From 77a11a04fc659239f810eda7fdf289b24a39c86e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Lalanne Date: Fri, 9 May 2014 21:00:40 +0200 Subject: [PATCH 01/15] OP-1337 French_translations_updates First update --- .../translations/openpilotgcs_fr.ts | 1376 ++++++++++++++--- 1 file changed, 1119 insertions(+), 257 deletions(-) diff --git a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts index 90fe5dbca..f78f7b6f9 100644 --- a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts +++ b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts @@ -1,6 +1,6 @@ - + Application @@ -14,7 +14,7 @@ Impossible de passer les arguments de la ligne de commande à l'instance en cours d'exécution. Elle semble ne pas répondre. - + Could not find 'Core.pluginspec' in %1 [Platypus]Ajout de "est" 'Core.pluginspec' est introuvable dans %1 @@ -301,7 +301,7 @@ &Aide... - + About &Plugins... [Platypus]Trop long ? À propos des &Modules complémentaires... @@ -2916,7 +2916,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent OPMapGadgetWidget - + &Zoom &Zoom @@ -2926,24 +2926,22 @@ uniquement lorsque les valeurs changent Zoom - + Copy Copier - + Waypoints Waypoints - - Close the context menu - Fermer le menu contextuel + Fermer le menu contextuel - + &Reload map &Recharger carte @@ -3000,7 +2998,12 @@ uniquement lorsque les valeurs changent Afficher la boussole - + + Home + + + + Zoom &In Zoom &Avant @@ -3065,18 +3068,13 @@ uniquement lorsque les valeurs changent Centrer la carte à l'endroit où vous avez fait un clic droit de souris - - HOME - - - - - + + UAV Appareil - + Show/Hide the compass Affiche/Cache la boussole @@ -3141,27 +3139,27 @@ uniquement lorsque les valeurs changent - + &Max Update Rate Fréquence d'Actualisation &Max - + (Normal) (Normal) - + (Magic Waypoint) (Waypoint Magique) - + (Unknown) (Inconnu) - + Map mode Mode carte @@ -3176,7 +3174,7 @@ uniquement lorsque les valeurs changent Rayon Zone Sécurité - + UAV Trail Parcours UAV @@ -3196,18 +3194,16 @@ uniquement lorsque les valeurs changent Distance de parcours UAV - + &Overlay Opacity &Opacité Recouvrement - - Close menu - Fermer Menu + Fermer Menu - + &Rip map &Récupération carte @@ -4329,9 +4325,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Contrôle GCS - Armed - Armé + Armé @@ -4343,6 +4338,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } UDP Control Contrôle UDP + + + Arm switch (Accessory0) + Abbrégé ? + Inter Arm. (Accessory0) + ImportExportDialog @@ -5679,6 +5680,11 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès ! Save Enregistrer + + + GPS protocol : + + ccattitude @@ -6303,9 +6309,8 @@ maxi soit divisée en N intervalles égaux et ainsi vous pouvez définir une val du canal de sortie pour chaque mode de vol. - Avoid "Manual" for multirotors! - Éviter "Manuel" pour les Multirotors ! + Éviter "Manuel" pour les Multirotors ! @@ -6382,20 +6387,20 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Stabilized 1 - Typo Need translation in selection list above - Stabilisé 1 + Typo : Need translation in dropdown menu above + Stabilisé 1 Stabilized 2 Typo Need translation in selection list above - Stabilisé 2 + Stabilisé 2 Stabilized 3 Typo Need translation in selection list above - Stabilisé 3 + Stabilisé 3 @@ -6406,27 +6411,21 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Flight Mode Switch Positions - Positions Inter Mode de Vol + Positions Inter Mode de Vol Flight Mode Count - Nombre de modes de vol - - - - Cruise Control - + Nombre de modes de vol Flight Mode - Mode de Vol + Mode de Vol - <html><head/><body><p>Enabling this checkbox will enable Cruise Control for Flight Mode Switch position #1.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si coché, active Cruize Control pour la position #1 de l'Interrupteur de Mode de Vol.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si coché, active Cruize Control pour la position #1 de l'Interrupteur de Mode de Vol.</p></body></html> @@ -6434,12 +6433,6 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Pas toucher ! - - - fieldname:CruiseControlFlightModeSwitchPosEnable - Pas toucher ! - - index:0 @@ -6465,9 +6458,8 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD - <html><head/><body><p>Enabling this checkbox will enable Cruise Control for Flight Mode Switch position #2.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si coché, active Cruize Control pour la position #2 de l'Interrupteur de Mode de Vol.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si coché, active Cruize Control pour la position #2 de l'Interrupteur de Mode de Vol.</p></body></html> @@ -6476,9 +6468,8 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD - <html><head/><body><p>Enabling this checkbox will enable Cruise Control for Flight Mode Switch position #3.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si coché, active Cruize Control pour la position #3 de l'Interrupteur de Mode de Vol.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si coché, active Cruize Control pour la position #3 de l'Interrupteur de Mode de Vol.</p></body></html> @@ -6487,9 +6478,8 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD - <html><head/><body><p>Enabling this checkbox will enable Cruise Control for Flight Mode Switch position #4.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si coché, active Cruize Control pour la position #4 de l'Interrupteur de Mode de Vol.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si coché, active Cruize Control pour la position #4 de l'Interrupteur de Mode de Vol.</p></body></html> @@ -6498,9 +6488,8 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD - <html><head/><body><p>Enabling this checkbox will enable Cruise Control for Flight Mode Switch position #5.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si coché, active Cruize Control pour la position #5 de l'Interrupteur de Mode de Vol.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si coché, active Cruize Control pour la position #5 de l'Interrupteur de Mode de Vol.</p></body></html> @@ -6509,9 +6498,8 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD - <html><head/><body><p>Enabling this checkbox will enable Cruise Control for Flight Mode Switch position #6.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si coché, active Cruize Control pour la position #6 de l'Interrupteur de Mode de Vol.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si coché, active Cruize Control pour la position #6 de l'Interrupteur de Mode de Vol.</p></body></html> @@ -6522,7 +6510,7 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD <html><head/><body><p>Select which set of roll rates / max bank angles / PIDs you want active on this switch position.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Sélectionnez quels paramètres de vitesse / angle d'inclinaison / PID vous souhaitez utiliser pour cette position d'interrupteur.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Sélectionnez quels paramètres de vitesse / angle d'inclinaison / PID vous souhaitez utiliser pour cette position d'interrupteur.</p></body></html> @@ -6533,7 +6521,33 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Input Channel Configuration - Configuration Canaux d'Entrée + Configuration Canaux d'Entrée + + + + Thrust + Poussée + + + + Stabilized 4 + Stabilisé 4 + + + + Stabilized 5 + Stabilisé 5 + + + + Stabilized 6 + Stabilisé 6 + + + + <html><head/><body><p>Avoid &quot;Manual&quot; for multirotors! Never select &quot;ALtitude&quot;, &quot;VelocityControl&quot; or &quot;CruiseControl&quot; on a fixed wing!</p></body></html> + Typo : "AL"titude + allow translation on dropdown menu Altitude - Velocity control - CruiseControl + <html><head/><body><p>Éviter &quot;Manuel&quot; pour les multirotors ! Ne jamais sélectionner &quot;Altitude&quot;, &quot;VelocityControl&quot; ou &quot;CruiseControl&quot; sur une aile volante !</p></body></html> @@ -6837,7 +6851,7 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Output Channel Configuration - Configuration Canaux de Sortie + Configuration Canaux de Sortie @@ -6942,17 +6956,15 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Calibration - Calibration + Étalonnage - Nice paper plane, eh? - Joli avion en papier, hein ? + Joli avion en papier, hein ? - Launch a sensor range and bias calibration. - Lancer la calibration de la plage et des ajustements capteurs. + Lancer la calibration de la plage et des ajustements capteurs. @@ -6970,32 +6982,28 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Enregistre Position - #2: Sensor noise calibration - #2 . Calibration du bruit capteur + #2 . Calibration du bruit capteur - These are the sensor variance values computed by the AHRS. Tip: lower is better! - Ce sont les valeurs de variation calculées par le AHRS + Ce sont les valeurs de variation calculées par le AHRS Astuce : le plus bas est le meilleur ! - Press to start a calibration procedure, about 15 seconds. Hint: run this with engines at cruising speed. - Appuyer pour démarrer la procédure de calibration, environ 15 secondes. + Appuyer pour démarrer la procédure de calibration, environ 15 secondes. Astuce : Faites-le avec le moteur en vitesse de croisière. - #3: Accelerometer Bias calibration - #3 : Calibration Ajustement Accéléromètres + #3 : Calibration Ajustement Accéléromètres @@ -7003,9 +7011,8 @@ Astuce : Faites-le avec le moteur en vitesse de croisière. Enregistrer - Six Point Calibration instructions - Instructions de Calibration par Six Points + Instructions de Calibration par Six Points @@ -7050,9 +7057,8 @@ en utilisant le bouton spécifique de calibration en haut de l'écran. Envoyer les paramètres sur la carte et enregistrer dans la mémoire non volatile. - #1: Magnetometer calibration - #1 : Calibration magnétomètre + #1 : Calibration magnétomètre <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -7238,10 +7244,9 @@ Une valeur de 0.00 désactive le filtre. - url:http://wiki.openpilot.org/display/Doc/Revo+Configuration Wiki FR Calib Revo - url:http://wiki.openpilot.org/x/FQWJAQ + url:http://wiki.openpilot.org/x/FQWJAQ @@ -7256,7 +7261,6 @@ Une valeur de 0.00 désactive le filtre. - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -7275,7 +7279,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">#3: Accelerometer bias calibration:</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">This step will ensure that accelerometer bias is accurate. Place your airframe as horizontally as possible (use a spirit level if necessary), then press Start below and do not move your airframe at all until the end of the calibration.</span></p></td></tr></table></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -7294,6 +7298,137 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">#3: Calibration de l'ajustement des Accéléromètres :</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Cette étape fera en sorte que l'ajustement des accéléromètres soit parfait. Veuillez placer l'appareil le plus horizontalement possible (utilisez un niveau à bulle si nécessaire), puis appuyez sur Démarrer ci-dessus et ne bougez pas du tout votre appareil jusqu'à la fin de l'étalonnage.</span></p></td></tr></table></body></html> + + + Calibration status + + + + + Calibration instructions + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:16pt; font-weight:600; font-style:italic;">Help</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Following steps #1, #2 and #3 are necessary. Step #4 is optional, it may helps you achieve the best possible results.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><br /></p> +<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600; font-style:italic;">#1: Multi-Point calibration</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">This calibration will compute the scale for Magnetometer or Accelerometer sensors. </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Press &quot;Calibrate Mag&quot; or &quot;Calibrate Accel&quot; to begin calibration, and follow the instructions which will be displayed here. </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">For optimal calibration perform the Accel calibration with the board not mounted to the craft. in this way you can accurately level the board on your desk/table during the process. </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Magnetometer calibration need to be performed inside your plane/copter to account for metal/magnetic stuffs on board.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600; font-style:italic;">Note 1:</span><span style=" font-size:11pt;"> Your </span><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">HomeLocation must be set first</span><span style=" font-size:11pt;">, including the local magnetic field vector (Be) and acceleration due to gravity (g_e).</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600; font-style:italic;">Note 2:</span><span style=" font-size:11pt;"> There is no need to point exactly at South/North/West/East. They are just used to easily tells the user how to point the plane/craft. </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">You can simply assume that North is in front of you, right is East etc. and perform the calibration this way.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600; font-style:italic;">#2: Board level calibration</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">This step will ensure that board leveling is accurate. Place your airframe as horizontally as possible (use a spirit level if necessary), then press Start below and do not move your airframe at all until the end of the calibration.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600; font-style:italic;">#3: Gyro Bias calculation</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">This step allows to calibrate the gyro measured value when the board is steady. To perform the calibration leave the board/aircraft completely steady and click start. </span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600; font-style:italic;">#4: Thermal Calibration</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">The calibration will compute sensors bias variations at different temperatures while the board warms up.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">This allow a certain amount of correction of those bias variations against temperature changes. It does improve both altitude hold and yaw performances.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">To perform this calibration leave the board to cool down at room temperature in the coldest places available. after 15-20 minutes attach the usb connector to the board and Click the Calibrate button leaving the board steady. Wait until completed</span></p> +<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><br /></p></td></tr></table></body></html> + + + + + #1: Accelerometer/Magnetometer calibration + #1 : Étalonnage Accéléromètres/Magnétomètre + + + + Launch accelerometer range and bias calibration. + + + + + Calibrate Accel + Étalonner Accéléro. + + + + Launch magnetometer range and bias calibration. + + + + + Calibrate Mag + Étalonner Magnéto. + + + + #2: Board level calibration + #2 : Étalonnage du niveau de la carte + + + + #3: Gyro bias calibration + #3 : Étalonnage de l'ajustement des Gyros + + + + #4*: Thermal calibration + Typo : Why "*" ? Optional ? + #4* : Étalonnage de la compensation de température + + + + Temperature + Température + + + + 0.00 + + + + + °C - Temperature rise + °C - Augmentation température + + + + 0.5 + + + + + °C/min + + + + + this contains the current status of the thermal calibration wizard + ceci contient le statut actuel de l'assistant d'étalonnage température + + + + End + Fin + + + + Cancel + Annuler + + + + url:http://wiki.openpilot.org/display/Doc/Revolution+Manual+Sensor+Calibration + + StabilizationWidget @@ -7554,9 +7689,8 @@ value as the Kp. - Max rate attitude (deg/s) - Vitesse maxi Attitude (deg/s) + Vitesse maxi Attitude (deg/s) @@ -7993,27 +8127,14 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. Vario Altitude Altitude Vario - - - fieldname:ThrottleRate - Pas toucher - - Exponential Exponentiel - <html><head/><body><p>Throttle exponential value.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Valeur exponentielle du manche des gaz.</p></body></html> - - - - fieldname:ThrottleExp - Pas toucher - + <html><head/><body><p>Valeur exponentielle du manche des gaz.</p></body></html> @@ -8026,9 +8147,8 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. <html><head/><body><p>Vitesse verticale maximale autorisée en m/s.</p></body></html> - Throttle Stick Response - Réponse Manche Gaz + Réponse Manche Gaz @@ -8119,22 +8239,14 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. - <html><head/><body><p>Higher values will keep larger Ki terms and limits from winding up at partial stick. Consider increasing this if you have high Ki values and limits and a sudden stick motion from one aircraft bank angle to another causes the aircraft to rotate and then slowly change rotation.</p></body></html> A revoir... - <html><head/><body><p>Des valeurs élevées préviennent la saturation de grandes valeurs de Ki/Limites.</p><p>Envisagez l'augmentation de cette valeur si vous avez des valeurs élevées sur Ki/limites et qu'un mouvement brusque de manche provoquant un changement d'inclinaison entraine une rotation puis un changement lent de l'inclinaison.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Des valeurs élevées préviennent la saturation de grandes valeurs de Ki/Limites.</p><p>Envisagez l'augmentation de cette valeur si vous avez des valeurs élevées sur Ki/limites et qu'un mouvement brusque de manche provoquant un changement d'inclinaison entraine une rotation puis un changement lent de l'inclinaison.</p></body></html> - - fieldname:RattitudeAntiWindup - Pas toucher ! - - - - Anti-Windup Traduction Windup ? - Anti-Saturation + Anti-Saturation @@ -8192,19 +8304,12 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. - <html><head/><body><p>-1, 0, or 1. Cruise Control multiplies the throttle stick by this value if the bank angle is past MaxAngle. The default is 0 which says to turn the motors off (actually set them to MinThrottle) when inverted. 1 says to use the unboosted throttle stick value. -1 (DON'T USE, INCOMPLETE, UNTESTED, for use by CP helis using idle up) says to reverse the throttle stick when inverted. </p></body></html> - <html><head/><body><p>-1, 0, ou 1. Cruise Control multiplie la position du manche des gaz par cette valeur si l'angle d'inclinaison a dépassé l'AngleMaxi.</p><p> La valeur par défaut 0 signifie l'arrêt des moteurs (les basculer à la valeur de GazMini) lorsque l'appareil est à l'envers.</p> + <html><head/><body><p>-1, 0, ou 1. Cruise Control multiplie la position du manche des gaz par cette valeur si l'angle d'inclinaison a dépassé l'AngleMaxi.</p><p> La valeur par défaut 0 signifie l'arrêt des moteurs (les basculer à la valeur de GazMini) lorsque l'appareil est à l'envers.</p> <p> La valeur 1 signifie qu'il utilise la valeur du manche des gaz, non modifiée.</p><p> -1 (NE PAS UTILISER, INCOMPLET, NON TESTÉ, pour les hélicoptères CP utilisant le iddle up) signifie une inversion du manche des gaz lorsque l'hélicoptère est à l'envers. </p></body></html> - - - fieldname:CruiseControlInvertedPowerSwitch - Pas toucher ! - - buttongroup:16 @@ -8212,9 +8317,8 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. - <html><head/><body><p>This is the bank angle that CruiseControl goes into inverted / power disabled mode. The power for inverted mode is controlled by CruiseControlInvertedPowerSwitch</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ceci correspond à l'angle d'inclinaison où CruiseControl passe en inversé / mode puissance désactivé. La puissance en mode inversé est contrôlée par CruiseControlInvertedPowerSwitch</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ceci correspond à l'angle d'inclinaison où CruiseControl passe en inversé / mode puissance désactivé. La puissance en mode inversé est contrôlée par CruiseControlInvertedPowerSwitch</p></body></html> @@ -8223,9 +8327,8 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. - <html><head/><body><p>Really just a safety limit. 4.0 means it will not use more than 4 times the power the throttle stick is requesting.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Juste une limitation de sécurité. 4.0 signifie qu'il n'utilisera pas plus de 4 fois la puissance demandée par le manche des gaz.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Juste une limitation de sécurité. 4.0 signifie qu'il n'utilisera pas plus de 4 fois la puissance demandée par le manche des gaz.</p></body></html> @@ -8239,20 +8342,12 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. AjustPuissance - <html><head/><body><p>This needs to be 0 for all copters except CP helis that are using idle up.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ceci doit être à 0 pour tous les hélicoptères sauf les hélicos CP qui utilisent l'idle up.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ceci doit être à 0 pour tous les hélicoptères sauf les hélicos CP qui utilisent l'idle up.</p></body></html> - - fieldname:CruiseControlNeutralThrust - Pas toucher ! - - - - <html><head/><body><p>If you find that banging the stick around a lot makes the copter climb a bit, adjust this number down a little.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si vous trouvez qu'un petit mouvement de manche fait légèrement monter l'hélicoptère, baissez un petit peu cette valeur.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Si vous trouvez qu'un petit mouvement de manche fait légèrement monter l'hélicoptère, baissez un petit peu cette valeur.</p></body></html> @@ -8271,41 +8366,24 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. AngleMaxi - MinThrottle - GazMini + GazMini - <html><head/><body><p>Throttle stick below this disables Cruise Control. Also, by default Cruise Control forces the use of this value for throttle when the copter is inverted. For safety, never set this so low that the trimmed throttle stick cannot get below it.