mirror of
https://bitbucket.org/librepilot/librepilot.git
synced 2025-01-29 14:52:12 +01:00
Little updates, help links to Wiki Fr
This commit is contained in:
parent
90940c2e4e
commit
d02449048b
@ -1770,7 +1770,7 @@ Raison : %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Refresh rate:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Intervalle d'actualisation :</translation>
|
||||
<translation>Intervalle d'actualisation :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -1790,7 +1790,7 @@ Raison : %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Ground truth position and velocity</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Position au sol et vitesse</translation>
|
||||
<translation>Position au sol et vitesse</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -1810,32 +1810,32 @@ Raison : %3</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Range detection:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Plage de détection :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Map transmitter commands...</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Lier les commandes transmetteur...</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>from hardware to simulator (via ManualCtrl)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>du matériel vers le simulateur (via ManualCtrl)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>from simulator to hardware (via GCSReceiver)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>du simulateur vers le matériel (via GCSReceiver)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Maximum GCS to hardware output rate:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Vitesse maximale d'envoi de GCS vers matériel :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Set the maximum rate at which GCS sends simulator data to the hardware</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Règle la vitesse maximale à laquelle GCS envoie les données simulateur vers le matériel</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -2582,7 +2582,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Update Interval:</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Intervalle Actualisation :</translation>
|
||||
<translation>Intervalle Actualisation :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -2593,13 +2593,13 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Add a new curve to the scope, or update it if the UAVObject and UAVField is the same.</source>
|
||||
<translatorcomment>Oscilloscope ?</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Ajoute une nouvelle courbe au graphique, ou l'actualise si UAVObject et UAVField sont identiques.</translation>
|
||||
<translation>Ajoute une nouvelle courbe au graphique, ou l'actualise si UAVObject et UAVField sont identiques.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Remove the curve from the scope.</source>
|
||||
<translatorcomment>Oscilloscope ?</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Retire la courbe du graphique.</translation>
|
||||
<translation>Retire la courbe du graphique.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -2650,12 +2650,12 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/scope/scopegadgetoptionspage.ui"/>
|
||||
<source>Check this to have the curve drawn antialiased.</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cocher ici pour avoir un tracé de courbe anticrénelé.</translation>
|
||||
<translation>Cocher ici pour avoir un tracé de courbe anticrénelé.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Draw Antialiased</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tracé anticrénelé</translation>
|
||||
<translation>Tracé anticrénelé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -7255,7 +7255,7 @@ Le SNR du satellite est affiche au-dessus (en dBHz)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/opmapcontrol/src/mapwidget/mapripform.ui"/>
|
||||
<source>MapRipper</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -7275,12 +7275,12 @@ Le SNR du satellite est affiche au-dessus (en dBHz)</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/libs/opmapcontrol/src/mapwidget/mapripform.cpp" line="+49"/>
|
||||
<source>Currently ripping from:%1 at Zoom level %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Récupération en cours de : %1 à un niveau de Zoom %2</translation>
|
||||
<translation>Récupération en cours de : %1 à un niveau de Zoom %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+4"/>
|
||||
<source>Downloading tile %1 of %2</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Téléchargement de la dalle %1 sur %2</translation>
|
||||
<translation>Téléchargement de la dalle %1 sur %2</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -7457,7 +7457,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>UDP Control</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Contrôle UDP</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -8313,7 +8313,8 @@ value.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>url:http://wiki.openpilot.org/display/Doc/Camera+Stabilization+Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Lien Wiki FR</translatorcomment>
|
||||
<translation>url:http://wiki.openpilot.org/x/UoHWAQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -10083,7 +10084,7 @@ Une valeur de 0.00 désactive le filtre.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Is Set</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Est Réglé</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -10105,7 +10106,8 @@ Une valeur de 0.00 désactive le filtre.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>url:http://wiki.openpilot.org/display/Doc/Revo+Configuration</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Wiki FR Calib Revo</translatorcomment>
