ApplicationFailed to load core: %1Errore nel caricamento del core: %1Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding.Impossibile inviare i parametri della linea di comando all'istanza in esecuzione. Sembra non rispondere.Could not find 'Core.pluginspec' in %1Qt Creator - Plugin loader messagesCouldn't find 'Core.pluginspec' in %1Impossibile trovare 'Core.pluginspec' in %1AttachCoreDialogStart DebuggerAvvia il DebugExecutable:Eseguibile:Core File:File Core:AttachExternalDialogStart DebuggerAvvia il DebugAttach to Process ID:Collegati all'ID di Processo:Filter:Filtro:ClearCancellaAttachTcfDialogStart DebuggerAvvia il DebugHost and port:Host e porta:Architecture:Architettura:Use server start script:Usa script di avvio del server:Server start script:Script di avvio del server:BINEditor::Internal::BinEditorPlugin&Undo&Annulla&Redo&RipetiBookmarkDialogAdd BookmarkAggiungi un SegnalibroBookmark:Segnalibro:Add in Folder:Inserisci nella Cartella:++New FolderNuova CartellaBookmarksSegnalibriDelete FolderCancella la CartellaRename FolderRinomina la CartellaBookmarkManagerBookmarkSegnalibroBookmarksSegnalibriRemoveRimuoviYou are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure you would like to continue?Stai per cancellare una Cartella, questo cancellerà<br>anche il suo contenuto. Sei sicuro di volerlo fare?New FolderNuova CartellaBookmarkWidgetDelete FolderCancella la CartellaRename FolderRinomina la CartellaShow BookmarkMostra il SegnalibroShow Bookmark in New TabMostra il Segnalibro in una Nuova SchedaDelete BookmarkCancella il SegnalibroRename BookmarkRinomina il SegnalibroFilter:Filtro:AddAggiungiRemoveRimuoviBookmarks::Internal::BookmarkViewBookmarksSegnalibri&Remove Bookmark&Rimuovi SegnalibroRemove all BookmarksRimuovi tutti i SegnalibriBookmarks::Internal::BookmarksPlugin&Bookmarks&SegnalibriToggle BookmarkCommuta il SegnalibroCtrl+MMeta+MMove UpSposta SuMove DownSposta GiuPrevious BookmarkSegnalibro PrecedenteCtrl+,Meta+,Next BookmarkSegnalibro SuccessivoCtrl+.Meta+.Previous Bookmark In DocumentSegnalibro Precedente nel DocumentoNext Bookmark In DocumentSegnalibro Successivo nel DocumentoBreakByFunctionDialogSet Breakpoint at FunctionImposta l'Interruzione alla FunzioneFunction to break on:Funzione dove interrompere:BreakConditionCondition:Condizione:Ignore count:Numero di scarti:CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidgetClear system environmentBuild EnvironmentAmbiente di CompilazioneCMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactoryCreateNew configurationNuova configurazioneNew Configuration Name:Nome della Nuova Configurazione:CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget&Change&CambiaCMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizardCMake WizardProcedura Guidata di CMakeCMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidgetArguments:Parametri:Select the working directorySelezionare la cartella di lavoroReset to defaultRipristina predefinitoWorking Directory:Run EnvironmentBase environment for this runconfiguration:Clean EnvironmentSystem EnvironmentBuild EnvironmentAmbiente di CompilazioneRunning executable: <b>%1</b> %2CMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPageQt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.Qt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.Qt Creator ha rilevato che la compilazione avviene nella cartella dei file sorgenti e ciò impedisce la compilazione in cartelle separate. Qt Creator non permette di di cambiare la cartella di compilazione, perciò se vuoi una compilazione in cartella separata, pulisci la cartella dei file sorgenti e apri nuovamente il progetto.CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPagePlease specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path. The cmake executable (%1) does not exist. The path %1 is not a executable. The path %1 is not a valid cmake.Run CMakeAvvia CMakeArgumentsParametriThe directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directlyThe directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.La cartella %1 non contiene un file cbp. Qt Creator creerà questo file eseguendo cmake. Alcuni progetti necessitano di parametri per la chiamata a cmake iniziale.The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.La cartella %1 contiene un file .cbp obsoleto. Qt Creator deve aggiornare questo file lanciando cmake. Se vuoi aggiungere dei parametri alla chiamata, aggiungili qui sotto. CMake ricorda inoltre i parametri delle esecuzioni precedenti.The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.La cartella %1, impostata in una configurazione di compilazione, non contiene un file cbp. Qt Creator deve ricreare questo file, lanciando cmake. Alcuni progetti necessitano di parametri per la chiamata iniziale a cmake. CMake ricorda inoltre i parametri delle esecuzioni precedenti.Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.Qt Creator deve eseguire cmake nella nuova directory di compilazione. Alcuni progetti necessitano di parametri per la chiamata iniziale a cmake.NMake GeneratorNMake Generator (%1)MinGW GeneratorNo valid cmake executable specified.CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPageCMakeCMakeCMake executableEseguibile CMakeCMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidgetAdditional arguments:Parametri aggiuntivi:Targets:Destinazioni:<b>Make:</b> %1 %2CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPagePlease enter the directory in which you want to build your project. Inserisci la cartella in cui vuoi compilare il tuo progetto. Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.Inserisci la cartella in cui vuoi compilare il tuo progetto. Qt Creator suggerisce di non usare la cartella dei file sorgenti per la compilazione. Questo assicura che la cartella dei file sorgenti rimanga pulita e permette compilazioni multiple con impostazioni differenti.Build directory:Cartella di compilazione:CMakeProjectManager::Internal::XmlFileUpToDatePageQt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project.Qt Creator ha rilevato un file cbp recente, e lo leggerà per ricavare informazioni sul progetto. Puoi cambiare i parametri usati per creare questo file nella modalità di progetto. Fai clic su fine per caricare il progetto.CPlusPlus::OverviewModel<Select Symbol><Scegli un Simbolo><No Symbols><Nessun Simbolo>CdbOptionsPageWidgetThese options take effect at the next start of Qt Creator.Queste opzioni saranno effettive dal prossimo riavvio di Qt Creator.CdbPlaceholderCdbDebugger PathsPercorsi del DebuggerSymbol paths:Percorsi dei Simboli:Source paths:Percorso dei sorgenti:<html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%n bit-version) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html>Label text for path configuration. Singular form is not very likely to occur ;-)<html><body><p>Specifica qui il percorso degli <a href="%1">Strumenti di Debug per Windows</a> (versione %n bit).</p><p><b>Nota:</b> Per rendere effettivi i cambiamenti è necessario riavviare Qt Creator.</p></p></body></html><html><body><p>Specifica qui il percorso degli <a href="%1">Strumenti di Debug per Windows</a> (versione %n bit).</p><p><b>Nota:</b> Per rendere effettivi i cambiamenti è necessario riavviare Qt Creator.</p></p></body></html>Path:Percorso:<html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html>Label text for path configuration. %2 is "x-bit version".64-bit version32-bit versionOther optionsVerbose Symbol LoadingChangeSelectionDialogRepository Location:Posizione del deposito:SelectSelezionaChange:Cambia:CodePaster::CodepasterPlugin&CodePaster&CodePasterPaste Snippet...Imcolla Frammento...Alt+C,Alt+PAlt+C,Alt+IFetch Snippet...Carica Frammento...Alt+C,Alt+FAlt+C,Alt+CThis protocol supports no listingWaiting for itemsSto aspettando gli elementiCodePaster::CustomFetcherCodePaster ErrorErrore CodePasterCould not fetch codeNon riesco a caricare il codiceCodePaster::CustomPosterCodePaster ErrorErrore CodePasterSome error occured while postingC'è stato un errore nella spedizioneCodePaster::PasteSelectDialogPaste:Incolla:Protocol:CodePaster::SettingsPageCodePaster Server:Server CodePaster:Username:Nome utente:Copy Paste URL to clipboardCopia l'URL negli appuntiDisplay Output Pane after sending a postMostra la Finestra di Output dopo una spedizioneGeneralGeneraleCodePasterCodePasterDefault Protocol:Pastebin.caPastebin.comCommonOptionsPageUser interfaceInterfaccia utenteChecking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably.Marcando questa casella la vista dei file sorgente sarà riempita automaticamente, ma l'avvio del debugger risulterà rallentato.Populate source file view automaticallyRiempimento automatico della vista dei file sorgenteWhen this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic
reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.Quando questa casella è marcata 'Entra in' comprime più passi in uno in certe situazioni, rendendo il debug 'meno rumoroso'. Ad esempio il reference counting atomico sarà saltato, e un "Entra in" relativo all'emissione di un segnale porterà direttamente allo slot connesso al segnale.Skip known frames when steppingSemplifica le sequenze noteUse tooltips while debuggingUsa i suggerimenti durante il debugMaximal stack depth:Dimesione massima dello stack:<unlimited><illimitata>Use alternating row colors in debug viewsAlterna i colori delle righe nelle finestre di debugChecking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.Marcando questa casella si abiliteranno i suggerimenti dei valori delle variabili durante il debug. Dato che questo può rallentare il debug e non fornisce informazioni affidabili dato che non usa informazioni di contesto, questa opzione è normalmente disattivata.Enable reverse debuggingAbilita il debug all'indietroShow a message box when receiving a signalUse tooltips in main editor while debuggingCompletionSettingsPageCode CompletionCompletamento del CodiceDo a case-sensitive match for completion items.Distingui le maiuscole negli elementi del completamento.&Case-sensitive completionDistingui le &MaiuscoleAutomatically insert (, ) and ; when appropriate.Inserisci automaticamente (, ) e ; dove appropriato.Insert the common prefix of available completion items.Inserisci il prefisso comune dei completamenti disponibili.Autocomplete common &prefixAutocompleta il prefisso &comune&Automatically insert brackets&Parentesi automaticheContentWindowOpen LinkApri il CollegamentoOpen Link in New TabApri il Collegamento in una Nuova SchedaCore::BaseFileWizardUnable to create the directory %1.Impossibile creare la cartella %1.Unable to open %1 for writing: %2Impossibile aprire %1 in scrittura: %2Error while writing to %1: %2Errore durante la scrittura su %1: %2File Generation FailureErrore Generando il FileExisting filesFile esistentiFailed to open an editor for '%1'.Impossibile aprire un editor per '%1'. [read only] [sola lettura] [directory] [cartella] [symbolic link] [link simbolico]The project directory %1 contains files which cannot be overwritten:
%2.La cartella di progetto %1 contiene file che non possono essere sovrascritti:
%2.The following files already exist in the directory %1:
%2.