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Lorsque le manche des gaz est en dessous de cette valeur, cela désactive Cruize Control. En outre, Cruize Control impose l'utilisation de cette valeur de manche de gaz lorsque l'hélicoptère est à l'envers.</p><p> Par mesure de sécurité, ne jamais définir une valeur trop basse pour qu'un manche de gaz baissé puisse descendre en dessous de cette valeur.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Lorsque le manche des gaz est en dessous de cette valeur, cela désactive Cruize Control. En outre, Cruize Control impose l'utilisation de cette valeur de manche de gaz lorsque l'hélicoptère est à l'envers.</p><p> Par mesure de sécurité, ne jamais définir une valeur trop basse pour qu'un manche de gaz baissé puisse descendre en dessous de cette valeur.</p></body></html> - - fieldname:CruiseControlMinThrottle - Pas toucher ! - - - - NeutralThrust - PousséeNeutre + PousséeNeutre - <html><head/><body><p>Multi-copters should probably use 90% to 95% to leave some headroom for stabilization. CP helis can set this to 100%.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Les multicoptères devraient probablement utiliser une valeur de 90% à 95% afin de laisser une certaine marge pour la stabilisation. Les hélicos CP peuvent définir cette valeur à 100%.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Les multicoptères devraient probablement utiliser une valeur de 90% à 95% afin de laisser une certaine marge pour la stabilisation. Les hélicos CP peuvent définir cette valeur à 100%.</p></body></html> - - fieldname:CruiseControlMaxThrottle - Pas toucher ! - - - - MaxThrottle - GazMaxi + GazMaxi @@ -8327,12 +8405,12 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. Use Basic Configuration - Utiliser Configuration Basique + Utiliser Configuration Basique Use Advanced Configuration - Utiliser Configuration Avancée + Utiliser Configuration Avancée @@ -8349,6 +8427,139 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. <html><head/><body><p>How fast the vehicle should adjust its neutral throttle estimation. Altitude assumes that when engaged the throttle is in the range required to hover. If the throttle is a lot higher or lower, it needs to adjust this &quot;throttle trim&quot; Higher values make it do this adjustment faster, but this could lead to ugly oscillations. Leave at default unless you know what you are doing.</p></body></html> <html><head/><body><p>Détermine la vitesse à laquelle le véhicule doit ajuster son estimation de gaz au neutre. Le Maintien d'Altitude suppose que lorsque il est activé, il est la plage nécessaire pour se maintenir en l'air. Si les gaz est beaucoup plus élevé ou plus bas, il faut ajuster ce "trim". Des valeurs plus élevées peuvent lui permettre de faire cet ajustement plus rapidement mais cela pourrait conduire à des oscillations. A laisser par défaut, à moins de savoir ce que vous faites.</p></body></html> + + + Max rate limit (all modes) (deg/s) + Limitation Rate max (tous modes) (deg/s) + + + + <html><head/><body><p>Percentage of full stick where the transition from Attitude to Rate occurs. This transition always occurs when the aircraft is exactly inverted (bank angle 180 degrees). Small values are dangerous because they cause flips at small stick angles. Values significantly over 100 act like attitude mode and can never flip.</p></body></html> + + + + + fieldname:RattitudeModeTransition + Pas toucher ! + + + + + ModeTransition + + + + + <html><head/><body><p>CP helis can set this to Reversed to automatically reverse the direction of thrust when inverted. Fixed pitch copters, including multicopters, should leave this set at Unreversed. Unreversed direction with Boosted power may be dangerous because it adds power and the thrust direction moves the aircraft towards the ground.</p></body></html> + + + + + fieldname:CruiseControlInvertedThrustReversing + Pas toucher ! + + + + + InvrtdThrustRev + + + + + <html><head/><body><p>The bank angle where CruiseControl goes into inverted power mode. InvertedThrustReverse and InvertedPower control the direction and amount of power when in inverted mode.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>Really just a safety limit. 3.0 means it will not use more than 3 times the power the throttle/collective stick is requesting.</p></body></html> + + + + + PowerDelayComp + + + + + MinThrust + + + + + <html><head/><body><p>Throttle/Collective stick below this amount disables Cruise Control. Also, by default Cruise Control forces the use of this value for thrust when InvertedPower setting is Zero and the copter is inverted. CP helis probably want this set to -100%. For safety with fixed pitch copters (including multicopters), never set this so low that the trimmed throttle stick cannot get below it or your motor(s) will still run with the throttle stick all the way down. Fixed pitch throttle sticks go from -100 to 0 in the first tiny bit of throttle stick (and then up to 100 using the rest of the throttle range), so for example, a lot of &quot;high throttle trim&quot; will keep the stick from ever commanding less than 5% so it won't be possible to stop the motors with the throttle stick. Banking the copter in your hand in this state will make the motors speed up.</p></body></html> + + + + + fieldname:CruiseControlMinThrust + Pas toucher ! + + + + + <html><head/><body><p>Multi-copters should probably use 80% to 90% to leave some headroom for stabilization. CP helis can set this to 100%.</p></body></html> + + + + + fieldname:CruiseControlMaxThrust + Pas toucher ! + + + + + MaxThrust + + + + + <html><head/><body><p>Moves the inverted mode power switching this fraction of a second into the future to compensate for slow responding power systems. Used to more accurately time the changing of power when entering/exiting inverted mode. Set this to equal the fraction of a second it takes for your vehicle to go from full negative thrust (10% positive thrust for multis, full negative thrust (-90%) for CP helis) to full positive thrust (+90%). Increase this if for example continuous left flips &quot;walk off&quot; to the left because power is changed too late.</p></body></html> + + + + + fieldname:CruiseControlPowerDelayComp + Pas toucher ! + + + + + <html><head/><body><p>If you find that quickly moving the stick around a lot makes the copter climb a bit, adjust this number down a little. It will be a compromise between climbing a little with lots of stick motion and descending a little with minimal stick motion.</p></body></html> + + + + + <html><head/><body><p>The amount of power used when in inverted mode. Zero (min throttle stick for fixed pitch copters includding multicopters, neutral collective for CP), Normal (uses stick value), or Boosted (boosted according to bank angle). Beginning multicopter pilots should leave this set to Zero to automatically reduce throttle during flips. Boosted power with Unreversed direction may be dangerous because it adds power and the thrust direction moves the aircraft towards the ground.</p></body></html> + + + + + fieldname:CruiseControlInvertedPowerOutput + Pas toucher ! + + + + + fieldname:ThrustRate + Pas toucher ! + + + + + <html><head/><body><p>Thrust exponential value.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Valeur exponentielle de la poussée.</p></body></html> + + + + fieldname:ThrustExp + Pas toucher ! + + + + + Throttle/Collective Stick Response + Réponse du manche Gaz/Collectif + TxPIDWidget @@ -9061,7 +9272,7 @@ les données en cache Diagramme de Connexion - + Save File Enregistrer Fichier @@ -9122,6 +9333,51 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Ready... Prêt... + + + Waiting for all OP boards to be disconnected. + + + + + Please connect the board to the USB port (don't use external supply). + + + + + Board going into bootloader mode. + + + + + Loading firmware. + + + + + Uploading firmware. + + + + + Uploading description. + + + + + Booting the board. + + + + + Board updated, please press 'Next' to continue. + + + + + Something went wrong, you will have to manually upgrade the board using the uploader plugin. + + ControllerPage @@ -10060,6 +10316,11 @@ persistant de la carte, et ensuite ferme la boite de dialogue. I know what I'm doing! Je sais ce que je fais ! + + + filename + Nom de fichier + runningDeviceWidget @@ -10088,6 +10349,11 @@ persistant de la carte, et ensuite ferme la boite de dialogue. Firmware Information Information Firmware + + + BlRevision + + UploaderWidget @@ -10215,9 +10481,8 @@ automatiquement lorsque vous arrêtez une carte en fonctionnement. Carte Principale - <html><head/><body><p>Reboot the board and clear its settings memory.</p><p> Useful if the board cannot boot properly.</p><p> Blue led starts blinking quick for 20-30 seconds than the board will start normally</p><p><br/></p><p>If telemetry is not running, select the link using the dropdown</p><p>menu on the right.</p><p>PLEASE NOTE: Supported with bootloader versions 4.0 and earlier</p></body></html> - <html><head/><body> + <html><head/><body> <p>Redémarre la carte et efface ses paramètres en mémoire.</p> <p>Utile si la carte n'arrive pas à booter correctement.</p> <p>La led Bleue clignote rapidement pendant 20-30 secondes lorsque la carte démarre normalement</p> @@ -10225,9 +10490,8 @@ automatiquement lorsque vous arrêtez une carte en fonctionnement. - Erase settings - Effacer Paramètres + Effacer Paramètres @@ -10293,6 +10557,16 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p></body></html> + + + <html><head/><body><p>Reboot the board and clear its settings memory.</p><p> Useful if the board cannot boot properly.</p><p> Blue led starts blinking quick for 20-30 seconds than the board will start normally</p><p><br/></p><p>If telemetry is not running, select the link using the dropdown</p><p>menu on the right.</p><p>PLEASE NOTE: Supported with bootloader versions 4.0 and later</p></body></html> + <html><head/><body><p>Redémarre la carte et efface ses paramètres en mémoire.</p><p> Utile si la carte n'arrive pas à démarrer correctement.</p><p> La Led Bleue commence à clignoter rapidement pendant 20-30 secondes puis la carte démarre normalement</p><p><br/></p><p>Si la télémétrie ne fonctionne pas, sélectionnez le lien utilisé avec la liste déroulante</p><p>située à droite.</p><p>VEUILLEZ NOTER : Supporté avec les versions de bootloaders 4.0 et supérieures</p></body></html> + + + + Erase Settings + Effacer Paramètres + XmlConfig @@ -10328,7 +10602,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigCCHWWidget - + + Enable GPS module and reboot the board to be able to select GPS protocol + + + + Warning: you have configured more than one DebugConsole, this currently is not supported Attention : vous avez configuré plus d'une DebugConsole, ce n'est actuellement pas possible @@ -10352,7 +10631,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigCCAttitudeWidget - + Calibration timed out before receiving required updates. Temps d'attente dépassé avant d'avoir reçu les mises à jour demandées. @@ -10379,20 +10658,20 @@ Voulez-vous toujours continuer ? ConfigInputWidget - - + + Arming Settings are now set to 'Always Disarmed' for your safety. Contexte : Onglet "Paramètres d'Armement" Pour des raisons de sécurité les Paramètres d'Armement ont été modifiés à 'Toujours Désarmé'. - + You will have to reconfigure the arming settings manually when the wizard is finished. After the last step of the wizard you will be taken to the Arming Settings screen. redirigé vers / sur ? Vous devrez reconfigurer manuellement les paramètres d'armement lorsque l'assistant sera terminé. Après la dernière étape de l'assistant, vous serez redirigé vers l'écran des Paramètres d'Armement. - + Welcome to the inputs configuration wizard. Please follow the instructions on the screen and only move your controls when asked to. @@ -10578,7 +10857,7 @@ Bougez le manche %1. Vous avez la possibilité d'appuyer sur Suivant pour ignorer ce canal. - + You will have to reconfigure the arming settings manually when the wizard is finished. Vous devrez reconfigurer les paramètres d'armement manuellement lorsque l'assistant sera terminé. @@ -10611,13 +10890,13 @@ Bougez le manche %1. Connexions : - + Disconnect Déconnecter - - + + Connect Connecter @@ -10633,7 +10912,7 @@ Bougez le manche %1. DebugGadgetWidget - + Save log File As Enregistrer Fichier Journal Sous @@ -10875,9 +11154,15 @@ Bougez le manche %1. ScopeGadgetWidget - Click legend to show/hide scope trace - Cliquer sur la légende pour afficher / cacher la tracé du graphique + Cliquer sur la légende pour afficher / cacher la tracé du graphique + + + + Click legend to show/hide scope trace. +Double click legend or plot to show/hide legend. + Cliquer sur la légende pour afficher/cacher le tracé du graphique. +Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende. @@ -11063,7 +11348,7 @@ Bougez le manche %1. VehicleConfigurationHelper - + Done! Terminé ! @@ -11085,18 +11370,32 @@ Bougez le manche %1. Écriture paramètres actionneurs - Writing flight mode settings - Écriture paramètres mode vol + Écriture paramètres mode vol - - + + Writing flight mode settings 1/2 + Écriture paramètres mode de vol 1/2 + + + + Writing flight mode settings 2/2 + Écriture paramètres mode de vol 2/2 + + + Writing gyro and accelerometer bias settings Écriture paramètres d'ajustement gyro et accéléromètres - + + + Writing board settings + Écriture paramètres carte + + + Writing stabilization settings Écriture paramètres de stabilisation @@ -11278,83 +11577,235 @@ Bougez le manche %1. UploaderGadgetWidget - The controller board is armed and can not be halted. Please make sure the board is not armed and then press halt again to proceed or use the rescue option to force a firmware upgrade. - La carte contrôleur est armée et ne peut être arrêtée. + La carte contrôleur est armée et ne peut être arrêtée. Veuillez vérifier que la carte n'est pas armée et appuyez à nouveau sur arrêt pour continuer ou utilisez l'option sauvetage pour forcer la mise à jour du firmware. - The controller board is armed and can not be reset. Please make sure the board is not armed and then press reset again to proceed or power cycle to force a board reset. - La carte contrôleur est armée et ne peut être réinitialisée. + La carte contrôleur est armée et ne peut être réinitialisée. Veuillez vérifier que la carte n'est pas armée et appuyez à nouveau sur réinitialiser pour continuer ou coupez/alimentez la carte pour forcer la réinitialisation. - Erase Settings - Effacer Paramètres + Effacer Paramètres - Do you want to erase all settings from the board? Settings cannot be recovered after this operation. The board will be restarted and all the setting erased - Voulez-vous effacer tous les paramètres sur la carte ? + Voulez-vous effacer tous les paramètres sur la carte ? Les paramètres ne pourront être récupérés après cette opération. La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés - + + Connected Device + + + + + Bootloader + + + + + + Bootloader? + + + + + + Device + + + + http://wiki.openpilot.org/display/Doc/Erase+board+settings Wiki FR - Uploader http://wiki.openpilot.org/x/SYBqAQ - - - - OpenPilot Uploader - Téléverseur OpenPilot ? - Uploader OpenPilot + + Running + En cours d'exécution - - - Please disconnect your OpenPilot board - Veuillez déconnecter votre carte OpenPilot + + + Timed out while waiting for all boards to be disconnected! + - - Please connect your OpenPilot board (USB only!) - Veuillez connecter votre carte OpenPilot (USB seulement !) + + + Timed out while waiting for a board to be connected! + + + + + Please disconnect your OpenPilot board. + + + + + + + + System Rescue + + + + + Please connect your OpenPilot board. + - Cancel - Annuler + Board must be connected to the USB port! + - + + Waiting for all OpenPilot boards to be disconnected from USB. + + + + + + Timing out in %1 seconds + + + + + Please connect the OpenPilot board to the USB port. + + + + + Bringing the board into boot loader mode. + + + + + Preparing to upload firmware to the board. + + + + + Uploading firmware to the board. + + + + + Uploading description of the new firmware to the board. + + + + + Rebooting the board. + + + + + Board was updated successfully. + + + + + + Press OK to finish. + + + + + Something went wrong, you will have to manually upgrade the board. + + + + + Confirm Settings Erase? + + + + + Do you want to erase all settings from the board? + + + + + Settings cannot be recovered after this operation. +The board will be restarted and all settings erased. + + + + + Cannot Halt Board! + + + + + The controller board is armed and can not be halted. + + + + + Please make sure the board is not armed and then press Halt again to proceed or use Rescue to force a firmware upgrade. + + + + + Cannot Reset Board! + + + + + The controller board is armed and can not be reset. + + + + + Please make sure the board is not armed and then press reset again to proceed or power cycle to force a board reset. + + + + OpenPilot Uploader + Téléverseur OpenPilot ? + Uploader OpenPilot + + + Please disconnect your OpenPilot board + Veuillez déconnecter votre carte OpenPilot + + + Please connect your OpenPilot board (USB only!) + Veuillez connecter votre carte OpenPilot (USB seulement !) + + + Cancel + Annuler + + + Annuler - No board connection was detected! - Aucune connexion de carte n'a été détectée ! + Aucune connexion de carte n'a été détectée ! - GCS and firmware versions of the UAV objects set do not match which can cause configuration problems. GCS version: %1 Firmware version: %2. - Les versions de GCS et firmware des objets UAV ne correspondent pas ce qui peut causer des problèmes de configuration. Version GCS : %1 - Version firmware : %2. + Les versions de GCS et firmware des objets UAV ne correspondent pas ce qui peut causer des problèmes de configuration. Version GCS : %1 - Version firmware : %2. @@ -12258,6 +12709,11 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès ! Save Enregistrer + + + Protocol + Protocole + OPLinkWidget @@ -12603,27 +13059,27 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès ! OPLink configuration - + Configuration OPLink One-Way - + Unidirectionnel Remote modems - + Modems distants Coordinator ID - + ID Coordinateur <html><head/><body><p>This is the coordinator id we currently are bound to.</p><p>To manually bind to a specific coordinator, just type</p><p>or paste its device id in this box and save.</p><p>The device must be rebooted for the binding to take place.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ceci est l'identifiant coordinateur avec lequel vous êtes associé.</p><p>Pour s'associer manuellement avec un coordinateur particulier, tapez simplement ou copier/coller l'identifiant de l'appareil dans ce champ puis enregistrer.</p><p>L'appareil doit être redémarré pour que l'association soit effective.</p></body></html> @@ -12818,7 +13274,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigRevoHWWidget - + Disabled Désactivé @@ -12826,10 +13282,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigRevoWidget - - <p>HomeLocation not SET.</p><p>Please set your HomeLocation and try again. Aborting calibration!</p> - <p>Position Home non définie.</p><p>Veuillez définir votre position Home et essayez à nouveau. Calibration abandonnée !</p> + <p>Position Home non définie.</p><p>Veuillez définir votre position Home et essayez à nouveau. Calibration abandonnée !