|
||||
<translation>url:http://wiki.openpilot.org/x/FQWJAQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -10135,7 +10137,7 @@ Une valeur de 0.00 désactive le filtre.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Rate Stabilization (Inner Loop)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Stabilisation Rate (Boucle Intérieure)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -10260,7 +10262,7 @@ value as the Kp.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Attitude Stabilization (Outer Loop)</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Stabilisation Attitude (Boucle Extérieure)</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -10582,7 +10584,8 @@ value as the Kp.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>url:http://wiki.openpilot.org/x/DAO9</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translatorcomment>Wiki FR</translatorcomment>
|
||||
<translation>url:http://wiki.openpilot.org/x/d4BqAQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -10913,7 +10916,7 @@ Useful if you have accidentally changed some settings.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Max Vertical Velocity</source>
|
||||
<translation>Vitesse Max Verticale</translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Vitesse Verticale Maxi</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -11122,7 +11125,8 @@ uniquement lorsque le système est armé, sans désactiver le module.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>url:http://wiki.openpilot.org/x/DACiAQ</source>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
<translatorcomment>Wiki FR</translatorcomment>
|
||||
<translation>url:http://wiki.openpilot.org/x/N4DWAQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -11341,12 +11345,12 @@ uniquement lorsque le système est armé, sans désactiver le module.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/hitl/aerosimrc/src/udptestwidget.ui"/>
|
||||
<source>send data</source>
|
||||
<translation type="unfinished">envoi données</translation>
|
||||
<translation>envoi données</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Flight mode</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Mode de vol</translation>
|
||||
<translation>Mode de vol</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -11371,7 +11375,7 @@ uniquement lorsque le système est armé, sans désactiver le module.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Channels</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Canaux</translation>
|
||||
<translation>Canaux</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -11415,7 +11419,7 @@ uniquement lorsque le système est armé, sans désactiver le module.</translati
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/opmap/pathplanner.ui"/>
|
||||
<source>PathPlanner</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation></translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -12726,7 +12730,7 @@ persistant de la carte, et ensuite ferme la boite de dialogue.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/uploader/uploader.ui"/>
|
||||
<source>Form</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Formulaire</translation>
|
||||
<translation>Formulaire</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -12844,7 +12848,7 @@ automatiquement lorsque vous arrêtez une carte en fonctionnement. </translation
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Mainboard</source>
|
||||
<translatorcomment>Carte mère ?</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished">Carte Principale</translation>
|
||||
<translation>Carte Principale</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -12919,7 +12923,7 @@ p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
<p style="-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:'Ubuntu'; font-size:11pt;"><br /></p></body></html></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<translation><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
|
||||
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
|
||||
p, li { white-space: pre-wrap; }
|
||||
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
|
||||
@ -13497,7 +13501,7 @@ Bougez le manche %1.</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/scope/scopegadgetwidget.cpp" line="+231"/>
|
||||
<source>Click legend to show/hide scope trace</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Cliquer sur la légende pour afficher / cacher la tracé du graphique</translation>
|
||||
<translation>Cliquer sur la légende pour afficher / cacher la tracé du graphique</translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
<context>
|
||||
@ -13934,7 +13938,8 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+6"/>
|
||||
<source>http://wiki.openpilot.org/display/Doc/Erase+board+settings</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Wiki FR - Uploader</translatorcomment>
|
||||
<translation>http://wiki.openpilot.org/x/SYBqAQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+87"/>
|
||||
@ -14649,7 +14654,8 @@ La carte sera redémarrée et tous les paramètres effacés</translation>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Weight of Roll mixing in percent.
|
||||
Typical values are 100% for + configuration and 50% for X configuration on quads.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Quantité de mixage Roll en pourcentage.
|
||||
Les valeurs classiques sont de 100% en configuration + et 50% en configuration X sur les quadricoptères.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -14665,7 +14671,8 @@ Typical values are 100% for + configuration and 50% for X configuration on quads
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Weight of Pitch mixing in percent.