Would you like to overwrite them?Questi file sono già presenti nella cartella %1:
%2.
Vuoi sovrascriverli?Core::EditorManagerRevert to SavedTorna al SalvatoCloseChiudiClose AllChiudi TuttiClose OthersChiudi gli AltriNext Document in HistoryDocumento Successivo nella CronologiaPrevious Document in HistoryDocumento Precedente nella CronologiaOpen in External EditorApri con un Editor EsternoRevert File to SavedTorna al file SalvatoCtrl+WCtrl+Shift+WAlt+TabCtrl+TabAlt+Shift+TabCtrl+Shift+TabCtrl+Alt+LeftAlt+LeftCtrl+Alt+RightAlt+RightSplitDividiCtrl+E,2Split Side by SideDividi Parte a ParteCtrl+E,3Remove Current SplitRimuovi la Divisione CorrenteCtrl+E,0Remove All SplitsRimuovi Tutte le DivisioniCtrl+E,1Goto Other SplitVai all'Altra DivisioneCtrl+E,o&Advanced&AvanzateAlt+V,Alt+IAll Files (*)Opening FileApertura del FileCannot open file %1!Non posso aprire il file %1!Open FileApri fileFile is Read OnlyIl file è di Sola LetturaThe file %1 is read only.Il file %1 è di sola lettura.Open with VCS (%1)Apri con il VCS (%1)Save as ...Salva con nome...Failed!Non riuscito!Could not set permissions to writable.Impossibile impostare il permesso di scrittura.<b>Warning:</b> You are changing a read-only file.<b>Attenzione:</b> Stai modificando un file di sola lettura.Make writableRendi scrivibileNext Open Document in HistoryPrevious Open Document in HistoryGo BackIndietroGo ForwardAvantiCould not open the file for editing with SCC.Impossibile aprire il file per modificarlo con l'SCC.Save %1 As...Salva %1 con Nome...&Save %1&Salva %1Revert %1 to SavedTorna %1 al file SalvatoClose %1Chiudi %1Close All Except %1Chiudi Tutti Tranne %1You will lose your current changes if you proceed reverting %1.Perderai le modifiche correnti se ricarichi %1.ProceedProcediCancelAnnulla<table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table><table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variabile</th><th>Espansa in</th></tr><tr><td>%f</td><td>nome del file</td></tr><tr><td>%l</td><td>numero di riga corrente</td></tr><tr><td>%c</td><td>numero di colonna corrente</td></tr><tr><td>%x</td><td>posizione x dell'editor</td></tr><tr><td>%y</td><td>posizione y dell'editor</td></tr><tr><td>%w</td><td>larghezza dell'editor, in pixel</td></tr><tr><td>%h</td><td>altezza dell'editor, in pixel</td></tr><tr><td>%W</td><td>larghezza dell'editor, in caratteri</td></tr><tr><td>%H</td><td>altezza dell'editor, in caratteri</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table>Core::FileManagerCan't save fileImpossibile salvare il fileCan't save changes to '%1'. Do you want to continue and loose your changes?Impossibile salvare le modifiche a '%1'. Vuoi continuare e perdere le tue modifiche?Cannot save fileCannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes?Overwrite?Sovrascrivere?An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it?L'elemento '%1' è già presente in questa posizione. Vuoi sovrascriverlo?Save File AsSalva il File ComeCore::Internal::ComboBoxActivate %1Attiva %1Core::Internal::EditModeEditModificaCore::Internal::EditorSplitterSplit Left/RightDividi Sinistra/DestraSplit Top/BottomDividi Sopra/SottoUnsplitUnisciDefault Splitter LayoutStruttura Divisione PredefinitaSave Current as DefaultSalva l'Attuale come PredefinitaRestore Default LayoutRipristina la Struttura PredefinitaPrevious DocumentDocumento PrecedenteAlt+LeftNext DocumentDocumento SuccessivoAlt+RightPrevious GroupGruppo PrecedenteNext GroupGruppo SuccessivoMove Document to Previous GroupSposta il Documento al Gruppo PrecedenteMove Document to Next GroupSposta il Documento al Gruppo SuccessivoCore::Internal::EditorViewGo BackIndietroGo ForwardAvantiPlaceholderSegnapostoCloseChiudiMake writableRendi scrivibileFile is writableIl file è scrivibileCopy full path to clipboardCore::Internal::GeneralSettingsGeneralGeneraleEnvironmentAmbienteVariablesVariabiliGeneral settingsImpostazioni GeneraliUser &interface color:Colore &interfaccia utente:Reset to defaultRipristina predefinitoRRTerminal:Terminale:External editor:Editor esterno:??When files are externally modified:Always askReload all modified filesIgnore modificationsCore::Internal::MainWindowQt CreatorQt CreatorOutputUscita&File&File&Edit&Modifica&Tools&Strumenti&Window&Finestra&Help&Guida&New...&Nuovo...&Open...&Apri...&Open With...&Apri con...&New File or Project...&Open File or Project...&Open File With...Recent FilesFile Recenti&Save&SalvaSave &As...Salva con &Nome...Ctrl+Shift+SSave A&llSalva T&utti&Print...Stam&pa...E&xit&EsciCtrl+Q&Undo&Annulla&Redo&RipetiCu&t&Taglia&Copy&Copia&Paste&Incolla&Select All&Seleziona tutto&Go To Line...&Vai alla Linea...Ctrl+L&Options...&Opzioni...MinimizeMinimizzaZoomZoomShow SidebarMostra Barra LateraleFull ScreenSchermo InteroAbout &Qt CreatorInformazioni su &Qt CreatorAbout &Qt Creator...Informazioni su &Qt Creator...About &Plugins...Informazioni sui &Plugin...New...Title of dialogNuovo...Core::Internal::MessageOutputWindowGeneralGeneraleCore::Internal::NavComboBoxActivate %1Attiva %1Core::Internal::NavigationSubWidgetSplitDividiCloseChiudiCore::Internal::NavigationWidgetActivate %1 PaneAttiva il Pannello %1Core::Internal::NewDialogNew ProjectNuovo Progetto11Core::Internal::OpenEditorsWidgetOpen DocumentsDocumenti ApertiClose %1Chiudi %1Close EditorClose All Except %1Chiudi Tutti Tranne %1Close Other EditorsClose All EditorsCore::Internal::OpenEditorsWindow**Core::Internal::OpenWithDialogOpen file '%1' with:Apri il file '%1' con:Core::Internal::OutputPaneManagerOutputUscitaClearCancellaNext ItemElemento SuccessivoPrevious ItemElemento PrecedenteOutput &Panes&Pannelli di UscitaCore::Internal::PluginDialogDetailsDettagliError DetailsDettagli ErroreCloseChiudiInstalled PluginsPlugin InstallatiPlugin Details of %1Dettagli Plugin di %1Plugin Errors of %1Errore Plugin di %1Core::Internal::ProgressViewProcessesProcessiCore::Internal::SaveItemsDialogDon't SaveNon SalvareDo not SaveSave AllSalva TuttiSaveSalvaSave SelectedSalva SelezionatiCore::Internal::ShortcutSettingsKeyboardTastieraEnvironmentAmbienteImport Keyboard Mapping SchemeImporta la Mappatura della TastieraKeyboard Mapping Scheme (*.kms)Mappatura della Tastiera (*.kms)Export Keyboard Mapping SchemeEsporta Mappatura della TastieraCore::Internal::SideBarWidgetSplitDividiCloseChiudiCore::Internal::VersionDialogAbout Qt CreatorInformazioni su Qt CreatorFrom revision %1<br/>This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string.Dalla revisione %1<br/><h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/>Italian legalese is needed here...<h3>Qt Creator %1</h3>Basato su Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Compilato su %4 alle %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. Tutti i diritti riservati.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/>Core::Internal::WelcomeModehttp://labs.trolltech.com/blogs/feedAdd localized feed here only if one existshttp://labs.trolltech.com/blogs/feedQt HomeQt HomeQt LabsQt LabQt Git HostingQt Git HostingQt CentreQt CentreUnderstanding widgetsCapire i widgetCreating an address bookCreare una rubricaTutorialsGuideExplore Qt ExamplesEsplora gli Esempi QtQt WebsitesSiti Web QtQt for S60 at Forum NokiaQt per S60 su Forum Nokia<b>Qt Creator - A quick tour</b><b>Qt Creator - Introduzione veloce</b>Building with qmakeCompilare con qmakeWriting test casesScrivere test caseWelcomeBenvenuto%1 (last session)%1 (sessione precedente)Choose an example...Scegli un esempio...New Project...Nuovo Progetto...The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>.Il completamento del codice conosce il CamelCase. Ad esempio, per completare <tt>namespaceUri</tt> basta digitare <tt>nU</tt> e premere <tt>Ctrl+Spazio</tt>.You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>.Puoi invocare il completamento del codice in qualsiasi momento usando <tt>Ctrl+Spazio</tt>.You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting "Whole Words" or "Case Sensitive". Simply click on the icons on the right end of the line edit.Puoi affinare la funzione <tt>Ricerca</tt> selezionando "Parole Intere" o "Distingui le Maiuscole". Basta fare clic sulle icone a destra della casella di ricerca.Open Recent ProjectApri un Progetto RecenteResume SessionRipristina la SessioneDid You Know?Lo Sapevi Che..?News From the Qt LabsNotizie dai Qt LabsYou can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul>Puoi passare tra le modalità di Qt Creator usando <tt>Ctrl+numero</tt>:<ul><li>1 - Benvenuto</li><li>2 - Modifica</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Progetti</li><li>5 - Guida</li><li></li><li>6 - Output</li></ul>You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>.