</p> @@ -12912,7 +13366,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BiasCalibrationUtil - + Calibration timed out before receiving required updates. Temps d'attente dépassé avant d'avoir reçu les mises à jour demandées. @@ -12957,6 +13411,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Custom Firmware Build Version Firmware Personnelle + + + No file loaded + Pas de fichier chargé + @@ -12970,7 +13429,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Firmware non certifié ou version personnelle - + Can't calculate, file too big for device Ne peut calculer, fichier trop gros pour le périphérique @@ -13005,18 +13464,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ATTENTION : Le firmware chargé n'est pas empaqueté avec le format OpenPilot. Ne mettez pas à jour sans savoir ce que vous faites. - - + + Firmware loaded: + Firmware chargé : + + + + Select firmware file Sélectionner le fichier de firmware - + Firmware Files (*.opfw *.bin) Fichiers Firmware (*.opfw *.bin) - + Firmware Files (*.bin) Fichiers Firmware (*.bin) @@ -13034,7 +13498,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } CRC Firmware : - + + BL version: + Version BL : + + + Firmware tag: @@ -13351,22 +13820,22 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FlightLogDialog - + Log entries Entrées log - + Flight Vol - + Time Temps - + Empty Vide @@ -13386,47 +13855,133 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Inconnu - + Data Données - + Flights recorded: Vols enregistrés : - + Entries logged (free): Vols enregistrés (libres) : - + Flight to download: Vols à télécharger : - + Download logs Télécharger logs - Export... - Exporter... + Exporter... - + Adjust timestamps Ajuster horodatage - + Clear all logs Effacer tous les logs - + + Export logs... + Exporter logs... + + + + + Settings + Paramètres + + + + When to log: + + + + + UAVObject + + + + + Period + Période + + + + Load... + Charger... + + + + Loads settings for all objects from a file. + Charger paramètres pour tous les objets du fichier. + + + + Save... + Enregistrer... + + + + Saves settings for all objects in a file. + Enregistre les paramètres pour tous les objets dans le fichier. + + + + Reset + Réinitialiser + + + + Resets all settings to the values currently set on the board. + Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs actuellement dans la carte. + + + + Clear + Effacer + + + + Clears all settings to default values. + Effacer tous les paramètres aux valeurs par défaut. + + + + Save to board + Enregistrer sur la carte + + + + Saves the logging configurations to the boards flash memory. + Enregistre les configuration de logging dans la mémoire flash de la carte. + + + + + Settings... + Paramètres... + + + + Logs... + + + + Cancel Annuler @@ -13436,7 +13991,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } OK - + Manage flight side logs Gérer les logs de vol @@ -13444,30 +13999,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FlightLogManager - Save Log - Enregistrer Log + Enregistrer Log - - OP-%0.opl - - - - OpenPilot Log (*.opl) - Journal OpenPilot (*.opl) + Journal OpenPilot (*.opl) - + _flight-%1 _vol-%1 - + + OpenPilot Log file %1 + Fichier Log OpenPilot %1 + + + + Text file %1 + Fichier Texte %1 + + + + + + XML file %1 + fichier XML %1 + + + + Save Log Entries + Enregistre Entrées Log + + + + Load Log Settings + Charger Paramètres Log + + + + The file has the wrong version or could not parse version information. + Le fichier possède une mauvaise version ou les informations de version n'ont pu être analysées. + + + + Could not parse enabled attribute. + + + + + Could not parse period attribute, or object with name '%1' could not be found. + + + + + Could not parse level attribute on setting '%1' + + + + + Settings file corrupt. + Fichier paramètres corrompu. + + + + The file loaded is not in the correct format. +Please check the file. +%1 + Le fichier chargé n'est pas au bon format. +Veuillez vérifier le fichier. +%1 + + + + Save Log Settings + Enregistrer Paramètres Log + + + All Tout + + + Disabled + Désactivé + + + + Periodically + Périodiquement + + + + When updated + Lorsque mis à jour + + + + Throttled + + + + + Never + Jamais + + + + Only when Armed + Uniquement lorsque Armé + + + + Always + Tout le temps + FlightLogPlugin @@ -13748,4 +14397,217 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. Personnalisé + + OpenPilot::GyroBiasCalibrationModel + + + Calibrating the gyroscopes. Keep the copter/plane steady... + Étalonnage en cours des gyroscopes. Maintenez l'appareil sans le bouger... + + + + Gyroscope calibration computed succesfully. + Étalonnage gyroscope calculé avec succès. + + + + OpenPilot::LevelCalibrationModel + + + Place horizontally and click Save Position button... + Positionner horizontalement et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + + Hold... + Maintenir en position... + + + + Leave horizontally, rotate 180° along yaw axis and click Save Position button... + Garder horizontal, tourner de 180° sur l'axe de Yaw et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + + Board leveling computed successfully. + Mise à niveau de la carte calculé avec succès. + + + + OpenPilot::SixPointCalibrationModel + + + Place horizontally, nose pointing north and click Save Position button... + Positionner horizontalement, le nez en direction du nord et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + + Place with nose down, right side west and click Save Position button... + Positionner avec le nez vers le bas, le coté droit vers l'ouest et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + + Place right side down, nose west and click Save Position button... + Positionner le flanc droit vers le bas, le nez en direction de l'ouest et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + + Place upside down, nose east and click Save Position button... + Positionner à l'envers, le nez vers l'est et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + + Place with nose up, left side north and click Save Position button... + Positionner le nez vers le haut, le flanc droit vers le nord et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + + Place with left side down, nose south and click Save Position button... + Positionner avec le flanc gauche vers le bas, le nez vers le sud et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + + Place horizontally and click Save Position button... + Positionner horizontalement et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + + Place with nose down and click Save Position button... + Positionner avec le nez vers le bas et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + + Place right side down and click Save Position button... + Positionner le flanc droit vers le bas et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + + Place upside down and click Save Position button... + Positionner à l'envers et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + + Place with nose up and click Save Position button... + Positionner avec le nez vers le haut et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + + Place with left side down and click Save Position button... + Positionner le flanc gauche vers le bas et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + + <p>HomeLocation not SET.</p><p>Please set your HomeLocation and try again. Aborting calibration!</p> + <p>Position Home non définie.</p><p>Veuillez définir votre position Home et essayez à nouveau. Étalonnage abandonné !</p> + + + + Hold... + Maintenir en position... + + + + Sensor scale and bias computed succesfully. + Typo : succeSSfully. + Échelle et ajustement du capteur calculés avec succès. + + + + Bad calibration. Please review the instructions and repeat. + Mauvais étalonnage. Relisez les instructions et essayez à nouveau. + + + + OpenPilot::CompensationCalculationTransition + + + Calibration completed succesfully + Étalonnage terminé avec succès + + + + Calibration failed! Please read the instructions and retry + Échec étalonnage ! Veuillez lire les instructions et essayer à nouveau + + + + OpenPilot::ThermalCalibrationModel + + + Start + Démarrer + + + + Saving initial settings + Enregistrement des paramètres initiaux + + + + Setup board for calibration + Préparation de la carte pour l'étalonnage + + + + *** Please Wait *** Samples acquisition, this can take several minutes + *** Veuillez Patienter *** Acquisition des échantillons, ceci peut prendre plusieurs minutes + + + + Restore board settings + Restaurer les paramètres de la carte + + + + Calculate calibration data + Calcul des données d'étalonnage + + + + Canceled + Annulé + + + + TelemetryPlugin + + + Firmware Version Mismatch! + + + + + GCS and firmware versions of the UAV objects set do not match which can cause configuration problems. + + + + + GCS version: %1 + + + + + Firmware version: %1 + + + + + TimedDialog + + + Cancel + Annuler + + + + + Timing out in %1 seconds + + + + + Timed out after %1 seconds + + + From 7fafb44bfb8237582bfe0af356b5e217c13edb13 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Lalanne Date: Fri, 9 May 2014 22:44:26 +0200 Subject: [PATCH 02/15] OP-1337 French translations updates Typo fix in importexportgadgetwidget.cpp : to file... --- .../src/plugins/importexport/importexportgadgetwidget.cpp | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ground/openpilotgcs/src/plugins/importexport/importexportgadgetwidget.cpp b/ground/openpilotgcs/src/plugins/importexport/importexportgadgetwidget.cpp index f7a2b3179..b837f02e0 100644 --- a/ground/openpilotgcs/src/plugins/importexport/importexportgadgetwidget.cpp +++ b/ground/openpilotgcs/src/plugins/importexport/importexportgadgetwidget.cpp @@ -75,7 +75,7 @@ void ImportExportGadgetWidget::on_exportButton_clicked() QString file = filename; QString filter = tr("GCS Settings file (*.xml)"); - file = QFileDialog::getSaveFileName(this, tr("Save GCS Settings too file .."), QFileInfo(file).absoluteFilePath(), filter).trimmed(); + file = QFileDialog::getSaveFileName(this, tr("Save GCS Settings to file..."), QFileInfo(file).absoluteFilePath(), filter).trimmed(); if (file.isEmpty()) { return; } From fd8f475b7c9e44df0c848991427a2c6dfeb0c57d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Lalanne Date: Sat, 10 May 2014 01:15:42 +0200 Subject: [PATCH 03/15] OP-1337 French translations updates Cruize control tooltips, Firmware Uploader updates --- .../translations/openpilotgcs_fr.ts | 188 +++++++++++------- 1 file changed, 113 insertions(+), 75 deletions(-) diff --git a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts index f78f7b6f9..3d2e7e854 100644 --- a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts +++ b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts @@ -4387,10 +4387,14 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Fichier Paramètres GCS (*.xml) - Save GCS Settings too file .. Typo too and ... on end without space ? Context ? - Enregistre Paramètres GCS vers fichier .. + Enregistre Paramètres GCS vers fichier .. + + + + Save GCS Settings to file... + Enregistre Paramètres GCS vers fichier... @@ -5683,7 +5687,7 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès ! GPS protocol : - + Protocole GPS : @@ -6382,7 +6386,7 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Stabilization Modes Configuration - Configuration des Modes de Stabilisation + Configuration des Modes de Stabilisation @@ -6541,7 +6545,7 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Stabilized 6 - Stabilisé 6 + Stabilisé 6 @@ -6856,7 +6860,7 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Live Testing - Test en Temps Réel + Test en Temps Réel @@ -7301,12 +7305,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Calibration status - + Statut de l'étalonnage Calibration instructions - + Instructions d'étalonnage @@ -7341,7 +7345,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">This allow a certain amount of correction of those bias variations against temperature changes. It does improve both altitude hold and yaw performances.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">To perform this calibration leave the board to cool down at room temperature in the coldest places available. after 15-20 minutes attach the usb connector to the board and Click the Calibrate button leaving the board steady. Wait until completed</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><br /></p></td></tr></table></body></html> - + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:16pt; font-weight:600; font-style:italic;">Aide</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Les étapes #1, #2 et #3 sont nécessaires. L'étape #4 vous aidera à atteindre les meilleurs résultats possibles.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><br /></p> +<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600; font-style:italic;">#1 : Étalonnage multipoints</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Cet étalonnage va calculer les échelles pour les capteurs Accéléromètres ou Magnétomètre. </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Cliquer sur &quot;Étalonner Accéléro.&quot; ou &quot;Étalonner Magnéto.&quot; pour démarrer l'étalonnage puis suivez les instructions qui seront affichées ici. </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Pour un calibrage optimal effectuez l'étalonnage des Accéléromètres sans monter la carte sur l'appareil, de cette façon vous pourrez précisément la mettre de niveau sur votre bureau/table pendant le processus. </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Le calibrage du magnétomètre devra être effectué avec la carte montée dans votre appareil pour tenir compte des champs magnétiques/ masses métalliques à bord.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600; font-style:italic;">Note 1:</span><span style=" font-size:11pt;"> Votre </span><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">PositionHome doit être définie en premier</span><span style=" font-size:11pt;">, ainsi que le vecteur de champ magnétique (Be) et l'accélération due à la gravité (g_e).</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600; font-style:italic;">Note 2:</span><span style=" font-size:11pt;"> Vous n'avez pas besoin de pointer exactement dans les directions Sud/Nord/Ouest/Est. Ceci est simplement utilisé pour indiquer clairement à l'utilisateur comment orienter son appareil.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Vous pouvez simplement admettre que le Nord est face à vous, l'Est à votre droite, etc. et effectuer l'étalonnage de cette façon.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600; font-style:italic;">#2 : Étalonnage du niveau de la carte</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Cette étape fera en sorte que la mise de niveau de la carte soit parfaite. Veuillez placer l'appareil le plus horizontalement possible (utilisez un niveau à bulle si nécessaire), puis appuyez sur Démarrer ci-dessus et ne bougez pas du tout votre appareil jusqu'à la fin de l'étalonnage.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600; font-style:italic;">#3 : Étalonnage de l'ajustement des Gyroscopes</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Cette étape permet d'étalonner la valeur mesurée sur les gyros lorsque la carte ne bouge pas. Pour effectuer l'étalonnage laissez la carte/l'appareil sans bouger et cliquez sur Démarrer. </span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600; font-style:italic;">#4 : Étalonnage de la compensation de température</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Cet étalonnage va calculer les variations des capteurs à plusieurs températures lors du réchauffement de la carte.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Ceci permet un certain niveau de correction sur la variation des ajustements en fonction des changements de température. Il améliore à la fois le maintien d'altitude et les performances sur l'axe de lacet.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Pour effectuer cette calibration laissez refroidir la carte à température ambiante dans un endroit le plus froid possible. Après 15-20 minutes branchez le connecteur USB à la carte et cliquez sur le bouton Démarrer et ne plus bouger la carte. Attendez jusqu'à la fin du processus.</span></p> +<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><br /></p></td></tr></table></body></html> @@ -7351,7 +7385,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Launch accelerometer range and bias calibration. - + Démarrer l'étalonnage des plages et ajustements des accéléromètres. @@ -7361,7 +7395,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Launch magnetometer range and bias calibration. - + Démarrer l'étalonnage des plages et ajustements du magnétomètre. @@ -8435,7 +8469,7 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. <html><head/><body><p>Percentage of full stick where the transition from Attitude to Rate occurs. This transition always occurs when the aircraft is exactly inverted (bank angle 180 degrees). Small values are dangerous because they cause flips at small stick angles. Values significantly over 100 act like attitude mode and can never flip.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Pourcentage d'une position de manche à fond où la transition du mode Attitude vers le mode Rate intervient. Cette transition intervient à chaque fois lorsque l'appareil est exactement à l'envers (inclinaison d'un angle de 180 degrés). Des valeurs faibles sont dangereuses car elles provoquent des pirouettes avec de petits mouvements aux manches. Des valeurs significativement au dessus de 100 font que l'appareil ne peut jamais se retourner et reviennent à fonctionner en mode Attitude.</p></body></html> @@ -8451,7 +8485,7 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. <html><head/><body><p>CP helis can set this to Reversed to automatically reverse the direction of thrust when inverted. Fixed pitch copters, including multicopters, should leave this set at Unreversed. Unreversed direction with Boosted power may be dangerous because it adds power and the thrust direction moves the aircraft towards the ground.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Les hélicos CP peuvent régler ceci à Reversed pour inverser automatiquement la direction de la poussée en vol dos. Les hélicos à pas fixe, multicoptères inclus, doivent laisser ce paramètre à Unreversed. L'association du paramètre Unreversed avec Boosted ci-dessous peut-être dangereuse car elle ajoute de la puissance et la direction de la poussée déplace l'appareil vers le sol.</p></body></html> @@ -8462,17 +8496,17 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. InvrtdThrustRev - + InversPousséeRenversé <html><head/><body><p>The bank angle where CruiseControl goes into inverted power mode. InvertedThrustReverse and InvertedPower control the direction and amount of power when in inverted mode.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Ceci correspond à l'angle d'inclinaison où CruiseControl passe en mode puissance renversé. InversPousséeRenversé et PuissanceRenversée contrôlent la direction et la quantité de puissance lorque vous êtes en mode inversé</p></body></html> <html><head/><body><p>Really just a safety limit. 3.0 means it will not use more than 3 times the power the throttle/collective stick is requesting.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Juste une limitation de sécurité. 3.0 signifie qu'il n'utilisera pas plus de 3 fois la puissance demandée par le manche de gaz/collectif.</p></body></html> @@ -8482,12 +8516,12 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. MinThrust - + PousséeMini <html><head/><body><p>Throttle/Collective stick below this amount disables Cruise Control. Also, by default Cruise Control forces the use of this value for thrust when InvertedPower setting is Zero and the copter is inverted. CP helis probably want this set to -100%. For safety with fixed pitch copters (including multicopters), never set this so low that the trimmed throttle stick cannot get below it or your motor(s) will still run with the throttle stick all the way down. Fixed pitch throttle sticks go from -100 to 0 in the first tiny bit of throttle stick (and then up to 100 using the rest of the throttle range), so for example, a lot of &quot;high throttle trim&quot; will keep the stick from ever commanding less than 5% so it won't be possible to stop the motors with the throttle stick. Banking the copter in your hand in this state will make the motors speed up.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Lorsque le manche de gaz/collectif est en dessous de cette valeur, cela désactive Cruise Control. En outre, Cruize Control impose l'utilisation de cette valeur de manche de gaz lorsque le paramètre PuissanceInversé est à zéro et l'hélicoptère est à l'envers.</p><p>Les hélicos CP auront besoin probablement d'une valeur fixée à -100. Par mesure de sécurité avec les pas fixes (multicoptères inclus), ne jamais définir une valeur trop basse pour qu'un manche de gaz baissé puisse descendre en dessous de cette valeur ou le(s) moteur(s) continuent de tourner avec le manche de gaz au mini. Le manche de gaz pour pas fixe va de -100 à 0 dans la première petite plage de la course du manche (puis jusqu'à 100 dans la plage de gaz restante) donc par exemple un &quot;trim élevé sur le manche de gaz&quot; va maintenir les gaz au dessus de 5% si bien qu'il ne sera pas possible d'arrêter les moteurs avec la manche des gaz. Le fait d'incliner l'appareil à la main dans cet état fera accélérer les moteurs.</p></body></html> @@ -8498,7 +8532,7 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. <html><head/><body><p>Multi-copters should probably use 80% to 90% to leave some headroom for stabilization. CP helis can set this to 100%.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Les multicoptères devraient probablement utiliser une valeur de 80% à 90% afin de laisser une certaine marge pour la stabilisation. Les hélicos CP peuvent définir cette valeur à 100%.</p></body></html> @@ -8509,7 +8543,7 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. MaxThrust - + PousséeMaxi @@ -8525,12 +8559,12 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. <html><head/><body><p>If you find that quickly moving the stick around a lot makes the copter climb a bit, adjust this number down a little. It will be a compromise between climbing a little with lots of stick motion and descending a little with minimal stick motion.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>Si vous trouvez qu'un petit mouvement rapide de manche fait légèrement monter l'hélicoptère, baissez un petit peu cette valeur. Ce sera un compromis entre une montée légère avec beaucoup de mouvements de manche et descente légère avec un mouvement de manche minime.</p></body></html> <html><head/><body><p>The amount of power used when in inverted mode. Zero (min throttle stick for fixed pitch copters includding multicopters, neutral collective for CP), Normal (uses stick value), or Boosted (boosted according to bank angle). Beginning multicopter pilots should leave this set to Zero to automatically reduce throttle during flips. Boosted power with Unreversed direction may be dangerous because it adds power and the thrust direction moves the aircraft towards the ground.</p></body></html> - + <html><head/><body><p>La quantité de puissance utilisée en vol dos. Zero (PousséeMini pour les hélicos à pas fixe, multicoptères inclus, collectif au neutre pour hélicos CP), Normal (utilise la valeur du manche), ou Boosted (boosté en fonction de l'angle d'inclinaison). Les pilotes débutants en multicoptère devraient laisser ce paramètre à Zero pour automatiquement reduire les gaz durant les flips. L'association du paramètre Boosted avec Unreversed ci-dessus peut-être dangereuse car elle ajoute de la puissance et la direction de la poussée déplace l'appareil vers le sol.