|
||||
Typical values are 100% for + configuration and 50% for X configuration on quads.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Quantité de mixage Pitch en pourcentage.
|
||||
Les valeurs classiques sont de 100% en configuration + et 50% en configuration X sur les quadricoptères.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -14676,12 +14683,13 @@ Typical values are 100% for + configuration and 50% for X configuration on quads
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Weight of Yaw mixing in percent.
|
||||
Typical value is 50% for + or X configuration on quads.</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Quantité de mixage Yaw en pourcentage.
|
||||
Les valeurs classiques sont de 50% en configuration + et X sur les quadricoptères.</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Frame Type:</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Type Châssis :</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -14691,7 +14699,7 @@ Typical value is 50% for + or X configuration on quads.</source>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Mixer OK</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation type="unfinished">Mixage OK</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -14857,8 +14865,8 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>url:http://wiki.openpilot.org/x/dACrAQ</source>
|
||||
<translatorcomment>Lien wiki FR ?</translatorcomment>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translatorcomment>Lien wiki FR </translatorcomment>
|
||||
<translation>url:http://wiki.openpilot.org/x/AwCEAQ</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -14998,17 +15006,17 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>TX Dropped</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Tx Perdus</translation>
|
||||
<translation>Tx Perdus</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>TX Resent</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TX Renvoyés</translation>
|
||||
<translation>TX Renvoyés</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>Tx Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished">TX Défaillants</translation>
|
||||
<translation>TX Défaillants</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -15033,7 +15041,7 @@ Méfiez-vous de ne pas vous verrouiller l'accès !</translation>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
<source>RX Failure</source>
|
||||
<translation type="unfinished"></translation>
|
||||
<translation>Rx défaillants</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location/>
|
||||
@ -15615,17 +15623,17 @@ Veuillez sélectionner une zone de la carte à télécharger avec <CTRL>+C
|
||||
<message>
|
||||
<location filename="../../../src/plugins/coreplugin/qml/AboutDialog.qml" line="+52"/>
|
||||
<source>OpenPilot GCS</source>
|
||||
<translation type="unfinished">OpenPilot GCS</translation>
|
||||
<translation>OpenPilot GCS</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+30"/>
|
||||
<source>Contributors</source>
|
||||
<translation type="unfinished">Contributeurs</translation>
|
||||
<translation>Contributeurs</translation>
|
||||
</message>
|
||||
<message>
|
||||
<location line="+7"/>
|
||||
<source><h4>These people have been key contributors to the OpenPilot project. Without the work of the people in this list, OpenPilot would not be what it is today.</h4><p>This list is sorted alphabetically by name</p></source>
|
||||
<translation type="unfinished"><h4>Ces personnes ont été des contributeurs déterminants pour le projet OpenPilot. Sans le travail des personnes figurant sur cette liste, OpenPilot ne serait pas ce qu'il est aujourd'hui.</h4><p>Cette liste est triée par ordre alphabétique</p></translation>
|
||||
<translation><h4>Ces personnes ont été des contributeurs déterminants pour le projet OpenPilot. Sans le travail des personnes figurant sur cette liste, OpenPilot ne serait pas ce qu'il est aujourd'hui.</h4><p>Cette liste est triée par ordre alphabétique</p></translation>
|
||||
</message>
|
||||
</context>
|
||||
</TS>
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@
|
||||
<body>
|
||||
<h1>GPS: Avertissement</h1>
|
||||
<p>
|
||||
Le GPS a un fix et la navigation peut être utilisée. Cependant, la précision de la position est très faible (l'indication est <7 satellites)
|
||||
Le GPS a un fix et la navigation peut être utilisée. Cependant, la précision de la position est très faible (l'indication est < à 7 satellites)
|
||||
</p>
|
||||
</body>
|
||||
</html>
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user