%1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac)Puoi mostrare o nascondere la barra laterale con <tt>%1+0</tt>.If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.Se aggiungi <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">librerie esterne</a>, Qt Creator ne evidenzierà la sintassi e offrirà il relativo completamento del codice automaticamente.You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator <sessionname></tt>.Puoi avviare una sessione di Qt Creator lanciando <tt>qtcreator <nomesessione></tt>.You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>.Puoi tornare alla modalità di modifica da ogni altra modalità, ed in qualsiasi momento, premendo <tt>Esc</tt>.You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul>%1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac)Puoi passare tra i pannelli di output premendo <tt>%1+n</tt> dove n è il numero scritto sui bottoni in basso alla finestra: <ul><li>1 - Problemi di Compilazione</li><li>2 - Risultati della Ricerca</li><li>3 - Output dell'Applicazione</li><li>4 - Output di Compilazione</li></ul>You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>Ctrl+K</tt>).Puoi trovare rapidamente metodi, classi, aiuto ed altro usando la <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Ricerca Rapida</a> (<tt>Ctrl+K</tt>).You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>.Puoi aggiungere passi di compilazione nelle <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">impostazioni di compilazione</a>.Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects.Nell'ambito di una sessione, puoi aggiungere <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dipendenze</a> tra i progetti.You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>.Puoi impostare la codifica dei file preferita, per ciascun progetto, in <tt>Progetti -> Impostazioni dell'Editor -> Codifica</tt>.You can modify the binary that is being executed when you press the <tt>Run</tt> button: Add a <tt>Custom Executable</tt> by clicking the <tt>+</tt> button in <tt>Projects -> Run Settings -> Run Configuration</tt> and then select the new target in the combo box.Puoi cambiare l'eseguibile che sarà avviato premendo il bottone <tt>Esegui</tt>: Aggiungi un <tt>Eseguibile Personalizzato</tt> facendo clic sul bottone <tt>+</tt> in <tt>Progetti -> Impostazioni di Esecuzione -> Configurazione di Esecuzione</tt>.You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce and Git.Puoi usare Qt Creator sopra diversi <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">sistemi di controllo di versione</a>, tipo Subversion, Perforce e Git.In the editor, <tt>F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file.Nell'editor, <tt>F2</tt> commuta tra la dichiarazione e la definizione mentre <tt>F4</tt> alterna tra il file header ed il file sorgente.Core::Internal::WelcomePageHelp us make Qt Creator even betterAiutaci a migliorare Qt Creator#gradientWidget {
background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
}#gradientWidget {
background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
}#headerFrame {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0;
border-width: 0;
}
#headerFrame {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0;
border-width: 0;
}
Getting StartedCominciaDevelopSviluppaCommunityComunitàOpenApriExamples not installedGli esempi non sono installatiManage Sessions...Gestisci le Sessioni...Create New Project...Crea un Nuovo Progetto...FeedbackCommentiCore::ModeManagerSwitch to %1 modePassa alla modalità %1Core::ScriptManagerException at line %1: %2
%3Eccezione alla linea %1: %2
%3Unknown errorErrore sconosciutoCore::StandardFileWizardNew %1Nuovo %1Utils::ClassNameValidatingLineEditThe class name must not contain namespace delimiters.Il nome della classe non deve contenere namespace.Please enter a class name.Inserisci il nome di una classe.The class name contains invalid characters.Il nome della classe contiene caratteri non validi.Utils::ConsoleProcessCannot set up communication channel: %1Impossibile impostare il canale di comunicazione: %1Cannot create temporary file: %1Impossibile creare il file temporaneo: %1Press <RETURN> to close this window...Premi <INVIO> per chiudere questa finestra...Cannot start the terminal emulator '%1'.Impossibile avviare l'emulatore di terminale '%1'.Cannot create temporary directory '%1': %2Impossibile create la cartella temporanea '%1': %2Cannot create socket '%1': %2Impossibile creare il socket '%1': %2Cannot change to working directory '%1': %2Impossibile entrare nella cartella di lavoro '%1': %2Cannot execute '%1': %2Impossibile eseguire '%1': %2Unexpected output from helper program.Uscita non attesa dal programma helper.The process '%1' could not be started: %2Impossibile avviare il processo '%1': %2Cannot obtain a handle to the inferior: %1Impossibile ottenere un collegamento a: %1Cannot obtain exit status from inferior: %1Impossibile ottenere lo stato di uscita da: %1Utils::FileNameValidatingLineEditThe name must not be emptyIl nome non deve essere vuotoThe name must not contain any of the characters '%1'.Il nome non deve contenere i caratteri '%1'.The name must not contain '%1'.Il nome non deve contenere '%1'.The name must not match that of a MS Windows device. (%1).Il nome non può essere quello di un dispositivo MS Windows (%1).Utils::FileSearch%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.%1: annullato. %n ricorrenza trovata in %2 file.%1: annullato. %n ricorrenze trovate in %2 file.%1: %n occurrences found in %2 files.%1: %n ricorrenza trovata in %2 file.%1: %n ricorrenze trovate in %2 file.%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.%1: %n ricorrenza trovata in %2 di %3 file.%1: %n ricorrenze trovate in %2 di %3 file.Utils::NewClassWidgetClass name:Nome classe:Base class:Classe Base:Header file:File Header:Source file:File Sorgente:Generate form:Genera form:Form file:File form:Path:Percorso:Invalid base class nameNome della classe base non validoInvalid header file name: '%1'Nome del file header non valido: '%1'Invalid source file name: '%1'Nome del file sorgente non valido: '%1'Invalid form file name: '%1'Nome del file form non valido: '%1'Utils::PathChooserChoose...Scegli...Browse...Sfoglia...Choose a directoryScegli una cartellaChoose a fileScegli un fileThe path must not be empty.Il percorso non può essere vuoto.The path '%1' does not exist.Il percorso '%1' non esiste.The path '%1' is not a directory.Il percorso '%1' non è una cartella.The path '%1' is not a file.Il percorso '%1' non è un file.Path:Percorso:Utils::PathListEditorInsert...Inserisci...Add...Aggiungi...Delete lineCancella rigaClearCancellaFrom "%1"Da "%1"Utils::ProjectIntroPageIntroduction and project locationIntroduzione e posizione del progettoName:Nome:Create in:Crea in:<Enter_Name><Inserisci__Nome>The project already exists.Il progetto è già presente.A file with that name already exists.Un file con lo stesso nome è già presente.Utils::ProjectNameValidatingLineEditThe name must not contain the '.'-character.Il nome non può contenere il carattere '.'.Utils::SubmitEditorWidgetSubversion SubmitInvio SubversionDes&criptionDes&crizioneF&ilesF&ileUtils::WizardPageChoose the locationScegli la posizioneName:Nome:Path:Percorso:Utils::reloadPromptFile ChangedFile ModificatoThe unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?Il file %1 è stato modificato fuori da Qt Creator. Vuoi ricaricarlo?CppEditor::Internal::CPPEditorSort alphabeticallyOrdine alfabeticoThis change cannot be undone.Yes, I know what I am doing.CppEditor::Internal::ClassNamePageEnter class nameInserisci il nome della classeThe header and source file names will be derived from the class nameI nomi dei file header e sorgente saranno derivati dal nome della classeConfigure...Configura...CppEditor::Internal::CppClassWizardError while generating file contents.Errore durante la generazione del contenuto dei file.CppEditor::Internal::CppClassWizardDialogC++ Class WizardAssistente alla creazione Classe C++CppEditor::Internal::CppHoverHandlerUnfilteredNon filtratoCppEditor::Internal::CppPluginC++C++C++ Header FileFile Header C++Creates a C++ header file.Crea un file header C++.Creates a C++ source file.Crea un file sorgente C++.C++ Source FileFile Sorgente C++C++ ClassClasse C++Creates a header and a source file for a new class.Crea i file header e sorgente per una nuova classe.Follow Symbol under CursorSegui il Simbolo sotto al CursoreSwitch between Method Declaration/DefinitionPassa tra Dichiarazione e Definizione del MetodoFind UsagesCtrl+Shift+URename Symbol under CursorCppFileSettingsPageHeader suffix:Estensione header:Source suffix:Estensione sorgente:File Naming ConventionsConvenzioni sui Nomi dei FileLower case file namesNomi dei file in minuscoloLicense Template:CppPreprocessor%1: No such file or directory%1: File o cartella inesistente.CppTools::Internal::CppModelManagerScanningIndexingIndicizzazioneCppToolsFile Naming ConventionsConvenzioni sui Nomi dei FileC++C++CppTools::Internal::CompletionSettingsPageCompletionCompletamentoText EditorEditor di TestoCppTools::Internal::CppClassesFilterClassesClassiCppTools::Internal::CppFunctionsFilterMethodsMetodiCppTools::Internal::CppLocatorFilterClasses and MethodsClassi e MetodiCppTools::Internal::FindClassDeclarationsSearch classClass DeclarationsCppTools::Internal::FindFunctionCallsSearch functionsFunction callsCppTools::Internal::CppToolsPlugin&C++&C++Switch Header/SourcePassa tra Header/SorgenteCppTools::Internal::FunctionArgumentWidget%1 of %2%1 di %2DebuggerCommonComuneDebuggerDebugger<Encoding error><Errore di codifica>QtDumperHelperFound a too-old version of the debugging helper library (%1); version %2 is required.