</p></body></html> @@ -9336,47 +9370,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Waiting for all OP boards to be disconnected. - + Attente de la déconnexion de toutes les cartes OP. Please connect the board to the USB port (don't use external supply). - + Veuillez connecter la carte sur le port USB (sans source d'alimentation extérieure). Board going into bootloader mode. - + Passage de la carte en mode bootloader. Loading firmware. - + Chargement du firmware. Uploading firmware. - + Téléversement du firmware. Uploading description. - + Téléversement de la description. Booting the board. - + Démarrage de la carte. Board updated, please press 'Next' to continue. - + Carte mise à jour, cliquer sur 'Suivant' pour continuer. Something went wrong, you will have to manually upgrade the board using the uploader plugin. - + Quelque chose s'est mal passé, vous devrez mettre à jour manuellement la carte en utilisant le plugin uploader. @@ -10604,7 +10638,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable GPS module and reboot the board to be able to select GPS protocol - + Activez le module GPS et redémarrez la carte pour pouvoir choisir le protocole GPS @@ -11609,24 +11643,24 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés Connected Device - + Périphérique Connecté Bootloader - + Bootloader Bootloader? - + Bootloader ? Device - + Périphérique @@ -11643,18 +11677,20 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés Timed out while waiting for all boards to be disconnected! - + Bof + Expiration du temps d'attente de la déconnexion de toutes les cartes ! Timed out while waiting for a board to be connected! - + Bof + Expiration du temps dans l'attente d'une connexion de carte ! Please disconnect your OpenPilot board. - + Veuillez déconnecter votre carte OpenPilot. @@ -11662,120 +11698,121 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés System Rescue - + Sauvetage Système Please connect your OpenPilot board. - + Veuillez connecter votre carte OpenPilot. Board must be connected to the USB port! - + La carte doit être connectée à un port USB ! Waiting for all OpenPilot boards to be disconnected from USB. - + Attente de la déconnexion de toutes les cartes connectées en USB. Timing out in %1 seconds - + Expiration de l'attente dans %1 secondes Please connect the OpenPilot board to the USB port. - + Veuillez connecter la carte OpenPilot sur le port USB. Bringing the board into boot loader mode. - + Passage de la carte en mode bootloader. Preparing to upload firmware to the board. - + Préparation du téléversement firmware sur la carte. Uploading firmware to the board. - + Téléversement du firmware sur la carte. Uploading description of the new firmware to the board. - + Téléversement de la description du nouveau firmware sur la carte. Rebooting the board. - + Redémarrage de la carte. Board was updated successfully. - + La carte a été mise à jour avec succès. Press OK to finish. - + Appuyer sur OK pour terminer. Something went wrong, you will have to manually upgrade the board. - + Quelque chose s'est mal passé, vous devrez mettre à jour la carte manuellement. Confirm Settings Erase? - + Confirmer l'Effacement des Paramètres ? Do you want to erase all settings from the board? - + Voulez-vous effacer tous les paramètres sur la carte ? Settings cannot be recovered after this operation. The board will be restarted and all settings erased. - + Les paramètres ne pourront être récupérés après cette opération. +La carte sera redémarrée et tous les paramètres éffacés. Cannot Halt Board! - + Impossible d'Arrêter la Carte ! The controller board is armed and can not be halted. - + La carte contrôleur est armée et ne peut être arrêtée. Please make sure the board is not armed and then press Halt again to proceed or use Rescue to force a firmware upgrade. - + Veuillez vérifier que la carte n'est pas armée et appuyez à nouveau Arrêter pourcontinuer ou utilisez Sauvetage pour forcer une mise à jour du firmware. Cannot Reset Board! - + Impossible de Réinitialiser la Carte ! The controller board is armed and can not be reset. - + La carte contrôleur est armée et la réinitialisation n'est pas possible. Please make sure the board is not armed and then press reset again to proceed or power cycle to force a board reset. - + Veuillez vérifier que la carte n'est pas armée et appuyez à nouveau Réinitialiser pourcontinuer ou allumer/éteindre la carte pour forcer le reset. OpenPilot Uploader @@ -13414,7 +13451,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No file loaded - Pas de fichier chargé + Pas de fichier chargé @@ -13978,7 +14015,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Logs... - + Logs... @@ -14046,17 +14083,17 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Could not parse enabled attribute. - + Impossible d'analyser l'attribut activé. Could not parse period attribute, or object with name '%1' could not be found. - + Impossible d'analyser l'attribut période, ou l'objet avec le nom '%1' ne peut être trouvé. Could not parse level attribute on setting '%1' - + Impossible d'analyser l'attribut level dans le paramètre '%1' @@ -14173,12 +14210,13 @@ Veuillez vérifier le fichier. Information - + Information To apply the changes when binding/unbinding the board must be rebooted or power cycled. - + détachement ~ unbinding ? tr Bof + Pour appliquer les changements d'association/détachement la carte doit être redémarrée ou débranchée/rebranchée. @@ -14573,22 +14611,22 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. Firmware Version Mismatch! - + Incompatibilité des Versions de Firmware ! GCS and firmware versions of the UAV objects set do not match which can cause configuration problems. - + Les versions des objets UAV de GCS et du firmware ne correspondent pas ce qui peut causer des problèmes de configuration. GCS version: %1 - + Version GCS : %1 Firmware version: %1 - + Version Firmware : %1 @@ -14602,12 +14640,12 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. Timing out in %1 seconds - + Temps d'attente dépassé dans %1 secondes Timed out after %1 seconds - + Temps d'attente dépassé après %1 secondes From 048ac1e3836690270ea91c0f2f632230e62eb96b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Lalanne Date: Sat, 10 May 2014 11:56:24 +0200 Subject: [PATCH 04/15] OP-1337 French translations updates Add tr() for Wiki links and allow FR pages from wiki --- ground/openpilotgcs/src/plugins/config/config_cc_hw_widget.cpp | 2 +- .../openpilotgcs/src/plugins/config/configccattitudewidget.cpp | 2 +- ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configinputwidget.cpp | 2 +- ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configoutputwidget.cpp | 2 +- ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configrevohwwidget.cpp | 2 +- .../openpilotgcs/src/plugins/config/configvehicletypewidget.cpp | 2 +- .../src/plugins/importexport/importexportgadgetwidget.cpp | 2 +- .../src/plugins/uavsettingsimportexport/importsummary.cpp | 2 +- .../openpilotgcs/src/plugins/uploader/uploadergadgetwidget.cpp | 2 +- 9 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/config_cc_hw_widget.cpp b/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/config_cc_hw_widget.cpp index 886f983b9..4fe823e6a 100644 --- a/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/config_cc_hw_widget.cpp +++ b/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/config_cc_hw_widget.cpp @@ -147,7 +147,7 @@ void ConfigCCHWWidget::enableSaveButtons(bool enable) void ConfigCCHWWidget::openHelp() { - QDesktopServices::openUrl(QUrl("http://wiki.openpilot.org/x/D4AUAQ", QUrl::StrictMode)); + QDesktopServices::openUrl(QUrl(tr("http://wiki.openpilot.org/x/D4AUAQ"), QUrl::StrictMode)); } /** diff --git a/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configccattitudewidget.cpp b/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configccattitudewidget.cpp index c924c111b..4e872735b 100644 --- a/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configccattitudewidget.cpp +++ b/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configccattitudewidget.cpp @@ -214,7 +214,7 @@ void ConfigCCAttitudeWidget::startAccelCalibration() void ConfigCCAttitudeWidget::openHelp() { - QDesktopServices::openUrl(QUrl("http://wiki.openpilot.org/x/44Cf", QUrl::StrictMode)); + QDesktopServices::openUrl(QUrl(tr("http://wiki.openpilot.org/x/44Cf"), QUrl::StrictMode)); } void ConfigCCAttitudeWidget::setAccelFiltering(bool active) diff --git a/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configinputwidget.cpp b/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configinputwidget.cpp index a4530978b..8e0b6f867 100644 --- a/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configinputwidget.cpp +++ b/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configinputwidget.cpp @@ -358,7 +358,7 @@ void ConfigInputWidget::resizeEvent(QResizeEvent *event) void ConfigInputWidget::openHelp() { - QDesktopServices::openUrl(QUrl("http://wiki.openpilot.org/x/04Cf", QUrl::StrictMode)); + QDesktopServices::openUrl(QUrl(tr("http://wiki.openpilot.org/x/04Cf"), QUrl::StrictMode)); } void ConfigInputWidget::goToWizard() diff --git a/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configoutputwidget.cpp b/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configoutputwidget.cpp index 9ca2ed943..2aa995a46 100644 --- a/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configoutputwidget.cpp +++ b/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configoutputwidget.cpp @@ -398,7 +398,7 @@ void ConfigOutputWidget::updateObjectsFromWidgets() void ConfigOutputWidget::openHelp() { - QDesktopServices::openUrl(QUrl("http://wiki.openpilot.org/x/WIGf", QUrl::StrictMode)); + QDesktopServices::openUrl(QUrl(tr("http://wiki.openpilot.org/x/WIGf"), QUrl::StrictMode)); } void ConfigOutputWidget::stopTests() diff --git a/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configrevohwwidget.cpp b/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configrevohwwidget.cpp index 8ddcf7b4d..d7e947216 100644 --- a/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configrevohwwidget.cpp +++ b/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configrevohwwidget.cpp @@ -290,5 +290,5 @@ void ConfigRevoHWWidget::mainPortChanged(int index) void ConfigRevoHWWidget::openHelp() { - QDesktopServices::openUrl(QUrl("http://wiki.openpilot.org/x/GgDBAQ", QUrl::StrictMode)); + QDesktopServices::openUrl(QUrl(tr("http://wiki.openpilot.org/x/GgDBAQ"), QUrl::StrictMode)); } diff --git a/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configvehicletypewidget.cpp b/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configvehicletypewidget.cpp index 8a49d6421..749aba293 100644 --- a/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configvehicletypewidget.cpp +++ b/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/configvehicletypewidget.cpp @@ -400,5 +400,5 @@ void ConfigVehicleTypeWidget::updateFeedForwardUI() */ void ConfigVehicleTypeWidget::openHelp() { - QDesktopServices::openUrl(QUrl("http://wiki.openpilot.org/x/44Cf", QUrl::StrictMode)); + QDesktopServices::openUrl(QUrl(tr("http://wiki.openpilot.org/x/44Cf"), QUrl::StrictMode)); } diff --git a/ground/openpilotgcs/src/plugins/importexport/importexportgadgetwidget.cpp b/ground/openpilotgcs/src/plugins/importexport/importexportgadgetwidget.cpp index b837f02e0..4b17c5a9a 100644 --- a/ground/openpilotgcs/src/plugins/importexport/importexportgadgetwidget.cpp +++ b/ground/openpilotgcs/src/plugins/importexport/importexportgadgetwidget.cpp @@ -202,7 +202,7 @@ void ImportExportGadgetWidget::importConfiguration(const QString & fileName) void ImportExportGadgetWidget::on_helpButton_clicked() { - QDesktopServices::openUrl(QUrl("http://wiki.openpilot.org/x/OQBj")); + QDesktopServices::openUrl(QUrl(tr("http://wiki.openpilot.org/x/OQBj"))); } diff --git a/ground/openpilotgcs/src/plugins/uavsettingsimportexport/importsummary.cpp b/ground/openpilotgcs/src/plugins/uavsettingsimportexport/importsummary.cpp index 6a35d30cb..5ad6a9172 100644 --- a/ground/openpilotgcs/src/plugins/uavsettingsimportexport/importsummary.cpp +++ b/ground/openpilotgcs/src/plugins/uavsettingsimportexport/importsummary.cpp @@ -59,7 +59,7 @@ ImportSummaryDialog::~ImportSummaryDialog() */ void ImportSummaryDialog::openHelp() { - QDesktopServices::openUrl(QUrl("http://wiki.openpilot.org/display/Doc/UAV+Settings+import-export", QUrl::StrictMode)); + QDesktopServices::openUrl(QUrl(tr("http://wiki.openpilot.org/display/Doc/UAV+Settings+import-export"), QUrl::StrictMode)); } /* diff --git a/ground/openpilotgcs/src/plugins/uploader/uploadergadgetwidget.cpp b/ground/openpilotgcs/src/plugins/uploader/uploadergadgetwidget.cpp index cf14ee25e..0d9c112a8 100644 --- a/ground/openpilotgcs/src/plugins/uploader/uploadergadgetwidget.cpp +++ b/ground/openpilotgcs/src/plugins/uploader/uploadergadgetwidget.cpp @@ -989,7 +989,7 @@ UploaderGadgetWidget::~UploaderGadgetWidget() void UploaderGadgetWidget::openHelp() { - QDesktopServices::openUrl(QUrl("http://wiki.openpilot.org/x/AoBZ", QUrl::StrictMode)); + QDesktopServices::openUrl(QUrl(tr("http://wiki.openpilot.org/x/AoBZ"), QUrl::StrictMode)); } int UploaderGadgetWidget::confirmEraseSettingsMessageBox() From 4f31ce6b01a8ead86d3772fe70cbb672e72332fd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Lalanne Date: Sat, 10 May 2014 12:21:31 +0200 Subject: [PATCH 05/15] OP-1337 French translations updates Updated wiki links in translation --- .../translations/openpilotgcs_fr.ts | 65 +++++++++++++++++-- 1 file changed, 60 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts index 3d2e7e854..f03edd39a 100644 --- a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts +++ b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts @@ -4427,7 +4427,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } . Redémarrer le programme. - + + http://wiki.openpilot.org/x/OQBj + Lien Wiki FR + http://wiki.openpilot.org/x/hoBqAQ + + + All your settings will be deleted! Tous vos réglages seront effacés ! @@ -7461,7 +7467,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } url:http://wiki.openpilot.org/display/Doc/Revolution+Manual+Sensor+Calibration - + Lien Wiki FR + url:http://wiki.openpilot.org/x/FQWJAQ @@ -10163,6 +10170,12 @@ persistant de la carte, et ensuite ferme la boite de dialogue. Import Summary Sommaire d'Importation + + + http://wiki.openpilot.org/display/Doc/UAV+Settings+import-export + Lien Wiki FR + http://wiki.openpilot.org/x/IQCJAQ + deviceWidget @@ -10638,7 +10651,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Enable GPS module and reboot the board to be able to select GPS protocol - Activez le module GPS et redémarrez la carte pour pouvoir choisir le protocole GPS + Activez le module GPS et redémarrez la carte pour pouvoir choisir le protocole GPS @@ -10661,6 +10674,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Warning: you have disabled USB Telemetry on both USB HID Port and USB VCP Port, this currently is not supported Attention : vous avez désactivé la télémétrie USB sur les deux ports USB HID et USB VCP, ce n'est actuellement pas possible + + + http://wiki.openpilot.org/x/D4AUAQ + Lien Wiki FR + http://wiki.openpilot.org/x/HoBqAQ + ConfigCCAttitudeWidget @@ -10669,6 +10688,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Calibration timed out before receiving required updates. Temps d'attente dépassé avant d'avoir reçu les mises à jour demandées. + + + http://wiki.openpilot.org/x/44Cf + Lien Wiki FR + http://wiki.openpilot.org/x/IIBqAQ + ConfigGadgetWidget @@ -10692,7 +10717,13 @@ Voulez-vous toujours continuer ? ConfigInputWidget - + + http://wiki.openpilot.org/x/04Cf + Lien Wiki FR + http://wiki.openpilot.org/x/aIBqAQ + + + Arming Settings are now set to 'Always Disarmed' for your safety. Contexte : Onglet "Paramètres d'Armement" @@ -11768,7 +11799,13 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés Quelque chose s'est mal passé, vous devrez mettre à jour la carte manuellement. - + + http://wiki.openpilot.org/x/AoBZ + Lien Wiki FR + http://wiki.openpilot.org/x/SYBqAQ + + + Confirm Settings Erase? Confirmer l'Effacement des Paramètres ? @@ -13307,6 +13344,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } This option will start your motors by the amount selected on the sliders regardless of transmitter. It is recommended to remove any blades from motors. Are you sure you want to do this? Cette option démarre vos moteurs avec la valeur sélectionnée sur les curseurs, indépendamment de l'émetteur. Il est recommandé d'enlever les hélices des moteurs. Êtes-vous sûr de vouloir faire ça ? + + + http://wiki.openpilot.org/x/WIGf + Lien Wiki FR + http://wiki.openpilot.org/x/aoBqAQ + ConfigRevoHWWidget @@ -13315,6 +13358,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Disabled Désactivé + + + http://wiki.openpilot.org/x/GgDBAQ + Lien Wiki FR + http://wiki.openpilot.org/x/TYRNAQ + ConfigRevoWidget @@ -14434,6 +14483,12 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. Custom Personnalisé + + + http://wiki.openpilot.org/x/44Cf + Lien Wiki FR + http://wiki.openpilot.org/x/IIBqAQ + OpenPilot::GyroBiasCalibrationModel From 0df52664063d9c1b1568db9f4446c6e1b0a4a49a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Lalanne Date: Sat, 10 May 2014 13:19:56 +0200 Subject: [PATCH 06/15] OP-1337 French translations updates Little changes --- .../translations/openpilotgcs_fr.ts | 21 ++++++++++--------- 1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts index f03edd39a..9a8b703f4 100644 --- a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts +++ b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts @@ -6989,7 +6989,7 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Save Position - Enregistre Position + Enregistrer Position #2: Sensor noise calibration @@ -10366,7 +10366,7 @@ persistant de la carte, et ensuite ferme la boite de dialogue. filename - Nom de fichier + Nom de fichier @@ -13348,7 +13348,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } http://wiki.openpilot.org/x/WIGf Lien Wiki FR - http://wiki.openpilot.org/x/aoBqAQ + http://wiki.openpilot.org/x/aoBqAQ @@ -13586,7 +13586,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } BL version: - Version BL : + Version BL : @@ -14241,7 +14241,7 @@ Veuillez vérifier le fichier. Unbind - + Détacher @@ -14249,7 +14249,7 @@ Veuillez vérifier le fichier. Bind - Associer + Associer @@ -14643,7 +14643,8 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. *** Please Wait *** Samples acquisition, this can take several minutes - *** Veuillez Patienter *** Acquisition des échantillons, ceci peut prendre plusieurs minutes + Only one line allowed for text + *** Veuillez Patienter *** Acquisition des échantillons, cela demande du temps @@ -14666,7 +14667,7 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. Firmware Version Mismatch! - Incompatibilité des Versions de Firmware ! + Incompatibilité des Versions de Firmware ! @@ -14695,12 +14696,12 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. Timing out in %1 seconds - Temps d'attente dépassé dans %1 secondes + Expiration du temps d'attente dans %1 secondes Timed out after %1 seconds - Temps d'attente dépassé après %1 secondes + Expiration du temps d'attente après %1 secondes From b30b1ad395cf25779fd75b956dd889881e119e46 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Lalanne Date: Sat, 10 May 2014 13:48:12 +0200 Subject: [PATCH 07/15] OP-1337 French translations updates Dot missing, added in source code and translation updated. --- .../share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts | 6 +++++- .../calibration/thermal/compensationcalculationtransition.h | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts index 9a8b703f4..72663b9c4 100644 --- a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts +++ b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts @@ -14619,8 +14619,12 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. + Calibration failed! Please read the instructions and retry. + Échec étalonnage ! Veuillez lire les instructions et essayer à nouveau. + + Calibration failed! Please read the instructions and retry - Échec étalonnage ! Veuillez lire les instructions et essayer à nouveau + Échec étalonnage ! Veuillez lire les instructions et essayer à nouveau diff --git a/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/calibration/thermal/compensationcalculationtransition.h b/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/calibration/thermal/compensationcalculationtransition.h index d08510182..73a71ea2d 100644 --- a/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/calibration/thermal/compensationcalculationtransition.h +++ b/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/calibration/thermal/compensationcalculationtransition.h @@ -54,7 +54,7 @@ public: if (m_helper->calibrationSuccessful()) { nextStateName = tr("Calibration completed succesfully"); } else { - nextStateName = tr("Calibration failed! Please read the instructions and retry"); + nextStateName = tr("Calibration failed! Please read the instructions and retry."); } static_cast(targetState())->setStepName(nextStateName); } From fb58c001cf92bb2b052e611d3dfe18da8777721b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Lalanne Date: Sun, 11 May 2014 23:14:43 +0200 Subject: [PATCH 08/15] OP-1337 French translations updates SystemHealt alarms : Little update and changes on Receiver-Critical to match recent changes in next (six stabilization modes) --- .../src/plugins/systemhealth/html/Receiver-Critical.html | 4 ++-- .../src/plugins/systemhealth/html/fr/Receiver-Critical.html | 4 ++-- 2 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/ground/openpilotgcs/src/plugins/systemhealth/html/Receiver-Critical.html b/ground/openpilotgcs/src/plugins/systemhealth/html/Receiver-Critical.html index 0b374ab19..9b69568dc 100644 --- a/ground/openpilotgcs/src/plugins/systemhealth/html/Receiver-Critical.html +++ b/ground/openpilotgcs/src/plugins/systemhealth/html/Receiver-Critical.html @@ -17,8 +17,8 @@
  • The driver is uninitialized for one or more of the r/c input channels.
  • Current flight mode is undefined: this indicates a bug in the code.
  • Current flight mode set to guidance but flight status flight mode is reported as something other than altitude hold.
  • -
  • During update of desired stabilization mode, flight status is reported as something other than stabilized 1, 2 or 3.
  • +
  • During update of desired stabilization mode, flight status is reported as something other than stabilized 1, 2, 3, 4, 5 or 6.
  • - \ No newline at end of file + diff --git a/ground/openpilotgcs/src/plugins/systemhealth/html/fr/Receiver-Critical.html b/ground/openpilotgcs/src/plugins/systemhealth/html/fr/Receiver-Critical.html index 2dac642fb..d3e87f5c0 100644 --- a/ground/openpilotgcs/src/plugins/systemhealth/html/fr/Receiver-Critical.html +++ b/ground/openpilotgcs/src/plugins/systemhealth/html/fr/Receiver-Critical.html @@ -16,8 +16,8 @@
  • Une ou plusieurs associations de canaux d'entrée RC ne sont pas valides.
  • Le driver n'est pas initialisé pour un ou plusieurs canaux d'entrée RC.
  • Le mode de vol actuel n'est pas défini : ceci indique un bug dans le code.
  • -
  • Current flight mode set to guidance but flight status flight mode is reported as something other than altitude hold.
