift+Down - Ctrl+Shift+Down - - - - Copy Line Up - Скопировать строку выше - - - - Ctrl+Alt+Up - Ctrl+Alt+Up - - - - Copy Line Down - Скопировать строку ниже - - - - Ctrl+Alt+Down - Ctrl+Alt+Down - - - - <line number> - <номер строки> - - - - TextEditor::TextEditorSettings - - - Text - Текст - - - - Link - Ссылка - - - - Selection - Выделение - - - - Line Number - Номер строки - - - - Search Result - Результат поиска - - - - Search Scope - Область поиска - - - - Parentheses - Круглые скобки - - - - Current Line - Текущая строка - - - - Current Line Number - Номер текущей строки - - - - Occurrences - Совпадения - - - - Unused Occurrence - Неиспользуемое - - - - Renaming Occurrence - Переименуемое - - - - Number - Число - - - - String - Строка - - - - Type - Тип - - - - Keyword - Ключевое слово - - - - Operator - Оператор - - - - Preprocessor - Препроцессор - - - - Label - Метка - - - - Comment - Примечание - - - - Doxygen Comment - Коментарий Doxygen - - - - Doxygen Tag - Тэг Doxygen - - - - Visual Whitespace - Обозначать пробельные символы - - - - Disabled Code - Отключённый код - - - - Added Line - Добавленная строка - - - - Removed Line - Удалённая строка - - - - Diff File - Сравнение: изменённые файлы - - - - Diff Location - Сравнение: размещение - - - - - - Text Editor - Текстовый редактор - - - - Behavior - Поведение - - - - Display - Вид - - - - ToolChain - - - GCC - GCC - - - - Intel C++ Compiler (Linux) - Intel C++ Compiler (Linux) - - - - Microsoft Visual C++ - Microsoft Visual C++ - - - - Windows CE - Windows CE - - - - WINSCW - WINSCW - - - - GCCE - GCCE - - - - RVCT (ARMV5) - RVCT (ARMV5) - - - - RVCT (ARMV6) - RVCT (ARMV6) - - - - Other - Другой - - - - <Invalid> - <Некорректный> - - - - <Unknown> - <Неизвестный> - - - - TopicChooser - - - Choose a topic for <b>%1</b>: - Выбор темы для <b>%1</b>: - - - - Choose Topic - Выбор темы - - - - &Topics - &Темы - - - - &Display - &Показать - - - - &Close - &Закрыть - - - - TrkOptions - - - No Symbian gdb executable specified. - Не указан исполняемый файл gdb для Symbian. - - - - The Symbian gdb executable '%1' could not be found in the search path. - Не удалось найти исполняемый файл gdb для Symbian '%1'. - - - - VCSBase - - - - Version Control - Контроль версий - - - - Common - Общее - - - - VCSBase::BaseCheckoutWizard - - - Cannot Open Project - Не удалось открыть проект - - - - Failed to open project in '%1'. - Не удалось открыть проект в '%1'. - - - - Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'. - Не удалось найти ни одного файла проекта соответствующего "%1" в каталоге "%2". - - - - The Project Explorer is not available. - Обозреватель проекта недоступен. - - - - '%1' does not exist. - '%1' отсутствует. - - - - Unable to open the project '%1'. - Не удалось открыть проект '%1'. - - - - VCSBase::BaseCheckoutWizardPage - - - WizardPage - WizardPage - - - - Checkout Directory: - Каталог извлечения: - - - - Path: - Путь: - - - - VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage - - - Checkout started... - Извлечение запущено... - - - - Failed. - Сбой. - - - - Succeeded. - Успешно. - - - - VCSBase::Internal::NickNameDialog - - - Name - Имя - - - - E-mail - E-mail - - - - Alias - Алиас - - - - Alias e-mail - E-mail алиаса - - - - Cannot open '%1': %2 - Не удалось открыть %1: %2 - - - - VCSBase::ProcessCheckoutJob - - - Unable to start %1: %2 - Не удалось запустить %1: %2 - - - - The process terminated with exit code %1. - Процесс завершился с кодом %1. - - - - The process returned exit code %1. - Процесс вернул код %1. - - - - The process terminated in an abnormal way. - Процесс был ненормально завершён. - - - - Stopping... - Останавливается... - - - - VCSBase::SubmitFileModel - - - State - Состояние - - - - File - Файл - - - - VCSBase::VCSBaseEditor - - - Describe change %1 - Описать изменение %1 - - - - VCSBase::VCSBaseOutputWindow - - - Clear - Очистить - - - - Version Control - Контроль версий - - - - VCSBase::VCSBaseSubmitEditor - - - Check message - Проверие сообщение - - - - Insert name... - Вставить имя... - - - - Prompt to submit - Спрашивать при фиксации - - - - Submit Message Check failed - Не удалось проверить сообщение - - - - Unable to open '%1': %2 - Не удалось открыть %1: %2 - - - - The check script '%1' could not be started: %2 - Скрипт проверки '%1' не запускается: %2 - - - - The check script '%1' could not be run: %2 - Скрипт проверки '%1' не работает: %2 - - - - The check script returned exit code %1. - Скрипт проверки вернул код %1. - - - - VCSBaseSettingsPage - - - Common - Общее - - - - Wrap submit message at: - Ограничить длину строки до: - - - - An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. - Программа, которой передаётся файл сообщения о фиксации в качестве первого аргумента. Она должна завершиться с кодом неравным нулю и сообщением в стандартный поток ошибок в случае обнаружения ошибки. - - - - Submit message check script: - Скрипт проверки сообщений: - - - - A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: -name <email> alias <email> - Файл списка пользователей и их email в 4-х столбцовом формате mailmap: -имя <email> алиас <email> - - - - User/alias configuration file: - Файл настройки пользователей: - - - - A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. - Простой файл, содержащий строки типа "Reviewed-By:", которые будут добавлены ниже редактора сообщения. - - - - User fields configuration file: - Файл настройки полей: - - - - VCSManager - - - Version Control - Контроль версий - - - - Would you like to remove this file from the version control system (%1)? -Note: This might remove the local file. - Отменить контроль версий (%1) для этого файла? -Замечание: Это может привести к удалению файла. - - - - ViewDialog - - - Send to Codepaster - Отправить в Codepaster - - - - &Username: - &Пользователь: - - - - <Username> - <Пользователь> - - - - &Description: - &Описание: - - - - <Description> - <Описание> - - - - Patch 1 - Patch 1 - - - - Patch 2 - Patch 2 - - - - Protocol: - Протокол: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Комментарий&gt;</span></p></body></html> - - - - Parts to send to server - Части для отправки на сервер - - - - Welcome::Internal::CommunityWelcomePage - - - Community - Сообщество - - - - Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget - - - Form - Форма - - - - News From the Qt Labs - Новости от Qt Labs - - - - Qt Websites - Вэбсайты Qt - - - - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - Add localized feed here only if one exists - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - - - - Qt Home - Домашняя страница Qt - - - - Qt Labs - Qt Labs - - - - Qt Git Hosting - Размещение репозиториев Qt - - - - Qt Centre - Qt Centre - - - - Qt Apps - Qt Apps - - - - Qt for Symbian at Forum Nokia - Qt для Symbian на форуме Nokia - - - - Welcome::WelcomeMode - - - Welcome - Начало - - - - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - - - - #headerFrame { - border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; - border-width: 0; -} - - #headerFrame { - border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; - border-width: 0; -} - - - - - Help us make Qt Creator even better - Помогите нам сделать Qt Creator лучше - - - - Feedback - Обратная связь - - - - mainClass - - - main - main - - - - Text1: - Text1: - - - - N/A - Н/Д - - - - Text2: - Text2: - - - - Text3: - Text3: - - - - Designer::FormWindowEditor - - - untitled - безымянное - - - - Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter - - - The Gdb process could not be stopped: -%1 - Нельзя остановить процесс gdb: -%1 - - - - Inferior process could not be stopped: -%1 - Нельзя остановить подчинённый процесс: -%1 - - - - Inferior started. - Подчинённый запущен. - - - - Inferior running. - Подчинённый выполняется. - - - - Attached to stopped inferior. - Подключено к остановленному подчинённому. - - - - Connecting to remote server failed: -%1 - Не удалось подключиться к удалённому серверу: -%1 - - - - Debugger::Internal::TermGdbAdapter - - - Debugger Error - Ошибка отладчика - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device - - - Id: - Id: - - - - Name: - Название: - - - - EPOC: - EPOC: - - - - Tools: - Инструментарий: - - - - Qt: - Qt: - - - - trk::BluetoothListener - - - %1: Stopping listener %2... - %1: Остановка приёмника %2... - - - - %1: Starting Bluetooth listener %2... - %1: Запуск приёмника Bluetooth %2... - - - - Unable to run '%1': %2 - Не удалось запустить '%1': %2 - - - - %1: Bluetooth listener running (%2). - %1: Приёмник Bluetooth работает (%2). - - - - %1: Process %2 terminated with exit code %3. - %1: Процесс %2 завершился с кодом %3. - - - - %1: Process %2 crashed. - %1: Процесс %2 завершился аварийно. - - - - %1: Process error %2: %3 - %1: Ошибка процесса %2: %3 - - - - QmlParser - - - Illegal character - Недопустимый символ - - - - Unclosed string at end of line - Незакрытый литерал в конце строки - - - - Illegal escape squence - Недопустимая ESC-последовательность - - - - Illegal unicode escape sequence - Недопустимая ESC-последовательность юникода - - - - Unclosed comment at end of file - Незакрытый комментарий в конце файла - - - - Illegal syntax for exponential number - Некорректная форма экпоненциального числа - - - - Identifier cannot start with numeric literal - Идентификатор не может начинаться с числового литерала - - - - Unterminated regular expression literal - Незавершённый литерал регулярного выражения - - - - Invalid regular expression flag '%0' - Некорректный флаг регулярного выражения '%0' - - - - Unexpected token '%1' - Неожиданная лексема '%1' - - - - - Expected token '%1' - Ожидаемая лексема '%1' - - - - Syntax error - Синтаксическая ошибка - - - - trk::promptStartCommunication - - - Connection on %1 canceled. - Подключение на %1 отменено. - - - - Waiting for App TRK - Ожидание App TRK - - - - Waiting for App TRK to start on %1... - Ожидание запуска App TRK на %1... - - - - Waiting for Bluetooth Connection - Ожидание подключения по Bluetooth - - - - Connecting to %1... - Подключение к %1... - - - - trk::BaseCommunicationStarter - - - %1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms. - - %1: время истекло после %n попытки через каждые %2 мс. - %1: время истекло после %n попыток через каждые %2 мс. - %1: время истекло после %n попыток через каждые %2 мс. - - - - - %1: Connection attempt %2 succeeded. - %1: Подключено в %2-й попытки. - - - - %1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)... - %1: Попытка подключиться %2 не удалась: %3 (повтор)... - - - - trk::Session - - - CPU: v%1.%2%3%4 - CPU description of an S60 device %1 major verison, %2 minor version %3 real name of major verison, %4 real name of minor version - Процессор: v%1.%2%3%4 - - - - App TRK: v%1.%2 TRK protocol: v%3.%4 - App TRK: v%1.%2 протокол TRK: v%3.%4 - - - - %1, %2%3%4, %5 - s60description description of an S60 device %1 CPU description, %2 endianness %3 default type size (if any), %4 float size (if any) %5 TRK version - %1, %2%3%4, %5 - - - - big endian - big endian - - - - little endian - little endian - - - - , type size: %1 - will be inserted into s60description - , размер целого: %1 - - - - , float size: %1 - will be inserted into s60description - , размер float: %1 - - - diff --git a/ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_sl.ts b/ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_sl.ts deleted file mode 100644 index eb0471088..000000000 --- a/ground/share/openpilotgcs/translations/qtcreator_sl.ts +++ /dev/null @@ -1,19736 +0,0 @@ - - - - - - - - Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. - -Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2009. - - Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com> -PO-Revision-Date: 2009-10-29 00:37+0100 -Project-Id-Version: qtcreator_sl -Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si> -Content-Transfer-Encoding: 8bit -X-Generator: Lokalize 1.0 -MIME-Version: 1.0 -Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0); -Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 - - - - - Application - - - Failed to load core: %1 - Nalaganje jedra je spodletelo: %1 - - - - Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding. - Argumentov iz ukazne vrstice ni bilo moč poslati že zagnanemu izvodu. Kot kaže se ne odziva. - - - - Could not find 'Core.pluginspec' in %1 - »Core.pluginspec« v %1 ni bilo moč najti - - - - Qt Creator - Plugin loader messages - Qt Creator - sporočila nalagalnika vstavkov - - - - Couldn't find 'Core.pluginspec' in %1 - V %1 ni bilo moč najti »Core.pluginspec« - - - - AttachCoreDialog - - - Start Debugger - Zaženi razhroščevalnik - - - - Executable: - Izvršljiva datoteka: - - - - Core File: - Datoteka posnetka: - - - - AttachExternalDialog - - - Start Debugger - Zaženi razhroščevalnik - - - - Attach to Process ID: - Priklopi se na ID procesa: - - - - Filter: - Filter: - - - - Clear - Počisti - - - - BINEditor::Internal::BinEditorPlugin - - - &Undo - &Razveljavi - - - - &Redo - &Uveljavi - - - - BookmarkDialog - - - Add Bookmark - Dodaj zaznamek - - - - Bookmark: - Zaznamek: - - - - Add in Folder: - Dodaj v mapo: - - - - + - + - - - - New Folder - Nova mapa - - - - - - - - Bookmarks - Zaznamki - - - - Delete Folder - Zbriši mapo - - - - Rename Folder - Preimenuj mapo - - - - BookmarkManager - - - Bookmarks - Zaznamki - - - - Remove - Odstrani - - - - You are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure you would like to continue? - Nameravate zbrisati mapo, pri čemer bo zbrisana<br>tudi njena vsebina. Ali res želite nadaljevati? - - - - - New Folder - Nova mapa - - - - Bookmark - Zaznamek - - - - You are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure to continue? - Nameravate zbrisati mapo, pri čemer bo zbrisana<br>tudi njena vsebina. Ali res želite nadaljevati? - - - - BookmarkWidget - - - Delete Folder - Zbriši mapo - - - - Rename Folder - Preimenuj mapo - - - - Show Bookmark - Prikaži zaznamek - - - - Show Bookmark in New Tab - Prikaži zaznamek v novem zavihku - - - - Delete Bookmark - Zbriši zaznamek - - - - Rename Bookmark - Preimenuj zaznamek - - - - Filter: - Filter: - - - - Add - Dodaj - - - - Remove - Odstrani - - - - Bookmarks::Internal::BookmarkView - - - - Bookmarks - Zaznamki - - - - &Remove Bookmark - &Odstrani zaznamek - - - - Remove all Bookmarks - Odstrani vse zaznamke - - - - Bookmarks::Internal::BookmarksPlugin - - - &Bookmarks - &Zaznamki - - - - - Toggle Bookmark - Preklopi zaznamek - - - - Ctrl+M - - - - - Meta+M - - - - - Move Up - Premakni gor - - - - Move Down - Premakni dol - - - - Previous Bookmark - Predhodni zaznamek - - - - Ctrl+, - - - - - Meta+, - - - - - Next Bookmark - Naslednji zaznamek - - - - Ctrl+. - - - - - Meta+. - - - - - Previous Bookmark In Document - Predhodni zaznamek v dokumentu - - - - Next Bookmark In Document - Naslednji zaznamek v dokumentu - - - - BreakByFunctionDialog - - - Set Breakpoint at Function - Nastavi prekinitveno točko pri funkciji - - - - Function to break on: - Prekinitev pri funkciji: - - - - BreakCondition - - - Condition: - Pogoj: - - - - Ignore count: - Število prezrtij: - - - - Dialog - Pogovorno okno - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactory - - - Create - Ustvari - - - - New configuration - Nova nastavitev - - - - New Configuration Name: - Ime nove nastavitve: - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget - - - &Change - &Spremeni - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizard - - - CMake Wizard - Čarovnik za CMake - - - - CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPage - - - Qt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. - Qt Creator je zaznal <b>gradnjo znotraj mape %1 z izvorno kodo</b>, kar preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova. - - - - Qt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project. - Qt Creator je zaznal gradnjo znotraj mape z izvorno kodo, kar preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova. - - - - Qt Creator has detected an in source build. This prevents shadow builds, Qt Creator won't allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and open the project again. - Qt Creator je zaznal gradnjo znotraj mape z izvorno kodo. To preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova. - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPage - - - Please specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path. - Določite pot do programa cmake. Programa cmak ni bilo moč najti v poti. - - - - The cmake executable (%1) does not exist. - Program cmake (%1) ne obstaja. - - - - The path %1 is not a executable. - Pot %1 ni izvršljiva. - - - - The path %1 is not a valid cmake. - Pot %1 ni veljaven cmake. - - - - Run CMake - Zaženi CMake - - - - Arguments - Argumenti - - - - The directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directly - Mapa %1 že vsebuje datoteko *.cbp, ki je dovolj nova. Podate lahko posebne argumente ali pa spremenite uporabljeno zaporedje orodij in znova zaženete cmake. Lahko tudi takoj zaključite čarovnika. - - - - The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. - Mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. - - - - The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. - Mapa %1 vsebuje zastarelo datoteko *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake posodobiti to datoteko. Če želite dodati argumente v ukazno vrstico, jih vnesite spodaj. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona. - - - - The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs. - V nastavitvah gradnje podana mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona. - - - - Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. - Qt Creator mora v novi mapi za gradnjo zagnati cmake. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. - - - - NMake Generator - Ustvarjalnik za NMake - - - - NMake Generator (%1) - Ustvarjalnik za NMake (%1) - - - - MinGW Generator - Ustvarjalnik za MinGW - - - - No valid cmake executable specified. - Določenega ni nobenega veljavnega programa cmake. - - - - The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them in the below. Note, that cmake remembers command line arguments from the former runs. - Mapa %1 vsebuje zastarelo datoteko *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake posodobiti to datoteko. Če želite dodati argumente v ukazno vrstico, jih vnesite spodaj. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona. - - - - The directory %1 specified in a buildconfiguration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note, that cmake remembers command line arguments from the former runs. - V nastavitvah gradnje podana mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona. - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPage - - - - CMake - CMake - - - - CMake executable - Program CMake - - - - CMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidget - - - Additional arguments: - Dodatni argumenti: - - - - Targets: - Cilji: - - - - <b>Make:</b> %1 %2 - - - - - CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPage - - - Please enter the directory in which you want to build your project. - Vnesite mapo, v kateri želite zgraditi svoj projekt. - - - - Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings. - Vnesite mapo, v kateri želite zgraditi svoj projekt. Qt Creator za gradnjo odsvetuje mapo z izvorno kodo. To zagotavlja, da mapa z izvorno kodo ostane čista, in omogoča več gradenj z različnimi nastavitvami. - - - - Build directory: - Mapa za gradnjo: - - - - CPlusPlus::OverviewModel - - - <Select Symbol> - <izberite simbol> - - - - <No Symbols> - <brez simbolov> - - - - CdbOptionsPageWidget - - - These options take effect at the next start of Qt Creator. - Te možnosti stopijo v veljavo pri naslednjem zagonu Qt Creatorja. - - - - Cdb - Placeholder - - CDB - - - - Debugger Paths - Poti za razhroščevalnik - - - - Symbol paths: - Poti za simbole: - - - - Source paths: - Poti za izvorno kodo: - - - - <html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html> - Label text for path configuration. %2 is "x-bit version". - - <html><body><p>Tu določite pot do <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2).</p><p><b>Vedite:</b> Da bi te spremembe stopile v veljavo je potreben ponoven zagon Qt Creatorja.</p></body></html> - - - - 64-bit version - 64-bitna različica - - - - 32-bit version - 32-bitna različica - - - - Path: - Pot: - - - - Other options - Ostale možnosti - - - - Verbose Symbol Loading - Zgovorno nalaganje simbolov - - - - Path to "Debugging Tools for Windows": - Pot do »Debugging Tools for Windows«: - - - - Form - Obrazec - - - - TextLabel - BesedilaOznaka - - - - CDB - CDB - - - - ChangeSelectionDialog - - - Repository Location: - Lokacija skladišča: - - - - Select - Izberi - - - - Change: - Spremeni: - - - - Dialog - Pogovorno okno - - - - CodePaster::CodepasterPlugin - - - &Code Pasting - &Lepljenje kode - - - - Paste Snippet... - Prilepi delček ... - - - - Alt+C,Alt+P - - - - - Fetch Snippet... - Dobi delček ... - - - - Alt+C,Alt+F - - - - - This protocol supports no listing - Ta protokol ne podpira izpisa seznama - - - - Waiting for items - Čakanje na delčke - - - - &CodePaster - &CodePaster - - - - CodePaster::PasteSelectDialog - - - Paste: - Prilepi: - - - - Protocol: - Protokol: - - - - Dialog - Pogovorno okno - - - - CodePaster::SettingsPage - - - Username: - Uporabniško ime: - - - - Copy Paste URL to clipboard - Skopiraj URL na odložišče - - - - Display Output Pane after sending a post - Po objavi prikaži podokno z rezultatom - - - - - General - Splošno - - - - CodePaster - CodePaster - - - - Default Protocol: - Privzeti protokol: - - - - Pastebin.ca - Pastebin.ca - - - - Pastebin.com - Pastebin.com - - - - Code Pasting - Prilepljanje kode - - - - CodePaster Server: - Strežnik za CodePaster: - - - - Form - Obrazec - - - - CommonOptionsPage - - - User interface - Uporabniški vmesnik - - - - Checking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably. - Če je omogočena ta možnost, bo prikaz datoteke z izvorno kodo zapolnjen samodejno, vendar to lahko močno upočasni zagon razhroščevalnika. - - - - Populate source file view automatically - Samodejno zapolni prikaz datoteke z izvorno kodo - - - - When this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic - reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it. - Če je omogočena ta možnost, ukaz »Vstopi« v določenih okoliščinah združi več korakov v enega, kar vodi do razhroščevanja z »manj dogajanja«. Tako bo npr. atomično štetje referenc preskočeno, -enojen »Vstopi« za oddajo signala pa vas bo privedel neposredno do ustrezne prejemne reže. - - - - Skip known frames when stepping - Med stopanjem preskoči znane okvirje - - - - Maximal stack depth: - Največja globina sklada: - - - - <unlimited> - <neomejena> - - - - Use alternating row colors in debug views - V prikazih razhroščevalnika uporabi izmenjajoči se barvi vrstic - - - - Show a message box when receiving a signal - Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom - - - - Use tooltips in main editor while debugging - Med razhroščevanjem v glavnem oknu uporabljaj namige - - - - Enable reverse debugging - Omogoči obratno razhroščevanje - - - - Use tooltips while debugging - Med razhroščevanjem omogoči namige - - - - Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. - Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena. - - - - Form - Obrazec - - - - Checking this will make enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. - Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena. - - - - CompletionSettingsPage - - - Code Completion - Dokončevanje kode - - - - Do a case-sensitive match for completion items. - Ujemanje za dokončevanje naj bo občutljivo na velikost črk. - - - - &Case-sensitive completion - &Dokončevanje občutljivo na velikost črk - - - - Automatically insert (, ) and ; when appropriate. - Ko je primerno, samodejno vstavi (, ) in ; - - - - Insert the common prefix of available completion items. - Vstavi skupni začetek razpoložljivih možnosti za dokončanje. - - - - Autocomplete common &prefix - Samodejno dokončaj skupni &začetek - - - - &Automatically insert brackets - &Samodejno vstavi oklepaje - - - - &Automatically insert braces - &Samodejno vstavi oklepaje - - - - Form - Obrazec - - - - ContentWindow - - - Open Link - Odpri povezavo - - - - Open Link in New Tab - Odpri povezavo v novem zavihku - - - - Core::BaseFileWizard - - - - - - File Generation Failure - Napaka ustvarjanja datoteke - - - - - Existing files - Obstoječe datoteke - - - - Unable to create the directory %1. - Ni moč ustvariti mape %1. - - - - Unable to open %1 for writing: %2 - Ni moč odpreti %1 za pisanje: %2 - - - - Error while writing to %1: %2 - Napaka pri pisanju v %1: %2 - - - - Failed to open an editor for '%1'. - Ni bilo moč odpreti urejevalnika za »%1«. - - - - [read only] - [samo za branje] - - - - [directory] - [mapa] - - - - [symbolic link] - [simbolna povezava] - - - - The project directory %1 contains files which cannot be overwritten: -%2. - Projektna mapa %1 vsebuje datoteke, ki jih ni moč nadomestiti: -%2. - - - - The following files already exist in the directory %1: -%2. -Would you like to overwrite them? - Naslednje datoteke v mapi %1 že obstajajo: -%2. -Ali jih želite nadomestiti? - - - - Core::EditorManager - - - - Revert to Saved - Povrni na shranjeno - - - - - Close - Zapri - - - - Close All - Zapri vse - - - - - Close Others - Zapri ostale - - - - Open in External Editor - Odpri v zunanjem urejevalniku - - - - Revert File to Saved - Povrni datoteko na shranjeno - - - - Ctrl+W - - - - - Ctrl+Shift+W - - - - - Alt+Tab - - - - - Ctrl+Tab - - - - - Alt+Shift+Tab - - - - - Ctrl+Shift+Tab - - - - - Ctrl+Alt+Left - - - - - Alt+Left - - - - - Ctrl+Alt+Right - - - - - Alt+Right - - - - - Split - Razdeli - - - - Split Side by Side - Razdeli, da bo eno ob drugem - - - - Remove Current Split - Odstrani trenutni razdelek - - - - Remove All Splits - Odstrani vse razdelke - - - - Goto Other Split - Pojdi v drug razdelek - - - - &Advanced - &Napredno - - - - Alt+V,Alt+I - - - - - - Opening File - Odpiranje datoteke - - - - Cannot open file %1! - Ni moč odpreti datoteke %1. - - - - Open File - Odpri datoteko - - - - File is Read Only - Datoteka je samo za branje - - - - The file %1 is read only. - Datoteka %1 je samo za branje. - - - - Open with VCS (%1) - Odpri v sistemu za nadzor različic (%1) - - - - Save as ... - Shrani kot ... - - - - - Failed! - Spodletelo. - - - - Could not set permissions to writable. - Dovoljenj ni bilo moč nastaviti na zapisljivo. - - - - <b>Warning:</b> You are changing a read-only file. - <b>Opozorilo:</b> spreminjate datoteko, ki je samo za branje. - - - - - Make writable - Spremeni v zapisljivo - - - - Next Open Document in History - Naslednji odprti dokument v zgodovini - - - - Previous Open Document in History - Predhodni odprti dokument v zgodovini - - - - Go Back - Pojdi nazaj - - - - Go Forward - Pojdi naprej - - - - Meta+E - - - - - Ctrl+E - - - - - %1,2 - - - - - %1,3 - - - - - %1,0 - - - - - %1,1 - - - - - %1,o - - - - - All Files (*) - Vse datoteke (*) - - - - Could not open the file for editing with SCC. - Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC. - - - - Save %1 As... - Shrani %1 kot ... - - - - &Save %1 - &Shrani %1 - - - - Revert %1 to Saved - Povrni %1 na shranjeno - - - - Close %1 - Zapri %1 - - - - Close All Except %1 - Zapri vse, razen %1 - - - - You will lose your current changes if you proceed reverting %1. - Če nadaljujete s povračanjem %1, boste izgubili vse trenutne spremembe. - - - - Proceed - Nadaljuj - - - - Cancel - Prekliči - - - - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> - <table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Spremenljivka</th><th>Se razširi v</th></tr><tr><td>%f</td><td>ime datoteke</td></tr><tr><td>%l</td><td>številko trenutne vrstice</td></tr><tr><td>%c</td><td>številko trenutnega stolpca</td></tr><tr><td>%x</td><td>urejevalnikov vodoravni položaj na zaslonu</td></tr><tr><td>%y</td><td>urejevalnikov navpični položaj na zaslonu</td></tr><tr><td>%w</td><td>urejevalnikovo širino v pikah</td></tr><tr><td>%h</td><td>urejevalnikovo višino v pikah</td></tr><tr><td>%W</td><td>urejevalnikovo širino v znakih</td></tr><tr><td>%H</td><td>urejevalnikovo višino v znakih</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table> - - - - Next Document in History - Naslednji dokument v zgodovini - - - - Previous Document in History - Predhodni dokument v zgodovini - - - - Go back - Pojdi nazaj - - - - Go forward - Pojdi naprej - - - - Could not open the file for edit with SCC. - Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC. - - - - Core::FileManager - - - Cannot save file - Ni moč shraniti datoteke - - - - Cannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes? - Ni moč shraniti sprememb v »%1«. Ali želite nadaljevati in izgubiti svoje spremembe? - - - - Overwrite? - Nadomestim? - - - - An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it? - Datoteka z imenom »%1« na tej lokaciji že obstaja. Ali jo želite nadomestiti? - - - - Save File As - Shrani datoteko kot - - - - Can't save file - Ni moč shraniti datoteke - - - - Can't save changes to '%1'. Do you want to continue and loose your changes? - Ni moč shraniti sprememb v »%1«. Ali želite nadaljevati in izgubiti svoje spremembe? - - - - Core::Internal::ComboBox - - - Activate %1 - Aktiviraj %1 - - - - Core::Internal::EditMode - - - Edit - Urejanje - - - - Core::Internal::EditorSplitter - - - Split Left/Right - Razdeli levo/desno - - - - Split Top/Bottom - Razdeli zgoraj/spodaj - - - - Unsplit - Odstrani razdelitev - - - - Default Splitter Layout - Privzeta postavitev delitelja - - - - Save Current as Default - Shrani trenutno kot privzeto - - - - Restore Default Layout - Obnovi privzeto postavitev - - - - Previous Document - Predhodni dokument - - - - Alt+Left - - - - - Next Document - Naslednji dokument - - - - Alt+Right - - - - - Previous Group - Predhodna skupina - - - - Next Group - Naslednja skupina - - - - Move Document to Previous Group - Premakni dokument v predhodno skupino - - - - Move Document to Next Group - Premakni dokument v naslednjo skupino - - - - Core::Internal::EditorView - - - Go Back - Pojdi nazaj - - - - Go Forward - Pojdi naprej - - - - - Placeholder - Vsebnik - - - - Close - Zapri - - - - Make writable - Spremeni v zapisljivo - - - - File is writable - Datoteka je zapisljiva - - - - Copy full path to clipboard - Skopiraj celotno pot na odložišče - - - - Core::Internal::GeneralSettings - - - General - Splošno - - - - Environment - Okolje - - - - Variables - Spremenljivke - - - - General settings - Splošne nastavitve - - - - User &interface color: - Barva &uporabniškega vmesnika: - - - - Reset to default - Ponastavi na privzeto - - - - R - P - - - - Terminal: - Konzola: - - - - External editor: - Zunanji urejevalnik: - - - - ? - ? - - - - When files are externally modified: - Ko so datoteke spremenjene od zunaj: - - - - Always ask - Vedno vprašaj - - - - Reload all modified files - Znova naloži vse spremenjene datoteke - - - - Ignore modifications - Prezri spremembe - - - - Form - Obrazec - - - - Core::Internal::MainWindow - - - Qt Creator - Qt Creator - - - - Output - Izhod - - - - &File - &Datoteka - - - - &Edit - &Urejanje - - - - &Tools - &Orodja - - - - &Window - O&kno - - - - &Help - &Pomoč - - - - &New File or Project... - &Nova datoteka ali projekt ... - - - - &Open File or Project... - &Odpri datoteko ali projekt ... - - - - &Open File With... - &Odpri datoteko v ... - - - - Recent Files - Nedavne datoteke - - - - - &Save - &Shrani - - - - - Save &As... - Shrani &kot ... - - - - - Ctrl+Shift+S - - - - - Save A&ll - Shrani &vse - - - - &Print... - &Natisni ... - - - - E&xit - Konča&j - - - - Ctrl+Q - - - - - - &Undo - &Razveljavi - - - - - &Redo - &Uveljavi - - - - Cu&t - &Izreži - - - - &Copy - S&kopiraj - - - - &Paste - Pri&lepi - - - - &Select All - &Izberi vse - - - - &Go To Line... - Pojdi v &vrstico ... - - - - Ctrl+L - - - - - &Options... - &Možnosti ... - - - - Minimize - Pomanjšaj - - - - Zoom - Povečava - - - - Show Sidebar - Prikaži stranski pas - - - - Full Screen - Celozaslonski način - - - - About &Qt Creator - O &Qt Creatorju - - - - About &Qt Creator... - O &Qt Creatorju ... - - - - About &Plugins... - O &vstavkih ... - - - - New... - Title of dialog - Novo ... - - - - Settings... - Nastavitve ... - - - - &New... - &Novo ... - - - - &Open... - &Odpri ... - - - - &Open With... - &Odpri z ... - - - - New - Title of dialog - Novo - - - - Core::Internal::MessageOutputWindow - - - General - Splošno - - - - Core::Internal::NavComboBox - - - Activate %1 - Aktiviraj %1 - - - - Core::Internal::NavigationSubWidget - - - Split - Razdeli - - - - Close - Zapri - - - - Core::Internal::NavigationWidget - - - Activate %1 Pane - Aktiviraj podokno %1 - - - - Core::Internal::NewDialog - - - New Project - Nov projekt - - - - 1 - 1 - - - - TextLabel - BesedilaOznaka - - - - Core::Internal::OpenEditorsWidget - - - - Open Documents - Odprti dokumenti - - - - Close %1 - Zapri %1 - - - - Close Editor - Zapri urejevalnik - - - - Close All Except %1 - Zapri vse, razen %1 - - - - Close Other Editors - Zapri druge urejevalnike - - - - Close All Editors - Zapri vse urejevalnike - - - - Core::Internal::OpenEditorsWindow - - - - * - * - - - - Core::Internal::OpenWithDialog - - - Open file '%1' with: - Odpri datoteko »%1« v: - - - - Core::Internal::OutputPaneManager - - - Output - Izhod - - - - Clear - Počisti - - - - Next Item - Naslednja postavka - - - - Previous Item - Predhodna postavka - - - - Output &Panes - &Podokna z izhodom - - - - Core::Internal::PluginDialog - - - Details - Podrobnosti - - - - Error Details - Fehlermeldungen zu %1 - - Podrobnosti napake - - - - Close - Zapri - - - - Installed Plugins - Nameščeni vstavki - - - - Plugin Details of %1 - Podrobnosti vstavka %1 - - - - Plugin Errors of %1 - Napake vstavka %1 - - - - Core::Internal::ProgressView - - - Processes - Procesi - - - - Core::Internal::SaveItemsDialog - - - Do not Save - Ne shrani - - - - Save All - Shrani vse - - - - Save - Shrani - - - - Save Selected - Shrani izbrane - - - - Don't Save - Ne shrani - - - - Core::Internal::ShortcutSettings - - - Keyboard - Tipkovnica - - - - Environment - Okolje - - - - Import Keyboard Mapping Scheme - Uvozi shemo preslikave tipkovnice - - - - - Keyboard Mapping Scheme (*.kms) - Shema preslikave tipkovnice (*.kms) - - - - Export Keyboard Mapping Scheme - Izvozi shemo preslikave tipkovnice - - - - Core::Internal::SideBarWidget - - - Split - Razdeli - - - - Close - Zapri - - - - Core::Internal::VersionDialog - - - About Qt Creator - O Qt Creatorju - - - - From revision %1<br/> - This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string. - - Od revizije %1<br/> - - - - <h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/> - <h3>Qt Creator %1</h3>Temelji na Qt %2 (%3-biten)<br/><br/>Zgrajen dne %4 ob %5<br /><br/>%8<br/>Avtorske pravice 2008-%6 %7. Vse pravice pridržane.