%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3<none><nessuno>%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2un tipo conosciuto, versione Qt: %1, namespace Qt: %2%n tipi conosciuti, versione Qt: %1, namespace Qt: %2Debugger::Internal::AttachCoreDialogSelect ExecutableScegli l'EseguibileSelect Core FileScegli il File CoreDebugger::Internal::AttachExternalDialogProcess IDID di ProcessoNameNomeStateStatoRefreshAggiornaDebugger::Internal::AddressDialogSelect start addressEnter an address: Debugger::MessageBoxSettings...Impostazioni...Debugger::Internal::AttachTcfDialogSelect ExecutableScegli l'EseguibileDebugger::Internal::BreakHandlerMarker File:File Marker:Marker Line:Riga Marker:Breakpoint Number:Numero Punto di Interruzione:Breakpoint Address:Indirizzo Punto di Interruzione:PropertyProprietàRequestedRichiestoObtainedOttenutoInternal Number:Numero Interno:File Name:Nome del File:Function Name:Nome della Funzione:Line Number:Numero Riga:Condition:Condizione:Ignore Count:Numero di Scarti:NumberNumeroFunctionFunzioneFileFileLineRigaConditionCondizioneIgnoreIgnoraAddressIndirizzoBreakpoint will only be hit if this condition is met.L'interruzione avverrà solo se questa condizione è soddisfatta.Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.L'interruzione avverrà dopo essere stata ignorata per queste volte.Debugger::Internal::BreakWindowBreakpointsPunti di InterruzioneDelete breakpointCancella punto di interruzioneDelete all breakpointsDelete breakpoints of "%1"Delete breakpoints of fileAdjust column widths to contentsAdatta la larghezza delle colonne al contenutoAlways adjust column widths to contentsAdatta sempre la larghezza al contenutoEdit condition...Modifica la condizione...Synchronize breakpointsSincronizza i punti di interruzioneDisable breakpointDisabilita punto di interruzioneEnable breakpointAbilita punto di interruzioneUse short pathUsa percorso breveUse full pathUsa percorso completoSet Breakpoint at Function...Imposta Punto di Interruzione alla Funzione...Set Breakpoint at Function "main"Imposta Punto di Interruzione alla Funzione "main"Conditions on Breakpoint %1Condizioni sul punto di interruzione %1Debugger::Internal::CdbDebugEngineUnable to load the debugger engine library '%1': %2Impossibile caricare la libreria del debugger '%1': %2The function "%1()" failed: %2Function call failedLa chiamata alla funzione "%1()" è fallita: %2Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2'Impossibile risolvere '%1' nella libreria del debugger '%2'The dumper library '%1' does not exist.La libreria dumper '%1' non esiste.The dumper library was not found at %1.The console stub process was unable to start '%1'.Il caricatore da console non è riuscito a lanciare '%1'.Attaching to core files is not supported!L'aggancio al core non è supportato!Debugger runningDebugger in esecuzioneAttaching to a process failed for process id %1: %2Aggancio al processo non riuscito per il pid %1: %2Unable to set the image path to %1: %2Unable to create a process '%1': %2Impossibile creare il processo '%1': %2The process exited with exit code %1.Continuing with '%1'...Unable to continue: %1Reverse stepping is not implemented.Stepping %1Running to 0x%1...Running requested...Richiesta esecuzione...Running up to %1:%2...Running up to function '%1()'...Jump to line is not implementedUnable to assign the value '%1' to '%2': %3Impossibile assegnare il valore '%1' a '%2': %3Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3Cannot retrieve symbols while the debuggee is running.Impossibile recuperare i simboli mentre il debugger è in esecuzione.Debugger ErrorErrore del DebuggerStopped, current thread: %1Changing threads: %1 -> %2Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2).Thread %1: No debug information available (%2).Debugger::Internal::CdbDumperHelperinjectioniniezionedebugger callchiamata al debuggerLoading the custom dumper library '%1' (%2) ...Caricamento della libreria dei dumper speciali '%1' (%2) ...Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3Errore nel caricamento della libreria dei dumper speciali '%1' (%2): %3Loaded the custom dumper library '%1' (%2).La libreria dei dumper speciali è stata caricata '%1' (%2).Disabling dumpers due to debuggee crash...Disabilitazione dei dumper a causa del crash del programma di cui si sta facendo il debug...The debuggee does not appear to be Qt application.Il programma di cui si sta eseguendo il debug non pare un'applicazione Qt.Initializing dumpers...Inizializzazione dei dumper...Custom dumper library initialized.La libreria dei dumper speciali è stata inizializzata.The custom dumper library could not be initialized: %1La libreria dei dumper speciali non può essere inizializzata: %1Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3)Interrogazione dei dumper per '%1'/'%2' (%3)Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidgetCdbCdbAutodetectAutorilevamento"Debugging Tools for Windows" could not be found.Non è stato possibile trovare gli "Strumenti di Debug per Windows".Checked:
%1Controllati:
%1AutodetectionAutorilevamentoDebugger::Internal::CdbSymbolPathListEditorSymbol Server...Server dei Simboli...Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory.Aggiunge il server dei simboli Microsoft, che fornisce i simboli delle librerie del sistema operativo. Richiede di impostare una cartella di cache locale.Pick a local cache directoryScegli una cartella di cache localeDebugger::Internal::DebugModeDebugDebugDebugger::DebuggerManagerContinueContinuaInterruptInterrompiReset DebuggerReimposta il DebuggerStep OverStep IntoStep OutRun to LineEsegui fino alla RigaRun to Outermost FunctionEsegui fino alla Funzione più EsternaJump to LineSalta alla RigaToggle BreakpointCommuta Punto di InterruzioneAdd to Watch WindowAggiungi alla Finestra di OsservazioneReverse DirectionAll'indietroStop requested...Richiesta interruzione...Stopped.Fermato.Running requested...Richiesta esecuzione...Running...In esecuzione...Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.Per commutare un punto di interruzione si richiede un'applicazione completamente in esecuzione oppure completamente arrestata.Debugging VS executables is currently not enabled.Il debug degli eseguibili VS non è abilitato al momento.WarningAttenzioneCannot debug '%1': %2Impossibile debuggare '%1': %2Settings...Impostazioni...Save Debugger LogSalva il Log del DebuggerThe debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each Qt version which you can do in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' for the debugging helper.Stop DebuggerFerma il DebuggerOpen Qt preferencesApri le preferenze QtExited.The application requires the debugger engine '%1', which is disabled.Starting debugger for tool chain '%1'...Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3%1 (explicitly set in the Debugger Options)Turn helper usage offDisattiva l'utilizzo degli helperContinue anywayContinua comunqueDebugging helper missingMancano gli helper per il debugThe debugger did not find the debugging helper library.Il debugger non ha trovato la libreria helper.The debugging helper is used to nicely format the values of Qt data types and some STL data types. It must be compiled for each Qt version which you can do in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' for the debugging helper.La libreria helper per il debug serve a presentare i valori dei tipi di dati Qt e di alcuni tipi STL. Deve essere compilata per ogni versione di Qt e per farlo è necessario aprire le preferenze Qt, selezionare una versione di Qt e fare clic su 'Ricompila'.Debugger::Internal::DebuggerOutputWindowDebuggerDebuggerDebugger::Internal::DebuggerPluginStart and Debug External Application...Avvio e Debug di Applicazione Esterna...Attach to Running External Application...Collegamento ad una Applicazione in Esecuzione...Attach to Core...Collegamento ad un Core...Attach to Running Tcf Agent...Collegamento ad un Agente Tcf in Esecuzione...This attaches to a running 'Target Communication Framework' agent.Ci si collega ad un agente 'Target Communication Framework' in esecuzione.Start and Attach to Remote Application...Avvia e Collegati ad un'Applicazione Remota...Option '%1' is missing the parameter.L'opzione '%1' richiede un parametro.The parameter '%1' of option '%2' is not a number.Il parametro '%1' dell'opzione '%2' non è un numero.Invalid debugger option: %1Opzione del debugger non valida: %1Error evaluating command line arguments: %1Errore nei i parametri della linea di comando: %1Detach DebuggerStacca il DebuggerStop Debugger/Interrupt DebuggerFerma/Interrompi il DebuggerReset DebuggerReimposta il Debugger&Views&VisteLockedBloccatoReset to default layoutRipristina la struttura predefinitaThreads:Thread:Attaching to PID %1.Collegamento al PID %1.Remove BreakpointRimuovi Punto di InterruzioneDisable BreakpointDisabilita Punto di InterruzioneEnable BreakpointAbilita Punto di InterruzioneSet BreakpointImposta Punto di InterruzioneWarningAttenzioneCannot attach to PID 0Impossibile collegarsi al PID 0Attaching to core %1.Debugger::Internal::DebuggerRunnerDebugDebugDebugger::Internal::DebuggerSettingsDebugger properties...Proprietà del Debugger...Adjust column widths to contentsAdatta la larghezza delle colonne al contenutoAlways adjust column widths to contentsAdatta sempre la larghezza al contenutoUse alternating row colorsAlterna i colori delle righeShow a message box when receiving a signalLog time stampsOperate by instructionThis switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions.Dereference pointers automaticallyThis switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level.Watch expression "%1"Osserva espressione "%1"Remove watch expression "%1"Rimuovi osserva espressione "%1"Watch expression "%1" in separate windowOsserva espressione "%1" in un'altra finestraUse tooltips in main editor when debuggingChecking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.Marcando questa casella si abiliteranno i suggerimenti dei valori delle variabili durante il debug. Dato che questo può rallentare il debug e non fornisce informazioni affidabili dato che non usa informazioni di contesto, questa opzione è normalmente disattivata.Use tooltips in locals view when debuggingChecking this will enable tooltips in the locals view during debugging.Use tooltips in breakpoints view when debuggingChecking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.Show address data in breakpoints view when debuggingChecking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.Show address data in stack view when debuggingChecking this will show a column with address information in the stack view during debugging.Expand itemEspandi elementoCollapse itemComprimi elementoUse debugging helperUsa l'helper del debugDebug debugging helperDebug dell'helper di debugRecheck debugging helper availabilityControlla la disponibilità dell'helper di debugSynchronize breakpointsSincronizza i punti di interruzioneHexadecimalEsadecimaleDecimalDecimaleOctalOttaleBinaryBinarioRawGrezzoNaturalNaturaleAutomatically quit debuggerChiudi il debugger automaticamenteUse tooltips when debuggingUsa i suggerimenti durante il debugList source filesMostra i file sorgentiSkip known framesSemplifica le sequenze noteEnable reverse debuggingAbilita il debug all'indietroReload full stackRicarica lo stack completoExecute lineEsegui rigaDebugger::Internal::DebuggingHelperOptionPageDebugging HelperHelper del DebugChoose DebuggingHelper LocationScegli la posizione dell'Helper del DebugCtrl+Shift+F11Ctrl+Shift+F11Debugger::Internal::DisassemblerHandlerAddressIndirizzoSymbolSimboloMnemonicMnemonicoDebugger::Internal::DisassemblerWindowDisassemblerDisassemblatoreAdjust column widths to contentsAdatta la larghezza delle colonne al contenutoAlways adjust column widths to contentsAdatta sempre la larghezza al contenutoReload disassembler listingRicarica il testo del disassemblatoreAlways reload disassembler listingRicarica sempre il testo del disassemblatoreDebugger::Internal::GdbEngineThe Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.Il progesso Gdb non è partito. Può essere che manchi il programma '%1' o che i permessi siano insufficienti.The Gdb process crashed some time after starting successfully.Il processo Gdb è andato in crash dopo essere stato avviato correttamente.The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.L'ultima funzione waitFor...() è andata oltre il tempo masimo. Lo stato del QProcess non è cambiato, e puoi provare a chiamare waitFor...() nuovamente.An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.C'è stato un errore inviando dati al progesso Gdb. Può darsi che il processo non sia in esecuzione o potrebbe avere chiuso il suo canale d'ingresso.An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running.C'è stato un errore leggendo i dati dal processo Gdb. Può essere che il processo non sia più in esecuzione.An unknown error in the Gdb process occurred. This is the default return value of error().C'è stato un errore sconosciuto relativo al processo Gdb. Questo è il valore di ritorno di error().ErrorErroreThe upload process failed to start. Either the invoked script '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.Non è stato possibile avviare il processo di caricamento. Potrebbe mancare lo script '%1', o potresti avere i permessi insufficienti all'avvio del programma.The upload process crashed some time after starting successfully.Il processo di caricamento è andato in crash dopo essere stato avviato correttamente.An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.C'è stato un errore inviando dati al progesso di caricamento. Può darsi che il processo non sia in esecuzione o potrebbe avere chiuso il suo canale d'ingresso.An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.C'è stato un errore leggendo i dati dal processo di caricamento. Può essere che il processo non sia più in esecuzione.An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().C'è stato un errore sconosciuto relativo al processo di caricamento. Questo è il valore di ritorno di error().Library %1 loaded.Libreria '%1' caricata.Library %1 unloaded.Libreria '%1' rimossa.Thread group %1 created.Creato il gruppo di thread %1.Thread %1 created.Creato il thread %1.Thread group %1 exited.Il gruppo di thread %1 è uscito.Thread %1 in group %2 exited.Il thread %1 del gruppo %2 è uscito.Thread %1 selected.Selezionato il thread %1.Reading %1...Lettura di %1...Debugger ErrorErrore del DebuggerStopping temporarily.Interruzione temporanea.Continuing after temporary stop.Continuo dopo l'interruzione temporanea.Core file loaded.Caricato il file core.Jumped. Stopped.Salto concluso. Fermato.Run to Function finished. Stopped.Esegui fino alla Funzione concluso. Fermato.Program exited with exit code %1Il programma è uscito con il codice %1Program exited after receiving signal %1Il programma è uscito dopo aver ricevuto il segnale %1Program exited normallyIl programma è uscito normalmenteProcessing queued commands.Esecuzione dei comandi accodati.Running requested...Richiesta esecuzione...Step requested...Step by instruction requested...Finish function requested...Step next requested...Step next instruction requested...Run to line %1 requested...Run to function %1 requested...Retrieving data for watch view (%n requests pending)...Recupero dei dati per la vista delle osservazioni (%n richiesta rimanente)...Recupero dei dati per la vista delle osservazioni (%n richieste rimanenti)...%n custom dumpers found.Trovato un dumper speciale.Trovati %n dumper speciali.<0 items><0 elementi><%n items>In string list<1 elemento><%n elementi>The dumper library was not found at %1.Dumper injection loading triggered (%1)...L'iniezione dei dumper ha sollevato (%1)...Dumper loading (%1) failed: %2Non è stato possibile caricare i dumper (%1): %2Loading dumpers via debugger call (%1)...Caricamento dei dumper tramite chiamata al debugger (%1)...Loading %1...Caricamento di %1...Stopped at breakpoint.Fermato al punto di interruzione.Stopped.Fermato.An unknown error in the Gdb process occurred. Running...In esecuzione...Stop requested...Richiesta interruzione...Executable failedProcess failed to start.Executable failed: %1Function reached. Stopped.Program exited with exit code %1.Program exited after receiving signal %1.Program exited normally.<p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> <Unknown> Signal receivedStopped: "%1"Fermato: "%1"The debugger you are using identifies itself as:Il debugger che stai usando si identifica come:This version is not officially supported by Qt Creator.
Debugging will most likely not work well.
Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.Questa versione non è supportata ufficialmente da Qt Creator.
Il debug probabilmente non funzionerà molto bene.
L'utilizzo di gdb 6.7 o successivi è fortemente consigliato.Starting executable failedStarting executable failed:
Avvio dell'eseguibile non riuscito:Dumper version %1, %n custom dumpers found.Disassembler failed: %1Adapter start failedInferior start preparation failedInferior prepared for startup.Setting breakpoints...Starting inferior...Inferior start failedInferior shutdown failedAdapter crashedAdapter shutdown failedDebugger Startup FailureErrore in Avvio del DebuggerCannot set up communication with child process: %1Impossibile instaurare una comunicazione con il processo figlio: %1Starting Debugger: Avvio del Debugger:Cannot start debugger: %1Impossibile avviare il debugger: %1Gdb Running...Gdb in Esecuzione...Cannot find debugger initialization scriptImpossibile trovare lo script di inizializzazione del debuggerThe debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. Le impostazioni del debugger puntano da un file di script '%1' che non è accessibile. Se non si ha bisogno del file di script, cancellare quell'impostazione per evitare questo avviso.Attached to running process. Stopped.Collegato al processo in esecuzione. Fermato.Connecting to remote server failed:Problema con la connessione al server remoto:Debugger exited.Il debugger è uscito.<could not retreive module information><impossibile recuperare le informazioni del modulo>Unable to run '%1': %2Impossibile eseguire '%1': %2<unknown>End address of loaded module<sconosciuto>Retrieving data for stack view...Recupero dei dati per la vista dello stack...'%1' contains no identifier'%1' non contiene un identificatoreString literal %1Stringa %1Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effectsRifiuto la valutazione dell'espressione '%1' con potenziali effetti collaterali<not in scope>Variable<fuori contesto>Finished retrieving data.Fine del recupero dei dati.Cannot evaluate expression: %1Impossibile valutare l'espressione: %1Debugging helpers not found.Helper per il debug non trovati.Custom dumper setup: %1Setup dumper speciali: %1%1 <shadowed %2>Variable %1 is the variable name, %2 is a simple count%1 <oscura %2><shadowed>Type of local variable or parameter shadowed by another<oscurata><n/a><n/d><anonymous union><unione anonima><no information>About variable's value<nessuna informazione>Unknown error: Errore sconosciuto:%1 is a typedef.