  • -
  • Durant la mise à jour du mode de stabilisation désiré, la position de vol est indiquée comme étant autre chose que stabilisé 1, 2 ou 3.
  • +
  • Le mode de vol actuel est fixé à Guidance mais le statut du mode de vol utilisé est autre chose que altitude hold.
  • +
  • Durant la mise à jour du mode de stabilisation désiré, la position de vol est indiquée comme étant autre chose que stabilisé 1, 2, 3, 4, 5 ou 6.
  • From 06ac0100c7893fc1c8144152c19dc66bbb34e001 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Lalanne Date: Mon, 12 May 2014 12:07:39 +0200 Subject: [PATCH 09/15] OP-1337 French translations updates Cleanup : Removed obsoletes translations + minor fixes --- .../translations/openpilotgcs_fr.ts | 695 ++---------------- 1 file changed, 79 insertions(+), 616 deletions(-) diff --git a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts index 72663b9c4..a29cd98b0 100644 --- a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts +++ b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts @@ -401,17 +401,6 @@ Fermer
    - - Core::Internal::VersionDialog - - About OpenPilot GCS - A propos d'OpenPilot GCS - - - <h3>OpenPilot Ground Control Station</h3>GCS Revision: <b>%1</b><br/>UAVO Hash: <b>%2</b><br/><br/>Built from %3<br/>Built on %4 at %5<br/>Based on Qt %6 (%7 bit)<br/><br/>&copy; %8, 2010-%9. All rights reserved.<br/><br/><small>This program is free software; you can redistribute it and/or modify<br/>it under the terms of the GNU General Public License as published by<br/>the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or<br/>(at your option) any later version.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</small> - <h3>Station de Contrôle au Sol OpenPilot (GCS)</h3>Révision de GCS : <b>%1</b><br/>Hash UAVO : %2<br/><br/>Compilé depuis %3<br/>Compilé le %4 à %5<br/>Basé sur Qt %6 (%7 bit)<br/><br/>&copy; %8, 2010-%9. Tout droits réservés.<br/><br/><small>Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier<br/>dans le cadre des termes de la licence GNU General Public Licence publiée par<br/>la Free Software Foundation; soit à la version 3 de la Licence, ou<br/>(en option) à une version ultérieure.<br/><br/>Le programme est fourni EN L'ÉTAT sans AUCUNE GARANTIE D'UN QUELCONQUE TYPE, COMPRENANT LA GARANTIE DE DESIGN, DE COMMERCIALISATION ET D'ERGONOMIE POUR UN USAGE PARTICULIER.</small> - - Core::ModeManager @@ -1658,7 +1647,8 @@ Raison : %3 Path executable: - Chemin de l'exécutable : + Typo : Cell too short in UI - Truncated + Chemin de l'exécutable : @@ -2936,10 +2926,6 @@ uniquement lorsque les valeurs changent Waypoints Waypoints - - Close the context menu - Fermer le menu contextuel - &Reload map @@ -3198,10 +3184,6 @@ uniquement lorsque les valeurs changent &Overlay Opacity &Opacité Recouvrement - - Close menu - Fermer Menu - &Rip map @@ -3528,13 +3510,6 @@ uniquement lorsque les valeurs changent - - Telemetry - - Telemetry: priority event queue is full, event lost (%1) - Télémétrie : la file d'attente d'événements prioritaires est pleine, événement perdu (%1) - - TelemetryMonitor @@ -4118,10 +4093,6 @@ Le SNR du satellite est affiché au-dessus (en dBHz) Form Formulaire - - Select aircraft type here - Sélectionner ici le type d'appareil - Feed Forward @@ -4142,11 +4113,6 @@ Le SNR du satellite est affiché au-dessus (en dBHz) Mixer Settings Paramètres de Mixage - - Vehicle type: - véhicule / appareil ? - Type de Véhicule : - Feed Forward Configuration @@ -4254,34 +4220,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Save Enregistrer - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> -<tr> -<td style="border: none;"> -<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600; color:#ff0000;">SETTING UP FEED FORWARD REQUIRES CAUTION</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">Beware: Feed Forward Tuning will launch all engines around mid-throttle, you have been warned!</span></p> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">Remove your props initially, and for fine-tuning, make sure your airframe is safely held in place. Wear glasses and protect your face and body.</span></p></td></tr></table></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> -<tr> -<td style="border: none;"> -<p align="center" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600; color:#ff0000;">LA MISE EN PLACE DE FEED FORWARD EXIGE DE LA PRUDENCE</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">Attention : L'activation du réglage Feed Forward lancera tous les moteurs à mi-gaz, vous avez été averti !</span></p> -<p style=" margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt;">Dans un premier temps retirez vos hélices, puis pour affiner assurez-vous que le châssis est maintenu bien en place. Portez des lunettes et protégez-vous le visage et le corps.</span></p></td></tr></table></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> @@ -4324,10 +4262,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GCS Control Contrôle GCS - - Armed - Armé - Flight Mode: @@ -4386,11 +4320,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } GCS Settings file (*.xml) Fichier Paramètres GCS (*.xml) - - Save GCS Settings too file .. - Typo too and ... on end without space ? Context ? - Enregistre Paramètres GCS vers fichier .. - Save GCS Settings to file... @@ -5826,7 +5755,7 @@ accéléromètres dans la mémoire Flash de la carte. Swashplate config: - Configuration plateau cyclique : + Configuration plateau cyclique : @@ -5896,7 +5825,7 @@ accéléromètres dans la mémoire Flash de la carte. Swashplate Servo Angles - Angles Servos Plateau + Angles Servos Plateau @@ -6210,24 +6139,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Flight Mode Switch Settings Inter. Mode Vol - - Configure each stabilization mode for each axis - Configurer chaque mode de stabilisation, sur chaque axe - Yaw Terme tech à laisser ? - - Stabilized1 - Stabilisé 1 - - - Stabilized2 - Stabilisé 2 - Pitch @@ -6240,14 +6157,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Terme tech à laisser ? - - Stabilized3 - Stabilisé 3 - - - FlightMode Switch Positions - Positions Inter Mode de Vol - Pos. 1 @@ -6295,10 +6204,6 @@ Configurez le canal de mode de vol dans l'onglet Entrées RC si vous ne l&a Select the stabilization mode on this position (manual/stabilized/auto) Sélectionner le mode de stabilisation dans cette position (manuel / stabilisé / auto) - - Number of flight modes: - Nombre de modes de vol : - Number of positions your FlightMode switch has. @@ -6318,10 +6223,6 @@ Dans ce cas vous devez configurer les mixages de votre radio pour que la plage m maxi soit divisée en N intervalles égaux et ainsi vous pouvez définir une valeur arbitraire du canal de sortie pour chaque mode de vol. - - Avoid "Manual" for multirotors! - Éviter "Manuel" pour les Multirotors ! - Arming Settings @@ -6433,10 +6334,6 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Flight Mode Mode de Vol - - <html><head/><body><p>Enabling this checkbox will enable Cruise Control for Flight Mode Switch position #1.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si coché, active Cruize Control pour la position #1 de l'Interrupteur de Mode de Vol.</p></body></html> - objname:StabilizationSettings @@ -6467,50 +6364,30 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Pas toucher ! - - <html><head/><body><p>Enabling this checkbox will enable Cruise Control for Flight Mode Switch position #2.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si coché, active Cruize Control pour la position #2 de l'Interrupteur de Mode de Vol.</p></body></html> - index:1 Pas toucher ! - - <html><head/><body><p>Enabling this checkbox will enable Cruise Control for Flight Mode Switch position #3.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si coché, active Cruize Control pour la position #3 de l'Interrupteur de Mode de Vol.</p></body></html> - index:2 Pas toucher ! - - <html><head/><body><p>Enabling this checkbox will enable Cruise Control for Flight Mode Switch position #4.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si coché, active Cruize Control pour la position #4 de l'Interrupteur de Mode de Vol.</p></body></html> - index:3 Pas toucher ! - - <html><head/><body><p>Enabling this checkbox will enable Cruise Control for Flight Mode Switch position #5.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si coché, active Cruize Control pour la position #5 de l'Interrupteur de Mode de Vol.</p></body></html> - index:4 Pas toucher ! - - <html><head/><body><p>Enabling this checkbox will enable Cruise Control for Flight Mode Switch position #6.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si coché, active Cruize Control pour la position #6 de l'Interrupteur de Mode de Vol.</p></body></html> - index:5 @@ -6560,67 +6437,6 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD <html><head/><body><p>Éviter &quot;Manuel&quot; pour les multirotors ! Ne jamais sélectionner &quot;Altitude&quot;, &quot;VelocityControl&quot; ou &quot;CruiseControl&quot; sur une aile volante !</p></body></html> - - inputChannelForm - - Form - Formulaire - - - Function - Fonction - - - Type - Type - - - Number - Nombre - - - Min - Mini - - - Neutral - Neutre - - - Max - Maxi - - - TextLabel - Label de texte - - - Rev - Inv - - - Chan %1 - Canal %1 - - - Optional input filter response time. - -Range: 0-999ms, 0 disables filter (default). - -Warning: this is an expert mode feature, mostly used for aerial video -camera control (airframe yaw and camera gimbal accessory channels). -Too high values for main controls can cause undesirable effects and -even lead to crash. Use with caution. - Filtrage optionnel du temps de réponse d'entrée. - -Plage : 0-999ms; 0 désactive le filtre (défaut). - -Attention: Ceci est une fonctionnalité en mode expert, principalement utilisée pour le -contrôle de la caméra en vidéo aérienne (lacet de l'appareil et canaux accessoires de la nacelle). -Des valeurs trop élevées pour les contrôles principaux peuvent entraîner des effets indésirables -et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. - - MixerCurve @@ -6941,10 +6757,6 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Output mode Mode de sortie - - Rev - Inv - Maximum PWM value, beware of not overdriving your servo. @@ -6968,14 +6780,6 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Calibration Étalonnage - - Nice paper plane, eh? - Joli avion en papier, hein ? - - - Launch a sensor range and bias calibration. - Lancer la calibration de la plage et des ajustements capteurs. - Start @@ -6991,39 +6795,11 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Save Position Enregistrer Position - - #2: Sensor noise calibration - #2 . Calibration du bruit capteur - - - These are the sensor variance values computed by the AHRS. - -Tip: lower is better! - Ce sont les valeurs de variation calculées par le AHRS - -Astuce : le plus bas est le meilleur ! - - - Press to start a calibration procedure, about 15 seconds. - -Hint: run this with engines at cruising speed. - Appuyer pour démarrer la procédure de calibration, environ 15 secondes. - -Astuce : Faites-le avec le moteur en vitesse de croisière. - - - #3: Accelerometer Bias calibration - #3 : Calibration Ajustement Accéléromètres - Save Enregistrer - - Six Point Calibration instructions - Instructions de Calibration par Six Points - Settings @@ -7066,48 +6842,6 @@ en utilisant le bouton spécifique de calibration en haut de l'écran. Send settings to the board, and save to the non-volatile memory. Envoyer les paramètres sur la carte et enregistrer dans la mémoire non volatile. - - #1: Magnetometer calibration - #1 : Calibration magnétomètre - - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> -<tr> -<td style="border: none;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;">Help</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Step #1 and #2 are really necessary. Step #3 will help you achieve the best possible results.</span></p> -<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">#1: Multi-Point calibration:</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">This calibration will compute the scale for all sensors on the INS. Press &quot;Start&quot; to begin calibration, and follow the instructions which will be displayed here. Note that your HomeLocation must be set first, including the local magnetic field vector (Be) and acceleration due to gravity (g_e).</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">#2: Sensor noise calibration:</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">This calibration will compute sensor variance under standard conditions. You can leave your engines running at low to mid throttle to take their vibration into account before pressing &quot;Start&quot;.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">#3: Accelerometer bias calibration:</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">This step will ensure that accelerometer bias is accurate. Place your airframe as horizontally as possible (use a spirit level if necessary), then press Start below and do not move your airframe at all until the end of the calibration.</span></p></td></tr></table></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> -<tr> -<td style="border: none;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;">Aide</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Les étapes #1 et #2 sont réellement nécessaires. L'étape #3 vous aidera à atteindre les meilleurs résultats possibles.</span></p> -<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">#1: Calibration Multipoints :</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Cette calibration va calculer l'amplitude de tous les capteurs de la carte. Appuyez sur &quot;Démarrer&quot; pour commencer l'étalonnage puis suivez les instructions qui sont affichées ici. Veuillez noter que votre position Home doit être définie en premier, ainsi que le vecteur de champ magnétique (Be) et l'accélération due à la gravité (g_e).</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">#2: Calibration du bruit des capteurs :</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Cette calibration calcule les variations des capteurs dans des conditions normales. Vous pouvez laisser les moteurs tourner au mini ou à mi-gaz pour tenir compte de leurs vibrations avant d'appuyer sur &quot;Démarrer&quot;.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">#3: Calibration de l'ajustement des Accéléromètres :</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Cette étape fera en sorte que l'ajustement des accéléromètres soit parfait. Veuillez placer l'appareil le plus horizontalement possible (utilisez un niveau à bulle si nécessaire), puis appuyez sur Démarrer ci-dessus et ne bougez pas du tout votre appareil jusqu'à la fin de l'étalonnage.</span></p></td></tr></table></body></html> - Rotate virtual attitude relative to board @@ -7253,11 +6987,6 @@ Une valeur de 0.00 désactive le filtre. Pas toucher ! - - url:http://wiki.openpilot.org/display/Doc/Revo+Configuration - Wiki FR Calib Revo - url:http://wiki.openpilot.org/x/FQWJAQ - button:apply @@ -7270,44 +6999,6 @@ Une valeur de 0.00 désactive le filtre. Pas toucher ! - - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> -<tr> -<td style="border: none;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;">Help</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Step #1 and #2 are really necessary. Step #3 will help you achieve the best possible results.</span></p> -<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">#1: Multi-Point calibration:</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">This calibration will compute the scale for all sensors on the INS. Press &quot;Start&quot; to begin calibration, and follow the instructions which will be displayed here. Note that your HomeLocation must be set first, including the local magnetic field vector (Be) and acceleration due to gravity (g_e).</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">#2: Sensor noise calibration:</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">This calibration will compute sensor variance under standard conditions. You can leave your engines running at low to mid throttle to take their vibration into account before pressing &quot;Start&quot;.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">#3: Accelerometer bias calibration:</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">This step will ensure that accelerometer bias is accurate. Place your airframe as horizontally as possible (use a spirit level if necessary), then press Start below and do not move your airframe at all until the end of the calibration.</span></p></td></tr></table></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> -<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> -p, li { white-space: pre-wrap; } -</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> -<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> -<tr> -<td style="border: none;"> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;">Help</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Les étapes #1 et #2 sont réellement nécessaires. L'étape #3 vous aidera à atteindre les meilleurs résultats possibles.</span></p> -<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">#1: Calibration Multipoints :</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Cette calibration va calculer l'amplitude de tous les capteurs de la carte. Appuyez sur &quot;Démarrer&quot; pour commencer l'étalonnage puis suivez les instructions qui sont affichées ici. Veuillez noter que votre position Home doit être définie en premier, ainsi que le vecteur de champ magnétique (Be) et l'accélération due à la gravité (g_e).</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">#2: Calibration du bruit des capteurs :</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Cette calibration calcule les variations des capteurs dans des conditions normales. Vous pouvez laisser les moteurs tourner au mini ou à mi-gaz pour tenir compte de leurs vibrations avant d'appuyer sur &quot;Démarrer&quot;.</span></p> -<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">#3: Calibration de l'ajustement des Accéléromètres :</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Cette étape fera en sorte que l'ajustement des accéléromètres soit parfait. Veuillez placer l'appareil le plus horizontalement possible (utilisez un niveau à bulle si nécessaire), puis appuyez sur Démarrer ci-dessus et ne bougez pas du tout votre appareil jusqu'à la fin de l'étalonnage.</span></p></td></tr></table></body></html> - Calibration status @@ -7729,10 +7420,6 @@ value as the Kp. buttongroup:6,20 - - Max rate attitude (deg/s) - Vitesse maxi Attitude (deg/s) - fieldname:MaximumRate @@ -8159,10 +7846,6 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. Pas toucher - - Altitude - Altitude - Vario Altitude @@ -8173,10 +7856,6 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. Exponential Exponentiel - - <html><head/><body><p>Throttle exponential value.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Valeur exponentielle du manche des gaz.</p></body></html> - Max Vertical Velocity @@ -8187,10 +7866,6 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. <html><head/><body><p>Maximum allowed vertical velocity in m/s.</p></body></html> <html><head/><body><p>Vitesse verticale maximale autorisée en m/s.</p></body></html> - - Throttle Stick Response - Réponse Manche Gaz - <html><head/><body><p>The Rate mode slider can be adjusted to value ranges whose responsiveness is represented by the Moderate / Snappy / Insane bar</p></body></html> @@ -8279,16 +7954,6 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. Pas toucher ! - - <html><head/><body><p>Higher values will keep larger Ki terms and limits from winding up at partial stick. Consider increasing this if you have high Ki values and limits and a sudden stick motion from one aircraft bank angle to another causes the aircraft to rotate and then slowly change rotation.</p></body></html> - A revoir... - <html><head/><body><p>Des valeurs élevées préviennent la saturation de grandes valeurs de Ki/Limites.</p><p>Envisagez l'augmentation de cette valeur si vous avez des valeurs élevées sur Ki/limites et qu'un mouvement brusque de manche provoquant un changement d'inclinaison entraine une rotation puis un changement lent de l'inclinaison.</p></body></html> - - - Anti-Windup - Traduction Windup ? - Anti-Saturation - buttongroup:98 @@ -8344,33 +8009,18 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. Cruise Control - - <html><head/><body><p>-1, 0, or 1. Cruise Control multiplies the throttle stick by this value if the bank angle is past MaxAngle. The default is 0 which says to turn the motors off (actually set them to MinThrottle) when inverted. 1 says to use the unboosted throttle stick value. -1 (DON'T USE, INCOMPLETE, UNTESTED, for use by CP helis using idle up) says to reverse the throttle stick when inverted. -</p></body></html> - <html><head/><body><p>-1, 0, ou 1. Cruise Control multiplie la position du manche des gaz par cette valeur si l'angle d'inclinaison a dépassé l'AngleMaxi.</p><p> La valeur par défaut 0 signifie l'arrêt des moteurs (les basculer à la valeur de GazMini) lorsque l'appareil est à l'envers.</p> -<p> La valeur 1 signifie qu'il utilise la valeur du manche des gaz, non modifiée.</p><p> -1 (NE PAS UTILISER, INCOMPLET, NON TESTÉ, pour les hélicoptères CP utilisant le iddle up) signifie une inversion du manche des gaz lorsque l'hélicoptère est à l'envers. -</p></body></html> - buttongroup:16 Pas toucher ! - - <html><head/><body><p>This is the bank angle that CruiseControl goes into inverted / power disabled mode. The power for inverted mode is controlled by CruiseControlInvertedPowerSwitch</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ceci correspond à l'angle d'inclinaison où CruiseControl passe en inversé / mode puissance désactivé. La puissance en mode inversé est contrôlée par CruiseControlInvertedPowerSwitch</p></body></html> - fieldname:CruiseControlMaxAngle Pas toucher ! - - <html><head/><body><p>Really just a safety limit. 4.0 means it will not use more than 4 times the power the throttle stick is requesting.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Juste une limitation de sécurité. 4.0 signifie qu'il n'utilisera pas plus de 4 fois la puissance demandée par le manche des gaz.</p></body></html> - fieldname:CruiseControlMaxPowerFactor @@ -8382,14 +8032,6 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. PowerTrim AjustPuissance - - <html><head/><body><p>This needs to be 0 for all copters except CP helis that are using idle up.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ceci doit être à 0 pour tous les hélicoptères sauf les hélicos CP qui utilisent l'idle up.</p></body></html> - - - <html><head/><body><p>If you find that banging the stick around a lot makes the copter climb a bit, adjust this number down a little.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Si vous trouvez qu'un petit mouvement de manche fait légèrement monter l'hélicoptère, baissez un petit peu cette valeur.</p></body></html> - fieldname:CruiseControlPowerTrim @@ -8406,26 +8048,6 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. MaxAngle AngleMaxi - - MinThrottle - GazMini - - - <html><head/><body><p>Throttle stick below this disables Cruise Control. Also, by default Cruise Control forces the use of this value for throttle when the copter is inverted. For safety, never set this so low that the trimmed throttle stick cannot get below it.