<br/><br/>Program je na voljo KOT TAK, BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA, niti jamstva USTREZNOSTI ZA PRODAJO niti PRIMERNOSTI ZA UPORABO.<br/> - - - - <h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2<br/><br/>Built on - <h3>Qt Creator %1</h3>Temelji na Qt %2<br/><br/>Zgrajen - - - - Core::ModeManager - - - Switch to %1 mode - Preklopi v način %1 - - - - Core::ScriptManager - - - Exception at line %1: %2 -%3 - Izjema v vrstici %1: %2 -%3 - - - - Unknown error - Neznana napaka - - - - Core::StandardFileWizard - - - New %1 - TODO: Grammatical case problem - - Novo: %1 - - - - CppEditor::Internal::CPPEditor - - - Sort alphabetically - Razvrsti po abecedi - - - - This change cannot be undone. - Te spremembe ni moč razveljaviti. - - - - Yes, I know what I am doing. - Da, vem kaj počnem. - - - - Reformat Document - Preoblikuj dokument - - - - CppEditor::Internal::ClassNamePage - - - Enter class name - Vnesite ime razreda - - - - The header and source file names will be derived from the class name - Imeni datotek z glavo in izvorno kodo bosta izpeljani iz imena razreda - - - - Configure... - Nastavi ... - - - - CppEditor::Internal::CppClassWizard - - - Error while generating file contents. - Napaka med ustvarjanjem vsebine datotek. - - - - CppEditor::Internal::CppClassWizardDialog - - - C++ Class Wizard - Čarovnik razreda C++ - - - - CppEditor::Internal::CppHoverHandler - - - Unfiltered - Nefiltrirano - - - - CppEditor::Internal::CppPlugin - - - C++ - C++ - - - - C++ Header File - Datoteka z glavo C++ - - - - Creates a C++ header file. - Ustvari datoteko z glavo C++. - - - - Creates a C++ source file. - Ustvari datoteko z izvorno kodo C++. - - - - C++ Source File - Datoteka z izvorno kodo C++ - - - - C++ Class - Razred C++ - - - - Creates a header and a source file for a new class. - Ustvari datoteki z glavo in izvorno kodo za nov razred. - - - - Follow Symbol under Cursor - Sledi simbolu pod kazalcem - - - - Switch between Method Declaration/Definition - Preklopi med deklaracijo in definicijo metode - - - - Find Usages - Najdi uporabe - - - - Ctrl+Shift+U - - - - - Rename Symbol under Cursor - Preimenuj simbol pod kazalcem - - - - Creates a new C++ header file. - Ustvari novo datoteko z glavo C++. - - - - Creates a new C++ source file. - Ustvari novo datoteko z izvorno kodo C++ - - - - CppFileSettingsPage - - - Header suffix: - Končnica glave: - - - - Source suffix: - Končnica izvorne kode: - - - - File Naming Conventions - Pravila poimenovanja datotek - - - - Lower case file names - Imena datotek z malimi črkami - - - - License Template: - Predloga za licenco: - - - - This determines how the file names of the class wizards are generated ("MyClass.h" versus "myclass.h"). - To določa, kako so ustvarjena imena datotek v čarovnikih za razrede (»MojRazred.h« ali »mojrazred.h«). - - - - Lower case file names: - Imena datotek z malimi črkami: - - - - Form - Obrazec - - - - CppPreprocessor - - - %1: No such file or directory - %1: ta datoteka ali mapa ne obstaja - - - - CppTools::Internal::CppModelManager - - - Scanning - Pregledovanje - - - - Indexing - Indeksiranje - - - - CppTools - - - File Naming Conventions - Pravila poimenovanja datotek - - - - C++ - C++ - - - - File naming conventions - Pravila poimenovanja datotek - - - - CppTools::Internal::CompletionSettingsPage - - - Completion - Dokončevanje - - - - Text Editor - Urejevalnik besedil - - - - CppTools::Internal::CppClassesFilter - - - Classes - Razredi - - - - CppTools::Internal::CppFunctionsFilter - - - Methods - Metode - - - - CppTools::Internal::CppToolsPlugin - - - &C++ - &C++ - - - - Switch Header/Source - Preklopi med glavo in izvorno kodo - - - - CppTools::Internal::FunctionArgumentWidget - - - %1 of %2 - %1 od %2 - - - - Debugger - - - Common - Splošno - - - - Debugger - Razhroščevalnik - - - - <Encoding error> - <napaka nabora znakov> - - - - QtDumperHelper - - - Found an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required. - Najdena je bila zastarela različica knjižnice pomočnika za razhroščevanje (%1). Potrebna je različica %2. - - - - %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3 - - - - - - - - - - <none> - <brez> - - - - %n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 - - %n znana vrsta, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 - %n znani vrsti, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 - %n znane vrste, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 - %n znanih vrst, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2 - - - - - Debugger::Internal::AttachCoreDialog - - - Select Executable - Izberite izvršljivo datoteko - - - - Select Core File - Izberite datoteko posnetka - - - - Debugger::Internal::AttachExternalDialog - - - Process ID - ID procesa - - - - Name - Ime - - - - State - Stanje - - - - Refresh - Osveži - - - - Debugger::Internal::AddressDialog - - - Select start address - Izberite začetni naslov - - - - Enter an address: - Vnesite naslov: - - - - Debugger::Internal::BreakHandler - - - Marker File: - - - - - Marker Line: - - - - - Breakpoint Number: - Številka prekinitvene točke: - - - - Breakpoint Address: - Naslov prekinitvene točke: - - - - Property - Lastnost - - - - Requested - Zahtevana - - - - Obtained - Pridobljena - - - - Internal Number: - Notranja številka: - - - - File Name: - Ime datoteke: - - - - Function Name: - Ime funkcije: - - - - Line Number: - Številka vrstice: - - - - Condition: - Pogoj: - - - - Ignore Count: - Število prezrtij: - - - - Number - Številka - - - - Function - Funkcija - - - - File - Datoteka - - - - Line - Vrstica - - - - Condition - Pogoj - - - - Ignore - Prezri - - - - Address - Naslov - - - - Breakpoint will only be hit if this condition is met. - Prekinitvena točka velja, samo če je izpolnjen ta pogoj. - - - - Breakpoint will only be hit after being ignored so many times. - Prekinitvena točka velja, samo po tolikšnem številu prezrtij. - - - - Debugger::Internal::BreakWindow - - - Breakpoints - Prekinitvene točke - - - - Delete breakpoint - Zbriši prekinitveno točko - - - - Delete all breakpoints - Zbriši vse prekinitvene točke - - - - Delete breakpoints of "%1" - Zbriši prekinitvene točke za »%1« - - - - Delete breakpoints of file - Zbriši prekinitvene točke za datoteko - - - - Adjust column widths to contents - Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - - - Always adjust column widths to contents - Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - - - - Edit condition... - Urejanje pogoja ... - - - - Synchronize breakpoints - Uskladi prekinitvene točke - - - - Disable breakpoint - Onemogoči prekinitveno točko - - - - Enable breakpoint - Omogoči prekinitveno točko - - - - Use short path - Uporabi kratko pot - - - - Use full path - Uporabi polno pot - - - - Set Breakpoint at Function... - Nastavi prekinitveno točko pri funkciji ... - - - - Set Breakpoint at Function "main" - Nastavi prekinitveno točko pri funkciji »main« - - - - Conditions on Breakpoint %1 - Pogoji pri prekinitveni točki %1 - - - - Debugger::Internal::CdbDebugEngine - - - Unable to load the debugger engine library '%1': %2 - Ni moč naložiti knjižnice razhroščevalnega pogona »%1«: %2 - - - - The function "%1()" failed: %2 - Function call failed - - Funkcija »%1()« ni uspela: %2 - - - - Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2' - Ni moč razrešiti »%1« v knjižnici razhroščevalnega pogona »%2« - - - - Version: %1 - Različica: %1 - - - - <html>The installed version of the <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt's data types.</html> - <html>Nameščena različica <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) je precej stara. Da bodo podatkovne vrste Qt pravilno prikazane, je priporočljiva nadgradnja na različico %2. - - - - Debugger - Razhroščevalnik - - - - The dumper library was not found at %1. - Knjižnica odlagalnika v %1 ni bila najdena. - - - - The console stub process was unable to start '%1'. - Konzolni nastavek procesa ni mogel zagnati »%1«. - - - - Attaching to core files is not supported! - Priklapljanje na datoteko s posnetkom ni podprto. - - - - Debugger running - Razhroščevalnik je zagnan - - - - Attaching to a process failed for process id %1: %2 - Priklapljanje na proces z ID-jem %1 ni uspelo: %2 - - - - Unable to set the image path to %1: %2 - Ni moč nastaviti poti slike na %1: %2 - - - - Unable to create a process '%1': %2 - Ni moč ustvariti procesa »%1«: %2 - - - - The process exited with exit code %1. - Proces se je končal z izhodno kodo %1. - - - - Continuing with '%1'... - Nadaljevanje z »%1« ... - - - - Unable to continue: %1 - Ni moč nadaljevati: %1 - - - - Reverse stepping is not implemented. - Korakanje nazaj ni implementirano. - - - - Thread %1 cannot be stepped. - Po niti %1 ni moč korakati. - - - - Stepping %1 - Korakanje po %1 - - - - Running to 0x%1... - Zaganjanje do 0x%1 ... - - - - Running requested... - Zaganjanje zahtevanega ... - - - - Running up to %1:%2... - Zaganjanje do %1:%2 ... - - - - Running up to function '%1()'... - Zaganjanje do funkcije »%1()« ... - - - - Jump to line is not implemented - Skakanje v vrstico ni implementirano - - - - Unable to assign the value '%1' to '%2': %3 - »%2« ni moč dodeliti vrednosti »%1«: %3 - - - - Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3 - Ni moč pridobiti %1 B pomnilnika na 0x%2: %3 - - - - Cannot retrieve symbols while the debuggee is running. - Ni moč pridobiti simbolov, medtem ko je razhroščevan proces zagnan. - - - - - Debugger Error - Napaka razhroščevalnika - - - - Ignoring initial breakpoint... - Preziranje začetne prekinitvene točke ... - - - - Interrupted in thread %1, current thread: %2 - Prekinjeno v niti %1, trenutna nit: %2 - - - - Stopped, current thread: %1 - Ustavljeno, trenutna nit: %1 - - - - Changing threads: %1 -> %2 - Zamenjava niti: %1 → %2 - - - - Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2). - Nit %1: manjkajo razhroščevalni podatki za vrhnji okvir sklada (%2). - - - - Thread %1: No debug information available (%2). - Nit %1: razhroščevalni podatki niso razpoložljivi (%2). - - - - The dumper library '%1' does not exist. - Knjižnica odlagalnika »%1« ne obstaja. - - - - CdbDebugEngine: Attach to core not supported! - CdbDebugEngine: priklapljanje na posnetek ni podprto. - - - - Debugger Running - Razhroščevalnik je zagnan - - - - AttachProcess failed for pid %1: %2 - AttachProcess je spodletel za PID %1: %2 - - - - CreateProcess2Wide failed for '%1': %2 - CreateProcess2Wide je spodletel za »%1«: %2 - - - - Debugger::Internal::CdbDumperHelper - - - injection - vstavek - - - - debugger call - klic razhroščevalnika - - - - Loading the custom dumper library '%1' (%2) ... - Nalaganje knjižnice odlagalnika po meri »%1« (%2) ... - - - - Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3 - Nalaganje knjižnice odlagalnika po meri »%1« (%2) ni uspelo: %3 - - - - Loaded the custom dumper library '%1' (%2). - Knjižnica odlagalnika po meri »%1« (%2) je bila naložena. - - - - Stopped / Custom dumper library initialized. - Ustavljen / Knjižnica odlagalnika po meri je bila inicializirana. - - - - Disabling dumpers due to debuggee crash... - Onemogočanje odlagalnikov, ker se je razhroščevani sesul ... - - - - The debuggee does not appear to be Qt application. - Kot kaže razhroščevani ni program napisan s Qt. - - - - Initializing dumpers... - Inicializiranje odlagalnikov ... - - - - The custom dumper library could not be initialized: %1 - Knjižnice odlagalnika po meri ni bilo moč inicializirati: %1 - - - - Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3) - Pri odlagalnikih poizvedujem po »%1«/»%2« (%3) - - - - Custom dumper library initialized. - Knjižnica odlagalnika po meri je bila inicializirana. - - - - Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidget - - - Cdb - CDB - - - - Autodetect - Samodejno zaznaj - - - - "Debugging Tools for Windows" could not be found. - Ni bilo moč najti »Debugging Tools for Windows«. - - - - Checked: -%1 - Preverjeno: -%1 - - - - Autodetection - Samodejna zaznava - - - - CDB - CDB - - - - Debugger::Internal::CdbSymbolPathListEditor - - - Symbol Server... - Strežnik za simbole ... - - - - Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory. - Doda strežnik za simbole za knjižnice operacijskega sistema. Potrebno je določiti mapo s krajevnim medpomnilnikom. - - - - Pick a local cache directory - Izberite mapo s krajevnim medpomnilnikom - - - - Debugger::Internal::DebugMode - - - Debug - Razhroščevanje - - - - Debugger::Internal::DebuggerOutputWindow - - - Debugger - Razhroščevalnik - - - - Gdb - GDB - - - - Debugger::Internal::DebuggerPlugin - - - Start and Debug External Application... - Zaženi in razhroščuj zunanji program ... - - - - Attach to Running External Application... - Priklopi se na zagnan zunanji program ... - - - - Attach to Core... - Priklopi se na posnetek ... - - - - Start and Attach to Remote Application... - Zaženi in se priklopi na oddaljen program ... - - - - Option '%1' is missing the parameter. - Manjka parameter možnosti »%1«. - - - - The parameter '%1' of option '%2' is not a number. - Parameter »%1« možnosti »%2« ni število. - - - - Invalid debugger option: %1 - Neveljavna možnost razhroščevalnika: %1 - - - - Error evaluating command line arguments: %1 - Napaka pri vrednotenju argumentov v ukazni vrstici: %1 - - - - Detach Debugger - Odklopi razhroščevalnik - - - - Stop Debugger/Interrupt Debugger - Ustavi ali prekini razhroščevalnik - - - - Reset Debugger - Ponastavi razhroščevalnik - - - - &Views - &Prikazi - - - - Locked - Zaklenjeno - - - - Reset to default layout - Ponastavi na privzet razpored - - - - Threads: - Niti: - - - - Attaching to PID %1. - Priklapljanje na PID %1. - - - - Remove Breakpoint - Odstrani prekinitveno točko - - - - Disable Breakpoint - Onemogoči prekinitveno točko - - - - Enable Breakpoint - Omogoči prekinitveno točko - - - - Set Breakpoint - Nastavi prekinitveno točko - - - - Warning - Opozorilo - - - - Cannot attach to PID 0 - Ni se moč priklopiti na PID 0 - - - - Attaching to core %1. - Priklapljanje na jedro %1. - - - - Attach to Running Tcf Agent... - Priklopi se na zagnanega posrednika TCF ... - - - - This attaches to a running 'Target Communication Framework' agent. - S tem se priklopi na zagnanega posrednika za »Target Communication Framework«. - - - - Detach debugger - Odklopi razhroščevalnik - - - - Debugger::Internal::DebuggerListener - - - Close Debugging Session - Zapri razhroščevalno sejo - - - - A debugging session is still in progress. Would you like to terminate it? - Razhroščevalna seja je še vedno v teku. Ali jo žalite končati? - - - - A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it? - Razhroščevalna seja je še vedno v teku. Če sejo končate v trenutnem stanju (%1), bo tarča morda ostala v neskladnem stanju. Ali še vedno želite končati sejo? - - - - Debugger::Internal::DebuggerSettings - - - Debugger properties... - Lastnosti razhroščevalnika ... - - - - Adjust column widths to contents - Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - - - Always adjust column widths to contents - Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - - - - Use alternating row colors - Uporabi izmenjajoči se barvi vrstic - - - - Show a message box when receiving a signal - Ob prejemu signala prikaži okno s sporočilom - - - - Log time stamps - Časovne oznake v dnevniku - - - - Operate by instruction - Deluj po ukazih - - - - This switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions. - To preklopi razhroščevalnik v način delovanja po ukazih. V tem načinu korakanje deluje po posameznih ukazih, prikaz položaja v izvorni kodi pa prikazuje ukaze v zbirniku. - - - - Dereference pointers automatically - - - - - This switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level. - - - - - Watch expression "%1" - Opazuj izraz »%1« - - - - Remove watch expression "%1" - Odstrani opazovanje izraza »%1« - - - - Watch expression "%1" in separate window - Opazuj izraz »%1« v ločenem oknu - - - - Use tooltips in main editor when debugging - Med razhroščevanjem v glavnem oknu uporabljaj namige - - - - Checking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default. - Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena. - - - - Use tooltips in locals view when debugging - Med razhroščevanjem v prikazu krajevnih uporabljaj namige - - - - Checking this will enable tooltips in the locals view during debugging. - S tem med razhroščevanjem v prikazu krajevnih omogočite namige. - - - - Use tooltips in breakpoints view when debugging - Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk uporabljaj namige - - - - Checking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging. - S tem med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk omogočite namige. - - - - Show address data in breakpoints view when debugging - Med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk prikaži podatke o naslovih - - - - Checking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging. - S tem med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk vklopite prikaz stolpca s podatki o naslovih. - - - - Show address data in stack view when debugging - Med razhroščevanjem v prikazu sklada prikaži podatke o naslovih - - - - Checking this will show a column with address information in the stack view during debugging. - S tem med razhroščevanjem v prikazu sklada vklopite prikaz stolpca s podatki o naslovih. - - - - Use debugging helper - Uporabi razhroščevalnega pomočnika - - - - Debug debugging helper - Razhroščuj razhroščevalnega pomočnika - - - - Use code model - Uporabi model kode - - - - Recheck debugging helper availability - Znova preveri razpoložljivost razhroščevalnega pomočnika - - - - Synchronize breakpoints - Uskladi prekinitvene točke - - - - Automatically quit debugger - Samodejno končaj razhroščevalnik - - - - List source files - Prikaži seznam datotek z izvorno kodo - - - - Skip known frames - Preskoči znane okvirje - - - - Enable reverse debugging - Omogoči obratno razhroščevanje - - - - Reload full stack - Znova naloži ves sklad - - - - Execute line - Izvrši vrstico - - - - Expand item - Razširi postavko - - - - Collapse item - Skrči postavko - - - - Hexadecimal - Šestnajstiško - - - - Decimal - Desetiško - - - - Octal - Osmiško - - - - Binary - Dvojiško - - - - Raw - Surovo - - - - Natural - Naravno - - - - Use tooltips when debugging - Med razhroščevanjem omogoči namige - - - - Syncronize breakpoints - Uskladi prekinitvene točke - - - - Debugger::Internal::DebuggingHelperOptionPage - - - Debugging Helper - Razhroščevalni pomočnik - - - - Choose DebuggingHelper Location - Izberite lokacijo razhroščevalnega pomočnika - - - - Ctrl+Shift+F11 - - - - - Debugger::Internal::GdbEngine - - - The Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. - Proces GDB se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani program »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa. - - - - The Gdb process crashed some time after starting successfully. - Proces GDB se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul. - - - - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor...(). Stanje QProcessa se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor...(). - - - - An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - Med pisanjem v proces GDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal. - - - - An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running. - Med branjem iz procesa GDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče. - - - - An unknown error in the Gdb process occurred. - Prišlo je do neznane napake v procesu GDB. - - - - Library %1 loaded. - Knjižnica %1 je naložena. - - - - Library %1 unloaded. - Knjižnica %1 je odstranjena. - - - - Thread group %1 created. - Skupina niti %1 je ustvarjena. - - - - Thread %1 created. - Nit %1 je ustvarjena. - - - - Thread group %1 exited. - Skupina niti %1 je končala. - - - - Thread %1 in group %2 exited. - Nit %1 iz skupine %2 je končala. - - - - Thread %1 selected. - Nit %1 je izbrana. - - - - Reading %1... - Branje %1 ... - - - - Stop requested... - Zahtevanje ustavitve ... - - - - - Executable failed - Program ni uspel - - - - Process failed to start. - Proces se ni uspel zagnati. - - - - Executable failed: %1 - Program ni uspel: %1 - - - - Program exited with exit code %1. - Program se je končal z izhodno kodo %1. - - - - Program exited after receiving signal %1. - Program se je končal po sprejemu signala %1. - - - - Program exited normally. - Program se je končal normalno. - - - - Execution Error - Napaka pri izvajanju - - - - Cannot continue debugged process: - - Razhroščevanega procesa ni moč nadaljevati: - - - - - Inferior shutdown failed - - - - - Continuing after temporary stop... - Nadaljevanje po začasni ustavitvi ... - - - - Running requested... - Zahtevanje zagona ... - - - - Step requested... - Zahtevanje koraka ... - - - - Step by instruction requested... - Zahtevanje koraka po ukazu ... - - - - Finish function requested... - Zahtevanje zaključitve funkcije ... - - - - Step next requested... - Zahtevanje koraka naprej ... - - - - Step next instruction requested... - Zahtevanje koraka po ukazu naprej ... - - - - Run to line %1 requested... - Zahtevanje zagona do vrstice %1 ... - - - - Run to function %1 requested... - Zahtevanje zagona do funkcije %1 ... - - - - Jumping out of bogus frame... - Skok iz lažnega okvira ... - - - - Retrieving data for watch view (%n requests pending)... - - Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%n čakajoč zahtevek) ... - Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%n čakajoča zahtevka) ... - Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%n čakajoči zahtevki) ... - Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%n čakajočih zahtevkov) ... - - - - - Dumper version %1, %n custom dumpers found. - - Odlagalnik različice %1, najden %n odlagalnik po meri. - Odlagalnik različice %1, najdena %n odlagalnika po meri. - Odlagalnik različice %1, najdeni %n odlagalniki po meri. - Odlagalnik različice %1, najdenih %n odlagalnikov po meri. - - - - - <%n items> - In string list - - - <%n postavka> - <%n postavki> - <%n postavke> - <%n postavk> - - - - - The debugging helper library was not found at %1. - Knjižnica pomočnika za razhroščevanje v %1 ni bila najdena. - - - - - - Disassembler failed: %1 - - - - - Unable to start gdb '%1': %2 - Ni moč zagnati GDB-ja »%1«: %2 - - - - Gdb I/O Error - V/I napaka GDB-ja - - - - Unexpected Gdb Exit - Nepričakovan izhod GDB-ja - - - - The gdb process exited unexpectedly (%1). - Proces GDB-ja se je nepričakovano končal (%1). - - - - crashed - sesutje - - - - code %1 - koda %1 - - - - Adapter start failed - Zagon prilagojevalnika ni uspel - - - - Starting inferior... - - - - - Setting breakpoints... - Nastavljanje prekinitvenih točk ... - - - - Inferior start failed - - - - - Adapter crashed - Prilagojevalnik se je sesul - - - - Stopping temporarily. - Začasno ustavljanje. - - - - Jumped. Stopped. - Skočil. Ustavljeno. - - - - Loading %1... - Nalaganje %1 ... - - - - Stopped at breakpoint. - Ustavljeno pri prekinitveni točki. - - - - <p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> - - - - - - <Unknown> - <neznano> - - - - Signal received - Prejet signal - - - - Stopped: "%1" - Ustavljeno: »%1« - - - - The debugger you are using identifies itself as: - Uporabljeni razhroščevalnik se predstavlja kot: - - - - This version is not officially supported by Qt Creator. -Debugging will most likely not work well. -Using gdb 6.7 or later is strongly recommended. - Te različice Qt Creator uradno ne podpira. -Razhroščevanje verjetno ne bo delovalo dobro. -Močno priporočamo uporabo GDB-ja 6.7, ali novejšega. - - - - Processing queued commands. - Obdelovanje vrste z ukazi. - - - - - Stopped. - Ustavljeno. - - - - Cannot find debugger initialization script - Ni moč najti skripta za inicializacijo razhroščevalnika - - - - The debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. - Nastavitve razhroščevalnika kažejo na skriptno datoteko »%1«, ki pa ni dosegljiva. Če skriptna datoteka ni potrebna, razmislite o tem, da bi počistili to nastavitev in se tako izognili temu opozorilu. - - - - Unable to run '%1': %2 - Ni moč zagnati »%1«: %2 - - - - <unknown> - End address of loaded module - - <neznan> - - - - - Retrieving data for stack view... - Pridobivanje podatkov za prikaz sklada ... - - - - Finished retrieving data. - Pridobivanje podatkov zaključeno. - - - - Debugging helpers not found. - Razhroščevalni pomočniki niso bili najdeni. - - - - Custom dumper setup: %1 - Nastavitev odlagalnika po meri: %1 - - - - <0 items> - <0 postavk> - - - - <shadowed> - <zakrita> - - - - <n/a> - <ni na voljo> - - - - <anonymous union> - <anonimna unija> - - - - <no information> - About variable's value - - <ni podatkov> - - - - Running... - Teče ... - - - - An unknown error in the Gdb process occurred. This is the default return value of error(). - Prišlo je do neznane napake v procesu GDB. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error(). - - - - Error - Napaka - - - - The upload process failed to start. Either the invoked script '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program. - Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani skript »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa. - - - - The upload process crashed some time after starting successfully. - Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul. - - - - An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal. - - - - An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. - Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče. - - - - An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). - Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error(). - - - - Debugger Error - Napaka razhroščevalnika - - - - Continuing after temporary stop. - Nadaljevanje po začasni ustavitvi. - - - - Core file loaded. - Datoteka s posnetkom naložena. - - - - Run to Function finished. Stopped. - Zaganjanje do funkcije je zaključeno. Ustavljeno. - - - - Program exited with exit code %1 - Program se je končal z izhodno kodo %1 - - - - Program exited after receiving signal %1 - Program se je končal po sprejemu signala %1 - - - - Program exited normally - Program se je končal normalno - - - - Starting executable failed: - - Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo: - - - - - Debugger Startup Failure - Spodletel zagon razhroščevalnika - - - - Cannot set up communication with child process: %1 - Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1 - - - - Starting Debugger: - Zaganjanje razhroščevalnika: - - - - Cannot start debugger: %1 - Ni moč zagnati razhroščevalnika: %1 - - - - Gdb Running... - GDB teče ... - - - - Attached to running process. Stopped. - Priklopljeno na proces, ki teče. Ustavljeno. - - - - Connecting to remote server failed: - Povezovanje z oddaljenim strežnikom ni uspelo: - - - - Debugger exited. - Razhroščevalnik se je zaprl. - - - - <could not retreive module information> - <ni bilo moč pridobiti podatkov o modulu> - - - - '%1' contains no identifier - »%1« ne vsebuje nobenega identifikatorja - - - - Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects - Preprečujem ovrednotenje izraza »%1« zaradi možnih stranskih učinkov - - - - <not in scope> - Variable - - <ni v dosegu> - - - - Retrieving data for watch view (%1 requests pending)... - Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%1 čakajočih zahtevkov) ... - - - - Cannot evaluate expression: %1 - Ni moč ovrednotiti izraza: %1 - - - - %1 custom dumpers found. - Najdenih %1 odlagalnikov po meri. - - - - <%1 items> - In string list - - <%1 postavk> - - - - %1 <shadowed %2> - Variable %1 <FIXME: does something - bug Andre about it> - - %1 <zakriva %2> - - - - Unknown error: - Neznana napaka: - - - - %1 is a typedef. - %1 je definicija vrste. - - - - Retrieving data for tooltip... - Pridobivanje podatkov za namig ... - - - - The dumper library '%1' does not exist. - Knjižnica odlagalnika »%1« ne obstaja. - - - - Reading - Branje - - - - Temporarily stopped. - Začasno ustavljeno. - - - - Handling queued commands. - Obdelovanje vrste z ukazi. - - - - <unavailable> - Value for variable ----------- -Value for variable - - <ni na voljo> - - - - Debugger::Internal::GdbOptionsPage - - - Gdb - GDB - - - - Choose Gdb Location - Izberite lokacijo GDB-ja - - - - Choose Location of Startup Script File - Izberite lokacijo datoteke zagonskega skripta - - - - Debugger::Internal::ModulesModel - - - Module name - Ime modula - - - - Symbols read - Prebrani simboli - - - - Start address - Začetni naslov - - - - End address - Končni naslov - - - - End addAress - Končni naslov - - - - Debugger::Internal::ModulesWindow - - - Modules - Moduli - - - - Update module list - Posodobi seznam modulov - - - - Adjust column widths to contents - Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - - - Always adjust column widths to contents - Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - - - - Show source files for module "%1" - Prikaži datoteke z izvorno kodo za modul »%1« - - - - Load symbols for all modules - Naloži simbole za vse module - - - - Load symbols for module - Naloži simbole za modul - - - - Edit file - Urejanje datoteke - - - - Show symbols - Prikaži simbole - - - - Load symbols for module "%1" - Naloži simbole za modul »%1« - - - - Edit file "%1" - Urejanje datoteke »%1« - - - - Show symbols in file "%1" - Prikaži simbole v datoteki »%1« - - - - Address - Naslov - - - - Code - Koda - - - - Symbol - Simbol - - - - Symbols in "%1" - Simboli v »%1« - - - - Debugger::Internal::OutputCollector - - - Cannot create temporary file: %1 - Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1 - - - - Cannot create FiFo %1: %2 - Ni moč ustvariti FIFO %1: %2 - - - - Cannot open FiFo %1: %2 - Ni moč odpreti FIFO %1: %2 - - - - Cannot create temporary file: %2 - Ni moč ustvariti začasne datoteke: %2 - - - - Debugger::Internal::RegisterHandler - - - Name - Ime - - - - Value (base %1) - Vrednost (osnova %1) - - - - Value - Vrednost - - - - Debugger::Internal::RegisterWindow - - - Registers - Registri - - - - Open memory editor - Odpri urejevalnik pomnilnika - - - - Open memory editor at %1 - Odpri urejevalnik pomnilnika na %1 - - - - Hexadecimal - Šestnajstiško - - - - Decimal - Desetiško - - - - Octal - Osmiško - - - - Binary - Dvojiško - - - - Adjust column widths to contents - Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - - - Always adjust column widths to contents - Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - - - - Reload register listing - Znova naloži seznam registrov - - - - Always reload register listing - Vedno znova naloži seznam registrov - - - - Debugger::Internal::ScriptEngine - - - Running requested... - Zahtevanje zagona ... - - - - '%1' contains no identifier - »%1« ne vsebuje nobenega identifikatorja - - - - String literal %1 - - - - - Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effects - Preprečujem ovrednotenje izraza »%1« zaradi možnih stranskih učinkov - - - - - Stopped. - Ustavljeno. - - - - SourceFilesModel - - - Internal name - Notranje ime - - - - Full name - Polno ime - - - - Debugger::Internal::SourceFilesWindow - - - Source Files - Datoteke z izvorno kodo - - - - Reload data - Znova naloži podatke - - - - Open file - Odpri datoteko - - - - Open file "%1"' - Odpri datoteko »%1« - - - - Debugger::Internal::StackHandler - - - ... - ... - - - - <More> - <več> - - - - - Address: - Naslov: - - - - - Function: - Funkcija: - - - - - File: - Datoteka: - - - - - Line: - Vrstica: - - - - - From: - Od: - - - - - To: - Do: - - - - Level - Stopnja - - - - Function - Funkcija - - - - File - Datoteka - - - - Line - Vrstica - - - - Address - Naslov - - - - <table><tr><td>Address:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Function: </td><td>%2</td></tr><tr><td>File: </td><td>%3</td></tr><tr><td>Line: </td><td>%4</td></tr><tr><td>From: </td><td>%5</td></tr></table><tr><td>To: </td><td>%6</td></tr></table> - Tooltip for variable - - <table><tr><td>Naslov:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Funkcija: </td><td>%2</td></tr><tr><td>Datoteka: </td><td>%3</td></tr><tr><td>Vrstica: </td><td>%4</td></tr><tr><td>Od: </td><td>%5</td></tr></table><tr><td>Do: </td><td>%6</td></tr></table> - - - - Debugger::Internal::ThreadsHandler - - - Function - Funkcija - - - - File - Datoteka - - - - Line - Vrstica - - - - Address - Naslov - - - - Thread: %1 - Nit: %1 - - - - Thread: %1 at %2 (0x%3) - Nit: %1 pri %2 (0x%3) - - - - Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5) - Nit: %1 pri %2, %3:%4 (0x%5) - - - - Thread ID - ID niti - - - - Debugger::Internal::StackWindow - - - Stack - Sklad - - - - Copy contents to clipboard - Skopiraj vsebino na odložišče - - - - Open memory editor - Odpri urejevalnik pomnilnika - - - - Open memory editor at %1 - Odpri urejevalnik pomnilnika na %1 - - - - Open disassembler - - - - - Open disassembler at %1 - - - - - Adjust column widths to contents - Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - - - Always adjust column widths to contents - Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - - - - Debugger::Internal::StartExternalDialog - - - Select Executable - Izberite izvršljivo datoteko - - - - Executable: - Izvršljiva datoteka: - - - - Arguments: - Argumenti: - - - - Debugger::Internal::StartRemoteDialog - - - Select Executable - Izberite izvršljivo datoteko - - - - Debugger::Internal::ThreadsWindow - - - Thread - Nit - - - - Adjust column widths to contents - Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - - - Always adjust column widths to contents - Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - - - - Debugger::Internal::WatchData - - - - <not in scope> - <ni v dosegu> - - - - %1 <shadowed %2> - %1 <zakriva %2> - - - - Debugger::Internal::WatchHandler - - - Expression - Izraz - - - - ... <cut off> - ... <odrezano> - - - - Object Address - Naslov objekta - - - - Stored Address - Shranjen naslov - - - - Internal ID - Notranji ID - - - - Generation - - - - - <Edit> - <urejanje> - - - - Root - Vrh - - - - Locals - Krajevno - - - - Tooltip - Namig - - - - Watchers - Opazovalci - - - - Value - Vrednost - - - - Type - Vrsta - - - - Name - Ime - - - - <No Locals> - <ni krajevnih> - - - - <No Tooltip> - <ni namigov> - - - - <No Watchers> - <ni opazovalcev> - - - - Debugger::Internal::WatchModel - - - decimal - desetiško - - - - hexadecimal - šestnajstiško - - - - binary - dvojiško - - - - octal - osmiško - - - - Name - Ime - - - - Value - Vrednost - - - - Type - Vrsta - - - - Debugger::Internal::WatchWindow - - - Locals and Watchers - Krajevni in opazovalci - - - - Change format for type '%1' - Spremeni obliko za vrsto »%1« - - - - Change format for expression '%1' - Spremeni obliko za izraz »%1« - - - - Change format for type - Spremeni obliko za vrsto - - - - Change format for expression - Spremeni obliko za izraz - - - - Select widget to watch - Izberite gradnik za opazovanje - - - - Open memory editor... - Odpri urejevalnik pomnilnika ... - - - - Open memory editor at %1 - Odpri urejevalnik pomnilnika na %1 - - - - Refresh code model snapshot - Osveži posnetek modela kode - - - - Adjust column widths to contents - Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - - - Always adjust column widths to contents - Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - - - - Insert new watch item - Vstavi novo postavko opazovalca - - - - <Edit> - <urejanje> - - - - DebuggerPane - - - Clear contents - Počisti vsebino - - - - Save contents - Shrani vsebino - - - - DebuggingHelperOptionPage - - - This will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&Watchers view - To omogoči lep prikaz objektov iz Qt in Standard Library v prikazu Krajevni in opazovalci - - - - Use debugging helper - Uporabi razhroščevalnega pomočnika - - - - This will load a dumper library - To naloži knjižnico odlagalnika - - - - Use debugging helper from custom location - Uporabi razhroščevalnega pomočnika z lokacije po meri - - - - Location: - Lokacija: - - - - Debug debugging helper - Razhroščuj razhroščevalnega pomočnika - - - - Debugging helper - Razhroščevalni pomočnik - - - - Makes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts. - Uporabi Qt Creatorjev model kode, da ugotovi, ali je ob prekinitvi razhroščevalnika spremenljivki že bila prirejena vrednost. - - - - Use code model - Uporabi model kode - - - - Form - Obrazec - - - - DependenciesModel - - - Unable to add dependency - Ni moč dodati odvisnosti - - - - This would create a circular dependency. - To bi ustvarilo krožno odvisnost. - - - - ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget - - - %1 has no dependencies. - %1 nima odvisnosti. - - - - %1 depends on %2. - %1 je odvisen od %2. - - - - %1 depends on: %2. - %1 je odvisen od: %2. - - - - Project Dependencies - Odvisnosti projekta - - - - Project Dependencies: - Odvisnosti projekta: - - - - Designer - - - The file name is empty. - Ime datoteke je prazno. - - - - XML error on line %1, col %2: %3 - Napaka XML v vrstici %1 in stolpcu %2: %3 - - - - The <RCC> root element is missing. - Manjka vrhnji element <RCC>. - - - - Designer - Designer - - - - Class Generation - Ustvarjanje razreda - - - - file name is empty - Ime datoteke je prazno - - - - no <RCC> root element - Ni vrhnjega elementa <RCC> - - - - Designer::Internal::FormClassWizardDialog - - - Qt Designer Form Class - Razred obrazca Qt Designer - - - - Designer::Internal::FormClassWizardPage - - - %1 - Error - %1 - Napaka - - - - Choose a class name - Izberite ime razreda - - - - Class - Razred - - - - Configure... - Nastavitve ... - - - - More - Več - - - - Embedding of the UI class - Vgrajevanje razreda uporabniškega vmesnika - - - - Aggregation as a pointer member - Združevanje s kazalcem kot članom - - - - Aggregation - Združevanje - - - - Multiple Inheritance - Dedovanje od večih - - - - Support for changing languages at runtime - Podpora za preklapljanje jezikov med tekom - - - - buttonGroup - skupinaGumbov - - - - Designer::Internal::FormEditorPlugin - - - Qt - Qt - - - - Qt Designer Form - Obrazec Qt Designer - - - - Creates a Qt Designer form file (.ui). - Ustvari datoteko z obrazcem Qt Designer (*.ui) - - - - Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class. - Ustvari datoteko z obrazcem Qt Designer (*.ui) in ustrezen razred. - - - - Qt Designer Form Class - Razred obrazca Qt Designer - - - - This creates a new Qt Designer form file. - To ustvari novo datoteko obrazca Qt Designer. - - - - This creates a new Qt Designer form class. - To ustvari nov razred obrazca Qt Designer. - - - - Designer::Internal::FormEditorW - - - - Widget Box - Podokno z gradniki - - - - - Object Inspector - Preiskovalnik objektov - - - - - Property Editor - Urejevalnik lastnosti - - - - Signals & Slots Editor - Urejevalnik signalov in rež - - - - - Action Editor - Urejevalnik dejanj - - - - For&m editor - Urejevalnik &obrazcev - - - - Edit widgets - Urejanje gradnikov - - - - F3 - - - - - Edit signals/slots - Urejanje signalov in rež - - - - F4 - - - - - Edit buddies - Urejanje povezav - - - - Edit tab order - Urejanje vrstnega reda tabulatorja - - - - Meta+H - - - - - Ctrl+H - - - - - Meta+L - - - - - Ctrl+L - - - - - Meta+G - - - - - Ctrl+G - - - - - Meta+J - - - - - Ctrl+J - - - - - Views - Prikazi - - - - Signals && Slots Editor - Urejevalnik signalov in rež - - - - Locked - Zaklenjeno - - - - Reset to Default Layout - Ponastavi na privzet razpored - - - - Ctrl+Alt+R - - - - - About Qt Designer plugins.... - O vstavkih za Qt Designer ... - - - - Preview in - Prikaži ogled v - - - - Designer - Snovalnik - - - - The image could not be created: %1 - Slike ni bilo moč ustvariti: %1 - - - - Designer widgetbox - Okvir z gradniki - - - - Object inspector - Preiskovalnik objektov - - - - Property editor - Urejevalnik lastnosti - - - - Signals and slots editor - Urejevalnik signalov in rež - - - - Action editor - Urejevalnik dejanj - - - - The image could not be create: %1 - Slike ni bilo moč ustvariti: %1 - - - - Designer::Internal::FormTemplateWizardPage - - - Choose a form template - Izberite predlogo za obrazec - - - - %1 - Error - %1 - Napaka - - - - Designer::Internal::FormWindowFile - - - Error saving %1 - Napaka shranjevanja %1 - - - - Unable to open %1: %2 - Ni moč odpreti %1: %2 - - - - Unable to write to %1: %2 - Ni moč pisati v %1: %2 - - - - Designer::Internal::FormWizardDialog - - - Qt Designer Form - Obrazec Qt Designer - - - - Designer::Internal::QtCreatorIntegration - - - The class definition of '%1' could not be found in %2. - Definicije razreda »%1« ni bilo moč najti v %2. - - - - Error finding/adding a slot. - Napaka iskanja ali dodajanja reže. - - - - No documents matching '%1' could be found. -Rebuilding the project might help. - Ni bilo moč najti nobenega dokumenta, ki se ujema z »%1«. -Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta. - - - - Unable to add the method definition. - Ni moč dodati definicije metode. - - - - DocSettingsPage - - - Add... - Dodaj ... - - - - Remove - Odstrani - - - - Registered Documentation - Registrirana dokumentacija - - - - Registered Documentation: - Registrirana dokumentacija: - - - - Form - Obrazec - - - - EmbeddedPropertiesPage - - - Skin: - Tema: - - - - Use Virtual Box -Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. -It also automatically sets the correct Qt version. - Uporabi Virtual Box -Pomnite: To doda verigo orodij v okolje za gradnjo in program zažene v navideznem računalniku. -Prav tako samodejno nastavi pravo različico Qt. - - - - Form - Obrazec - - - - Use Virtual Box -Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine. -It also automatically sets the correct qt version. - Uporabi Virtual Box -Pomnite: To doda verigo orodij v okolje za gradnjo in program zažene v navideznem računalniku. -Prav tako samodejno nastavi pravo različico Qt. - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsView - - - Name: - Ime: - - - - Version: - Različica: - - - - Compatibility Version: - Združljiva različica: - - - - Vendor: - Proizvajalec: - - - - Url: - URL: - - - - Location: - Lokacija: - - - - Description: - Opis: - - - - Copyright: - Avtorske pravice: - - - - License: - Licenca: - - - - Dependencies: - Odvisnosti: - - - - Form - Obrazec - - - - TextLabel - BesedilaOznaka - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginErrorView - - - State: - Stanje: - - - - Error Message: - Sporočilo napake: - - - - Form - Obrazec - - - - TextLabel - BesedilaOznaka - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivate - - - File does not exist: %1 - Datoteka ne obstaja: %1 - - - - Could not open file for read: %1 - Ni moč odpreti datoteke za branje: %1 - - - - Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4 - Napaka razčlenjevanja datoteke %1: %2, v vrstici %3 in stolpcu %4 - - - - ExtensionSystem::Internal::PluginView - - - State - Stanje - - - - Name - Ime - - - - Version - Različica - - - - Vendor - Proizvajalec - - - - Location - Lokacija - - - - Form - Obrazec - - - - ExtensionSystem::PluginErrorView - - - Invalid - Neveljavno - - - - Description file found, but error on read - Datoteka z opisom je bila najdena, a je prišlo do napake pri branju - - - - Read - Prebrano - - - - Description successfully read - Opis je bil uspešno prebran - - - - Resolved - Razrešeno - - - - Dependencies are successfully resolved - Odvisnosti so bile uspešno razrešene - - - - Loaded - Naloženo - - - - Library is loaded - Knjižnica je bila naložena - - - - Initialized - Inicializirano - - - - Plugin's initialization method succeeded - Inicializacijska metoda vstavka je bila uspešna - - - - Running - Teče - - - - Plugin successfully loaded and running - Vstavek je bil uspešno naložen in teče - - - - Stopped - Ustavljeno - - - - Plugin was shut down - Vstavek je bil ustavljen - - - - Deleted - Zbrisano - - - - Plugin ended its life cycle and was deleted - Vstavek je končal svoj življenjski cikel in je bil izbrisan - - - - Plugin ended it's life cycle and was deleted - Vstavek je prenehal obstajati in je bil zbrisan - - - - ExtensionSystem::PluginManager - - - Circular dependency detected: - - Zaznana je bila krožna odvisnost: - - - - - %1(%2) depends on - - %1 (%2) je odvisen od - - - - - %1(%2) - %1 (%2) - - - - Cannot load plugin because dependencies are not resolved - Ni moč naložiti vstavka, ker odvisnosti niso bile razrešene - - - - - Cannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2) -Reason: %3 - Ni moč naložiti vstavka, ker odvisnosti ni bilo moč naložiti: %1 (%2) -Razlog: %3 - - - - FakeVim::Internal - - - Toggle vim-style editing - Preklopi urejanje v slogu Vim - - - - FakeVim properties... - Lastnosti FakeVim ... - - - - FakeVim::Internal::FakeVimHandler - - - Not implemented in FakeVim - Ni implementirano v FakeVim - - - - E20: Mark '%1' not set - E20: oznaka »%1« ni nastavljena - - - - %1%2% - %1%2% - - - - %1All - %1Vse - - - - File '%1' exists (add ! to override) - Datoteka »%1« že obstaja (da vsilite, dodajte !) - - - - Cannot open file '%1' for writing - Datoteke »%1« ni moč odpreti za pisanje - - - - "%1" %2 %3L, %4C written - zapisana »%1« %2 %3 V, %4 Z - - - - Cannot open file '%1' for reading - Ni moč odpreti datoteke »%1« za branje - - - - "%1" %2L, %3C - »%1« %2 V, %3 Z - - - - %n lines filtered - - %n filtrirana vrstica - %n filtrirani vrstici - %n filtrirane vrstice - %n filtriranih vrstic - - - - - %n lines >ed %1 time - - - - - - - - - - Pattern not found: - Vzorec ni bil najden: - - - - E512: Unknown option: - E512: Neznana možnost: - - - - search hit BOTTOM, continuing at TOP - iskanje doseglo DNO, nadaljevanje na VRHU - - - - search hit TOP, continuing at BOTTOM - iskanje doseglo VRH, nadaljevanje na DNU - - - - Already at oldest change - Že pri najstarejši spremembi - - - - Already at newest change - Že pri najnovejši spremembi - - - - %1,%2 - %1, %2 - - - - %1 - %1 - - - - %1 lines filtered - filtriranih %1 vrstic - - - - E492: Not an editor command: - E492: Ni ukaz urejevalnika: - - - - E486: Pattern not found: - E486: Vzorec ni najden: - - - - FakeVim::Internal::FakeVimOptionPage - - - General - Splošno - - - - FakeVim - FakeVim - - - - FakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivate - - - - Quit FakeVim - Končaj FakeVim - - - - Saving succeeded - Shranjevanje je uspelo - - - - %n files not saved - - %n datoteka ni bila shranjena - %n datoteki nista bili shranjeni - %n datoteke niso bile shranjene - %n datotek ni bilo shranjenih - - - - - Not an editor command: %1 - Ni ukaz urejevalnika: %1 - - - - FakeVim Information - Podatki o FakeVim - - - - FakeVimOptionPage - - - Use FakeVim - Uporabi FakeVim - - - - Vim style settings - Nastavitve sloga Vim - - - - vim's "expandtab" option - Vimova možnost »expandtab« - - - - Expand tabulators: - Razširi tabulatorje: - - - - Highlight search results: - Poudari rezultate iskanja: - - - - Shift width: - Širina zamika: - - - - Smart tabulators: - Pametni tabulatorji: - - - - Start of line: - Začetek vrstice: - - - - vim's "tabstop" option - Vimova možnost »tabstop« - - - - Tabulator size: - Velikost tabulatorja: - - - - Backspace: - Vračalka: - - - - VIM's "autoindent" option - Vimova možnost »autoindent« - - - - Automatic indentation: - Samodejno zamikanje: - - - - Copy text editor settings - Skopiraj nastavitve urejevalnika besedil - - - - Set Qt style - Nastavi slog Qt - - - - Set plain style - Nastavi navaden slog - - - - Incremental search: - Postopno iskanje: - - - - Form - Obrazec - - - - FilterNameDialogClass - - - Add Filter Name - Dodaj ime filtra - - - - Filter Name: - Ime filtra: - - - - FilterSettingsPage - - - 1 - 1 - - - - Add - Dodaj - - - - Remove - Odstrani - - - - Filters - Filtri - - - - Attributes - Lastnosti - - - - Filter: - Filter: - - - - Attributes: - Lastnosti: - - - - Form - Obrazec - - - - Find::Internal::FindDialog - - - Search for... - Poišči ... - - - - Sc&ope: - D&oseg: - - - - &Search - &Išči - - - - Search &for: - Poi&šči: - - - - Close - Zapri - - - - &Case sensitive - O&bčutljivo na velikost črk - - - - &Whole words only - Samo &cele besede - - - - Find::Internal::FindPlugin - - - &Find/Replace - &Najdi in zamenjaj - - - - Find... - Najdi ... - - - - Ctrl+Shift+F - - - - - Find Dialog - Pogovorno okno iskanja - - - - Find::Internal::FindToolBar - - - Current Document - Trenutni dokument - - - - Enter Find String - Vnesite iskani niz - - - - Ctrl+E - - - - - Find Next - Najdi naslednje - - - - Find Previous - Najdi prejšnje - - - - Replace && Find Next - Zamenjaj in najdi naslednje - - - - Ctrl+= - - - - - Replace && Find Previous - Zamenjaj in najdi prejšnje - - - - Replace All - Zamenjaj vse - - - - Case Sensitive - Občutljivo na velikost črk - - - - Whole Words Only - Samo cele besede - - - - Use Regular Expressions - Uporabi regularne izraze - - - - Find::Internal::FindWidget - - - Find - Najdi - - - - Find: - Najdi: - - - - Replace with: - Zamenjaj z: - - - - All - Vse - - - - ... - ... - - - - Find::SearchResultWindow - - - Search Results - Rezultati iskanja - - - - No matches found! - Ni najdenih ujemanj. - - - - Expand All - Razširi vse - - - - Replace with: - Zamenjaj z: - - - - Replace all occurrences - Zamenjaj vse pojavitve - - - - Replace - Zamenjaj - - - - GdbOptionsPage - - - Gdb interaction - Interakcija z GDB - - - - Gdb location: - Lokacija GDB-ja: - - - - Environment: - Okolje: - - - - This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up. - To je bodisi prazno bodisi kaže na datoteko, ki vsebuje ukaze za GDB, ki bodo izvršeni takoj po zagonu GDB-ja. - - - - Gdb startup script: - Zagonski skript za GDB: - - - - Behaviour of breakpoint setting in plugins - Obnašanje nastavljanja prekinitvenih točk v vstavkih - - - - This is the slowest but safest option. - To je najpočasnejša in najvarnejša možnost. - - - - Try to set breakpoints in plugins always automatically. - Prekinitvene točke v vstavkih vedno poskušaj nastaviti samodejno. - - - - Try to set breakpoints in selected plugins - Poskusi nastaviti prekinitvene točke v izbranih vstavkih - - - - Matching regular expression: - Ujemajoče z regularnim izrazom: - - - - Never set breakpoints in plugins automatically - Nikoli samodejno ne nastavljaj prekinitvenih točk v vstavkih - - - - This is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH. - To je bodisi polna absolutna pot do programa GDB, ki ga želite uporabiti, bodisi ime izvršljive datoteke programa GDB, ki bo posikana v mapah določenih v spremenljivki PATH. - - - - Form - Obrazec - - - - This is either a full abolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH. - To je bodisi polna absolutna pot do programa GDB, ki ga želite uporabiti, bodisi ime izvršljive datoteke programa GDB, ki bo posikana v mapah določenih v spremenljivki PATH. - - - - GenericMakeStep - - - Override %1: - Povozi %1: - - - - Make arguments: - Argumenti za Make: - - - - Targets: - Cilji: - - - - Form - Obrazec - - - - GenericProject - - - <new> - <nov> - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactory - - - Create - Ustvari - - - - New configuration - Nova nastavitev - - - - New Configuration Name: - Ime nove nastavitve: - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidget - - - Build directory: - Mapa za gradnjo: - - - - Tool Chain: - Zaporedje orodij: - - - - Generic Manager - Splošen upravljalnik - - - - Toolchain: - Zaporedje orodij: - - - - Tool chain: - Veriga orodij: - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidget - - - Override %1: - Povozi %1: - - - - <b>Make:</b> %1 %2 - - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizard - - - Import of Makefile-based Project - Uvoz projekta temelječega na Makefile - - - - Creates a generic project, supporting any build system. - Ustvari splošen projekt, ki podpira katerikoli sistem za gradnjo. - - - - Projects - Projekti - - - - The project %1 could not be opened. - Projekta %1 ni bilo moč odpreti. - - - - GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialog - - - Import of Makefile-based Project - Uvoz projekta temelječega na Makefile - - - - Generic Project - Splošen projekt - - - - Project name: - Ime projekta: - - - - Location: - Lokacija: - - - - Second Page Title - Naslov druge strani - - - - Git::Internal::BranchDialog - - - Checkout - - - - - Delete - Zbriši - - - - Unable to find the repository directory for '%1'. - Ni moč najti mape skladišča za »%1«. - - - - Delete Branch - Zbriši vejo - - - - Would you like to delete the branch '%1'? - Ali želite zbrisati vejo »%1«? - - - - Failed to delete branch - Izbris veje ni uspel - - - - Failed to create branch - Ustvaritev veje ni uspela - - - - Failed to stash - - - - - Would you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'? - Ali želite ustvariti krajevno vejo »%1«, ki sledi oddaljeni veji »%2«? - - - - Create branch - Ustvari vejo - - - - Failed to create a tracking branch - Ustvaritev sledilne veje ni uspela - - - - Branches - Veje - - - - General information - Splošni podatki - - - - Repository: - Skladišče: - - - - Remote branches - Oddaljene veje - - - - TextLabel - BesedilaOznaka - - - - Git::Internal::ChangeSelectionDialog - - - Select a Git commit - - - - - Select Git repository - Izberite skladišče Git - - - - Error - Napaka - - - - Selected directory is not a Git repository - Izbrana mapa ni skladišče Git - - - - Git::Internal::GitClient - - - Note that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work. - Vedite, da trenutno Qt Creatorjev vstavek za Git še ne more interagirati s strežnikom. Zato ročna identifikacija SSH in podobno ne bo delovalo. - - - - Unable to determine the repository for %1. - Ni moč ugotoviti skladišča za %1. - - - - Unable to parse the file output. - Ni moč razčleniti izhoda. - - - - Executing: %1 %2 - - Executing: <executable> <arguments> - - - - - - Waiting for data... - Čakanje na podatke ... - - - - Git Diff - - - - - Git Diff %1 - - - - - Git Log %1 - - - - - Git Show %1 - - - - - Git Blame %1 - - - - - Unable to add %n file(s) to %1: %2 - - Ni moč dodati %n datoteke v %1: %2 - Ni moč dodati %n datotek v %1: %2 - Ni moč dodati %n datotek v %1: %2 - Ni moč dodati %n datotek v %1: %2 - - - - - Unable to reset %n file(s) in %1: %2 - - Ni moč ponastaviti %n datoteke v %1: %2 - Ni moč ponastaviti %n datotek v %1: %2 - Ni moč ponastaviti %n datotek v %1: %2 - Ni moč ponastaviti %n datotek v %1: %2 - - - - - Unable to checkout %n file(s) in %1: %2 - - - - - - - - - - Unable stash in %1: %2 - - - - - Unable to run branch command: %1: %2 - - - - - Unable to run show: %1: %2 - - - - - Changes - Spremembe - - - - You have modified files. Would you like to stash your changes? - - - - - Unable to obtain the status: %1 - Ni moč pridobiti stanja: %1 - - - - The repository %1 is not initialized yet. - Skladišče %1 še ni inicializirano. - - - - Committed %n file(s). - - - - - - - - - - - Unable to commit %n file(s): %1 - - - - - - - - - - - Revert - Povrni - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti? - - - - The file is not modified. - Datoteka ni spremenjena. - - - - There are no modified files. - Ni spremenjenih datotek. - - - - %1 Executing: %2 %3 - - <timestamp> Executing: <executable> <arguments> - - %1 Izvajanje: %2 %3 - - - - - Git::Internal::GitPlugin - - - &Git - &Git - - - - Diff Current File - - - - - Diff "%1" - - - - - Alt+G,Alt+D - - - - - File Status - Stanje datoteke - - - - Status Related to "%1" - - - - - Alt+G,Alt+S - - - - - Log File - - - - - Log of "%1" - - - - - Alt+G,Alt+L - - - - - Blame - Odgovornost - - - - Blame for "%1" - - - - - Alt+G,Alt+B - - - - - Undo Changes - Razveljavi spremembe - - - - Undo Changes for "%1" - - - - - Alt+G,Alt+U - - - - - Stage File for Commit - - - - - Stage "%1" for Commit - - - - - Alt+G,Alt+A - - - - - Unstage File from Commit - - - - - Unstage "%1" from Commit - - - - - Diff Current Project - - - - - Diff Project "%1" - - - - - Project Status - Stanje projekta - - - - Status Project "%1" - - - - - Log Project - - - - - Log Project "%1" - - - - - Alt+G,Alt+K - - - - - Undo Project Changes - Razveljavi spremembe projekta - - - - Stash - - - - - Saves the current state of your work. - Shrani trenutno stanje vašega dela. - - - - Pull - Potegni - - - - Stash Pop - - - - - Restores changes saved to the stash list using "Stash". - - - - - Commit... - - - - - Alt+G,Alt+C - - - - - Push - Potisni - - - - Branches... - Veje ... - - - - List Stashes - - - - - Show Commit... - - - - - Commit - - - - - Diff Selected Files - - - - - &Undo - &Razveljavi - - - - &Redo - &Uveljavi - - - - Could not find working directory - Ni bilo moč najti delovne mape - - - - Revert - Povrni - - - - Would you like to revert all pending changes to the project? - - - - - Another submit is currently being executed. - - - - - Cannot create temporary file: %1 - Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1 - - - - Closing git editor - Zapiranje urejevalnika Git - - - - Do you want to commit the change? - - - - - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - - - - - Revert... - Povrni ... - - - - File - Datoteka - - - - Status Related to %1 - Stanje preusmerjeno v %1 - - - - Log of %1 - Dnevnik za %1 - - - - Blame for %1 - Odgovornost za %1 - - - - Undo Changes for %1 - Razveljavi spremembe za %1 - - - - Revert %1... - Povrni %1 ... - - - - Status Project - Stanje projekta - - - - Status Project %1 - Stanje projekta %1 - - - - Git::Internal::GitSettings - - - The binary '%1' could not be located in the path '%2' - Izvršljive datoteke »%1« na poti »%2« ni bilo moč najti - - - - Git::Internal::GitSubmitEditor - - - Git Commit - - - - - Git::Internal::GitSubmitPanel - - - General Information - Splošni podatki - - - - Repository: - Skladišče: - - - - repository - skladišče - - - - Branch: - Veja: - - - - branch - veja - - - - Commit Information - - - - - Author: - Avtor: - - - - Email: - E-pošta: - - - - Git::Internal::LocalBranchModel - - - <New branch> - <nova veja> - - - - Type to create a new branch - Vtipkajte, da ustvarite novo vejo - - - - Git::Internal::SettingsPage - - - Git - Git - - - - Git Settings - Nastavitve Git - - - - Environment variables - Okoljske spremenljivke - - - - PATH: - PATH: - - - - From system - Od sistema - - - - <b>Note:</b> - <b>Opomba:</b> - - - - Git needs to find Perl in the environment as well. - Git mora v okolju najti tudi Perl. - - - - Log commit display count: - - - - - Note that huge amount of commits might take some time. - - - - - Timeout (seconds): - Časa na voljo (sekund): - - - - Prompt to submit - - - - - Omit date from annotation output - - - - - Form - Obrazec - - - - GitCommand - - - -'%1' failed (exit code %2). - - -»%1« ni uspel (izhodna koda %2). - - - - - -'%1' completed (exit code %2). - - -»%1« je zaključil (izhodna koda %2). - - - - - HelloWorld::Internal::HelloWorldPlugin - - - Say "&Hello World!" - Reci »&Pozdravljen, Svet!