%1 è un typedef.Retrieving data for tooltip...Recupero dei dati per il suggerimento...The dumper library '%1' does not exist.La libreria dei dumper '%1' non esiste.Debugger::Internal::GdbOptionsPageGdbGdbChoose Gdb LocationScegli la posizione di GdbChoose Location of Startup Script FileScegli la posizione dello Script di AvvioDebugger::Internal::ModulesModelModule nameNome del ModuloSymbols readSimboli lettiStart addressIndirizzo di partenzaEnd addressIndirizzo di fineDebugger::Internal::ModulesWindowModulesModuliUpdate module listAggiorna la lista dei moduliAdjust column widths to contentsAdatta la larghezza delle colonne al contenutoAlways adjust column widths to contentsAdatta sempre la larghezza al contenutoShow source files for module "%1"Mostra i file sorgenti per il modulo "%1"Load symbols for all modulesCarica i simboli per tutti i moduliLoad symbols for moduleCarica i simboli del moduloEdit fileModifica il fileShow symbolsMostra i simboliLoad symbols for module "%1"Carica i simboli per il modulo "%1"Edit file "%1"Modifica il file "%1"Show symbols in file "%1"Mostra i simboli dei file "%1"AddressIndirizzoCodeCodiceSymbolSimboloSymbols in "%1"Simboli in "%1"Debugger::Internal::OutputCollectorCannot create temporary file: %2Impossibile creare il file temporaneo: %2Cannot create temporary file: %1Impossibile creare il file temporaneo: %1Cannot create FiFo %1: %2Impossibile creare la FiFo %1: %2Cannot open FiFo %1: %2Impossibile aprire la FiFo %1: %2Debugger::Internal::RegisterHandlerNameNomeValue (base %1)ValueValoreDebugger::Internal::RegisterWindowRegistersRegistriOpen memory editorOpen memory editor at %1HexadecimalEsadecimaleDecimalDecimaleOctalOttaleBinaryBinarioAdjust column widths to contentsAdatta la larghezza delle colonne al contenutoAlways adjust column widths to contentsAdatta sempre la larghezza al contenutoReload register listingRicarica i registriAlways reload register listingRicarica sempre i registriDebugger::Internal::ScriptEngineRunning requested...Richiesta esecuzione...'%1' contains no identifier'%1' non contiene identificatoriString literal %1Stringa %1Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effectsRifiuto la valutazione dell'espressione '%1' con potenziali effetti collateraliStopped.Fermato.Debugger::Internal::SourceFilesModelInternal nameNome internoFull nameNome completoSourceFilesModelInternal nameNome internoFull nameNome completoDebugger::Internal::SourceFilesWindowSource FilesFile SorgentiReload dataRicarica i datiOpen fileApri fileOpen file "%1"'Apri file "%1"Debugger::Internal::StackHandler......<More><Successivi>Address:Indirizzo:Function:Funzione:File:File:Line:Riga:From:Da:To:A:LevelLivelloFunctionFunzioneFileFileLineRigaAddressIndirizzoDebugger::Internal::ThreadsHandlerFunctionFunzioneFileFileLineRigaAddressIndirizzoThread: %1Thread: %1Thread: %1 at %2 (0x%3)Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5)Thread IDID del ThreadDebugger::Internal::StackWindowStackStackCopy contents to clipboardCopia il contenuto negli appuntiOpen memory editorOpen memory editor at %1Open disassemblerOpen disassembler at %1Adjust column widths to contentsAdatta la larghezza delle colonne al contenutoAlways adjust column widths to contentsAdatta sempre la larghezza al contenutoDebugger::Internal::StartExternalDialogSelect ExecutableSeleziona l'EseguibileExecutable:Eseguibile:Arguments:Parametri:Debugger::Internal::StartRemoteDialogSelect ExecutableScegli l'EseguibileDebugger::Internal::TcfEngine%1.%1.Stopped.Fermato.Debugger::Internal::ThreadsWindowThreadThreadAdjust column widths to contentsAdatta la larghezza delle colonne al contenutoAlways adjust column widths to contentsAdatta sempre la larghezza al contenutoDebugger::Internal::WatchData<not in scope><fuori contesto>Debugger::Internal::WatchHandlerExpressionEspressione ... <cut off>... <tagliato>Object AddressIndirizzo OggettoStored AddressIndirizzo SalvatoInternal IDGeneration<Edit><Modifica>inameinameRootRadiceLocalsVariabili LocaliTooltipSuggerimentiWatchersOsservazioneNameNomeValueValoreTypeTipo<No Locals><Niente Variabili Locali><No Tooltip><Niente Suggerimenti><No Watchers><Niente Osservazioni>Debugger::Internal::WatchModeldecimalhexadecimalbinaryoctalNameNomeValueValoreTypeTipoDebugger::Internal::WatchWindowLocals and WatchersVariabili Locali e OsservazioneChange format for type '%1'Change format for expression '%1'Change format for typeChange format for expressionSelect widget to watchOpen memory editor...Open memory editor at %1Adjust column widths to contentsAdatta la larghezza delle colonne al contenutoAlways adjust column widths to contentsAdatta sempre la larghezza al contenutoInsert new watch itemInserisci una nuova osservazione<Edit><Modifica>DebuggerPaneClear contentsCancella il contenutoSave contentsSalva il contenutoDebuggingHelperOptionPageThis will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&Watchers viewMarcando questa casella si abilita la visualizzazione dei tipi Qt e STL nella vista Variabili Locali & OsservazioneUse debugging helperUsa l'helper del debugThis will load a dumper libraryMarcando questa casella si caricherà una libreria di dumperUse debugging helper from custom locationUsa un helper del debug personaleLocation: Posizione: Debug debugging helperDebug dell'helper di debugDebugging helperHelper del DebugDependenciesModelUnable to add dependencyImpossibile aggiungere la dipendenzaThis would create a circular dependency.Questo creerebbe una dipendenza circolare.ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget%1 has no dependencies.%1 depends on %2.%1 depends on: %2.Project DependenciesDipendenze del ProgettoProject Dependencies:Dipendenze del Progetto:DesignerThe file name is empty.Il nome del file è vuoto.XML error on line %1, col %2: %3Errore XML alla riga %1, colonna %2: %3The <RCC> root element is missing.Non è presente l'elemento <RCC> nella radice.DesignerDesignerClass GenerationDesigner::Internal::EditorWidgetAction editorEditor delle azioniSignals and slots editorEditor di segnali e slotDesigner::Internal::FormClassWizardDialogQt Designer Form ClassClasse Form di Qt DesignerDesigner::Internal::FormClassWizardPageChoose a class nameScegli il nome della classeClassClasseConfigure...Configura...More<Altro>Embedding of the UI classIntegrazione della classe UIAggregation as a pointer memberAggregazione come membro puntatoreAggregationAggregazioneMultiple InheritanceEredità MultiplaSupport for changing languages at runtimeSupporta il cambio della lingua durante l'esecuzione%1 - Error%1 - ErroreDesigner::Internal::FormEditorPluginQtQtQt Designer FormForm di Qt DesignerCreates a Qt Designer form file (.ui).Crea un file form Qt Designer (.ui).Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class.Crea un file form Qt Designer (.ui) e la relativa classe.Qt Designer Form ClassClasse Form di Qt DesignerDesigner::Internal::FormEditorWDesigner widgetboxCollezione WidgetObject inspectorIspettore OggettoProperty editorEditor delle ProprietàSignals and slots editorEditor di segnali e slotAction editorEditor delle azioniWidget BoxObject InspectorProperty EditorSignals & Slots EditorAction EditorFor&m editorEditor dei For&mEdit widgetsModifica i widgetF3Edit signals/slotsModifica segnali/slotF4Edit buddiesModifica amiciEdit tab orderModifica l'ordine di tabulazioneMeta+HCtrl+HMeta+LCtrl+LMeta+GCtrl+GMeta+JCtrl+JViewsSignals && Slots EditorLockedBloccatoReset to Default LayoutCtrl+Alt+RAbout Qt Designer plugins....Informazioni sui plugin Qt Designer...Preview inAnteprima inDesignerDesignerThe image could not be created: %1L'immagine non può essere creata: %1Designer::Internal::FormTemplateWizardPageChoose a form templateScegli un modello di form%1 - Error%1 - ErroreDesigner::Internal::FormWindowEditoruntitledsenza titoloDesigner::Internal::FormWindowFileError saving %1Errore durante il salvataggio di %1Unable to open %1: %2Impossibile aprire %1: %2Unable to write to %1: %2Impossibile scrivere su %1: %2Designer::Internal::FormWizardDialogQt Designer FormForm di Qt DesignerDesigner::Internal::QtCreatorIntegrationThe class definition of '%1' could not be found in %2.La definizione della classe '%1' non è stata trovata in %2.Error finding/adding a slot.Errore durante la ricerca/aggiunta dello slot.No documents matching '%1' could be found.
Rebuilding the project might help.Non è stato possibile trovare documenti contenenti '%1'.
La ricompilazione del progetto potrebbe aiutare.Unable to add the method definition.Impossibile aggiungere la definizione del metodo.Designer::Internal::SettingsPageDesignerDesignerDocSettingsPageRegistered DocumentationDocumentazione RegistrataAdd...Aggiungi...RemoveRimuoviDuiEditor::Internal::DuiEditorPluginCreates a Qt QML file.Crea un file Qt QML.Qt QML FileFile Qt QMLQtQtDuiEditor::Internal::ScriptEditor<Select Symbol><Scegli un Simbolo>Rename...Rinomina...New id:Nuovo id:Rename id '%1'...Rinomina l'id '%1'...EmbeddedPropertiesPageSkin:Tema:Use Virtual Box
Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine.
It also automatically sets the correct Qt version.Usa Virtual Box
Nota: verrà aggiunta la toolchain dell'ambiente di compilazione e il programma sarà eseguito in una macchina virtuale.