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Lorsque le manche des gaz est en dessous de cette valeur, cela désactive Cruize Control. En outre, Cruize Control impose l'utilisation de cette valeur de manche de gaz lorsque l'hélicoptère est à l'envers.</p><p> Par mesure de sécurité, ne jamais définir une valeur trop basse pour qu'un manche de gaz baissé puisse descendre en dessous de cette valeur.</p></body></html> - - - NeutralThrust - PousséeNeutre - - - <html><head/><body><p>Multi-copters should probably use 90% to 95% to leave some headroom for stabilization. CP helis can set this to 100%.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Les multicoptères devraient probablement utiliser une valeur de 90% à 95% afin de laisser une certaine marge pour la stabilisation. Les hélicos CP peuvent définir cette valeur à 100%.</p></body></html> - - - MaxThrottle - GazMaxi - InvertedPower @@ -9377,47 +8999,47 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Waiting for all OP boards to be disconnected. - Attente de la déconnexion de toutes les cartes OP. + Attente de la déconnexion de toutes les cartes OP. Please connect the board to the USB port (don't use external supply). - Veuillez connecter la carte sur le port USB (sans source d'alimentation extérieure). + Veuillez connecter la carte sur le port USB (sans source d'alimentation extérieure). Board going into bootloader mode. - Passage de la carte en mode bootloader. + Passage de la carte en mode bootloader. Loading firmware. - Chargement du firmware. + Chargement du firmware. Uploading firmware. - Téléversement du firmware. + Téléversement du firmware. Uploading description. - Téléversement de la description. + Téléversement de la description. Booting the board. - Démarrage de la carte. + Démarrage de la carte. Board updated, please press 'Next' to continue. - Carte mise à jour, cliquer sur 'Suivant' pour continuer. + Carte mise à jour, cliquer sur 'Suivant' pour continuer. Something went wrong, you will have to manually upgrade the board using the uploader plugin. - Quelque chose s'est mal passé, vous devrez mettre à jour manuellement la carte en utilisant le plugin uploader. + Quelque chose s'est mal passé, vous devrez mettre à jour manuellement la carte en utilisant le plugin uploader. @@ -9757,10 +9379,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:10pt;">En fonction du véhicule que vous avez sélectionné, les moteurs pilotés par des variateurs et/ou les servos contrôlés directement par la carte OpenPilot devront-être calibrés. Les étapes suivantes vous guideront en toute sécurité dans ce processus. </span></p></body></html> - - <html><head/><body><p>In this step we will set the neutral rate for the motor highlighted in the illustration to the right. <br/>Plase pay attention to the details and in particular the motors position and its rotation direction.</p><p>To find the neutral rate for this engine, press the Start button below and slide the slider to the right until the engine just starts to spin stably. <br/><br/>When done press button again to stop.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Dans cette étape nous allons régler le neutre du moteur mis en évidence dans l'illustration de droite. <br/>Veuillez faire attention aux détails, en particulier la position du moteur et son sens de rotation.</p><p>Pour trouver le neutre pour ce moteur, appuyer sur le bouton Démarrer et déplacez le curseur vers la droite jusqu'à ce que le moteur commence à tourner régulièrement. <br/><br/>Lorsque c'est fait, appuyez à nouveau sur le bouton pour arrêter.</p></body></html> - @@ -10527,19 +10145,6 @@ automatiquement lorsque vous arrêtez une carte en fonctionnement. Carte mère ? Carte Principale - - <html><head/><body><p>Reboot the board and clear its settings memory.</p><p> Useful if the board cannot boot properly.</p><p> Blue led starts blinking quick for 20-30 seconds than the board will start normally</p><p><br/></p><p>If telemetry is not running, select the link using the dropdown</p><p>menu on the right.</p><p>PLEASE NOTE: Supported with bootloader versions 4.0 and earlier</p></body></html> - <html><head/><body> -<p>Redémarre la carte et efface ses paramètres en mémoire.</p> -<p>Utile si la carte n'arrive pas à booter correctement.</p> -<p>La led Bleue clignote rapidement pendant 20-30 secondes lorsque la carte démarre normalement</p> -<p>Si la télémétrie ne fonctionne pas, sélectionnez la connexion dans la liste déroulante à droite.</p> -<p>A NOTER : Supporté par les bootloaders version 4 et supérieurs</p></body></html> - - - Erase settings - Effacer Paramètres - Auto Update @@ -10709,10 +10314,6 @@ Do you still want to proceed? L'onglet que vous quittez contient des modifications non sauvegardées, si vous continuez elles seront perdues. Voulez-vous toujours continuer ? - - The tab you are leaving has unsaved changes,if you proceed they will be lost.Do you still want to proceed? - L'onglet que vous quittez contient des modifications non sauvegardées, si vous continuez elles seront perdues. Voulez-vous toujours continuer ? - ConfigInputWidget @@ -10927,21 +10528,6 @@ Bougez le manche %1. Vous devrez reconfigurer les paramètres d'armement manuellement lorsque l'assistant sera terminé. - - Core::Internal::AuthorsDialog - - About OpenPilot - À propos d'OpenPilot - - - From revision %1<br/> - Depuis la révision %1<br/> - - - <h3>OpenPilot Ground Control Station</h3>GCS Revision: <b>%1</b><br/>UAVO Hash: <b>%2</b><br/><br/>Built from %3<br/>Built on %4 at %5<br/>Based on Qt %6 (%7 bit)<br/><br/>&copy; %8, 2010-%9. All rights reserved.<br/><br/><small>This program is free software; you can redistribute it and/or modify<br/>it under the terms of the GNU General Public License as published by<br/>the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or<br/>(at your option) any later version.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.</small> - <h3>Station de Contrôle au Sol OpenPilot (GCS)</h3>Révision de GCS : <b>%1</b><br/>Hash UAVO : %2<br/><br/>Compilé depuis %3<br/>Compilé le %4 à %5<br/>Basé sur Qt %6 (%7 bit)<br/><br/>&copy; %8, 2010-%9. Tout droits réservés.<br/><br/><small>Ce programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier<br/>dans le cadre des termes de la licence GNU General Public Licence publiée par<br/>la Free Software Foundation; soit à la version 3 de la Licence, ou<br/>(en option) à une version ultérieure.<br/><br/>Le programme est fourni EN L'ÉTAT sans AUCUNE GARANTIE D'UN QUELCONQUE TYPE, COMPRENANT LA GARANTIE DE DESIGN, DE COMMERCIALISATION ET D'ERGONOMIE POUR UN USAGE PARTICULIER.</small> - - Core::ConnectionManager @@ -11218,15 +10804,11 @@ Bougez le manche %1. ScopeGadgetWidget - - Click legend to show/hide scope trace - Cliquer sur la légende pour afficher / cacher la tracé du graphique - Click legend to show/hide scope trace. Double click legend or plot to show/hide legend. - Cliquer sur la légende pour afficher/cacher le tracé du graphique. + Cliquer sur la légende pour afficher/cacher le tracé du graphique. Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende. @@ -11434,19 +11016,15 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende.Writing actuator settings Écriture paramètres actionneurs - - Writing flight mode settings - Écriture paramètres mode vol - Writing flight mode settings 1/2 - Écriture paramètres mode de vol 1/2 + Écriture paramètres mode de vol 1/2 Writing flight mode settings 2/2 - Écriture paramètres mode de vol 2/2 + Écriture paramètres mode de vol 2/2 @@ -11457,7 +11035,7 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende. Writing board settings - Écriture paramètres carte + Écriture paramètres carte @@ -11641,57 +11219,27 @@ Double clic sur la légende ou le tracé pour afficher/cacher la légende. UploaderGadgetWidget - - The controller board is armed and can not be halted. - -Please make sure the board is not armed and then press halt again to proceed -or use the rescue option to force a firmware upgrade. - La carte contrôleur est armée et ne peut être arrêtée. - -Veuillez vérifier que la carte n'est pas armée et appuyez à nouveau sur arrêt pour continuer ou utilisez l'option sauvetage pour forcer la mise à jour du firmware. - - - The controller board is armed and can not be reset. - -Please make sure the board is not armed and then press reset again to proceed -or power cycle to force a board reset. - La carte contrôleur est armée et ne peut être réinitialisée. - -Veuillez vérifier que la carte n'est pas armée et appuyez à nouveau sur réinitialiser pour continuer ou coupez/alimentez la carte pour forcer la réinitialisation. - - - Erase Settings - Effacer Paramètres - - - Do you want to erase all settings from the board? -Settings cannot be recovered after this operation. -The board will be restarted and all the setting erased - Voulez-vous effacer tous les paramètres sur la carte ? -Les paramètres ne pourront être récupérés après cette opération. -La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés - Connected Device - Périphérique Connecté + Périphérique Connecté Bootloader - Bootloader + Bootloader Bootloader? - Bootloader ? + Bootloader ? Device - Périphérique + Périphérique @@ -11702,7 +11250,7 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés Running - En cours d'exécution + En cours d'exécution @@ -11721,7 +11269,7 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés Please disconnect your OpenPilot board. - Veuillez déconnecter votre carte OpenPilot. + Veuillez déconnecter votre carte OpenPilot. @@ -11729,17 +11277,17 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés System Rescue - Sauvetage Système + Sauvetage Système Please connect your OpenPilot board. - Veuillez connecter votre carte OpenPilot. + Veuillez connecter votre carte OpenPilot. Board must be connected to the USB port! - La carte doit être connectée à un port USB ! + La carte doit être connectée à un port USB ! @@ -11750,53 +11298,53 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés Timing out in %1 seconds - Expiration de l'attente dans %1 secondes + Expiration dans %1 secondes Please connect the OpenPilot board to the USB port. - Veuillez connecter la carte OpenPilot sur le port USB. + Veuillez connecter la carte OpenPilot sur le port USB. Bringing the board into boot loader mode. - Passage de la carte en mode bootloader. + Passage de la carte en mode bootloader. Preparing to upload firmware to the board. - Préparation du téléversement firmware sur la carte. + Préparation du téléversement firmware sur la carte. Uploading firmware to the board. - Téléversement du firmware sur la carte. + Téléversement du firmware sur la carte. Uploading description of the new firmware to the board. - Téléversement de la description du nouveau firmware sur la carte. + Téléversement de la description du nouveau firmware sur la carte. Rebooting the board. - Redémarrage de la carte. + Redémarrage de la carte. Board was updated successfully. - La carte a été mise à jour avec succès. + La carte a été mise à jour avec succès. Press OK to finish. - Appuyer sur OK pour terminer. + Appuyer sur OK pour terminer. Something went wrong, you will have to manually upgrade the board. - Quelque chose s'est mal passé, vous devrez mettre à jour la carte manuellement. + Quelque chose s'est mal passé, vous devrez mettre à jour la carte manuellement. @@ -11807,80 +11355,55 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés Confirm Settings Erase? - Confirmer l'Effacement des Paramètres ? + Confirmer l'Effacement des Paramètres ? Do you want to erase all settings from the board? - Voulez-vous effacer tous les paramètres sur la carte ? + Voulez-vous effacer tous les paramètres sur la carte ? Settings cannot be recovered after this operation. The board will be restarted and all settings erased. - Les paramètres ne pourront être récupérés après cette opération. + Les paramètres ne pourront être récupérés après cette opération. La carte sera redémarrée et tous les paramètres éffacés. Cannot Halt Board! - Impossible d'Arrêter la Carte ! + Impossible d'Arrêter la Carte ! The controller board is armed and can not be halted. - La carte contrôleur est armée et ne peut être arrêtée. + La carte contrôleur est armée et ne peut être arrêtée. Please make sure the board is not armed and then press Halt again to proceed or use Rescue to force a firmware upgrade. - Veuillez vérifier que la carte n'est pas armée et appuyez à nouveau Arrêter pourcontinuer ou utilisez Sauvetage pour forcer une mise à jour du firmware. + Veuillez vérifier que la carte n'est pas armée et appuyez à nouveau Arrêter pourcontinuer ou utilisez Sauvetage pour forcer une mise à jour du firmware. Cannot Reset Board! - Impossible de Réinitialiser la Carte ! + Impossible de Réinitialiser la Carte ! The controller board is armed and can not be reset. - La carte contrôleur est armée et la réinitialisation n'est pas possible. + La carte contrôleur est armée et la réinitialisation n'est pas possible. Please make sure the board is not armed and then press reset again to proceed or power cycle to force a board reset. - Veuillez vérifier que la carte n'est pas armée et appuyez à nouveau Réinitialiser pourcontinuer ou allumer/éteindre la carte pour forcer le reset. - - - OpenPilot Uploader - Téléverseur OpenPilot ? - Uploader OpenPilot - - - Please disconnect your OpenPilot board - Veuillez déconnecter votre carte OpenPilot - - - Please connect your OpenPilot board (USB only!) - Veuillez connecter votre carte OpenPilot (USB seulement !) - - - Cancel - Annuler + Veuillez vérifier que la carte n'est pas armée et appuyez à nouveau Réinitialiser pour continuer ou allumer/éteindre la carte pour forcer la réinitialisation. Annuler - - No board connection was detected! - Aucune connexion de carte n'a été détectée ! - - - GCS and firmware versions of the UAV objects set do not match which can cause configuration problems. GCS version: %1 Firmware version: %2. - Les versions de GCS et firmware des objets UAV ne correspondent pas ce qui peut causer des problèmes de configuration. Version GCS : %1 - Version firmware : %2. - NewsPanel @@ -11968,7 +11491,7 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres éffacés. Swashplate outputs - Sorties plateau cyclique + Sorties plateau cyclique @@ -12018,7 +11541,7 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres éffacés. Swashplate Servo Angles - Angles Servos Plateau + Angles Servos Plateau @@ -12043,12 +11566,12 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres éffacés. Correction Angle - Correction Angle + Correction Angle CCPM Options - Options CCPM + Options CCPM @@ -12063,12 +11586,12 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres éffacés. Link Cyclic/Collective - Lier Cyclique/collectif + Lier Cyclique/collectif Swashplate Layout - Agencement Plateau Cyclique + Agencement Plateau Cyclique @@ -12093,12 +11616,12 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres éffacés. Collective - Collectif + Collectif Cyclic - Cyclique + Cyclique @@ -12113,7 +11636,7 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres éffacés. Swashplate Levelling - Niveau Plateau Cyclique + Niveau Plateau Cyclique @@ -12173,7 +11696,7 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres éffacés. Swashplate Adjustment - Réglage Plateau Cyclique + Réglage Plateau Cyclique @@ -12983,10 +12506,6 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès ! RX Failure Rx Défaillants - - Remote Modems - Modems Distants - -100dB @@ -13002,10 +12521,6 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès ! Bind Associer - - Coord ID - ID Coord - This modem will be a coordinator and other modems will bind to it. @@ -13081,10 +12596,6 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès ! If selected, data will only be transmitted from the coordinator to the Rx modem. Si coché, les données sont uniquement transmises du coordinateur vers le modem Rx. - - One-Way Link - Liaison Unidirectionnelle - Only PPM packets will be transmitted. @@ -13153,7 +12664,7 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès ! <html><head/><body><p>This is the coordinator id we currently are bound to.</p><p>To manually bind to a specific coordinator, just type</p><p>or paste its device id in this box and save.</p><p>The device must be rebooted for the binding to take place.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Ceci est l'identifiant coordinateur avec lequel vous êtes associé.</p><p>Pour s'associer manuellement avec un coordinateur particulier, tapez simplement ou copier/coller l'identifiant de l'appareil dans ce champ puis enregistrer.</p><p>L'appareil doit être redémarré pour que l'association soit effective.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Ceci est l'identifiant coordinateur avec lequel vous êtes associé.</p><p>Pour s'associer manuellement avec un coordinateur particulier, tapez simplement ou copier/coller l'identifiant de l'appareil dans ce champ puis enregistrer.</p><p>L'appareil doit être redémarré pour que l'association soit effective.</p></body></html> @@ -13365,13 +12876,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } http://wiki.openpilot.org/x/TYRNAQ - - ConfigRevoWidget - - <p>HomeLocation not SET.</p><p>Please set your HomeLocation and try again. Aborting calibration!</p> - <p>Position Home non définie.</p><p>Veuillez définir votre position Home et essayez à nouveau. Calibration abandonnée !</p> - - Core::UAVGadgetOptionsPageDecorator @@ -13636,7 +13140,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } No valid selection - Sélection non valide + Sélection non valide @@ -13664,10 +13168,6 @@ Veuillez sélectionner une zone de la carte à télécharger avec <CTRL>+C AboutDialog - - OpenPilot GCS - OpenPilot GCS - OpenPilot Ground Control Station @@ -13689,10 +13189,6 @@ The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRAN Ok - - <h4>These people have been key contributors to the OpenPilot project. Without the work of the people in this list, OpenPilot would not be what it is today.</h4><p>This list is sorted alphabetically by name</p> - <h4>Ces personnes ont été des contributeurs déterminants pour le projet OpenPilot. Sans le travail des personnes figurant sur cette liste, OpenPilot ne serait pas ce qu'il est aujourd'hui.</h4><p>Cette liste est triée par ordre alphabétique</p> - About OpenPilot @@ -13884,25 +13380,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Retour à l'Agencement par Défaut - - main - - Flight Data - Données de Vol - - - Configuration - Configuration - - - System - Système - - - Scopes - Graphiques - - FlightLogDialog @@ -13965,10 +13442,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Download logs Télécharger logs - - Export... - Exporter... - Adjust timestamps @@ -14084,14 +13557,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FlightLogManager - - Save Log - Enregistrer Log - - - OpenPilot Log (*.opl) - Journal OpenPilot (*.opl) - _flight-%1 @@ -14241,7 +13706,7 @@ Veuillez vérifier le fichier. Unbind - Détacher + Dissocier @@ -14264,8 +13729,8 @@ Veuillez vérifier le fichier. To apply the changes when binding/unbinding the board must be rebooted or power cycled. - détachement ~ unbinding ? tr Bof - Pour appliquer les changements d'association/détachement la carte doit être redémarrée ou débranchée/rebranchée. + détachement ou dissociation ~ unbinding ? tr Bof + Pour appliquer les changements d'association/dissociation la carte doit être redémarrée ou débranchée/rebranchée. @@ -14495,12 +13960,12 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. Calibrating the gyroscopes. Keep the copter/plane steady... - Étalonnage en cours des gyroscopes. Maintenez l'appareil sans le bouger... + Étalonnage en cours des gyroscopes. Maintenez l'appareil sans le bouger... Gyroscope calibration computed succesfully. - Étalonnage gyroscope calculé avec succès. + Étalonnage gyroscope calculé avec succès. @@ -14508,22 +13973,22 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. Place horizontally and click Save Position button... - Positionner horizontalement et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + Positionner horizontalement et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... Hold... - Maintenir en position... + Maintenir en position... Leave horizontally, rotate 180° along yaw axis and click Save Position button... - Garder horizontal, tourner de 180° sur l'axe de Yaw et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + Garder horizontal, tourner de 180° sur l'axe de Yaw et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... Board leveling computed successfully. - Mise à niveau de la carte calculé avec succès. + Mise à niveau de la carte calculé avec succès. @@ -14615,16 +14080,12 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. Calibration completed succesfully - Étalonnage terminé avec succès + Étalonnage terminé avec succès Calibration failed! Please read the instructions and retry. - Échec étalonnage ! Veuillez lire les instructions et essayer à nouveau. - - - Calibration failed! Please read the instructions and retry - Échec étalonnage ! Veuillez lire les instructions et essayer à nouveau + Échec étalonnage ! Veuillez lire les instructions et essayer à nouveau. @@ -14632,33 +14093,33 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. Start - Démarrer + Démarrer Saving initial settings - Enregistrement des paramètres initiaux + Enregistrement des paramètres initiaux Setup board for calibration - Préparation de la carte pour l'étalonnage + Préparation de la carte pour l'étalonnage *** Please Wait *** Samples acquisition, this can take several minutes Only one line allowed for text - *** Veuillez Patienter *** Acquisition des échantillons, cela demande du temps + *** Veuillez Patienter *** Acquisition des échantillons, cela demande du temps Restore board settings - Restaurer les paramètres de la carte + Restaurer les paramètres de la carte Calculate calibration data - Calcul des données d'étalonnage + Calcul des données d'étalonnage @@ -14694,18 +14155,20 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. Cancel - Annuler + Annuler Timing out in %1 seconds - Expiration du temps d'attente dans %1 secondes + Expiration du temps d'attente dans %1 secondes - Shorted / size allowed + Expiration dans %1 secondes Timed out after %1 seconds - Expiration du temps d'attente après %1 secondes + Expiration du temps d'attente après %1 secondes Shorted : size allowed + Expiration après %1 secondes From 7aa221e7ca52bf3bf6cdb66901e02c4af928b2b9 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Lalanne Date: Mon, 12 May 2014 19:57:39 +0200 Subject: [PATCH 10/15] OP-1337 French translations updates Update for help link related to Oplink (source code and translation) Previously old wiki Pixtreme page --- .../openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts | 11 ++++++++--- ground/openpilotgcs/src/plugins/config/pipxtreme.ui | 2 +- 2 files changed, 9 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts index a29cd98b0..e371ac2b9 100644 --- a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts +++ b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts @@ -12326,10 +12326,9 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès ! - url:http://wiki.openpilot.org/x/dACrAQ - Lien wiki FR - url:http://wiki.openpilot.org/x/AwCEAQ + Lien wiki FR http://wiki.openpilot.org/x/B4BYAQ + url:http://wiki.openpilot.org/x/AwCEAQ @@ -12666,6 +12665,12 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès ! <html><head/><body><p>This is the coordinator id we currently are bound to.