« - - - - &Hello World - &Pozdravljen, Svet - - - - Hello world! - Pozdravljen, Svet! - - - - Hello World PushButton! - Gumb Pozdravljen, Svet! - - - - Hello World! - Pozdravljen, Svet! - - - - Hello World! Beautiful day today, isn't it? - Pozdravljen, Svet! Danes je lep dan, kajne? - - - - HelloWorld::Internal::HelloWorldWindow - - - Focus me to activate my context! - Fokusirajte me, da aktivirate moj kontekst! - - - - Hello, world! - Pozdravljen, Svet! - - - - Help::Internal::CentralWidget - - - Add new page - Dodaj novo stran - - - - Print Document - Natisni dokument - - - - - unknown - neznano - - - - Add New Page - Dodaj novo stran - - - - Close This Page - Zapri to stran - - - - Close Other Pages - Zapri druge strani - - - - Add Bookmark for this Page... - Dodaj zaznamek za to stran ... - - - - Help::Internal::DocSettingsPage - - - - Documentation - Dokumentacija - - - - Help - Pomoč - - - - - Add Documentation - Dodaj dokumentacijo - - - - Qt Help Files (*.qch) - Datoteke s pomočjo za Qt (*.qch) - - - - The file %1 is not a valid Qt Help file! - Datoteka %1 ni veljavna datoteka s pomočjo za Qt. - - - - Cannot unregister documentation file %1! - Ni moč odregistrirati datoteke z dokumentacijo %1. - - - - Help::Internal::FilterSettingsPage - - - Filters - Filtri - - - - Help - Pomoč - - - - Help::Internal::HelpIndexFilter - - - Help index - Seznam pomoči - - - - Help::Internal::HelpMode - - - Help - Pomoč - - - - Help::Internal::HelpPlugin - - - - Contents - Vsebina - - - - - Index - Kazalo - - - - - Search - Iskanje - - - - Bookmarks - Zaznamki - - - - Home - Domov - - - - Previous Page - Predhodna stran - - - - Next Page - Naslednja stran - - - - Increase Font Size - Povečaj velikost pisave - - - - Ctrl++ - - - - - Decrease Font Size - Zmanjšaj velikost pisave - - - - Ctrl+- - - - - - Reset Font Size - Ponastavi velikost pisave - - - - Ctrl+0 - - - - - Previous - Predhodna - - - - Next - Naslednja - - - - Add Bookmark - Dodaj zaznamek - - - - Context Help - Kontekstna pomoč - - - - Activate Index in Help mode - V načinu Pomoč aktiviraj Kazalo - - - - Activate Contents in Help mode - V načinu Pomoč aktiviraj Vsebino - - - - Activate Search in Help mode - V načinu Pomoč aktiviraj Iskanje - - - - - - Unfiltered - Nefiltrirano - - - - <html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html> - <html><head><title>Ni dokumentacije</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Na voljo ni nobene dokumentacije.</center></body></html> - - - - Filtered by: - Filtrirano z: - - - - <html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><br/><center>No documentation available.</center></body></html> - <html><head><title>Ni dokumentacije</title></head><body><br/><br/><center>Na voljo ni nobene dokumentacije.</center></body></html> - - - - Help::Internal::SearchWidget - - - &Copy - S&kopiraj - - - - Copy &Link Location - Skopiraj &povezavo do lokacije - - - - Open Link in New Tab - Odpri povezavo v novem zavihku - - - - Select All - Izberi vse - - - - Open Link - Odpri povezavo - - - - HelpViewer - - - Open Link in New Tab - Odpri povezavo v novem zavihku - - - - <title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div> - <title>Napaka 404</title><div align="center"><br><br><h1>Strani ni bilo moč najti</h1><br><h3>»%1«</h3></div> - - - - Help - Pomoč - - - - Unable to launch external application. - - Ni moč zagnati zunanjega programa. - - - - - OK - V redu - - - - Copy &Link Location - Skopiraj &povezavo do lokacije - - - - Open Link in New Tab Ctrl+LMB - Odpri povezavo v novem zavihku Ctrl+LGM - - - - IndexWindow - - - &Look for: - &Išči: - - - - Open Link - Odpri povezavo - - - - Open Link in New Tab - Odpri povezavo v novem zavihku - - - - InputPane - - - Type Ctrl-<Return> to execute a line. - Da izvršite vrstico, vtipkajte Ctrl+Vnašalka - - - - Locator - - - Filters - Filtri - - - - Locator - Lokator - - - - MainWindow - - - Ctrl+Q - - - - - - File - Datoteka - - - - Open file - Odpri datoteko - - - - Ctrl+O - - - - - Quit - Končaj - - - - Run to main() - Zaženi do main() - - - - Ctrl+F5 - - - - - F5 - - - - - Shift+F5 - - - - - F6 - - - - - F7 - - - - - Shift+F6 - - - - - Shift+F9 - - - - - Shift+F7 - - - - - Shift+F8 - - - - - F8 - - - - - ALT+D,ALT+W - - - - - Files - Datoteke - - - - Debug - Razhroščevanje - - - - Not a runnable project - Ni zaženljiv projekt - - - - The current startup project can not be run. - Trenutnega začetnega projekta ni moč zagnati. - - - - Open File - Odpri datoteko - - - - Cannot find special data dumpers - Ni moč najti odlagalnikov posebnih podatkov - - - - The debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types. - -Make sure you use something like - -SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp - -in your .pro file. - Razhroščevan program ne vsebuje podatkov, ki so potrebni za lep prikaz podatkovnih vrst Qt. - -Prepričajte se, da je v datoteki *.pro nekaj podobnega - -SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp - - - - Open Executable File - Odpri izvršljivo datoteko - - - - MakeStep - - - Override %1: - Povozi %1: - - - - Make arguments: - Argumenti za Make: - - - - Form - Obrazec - - - - MyMain - - - - - N/A - Ni na voljo - - - - NickNameDialog - - - Nick Names - Druga imena - - - - Filter: - Filter: - - - - Clear - Počisti - - - - OpenWithDialog - - - Open File With... - Odpri datoteko v ... - - - - Open file extension with: - Odpri končnico datoteke v: - - - - Perforce::Internal::ChangeNumberDialog - - - Change Number - Številka spremebe - - - - Change Number: - Številka spremembe: - - - - Perforce::Internal::PendingChangesDialog - - - P4 Pending Changes - Čakajoče spremebe P4 - - - - Submit - - - - - Cancel - Prekliči - - - - Change %1: %2 - Sprememba %1: %2 - - - - Perforce::Internal::PerforcePlugin - - - &Perforce - &Perforce - - - - Edit - Urejanje - - - - Edit "%1" - - - - - Alt+P,Alt+E - - - - - Edit File - Urejanje datoteke - - - - Add - Dodaj - - - - Add "%1" - - - - - Alt+P,Alt+A - - - - - Add File - Dodaj datoteko - - - - Delete - Izbriši - - - - Delete "%1" - - - - - Delete File - Izbriši datoteko - - - - Revert - Povrni - - - - Revert "%1" - - - - - Alt+P,Alt+R - - - - - Revert File - Povrni datoteko - - - - - Diff Current File - - - - - Diff "%1" - - - - - Diff Current Project/Session - - - - - Diff Project "%1" - - - - - Alt+P,Alt+D - - - - - Diff Opened Files - - - - - Opened - Odprta - - - - Alt+P,Alt+O - - - - - Submit Project - - - - - Alt+P,Alt+S - - - - - Pending Changes... - Čakajoče spremembe ... - - - - Update Current Project/Session - - - - - Update Project "%1" - - - - - Describe... - Opis ... - - - - - Annotate Current File - - - - - Annotate "%1" - - - - - Annotate... - - - - - - Filelog Current File - - - - - Filelog "%1" - - - - - Alt+P,Alt+F - - - - - Filelog... - - - - - Update All - - - - - Submit - - - - - Diff Selected Files - - - - - &Undo - &Razveljavi - - - - &Redo - &Uveljavi - - - - p4 revert - - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti? - - - - Executing: %1 - - - - - - Another submit is currently executed. - - - - - Cannot create temporary file. - Ni moč ustvariti začasne datoteke. - - - - Project has no files - Projekt nima nobene datoteke - - - - p4 annotate - - - - - p4 annotate %1 - - - - - p4 filelog - - - - - p4 filelog %1 - - - - - The process terminated with exit code %1. - Proces se je končal z izhodno kodo %1. - - - - The process terminated abnormally. - Proces se ni končal normalno. - - - - Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences. - Ni bilo moč zagnati perforce »%1«. Preverite nastavitve. - - - - Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms). - Perforce se v za to namenjenem času (%1 ms) ni odzval. - - - - p4 diff %1 - - - - - p4 describe %1 - - - - - Closing p4 Editor - Zapiranje urejevalnika p4 - - - - Do you want to submit this change list? - - - - - The commit message check failed. Do you want to submit this change list - - - - - Cannot open temporary file. - - - - - - Cannot execute p4 submit. - - - - - p4 submit failed (exit code %1). - - - - - Pending change - Čakajoča sprememba - - - - Could not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead. - - - - - Invalid configuration: %1 - - - - - Timeout waiting for "where" (%1). - Čas za čakanje na »where« (%1) je potekel. - - - - Error running "where" on %1: The file is not mapped - Napaka poganjanja »where« na %1: datoteka ni preslikana - - - - No p4 executable specified! - Določen ni noben program p4. - - - - Edit %1 - Urejanje %1 - - - - Add %1 - Dodaj %1 - - - - Delete %1 - Izbriši %1 - - - - Revert %1 - Povrni %1 - - - - %1 Executing: %2 - - %1 Izvajanje: %2 - - - - - Resolve - Razreši - - - - Perforce::Internal::PerforceSubmitEditor - - - Perforce Submit - - - - - Perforce::Internal::PromptDialog - - - Perforce Prompt - Poziv Perforce - - - - OK - V redu - - - - Perforce::Internal::SettingsPage - - - P4 Command: - Ukaz P4: - - - - Use default P4 environment variables - Uporabi privzete okoljske spremenljivke za P4 - - - - Environment variables - Okoljske spremenljivke - - - - P4 Client: - Odjemalec P4: - - - - P4 User: - Uporabnik P4: - - - - P4 Port: - Vrata P4: - - - - Perforce - Perforce - - - - Prompt to submit - - - - - Test - - - - - Form - Obrazec - - - - Perforce::Internal::SettingsPageWidget - - - Testing... - - - - - Test succeeded. - - - - - Perforce Command - Ukaz Perforce - - - - Perforce::Internal::SubmitPanel - - - Submit - - - - - Change: - Sprememba: - - - - Client: - Odjemalec: - - - - User: - Uporabnik: - - - - PluginDialog - - - Details - Podrobnosti - - - - Error Details - Podrobnosti napake - - - - Installed Plugins - Nameščeni vstavki - - - - Plugin Details of %1 - Podrobnosti vstavka %1 - - - - Plugin Errors of %1 - Napake vstavka %1 - - - - PluginManager - - - - The plugin '%1' does not exist. - Vstavek »%1« ne obstaja. - - - - Unknown option %1 - Neznana možnost %1 - - - - The option %1 requires an argument. - Možnost %1 potrebuje argument. - - - - PluginSpec - - - '%1' misses attribute '%2' - »%1« pogreša lastnost »%2« - - - - '%1' has invalid format - »%1« nima veljavne oblike - - - - Invalid element '%1' - Neveljaven element »%1« - - - - Unexpected closing element '%1' - Nepričakovan zaključni element »%1« - - - - Unexpected token - Nepričakovan žeton - - - - Expected element '%1' as top level element - Za vrhnji element je bil pričakovan »%1« - - - - Resolving dependencies failed because state != Read - Razreševanje odvisnosti ni uspelo, ker stanje ni enako Prebrano - - - - Could not resolve dependency '%1(%2)' - Ni bilo moč razrešiti odvisnosti »%1 (%2)« - - - - Loading the library failed because state != Resolved - Nalaganje knjižnice ni uspelo, ker stanje ni enako Razrešeno - - - - Plugin is not valid (does not derive from IPlugin) - Vstavek ni veljaven (ni izpeljan iz IPlugin) - - - - Initializing the plugin failed because state != Loaded - Inicializacija vstavka ni uspela, ker stanje ni enako Naložen - - - - Internal error: have no plugin instance to initialize - Notranja napaka: ni izvoda vstavka za inicializacijo - - - - Plugin initialization failed: %1 - Inicializacija vstavka ni uspela: %1 - - - - Cannot perform extensionsInitialized because state != Initialized - Ni moč izvesti extensionsInitialized, ker stanje ni enako Inicializirano - - - - Internal error: have no plugin instance to perform extensionsInitialized - Notranja napaka: ni izvoda vstavka, da bi se izvedlo extensionsInitialized - - - - -Library base name: %1 - -Osnovno ime knjižnice: %1 - - - - Plugin is not valid (doesn't derive from IPlugin) - Vstavek ni veljaven (ni izpeljan iz IPlugin) - - - - ProjectExplorer::AbstractProcessStep - - - <font color="#0000ff">Starting: %1 %2</font> - - <font color="#0000ff">Zaganjanje: %1 %2</font> - - - - - <font color="#0000ff">Exited with code %1.</font> - <font color="#0000ff">Končal s kodo %1.</font> - - - - <font color="#ff0000"><b>Exited with code %1.</b></font> - <font color="#ff0000"><b>Končal s kodo %1.</b></font> - - - - <font color="#ff0000">Could not start process %1 </b></font> - <font color="#ff0000">Ni moč zagnati procesa %1 </b></font> - - - - ProjectExplorer::BuildManager - - - <font color="#ff0000">Canceled build.</font> - <font color="#ff0000">Preklicana gradnja.</font> - - - - Build - Gradnja - - - - Finished %n of %1 build steps - - Zaključen %n od %1 korakov gradnje - Zaključena %n od %1 korakov gradnje - Zaključeni %n od %1 korakov gradnje - Zaključenih %n od %1 korakov gradnje - - - - - - <font color="#ff0000">Error while building project %1</font> - <font color="#ff0000">Napaka med gradnjo projekta %1</font> - - - - - <font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font> - <font color="#ff0000">Med izvajanjem koraka »%1«</font> - - - - Error while building project %1 - Napaka med gradnjo projekta %1 - - - - <b>Running build steps for project %2...</b> - <b>Poganjanje korakov gradnje za projekt %2 ...</b> - - - - Finished %1 of %2 build steps - Zaključil %1 od %2 korakov gradnje - - - - ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfiguration - - - Custom Executable - Izvršljiva datoteka po meri - - - - Could not find the executable, please specify one. - Ni bilo moč najti izvršljive datoteke. Določite jo. - - - - - Run %1 - Zaženi %1 - - - - ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactory - - - - Custom Executable - Izvršljiva datoteka po meri - - - - ProjectExplorer::EnvironmentModel - - - - <UNSET> - <ni nastavljeno> - - - - Variable - Spremenljivka - - - - Value - Vrednost - - - - - <VARIABLE> - <spremenljivka> - - - - <VALUE> - <vrednost> - - - - ProjectExplorer::EnvironmentWidget - - - &Edit - &Urejanje - - - - &Add - &Dodaj - - - - &Reset - &Ponastavi - - - - &Unset - &Odnastavi - - - - Unset <b>%1</b> - Odnastavi <b>%1</b> - - - - Set <b>%1</b> to <b>%2</b> - Nastavi <b>%1</b> na <b>%2</b> - - - - Summary: No changes to Environment - Povzetek: brez sprememb okolja - - - - ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilter - - - Files in any project - Datoteke v kateremkoli projektu - - - - ProjectExplorer::Internal::AllProjectsFind - - - All Projects - Vsi projekti - - - - File &pattern: - Datotečni &vzorec: - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanel - - - Build Settings - Nastavitve za gradnjo - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget - - - &Clone Selected - Po&dvoji izbrano - - - - Build Steps - Koraki gradnje - - - - Edit Build Configuration: - Urejanje nastavitev za gradnjo: - - - - Add - Dodaj - - - - Remove - Odstrani - - - - Clean Steps - Koraki čiščenja - - - - New Configuration Name: - Ime nove nastavitve: - - - - Clone configuration - Podvoji nastavitev - - - - Create &New - Ustvari &novo - - - - %1 - %2 - %1 - %2 - - - - General - Splošno - - - - Set as Active - Nastavi kot aktivno - - - - Clone - Podvoji - - - - Delete - Izbriši - - - - New configuration - Nova nastavitev - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage - - - No Build Steps - Brez korakov gradnje - - - - Add clean step - Dodaj korak čiščenja - - - - Add build step - Dodaj korak gradnje - - - - Remove clean step - Odstrani korak čiščenja - - - - Remove build step - Odstrani korak gradnje - - - - Build Steps - Koraki gradnje - - - - Clean Steps - Koraki čiščenja - - - - 1 - 1 - - - - + - + - - - - - - - - - - - ^ - - - - - v - - - - - Form - Obrazec - - - - ProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindow - - - - Compile Output - Izhod prevajanja - - - - ProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuild - - - Cancel Build && Close - Prekliči gradnjo in zapri - - - - A project is currently being built. - Projekt se trenutno gradi. - - - - Close Qt Creator? - Ali zaprem Qt Creatorja? - - - - Do not Close - Ne zapri - - - - Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway? - Ali vseeno želite preklicati gradnjo in zapreti Qt Creatorja? - - - - Don't Close - Ne zapri - - - - ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilter - - - Files in current project - Datoteke v trenutnem projektu - - - - ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFind - - - Current Project - Trenutni projekt - - - - File &pattern: - Datotečni &vzorec: - - - - ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidget - - - Name: - Ime: - - - - Executable: - Izvršljiva datoteka: - - - - Arguments: - Argumenti: - - - - Working Directory: - Delovna mapa: - - - - Run in &Terminal - Zaženi v &konzoli - - - - Run Environment - Okolje za zagon - - - - Base environment for this runconfiguration: - Osnovno okolje za te nastavitve zagona: - - - - Clean Environment - Čisto okolje - - - - System Environment - Sistemsko okolje - - - - Build Environment - Okolje za gradnjo - - - - No Executable specified. - Določen ni noben program. - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 - Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2 - - - - ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanel - - - Dependencies - Odvisnosti - - - - ProjectExplorer::Internal::DetailedModel - - - %1 of project %2 - %1 projekta %2 - - - - Could not rename file - Ni moč preimenovati datoteke - - - - Renaming file %1 to %2 failed. - Preimenovanje datoteke %1 v %2 ni uspelo. - - - - ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanel - - - Editor Settings - Nastavitve urejevalnika - - - - ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPage - - - Default File Encoding: - Privzeti nabor znakov: - - - - Form - Obrazec - - - - ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactory - - - File System - Datotečni sistem - - - - Synchronize with Editor - Uskladi z urejevalnikom - - - - ProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialog - - - New session name - Ime nove seje - - - - Enter the name of the new session: - Vnesite ime nove seje: - - - - ProjectExplorer::Internal::SessionDialog - - - Switch to session - Preklopi na sejo - - - - Session Manager - Upravljalnik sej - - - - Create New Session - Ustvari novo sejo - - - - Clone Session - Podvoji sejo - - - - Delete Session - Izbriši sejo - - - - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a> - <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Kaj je seja?</a> - - - - Choose your session - Izberite sejo - - - - ProjectExplorer::Internal::OutputPane - - - Re-run this run-configuration - Znova zaženi te nastavitve za zagon - - - - - Stop - Ustavi - - - - Ctrl+Shift+R - - - - - Application Output - Izhod programa - - - - The application is still running. Close it first. - Program še vedno teče. Najprej ga zaprite. - - - - Unable to close - Ni moč zapreti - - - - Rerun this runconfiguration - Znova zaženi te nastavitve za zagon - - - - ProjectExplorer::Internal::OutputWindow - - - Application Output Window - Okno z izhodom programa - - - - ProjectExplorer::Internal::ProcessStep - - - Custom Process Step - Korak postopka po meri - - - - Custom Process Step - item in combobox - Korak postopka po meri - - - - ProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget - - - <b>%1</b> %2 %3 %4 - <b>%1</b> %2 %3 %4 - - - - (disabled) - (onemogočen) - - - - ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidget - - - Name: - Ime: - - - - Command: - Ukaz: - - - - Working Directory: - Delovna mapa: - - - - Command Arguments: - Argumenti za ukaz: - - - - Enable Custom Process Step - Omogoči korak postopka po meri - - - - Enable custom process step - Omogoči korak postopka po meri - - - - Form - Obrazec - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPage - - - Build and Run - Zgradi in zaženi - - - - Projects - Projekti - - - - Build and Run Settings - Nastavitve za gradnjo in zagon - - - - Projectexplorer - Raziskovalec projektov - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactory - - - Could not open the following project: '%1' - Ni bilo moč odpreti naslednjega projekta: »%1« - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtension - - - Failed to add one or more files to project -'%1' (%2). - Dodajanje ene ali več datotek v projekt ni uspelo -»%1« (%2). - - - - Failed to add '%1' to the version control system. - Dodajanje »%1« v sistem za nadzor različic ni uspelo. - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidget - - - Simplify tree - Poenostavi drevo - - - - Hide generated files - Skrij samodejno ustvarjene datoteke - - - - Synchronize with Editor - Uskladi z urejevalnikom - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactory - - - Projects - Projekti - - - - Filter tree - Filtriraj drevo - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWindow - - - - Active Build and Run Configurations - Aktivne nastavitve gradnje in zagona - - - - No project loaded. - Naložen ni noben projekt. - - - - Project Explorer - Raziskovalec projektov - - - - Projects - Projekti - - - - Startup - Zagon - - - - Path - Pot - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPage - - - Add to &VCS (%1) - Dodaj &v sistem za nadzor različic (%1) - - - - Files to be added: - Datoteke za dodati: - - - - ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialog - - - Remove File - Odstrani datoteko - - - - &Delete file permanently - &Dokončno izbriši datoteko - - - - &Remove from Version Control - &Odstrani iz sistema za nadzor različic - - - - File to remove: - Datoteka za odstraniti: - - - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanel - - - Run Settings - Nastavitve za zagon - - - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidget - - - Add - Dodaj - - - - Remove - Odstrani - - - - ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage - - - + - + - - - - - - - - - - - Edit run configuration: - Urejanje nastavitev za zagon: - - - - Run &configuration: - &Nastavitve za zagon: - - - - Settings - Nastavitve - - - - Form - Obrazec - - - - ProjectExplorer::Internal::SessionFile - - - Session - Seja - - - - Untitled - default file name to display - Neimenovana - - - - ProjectExplorer::Internal::TaskDelegate - - - File not found: %1 - Datoteka ni bila najdena: %1 - - - - ProjectExplorer::Internal::TaskWindow - - - - Build Issues - Težave pri gradnji - - - - &Copy - S&kopiraj - - - - Show Warnings - Prikaži opozorila - - - - ProjectExplorer::Internal::WinGuiProcess - - - The process could not be started! - Procesa ni bilo moč zagnati. - - - - Cannot retrieve debugging output! - Ni moč pridobiti izhoda razhroščevanja. - - - - ProjectExplorer::Internal::WizardPage - - - Project management - Upravljanje projektov - - - - &Add to Project - &Dodaj k projektu - - - - &Project - &Projekt - - - - Add to &version control - Dodaj &v sistem za nadzor različic - - - - The following files will be added: - - - - - Dodane bodo naslednje datoteke: - - - - - - - - WizardPage - StranČarovnika - - - - ProjectExplorer::ProjectExplorerPlugin - - - Projects - Projekti - - - - &Build - &Gradnja - - - - &Debug - &Razhroščevanje - - - - &Start Debugging - &Začni razhroščevati - - - - Open With - Odpri v - - - - Session Manager... - Upravljalnik sej ... - - - - New Project... - Nov projekt ... - - - - Ctrl+Shift+N - - - - - Load Project... - Naloži projekt ... - - - - Ctrl+Shift+O - - - - - Open File - Odpri datoteko - - - - Show in Explorer... - Prikaži v raziskovalcu ... - - - - Show in Finder... - Prikaži v Finderju ... - - - - Show containing folder... - Prikaži vsebujočo mapo ... - - - - Recent Projects - Nedavni projekti - - - - Close Project - Zapri projekt - - - - Close All Projects - Zapri vse projekte - - - - Session - Seja - - - - Set Build Configuration - Nastavi nastavitve za gradnjo - - - - Build All - Zgradi vse - - - - Ctrl+Shift+B - - - - - Rebuild All - Znova zgradi vse - - - - Clean All - Počisti vse - - - - Build Project - Zgradi projekt - - - - Ctrl+B - - - - - Rebuild Project - Znova zgradi projekt - - - - Rebuild Project "%1" - Znova zgradi projekt »%1« - - - - Clean Project - Počisti projekt - - - - Clean Project "%1" - Počisti projekt »%1« - - - - Build Without Dependencies - Zgradi brez odvisnosti - - - - Rebuild Without Dependencies - Znova zgradi brez odvisnosti - - - - Clean Without Dependencies - Počisti brez odvisnosti - - - - - Run - Zaženi - - - - Ctrl+R - - - - - Set Run Configuration - Nastavi nastavitve za zagon - - - - Cancel Build - Prekliči gradnjo - - - - - Start Debugging - Začni razhroščevati - - - - F5 - - - - - Add New... - Dodaj novo ... - - - - Add Existing Files... - Dodaj obstoječo datoteko ... - - - - Remove File... - Odstrani datoteko ... - - - - Rename - Preimenuj - - - - Load Project - Naloži projekt - - - - New Project - Title of dialog - Nov projekt - - - - Close Project "%1" - Zapri projekt »%1« - - - - New File - Title of dialog - Nova datoteka - - - - Add Existing Files - Dodaj obstoječo datoteko - - - - Could not add following files to project %1: - - Naslednjih datotek ni bilo moč dodati v projekt %1: - - - - - Add files to project failed - Dodajanje datotek v projekt ni uspelo - - - - Add to Version Control - Dodaj v sistem za nadzor različic - - - - Add files -%1 -to version control (%2)? - Ali želite dodati datoteke -%1 -v sistem za nadzor različic (%2)? - - - - Could not add following files to version control (%1) - - Naslednjih datotek ni bilo moč dodati v sistem za nadzor različic (%1) - - - - - Add files to version control failed - Dodajanje datotek v sistem za nadzor različic ni uspelo - - - - Launching Windows Explorer failed - Zaganjanje Windows Explorer ni uspelo - - - - Could not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer. - V poti ni bilo moč najti explorer.exe in zato ni bilo moč zagnati Windows Explorer. - - - - Launching a file explorer failed - Zaganjanje upravitelja datotek ni uspelo - - - - Could not find xdg-open to launch the native file explorer. - Ni bilo moč najti xdg-open in zato ni bilo moč zagnati upravitelja datotek. - - - - Remove file failed - Odstranitev datoteke ni uspela - - - - Could not remove file %1 from project %2. - Ni bilo moč odstraniti datoteke %1 iz projekta %2. - - - - Delete file failed - Izbris datoteke ni uspel - - - - Could not delete file %1. - Ni moč izbrisati datoteke %1. - - - - Build Project "%1" - Zgradi projekt »%1« - - - - Project Only - Samo projekt - - - - Build Project Only - Zgradi samo projekt - - - - Rebuild Project only - Znova zgradi samo projekt - - - - Clean Project only - Počisti samo projekt - - - - Go to Task Window - Pojdi v okno z opravili - - - - Project only - Samo projekt - - - - Build Project only - Zgradi samo projekt - - - - Project "%1" only - Samo projekt »%1« - - - - Build Project "%1" only - Zgradi samo projekt »%1« - - - - Rebuild Project "%1" only - Znova zgradi samo projekt »%1« - - - - Clean Project "%1" only - Počisti samo projekt »%1« - - - - Unload Project - Zapri projekt - - - - Unload All Projects - Zapri vse projekte - - - - Unload Project "%1" - Zapri projekt »%1« - - - - ProjectExplorer::SessionManager - - - Error while restoring session - Napaka med obnavljanjem seje - - - - Could not restore session %1 - Ni bilo moč obnoviti seje %1 - - - - Error while saving session - Napaka med shranjevanjem seje - - - - Could not save session to file %1 - Ni bilo moč shraniti seje v datoteko %1 - - - - Qt Creator - Qt Creator - - - - - Untitled - Neimenovano - - - - Session ('%1') - Seja (%1) - - - - Error while loading session - Napaka med nalaganjem seje - - - - Could not load session %1 - Ni bilo moč naložiti seje %1 - - - - QMakeStep - - - QMake Build Configuration: - Nastavitev gradnje QMake: - - - - debug - razhroščevanje - - - - release - izdaja - - - - Additional arguments: - Dodatni argumenti: - - - - Effective qmake call: - Dejanski klic qmake: - - - - Form - Obrazec - - - - QObject - - - Pass - Uspeh - - - - Expected Failure - Pričakovan neuspeh - - - - Failure - Neuspeh - - - - Expected Pass - Pričakovan uspeh - - - - Warning - Opozorilo - - - - Qt Warning - Opozorilo Qt - - - - Qt Debug - Razhroščevanje Qt - - - - Critical - Kritično - - - - Fatal - Usodno - - - - Skipped - Izpuščeno - - - - Info - Podatek - - - - File Changed - Datoteka spremenjena - - - - The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? - Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova? - - - - File is Read Only - Datoteka samo za branje - - - - The file %1 is read only. - Datoteka %1 je samo za branje. - - - - Open with VCS (%1) - Odpri v sistemu za nadzor različic (%1) - - - - Make writable - Spremeni v zapisljivo - - - - Save as ... - Shrani kot ... - - - - Toggle vim-style editing - Preklopi urejanje v slogu Vim - - - - FakeVim properties... - Lastnosti FakeVim ... - - - - QTestLib::Internal::QTestOutputPane - - - Test Results - Rezultati testa - - - - Result - Rezultat - - - - Message - Sporočilo - - - - QTestLib::Internal::QTestOutputWidget - - - All Incidents - Vsi dogodki - - - - Show Only: - Prikaži samo: - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizard - - - QML Application - Program QML - - - - Creates a QML application. - Ustvari program QML. - - - - Projects - Projekti - - - - The project %1 could not be opened. - Projekta %1 ni bilo moč odpreti. - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialog - - - New QML Project - Nov projekt QML - - - - This wizard generates a QML application project. - Ta čarovnik ustvari projekt programa QML. - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizard - - - Import of existing QML directory - Uvoz obstoječe mape s QML - - - - Creates a QML project from an existing directory of QML files. - Ustvari projekt QML iz obstoječe mape z datotekami QML. - - - - Projects - Projekti - - - - The project %1 could not be opened. - Projekta %1 ni bilo moč odpreti. - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialog - - - Import of QML Project - Uvoz projekta QML - - - - QML Project - Projekt QML - - - - Project name: - Ime projekta: - - - - Location: - Lokacija: - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfiguration - - - - QML Viewer - Pregledovalnik QML - - - - - - <Current File> - <trenutna datoteka> - - - - QML Viewer arguments: - Argumenti pregledovalnika QML: - - - - Main QML File: - Glavna datoteka QML: - - - - Could not find the qmlviewer executable, please specify one. - Ni bilo moč najti izvršljive datoteke qmlviewer. Določite jo. - - - - QrcEditor - - - Add - Dodaj - - - - Remove - Odstrani - - - - Properties - Lastnosti - - - - Prefix: - Predpona: - - - - Language: - Jezik: - - - - Alias: - Drugo ime: - - - - Form - Obrazec - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizard - - - Qt4 Console Application - Konzolni program Qt 4 - - - - Creates a Qt4 console application. - Ustvari konzolni program Qt 4. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialog - - - This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI. - Ta čarovnik ustvari projekt konzolnega programa Qt 4. Program je izpeljan iz QCoreApplication in nima grafičnega uporabniškega vmesnika. - - - - This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not present a GUI. You can press 'Finish' at any point in time. - Ta čarovnik ustvari projekt konzolnega programa Qt 4. Program je izpeljan iz QCoreApplication in nima grafičnega uporabniškega vmesnika. Gumb »Zaključi« lahko kliknete kadarkoli. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanel - - - Embedded Linux - Vgrajeni Linux - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizard - - - Empty Qt4 Project - Prazen projekt Qt 4 - - - - Creates an empty Qt project. - Ustvari prazen projekt Qt 4. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialog - - - This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. - Ta čarovnik ustvari prazen projekt Qt 4. Datoteke dodajte kasneje z uporabo drugih čarovnikov. - - - - This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. You can press 'Finish' at any point in time. - Ta čarovnik ustvari prazen projekt Qt 4. Datoteke dodajte kasneje z uporabo drugih čarovnikov. Kadarkoli lahko kliknete »Zaključi«. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::FilesPage - - - Class Information - Podatki o razredih - - - - Specify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files. - Podajte osnovne podatke o razredih, za katere želite ustvariti datoteke z ogrodjem izvorne kode. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizard - - - Qt4 Gui Application - Grafični program Qt 4 - - - - Creates a Qt4 Gui Application with one form. - Ustvari program Qt 4 z grafičnim vmesnikom. - - - - The template file '%1' could not be opened for reading: %2 - Datoteke s predlogo »%1« ni bilo moč odpreti za branje: %2 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialog - - - This wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget. - Ta čarovnik ustvari projekt programa Qt 4 z grafičnim uporabniškim vmesnikom. Program je privzeto izpeljan iz QApplication in vsebuje prazen gradnik. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizard - - - C++ Library - Knjižnica C++ - - - - Creates a C++ Library. - Ustvari knjižnico C++. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialog - - - Shared library - Deljena knjižnica - - - - Statically linked library - Statično povezana knjižnica - - - - Qt 4 plugin - Vstavek Qt 4 - - - - Type - Vrsta - - - - This wizard generates a C++ library project. - Ta čarovnik ustvari projekt knjižnice C++. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPage - - - Select required modules - Izberite potrebne module - - - - Select the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default. - Izberite module, ki jih želite vključiti v svoj projekt. Priporočeni moduli za ta projekt so privzeto izbrani. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ProEditor - - - New - Nova - - - - Remove - Odstrani - - - - Up - Gor - - - - Down - Dol - - - - Cut - Izreži - - - - Copy - Skopiraj - - - - Paste - Prilepi - - - - Ctrl+X - - - - - Ctrl+C - - - - - Ctrl+V - - - - - Add Variable - Dodaj spremenljivko - - - - Add Scope - Dodaj doseg - - - - Add Block - Dodaj blok - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel - - - <Global Scope> - <globalni doseg> - - - - Change Item - Spremeni postavko - - - - Change Variable Assignment - Spremeni dodelitev spremenljivki - - - - Change Variable Type - Spremeni vrsto spremenljivke - - - - Change Scope Condition - Spremeni pogoj dosega - - - - Change Expression - Spremeni izraz - - - - Move Item - Premakni postavko - - - - Remove Item - Odstrani postavko - - - - Insert Item - Vstavi postavko - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizard - - - - Import existing build settings - Uvozi obstoječe nastavitve za gradnjo - - - - Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br><b>Additional QMake Arguments:</b>%3 - Qt Creator je v mapi z izvorno kodo našel že obstoječo gradnjo.<br><br><b>Različica Qt:</b> %1<br><b>Nastavitev gradnje:</b> %2<br><b>Dodatni argumenti za QMake:</b>%3 - - - - Import existing build settings. - Uvozi obstoječe nastavitve za gradnjo. - - - - <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by <br><b>%1</b> to the list of Qt versions. - <b>Opomba:</b> Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt, ki jo je identificiral <br><b>%1</b>. - - - - Import existing settings - Uvozi obstoječe nastavitve - - - - Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br> - Qt Creator je v mapi z izvorno kodo našel že obstoječo gradnjo.<br><br><b>Različica Qt:</b> %1<br><b>Nastavitev gradnje:</b> %2<br> - - - - <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version from:<br><b>%1</b> to the list of Qt versions. - <b>Opomba:</b> Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt iz:<br><b>%1</b> - - - - <b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version from:<br><b>%1</b> to the list of qt versions. - <b>Opomba:</b> Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt iz:<br><b>%1</b> - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidget - - - Clear system environment - Počisti sistemsko okolje - - - - Build Environment - Okolje za gradnjo - - - - &Edit - &Urejanje - - - - &Add - &Dodaj - - - - &Reset - &Ponastavi - - - - &Unset - &Odnastavi - - - - Reset - Ponastavi - - - - Remove - Odstrani - - - - Form - Obrazec - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNode - - - Headers - Glave - - - - Sources - Izvorna koda - - - - Forms - Obrazci - - - - Resources - Viri - - - - Other files - Druge datoteke - - - - - Failed! - Spodletelo. - - - - Could not open the file for edit with SCC. - Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC. - - - - Could not set permissions to writable. - Dovoljenj ni bilo moč nastaviti na zapisljivo. - - - - There are unsaved changes for project file %1. - Obstajajo neshranjene spremembe za projektno datoteko %1. - - - - Error while parsing file %1. Giving up. - Napaka med razčlenjevanjem datoteke %1. - - - - Error while changing pro file %1. - Napaka med spreminjanjem datoteke %1. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNode - - - Error while parsing file %1. Giving up. - Napaka med razčlenjevanjem datoteke %1. - - - - Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2' - Ni bilo moč najti datoteke *.pro za podmapo »%1« v »%2« - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidget - - - Configuration Name: - Ime nastavitev - - - - Qt Version: - Različica Qt: - - - - This Qt-Version is invalid. - Različica Qt ni veljavna. - - - - Shadow Build: - Izven mape s kodo: - - - - Build Directory: - Mapa za gradnjo: - - - - <a href="import">Import existing build</a> - <a href="import">Uvozi obstoječo gradnjo</a> - - - - Shadow Build Directory - Mapa za gradnjo izven mape z izvorno kodo - - - - - Default Qt Version (%1) - Privzeta različica Qt (%1) - - - - No Qt Version set - Nastavljena ni nobena različica Qt - - - - using Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b> - uporaba različice Qt: <b>%1</b><br>z zaporedjem orodij <b>%2</b><br>grajenje v <b>%3</b> - - - - General - Splošno - - - - Manage - Upravljanje - - - - Tool Chain: - Zaporedje orodij: - - - - Manage Qt Versions - Upravljanje različic Qt - - - - Default Qt Version - Privzeta različica Qt - - - - Form - Obrazec - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPlugin - - - - Run qmake - Zaženi qmake - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfiguration - - - - Qt4RunConfiguration - - - - - Could not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started. - Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon Qt 4 %2 ni moč zagnati. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidget - - - Arguments: - Argumenti: - - - - Run in Terminal - Zaženi v konzoli - - - - Run Environment - Okolje za zagon - - - - Base environment for this runconfiguration: - Osnovno okolje za te nastavitve zagona: - - - - Clean Environment - Čisto okolje - - - - System Environment - Sistemsko okolje - - - - Build Environment - Okolje za gradnjo - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 (in terminal) - Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2 (v konzoli) - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 - Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2 - - - - Name: - Ime: - - - - Executable: - Izvršljiva datoteka: - - - - Select the working directory - Izberite delovno mapo - - - - Reset to default - Ponastavi na privzeto - - - - Working Directory: - Delovna mapa: - - - - Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) - Uporabi razhroščevalne različice ogrodij (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug) - - - - &Arguments: - &Argumenti: - - - - Run in &Terminal - Zaženi v &konzoli - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget - - - <specify a name> - <vnesite ime> - - - - <specify a qmake location> - <določite lokacijo qmake> - - - - Select QMake Executable - Izberite program QMake - - - - Select the MinGW Directory - Izberite mapo z MinGW - - - - Select Carbide Install Directory - Izberite mapo, kjer je nameščen Carbide - - - - Select S60 SDK Root - Izberite vrhnjo mapo z S60 SDK - - - - Auto-detected - Zaznaj samodejno - - - - Manual - Ročno - - - - Building helpers - Pomočniki za gradnjo - - - - <html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last&nbsp;modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html> - Tooltip showing the debugging helper library file. - - <html><body><table><tr><td>Datoteka:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Nazadnje&nbsp;spremenjena:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Velikost:</td><td>%3 B</td></tr></table></body></html> - - - - The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install - Različica Qt, ki jo je identificiral %1, ni nameščena. Zaženite »make install« - - - - %1 does not specify a valid Qt installation - %1 ne določa veljavne namestitve Qt - - - - Found Qt version %1, using mkspec %2 - Najden je Qt različice %1, uporabljen mkspec %2 - - - - <specify a path> - <vnesite pot> - - - - Select QTDIR - Izberite QTDIR - - - - Select the Qt Directory - Izberite mapo s Qt - - - - The Qt Version %1 is not installed. Run make install - Qt različice %1 ni nameščen. Zaženite »make install« - - - - %1 is not a valid Qt directory - %1 ni veljavna mapa s Qt - - - - %1 is not a valid qt directory - %1 ni veljavna mapa s Qt - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManager - - - Qt versions - Različice Qt - - - - + - + - - - - - - - - - - - Name - Ime - - - - Debugging Helper - Razhroščevalni pomočnik - - - - Version Name: - Ime različice: - - - - MinGW Directory: - Mapa z MinGW: - - - - Debugging Helper: - Razhroščevalni pomočnik: - - - - Show &Log - Prikaži &dnevnik - - - - &Rebuild - &Znova zgradi - - - - Default Qt Version: - Privzeta različica Qt: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Unable to detect MSVC version.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Ni moč zaznati različice MSVC.</span></p></body></html> - - - - QMake Location - Lokacija QMake - - - - QMake Location: - Lokacija QMake: - - - - MSVC Version: - Različica MSVC: - - - - S60 SDK: - S60 SDK: - - - - Carbide Directory: - Mapa s Carbide: - - - - Path: - Pot: - - - - Path - Pot - - - - Form - Obrazec - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QtWizard - - - The project %1 could not be opened. - Projekta %1 ni bilo moč odpreti. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditor - - - Edit Variable - Urejanje spremenljivke - - - - Variable Name: - Ime spremenljivke: - - - - Assignment Operator: - Dodelitveni operator: - - - - Variable: - Spremenljivka: - - - - Append (+=) - Dodaj (+=) - - - - Remove (-=) - Odstrani (-=) - - - - Replace (~=) - Nadomesti (~=) - - - - Set (=) - Nastavi (=) - - - - Unique (*=) - Edinstveno (*=) - - - - Select Item - Izberite postavko - - - - Edit Item - Urejanje postavke - - - - Select Items - Izberite postavke - - - - Edit Items - Urejanje postavk - - - - New - Nova - - - - Remove - Odstrani - - - - Edit Values - Urejanje vrednosti - - - - Edit %1 - Urejanje %1 - - - - Edit Scope - Urejanje dosega - - - - Edit Advanced Expression - Urejanje naprednega izraza - - - - Qt4ProjectManager::MakeStep - - - <font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font> - <font color="#ff0000">Ni bilo moč najti ukaza make: %1 v okolju za gradnjo</font> - - - - <font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font> - <font color="#0000ff">Datoteka Makefile ni bila najdena. Predpostavljam da je projekt čist.<b></b> - - - - Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidget - - - Override %1: - Povozi %1: - - - - <b>Make Step:</b> %1 not found in the environment. - - - - - <b>Make:</b> %1 %2 in %3 - - - - - Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactory - - - Make - - - - - Qt4ProjectManager::QMakeStep - - - -<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Preferences </b></font> - - -<font color="#ff0000">Nastavljene ni veljavne različice Qt. Nastavite jo v nastavitvah.<b></b> - - - - - -<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Tools/Options </b></font> - - -<font color="#ff0000">Nastavljene ni veljavne različice Qt. Nastavite jo v Orodja → Možnosti.<b></b> - - - - - <font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping QMake step.</font> - <font color="#0000ff">Nastavitev se ni spremenila, izpuščam korak QMake.</font> - - - - QMAKESPEC from environment (%1) overrides mkspec of selected Qt (%2). - QMAKESPEC iz okolja (%1) povozi mkspec izbranega Qt (%2). - - - - Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget - - - <b>QMake:</b> No Qt version set. QMake can not be run. - <b>QMake:</b> Nastavljene ni nobene različice Qt. QMake ni moč zagnati. - - - - <b>QMake:</b> %1 %2 - <b>QMake:</b> %1 %2 - - - - No valid Qt version set. - Nastavljene ni nobene veljavne različice Qt. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactory - - - QMake - QMake - - - - Qt4ProjectManager::Qt4Manager - - - Loading project %1 ... - Nalaganje projekta %1 ... - - - - Failed opening project '%1': Project file does not exist - Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projektna datoteka ne obstaja - - - - - Failed opening project - Odpiranje projekta ni uspelo - - - - Failed opening project '%1': Project already open - Odpiranje projekta »%1« ni uspelo: projekt je že odprt - - - - Opening %1 ... - Odpiranje %1 ... - - - - Done opening project - Odpiranje projekta je zaključeno - - - - Qt4ProjectManager::QtVersionManager - - - <not found> - <ni najdeno> - - - - - Qt in PATH - Qt v PATH - - - - Name: - Ime: - - - - Source: - Vir: - - - - mkspec: - mkspec: - - - - qmake: - qmake: - - - - Default: - Privzeta: - - - - Compiler: - Prevajalnik: - - - - Version: - Različica: - - - - Debugging helper: - Razhroščevalni pomočnik: - - - - Auto-detected Qt - Samodejno zaznan Qt - - - - QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorActionHandler - - - Qt Script Error - Napaka Qt Script - - - - QtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPlugin - - - Creates a Qt Script file. - Ustvari datoteko Qt Script. - - - - Qt Script file - Datoteka Qt Script - - - - Qt - Qt - - - - Run - Zaženi - - - - Ctrl+R - - - - - QtScriptEditor::Internal::ScriptEditor - - - <Select Symbol> - <izberite simbol> - - - - RegExp::Internal::RegExpWindow - - - &Pattern: - &Vzorec: - - - - &Escaped Pattern: - &Ubežan vzorec: - - - - &Pattern Syntax: - Skladnja &vzorca: - - - - &Text: - &Besedilo: - - - - Case &Sensitive - O&bčutljivo na velikost črk - - - - &Minimal - &Minimalno - - - - Index of Match: - Indeks ujemanja: - - - - Matched Length: - Dolžina ujemanja: - - - - Regular expression v1 - Regularni izraz v1 - - - - Regular expression v2 - Regularni izraz v2 - - - - Wildcard - Nadomestitelj - - - - Fixed string - Fiksen niz - - - - Capture %1: - Zajem %1: - - - - Match: - Ujemanje: - - - - Regular Expression - Regularni izraz - - - - Enter pattern from code... - Vnesi vzorec iz kode ... - - - - Clear patterns - Počisti vzorce - - - - Clear texts - Počisti besedila - - - - Enter pattern from code - Vnesi vzorec iz kode - - - - Pattern - Vzorec - - - - ResourceEditor::Internal::ResourceEditorPlugin - - - Creates a Qt Resource file (.qrc). - Ustvari datoteko z viri za Qt (*.qrc). - - - - Qt Resource file - Datoteka z viri za Qt - - - - Qt - Qt - - - - &Undo - &Razveljavi - - - - &Redo - &Uveljavi - - - - Resource file - Datoteka z viri - - - - ResourceEditor::Internal::ResourceEditorW - - - untitled - neimenovana - - - - SaveItemsDialog - - - Save Changes - Shrani spremembe - - - - The following files have unsaved changes: - Naslednje datoteke vsebujejo neshranjene spremembe: - - - - Automatically save all files before building - Pred gradnjo samodejno shrani vse datoteke - - - - Automatically save all Files before building - Pred gradnjo samodejno shrani vse datoteke - - - - SettingsDialog - - - Options - Možnosti - - - - 0 - 0 - - - - SharedTools::QrcEditor - - - Add Files - Dodaj datoteke - - - - Add Prefix - Dodaj predpono - - - - Invalid file - Neveljavna datoteka - - - - Copy - Skopiraj - - - - Skip - Preskoči - - - - Abort - Prekliči - - - - The file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file. - Datoteka %1 ni podmapa datoteke z viri. Če nadaljujete, bo ustvarjena neveljavna datoteka z viri. - - - - Choose copy location - Izberite lokacijo za kopiranje - - - - Overwrite failed - Nadomestitev ni uspela - - - - Could not overwrite file %1. - Ni bilo moč nadomestiti datoteke %1. - - - - Copying failed - Kopiranje ni uspelo - - - - Could not copy the file to %1. - Ni bilo moč skopirati datoteke v %1. - - - - SharedTools::ResourceView - - - Add Files... - Dodaj datoteke ... - - - - Change Alias... - Spremeni drugo ime ... - - - - Add Prefix... - Dodaj predpono ... - - - - Change Prefix... - Spremeni predpono ... - - - - Change Language... - Spremeni jezik ... - - - - Remove Item - Odstrani postavko - - - - Open file - Odpri datoteko - - - - All files (*) - Vse datoteke (*) - - - - Change Prefix - Spremeni predpono - - - - Input Prefix: - Vhodna predpona: - - - - Change Language - Spremeni jezik - - - - Language: - Jezik: - - - - Change File Alias - Spremeni drugo ime datoteke - - - - Alias: - Drugo ime: - - - - ShortcutSettings - - - Keyboard Shortcuts - Tipkovnične bližnjice - - - - Filter: - Filter: - - - - Command - Ukaz - - - - Label - Oznaka - - - - Shortcut - Bližnjica - - - - Defaults - Privzetosti - - - - Import... - Uvozi ... - - - - Export... - Izvozi ... - - - - Key Sequence - Zaporedje tipk - - - - Shortcut: - Bližnjica: - - - - Reset - Ponastavi - - - - Remove - Odstrani - - - - Form - Obrazec - - - - ShowBuildLog - - - Debugging Helper Build Log - Dnevnik gradnje razhroščevalnega pomočnika - - - - Snippets::Internal::SnippetsPlugin - - - Snippets - Odseki - - - - Snippets::Internal::SnippetsWindow - - - Snippets - Odseki - - - - StartExternalDialog - - - Start Debugger - Zaženi razhroščevalnik - - - - Executable: - Izvršljiva datoteka: - - - - Arguments: - Argumenti: - - - - Break at 'main': - Prekini pri »main()«: - - - - StartRemoteDialog - - - Start Debugger - Zaženi razhroščevalnik - - - - Host and port: - Gostitelj in vrata: - - - - Architecture: - Arhitektura: - - - - Use server start script: - Uporabi skript za zagon strežnika: - - - - Server start script: - Skript za zagon strežnika: - - - - localhost:5115 - localhost:5115 - - - - Subversion::Internal::SettingsPage - - - Subversion Command: - Ukaz Subversion: - - - - Authentication - Overjanje - - - - User name: - Uporabniško ime: - - - - Password: - Geslo: - - - - Subversion - Subversion - - - - Prompt to submit - - - - - Form - Obrazec - - - - Subversion::Internal::SettingsPageWidget - - - Subversion Command - Ukaz Subversion - - - - Subversion::Internal::SubversionPlugin - - - &Subversion - &Subversion - - - - Add - Dodaj - - - - Add "%1" - - - - - Alt+S,Alt+A - - - - - Delete - Izbriši - - - - Delete "%1" - - - - - Revert - Povrni - - - - Revert "%1" - - - - - Diff Project - - - - - Diff Current File - - - - - Diff "%1" - - - - - Alt+S,Alt+D - - - - - Commit All Files - - - - - Commit Current File - - - - - Commit "%1" - - - - - Alt+S,Alt+C - - - - - Filelog Current File - - - - - Filelog "%1" - - - - - Annotate Current File - - - - - Annotate "%1" - - - - - Describe... - Opis ... - - - - Project Status - Stanje projekta - - - - Update Project - Posodobi projekt - - - - Commit - - - - - Diff Selected Files - - - - - &Undo - &Razveljavi - - - - &Redo - &Uveljavi - - - - Closing Subversion Editor - Zapiranje urejevalnika Subversion - - - - Do you want to commit the change? - - - - - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - - - - - The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - - - - - Executing: %1 %2 - - Executing: <executable> <arguments> - - - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti? - - - - Another commit is currently being executed. - - - - - There are no modified files. - Ni spremenjenih datotek. - - - - Cannot create temporary file: %1 - Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1 - - - - Describe - Opis - - - - Revision number: - Številka različice: - - - - No subversion executable specified! - Določen ni noben program Subversion. - - - - The process terminated with exit code %1. - Proces se je končal z izhodno kodo %1. - - - - The process terminated abnormally. - Proces se ni končal normalno. - - - - Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences. - Ni bilo moč zagnati subversion »%1«. Preverite nastavitve. - - - - Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms). - Subversion se v za to namenjenem času (%1 ms) ni odzval. - - - - Add %1 - Dodaj %1 - - - - Delete %1 - Izbriši %1 - - - - Revert %1 - Povrni %1 - - - - %1 Executing: %2 %3 - - <timestamp> Executing: <executable> <arguments> - - %1 Izvajanje: %2 %3 - - - - - Subversion::Internal::SubversionSubmitEditor - - - Subversion Submit - - - - - TextEditor::BaseFileFind - - - - %1 found - najdenih: %1 - - - - List of comma separated wildcard filters - Seznam z vejico ločenih filtrov z nadomestitelji - - - - Use Regular E&xpressions - Uporabi &regularne izraze - - - - TextEditor::BaseTextDocument - - - untitled - neimenovana - - - - <em>Binary data</em> - <em>Dvojiški podatki</em> - - - - TextEditor::BaseTextEditor - - - Print Document - Natisni dokument - - - - <b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible. - <b>Napaka:</b> »%1« ni moč dekodirati z naborom znakov »%2«. Urejanje ni možno. - - - - Select Encoding - Izberite nabor znakov - - - - TextEditor::BaseTextEditorEditable - - - Line: %1, Col: %2 - Vrstica: %1, Stolpec: %2 - - - - Line: %1, Col: 999 - Vrstica: %1, Stolpec: 999 - - - - TextEditor::BehaviorSettingsPage - - - Storage - Shranjevanje - - - - Removes trailing whitespace on saving. - Pri shranjevanju odstrani presledke na koncu vrstic. - - - - &Clean whitespace - &Počisti presledke - - - - Clean whitespace in entire document instead of only for changed parts. - Počisti presledke v celotnem dokumentu in ne samo v spremenjenih vrsticah. - - - - In entire &document - V celotnem &dokumentu - - - - Correct leading whitespace according to tab settings. - Popravi presledke na začetku vrstic v skladu z nastavitvami tabulatorja. - - - - Clean indentation - Počisti zamikanje - - - - &Ensure newline at end of file - &Zagotovi novo vrstico na koncu datoteke - - - - Tabs and Indentation - Tabulator in zamikanje - - - - Ta&b size: - Velikost &tabulatorja: - - - - &Indent size: - Velikost &zamika: - - - - Backspace will go back one indentation level instead of one space. - Vračalka gre nazaj za en zamik in ne za en presledek. - - - - &Backspace follows indentation - &Vračalka sledi zamikom - - - - Insert &spaces instead of tabs - Vstavi &presledke in ne tabulatorjev - - - - Enable automatic &indentation - Omogoči &samodejno zamikanje - - - - Tab key performs auto-indent: - Tabulator izvede samodejni zamik: - - - - Never - Nikoli - - - - Always - Vedno - - - - In leading white space - V praznini na začetku - - - - Form - Obrazec - - - - TextEditor::DisplaySettingsPage - - - Display - Prikaz - - - - Display line &numbers - Prikaži &številke vrstic - - - - Display &folding markers - Prikaži &oznake za zvijanje - - - - Show tabs and spaces. - Prikaži tabulatorje in presledke. - - - - &Visualize whitespace - &Poudari presledke - - - - Highlight current &line - Poudari &trenutno vrstico - - - - Text Wrapping - Prelamljanje besedila - - - - Enable text &wrapping - Omogoči pre&lamljanje vrstic - - - - Display right &margin at column: - Prikaži desni &rob pri stolpcu: - - - - Highlight &blocks - Poudari &bloke - - - - Animate matching parentheses - Animiraj ujemanje oklepajev - - - - Navigation - Navigacija - - - - Enable &mouse navigation - Omogoči navigacijo z &miško - - - - Mark text changes - Označi spremembe besedila - - - - Form - Obrazec - - - - Use fancy style - Uporabi razkošen slog - - - - TextEditor::FontSettingsPage - - - Font & Colors - Pisave in barve - - - - Copy Color Scheme - Skopiraj barvno shemo - - - - Color Scheme name: - Ime barvne sheme: - - - - %1 (copy) - %1 (kopija) - - - - Delete Color Scheme - Izbriši barvno shemo - - - - Are you sure you want to delete this color scheme permanently? - Ali res želite trajno zbrisati to barvno shemo? - - - - Delete - Izbriši - - - - Color Scheme Changed - Spremenjena barvna shema - - - - The color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes? - Barvna shema »%1« je bila spremenjena. Ali želite shraniti spremembe? - - - - Discard - Zavrzi - - - - - This is only an example. - - To je samo primer. - - - - TextEditor::Internal::CodecSelector - - - Text Encoding - Nabor znakov - - - - -The following encodings are likely to fit: - -Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni: - - - - Select encoding for "%1".%2 - Izberite nabor znakov za »%1«.