Imposta automaticamente la Versione di Qt corretta.ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsViewName:Nome:Version:Versione:Compatibility Version:Versione di Compatibilità:Vendor:Produttore:Url:Url:Location:Posizione:Description:Descrizione:Copyright:Copyright:License:Licenza:Dependencies:Dipendenze:ExtensionSystem::Internal::PluginErrorViewState:Stato:Error Message:Messaggio d'Errore:ExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivateFile does not exist: %1Il file non esiste: %1Could not open file for read: %1Impossibile aprire il file in lettura: %1Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4Errore leggendo dal file %1: %2, alla riga %3, colonna %4ExtensionSystem::Internal::PluginViewStateStatoNameNomeVersionVersioneVendorProduttoreLocationPosizioneExtensionSystem::PluginErrorViewInvalidNon validoDescription file found, but error on readIl file di descrizione è stato trovato, ma c'è stato un errore in letturaReadLettoDescription successfully readLa descrizione è stata letta con successoResolvedRisoltoDependencies are successfully resolvedLe dipendenze sono state risolte correttamenteLoadedCaricatoLibrary is loadedLa libreria è caricataInitializedInizializzatoPlugin's initialization method succeededLa funzione di inizializzazione del plugin ha avuto successoRunningIn esecuzionePlugin successfully loaded and runningIl plugin è stato caricato correttamente ed è in esecuzioneStoppedFermatoPlugin was shut downIl plugin è stato fermatoDeletedCancellatoPlugin ended its life cycle and was deletedIl plugin ha concluso il suo ciclo di vita ed è stato cancellatoExtensionSystem::PluginManagerCircular dependency detected:
Rilevata una dipendenza circolare:%1(%2) depends on
%1(%2) dipende da
%1(%2)%1(%2)Cannot load plugin because dependencies are not resolvedImpossibile caricare il plugin poiché le dipendenze non sono risolteCannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2)
Reason: %3Impossibile caricare il plugin perché la dipendenza non è stata caricata: %1(%2)
Causa: %3FakeVim::InternalToggle vim-style editingCommuta l'editor vim-styleFakeVim properties...Proprietà di FakeVim...FakeVim::Internal::FakeVimHandler%1,%2%1,%2%1%1Not implemented in FakeVimNon implementato in FakeVimE20: Mark '%1' not setE20: Mark '%1' non impostato%1%2%%1AllFile '%1' exists (add ! to override)Il file '%1' esiste (aggiungi ! per procedere)Cannot open file '%1' for writingImpossibile aprire il file '%1' in scrittura"%1" %2 %3L, %4C written"%1" %2 %3R, %4C scrittoCannot open file '%1' for readingImpossibile aprire il file '%1' in lettura"%1" %2L, %3C"%1" %2R, %3C%n lines filtereduna riga filtrata%n righe filtrate%n lines >ed %1 timeuna riga >ed %2 volte%n righe >ed %2 volteE512: Unknown option: E512: Opzione sconosciuta: Pattern not found: E492: Not an editor command: E492: Non è un comando di modifica: search hit BOTTOM, continuing at TOPla ricerca è arrivata alla FINE, continuo dall'INIZIOsearch hit TOP, continuing at BOTTOMla ricerca è arrivata all'INIZIO, continuo dalla FINEE486: Pattern not found: E486: Pattern non trovato: Already at oldest changeGià alla modifica più vecchiaAlready at newest changeGià alla modifica più recenteFakeVim::Internal::FakeVimOptionPageGeneralGeneraleFakeVimFakeVimFakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivateQuit FakeVimEsci da FakeVimSaving succeeded%n files not savedNot an editor command: %1FakeVim InformationInformazioni su FakeVimFakeVimOptionPageUse FakeVimUsa FakeVimVim style settingsImpostazioni dello stile Vimvim's "expandtab" optionopzione "expandtab" di vimExpand tabulators:Espandi le tabulazioni:Highlight search results:Evidenzia i risultati della ricerca:Shift width:Larghezza spostamento:Smart tabulators:Tabulazioni intelligenti:Start of line:Inizio della riga:vim's "tabstop" optionopzione "tabstop" di vimTabulator size:Larghezza della tabulazione:Backspace:Backspace:VIM's "autoindent" optionopzione "autoindent" di vimAutomatic indentation:Indentazione automatica:Copy text editor settingsCopia stile dall'editor di testoSet Qt styleStile QtSet plain styleStile sempliceIncremental search:Ricerca incrementale:FilterNameDialogClassAdd Filter NameAggiungi Nome FiltratoFilter Name:Filtra il Nome:FilterSettingsPageFiltersFiltri11AddAggiungiRemoveRimuoviAttributesAttributiFind::Internal::FindDialogSearch for...Cerca...Sc&ope:Ambit&o:&Search&CercaSearch &for:Co&sa:CloseChiudi&Case sensitiveDistingui le &Maiuscole&Whole words only&Parole intereFind::Internal::FindPlugin&Find/Replace&Cerca/SostituisciFind...Find DialogFinestra di RicercaCtrl+Shift+FFind::Internal::FindToolBarCurrent DocumentDocumento CorrenteEnter Find StringInserire la Stringa di RicercaCtrl+EFind NextTrova SuccessivoFind PreviousTrova PrecedenteReplace && Find NextSostituisci && Trova SuccessivoCtrl+=Replace && Find PreviousSostituisci && Trova PrecedenteReplace AllSostituisci TuttoCase SensitiveDistingui le MaiuscoleWhole Words OnlyParole IntereUse Regular ExpressionsUsa Espressioni RegolariFind::Internal::FindWidgetFindTrovaFind:Trova:Replace with:Sostituisci con:AllTutti......Find::SearchResultWindowNo matches found!Nessuna corrispondenza trovata!Expand AllEspandi TuttoReplace with:Sostituisci con:Replace all occurancesReplaceSearch ResultsRisultati della RicercaGdbOptionsPageGdb interactionInterazione con gdbGdb location:Posizione gdb:Environment:Ambiente:This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up.Questo può essere vuoto, o puntare ad un file contenente comandi gdb che saranno eseguiti all'avvio di gdb.Gdb startup script:Script di avvio gdb:Behaviour of breakpoint setting in pluginsImpostazione di punti di interruzione nei pluginThis is the slowest but safest option.Questa è l'impostazione più lenta e più sicura.Try to set breakpoints in plugins always automatically.Imposta i punti di interruzione nei plugin automaticamente.Try to set breakpoints in selected pluginsImposta i punti di interruzione nei plugin selezionatiMatching regular expression: Secondo l'espressione regolare:Never set breakpoints in plugins automaticallyNon impostare mai i punti di interruzione automaticamenteThis is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.Questo può essere il percorso assoluto completo dell'eseguibile gdb che vuoi usare, oppure il nome di un eseguibile che sarà cercato nel tuo PATH.GenericMakeStepOverride %1:Ridefinisci %1:Make arguments:Parametri make:Targets:Destinazioni:GenericProject<new><nuovo>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactoryCreateNew configurationNuova configurazioneNew Configuration Name:Nome della Nuova Configurazione:GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidgetBuild directory:Cartella di compilazione:Tool Chain:Toolchain:Toolchain:Generic ManagerManager GenericoGenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidgetOverride %1:Ridefinisci %1:<b>Make:</b> %1 %2GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardImport of Makefile-based ProjectImportazione di un Progetto basato su MakefileCreates a generic project, supporting any build system.Crea un progetto generico, che supporta qualsiasi sistema di build.ProjectsProgettiThe project %1 could not be opened.Non è possibile aprire il progetto %1.GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialogImport of Makefile-based ProjectImportazione di un Progetto basato su MakefileGeneric ProjectProgetto GenericoProject name:Nome progetto:Location:Posizione:Second Page TitleTitolo della Seconda PaginaGit::Internal::BranchDialogBranchesRamiGeneral informationInformazioni GeneraliRepository:Deposito:Remote branchesRami remotiCheckoutCheckoutDeleteEliminaUnable to find the repository directory for '%1'.Impossibile trovare il deposito di '%1'.Delete BranchCancella RamoWould you like to delete the branch '%1'?Vuoi cancellare il ramo '%1'?Failed to delete branchCancellazione del ramo non riuscitaFailed to create branchCreazione del ramo non riuscitaFailed to stashStash non riuscitoWould you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'?Vuoi creare un ramo locale '%1' che tenga traccia del ramo remoto '%2'?Create branchCrea ramoFailed to create a tracking branchCreazione del ramo con traccia non riuscitaGit::Internal::ChangeSelectionDialogSelect a Git commitSelezionare un commit GitSelect Git repositorySelezionare un deposito GitErrorErroreSelected directory is not a Git repositoryLa cartella selezionata non è un deposito GitGit::Internal::GitClientNote that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.Il plugin git di Qt Creator non è ancora in grado di interagire con il server. Perciò l'identificazione ssh manuale e cose simili non funzioneranno.Unable to determine the repository for %1.Impossibile trovare il deposito di '%1'.Unable to parse the file output.Impossibile leggere il file di uscita.%1 Executing: %2 %3
<timestamp> Executing: <executable> <arguments>%1 Eseguo: %2 %3
Executing: %1 %2
Executing: <executable> <arguments>Waiting for data...In attesa dei dati...Git DiffGit DiffGit Diff %1Git Diff %1Git Log %1Git Log %1Git Show %1Git Show %1Git Blame %1Git Blame %1Unable to add %n file(s) to %1: %2Impossibile aggiungere il file a %1: %2Impossibile aggiungere %n file a %1: %2Unable to reset %n file(s) in %1: %2Impossibile fare il reset del file in %1: %2Impossibile fare il reset di %n file in %1: %2Unable to checkout %n file(s) in %1: %2Impossibile fare il checkout del file in %1: %2Impossibile fare il checkout di %n file in %1: %2Unable stash in %1: %2Impossibile fare lo stash in %1: %2Unable to run branch command: %1: %2Impossibile eseguire il comando di branch: %1: %2Unable to run show: %1: %2Impossibile eseguire show: %1: %2ChangesModificheYou have modified files. Would you like to stash your changes?Sono presenti modifiche ai file. Vuoi fare lo stash delle modifiche?Unable to obtain the status: %1Impossibile ottenere lo stato: %1The repository %1 is not initialized yet.Il deposito %1 non è ancora inizializzato.Committed %n file(s).