</p><p>To manually bind to a specific coordinator, just type</p><p>or paste its device id in this box and save.</p><p>The device must be rebooted for the binding to take place.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ceci est l'identifiant coordinateur avec lequel vous êtes associé.</p><p>Pour s'associer manuellement avec un coordinateur particulier, tapez simplement ou copier/coller l'identifiant de l'appareil dans ce champ puis enregistrer.</p><p>L'appareil doit être redémarré pour que l'association soit effective.</p></body></html> + + + url:http://wiki.openpilot.org/x/hgAGAQ + Lien Wiki FR + url:http://wiki.openpilot.org/x/B4BYAQ + OsgEarthview diff --git a/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/pipxtreme.ui b/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/pipxtreme.ui index 7d75bea2d..60246c395 100644 --- a/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/pipxtreme.ui +++ b/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/pipxtreme.ui @@ -1801,7 +1801,7 @@ button:help - url:http://wiki.openpilot.org/x/dACrAQ + url:http://wiki.openpilot.org/x/hgAGAQ From 5ea6db1e936a881e7c2883895430869e94f05179 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Lalanne Date: Tue, 13 May 2014 17:56:28 +0200 Subject: [PATCH 11/15] OP-1337 French translations updates FlightLog updates --- .../translations/openpilotgcs_fr.ts | 60 +++++++++---------- 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts index e371ac2b9..421c6c5f2 100644 --- a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts +++ b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts @@ -7055,7 +7055,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8pt;"><br /></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600; font-style:italic;">#1 : Étalonnage multipoints</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Cet étalonnage va calculer les échelles pour les capteurs Accéléromètres ou Magnétomètre. </span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Cliquer sur &quot;Étalonner Accéléro.&quot; ou &quot;Étalonner Magnéto.&quot; pour démarrer l'étalonnage puis suivez les instructions qui seront affichées ici. </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Cliquer sur &quot;Étalonner Accéléromètre&quot; ou &quot;Étalonner Magnétomètre&quot; pour démarrer l'étalonnage puis suivez les instructions qui seront affichées ici. </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Pour un calibrage optimal effectuez l'étalonnage des Accéléromètres sans monter la carte sur l'appareil, de cette façon vous pourrez précisément la mettre de niveau sur votre bureau/table pendant le processus. </span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Le calibrage du magnétomètre devra être effectué avec la carte montée dans votre appareil pour tenir compte des champs magnétiques/ masses métalliques à bord.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt; font-weight:600; font-style:italic;">Note 1:</span><span style=" font-size:11pt;"> Votre </span><span style=" font-size:11pt; font-weight:600;">PositionHome doit être définie en premier</span><span style=" font-size:11pt;">, ainsi que le vecteur de champ magnétique (Be) et l'accélération due à la gravité (g_e).</span></p> @@ -7071,7 +7071,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:14pt; font-weight:600; font-style:italic;">#4 : Étalonnage de la compensation de température</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Cet étalonnage va calculer les variations des capteurs à plusieurs températures lors du réchauffement de la carte.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Ceci permet un certain niveau de correction sur la variation des ajustements en fonction des changements de température. Il améliore à la fois le maintien d'altitude et les performances sur l'axe de lacet.</span></p> -<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Pour effectuer cette calibration laissez refroidir la carte à température ambiante dans un endroit le plus froid possible. Après 15-20 minutes branchez le connecteur USB à la carte et cliquez sur le bouton Démarrer et ne plus bouger la carte. Attendez jusqu'à la fin du processus.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">Pour effectuer cette calibration laissez refroidir la carte à température ambiante dans un endroit le plus froid possible. Après 15-20 minutes branchez le connecteur USB à la carte, cliquez sur le bouton Démarrer et ne bougez plus la carte. Attendez jusqu'à la fin du processus.</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><br /></p></td></tr></table></body></html> @@ -7087,7 +7087,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Calibrate Accel - Étalonner Accéléro. + Étalonner Accéléromètre @@ -7097,7 +7097,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Calibrate Mag - Étalonner Magnéto. + Étalonner Magnétomètre @@ -8210,7 +8210,7 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. <html><head/><body><p>Thrust exponential value.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Valeur exponentielle de la poussée.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Valeur exponentielle de la poussée.</p></body></html> @@ -8221,7 +8221,7 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. Throttle/Collective Stick Response - Réponse du manche Gaz/Collectif + Réponse du manche Gaz/Collectif @@ -8675,7 +8675,7 @@ uniquement lorsque le système est armé, sans désactiver le module. Channels - Canaux + Canaux @@ -13435,12 +13435,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Entries logged (free): - Vols enregistrés (libres) : + Vols enregistrés (libres) : Flight to download: - Vols à télécharger : + Vols à télécharger : @@ -13460,18 +13460,18 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Export logs... - Exporter logs... + Exporter logs... Settings - Paramètres + Paramètres When to log: - + Démarrer un log : @@ -13481,68 +13481,68 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Period - Période + Période Load... - Charger... + Charger... Loads settings for all objects from a file. - Charger paramètres pour tous les objets du fichier. + Charger paramètres pour tous les objets du fichier. Save... - Enregistrer... + Enregistrer... Saves settings for all objects in a file. - Enregistre les paramètres pour tous les objets dans le fichier. + Enregistre les paramètres pour tous les objets dans le fichier. Reset - Réinitialiser + Réinitialiser Resets all settings to the values currently set on the board. - Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs actuellement dans la carte. + Réinitialiser tous les paramètres aux valeurs actuellement dans la carte. Clear - Effacer + Effacer Clears all settings to default values. - Effacer tous les paramètres aux valeurs par défaut. + Effacer tous les paramètres aux valeurs par défaut. Save to board - Enregistrer sur la carte + Enregistrer sur la carte Saves the logging configurations to the boards flash memory. - Enregistre les configuration de logging dans la mémoire flash de la carte. + Enregistre les configuration de logging dans la mémoire flash de la carte. Settings... - Paramètres... + Paramètres... Logs... - Logs... + Logs... @@ -13651,12 +13651,12 @@ Veuillez vérifier le fichier. When updated - Lorsque mis à jour + Lorsque modifié Throttled - + Modifié + Ralenti @@ -13666,7 +13666,7 @@ Veuillez vérifier le fichier. Only when Armed - Uniquement lorsque Armé + Uniquement Armé @@ -13970,7 +13970,7 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. Gyroscope calibration computed succesfully. - Étalonnage gyroscope calculé avec succès. + Étalonnage des gyroscopes calculés avec succès. @@ -14129,7 +14129,7 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. Canceled - Annulé + Annulé From 3f9507d109c41de40f5abaa284192c016a8e492a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Lalanne Date: Sat, 17 May 2014 11:49:50 +0200 Subject: [PATCH 12/15] OP-1337 French translations updates Minors updates --- .../translations/openpilotgcs_fr.ts | 112 +++++++++--------- 1 file changed, 55 insertions(+), 57 deletions(-) diff --git a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts index 421c6c5f2..675d948fc 100644 --- a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts +++ b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts @@ -6693,25 +6693,14 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Formulaire - Current value of slider. - Valeur actuelle du curseur. - - - - 0000 - + Valeur actuelle du curseur. Link Lien - - - TextLabel - - # @@ -6767,6 +6756,16 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Reversed Inversé + + + 0: + + + + + - + + RevoSensorsWidget @@ -7002,12 +7001,12 @@ Une valeur de 0.00 désactive le filtre. Calibration status - Statut de l'étalonnage + Statut de l'étalonnage Calibration instructions - Instructions d'étalonnage + Instructions d'étalonnage @@ -7077,37 +7076,37 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } #1: Accelerometer/Magnetometer calibration - #1 : Étalonnage Accéléromètres/Magnétomètre + #1 : Étalonnage Accéléromètres/Magnétomètre Launch accelerometer range and bias calibration. - Démarrer l'étalonnage des plages et ajustements des accéléromètres. + Démarrer l'étalonnage des plages et ajustements des accéléromètres. Calibrate Accel - Étalonner Accéléromètre + Étalonner Accéléromètre Launch magnetometer range and bias calibration. - Démarrer l'étalonnage des plages et ajustements du magnétomètre. + Démarrer l'étalonnage des plages et ajustements du magnétomètre. Calibrate Mag - Étalonner Magnétomètre + Étalonner Magnétomètre #2: Board level calibration - #2 : Étalonnage du niveau de la carte + #2 : Étalonnage du niveau de la carte #3: Gyro bias calibration - #3 : Étalonnage de l'ajustement des Gyros + #3 : Étalonnage de l'ajustement des Gyros @@ -7118,7 +7117,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Temperature - Température + Température @@ -7128,7 +7127,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } °C - Temperature rise - °C - Augmentation température + °C - Augmentation température @@ -7143,23 +7142,23 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } this contains the current status of the thermal calibration wizard - ceci contient le statut actuel de l'assistant d'étalonnage température + ceci contient le statut actuel de l'assistant d'étalonnage température End - Fin + Fin Cancel - Annuler + Annuler url:http://wiki.openpilot.org/display/Doc/Revolution+Manual+Sensor+Calibration Lien Wiki FR - url:http://wiki.openpilot.org/x/FQWJAQ + url:http://wiki.openpilot.org/x/FQWJAQ @@ -7963,17 +7962,17 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. Velocity Proportional - Proportionnel Vitesse Verticale + Proportionnel Vitesse Verticale Altitude Proportional - Proportionnel Altitude + Proportionnel Altitude Velocity Integral - Intégrale Vitesse Verticale + Intégrale Vitesse Verticale @@ -10303,7 +10302,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigGadgetWidget - + Unsaved changes Modifications non sauvegardées @@ -10318,7 +10317,7 @@ Voulez-vous toujours continuer ? ConfigInputWidget - + http://wiki.openpilot.org/x/04Cf Lien Wiki FR http://wiki.openpilot.org/x/aIBqAQ @@ -12669,7 +12668,7 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès ! url:http://wiki.openpilot.org/x/hgAGAQ Lien Wiki FR - url:http://wiki.openpilot.org/x/B4BYAQ + url:http://wiki.openpilot.org/x/B4BYAQ @@ -12851,7 +12850,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } ConfigOutputWidget - + The actuator module is in an error state. This can also occur because there are no inputs. Please fix these before testing outputs. Le module actionneur est en erreur. Cela peut aussi arriver lorsque il n'y a pas d'entrées (Rx radiocommande). Veuillez corriger cela avant de tester les sorties. @@ -13570,19 +13569,19 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } OpenPilot Log file %1 - Fichier Log OpenPilot %1 + Fichier Log OpenPilot %1 Text file %1 - Fichier Texte %1 + Fichier Texte %1 XML file %1 - fichier XML %1 + fichier XML %1 @@ -13597,41 +13596,41 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } The file has the wrong version or could not parse version information. - Le fichier possède une mauvaise version ou les informations de version n'ont pu être analysées. + Le fichier possède une mauvaise version ou les informations de version n'ont pu être analysées. Could not parse enabled attribute. - Impossible d'analyser l'attribut activé. + Impossible d'analyser l'attribut activé. Could not parse period attribute, or object with name '%1' could not be found. - Impossible d'analyser l'attribut période, ou l'objet avec le nom '%1' ne peut être trouvé. + Impossible d'analyser l'attribut période, ou l'objet avec le nom '%1' ne peut être trouvé. Could not parse level attribute on setting '%1' - Impossible d'analyser l'attribut level dans le paramètre '%1' + Impossible d'analyser l'attribut level dans le paramètre '%1' Settings file corrupt. - Fichier paramètres corrompu. + Fichier paramètres corrompu. The file loaded is not in the correct format. Please check the file. %1 - Le fichier chargé n'est pas au bon format. + Le fichier chargé n'est pas au bon format. Veuillez vérifier le fichier. %1 Save Log Settings - Enregistrer Paramètres Log + Enregistrer Paramètres Log @@ -13641,17 +13640,17 @@ Veuillez vérifier le fichier. Disabled - Désactivé + Désactivé Periodically - Périodiquement + Périodiquement When updated - Lorsque modifié + Lorsque modifié @@ -13661,17 +13660,17 @@ Veuillez vérifier le fichier. Never - Jamais + Jamais Only when Armed - Uniquement Armé + Uniquement Armé Always - Tout le temps + Tout le temps @@ -13885,12 +13884,6 @@ Veuillez vérifier le fichier. Min Mini - - - TextLabel - Pas toucher ! ? - - Channel max @@ -13921,10 +13914,15 @@ Des valeurs trop élevées pour les contrôles principaux peuvent entraîner des et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. - + Chan %1 Canal %1 + + + Text + Texte + ConfigVehicleTypeWidget From 534a3d22829e383a6da0d5ee07943dea0e719dc1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Lalanne Date: Wed, 28 May 2014 20:43:38 +0200 Subject: [PATCH 13/15] OP-1337_French_translations_updates Changes/Updates in uavconfiginfo.cpp (not sure is currently used) --- .../translations/openpilotgcs_fr.ts | 28 ++++++++++++++++-- .../src/plugins/coreplugin/uavconfiginfo.cpp | 29 ++++--------------- 2 files changed, 31 insertions(+), 26 deletions(-) diff --git a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts index 675d948fc..1fe357ad0 100644 --- a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts +++ b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts @@ -4443,7 +4443,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Core::UAVConfigInfo - + Do you want to continue the import? Voulez-vous continuer l'importation ? @@ -4452,8 +4452,28 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } INFO: INFO : + + + Some of the configured features might not be supported by your version of the plugin. You might want to upgrade the plugin. + Certaines des fonctionnalités configurées pourraient ne pas être prises en charge par votre version du plugin. Vous pourriez peut-être mettre à jour le plugin. + + Some configuration is missing in the imported config and will be replaced by default settings. + Certains paramètres sont manquants dans la configuration importée et seront remplacés par les paramètres par défaut. + + + + Major features can't be imported by your version of the plugin. You should upgrade the plugin to import these settings. + Des paramètres primordiaux ne peuvent être importés par votre version du plugin. Vous devriez mettre à jour le plugin pour importer ces paramètres. + + + + The imported settings are not compatible with this plugin and won't be imported! + Les paramètres importés ne sont pas compatibles avec ce plugin et ne seront pas importés ! + + + WARNING: ATTENTION : @@ -4464,8 +4484,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } + Unknown compatibility level: + Niveau de compatibilité inconnu : + + Unknown compatibility level: - Niveau de compatibilité inconnu : + Niveau de compatibilité inconnu : diff --git a/ground/openpilotgcs/src/plugins/coreplugin/uavconfiginfo.cpp b/ground/openpilotgcs/src/plugins/coreplugin/uavconfiginfo.cpp index fdc7716cb..3716fe4b5 100644 --- a/ground/openpilotgcs/src/plugins/coreplugin/uavconfiginfo.cpp +++ b/ground/openpilotgcs/src/plugins/coreplugin/uavconfiginfo.cpp @@ -109,25 +109,6 @@ #define VERSION_DEFAULT "0.0.0" -#define TEXT_MINOR_LOSS_OF_CONFIGURATION \ - tr( \ - " Some of the configured features might not be supported \ -by your version of the plugin. You might want to upgrade the plugin.") - -#define TEXT_MISSING_CONFIGURATION \ - tr( \ - " Some configuration is missing in the imported config and will be replaced \ -by default settings.") - -#define TEXT_MAJOR_LOSS_OF_CONFIGURATION \ - tr( \ - " Major features can't be imported \ -by your version of the plugin. You should upgrade the plugin to import these settings.") - -#define TEXT_NOT_COMPATIBLE \ - tr( \ - " The imported settings are not compatible with this plugin and won't be imported!") - using namespace Core; UAVConfigInfo::UAVConfigInfo(QObject *parent) : @@ -188,32 +169,32 @@ bool UAVConfigInfo::askToAbort(int compat, QString message) return false; case MinorLossOfConfiguration: - msgBox.setText(tr("INFO: ") + message + TEXT_MINOR_LOSS_OF_CONFIGURATION); + msgBox.setText(tr("INFO: ") + message + tr(" Some of the configured features might not be supported by your version of the plugin. You might want to upgrade the plugin.")); msgBox.setDefaultButton(QMessageBox::Ok); result = msgBox.exec(); break; case MissingConfiguration: - msgBox.setText(tr("WARNING: ") + message + TEXT_MISSING_CONFIGURATION); + msgBox.setText(tr("WARNING: ") + message + tr(" Some configuration is missing in the imported config and will be replaced by default settings.")); msgBox.setDefaultButton(QMessageBox::Ok); result = msgBox.exec(); break; case MajorLossOfConfiguration: - msgBox.setText(tr("ERROR: ") + message + TEXT_MAJOR_LOSS_OF_CONFIGURATION); + msgBox.setText(tr("ERROR: ") + message + tr(" Major features can't be imported by your version of the plugin. You should upgrade the plugin to import these settings.")); msgBox.setDefaultButton(QMessageBox::Cancel); result = msgBox.exec(); break; case NotCompatible: - msgBox.setText("ERROR: " + message + TEXT_NOT_COMPATIBLE); + msgBox.setText("ERROR: " + message + tr(" The imported settings are not compatible with this plugin and won't be imported!")); msgBox.setInformativeText(tr("")); msgBox.setStandardButtons(QMessageBox::Ok); msgBox.exec(); return true; default: - msgBox.setText("INTERNAL ERROR: " + message + tr("Unknown compatibility level: " + compat)); + msgBox.setText("INTERNAL ERROR: " + message + tr(" Unknown compatibility level: " + compat)); } if (result == QMessageBox::Ok) { return false; From 4ecc78a35338bfc77f08e7a079644e541e4b9006 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Lalanne Date: Wed, 11 Jun 2014 07:56:16 +0200 Subject: [PATCH 14/15] OP-1337 Simplified tooltip message for DelayComp/CC inverted mode --- .../share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts | 10 +++++----- .../openpilotgcs/src/plugins/config/stabilization.ui | 2 +- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts index 1fe357ad0..acae6c071 100644 --- a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts +++ b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts @@ -8197,11 +8197,6 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. MaxThrust PousséeMaxi - - - <html><head/><body><p>Moves the inverted mode power switching this fraction of a second into the future to compensate for slow responding power systems. Used to more accurately time the changing of power when entering/exiting inverted mode. Set this to equal the fraction of a second it takes for your vehicle to go from full negative thrust (10% positive thrust for multis, full negative thrust (-90%) for CP helis) to full positive thrust (+90%). Increase this if for example continuous left flips &quot;walk off&quot; to the left because power is changed too late.</p></body></html> - - fieldname:CruiseControlPowerDelayComp @@ -8246,6 +8241,11 @@ Useful if you have accidentally changed some settings. Throttle/Collective Stick Response Réponse du manche Gaz/Collectif + + + <html><head/><body><p>Motor response time to go from min thrust to max thrust. It allows thrust anticipation on entering/exiting inverted mode</p></body></html> + <html><head/><body><p>Temps de réponse du moteur pour passer de la poussée minimum à la poussée maximum. Cela permet une anticipation lors de l'entrée/sortie du mode inversé.</p></body></html> + TxPIDWidget diff --git a/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/stabilization.ui b/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/stabilization.ui index 2cbec6bd4..0840ed0c6 100644 --- a/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/stabilization.ui +++ b/ground/openpilotgcs/src/plugins/config/stabilization.ui @@ -24615,7 +24615,7 @@ border-radius: 5; - <html><head/><body><p>Moves the inverted mode power switching this fraction of a second into the future to compensate for slow responding power systems. Used to more accurately time the changing of power when entering/exiting inverted mode. Set this to equal the fraction of a second it takes for your vehicle to go from full negative thrust (10% positive thrust for multis, full negative thrust (-90%) for CP helis) to full positive thrust (+90%). Increase this if for example continuous left flips &quot;walk off&quot; to the left because power is changed too late.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Motor response time to go from min thrust to max thrust. It allows thrust anticipation on entering/exiting inverted mode</p></body></html> Qt::AlignRight|Qt::AlignTrailing|Qt::AlignVCenter From 75160750fbe74ad0956f8a2a83260ffbd352d758 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Laurent Lalanne Date: Sun, 22 Jun 2014 22:53:28 +0200 Subject: [PATCH 15/15] OP-1337 Translations updates --- .../translations/openpilotgcs_fr.ts | 481 ++++++++++++++---- 1 file changed, 393 insertions(+), 88 deletions(-) diff --git a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts index acae6c071..d1b8b7b49 100644 --- a/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts +++ b/ground/openpilotgcs/share/openpilotgcs/translations/openpilotgcs_fr.ts @@ -6834,9 +6834,8 @@ Applique et Enregistre tous les paramètres sur la SD Effacer tout - Telemetry link not established. - Lien de télémétrie coupé. + Lien de télémétrie coupé. @@ -7033,7 +7032,6 @@ Une valeur de 0.00 désactive le filtre. Instructions d'étalonnage - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } @@ -7065,7 +7063,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">This allow a certain amount of correction of those bias variations against temperature changes. It does improve both altitude hold and yaw performances.