%2 - - - - Reload with Encoding - Znova naloži z naborom znakov - - - - Save with Encoding - Shrani z naborom znakov - - - - TextEditor::Internal::FindInFiles - - - Files on Disk - Datoteke na disku - - - - &Directory: - &Mapa: - - - - &Browse - &Brskanje - - - - File &pattern: - Datotečni &vzorec: - - - - Directory to search - Išči v mapi - - - - TextEditor::Internal::FontSettingsPage - - - Font - Pisava - - - - Family: - Družina: - - - - Size: - Velikost: - - - - Color Scheme - Barvna shema - - - - Antialias - Glajenje robov - - - - Copy... - Skopiraj ... - - - - Delete - Izbriši - - - - Bold - Polkrepko - - - - Italic - Ležeče - - - - Background: - Ozadje: - - - - Foreground: - Ospredje: - - - - Erase background - Počisti ozadje - - - - x - x - - - - Preview: - Ogled: - - - - Form - Obrazec - - - - TextEditor::Internal::LineNumberFilter - - - Line in current document - Vrstica v trenutnem dokumentu - - - - Line %1 - Vrstica %1 - - - - TextEditor::Internal::TextEditorPlugin - - - Creates a text file (.txt). - Ustvari besedilno datoteko (*.txt). - - - - Text File - Besedilna datoteka - - - - General - Splošno - - - - Triggers a completion in this scope - Sproži dokončevanje v tem obsegu - - - - Ctrl+Space - - - - - Meta+Space - - - - - Triggers a quick fix in this scope - Sproži hiter popravek v tem obsegu - - - - Alt+Return - - - - - This creates a new text file (.txt) - To ustvari novo datoteko z besedilom (*.txt) - - - - TextEditor::TextEditorActionHandler - - - &Undo - &Razveljavi - - - - &Redo - &Uveljavi - - - - Select Encoding... - Izbor nabora znakov ... - - - - Auto-&indent Selection - Samodejno &zamakni izbor - - - - Ctrl+I - - - - - &Visualize Whitespace - &Poudari presledke - - - - Clean Whitespace - Počisti presledke - - - - Enable Text &Wrapping - Omogoči pre&lamljanje vrstic - - - - (Un)Comment &Selection - Za&komentiraj/odkomentiraj izbor - - - - Ctrl+/ - - - - - Delete &Line - Izbriši &vrstico - - - - Shift+Del - - - - - Meta - - - - - Ctrl - - - - - &Rewrap Paragraph - - - - - %1+E, R - - - - - %1+E, %2+V - - - - - %1+E, %2+W - - - - - Cut &Line - Izreži &vrstico - - - - Collapse - Skrči - - - - Ctrl+< - - - - - Expand - Razširi - - - - Ctrl+> - - - - - (Un)&Collapse All - Raz&širi/skrči vse - - - - Increase Font Size - Povečaj velikost pisave - - - - Ctrl++ - - - - - Decrease Font Size - Zmanjšaj velikost pisave - - - - Ctrl+- - - - - - Goto Block Start - Pojdi na začetek bloka - - - - Ctrl+[ - - - - - Goto Block End - Pojdi na konec bloka - - - - Ctrl+] - - - - - Goto Block Start With Selection - Izberi do začetka bloka - - - - Ctrl+{ - - - - - Goto Block End With Selection - Izberi do konca bloka - - - - Ctrl+} - - - - - Select Block Up - Izberi blok gor - - - - Ctrl+U - - - - - Select Block Down - Izberi blok dol - - - - Move Line Up - Pojdi za vrstico gor - - - - Ctrl+Shift+Up - - - - - Move Line Down - Pojdi za vrstico dol - - - - Ctrl+Shift+Down - - - - - Copy Line Up - Skopiraj vrstico navzgor - - - - Ctrl+Alt+Up - - - - - Copy Line Down - Skopiraj vrstico navzdol - - - - Ctrl+Alt+Down - - - - - <line number> - <številka vrstice> - - - - TextEditor::TextEditorSettings - - - Text - Besedilo - - - - Link - Povezava - - - - Selection - Izbor - - - - Line Number - Številka vrstice - - - - Search Result - Rezultat iskanja - - - - Search Scope - Obseg iskanja - - - - Parentheses - Oklepaji - - - - Current Line - Trenutna vrstica - - - - Current Line Number - Številka trenutne vrstice - - - - Occurrences - Pojavitve - - - - Unused Occurrence - Neuporabljena pojavitev - - - - Renaming Occurrence - Preimenovanje pojavitve - - - - Number - Številka - - - - String - Niz - - - - Type - Vrsta - - - - Keyword - Ključna beseda - - - - Operator - Operator - - - - Preprocessor - Predprocesor - - - - Label - Oznaka - - - - Comment - Komentar - - - - Doxygen Comment - Komentar Doxygen - - - - Doxygen Tag - Oznaka Doxygen - - - - Visual Whitespace - Vidna praznina - - - - Disabled Code - Onemogočena koda - - - - Added Line - Dodana vrstica - - - - Removed Line - Odstranjena vrstica - - - - Diff File - - - - - Diff Location - - - - - - - Text Editor - Urejevalnik besedil - - - - Behavior - Obnašanje - - - - Display - Prikaz - - - - TopicChooser - - - Choose a topic for <b>%1</b>: - Izberite temo za <b>%1</b>: - - - - Choose Topic - Izberite temo - - - - &Topics - &Teme - - - - &Display - &Prikaz - - - - &Close - &Zapri - - - - VCSBase - - - - Version Control - Nadzor različic - - - - Common - Splošno - - - - VCSBase::Internal::NickNameDialog - - - Name - Ime - - - - E-mail - E-pošta - - - - Alias - Drugo ime - - - - Alias e-mail - Druga e-pošta - - - - Cannot open '%1': %2 - Ni moč odpreti »%1«: %2 - - - - VCSBase::SubmitFileModel - - - State - Stanje - - - - File - Datoteka - - - - VCSBase::VCSBaseEditor - - - Describe change %1 - Opis spremembe %1 - - - - VCSBase::VCSBaseSubmitEditor - - - Check message - Preveri sporočilo - - - - Insert name... - Vstavi ime ... - - - - Prompt to submit - - - - - Submit Message Check failed - - - - - Unable to open '%1': %2 - Ni moč odpreti »%1«: %2 - - - - The check script '%1' could not be started: %2 - Ni bilo moč zagnati skripta za preverjanje »%1«: %2 - - - - The check script '%1' could not be run: %2 - Ni bilo moč zagnati skripta za preverjanje »%1«: %2 - - - - The check script returned exit code %1. - Skript za preverjanje je vrnil izhodno kodo %1. - - - - VCSBaseSettingsPage - - - Wrap submit message at: - - - - - An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure. - - - - - Submit message check script: - - - - - A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format: -name <email> alias <email> - Datoteka s seznamom imen in e-poštnih naslovov v formatu mailmap s 4 stolpci: -ime <e-pošta> drugo_ime <druga_e-pošta> - - - - User/alias configuration file: - Nastavitvena datoteka: - - - - A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor. - - - - - User fields configuration file: - Nastavitvena datoteka s polji po meri: - - - - Common - Splošno - - - - Form - Obrazec - - - - VCSManager - - - Version Control - Nadzor različic - - - - Would you like to remove this file from the version control system (%1)? -Note: This might remove the local file. - Ali želite odstraniti to datoteko iz sistema za nadzor različic (%1)? -Vedite: to lahko odstrani krajevno datoteko. - - - - ViewDialog - - - Send to Codepaster - Pošlji na CodePaster - - - - &Username: - &Uporabniško ime: - - - - <Username> - <uporabniško ime> - - - - &Description: - &Opis: - - - - <Description> - <opis> - - - - Patch 1 - Popravek 1 - - - - Patch 2 - Popravek 2 - - - - Protocol: - Protokol: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;Comment&gt;</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;">&lt;komentar&gt;</span></p></body></html> - - - - Parts to send to server - Deli, ki bodo poslani na strežnik - - - - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;Comment&gt;</p></body></html> - <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">&lt;komentar&gt;</p></body></html> - - - - Parts to send to codepaster - Deli, ki bodo poslani na CodePaster - - - - mainClass - - - main - glavni - - - - Text1: - Besedilo1: - - - - N/A - Ni na voljo - - - - Text2: - Besedilo2: - - - - Text3: - Besedilo3: - - - - Utils::CheckableMessageBox - - - Dialog - Pogovorno okno - - - - TextLabel - BesedilaOznaka - - - - CheckBox - PotrditvenoPolje - - - - Utils::WizardPage - - - Choose the location - Izberite lokacijo - - - - Name: - Ime: - - - - Path: - Pot: - - - - Utils::NewClassWidget - - - Class name: - Ime razreda: - - - - Base class: - Osnovni razred: - - - - Header file: - Datoteka z glavo: - - - - Source file: - Datoteka z izvorno kodo: - - - - Generate form: - Ustvari obrazec: - - - - Form file: - Datoteka z obrazcem: - - - - Path: - Pot: - - - - Inherits QObject - Podeduje QObject - - - - Invalid base class name - Neveljavno ime osnovnega razreda - - - - Invalid header file name: '%1' - Neveljavno ime datoteke z glavo: »%1« - - - - Invalid source file name: '%1' - Neveljavno ime datoteke z izvorno kodo: »%1« - - - - Invalid form file name: '%1' - Neveljavno ime datoteke z obrazcem: »%1« - - - - Utils::ProjectIntroPage - - - Introduction and project location - Uvod in lokacija projekta - - - - Name: - Ime: - - - - Create in: - Ustvari v: - - - - <Enter_Name> - <vnesite ime> - - - - The project already exists. - Projekt že obstaja. - - - - A file with that name already exists. - Datoteka s tem imenom že obstaja. - - - - Utils::SubmitEditorWidget - - - Subversion Submit - - - - - Des&cription - &Opis - - - - F&iles - &Datoteke - - - - PasteBinComSettingsWidget - - - Form - Obrazec - - - - Server Prefix: - Predpona strežnika: - - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</span></p></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> omogoča pošiljati na poddomene po meri (npr. qtcreator.pastebin.com). Vnesite želeno predpono.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Vedite, da bo vstavek to uporabil tako za pošiljanje kot tudi za pridobivanje.</span></p></body></html> - - - - CVS::Internal::SettingsPage - - - Prompt to submit - - - - - When checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed. - - - - - Describe all files matching commit id: - - - - - CVS Command: - - - - - CVS Root: - - - - - Diff Options: - - - - - CVS - - - - - Debugger::Internal::TrkOptionsWidget - - - Form - Obrazec - - - - Gdb - GDB - - - - Symbian ARM gdb location: - Lokacija GDB-ja za Symbian ARM: - - - - Communication - Komunikacija - - - - Serial Port - Zaporedna vrata - - - - Bluetooth - Bluetooth - - - - Port: - Vrata: - - - - Device: - Naprava: - - - - Designer::Internal::CppSettingsPageWidget - - - Form - Obrazec - - - - Embedding of the UI Class - Vgrajevanje razreda uporabniškega vmesnika - - - - Aggregation as a pointer member - Združevanje s kazalcem kot članom - - - - Aggregation - Združevanje - - - - Multiple Inheritance - Dedovanje od večih - - - - Code Generation - Ustvarjanje kode - - - - Support for changing languages at runtime - Podpora za preklapljanje jezikov med tekom - - - - Use Qt module name in #include-directive - V navodilu #include uporabi ime modula Qt - - - - Gitorious::Internal::GitoriousHostWidget - - - ... - ... - - - - <New Host> - <nov gostitelj> - - - - Host - Gostitelj - - - - Projects - Projekti - - - - Description - Opis - - - - Gitorious::Internal::GitoriousProjectWidget - - - WizardPage - StranČarovnika - - - - Filter: - Filter: - - - - ... - ... - - - - Keep updating - Redno posodabljaj - - - - Project - Projekt - - - - Description - Opis - - - - Gitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPage - - - WizardPage - StranČarovnika - - - - Filter: - Filter: - - - - ... - ... - - - - Name - Ime - - - - Owner - Lastnik - - - - Description - Opis - - - - Choose a repository of the project '%1'. - Izberite skladišče za projekt »%1«. - - - - Mainline Repositories - Glavna skladišča - - - - Clones - Kloni - - - - Baseline Repositories - Osnovna skladišča - - - - Shared Project Repositories - - - - - Personal Repositories - Osebna skladišča - - - - GeneralSettingsPage - - - Form - Obrazec - - - - Font - Pisava - - - - Family: - Družina: - - - - Style: - Slog: - - - - Size: - Velikost: - - - - Startup - Zagon - - - - On context help: - Kontekstna pomoč: - - - - Show side-by-side if possible - Prikaži ob strani, če je možno - - - - Always show side-by-side - Vedno prikaži ob strani - - - - Always start full help - Vedno zaženi polno pomoč - - - - On help start: - Ob zagonu pomoči: - - - - Show my home page - Prikaži mojo domačo stran - - - - Show a blank page - Prikaži prazno stran - - - - Show my tabs from last session - Prikaži moje zavihke iz zadnje seje - - - - Home Page: - Domača stran: - - - - Use &Current Page - Uporabi &trenutno stran - - - - Use &Blank Page - Uporabi &prazno stran - - - - Restore to Default - Ponastavi na privzeto - - - - Help Bookmarks - Zaznamki pomoči - - - - Import... - Uvozi ... - - - - Export... - Izvozi ... - - - - Locator::Internal::DirectoryFilterOptions - - - Name: - Ime: - - - - File Types: - Vrste datotek: - - - - Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards. - Določite filtre imen datotek, ločenih z vejico. Filtri lahko vsebujejo nadomestitelje. - - - - Prefix: - Predpona: - - - - Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. -To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. - Določite kratko besedo ali okrajšavo, ki se lahko uporabi za omejitev dokončevanja za datoteke iz tega drevesa map. -Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskano besedo. - - - - Limit to prefix - Omeji na predpono - - - - Add... - Dodaj ... - - - - Edit... - Urejanje ... - - - - Remove - Odstrani - - - - Directories: - Mape: - - - - Locator::Internal::FileSystemFilterOptions - - - Filter configuration - Nastavitev filtra - - - - Prefix: - Predpona: - - - - Limit to prefix - Omeji na predpono - - - - Include hidden files - Vključi skrite datoteke - - - - Filter: - Filter: - - - - Locator::Internal::SettingsWidget - - - Configure Filters - Nastavitev filtrov - - - - Add - Dodaj - - - - Remove - Odstrani - - - - Edit - Urejanje - - - - Refresh Interval: - Čas med osvežitvami: - - - - min - min - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUi - - - Build and Run - Zgradi in zaženi - - - - Save all files before Build - Pred gradnjo shrani vse datoteke - - - - Always build Project before Running - Pred zagonom vedno zgradi projekt - - - - Show Compiler Output on building - Pri gradnji prikaži izhod prevajalnika - - - - Use jom instead of nmake - Namesto nmake uporabi jom - - - - <i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Disable it if you experience problems with your builds. - <i>jom</i> je nadomestek za <i>nmake</i>, ki prevajanje porazdeli med več jedri CPE-ja. Za podrobnosti si oglejte <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">domačo stran jom-a</a>. Onemogočite ga, če se med gradnjami pojavljajo težave. - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidget - - - Form - Obrazec - - - - Manage Sessions... - Upravljanje s sejami ... - - - - Create New Project... - Ustvari nov projekt ... - - - - Open Recent Project - Odpri nedavni projekt - - - - Resume Session - Nadaljuj sejo - - - - %1 (last session) - %1 (zadnja seja) - - - - %1 (current session) - %1 (trenutna seja) - - - - New Project... - Nov projekt ... - - - - ProjectWelcomePage - - - Form - Obrazec - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ClassDefinition - - - Form - Obrazec - - - - The header file - Datoteka z glavo - - - - &Sources - &Izvorna koda - - - - Widget librar&y: - &Knjižnica gradnika: - - - - Widget project &file: - &Projektna datoteka gradnika: - - - - Widget h&eader file: - Datoteka z &glavo gradnika: - - - - The header file has to be specified in source code. - Datoteka z glavo mora biti določena v izvorni kodi. - - - - Widge&t source file: - Datoteka z i&zvorno kodo gradnika: - - - - Widget &base class: - &Osnovni razred gradnika: - - - - QWidget - QWidget - - - - Plugin class &name: - I&me razreda vstavka: - - - - Plugin &header file: - D&atoteka z glavo vstavka: - - - - Plugin sou&rce file: - Datoteka z iz&vorno kodo vstavka: - - - - Icon file: - Datoteka z ikono: - - - - &Link library - Pov&eži knjižnico - - - - Create s&keleton - &Ustvari ogrodje - - - - Include pro&ject - Vstavi pro&jekt - - - - &Description - &Opis - - - - G&roup: - &Skupina: - - - - &Tooltip: - &Namig: - - - - W&hat's this: - &Kaj je to: - - - - The widget is a &container - &Gradnik je vsebnik - - - - Property defa&ults - Privzeto &za lastnosti - - - - dom&XML: - dom&XML: - - - - Select Icon - Izbor ikone - - - - Icon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) - Datoteke z ikono (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg) - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPage - - - WizardPage - StranČarovnika - - - - Plugin and Collection Class Information - Podatki o vstavku in razredu zbirke - - - - Specify the properties of the plugin library and the collection class. - Določite lastnosti knjižnice vstavka in razreda zbirke. - - - - Collection class: - Razred zbirke: - - - - Collection header file: - Datoteka z glavo zbirke: - - - - Collection source file: - Datoteka z izvirno kodo zbirke: - - - - Plugin name: - Ime vstavka: - - - - Resource file: - Datoteka z viri: - - - - icons.qrc - icons.qrc - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPage - - - Custom Qt Widget Wizard - Čarovnik za gradnike Qt po meri - - - - Custom Widget List - Seznam gradnikov po meri - - - - Widget &Classes: - &Razredi gradnikov: - - - - Specify the list of custom widgets and their properties. - Določite seznam gradnikov po meri in njihovih lastnosti. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidget - - - Form - Obrazec - - - - Examples not installed - Primeri niso nameščeni - - - - Open - Odpri - - - - Tutorials - Vodniki - - - - Explore Qt Examples - Raziščite primere za Qt - - - - Did You Know? - Ali ste vedeli? - - - - <b>Qt Creator - A quick tour</b> - <b>Qt Creator - hitri vodič</b> - - - - Creating an address book - Ustvarjanje adresarja - - - - Understanding widgets - Razumevanje gradnikov - - - - Building with qmake - Grajenje s qmake - - - - Writing test cases - Pisanje preizkusnih primerov - - - - Choose an example... - Izberite primer ... - - - - Copy Project to writable Location? - Ali želite skopirati projekt na zapisljivo lokacijo? - - - - <p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p> - <p>Projekt, ki ga boste odprli, se nahaja na lokaciji, kamor ni moč pisati:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Spodaj izberite zapisljivo lokacijo in kliknite »Skopiraj projekt in ga odpri«, da odprete kopijo projekta, ki ga bo moč spreminjati. V nasprotnem primeru kliknite »Obdrži projekt in ga odpri«, da odprete projekt s trenutne lokacije.</p><p><b>Vedite:</b> Če se odločite za trenutno lokacijo, projekta ne boste mogli spreminjati in prevajati.</p> - - - - &Location: - &Lokacija: - - - - &Copy Project and Open - &Skopiraj projekt in ga odpri - - - - &Keep Project and Open - &Obdrži projekt in ga odpri - - - - Warning - Opozorilo - - - - The specified location already exists. Please specify a valid location. - Navedena lokacija že obstaja. Določite drugo lokacijo. - - - - - Cmd - Shortcut key - - - - - Alt - Shortcut key - - - - - Ctrl - Shortcut key - - - - - You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul> - Med Qt Creatorjevimi načini lahko preklapljate s <tt>Ctrl+številka</tt>:<ul><li>1 - Dobrodošli</li><li>2 - Urejanje</li><li>3 - Razhroščevanje</li><li>4 - Projekti</li><li>5 - Pomoč</li><li></li><li>6 - Izhod</li></ul> - - - - You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>. - %1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac) - - Stranski pas lahko prikažete in skrijete z <tt>%1+0<tt>. - - - - You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. - <tt>Iskanje</tt> lahko nastavljate z izbiro možnosti &quot;Cele besede&quot; ali &quot;Občutljivo na velikost&quot;. Za to kliknite na ikono, ki je na desni strani iskalnega polja. - - - - If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. - Če dodate <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">zunanje knjižnice</a>, bo Qt Creator zanje samodejno ponudil poudarjanje skladnje in dokončevanje kode. - - - - The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>. - Dokončevanje kode se zaveda KameljeOblike. Na primer, da dokončate <tt>namespaceUri</tt>, preprosto vtipkajte <tt>nU</tt> in pritisnite <tt>Ctrl+Preslednica</tt>. - - - - You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>. - Dokončevanje kode lahko kadarkoli vsilite z uporabo <tt>Ctrl+Preslednica</tt>. - - - - You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator &lt;sessionname&gt;</tt>. - Qt Creator lahko zaženete s sejo, tako da uporabite ukaz <tt>qtcreator &lt;ime_seje&gt;</tt>. - - - - You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>. - V način urejanja se iz kateregakoli drugega načina lahko kadarkoli vrnete z uporabo tipke <tt>Ubežnice</tt>. - - - - You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul> - %1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac) - - Med podokni z izhodom lahko preklapljate z uporabo <tt>%1+n</tt>, kjer je n številka, ki je napisana na gumbih na dnu okna:<ul><li>1 - Težave pri gradnji</li><li>2 - Rezultati iskanja</li><li>3 - Izhod programa</li><li>4 - Izhod prevajanja</li></ul> - - - - You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>). - Metode, razrede, pomoč in ostalo lahko hitro najdete z uporabo <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Lokatorja</a> (<tt>%1+K</tt>). - - - - You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>. - Korake gradnje po meri lahko dodate v <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">nastavitvah gradnje</a>. - - - - Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects. - Znotraj seje lahko dodate <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">odvisnosti</a> med projekti. - - - - You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>. - Želeni nabor znakov za urejevalnik lahko za vsak projekt nastavite v <tt>Projekti → Nastavitve urejevalnika → Privzeti nabor znakov</tt>. - - - - You can modify the binary that is being executed when you press the <tt>Run</tt> button: Add a <tt>Custom Executable</tt> by clicking the <tt>+</tt> button in <tt>Projects -> Run Settings -> Run Configuration</tt> and then select the new target in the combo box. - Program, ki se zažene pri pritisku gumba <tt>Zaženi</tt>, lahko spremenite: Dodajte <tt>Izvršljivo datoteko po meri</tt>, tako da v <tt>Projekti → Nastavitve za zagon → Urejanje nastavitev za zagon</tt> kliknete gumb <tt>Dodaj</tt> in nato novi program izberete s spustnega seznama. - - - - You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git. - Qt Creator lahko uporabljate z več <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">sistemi za nadzor različic</a>, kot so na primer Git, Subversion, CVS in Perforce. - - - - In the editor, <tt>F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file. - V urejevalniku <tt>F2</tt> preklopi med deklaracijo in definicijo, medtem ko <tt>F4</tt> preklopi med datoteko z glavo in datoteko z izvorno kodo. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePane - - - Form - Obrazec - - - - Installed S60 SDKs: - Nameščeni S60 SDK-ji: - - - - SDK Location - Lokacija SDK-ja - - - - Qt Location - Lokacija Qt - - - - Refresh - Osveži - - - - S60 SDKs - S60 SDK-ji - - - - TextEditor::Internal::ColorSchemeEdit - - - Bold - Polkrepko - - - - Italic - Ležeče - - - - Background: - Ozadje: - - - - Foreground: - Ospredje: - - - - Erase background - Počisti ozadje - - - - x - x - - - - VCSBase::BaseCheckoutWizardPage - - - WizardPage - StranČarovnika - - - - Checkout Directory: - - - - - Path: - Pot: - - - - Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidget - - - Form - Obrazec - - - - News From the Qt Labs - Novice s Qt Labs - - - - Qt Websites - Spletne strani o Qt - - - - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - Add localized feed here only if one exists - - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - - - - Qt Home - Domača stran Qt - - - - Qt Labs - Qt Labs - - - - Qt Git Hosting - Gostovanje Git za Qt - - - - Qt Centre - Qt Centre - - - - Qt Apps - Qt Apps - - - - Qt for Symbian at Forum Nokia - Qt za Symbian na Forum Nokia - - - - Welcome::WelcomeMode - - - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - - - - #headerFrame { - border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; - border-width: 0; -} - - #headerFrame { - border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0; - border-width: 0; -} - - - - - Help us make Qt Creator even better - Pomagajte nam še izboljšati Qt Creatorja - - - - Feedback - Odziv - - - - Welcome - Dobrodošli - - - - Utils::ClassNameValidatingLineEdit - - - The class name must not contain namespace delimiters. - Ime razreda ne sme vsebovati ločiteljev imenskega prostora. - - - - Please enter a class name. - Vnesite ime razreda. - - - - The class name contains invalid characters. - Ime razreda vsebuje neveljavne znake. - - - - Utils::ConsoleProcess - - - Cannot set up communication channel: %1 - Ni moč vzpostaviti komunikacijskega kanala: %1 - - - - Press <RETURN> to close this window... - Da zaprete to okno, pritisnite <Vnašalko> ... - - - - Cannot create temporary file: %1 - Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1 - - - - Cannot create temporary directory '%1': %2 - Ni moč ustvariti začasne mape »%1«: %2 - - - - Unexpected output from helper program. - Nepričakovan izhod od pomožnega programa. - - - - Cannot change to working directory '%1': %2 - Ni se moč premakniti v delovno mapo »%1«: %2 - - - - Cannot execute '%1': %2 - Ni moč zagnati »%1«: %2 - - - - Cannot start the terminal emulator '%1'. - Ni moč zagnati emulatorja konzole »%1«. - - - - Cannot create socket '%1': %2 - Ni moč ustvariti vtičnice »%1«: %2 - - - - The process '%1' could not be started: %2 - Procesa »%1« ni bilo moč zagnati: %2 - - - - Cannot obtain a handle to the inferior: %1 - Ni moč dobiti reference za podproces: %1 - - - - Cannot obtain exit status from inferior: %1 - Ni moč dobiti izhodnega stanja od podprocesa: %1 - - - - Utils::DetailsButton - - - Show Details - Prikaži podrobnosti - - - - Utils::FileNameValidatingLineEdit - - - The name must not be empty - Ime ne sme biti prazno - - - - The name must not contain any of the characters '%1'. - Ime ne sme vsebovati nobenega izmed znakov »%1«. - - - - The name must not contain '%1'. - Ime ne sme vsebovati »%1«. - - - - The name must not match that of a MS Windows device. (%1). - Ime se ne sme ujemati z imenom diska v MS Windows. (%1). - - - - Utils::FileSearch - - - %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. - - %1: preklicano. Najdena %n pojavitev v %2 datotekah. - %1: preklicano. Najdeni %n pojavitvi v %2 datotekah. - %1: preklicano. Najdene %n pojavitve v %2 datotekah. - %1: preklicano. Najdenih %n pojavitev v %2 datotekah. - - - - - %1: %n occurrences found in %2 files. - - %1: najdena %n pojavitev v %2 datotekah. - %1: najdeni %n pojavitvi v %2 datotekah. - %1: najdene %n pojavitve v %2 datotekah. - %1: najdenih %n pojavitev v %2 datotekah. - - - - - %1: %n occurrences found in %2 of %3 files. - - %1: najdena %n pojavitev v %2 od %3 datotek. - %1: najdeni %n pojavitvi v %2 od %3 datotek. - %1: najdene %n pojavitve v %2 od %3 datotek. - %1: najdenih %n pojavitev v %2 od %3 datotek. - - - - - Utils::PathChooser - - - Choose... - Izbor ... - - - - Browse... - Brskanje ... - - - - Choose a directory - Izberite mapo - - - - Choose a file - Izberite datoteko - - - - The path must not be empty. - Pot ne sme biti prazna. - - - - The path '%1' does not exist. - Pot »%1« ne obstaja. - - - - The path '%1' is not a directory. - Pot »%1« ni mapa. - - - - The path '%1' is not a file. - Pot »%1« ni datoteka. - - - - Path: - Pot: - - - - Utils::PathListEditor - - - Insert... - Vstavi ... - - - - Add... - Dodaj ... - - - - Delete line - Izbriši vrstico - - - - Clear - Počisti - - - - From "%1" - Iz »%1« - - - - Utils::ProjectNameValidatingLineEdit - - - The name must not contain the '.'-character. - Ime ne sme vsebovati znaka ».«. - - - - Utils::reloadPrompt - - - File Changed - Datoteka spremenjena - - - - The unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes? - Neshranjena datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova in zavreči vse svoje spremembe? - - - - The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? - Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova? - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidget - - - Clear system environment - Počisti sistemsko okolje - - - - Build Environment - Okolje za gradnjo - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidget - - - Arguments: - Argumenti: - - - - Select the working directory - Izberite delovno mapo - - - - Reset to default - Ponastavi na privzeto - - - - Working Directory: - Delovna mapa: - - - - Run Environment - Okolje za zagon - - - - Base environment for this runconfiguration: - Osnovno okolje za to nastavitev: - - - - Clean Environment - Čisto okolje - - - - System Environment - Sistemsko okolje - - - - Build Environment - Okolje za gradnjo - - - - Running executable: <b>%1</b> %2 - Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2 - - - - OpenWith::Editors - - - Plain Text Editor - Urejevalniku navadnih besedil - - - - Binary Editor - Binarnem urejevalniku - - - - C++ Editor - Urejevalniku C++ - - - - .pro File Editor - Urejevalniku datotek *.pro - - - - Core::Internal::SettingsDialog - - - Preferences - Nastavitve - - - - Options - Možnosti - - - - CodePaster::CodePasterProtocol - - - No Server defined in the CodePaster preferences! - V nastavitvah za CodePaster ni določenega nobenega strežnika. - - - - No Server defined in the CodePaster options! - V možnostih za CodePaster ni določenega nobenega strežnika. - - - - No such paste - Tak prilepek ne obstaja - - - - CodePaster::CodePasterSettingsPage - - - CodePaster - CodePaster - - - - Code Pasting - Prilepljanje kode - - - - Server: - Strežnik: - - - - Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com). - Opomba: Določite ime gostitelja za storitev CodePaster ne da bi na začetek dodali protokol (npr. samo codepaster.podjetje.si). - - - - PasteBinDotComProtocol - - - Error during paste - Napaka med prilepljanjem - - - - PasteBinDotComSettings - - - Pastebin.com - Pastebin.com - - - - Code Pasting - Prilepljanje kode - - - - PasteView - - - Paste - Prilepi - - - - - <Username> - <uporabniško ime> - - - - - <Description> - <opis> - - - - - <Comment> - <komentar> - - - - CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilter - - - Methods in current Document - Metode v trenutnem dokumentu - - - - CppTools::Internal::CppFileSettingsWidget - - - /************************************************************************** -** Qt Creator license header template -** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR% -** Environment variables: %$VARIABLE% -** To protect a percent sign, use '%%'. -**************************************************************************/ - - /************************************************************************** -** Predloga licenčne glave za Qt Creator** Posebne ključne besede: %USER% %DATE% %YEAR% -** Okoljske spremenljivke: %$VARIABLE% -** Za znak odstotka uporabite »%%«. -**************************************************************************/ - - - - - Edit... - Urejanje ... - - - - Choose a location for the new license template file - Izberite lokacijo za novo datoteko s predlogo licence - - - - Template write error - Napaka pri zapisovanju predloge - - - - Cannot write to %1: %2 - Ni moč pisati v %1: %2 - - - - CppTools::Internal::CppFindReferences - - - Searching... - Iskanje ... - - - - CppTools::Internal::CppLocatorFilter - - - Classes and Methods - Razredi in metode - - - - CVS::Internal::CheckoutWizard - - - Checks out a project from a CVS repository. - - - - - CVS Checkout - - - - - CVS::Internal::CheckoutWizardPage - - - Specify repository and path. - - - - - Repository: - Skladišče: - - - - CVSPlugin - - - Cannot find repository for '%1' - - - - - CVS::Internal::CVSPlugin - - - Parsing of the log output failed - - - - - &CVS - - - - - Add - Dodaj - - - - Add "%1" - - - - - Alt+C,Alt+A - - - - - Delete - - - - - Delete "%1" - - - - - Revert - Povrni - - - - Revert "%1" - - - - - Diff Project - - - - - Diff Current File - - - - - Diff "%1" - - - - - Alt+C,Alt+D - - - - - Commit All Files - - - - - Commit Current File - - - - - Commit "%1" - - - - - Alt+C,Alt+C - - - - - Filelog Current File - - - - - Filelog "%1" - - - - - Annotate Current File - - - - - Annotate "%1" - - - - - Project Status - Stanje projekta - - - - Update Project - Posodobi projekt - - - - Commit - - - - - Diff Selected Files - - - - - &Undo - &Razveljavi - - - - &Redo - &Uveljavi - - - - Closing CVS Editor - - - - - Do you want to commit the change? - - - - - The commit message check failed. Do you want to commit the change? - - - - - The files do not differ. - - - - - The file '%1' could not be deleted. - - - - - The file has been changed. Do you want to revert it? - Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti? - - - - The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one. - - - - - Another commit is currently being executed. - - - - - There are no modified files. - Ni spremenjenih datotek. - - - - Cannot create temporary file: %1 - Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1 - - - - Project status - - - - - The initial revision %1 cannot be described. - - - - - Could not find commits of id '%1' on %2. - - - - - Executing: %1 %2 - - - - - - Executing in %1: %2 %3 - - - - - - No cvs executable specified! - - - - - The process terminated with exit code %1. - Proces se je končal z izhodno kodo %1. - - - - The process terminated abnormally. - Proces se ni končal normalno. - - - - Could not start cvs '%1'. Please check your settings in the preferences. - - - - - CVS did not respond within timeout limit (%1 ms). - - - - - CVS::Internal::CVSSubmitEditor - - - Added - Dodana - - - - Removed - Odstranjena - - - - Modified - Spremenjena - - - - CVS Submit - - - - - CVS::Internal::SettingsPageWidget - - - CVS Command - - - - - CdbStackFrameContext - - - <Unknown Type> - <neznana vrsta> - - - - <Unknown Value> - <neznana vrednost> - - - - <Unknown> - <neznano> - - - - SymbolGroup - - - Out of scope - Izven obsega - - - - Debugger::Internal::MemoryViewAgent - - - Memory $ - Pomnilnik $ - - - - Debugger::DebuggerManager - - - Continue - Nadaljuj - - - - - Interrupt - Prekini - - - - Reset Debugger - Ponastavi razhroščevalnik - - - - Step Over - Prestopi - - - - Step Into - Vstopi - - - - Step Out - Izstopi - - - - Run to Line - Zaženi do vrstice - - - - Run to Outermost Function - Zaženi do najbolj zunanje funkcije - - - - Jump to Line - Skoči do vrstice - - - - Toggle Breakpoint - Preklopi prekinitveno točko - - - - Add to Watch Window - Dodaj v opazovalno okno - - - - Reverse Direction - Obrni smer - - - - Stopped. - Ustavljeno. - - - - Running... - Teče ... - - - - Exited. - Končano. - - - - - Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application. - Za spreminjanje stanja prekinitvene točke je potreben bodisi povsem zagnan bodisi povsem ustavljen program. - - - - The application requires the debugger engine '%1', which is disabled. - Program potrebuje razhroščevalni pogon »%1«, ki pa je onemogočen. - - - - Starting debugger for tool chain '%1'... - Zaganjanje razhroščevalnika za zaporedje orodij »%1« ... - - - - Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3 - Ni moč razhroščevati »%1« (zaporedje orodij: »%2«): %3 - - - - Warning - Opozorilo - - - - Save Debugger Log - Shrani dnevnik razhroščevalnika - - - - %1 (explicitly set in the Debugger Options) - %1 (izrecno nastavljeno v možnostih razhroščevalnika) - - - - Open Qt preferences - Odpri nastavitve Qt - - - - Turn off helper usage - Izklopi uporabo pomočnika - - - - Continue anyway - Vseeno nadaljuj - - - - Debugging helper missing - Razhroščevalni pomočnik manjka - - - - The debugger could not load the debugging helper library. - Razhroščevalnik ni mogel naložiti knjižnice razhroščevalnega pomočnika. - - - - The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' in the 'Debugging Helper' row. - Razhroščevalni pomočnik se uporablja za lepše oblikovanje vrednosti nekaterih podatkovnih vrst Qt in standardne knjižnice.Za vsako uporabljeno različico Qt mora biti preveden posebej. To lahko storite v nastavitvah Qt, tako da izberete namestitev Qt in v vrstici »Razhroščevalni pomočnik« kliknete gumb »Znova zgradi«. - - - - Stop Debugger - Ustavi razhroščevalnika - - - - Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactory - - - Debug - Razhroščevanje - - - - Debugger::Internal::DebuggerRunControl - - - Debugger - Razhroščevalnik - - - - Debugger::Internal::AbstractGdbAdapter - - - The Gdb process could not be stopped: -%1 - Procesa GDB-ja ni bilo moč ustaviti: -%1 - - - - Inferior process could not be stopped: -%1 - - - - - Inferior started. - - - - - Inferior running. - - - - - Attached to stopped inferior. - - - - - Connecting to remote server failed: -%1 - Povezovanje z oddaljenim strežnikom ni uspelo: -%1 - - - - Debugger::Internal::CoreGdbAdapter - - - - - Error Loading Symbols - Napaka pri nalaganju simbolov - - - - No executable to load symbols from specified. - Določenega ni nobenega programa za nalaganje simbolov. - - - - Symbols found. - Simboli najdeni. - - - - Loading symbols from "%1" failed: - - Nalaganje simbolov iz »%1« ni uspelo: - - - - - Attached to core temporarily. - Začasno priklopljen na jedro. - - - - Unable to determine executable from core file. - Iz posnetka ni moč ugotoviti izvršljive datoteke. - - - - Attached to core. - Priklopljen na posnetek. - - - - Attach to core "%1" failed: - - Priklop na posnetek »%1« ni uspel: - - - - - Debugger::Internal::PlainGdbAdapter - - - Cannot set up communication with child process: %1 - Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1 - - - - Starting executable failed: - - Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo: - - - - - Debugger::Internal::RemoteGdbAdapter - - - The upload process failed to start. Shell missing? - Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Morda manjka lupina? - - - - The upload process crashed some time after starting successfully. - Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul. - - - - The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again. - Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor...(). Stanje QProcessa se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor...(). - - - - An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel. - Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal. - - - - An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running. - Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče. - - - - An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error(). - Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error(). - - - - Error - Napaka - - - - Adapter too old: does not support asynchronous mode. - Prilagojevalnik je prestar: ne podpira asinhronega načina. - - - - Starting remote executable failed: - - Zaganjanje oddaljene izvršljive datoteke ni uspelo: - - - - - Debugger::Internal::TermGdbAdapter - - - Debugger Error - Napaka razhroščevalnika - - - - Debugger::Internal::TrkGdbAdapter - - - Process started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4. - - - - - Connecting to trk server adapter failed: - - - - - - TrkOptions - - - No Symbian gdb executable specified. - Določenega ni nobenega programa GDB za Symbian. - - - - The Symbian gdb executable '%1' could not be found in the search path. - Programa GDB za Symbian »%1« ni bilo moč najti v poti iskanja. - - - - Debugger::Internal::TrkOptionsPage - - - Symbian Trk - Symbian Trk - - - - NameDemanglerPrivate - - - Premature end of input - Predčasen konec vhoda - - - - Invalid encoding - Neveljavno kodiranje - - - - Invalid name - Neveljavno ime - - - - - Invalid nested-name - - - - - - Invalid template args - - - - - - Invalid template-param - - - - - Invalid qualifiers: unexpected 'volatile' - - - - - Invalid qualifiers: 'const' appears twice - - - - - Invalid non-negative number - Neveljavno nenegativno število - - - - - - Invalid template-arg - - - - - - - Invalid expression - Neveljaven izraz - - - - Invalid primary expression - - - - - - - Invalid expr-primary - - - - - - - Invalid type - Neveljavna vrsta - - - - Invalid built-in type - - - - - Invalid builtin-type - - - - - - Invalid function type - - - - - - Invalid unqualified-name - - - - - Invalid operator-name '%s' - - - - - - Invalid array-type - - - - - Invalid pointer-to-member-type - - - - - - - Invalid substitution - - - - - Invalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2 - - - - - Invalid substitution: There are no elements - - - - - Invalid special-name - - - - - - - Invalid local-name - - - - - Invalid discriminator - - - - - - - Invalid ctor-dtor-name - - - - - - Invalid call-offset - - - - - Invalid v-offset - - - - - Invalid digit - Neveljavna števka - - - - At position %1: - Na mestu %1: - - - - Designer::FormWindowEditor - - - untitled - brez naslova - - - - Git::Internal::CloneWizard - - - Clones a project from a git repository. - Klonira projekt iz skladišča Git. - - - - Git Repository Clone - Klon skladišča Git - - - - Git::CloneWizardPage - - - Specify repository URL, checkout directory and path. - - - - - Clone URL: - URL za kloniranje: - - - - Gitorious::Internal::Gitorious - - - Error parsing reply from '%1': %2 - Napaka pri razčlenjevanju odgovora od »%1«: %2 - - - - Request failed for '%1': %2 - Zahtevek za »%1« ni uspel: %2 - - - - Open source projects that use Git. - Odprto-kodni projekti, ki uporabljajo Git. - - - - Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizard - - - Clones a project from a Gitorious repository. - Klonira projekt iz skladišča Gitorious. - - - - Gitorious Repository Clone - Klon skladišča Gitorious - - - - Gitorious::Internal::GitoriousHostWizardPage - - - Select a host. - Izberite gostitelja. - - - - Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPage - - - Choose a project from '%1' - Izberite projekt z »%1« - - - - Help::Internal::GeneralSettingsPage - - - General settings - Splošne nastavitve - - - - Help - Pomoč - - - - Open Image - Odpri sliko - - - - - Files (*.xbel) - Datoteke (*.xbel) - - - - There was an error while importing bookmarks! - Med uvažanjem zaznamkov je prišlo do napake. - - - - Save File - Shrani datoteko - - - - Help::Internal::XbelReader - - - The file is not an XBEL version 1.0 file. - Datoteka ni v obliki XBEL različice 1.0. - - - - Unknown title - Neznan naslov - - - - Locator::Internal::DirectoryFilter - - - Generic Directory Filter - Splošen filter map - - - - Filter Configuration - Nastavitev filtrov - - - - - Choose a directory to add - Izberite mapo za dodati - - - - %1 filter update: 0 files - Posodobitev filtra %1: 0 datotek - - - - %1 filter update: %n files - - Posodobitev filtra %1: %n datoteka - Posodobitev filtra %1: %n datoteki - Posodobitev filtra %1: %n datoteke - Posodobitev filtra %1: %n datotek - - - - - %1 filter update: canceled - Posodobitev filtra %1: preklicana - - - - Locator::Internal::FileSystemFilter - - - Files in file system - Datoteke v datotečnem sistemu - - - - Locator::ILocatorFilter - - - Filter Configuration - Nastavitev filtrov - - - - Limit to prefix - Omeji na predpono - - - - Prefix: - Predpona: - - - - Locator::Internal::LocatorFiltersFilter - - - Available filters - Razpoložljivi filtri - - - - Locator::Internal::LocatorPlugin - - - Indexing - Indeksiranje - - - - Locator::Internal::LocatorWidget - - - Refresh - Osveži - - - - Configure... - Nastavitve ... - - - - Locate... - Lociraj ... - - - - Type to locate - Tipkajte za lociranje - - - - <type here> - <tipkajte sem> - - - - Locator::Internal::OpenDocumentsFilter - - - Open documents - Odprti dokumenti - - - - Locator::Internal::SettingsPage - - - %1 (Prefix: %2) - %1 (predpona: %2) - - - - Perforce::Internal - - - No executable specified - - - - - Unable to launch "%1": %2 - - - - - "%1" timed out after %2ms. - - - - - "%1" crashed. - - - - - "%1" terminated with exit code %2: %3 - - - - - The client does not seem to contain any mapped files. - - - - - ProjectExplorer::ApplicationLauncher - - - Failed to start program. Path or permissions wrong? - Zagon programa ni uspel. Morda je napačna pot ali pa dovoljenja. - - - - The program has unexpectedly finished. - Program je nepričakovano končal. - - - - Some error has occurred while running the program. - Med poganjanjem programa je prišlo do neke napake. - - - - ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactory - - - Run - Zaženi - - - - ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControl - - - Starting %1... - Zaganjanje %1 ... - - - - %1 exited with code %2 - %1 je končal s kodo %2 - - - - ProjectExplorer::DebuggingHelperLibrary - - - The target directory %1 could not be created. - Ciljne mape %1 ni bilo moč ustvariti. - - - - The existing file %1 could not be removed. - Obstoječe datoteke %1 ni bilo moč odstraniti. - - - - The file %1 could not be copied to %2. - Datoteke %1 ni bilo moč skopirati v %2. - - - - The debugger helpers could not be built in any of the directories: -- %1 - -Reason: %2 - Razhroščevalnega pomočnika ni bilo moč zgraditi v nobeni izmed map: -- %1 - -Razlog: %2 - - - - Building debugging helper library in %1 - - Grajenje knjižnice razhroščevalnega pomočnika v %1 - - - - - Running %1 %2... - - Zaganjanje %1 %2 ... - - - - - - %1 not found in PATH - - %1 v PATH ni bil najden - - - - - - Running %1 ... - - Zaganjanje %1 ... - - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePage - - - Develop - Razvoj - - - - ProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidget - - - Active run configuration - Aktivne nastavitve za zagon - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectLabel - - - Edit Project Settings for Project <b>%1</b> - Urejanje projektnih nastavitev za projekt <b>%1</b> - - - - No Project loaded - Naložen ni noben projekt - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjectPushButton - - - Select Project - Izberite projekt - - - - ToolChain - - - GCC - - - - - Intel C++ Compiler (Linux) - - - - - MinGW - - - - - Microsoft Visual C++ - - - - - Windows CE - - - - - WINSCW - - - - - GCCE - - - - - RVCT (ARMV5) - - - - - RVCT (ARMV6) - - - - - Other - Drugo - - - - <Invalid> - <neveljavno> - - - - <Unknown> - <neznano> - - - - QmlParser - - - Illegal character - Neveljaven znak - - - - Unclosed string at end of line - Nezaprt niz na koncu vrstice - - - - Illegal escape squence - Neveljavno ubežno zaporedje - - - - Illegal unicode escape sequence - Neveljavno ubežno zaporedje Unicode - - - - Unclosed comment at end of file - Nezaprt komentar na koncu datoteke - - - - Illegal syntax for exponential number - Neveljavna skladnja za eksponentno število - - - - Identifier cannot start with numeric literal - - - - - Unterminated regular expression literal - - - - - Invalid regular expression flag '%0' - Neveljavna zastavica »%0« regularnega izraza - - - - Unexpected token `%1' - Nepričakovan žeton »%1« - - - - - Expected token `%1' - Pričakovan žeton »%1« - - - - Syntax error - Skladenjska napaka - - - - QmlEditor::Internal::ScriptEditor - - - <Select Symbol> - <izberite simbol> - - - - Rename... - Preimenuj ... - - - - New id: - Novi ID: - - - - Rename id '%1'... - Preimenuj ID »%1« ... - - - - QmlEditor::Internal::QmlEditorPlugin - - - Qt - Qt - - - - Creates a Qt QML file. - Ustvari datoteko Qt QML. - - - - Qt QML File - Datoteka Qt QML - - - - QmlEditor::Internal::QmlModelManager - - - Indexing - Indeksiranje - - - - QmlProjectManager::Internal::QmlMakeStepConfigWidget - - - <b>QML Make</b> - <b>QML Make</b> - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ClassList - - - - <New class> - <nov razred> - - - - Confirm Delete - Potrditev izbrisa - - - - Delete class %1 from list? - Ali želite izbrisati razred %1 s seznama? - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizard - - - Qt4 Designer Custom Widget - Gradnik po meri za Qt Designer - - - - Creates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection. - Ustvari projekt gradnika po meri ali pa zbirke gradnikov po meri za Qt Designer. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialog - - - This wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project. - Ta čarovnik ustvari projekt gradnika po meri za Qt Designer ali pa projekt zbirke gradnikov po meri za Qt Designer. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::PluginGenerator - - - Cannot open icon file %1. - Ni moč odpreti datoteke z ikono %1. - - - - Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported. - Ustvarjanje več knjižnic gradnikov (%1, %2) v enem projektu (%3) ni podprto. - - - - Cannot open %1: %2 - Ni moč odpreti %1: %2 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditor - - - Unable to start "%1" - Ni moč zagnati »%1« - - - - The application "%1" could not be found. - Programa »%1« ni bilo moč najti. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditor - - - Qt Designer is not responding (%1). - Qt Designer se ne odziva (%1). - - - - Unable to create server socket: %1 - Ni moč ustvariti vtičnice za strežnik: %1 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePage - - - Getting Started - Začnite tu - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration - - - %1 on Symbian Device - %1 na napravi Symbian - - - - QtS60DeviceRunConfiguration - - - - - Could not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started. - Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon na napravi QtS60 %2 ni moč zagnati. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory - - - %1 on Symbian Device - %1 na napravi Symbian - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBase - - - Creating %1.sisx ... - Ustvarjanje %1.sisx ... - - - - Executable file: %1 - Izvršljiva datoteka: %1 - - - - Debugger for Symbian Platform - Razhroščevalnik za platformo Symbian - - - - - %1 %2 - %1 %2 - - - - Could not read template package file '%1' - Ni bilo moč prebrati datoteke s predlogo paketa »%1« - - - - Could not write package file '%1' - Ni bilo moč zapisati datoteke paketa »%1« - - - - - An error occurred while creating the package. - Med ustvarjanjem paketa je prišlo do napake. - - - - Package: %1 -Deploying application to '%2'... - Paket: %1 -Razmeščanje programa na »%2« ... - - - - Could not connect to phone on port '%1': %2 -Check if the phone is connected and the TRK application is running. - Ni se bilo moč povezati s telefonom na vratih »%1«: %2 -Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče. - - - - Could not create file %1 on device: %2 - Ni bilo moč ustvariti datoteke %1 na napravi: %2 - - - - Could not write to file %1 on device: %2 - Ni bilo moč pisati v datoteko %1 na napravi: %2 - - - - Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed. - Ni bilo moč zapreti datoteke %1 na napravi: %2. Zaprta bo, ko bo zaprt program TRK. - - - - Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help. - Ni se bilo moč povezati s programom TRK na napravi: %1. Morda bi pomagal ponovni zagon TRK. - - - - Copying install file... - Kopiranje namestitvene datoteke ... - - - - %1% copied. - %1 % skopirano. - - - - Installing application... - Nameščanje programa ... - - - - Could not install from package %1 on device: %2 - Ni bilo moč namestiti iz paketa %1 na napravi: %2 - - - - Failed to start %1. - Zagon %1 ni uspel. - - - - %1 has unexpectedly finished. - %1 je nepričakovano končal. - - - - An error has occurred while running %1. - Pri zaganjanju %1 je prišlo do napake. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControl - - - Finished. - Zaključeno. - - - - Starting application... - Zaganjanje programa ... - - - - Application running with pid %1. - Program teče s PID %1. - - - - Could not start application: %1 - Ni bilo moč zagnati programa: %1 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControl - - - Warning: Cannot locate the symbol file belonging to %1. - Opozorilo: ni moč najti datoteke s simboli, ki pripada %1. - - - - Launching debugger... - Zaganjanje razhroščevalnika ... - - - - Debugging finished. - Razhroščevanje je zaključeno. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidget - - - Device: - Naprava: - - - - Name: - Ime: - - - - Install File: - Namesti datoteko: - - - - Device on Serial Port: - Naprava na zaporednih vratih: - - - - Queries the device for information - Pri napravi poizve o podatkih - - - - Self-signed certificate - Samo-podpisano potrdilo - - - - Choose certificate file (.cer) - Izberite datoteko s potrdilom (*.cer) - - - - Custom certificate: - Potrdilo po meri: - - - - Choose key file (.key / .pem) - Izberite datoteko s ključem (*.key / *.pem) - - - - Key file: - Datoteka s ključem: - - - - <No Device> - Summary text of S60 device run configuration - - <brez naprave> - - - - (custom certificate) - (potrdilo po meri) - - - - (self-signed certificate) - (samo-podpisano potrdilo) - - - - Summary: Run on '%1' %2 - Povzetek: zaženi na »%1« %2 - - - - Connecting... - Povezovanje ... - - - - A timeout occurred while querying the device. Check whether Trk is running - Med poizvedovanjem pri napravi je potekel čas. Preverite, ali Trk teče. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::Device - - - Id: - ID: - - - - Name: - Ime: - - - - EPOC: - - - - - Tools: - Orodja: - - - - Qt: - Qt: - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidget - - - No Qt installed - Nameščen ni noben Qt - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration - - - %1 in Symbian Emulator - %1 v emulatorju Symbian - - - - QtSymbianEmulatorRunConfiguration - - - - - Could not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started. - Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon Qt za emulator Symbian %2 ni moč zagnati. - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidget - - - Name: - Ime: - - - - Executable: - Izvršljiva datoteka: - - - - Summary: Run %1 in emulator - Povzetek: zaženi %1 v emulatorju - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory - - - %1 in Symbian Emulator - %1 v emulatorju Symbian - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControl - - - Starting %1... - Zaganjanje %1 ... - - - - [Qt Message] - [Sporočilo Qt] - - - - %1 exited with code %2 - %1 je končal s kodo %2 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::S60Manager - - - Run in Emulator - Zaženi v emulatorju - - - - Run on Device - Zaženi na napravi - - - - Debug on Device - Razhroščuj na napravi - - - - Qt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactory - - - Using Default Qt Version - Uporablja privzeto različico Qt - - - - Using Qt Version "%1" - Uporablja Qt različice »%1« - - - - New configuration - Nova nastavitev - - - - New Configuration Name: - Ime nove nastavitve: - - - - %1 Debug - %1, za razhroščevanje - - - - %1 Release - %1, za izdajo - - - - QtModulesInfo - - - QtCore Module - Modul QtCore - - - - Core non-GUI classes used by other modules - Osrednji razredi, ki niso za grafični vmesnik in jih uporabljajo drugi moduli - - - - QtGui Module - Modul QtGui - - - - Graphical user interface components - Komponente za grafični uporabniški vmesnik - - - - QtNetwork Module - Modul QtNetwork - - - - Classes for network programming - Razredi za omrežno programiranje - - - - QtOpenGL Module - Modul QtOpenGL - - - - OpenGL support classes - Razredi za podporo OpenGL - - - - QtSql Module - Modul QtSql - - - - Classes for database integration using SQL - Razredi za integracijo s podatkovnimi zbirkami z uporabo SQL - - - - QtScript Module - Modul QtScript - - - - Classes for evaluating Qt Scripts - Razredi za vrednotenje skript Qt Script - - - - QtScriptTools Module - Modul QtScriptTools - - - - Additional Qt Script components - Dodatne komponente Qt Script - - - - QtSvg Module - Modul QtSvg - - - - Classes for displaying the contents of SVG files - Razredi za prikaz datotek z raztegljivo vektorsko grafiko SVG - - - - QtWebKit Module - Modul QtWebKit - - - - Classes for displaying and editing Web content - Razredi za prikaz in urejanje spletnih vsebin - - - - QtXml Module - Modul QtXml - - - - Classes for handling XML - Razredi za delo z XML - - - - QtXmlPatterns Module - Modul QtXmlPatterns - - - - An XQuery/XPath engine for XML and custom data models - Pogon in lastni podatkovni modeli za XQuery in XPath - - - - Phonon Module - Modul Phonon - - - - Multimedia framework classes - Razredi za večpredstavnostno ogrodje - - - - QtMultimedia Module - Modul QtMultimedia - - - - Classes for low-level multimedia functionality - Razredi za večpredstavnost na nizkem nivoju - - - - Qt3Support Module - Modul Qt3Support - - - - Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4 - Razredi, ki olajšajo prenos s Qt 3 na Qt 4 - - - - QtTest Module - Modul QtTest - - - - Tool classes for unit testing - Orodni razredi za preizkušanje po enotah - - - - QtDBus Module - Modul QtDBus - - - - Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus - Razredi za medprocesno komunikacijo z uporabo D-Busa - - - - Subversion::Internal::CheckoutWizard - - - Checks out a project from a Subversion repository. - - - - - Subversion Checkout - - - - - Subversion::Internal::CheckoutWizardPage - - - Specify repository, checkout directory and path. - - - - - Repository: - Skladišče: - - - - TextEditor::Internal::ColorScheme - - - Not a color scheme file. - Ni datoteka z barvno shemo. - - - - TextEditor::Internal::FindInCurrentFile - - - Current File - Trenutna datoteka - - - - TextEditor::Internal::FontSettings - - - Customized - Prilagojeno - - - - VCSBase::BaseCheckoutWizard - - - Cannot Open Project - Ni moč odpreti projekta - - - - Failed to open project in '%1'. - Odpiranje projekta iz »%1« ni uspelo. - - - - Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'. - V mapi »%2« ni bilo moč najti nobene projektne datoteke ki bi ustrezala (%1). - - - - The Project Explorer is not available. - Raziskovalec projektov ni na voljo. - - - - '%1' does not exist. - »%1« ne obstaja. - - - - Unable to open the project '%1'. - Ni moč odpreti projekta »%1«. - - - - VCSBase::ProcessCheckoutJob - - - The process terminated with exit code %1. - Proces se je končal z izhodno kodo %1. - - - - The process returned exit code %1. - Proces je vrnil izhodno kodo %1. - - - - The process terminated in an abnormal way. - Proces se je končal na neobičajen način. - - - - Stopping... - Ustavljanje ... - - - - VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPage - - - Checkout started... - - - - - Failed. - Neuspeh. - - - - Succeeded. - Uspeh. - - - - VCSBase::VCSBaseOutputWindow - - - Clear - Počisti - - - - Version Control - Nadzor različic - - - - Welcome::Internal::CommunityWelcomePage - - - Community - Skupnost - - - - trk::BluetoothListener - - - %1: Stopping listener %2... - %1: ustavljanje poslušalca %2 ... - - - - %1: Starting Bluetooth listener %2... - %1: zaganjanje poslušalca Bluetooth %2 ... - - - - Unable to run '%1': %2 - Ni moč zagnati »%1«: %2 - - - - %1: Bluetooth listener running (%2). - %1: poslušalec Bluetooth teče (%2). - - - - %1: Process %2 terminated with exit code %3. - %1: proces %2 se je končal z izhodno kodo %3. - - - - %1: Process %2 crashed. - %1: proces %2 se je sesul. - - - - %1: Process error %2: %3 - %1: napaka procesa %2: %3 - - - - trk::promptStartCommunication - - - Connection on %1 canceled. - Povezava z %1 je bila preklicana. - - - - Waiting for TRK - Čakanje na TRK - - - - Waiting for TRK to start on %1... - Čakanje na zagon TRK na %1 ... - - - - Waiting for Bluetooth Connection - Čakanje na povezavo Bluetooth - - - - Connecting to %1... - Povezovanje z %1 ... - - - - trk::BaseCommunicationStarter - - - %1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms. - - %1: čas je potekel po %n poskusu z uporabo intervala %2 ms. - %1: čas je potekel po %n poskusih z uporabo intervala %2 ms. - %1: čas je potekel po %n poskusih z uporabo intervala %2 ms. - %1: čas je potekel po %n poskusih z uporabo intervala %2 ms. - - - - - %1: Connection attempt %2 succeeded. - %1: %2. poskus povezovanja je uspel. - - - - %1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)... - %1: %2. poskus povezovanja ni uspel: %3 (ponovno poskušanje) ... - - - - AttachTcfDialog - - - Start Debugger - Zaženi razhroščevalnik - - - - Host and port: - Gostitelj in vrata: - - - - Architecture: - Arhitektura: - - - - Use server start script: - Uporabi skript za zagon strežnika: - - - - Server start script: - Skript za zagon strežnika: - - - - localhost:5115 - localhost:5115 - - - - CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfiguration - - - Arguments: - Argumenti: - - - - CMakeProjectManager::Internal::XmlFileUpToDatePage - - - Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project. - Qt Creator je našel datoteko *.cbp in jo bo razčlenil, da zbere podatke o projektu. Argumente za ukazno vrstico, ki se uporabi za ustvaritev te datoteke, lahko spremenite v projektnem načinu. Da naložite projekt, kliknite »Zaključi«. - - - - Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project - Qt Creator je našel datoteko *.cbp in jo bo razčlenil, da zbere podatke o projektu. Argumente za ukazno vrstico, ki se uporabi za ustvaritev te datoteke, lahko spremenite v projektnem načinu. Da naložite projekt, kliknite »Zaključi«. - - - - CodePaster::CustomFetcher - - - CodePaster Error - Napaka CodePasterja - - - - Could not fetch code - Ni bilo moč dobiti kode - - - - CodePaster::CustomPoster - - - CodePaster Error - Napaka CodePasterja - - - - Some error occured while posting - Med objavljanjem je prišlo do napake - - - - Core::Internal::WelcomeMode - - - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - Add localized feed here only if one exists - - http://labs.trolltech.com/blogs/feed - - - - Qt Software - Qt Software - - - - Qt Labs - Qt Labs - - - - Qt Git Hosting - Gostovanje Git za Qt - - - - Qt Centre - Qt Centre - - - - Qt/S60 at Forum Nokia - Qt/S60 na Forum Nokia - - - - Qt Creator - A quick tour - Qt Creator - hitri vodič - - - - Understanding widgets - Razumevanje gradnikov - - - - Creating an address book - Ustvarjanje adresarja - - - - Building with qmake - Grajenje s qmake - - - - Writing test cases - Pisanje preizkusnih primerov - - - - Welcome - Dobrodošli - - - - %1 (last session) - %1 (zadnja seja) - - - - You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ol><li> - Welcome</li><li> - Edit</li><li>- Debug</li><li>- Projects</li><li>- Help</li><li></li><li>- Output</li></ol> - Med Qt Creatorjevimi načini čahko preklapljate s <tt>Ctrl+številka</tt>:<ol><li> - Dobrodošli</li><li> - Urejanje</li><li> - Razhroščevanje</li><li> - Projekti</li><li> - Pomoč</li><li></li><li> - Izhod</li></ol> - - - - You can show and hide the side bar using <tt>Alt+0<tt>. - Stranski pas lahko prikažete in skrijete z <tt>Alt+0<tt>. - - - - You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting &quot;Whole Words&quot; or &quot;Case Sensitive&quot;. Simply click on the icons on the right end of the line edit. - <tt>Iskanje</tt> lahko nastavljate z izbiro možnosti &quot;Cele besede&quot; ali &quot;Občutljivo na velikost&quot;. Za to kliknite na ikono, ki je na desni strani iskalnega polja. - - - - If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion. - Če dodate <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">zunanje knjižnice</a>, bo Qt Creator zanje samodejno ponudil poudarjanje skladnje in dokončevanje kode. - - - - Core::Internal::WelcomePage - - - * { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7; - border-width: 7; - padding: -2px 0; - font-size: 12px; - font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif; - color: black; -} - -*:hover { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7; - color: white; -} - - * { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7; - border-width: 7; - padding: -2px 0; - font-size: 12px; - font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif; - color: black; -} - -*:hover { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7; - color: white; -} - - - - - <qt>Restore Last Session &gt;&gt; - <qt>Obnovi zadnjo sejo &gt;&gt; - - - - * { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7; - border-width: 7; - padding: -2px 2px; - font-size: 12px; - font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif; -} - -*:hover { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7; - color: white; -} - - * { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7; - border-width: 7; - padding: -2px 2px; - font-size: 12px; - font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif; -} - -*:hover { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7; - color: white; -} - - - - - <qt>Feedback&nbsp;&nbsp;<img src=":/core/images/welcomemode/feedback_arrow.png" /> - <qt>Komentarji &nbsp;&nbsp;<img src=":/core/images/welcomemode/feedback_arrow.png" /> - - - - Help us make Qt Creator even better - Pomagajte nam še izboljšati Qt Creatorja - - - - #Core--Internal--WelcomePage { -background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - #Core--Internal--WelcomePage { -background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - - - - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - #gradientWidget { - background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255)); -} - - - - #headerFrame { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0; - border-width: 0; -} - - #headerFrame { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0; - border-width: 0; -} - - - - - Getting Started - Kako začeti - - - - Develop - Razvoj - - - - Community - Skupnost - - - - Open - Odpri - - - - < - < - - - - > - > - - - - <style> -h1 { - font-size: 24px; - font-weight: normal; - color: #4d4d4d; - margin-top: 0px; - margin-bottom: 20px; -} - -p { - margin-top: 0px; - margin-bottom: 7px; -} -</style> - -<p>&nbsp;</p> -<h1>Welcome</h1> -<!