</span></p> <p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:11pt;">To perform this calibration leave the board to cool down at room temperature in the coldest places available. after 15-20 minutes attach the usb connector to the board and Click the Calibrate button leaving the board steady. Wait until completed</span></p> <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><br /></p></td></tr></table></body></html> - <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> <html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> p, li { white-space: pre-wrap; } </style></head><body style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;"> @@ -7098,9 +7096,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } <p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:11pt;"><br /></p></td></tr></table></body></html> - #1: Accelerometer/Magnetometer calibration - #1 : Étalonnage Accéléromètres/Magnétomètre + #1 : Étalonnage Accéléromètres/Magnétomètre @@ -7108,9 +7105,8 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Démarrer l'étalonnage des plages et ajustements des accéléromètres. - Calibrate Accel - Étalonner Accéléromètre + Étalonner Accéléromètre @@ -7118,55 +7114,33 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Démarrer l'étalonnage des plages et ajustements du magnétomètre. - Calibrate Mag - Étalonner Magnétomètre + Étalonner Magnétomètre - #2: Board level calibration - #2 : Étalonnage du niveau de la carte + #2 : Étalonnage du niveau de la carte - #3: Gyro bias calibration - #3 : Étalonnage de l'ajustement des Gyros + #3 : Étalonnage de l'ajustement des Gyros - #4*: Thermal calibration Typo : Why "*" ? Optional ? - #4* : Étalonnage de la compensation de température + #4* : Étalonnage de la compensation de température - Temperature - Température + Température - - 0.00 - - - - °C - Temperature rise - °C - Augmentation température + °C - Augmentation température - - 0.5 - - - - - °C/min - - - - this contains the current status of the thermal calibration wizard - ceci contient le statut actuel de l'assistant d'étalonnage température + ceci contient le statut actuel de l'assistant d'étalonnage température @@ -7184,6 +7158,143 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Lien Wiki FR url:http://wiki.openpilot.org/x/FQWJAQ + + + Accelerometer calibration + Étalonnage accéléromètres + + + + Magnetometer calibration + Étalonnage magnétomètre + + + + Board level calibration + Étalonnage du niveau de la carte + + + + Gyro bias calibration + Étalonnage de l'ajustement des Gyros + + + + Thermal calibration + Étalonnage de la compensation de température + + + + <temperature> + + + + + <gradient> + + + + + <range> + + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-weight:600;"><br /></p></body></html> + + + + + Help + Aide + + + + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600; font-style:italic;">Help</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Steps 1, 2 and 3 are necessary.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Step 4 is optional but may help achieve the best possible results.</span></p> +<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600; font-style:italic;">Step 1: Accelerometer and Magnetometer calibration</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">These calibrations will compute the scale for Magnetometer and Accelerometer sensors. </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Press </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-style:italic;">Start</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> to begin calibration and follow the instructions which will be displayed. </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">For optimal calibration, perform the acceleration calibration with the board not mounted in the craft.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">In this way you can accurately level the board on your desk/table during the process. </span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Magnetometer calibration needs to be performed inside your plane/copter to account for metal/magnetic elements on board.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Note 1</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;">:</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; text-decoration: underline;">Your HomeLocation must be set first</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">, including the local magnetic field vector (Be) and acceleration due to gravity (g_e).</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Note 2</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;">:</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> There is no need to point exactly at South/North/West/East. These are just used to easily tell the user how to point the plane/craft. </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">You can simply assume that North is in front of you, right is East, etc., and perform the calibration this way.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600; font-style:italic;">Step 2: Board level calibration</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">This step will ensure that board leveling is accurate. Place your airframe as horizontally as possible (use a spirit level if necessary), then press </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-style:italic;">Start</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> and do not move your airframe at all until the end of the calibration.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600; font-style:italic;">Step 3: Gyro bias calculation</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">This step allows to calibrate the gyro measured value when the board is steady. To perform the calibration leave the board/aircraft completely steady and pres </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-style:italic;">Start</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">. </span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600; font-style:italic;">Step 4: Thermal calibration</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">The calibration will compute sensors bias variations at different temperatures while the board warms up.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">This allows a certain amount of correction of those bias variations against temperature changes. It does improve both altitude hold and yaw performances.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">To perform this calibration leave the board to cool down at room temperature in the coldest places available.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">After 15-20 minutes, attach the usb connector to the board and press </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-style:italic;">Start,</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> leaving the board steady. Wait until completed.</span></p></td></tr></table></body></html> + <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd"> +<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css"> +p, li { white-space: pre-wrap; } +</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;"> +<table border="0" style="-qt-table-type: root; margin-top:4px; margin-bottom:4px; margin-left:4px; margin-right:4px;"> +<tr> +<td style="border: none;"> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:14pt; font-weight:600; font-style:italic;">Aide</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Les étapes 1, 2 et 3 sont nécessaires.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">L'étape 4 est optionnelle et vous aidera à atteindre les meilleurs résultats possibles.</span></p> +<p align="center" style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600; font-style:italic;">Étape 1: Étalonnage des Accéléromètres et Magnétomètre</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Cet étalonnage va calculer les échelles pour les capteurs Accéléromètres ou Magnétomètre. </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Cliquer sur </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-style:italic;">Démarrer</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> pour démarrer l'étalonnage puis suivez les instructions qui seront affichées. </span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Pour un calibrage optimal effectuez l'étalonnage des Accéléromètres sans monter la carte sur l'appareil.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">De cette façon vous pourrez précisément la mettre de niveau sur votre bureau/table pendant le processus. </span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Le calibrage du magnétomètre devra être effectué avec la carte montée dans votre appareil pour tenir compte des champs magnétiques/ masses métalliques à bord.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Note 1</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;">:</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; text-decoration: underline;">Votre PositionHome doit être définie en premier</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">, ainsi que le vecteur de champ magnétique (Be) et l'accélération due à la gravité (g_e).</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Note 2</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-weight:600;">:</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> Vous n'avez pas besoin de pointer exactement dans les directions Sud/Nord/Ouest/Est. Ceci est simplement utilisé pour indiquer clairement à l'utilisateur comment orienter son appareil.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Vous pouvez simplement admettre que le Nord est face à vous, l'Est à votre droite, etc. et effectuer l'étalonnage de cette façon.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600; font-style:italic;">Étape 2: Étalonnage du niveau de la carte</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Cette étape fera en sorte que la mise de niveau de la carte soit parfaite. Veuillez placer l'appareil le plus horizontalement possible (utilisez un niveau à bulle si nécessaire), puis appuyez sur </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-style:italic;">Démarrer</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> et ne bougez pas du tout votre appareil jusqu'à la fin de l'étalonnage.</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600; font-style:italic;">Étape 3: Étalonnage de l'ajustement des Gyroscopes</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Cette étape permet d'étalonner la valeur mesurée sur les gyros lorsque la carte ne bouge pas. Pour effectuer l'étalonnage laissez la carte/l'appareil sans bouger et cliquez sur </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-style:italic;">Démarrer</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">. </span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:12pt; font-weight:600; font-style:italic;">Étape 4: Étalonnage de la compensation de température</span></p> +<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:8pt;"><br /></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Cet étalonnage va calculer les variations des capteurs à plusieurs températures lors du réchauffement de la carte.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Ceci permet un certain niveau de correction sur la variation des ajustements en fonction des changements de température. Il améliore à la fois le maintien d'altitude et les performances sur l'axe de lacet.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Pour effectuer cette calibration laissez refroidir la carte à température ambiante dans un endroit le plus froid possible.</span></p> +<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;">Après 15-20 minutes branchez le connecteur USB à la carte, cliquez sur le bouton </span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt; font-style:italic;">Démarrer,</span><span style=" font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"> et ne bougez plus la carte. Attendez jusqu'à la fin du processus.</span></p></td></tr></table></body></html> + StabilizationWidget @@ -13985,105 +14096,182 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. OpenPilot::GyroBiasCalibrationModel - Calibrating the gyroscopes. Keep the copter/plane steady... - Étalonnage en cours des gyroscopes. Maintenez l'appareil sans le bouger... + Étalonnage en cours des gyroscopes. Maintenez l'appareil sans le bouger... - Gyroscope calibration computed succesfully. - Étalonnage des gyroscopes calculés avec succès. + Étalonnage des gyroscopes calculés avec succès. + + + + Calibrating the gyroscopes. Keep the vehicle steady... + Étalonnage en cours des gyroscopes. Maintenez l'appareil sans le bouger... + + + + Gyroscope calibration completed successfully. + Étalonnage des gyroscopes calculé avec succès. OpenPilot::LevelCalibrationModel - Place horizontally and click Save Position button... - Positionner horizontalement et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + Positionner horizontalement et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... - + + Place horizontally and press Save Position... + + + + Hold... Maintenir en position... - - Leave horizontally, rotate 180° along yaw axis and click Save Position button... - Garder horizontal, tourner de 180° sur l'axe de Yaw et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + Leave horizontally, rotate 180° along yaw axis and press Save Position... + + + + + Board level calibration completed successfully. + + + + Leave horizontally, rotate 180° along yaw axis and click Save Position button... + Garder horizontal, tourner de 180° sur l'axe de Yaw et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... - Board leveling computed successfully. - Mise à niveau de la carte calculé avec succès. + Mise à niveau de la carte calculé avec succès. OpenPilot::SixPointCalibrationModel - Place horizontally, nose pointing north and click Save Position button... + Positionner horizontalement, le nez en direction du nord et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + Place with nose down, right side west and click Save Position button... + Positionner avec le nez vers le bas, le coté droit vers l'ouest et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + Place right side down, nose west and click Save Position button... + Positionner le flanc droit vers le bas, le nez en direction de l'ouest et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + Place upside down, nose east and click Save Position button... + Positionner à l'envers, le nez vers l'est et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + Place with nose up, left side north and click Save Position button... + Positionner le nez vers le haut, le flanc droit vers le nord et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + Place with left side down, nose south and click Save Position button... + Positionner avec le flanc gauche vers le bas, le nez vers le sud et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + Place horizontally and click Save Position button... + Positionner horizontalement et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + Place with nose down and click Save Position button... + Positionner avec le nez vers le bas et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + Place right side down and click Save Position button... + Positionner le flanc droit vers le bas et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + Place upside down and click Save Position button... + Positionner à l'envers et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + Place with nose up and click Save Position button... + Positionner avec le nez vers le haut et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + Place with left side down and click Save Position button... + Positionner le flanc gauche vers le bas et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... + + + <p>HomeLocation not SET.</p><p>Please set your HomeLocation and try again. Aborting calibration!</p> + <p>Position Home non définie.</p><p>Veuillez définir votre position Home et essayez à nouveau. Étalonnage abandonné !</p> + + + + Place horizontally, nose pointing north and press Save Position... Positionner horizontalement, le nez en direction du nord et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... - Place with nose down, right side west and click Save Position button... + Place with nose down, right side west and press Save Position... Positionner avec le nez vers le bas, le coté droit vers l'ouest et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... - Place right side down, nose west and click Save Position button... + Place right side down, nose west and press Save Position... Positionner le flanc droit vers le bas, le nez en direction de l'ouest et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... - Place upside down, nose east and click Save Position button... + Place upside down, nose east and press Save Position... Positionner à l'envers, le nez vers l'est et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... - Place with nose up, left side north and click Save Position button... + Place with nose up, left side north and press Save Position... Positionner le nez vers le haut, le flanc droit vers le nord et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... - Place with left side down, nose south and click Save Position button... + Place with left side down, nose south and press Save Position... Positionner avec le flanc gauche vers le bas, le nez vers le sud et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... - Place horizontally and click Save Position button... + Place horizontally and press Save Position... Positionner horizontalement et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... - Place with nose down and click Save Position button... + Place with nose down and press Save Position... Positionner avec le nez vers le bas et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... - Place right side down and click Save Position button... + Place right side down and press Save Position... Positionner le flanc droit vers le bas et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... - Place upside down and click Save Position button... + Place upside down and press Save Position... Positionner à l'envers et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... - Place with nose up and click Save Position button... + Place with nose up and press Save Position... Positionner avec le nez vers le haut et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... - Place with left side down and click Save Position button... + Place with left side down and press Save Position... Positionner le flanc gauche vers le bas et cliquer sur le bouton Enregistrer Position... - - <p>HomeLocation not SET.</p><p>Please set your HomeLocation and try again. Aborting calibration!</p> - <p>Position Home non définie.</p><p>Veuillez définir votre position Home et essayez à nouveau. Étalonnage abandonné !</p> + + Home location not set, please set your home location and retry. + Position Home non définie, veuillez régler votre position Home et essayez à nouveau. + + + + Aborting calibration! + Étalonnage abandonné ! @@ -14091,67 +14279,81 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. Maintenir en position... - - Sensor scale and bias computed succesfully. - Typo : succeSSfully. - Échelle et ajustement du capteur calculés avec succès. + + Magnetometer calibration completed successfully. + Étalonnage du magnétomètre terminée avec succès. + + + + Accelerometer calibration completed successfully. + Étalonnage des accéléromètres terminée avec succès. + + + + Calibration failed! Please review the help and retry. + Échec étalonnage ! Veuillez lire les instructions et essayer à nouveau. + + + Sensor scale and bias computed succesfully. + Typo : succeSSfully. + Échelle et ajustement du capteur calculés avec succès. - Bad calibration. Please review the instructions and repeat. - Mauvais étalonnage. Relisez les instructions et essayez à nouveau. + Mauvais étalonnage. Relisez les instructions et essayez à nouveau. OpenPilot::CompensationCalculationTransition - Calibration completed succesfully - Étalonnage terminé avec succès + Étalonnage terminé avec succès - Calibration failed! Please read the instructions and retry. - Échec étalonnage ! Veuillez lire les instructions et essayer à nouveau. + Échec étalonnage ! Veuillez lire les instructions et essayer à nouveau. + + + + Thermal calibration completed successfully. + Étalonnage terminé avec succès. + + + + Calibration failed! Please review the help and retry. + Échec étalonnage ! Veuillez relire les instructions et essayer à nouveau. OpenPilot::ThermalCalibrationModel - Start - Démarrer + Démarrer - Saving initial settings - Enregistrement des paramètres initiaux + Enregistrement des paramètres initiaux - Setup board for calibration - Préparation de la carte pour l'étalonnage + Préparation de la carte pour l'étalonnage - *** Please Wait *** Samples acquisition, this can take several minutes Only one line allowed for text - *** Veuillez Patienter *** Acquisition des échantillons, cela demande du temps + *** Veuillez Patienter *** Acquisition des échantillons, cela demande du temps - Restore board settings - Restaurer les paramètres de la carte + Restaurer les paramètres de la carte - Calculate calibration data - Calcul des données d'étalonnage + Calcul des données d'étalonnage - Canceled - Annulé + Annulé @@ -14198,4 +14400,107 @@ et même conduire au crash. A utiliser avec prudence. Expiration après %1 secondes + + OpenPilot::BoardSetupTransition + + + Configuring board for calibration. + + + + + OpenPilot::DataAcquisitionTransition + + + Please wait during samples acquisition. This can take several minutes... + Veuillez attendre pendant l'acquisition des échantillons. Cela peut plusieurs minutes... + + + + Acquisition will run until the rate of temperature change is less than %1°C/min. + L'acquisition s'effectue jusqu'à ce que le changement de température soit inférieur à %1°C/min. + + + + For the calibration to be valid, the temperature span during acquisition must be greater than %1°C. + Pour que la calibration soit valide, la différence de température durant l'acquisition doit être supérieure à %1°C. + + + + Estimating acquisition duration... + Estimation de la durée d'acquisition... + + + + OpenPilot::BoardStatusSaveTransition + + + Saving initial settings. + + + + + OpenPilot::BoardStatusRestoreTransition + + + Restoring board configuration. + + + + + OpenPilot::ThermalCalibrationHelper + + + Barometer is calibrated. + Baromètre calibré. + + + + Failed to calibrate barometer! + Échec de la calibration du baromètre ! + + + + Gyro is calibrated. + Gyroscope calibré. + + + + Failed to calibrate gyro! + Échec de la calibration des gyroscopes ! + + + + Target temperature span has been acquired. You may now end acquisition or continue. + La différence de température a été atteinte. Vous pouvez arrêter maintenant ou continuer. + + + + m''s'''' + + + + + Estimated acquisition duration is %1. + La durée estimée d'acquisition est de %1. + + + + ConfigRevoWidget + + + Temperature: %1°C + Température : %1°C + + + + Variance: %1°C/min + Variation : %1°C/min + + + + Sampled range: %1°C + Plage d'échantillonnage : %1°C + +