-- QTextDocument does not support line-height, so wrap the lines manually ... --> -<p>Qt Creator is an intuitive, modern cross platform IDE that</p> <p>enables developers to create graphically appealing applications</p> -<p>for desktop, embedded, and mobile devices. Click on <strong>Getting</strong></p> -<p><strong>Started</strong> to begin developing with Qt Creator.</p> -<hr style="margin-top:15px"/> - - <style> -h1 { - font-size: 24px; - font-weight: normal; - color: #4d4d4d; - margin-top: 0px; - margin-bottom: 20px; -} - -p { - margin-top: 0px; - margin-bottom: 7px; -} -</style> - -<p>&nbsp;</p> -<h1>Dobrodošli</h1> -<!-- QTextDocument does not support line-height, so wrap the lines manually ... --> -<p>Qt Creator je inovativno, moderno razvojno okolje za več platform,</p><p>ki omogoča razvijalcem ustvarjati grafično privlačne programe</p> -<p>za namizje ter vgrajene in mobilne naprave. Kliknite na <strong>Začetek</strong>,</p> -<p>da začnete razvijati s pomočjo Qt Creatorja.</p> -<hr style="margin-top:15px"/> - - - - - * { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_27.png) 7; - border-width: 7; - padding: -2px 0; - font-size: 12px; - font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif; - color: black; -} - -*:hover { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_27_hover.png) 7; - color: white; -} - - * { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_27.png) 7; - border-width: 7; - padding: -2px 0; - font-size: 12px; - font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif; - color: black; -} - -*:hover { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_27_hover.png) 7; - color: white; -} - - - - - <qt>Getting Started &gt;&gt; - <qt>Začetek &gt;&gt; - - - - #recentSessionsFrame { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/rc_combined.png) 8; - border-width: 8; -} - - #recentSessionsFrame { - border-image: url(:/core/images/welcomemode/rc_combined.png) 8; - border-width: 8; -} - - - - - #bottomWidget { - background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png); -} - - #bottomWidget { - background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png); -} - - - - - Core::Utils::ClassNameValidatingLineEdit - - - The class name must not contain namespace delimiters. - Ime razreda ne sme vsebovati ločiteljev imenskega prostora. - - - - Please enter a class name. - Vnesite ime razreda. - - - - The class name contains invalid characters. - Ime razreda vsebuje neveljavne znake. - - - - Core::Utils::ConsoleProcess - - - Cannot set up communication channel: %1 - Ni moč vzpostaviti komunikacijskega kanala: %1 - - - - Cannot create temporary file: %1 - Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1 - - - - Press <RETURN> to close this window... - Da zaprete to okno, pritisnite <Vnašalko> ... - - - - Cannot start the terminal emulator '%1'. - Ni moč zagnati emulatorja konzole »%1«. - - - - Cannot create temporary directory '%1': %2 - Ni moč ustvariti začasne mape »%1«: %2 - - - - Cannot create socket '%1': %2 - Ni moč ustvariti vtičnice »%1«: %2 - - - - Cannot change to working directory '%1': %2 - Ni se moč premakniti v delovno mapo »%1«: %2 - - - - Cannot execute '%1': %2 - Ni moč zagnati »%1«: %2 - - - - Unexpected output from helper program. - Nepričakovan izhod od pomožnega programa. - - - - The process '%1' could not be started: %2 - Procesa »%1« ni bilo moč zagnati: %2 - - - - Cannot obtain a handle to the inferior: %1 - Ni moč dobiti reference za podproces: %1 - - - - Cannot obtain exit status from inferior: %1 - Ni moč dobiti izhodnega stanja od podprocesa: %1 - - - - Core::Utils::FileNameValidatingLineEdit - - - The name must not be empty - Ime ne sme biti prazno - - - - The name must not contain any of the characters '%1'. - Ime ne sme vsebovati nobenega izmed znakov »%1«. - - - - The name must not contain '%1'. - Ime ne sme vsebovati »%1«. - - - - The name must not match that of a MS Windows device. (%1). - Ime se ne sme ujemati z imenom diska v MS Windows. (%1). - - - - Core::Utils::FileSearch - - - %1: canceled. %n occurrences found in %2 files. - - %1: preklicano. Najdena %n pojavitev v %2 datotekah. - %1: preklicano. Najdeni %n pojavitvi v %2 datotekah. - %1: preklicano. Najdene %n pojavitve v %2 datotekah. - %1: preklicano. Najdenih %n pojavitev v %2 datotekah. - - - - - %1: %n occurrences found in %2 files. - - %1: najdena %n pojavitev v %2 datotekah. - %1: najdeni %n pojavitvi v %2 datotekah. - %1: najdene %n pojavitve v %2 datotekah. - %1: najdenih %n pojavitev v %2 datotekah. - - - - - %1: %n occurrences found in %2 of %3 files. - - %1: najdena %n pojavitev v %2 od %3 datotek. - %1: najdeni %n pojavitvi v %2 od %3 datotek. - %1: najdene %n pojavitve v %2 od %3 datotek. - %1: najdenih %n pojavitev v %2 od %3 datotek. - - - - - Core::Utils::NewClassWidget - - - Invalid base class name - Neveljavno ime osnovnega razreda - - - - Invalid header file name: '%1' - Neveljavno ime datoteke z glavo: »%1« - - - - Invalid source file name: '%1' - Neveljavno ime datoteke z izvorno kodo: »%1« - - - - Invalid form file name: '%1' - Neveljavno ime datoteke z obrazcem: »%1« - - - - Class name: - Ime razreda: - - - - Base class: - Osnovni razred: - - - - Header file: - Datoteka z glavo: - - - - Source file: - Datoteka z izvorno kodo: - - - - Generate form: - Ustvari iz: - - - - Form file: - Datoteka z obrazcem: - - - - Path: - Pot: - - - - Dialog - Pogovorno okno - - - - Core::Utils::PathChooser - - - Choose... - Izbor ... - - - - Browse... - Brskanje ... - - - - Choose a directory - Izberite mapo - - - - Choose a file - Izberite datoteko - - - - The path must not be empty. - Pot ne sme biti prazna. - - - - The path '%1' does not exist. - Pot »%1« ne obstaja. - - - - The path '%1' is not a directory. - Pot »%1« ni mapa. - - - - The path '%1' is not a file. - Pot »%1« ni datoteka. - - - - Path: - Pot: - - - - Core::Utils::PathListEditor - - - Insert... - Vstavi ... - - - - Add... - Dodaj ... - - - - Delete line - Izbriši vrstico - - - - Clear - Počisti - - - - From "%1" - Iz »%1« - - - - Core::Utils::ProjectIntroPage - - - <Enter_Name> - <vnesite ime> - - - - The project already exists. - Projekt že obstaja. - - - - A file with that name already exists. - Datoteka s tem imenom že obstaja. - - - - Introduction and project location - Uvod in lokacija projekta - - - - Name: - Ime: - - - - Create in: - Ustvari v: - - - - WizardPage - StranČarovnika - - - - TextLabel - BesedilaOznaka - - - - Core::Utils::ProjectNameValidatingLineEdit - - - The name must not contain the '.'-character. - Ime ne sme vsebovati znaka ».«. - - - - Core::Utils::SubmitEditorWidget - - - Des&cription - &Opis - - - - F&iles - &Datoteke - - - - Core::Utils::WizardPage - - - Choose the location - Izberite lokacijo - - - - Name: - Ime: - - - - Path: - Pot: - - - - WizardPage - StranČarovnika - - - - Core::Utils::reloadPrompt - - - File Changed - Datoteka spremenjena - - - - The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it? - Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova? - - - - CppTools::Internal::CppQuickOpenFilter - - - Classes and Methods - Razredi in metode - - - - Debugger::Internal::AttachTcfDialog - - - Select Executable - Izberite izvršljivo datoteko - - - - Debugger::Internal::DebuggerManager - - - Continue - Nadaljuj - - - - Interrupt - Prekini - - - - Reset Debugger - Ponastavi razhroščevalnik - - - - Step Over - Preskoči - - - - Step Into - Vstopi - - - - Step Over Instruction - Preskoči ukaz - - - - Step One Instruction - Stopi za en ukaz naprej - - - - Step Out - Izstopi - - - - Run to Line - Zaženi do vrstice - - - - Run to Outermost Function - Zaženi do najbolj zunanje funkcije - - - - Jump to Line - Skoči do vrstice - - - - Toggle Breakpoint - Preklopi prekinitveno točko - - - - Set Breakpoint at Function... - Nastavi prekinitveno točko pri funkciji ... - - - - Set Breakpoint at Function "main" - Nastavi prekinitveno točko pri funkciji »main« - - - - Add to Watch Window - Dodaj v opazovalno okno - - - - Stop requested... - Zahtevanje ustavitve ... - - - - Stopped. - Ustavljen. - - - - Running requested... - Zahtevanje zagona ... - - - - Running... - Teče ... - - - - Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application. - Za spreminjanje stanja prekinitvene točke je potreben bodisi povsem zagnan bodisi povsem ustavljen program. - - - - Debugging VS executables is not supported. - Razhroščevanje izvršljivih datotek zgrajenih z Visual Studio ni podprto. - - - - Warning - Opozorilo - - - - Cannot attach to PID 0 - Ni se moč priklopiti na PID 0 - - - - Cannot debug '%1': %2 - Ni moč razhroščevati »%1«: %2 - - - - Save Debugger Log - Shrani dnevnik razhroščevalnika - - - - Stop Debugger - Ustavi razhroščevalnik - - - - Open Qt preferences - Odpri nastavitve Qt - - - - Turn helper usage off - Izklopi uporabo pomočnika - - - - Continue anyway - Vseeno nadaljuj - - - - Debugging helper missing - Razhroščevalni pomočnik manjka - - - - The debugger did not find the debugging helper library. - Razhroščevalnik ni našel knjižnice razhroščevalnega pomočnika. - - - - The debugging helper is used to nicely format the values of Qt data types and some STL data types. It must be compiled for each Qt version which you can do in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' for the debugging helper. - Razhroščevalni pomočnik se uporablja za lepo oblikovanje vrednosti podatkovnih vrst Qt in nekaterih podatkovnih vrst STL. Preveden mora biti za vsako različico Qt posebaj. To lahko storite iz nastavitev Qt, kjer izberete namestitev Qt in za razhroščevalnega pomočnika kliknete »Znova zgradi«. - - - - Start and Debug External Application... - Zaženi in razhroščuj zunanji program ... - - - - Attach to Running External Application... - Priklopi se na zagnan zunanji program ... - - - - Attach to Core... - Priklopi se na posnetek ... - - - - The debugging helper is used to nicely format the values of Qt data types and some STL data types. It must be compiled for each Qt version, you can do this in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' for the debugging helper. - Razhroščevalni pomočnik se uporablja za lepo oblikovanje vrednosti podatkovnih vrst Qt in nekaterih podatkovnih vrst STL. Preveden mora biti za vsako različico Qt posebaj. To lahko storite iz nastavitev Qt, kjer izberete namestitev Qt in za razhroščevalnega pomočnika kliknete »Znova zgradi«. - - - - Debugger::Internal::DebuggerRunner - - - Debug - Razhroščevanje - - - - Debugger::Internal::DisassemblerHandler - - - Address - Naslov - - - - Symbol - Simbol - - - - Mnemonic - Mnemonik - - - - Debugger::Internal::DisassemblerWindow - - - Disassembler - Razstavljalnik - - - - Adjust column widths to contents - Širine stolpcev prilagodi vsebinam - - - - Always adjust column widths to contents - Širine stolpcev vedno prilagodi vsebinam - - - - Reload disassembler listing - Znova naloži seznam razstavljalnika - - - - Always reload disassembler listing - Vedno znova naloži seznam razstavljalnika - - - - Debugger::Internal::SourceFilesModel - - - Internal name - Notranje ime - - - - Full name - Polno ime - - - - Debugger::Internal::TcfEngine - - - %1. - %1. - - - - Stopped. - Ustavljeno. - - - - Socket error: %1 - Napaka vtičnice: %1 - - - - Error - Napaka - - - - Designer::Internal::EditorWidget - - - Action editor - Urejevalnik dejanj - - - - Signals and slots editor - Urejevalnik signalov in rež - - - - Designer::Internal::FormWindowEditor - - - untitled - neimenovano - - - - Designer::Internal::SettingsPage - - - Designer - Snovalnik - - - - DuiEditor::Internal::DuiEditorPlugin - - - Qt QML File - Datoteka Qt QML - - - - Qt - Qt - - - - DuiEditor::Internal::ScriptEditor - - - <Select Symbol> - <izberite simbol> - - - - Rename... - Preimenuj ... - - - - New id: - Nov ID: - - - - Rename id '%1'... - Preimenuj ID »%1« ... - - - - Git::Internal::GitOutputWindow - - - Git Output - Izhod Git - - - - Git - Git - - - - Help::Internal::ContentsToolWidget - - - Contents - Vsebina - - - - Help::Internal::IndexThread - - - Failed to load keyword index file! - Nalaganje datoteke s kazalom ključnih besed ni uspelo. - - - - Cannot open the index file %1 - Ni moč odpreti datoteke s kazalom %1 - - - - Documentation file %1 does not exist! -Skipping file. - Datoteka z dokumentacijo %1 ne obstaja. -Datoteka ne bo uporabljena. - - - - Help::Internal::IndexToolWidget - - - Look for: - Išči: - - - - Index - Kazalo - - - - Help::Internal::TitleMapThread - - - Documentation file %1 does not exist! -Skipping file. - Datoteka z dokumentacijo %1 ne obstaja. -Datoteka ne bo uporabljena. - - - - Documentation file %1 is not compatible! -Skipping file. - Datoteka z dokumentacijo %1 ni združljiva. -Datoteka ne bo uporabljena. - - - - Perforce::Internal::PerforceOutputWindow - - - Perforce Output - Izhod Perforce - - - - Perforce - Perforce - - - - ProEditorContainer - - - Advanced Mode - Napreden način - - - - Form - Obrazec - - - - ProjectExplorer::Internal::ApplicationLauncher - - - Failed to start program. Path or permissions wrong? - Zagon programa ni uspel. Morda je napačna pot ali pa dovoljenja. - - - - The program has unexpectedly finished. - Program je nepričakovano končal. - - - - Some error has occurred while running the program. - Med poganjanjem programa je prišlo do neke napake. - - - - ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunConfigurationRunner - - - Run - Zaženi - - - - ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunControl - - - Starting %1... - Zaganjanje %1 ... - - - - %1 exited with code %2 - %1 je končal s kodo %2 - - - - ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPage - - - Configurations - Nastavitve - - - - + - + - - - - - - - - - - - Form - Obrazec - - - - TextLabel - BesedilaOznaka - - - - ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUi - - - Build Settings - Nastavitve za gradnjo - - - - Save all files before Build - Pred gradnjo shrani vse datoteke - - - - Run Settings - Nastavitve za zagon - - - - Always build Project before Running - Pred zagonom vedno zgradi projekt - - - - Form - Obrazec - - - - QLibrary - - - Could not mmap '%1': %2 - Ni bilo moč izvesti funkcije mmap za »%1«: %2 - - - - Plugin verification data mismatch in '%1' - Neujemanje podatkov za potrjevanje vstavkov v »%1« - - - - Could not unmap '%1': %2 - Ni bilo moč izvesti funkcije unmap za »%1«: %2 - - - - The shared library was not found. - Deljena knjižnica ni bila najdena. - - - - The file '%1' is not a valid Qt plugin. - Datoteka »%1« ni veljaven vstavek Qt. - - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5] - Vstavek »%1« uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. (%2.%3.%4) [%5] - - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3" - Vstavek »%1« uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. Pričakovan je bil ključ gradnje »%2«, dobljen je bil »%3« - - - - The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.) - Vstavek »%1« uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. (Ni moč mešati knjižnic za razhroščevanje in izdajo.) - - - - The plugin was not loaded. - Vstavek ni bil naložen. - - - - Unknown error - Neznana napaka - - - - Cannot load library %1: %2 - Ni moč naložiti knjižnice %1: %2 - - - - Cannot unload library %1: %2 - Ni moč odstraniti knjižnice %1: %2 - - - - Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3 - Ni moč razrešiti simbola »%1« v %2: %3 - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialog - - - Build Environment - Okolje za gradnjo - - - - Make Command: - Ukaz Make: - - - - Build Environment: - Okolje za gradnjo: - - - - mkspec: - mkspec: - - - - 0 - 0 - - - - 1 - 1 - - - - Values: - Vrednosti: - - - - Variable: - Spremenljivka: - - - - Import - Uvozi - - - - OK - V redu - - - - Cancel - Prekliči - - - - Qt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPage - - - Build Environments - Okolja za gradnjo - - - - Add... - Dodaj ... - - - - Edit... - Urejanje ... - - - - Delete - Izbriši - - - - Default mkspec: - Privzeti mkspec: - - - - Default make command: - Privzeti ukaz make: - - - - Form - Obrazec - - - - QuickOpen::IQuickOpenFilter - - - Filter Configuration - Nastavitev filtrov - - - - Limit to prefix - Omeji na predpono - - - - Prefix: - Predpona: - - - - QuickOpen::Internal::DirectoryFilter - - - Generic Directory Filter - Splošen filter map - - - - Filter Configuration - Nastavitev filtrov - - - - Choose a directory to add - Izberite mapo za dodati - - - - %1 filter update: 0 files - Posodobitev filtra %1: 0 datotek - - - - %1 filter update: %n files - - Posodobitev filtra %1: %n datoteka - Posodobitev filtra %1: %n datoteki - Posodobitev filtra %1: %n datoteke - Posodobitev filtra %1: %n datotek - - - - - %1 filter update: canceled - Posodobitev filtra %1: preklicana - - - - QuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptions - - - Name: - Ime: - - - - File Types: - Vrste datotek: - - - - Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards. - Določite filtre imen datotek, ločenih z vejico. Filtri lahko vsebujejo nadomestitelje. - - - - Prefix: - Predpona: - - - - Limit to prefix - Omeji na predpono - - - - Add... - Dodaj ... - - - - Edit... - Urejanje ... - - - - Remove - Odstrani - - - - Directories: - Mape: - - - - Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree. -To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for. - Določite kratko besedo ali okrajšavo, ki se lahko uporabi za omejitev dokončevanja za datoteke iz tega drevesa map. -Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskano besedo. - - - - Dialog - Pogovorno okno - - - - QuickOpen::Internal::FileSystemFilter - - - Files in file system - Datoteke v datotečnem sistemu - - - - QuickOpen::Internal::FileSystemFilterOptions - - - Filter configuration - Nastavitev filtrov - - - - Prefix: - Predpona: - - - - Limit to prefix - Omeji na predpono - - - - Include hidden files - Vključi skrite datoteke - - - - Filter: - Filter: - - - - QuickOpen::Internal::OpenDocumentsFilter - - - Open documents - Odprti dokumenti - - - - QuickOpen::Internal::QuickOpenFiltersFilter - - - Available filters - Razpoložljivi filtri - - - - QuickOpen::Internal::QuickOpenPlugin - - - Indexing - Indeksiranje - - - - QuickOpen::Internal::QuickOpenToolWindow - - - Refresh - Osveži - - - - Configure... - Nastavitve ... - - - - Locate... - Lociraj ... - - - - Type to locate - Tipkajte za lociranje - - - - <type here> - <tipkajte sem> - - - - QuickOpen::Internal::SettingsDialog - - - Configure Filters - Nastavitev filtrov - - - - Add - Dodaj - - - - Remove - Odstrani - - - - min - min - - - - Refresh now! - Osveži sedaj - - - - Edit... - Urejanje ... - - - - Refresh Interval: - Čas med osvežitvami: - - - - Edit - Urejanje - - - - Refresh Intervall: - Čas med osvežitvami: - - - - QuickOpen::Internal::SettingsPage - - - %1 (Prefix: %2) - %1 (predpona: %2) - - - - QuickOpen::Internal::SettingsWidget - - - Configure Filters - Nastavitev filtrov - - - - Add - Dodaj - - - - Remove - Odstrani - - - - Edit - Urejanje - - - - Refresh Interval: - Čas med osvežitvami: - - - - min - min - - - - SimpleProEditor - - - Debug and Release - Razhroščevanje in izdaja - - - - Debug specific - Samo za razhroščevanje - - - - Release specific - Samo za izdajo - - - - All platforms - Vse platforme - - - - MS Windows specific - Samo za Windows - - - - Linux/Unix specific - Samo za Linux ali Unix - - - - Mac OSX specific - Samo za Mac OS X - - - - Target Options - Možnosti cilja - - - - Type and name of the target. - Vrsta in ime cilja. - - - - Preprocessor Definitions - Definicije za predprocesor - - - - Setting of the preprocessor definitions. - Nastavljanje definicij za predprocesor. - - - - Include path - Pot za vključevanje - - - - Setting of the pathes where the header files are located. - Nastavljanje poti, kjer se nahajajo datoteke z glavami. - - - - Libraries - Knjižnice - - - - Defining the libraries to link the target against and the pathes where these are located. - Določanje knjižnic s katerimi bo povezan cilj in poti v katerih se knjižnice nahajajo. - - - - Source Files - Datoteke z izvorno kodo - - - - Header Files - Datoteke z glavo - - - - Forms - Obrazci - - - - Qt Modules - Moduli Qt - - - - Setting up which of the Qt modules will be used in the target application. - Nastavljanje modulov Qt, ki bodo uporabljeni v ciljnem programu. - - - - Resource files - Datoteke z viri - - - - Target name - Ime cilja - - - - The name of the resulting target. - Ime končnega cilja. - - - - Configuration - Nastavitev - - - - Configuration. - Nastavitev. - - - - Destination directory - Ciljna mapa - - - - Where the resulting target will be created. - Kje bo ustvarjen končni cilj. - - - - QtCore Module - Modul QtCore - - - - Core non-GUI classes used by other modules - Osrednji razredi, ki niso za grafični vmesnik in jih uporabljajo drugi moduli - - - - QtGui Module - Modul QtGui - - - - Graphical user interface components - Komponente za grafični uporabniški vmesnik - - - - QtNetwork Module - Modul QtNetwork - - - - Classes for network programming - Razredi za omrežno programiranje - - - - QtOpenGL Module - Modul QtOpenGL - - - - OpenGL support classes - Razredi za podporo OpenGL - - - - QtSql Module - Modul QtSql - - - - Classes for database integration using SQL - Razredi za integracijo s podatkovnimi zbirkami z uporabo SQL - - - - QtScript Module - Modul QtScript - - - - Classes for evaluating Qt Scripts - Razredi za ovrednotenje skript Qt Script - - - - QtSvg Module - Modul QtSvg - - - - Classes for displaying the contents of SVG files - Razredi za prikaz datotek z raztegljivo vektorsko grafiko SVG - - - - QtWebKit Module - Modul QtWebKit - - - - Classes for displaying and editing Web content - Razredi za prikaz in urejanje spletnih vsebin - - - - QtXml Module - Modul QtXml - - - - Classes for handling XML - Razredi za delo z XML - - - - QtXmlPatterns Module - Modul QtXmlPatterns - - - - An XQuery/XPath engine for XML and custom data models - Pogon in lastni podatkovni modeli za XQuery in XPath - - - - Phonon Module - Modul Phonon - - - - Multimedia framework classes - Razredi za večpredstavnostno ogrodje - - - - Qt3Support Module - Modul Qt3Support - - - - Classes that ease porting from Qt 3 to Qt 4 - Razredi, ki olajšajo prenos s Qt 3 na Qt 4 - - - - QtTest Module - Modul QtTest - - - - Tool classes for unit testing - Orodni razredi za preizkušanje enot - - - - QtDBus module - Modul QtDBus - - - - Classes for Inter-Process Communication using the D-Bus - Razredi za medprocesno komunikacijo z uporabo D-Busa - - - - Application - Program - - - - Create a standalone application - Ustvari samostojen program - - - - Dynamic Library - Dinamična knjižnica - - - - Create a dynamic library for usage in other applications - Ustvari dinamično knjižnico za uporabo v drugih programih - - - - Static Library - Statična knjižnica - - - - Create a static library for usage in other applications - Ustvari statično knjižnico za uporabo v drugih programih - - - - Add Operator - Dodaj operator - - - - Remove Operator - Odstrani operator - - - - Replace Operator - Nadomesti operator - - - - Set Operator - Nastavi operator - - - - Unique Add Operator - Operator edinstvenega dodajanja - - - - Subversion::Internal::SubversionOutputWindow - - - Subversion Output - Izhod Subversion - - - - Subversion - Subversion - - - - View - - - Paste - Prilepi - - - - <Username> - <uporabniško ime> - - - - <Description> - <opis> - - - - <Comment> - <komentar> - - - - AttachRemoteDialog - - - Start Debugger - Zaženi razhroščevalnik - - - - Attach to Process ID: - Priklopi se na ID procesa: - - - - Filter: - Filter: - - - - ... - ... - - - - CdbDumperHelper - - - Loading dumpers... - Nalaganje odlagalnikov ... - - - - The debugger does not appear to be Qt application. - Kot kaže razhroščevalnik ni program napisan s Qt. - - - - The dumper module appears to be already loaded. - Kot kaže je modul odlagalnika že naložen. - - - - Dumper library '%1' loaded. - Odlagalna knjižnica »%1« je naložena. - - - - The dumper library '%1' could not be loaded: -%2 - Odlagalne knjižnice »%1« ni bilo moč naložiti: -%2 - - - - Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3) - Pri odlagalnikih poizvedujem po »%1«/»%2« (%3) - - - - CentralWidget - - - Add new page - Dodaj novo stran - - - - Print Document - Natisni dokument - - - - unknown - neznano - - - - Add New Page - Dodaj novo stran - - - - Close This Page - Zapri to stran - - - - Close Other Pages - Zapri druge strani - - - - Add Bookmark for this Page... - Dodaj zaznamek za to stran ... - - - - Core::Internal::CommandPrivate - - - Other - Drugo - - - - Debugger::Internal::AttachRemoteDialog - - - Refresh - Osveži - - - - Designer::Internal::FormClassWizard - - - Internal error: FormClassWizard::generateFiles: empty template contents - Notranja napaka: FormClassWizard::generateFiles: prazna vsebina predloge - - - - Designer::Internal::WorkbenchIntegration - - - The class definition of '%1' could not be found in %2. - Definicije razreda »%1« ni bilo moč najti v %2. - - - - Error finding/adding a slot. - Napaka iskanja ali dodajanja reže. - - - - No documents matching '%1' could be found. -Rebuilding the project might help. - Ni bilo moč najti nobenega dokumenta, ki se ujema z »%1«. -Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta. - - - - Unable to add the method definition. - Ni moč dodati definicije metode. - - - - MimeDatabase - - - Not a number '%1'. - Ni številka »%1« - - - - Empty match value detected. - Zaznana ja prazna ujemajoča vrednost - - - - Missing 'type'-attribute - Manjka lastnost »type« - - - - Unexpected element <%1> - Nepričakovan element <%1> - - - - An error has been encountered at line %1 of %2: %3: - Prišlo je do napake v vrstici %1 datoteke %2: %3 - - - - Cannot open %1: %2 - Ni moč odpreti %1: %2 - - - - OpenEditorsView - - - Form - Obrazec - - - - Perforce::Internal::WorkbenchClientUser - - - Perforce Error - Napaka Perforce - - - - Closing p4 Editor - Zapiranje urejevalnika p4 - - - diff --git a/ground/share/openpilotgcs/translations/translations.pro b/ground/share/openpilotgcs/translations/translations.pro index a864e623d..c13fa81f3 100644 --- a/ground/share/openpilotgcs/translations/translations.pro +++ b/ground/share/openpilotgcs/translations/translations.pro @@ -1,6 +1,6 @@ include(../../../openpilotgcs.pri) -LANGUAGES = de es fr it ja pl ru sl +LANGUAGES = de es fr # var, prepend, append defineReplace(prependAll) { @@ -60,6 +60,6 @@ isEmpty(vcproj) { } qmfiles.files = $$prependAll(LANGUAGES, $$OUT_PWD/qtcreator_,.qm) -qmfiles.path = /share/qtcreator/translations +qmfiles.path = /share/openpilotgcs/translations qmfiles.CONFIG += no_check_exist INSTALLS += qmfiles diff --git a/ground/src/app/main.cpp b/ground/src/app/main.cpp index 1d18054ba..1526f45b3 100644 --- a/ground/src/app/main.cpp +++ b/ground/src/app/main.cpp @@ -147,7 +147,7 @@ static inline QString prepareRemoteArgument(const QString &a) return a; } -// Send the arguments to an already running instance of Qt Creator +// Send the arguments to an already running instance of OpenPilot GCS static bool sendArguments(SharedTools::QtSingleApplication &app, const QStringList &arguments) { if (!arguments.empty()) { @@ -201,7 +201,7 @@ static inline QStringList getPluginPaths() int main(int argc, char **argv) { #ifdef Q_OS_MAC - // increase the number of file that can be opened in Qt Creator. + // increase the number of file that can be opened in OpenPilot GCS struct rlimit rl; getrlimit(RLIMIT_NOFILE, &rl); rl.rlim_cur = rl.rlim_max; @@ -215,7 +215,7 @@ int main(int argc, char **argv) QString locale = QLocale::system().name(); const QString &creatorTrPath = QCoreApplication::applicationDirPath() + QLatin1String(SHARE_PATH "/translations"); - if (translator.load(QLatin1String("qtcreator_") + locale, creatorTrPath)) { + if (translator.load(QLatin1String("openpilotgcs_") + locale, creatorTrPath)) { const QString &qtTrPath = QLibraryInfo::location(QLibraryInfo::TranslationsPath); const QString &qtTrFile = QLatin1String("qt_") + locale; // Binary installer puts Qt tr files into creatorTrPath