Eseguito il commit di un file.Eseguito il commit di %n file.Unable to commit %n file(s): %1
Impossibile eseguire il commit del file: %1Impossibile eseguire il commit di %n file: %1RevertRipristinaThe file has been changed. Do you want to revert it?Il file è stato modificato. Vuoi ripristinarlo?The file is not modified.Il file non è stato modificato.There are no modified files.Non ci sono file modificati.Git::Internal::GitOutputWindowGit OutputOutput di GitGitGitGit::Internal::GitPlugin&Git&GitDiff Current FileDiff del file correnteDiff "%1"Diff "%1"Alt+G,Alt+DFile StatusStato del fileStatus Related to "%1"Stato Relativo a "%1"Alt+G,Alt+SLog FileLog del fileLog of "%1"Log di "%1"Alt+G,Alt+LBlameBlameBlame for "%1"Blame su "%1"Alt+G,Alt+BUndo ChangesAnnulla le ModificheUndo Changes for "%1"Annulla le modifiche di "%1"Alt+G,Alt+UStage File for CommitPrepara il file per il commitStage "%1" for CommitPrepara "%1" per il CommitAlt+G,Alt+AUnstage File from CommitRimuovi il file dal commitUnstage "%1" from CommitRimuovi "%1" dal CommitRevert...Ripristina...Revert "%1"...Ripristina "%1"...Diff Current ProjectDiff del progetto correnteDiff Project "%1"Diff del Progetto "%1"Project StatusStato del progettoStatus Project "%1"Stato del Progetto "%1"Log ProjectLog del progettoLog Project "%1"Log del Progetto "%1"Alt+G,Alt+KUndo Project ChangesAnnulla le modifiche al progettoStashStashSaves the current state of your work.Salva lo stato corrente del tuo lavoro.PullRecuperaStash PopPop di uno stashRestores changes saved to the stash list using "Stash".Ripristina le modifiche salvate nella lista degli stash usando "Stash".Commit...Nuova revisione...Alt+G,Alt+CPushPropagaBranches...Rami...List StashesLista degli stashShow Commit...Mostra una revisione...CommitRevisioneDiff Selected FilesDiff dei file selezionati&Undo&Annulla&Redo&RipetiCould not find working directoryNon trovo la cartella di lavoroRevertRipristinaWould you like to revert all pending changes to the project?Another submit is currently being executed.Another submit is currently beeing executed.Si sta già creando una revisione.Cannot create temporary file: %1Impossibile creare il file temporaneo: %1Closing git editorChiusura dell'editor gitDo you want to commit the change?Vuoi creare una revisione con la modifica?The commit message check failed. Do you want to commit the change?Il controllo sul messaggio della nuova revisione è fallito. Vuoi creare la revisione?Git::Internal::GitSettingsThe binary '%1' could not be located in the path '%2'Impossibile trovare il binario '%1' nel percorso '%2'Git::Internal::GitSubmitEditorGit CommitNuova revisione gitGit::Internal::GitSubmitPanelGeneral InformationInformazioni GeneraliRepository:Deposito:repositorydepositoBranch:Ramo:branchramoCommit InformationInformazioni del CommitAuthor:Autore:Email:Email:Git::Internal::LocalBranchModel<New branch><nuovo branch>Type to create a new branchScrivi il nome del nuovo ramoGit::Internal::SettingsPageEnvironment variablesVariabili d'ambientePATH:PATH:From systemDal sistema<b>Note:</b><b>Nota:</b>Git needs to find Perl in the environment as well.Git necessita di tovare anche Perl nell'ambiente.Log commit display count:Numero di revisioni da mostrare per un Log:Note that huge amount of commits might take some time.Un numero elevato di revisioni può richiedere parecchio tempo.Timeout (seconds):Timeout (secondi):GitGitGit SettingsImpostazioni di GitPrompt to submitPrompt del submitOmit date from annotation outputGitCommand
'%1' failed (exit code %2).
'%1' è fallito (codice di uscita %2).
'%1' completed (exit code %2).
'%1' completato (codice di uscita %2).
HelloWorld::Internal::HelloWorldPluginSay "&Hello World!"Dimmi "&Ciao Mondo!"&Hello World&Ciao MondoHello world!Ciao mondo!Hello World PushButton!Bottone Ciao Mondo!Hello World!Ciao Mondo!Hello World! Beautiful day today, isn't it?Ciao Mondo! Hai visto che bella giornata, oggi?HelloWorld::Internal::HelloWorldWindowFocus me to activate my context!Posizionati su di me per attivare il mio contesto!Hello, world!Ciao, mondo!Help::Internal::CentralWidgetAdd new pageAggiungi una paginaPrint DocumentStampa il DocumentounknownsconosciutoAdd New PageAggiungi una PaginaClose This PageChiudi questa PaginaClose Other PagesChiudi le Altre PagineAdd Bookmark for this Page...Aggiungi un Segnalibro su questa Pagina...Help::Internal::DocSettingsPageDocumentationDocumentazioneHelpGuidaAdd DocumentationAggiungi DocumentazioneQt Help Files (*.qch)File Qt Help (*.qch)The file %1 is not a valid Qt Help file!Il file %1 non è un file Qt Help valido!Cannot unregister documentation file %1!Impossibile de-registrare il file di documentazione %1!Help::Internal::FilterSettingsPageFiltersFiltriHelpGuidaHelp::Internal::HelpIndexFilterHelp indexIndice della guidaHelp::Internal::HelpModeHelpGuidaHelp::Internal::HelpPluginContentsContenutiIndexIndiceSearchCercaBookmarksSegnalibriHomeHomePreviousIndietroNextAvantiAdd BookmarkAggiungi un SegnalibroPrevious PageNext PageContext HelpAiuto ContestualeActivate Index in Help modeAttiva l'Indice nella GuidaActivate Contents in Help modeAttiva i contenuti nella GuidaActivate Search in Help modeAttiva la ricerca nella GuidaIncrease Font SizeAumenta la Dimensione dei CaratteriCtrl++Decrease Font SizeDiminuisci la Dimensione dei CaratteriCtrl+-Reset Font SizeCtrl+0UnfilteredNon filtrato<html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html><html><head><title>Nessuna Documentazione</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Non è disponibile alcuna documentazione.</center></body></html>Filtered by:Filtrato da:Help::Internal::SearchWidget&Copy&CopiaCopy &Link LocationCopia il &CollegamentoOpen Link in New TabApri il Collegamento in una Nuova SchedaSelect AllSeleziona TuttoHelpViewerOpen Link in New TabApri il Collegamento in una Nuova Scheda<title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div><title>Errore 404...</title><div align="center"><br><br><h1>Non è stato possibile trovare la pagina</h1><br><h3>'%1'</h3></div>HelpGuidaUnable to launch external application.
Impossibile lanciare l'applicazione esterna.
OKOKCopy &Link LocationCopia il Co&llegamentoOpen Link in New Tab Ctrl+LMBApri il Collegamento in una Nuova Scheda Ctrl+LMBIndexWindow&Look for:&Cerca:Open LinkApri il CollegamentoOpen Link in New TabApri il Collegamento in una Nuova SchedaInputPaneType Ctrl-<Return> to execute a line.Premi Ctrl-<Invio> per eseguire la riga.LocatorFiltersFiltriLocatorRicerca RapidaMainWindowOpen fileApri fileCtrl+OQuitEsciCtrl+QRun to main()Esegui fino al main()Ctrl+F5F5Shift+F5F6F7Shift+F6Shift+F9Shift+F7Shift+F8F8ALT+D,ALT+WFilesFileFileFileDebugDebugNot a runnable projectNon è un progetto eseguibileThe current startup project can not be run.Il progetto corrente non può essere eseguito.Open FileApri FileCannot find special data dumpersImpossibile trovare dumper di dati personaliThe debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types.
Make sure you use something like
SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp
in your .pro file.L'eseguibile di cui si sta facendo il debug non contiene le informazioni necessarie alla visualizzazione dei tipi di dati Qt.
Puoi risolvere inserendo qualcosa tipo
SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp
nel tuo file .pro.Open Executable FileApri l'EseguibileMakeStepOverride %1:Ridefinisci %1:Make arguments:Parametri make:MyMainN/AN/DNickNameDialogNick NamesNick NameFilter:Filtro:ClearCancellaOpenWithDialogOpen File With...Apri il file con...Open file extension with:Apri l'estensione del file con:Perforce::InternalNo executable specifiedNon è stato impostato alcun eseguibileUnable to launch "%1": %2Impossibile lanciare "%1": %2"%1" timed out after %2ms."%1" ha superato il limite di tempo dopo %2ms."%1" crashed."%1" è andato in crash."%1" terminated with exit code %2: %3"%1" è terminato con il codice di uscita %2: %3The client does not seem to contain any mapped files.Il client non sembra contenere alcun file mappato.Perforce::Internal::ChangeNumberDialogChange NumberNumero della ModificaChange Number:Numero della Modifica:Perforce::Internal::PendingChangesDialogP4 Pending ChangesP4 Modifiche in SospesoSubmitInvioCancelAnnullaChange %1: %2Modifica %1: %2Perforce::Internal::PerforceOutputWindowPerforce OutputOutput di PerforceDiffDiffPerforcePerforcePerforce::Internal::PerforcePlugin&Perforce&PerforceEditModificaEdit "%1"Modifica "%1"Alt+P,Alt+EEdit FileModifica il FileAddAggiungiAdd "%1"Aggiungi "%1"Alt+P,Alt+AAdd FileAggiungi il FileDeleteEliminaDelete "%1"Cancella "%1"Delete FileCancella il FileRevertRipristinaRevert "%1"Ripristina "%1"Alt+P,Alt+RRevert FileRipristina il fileDiff Current FileDiff del file correnteDiff "%1"Diff "%1"Diff Current Project/SessionDiff del progetto/sessione correnteDiff Project "%1"Diff del Progetto "%1"Alt+P,Alt+DDiff Opened FilesDiff dei File ApertiOpenedApertiAlt+P,Alt+OSubmit ProjectInvia ProgettoAlt+P,Alt+SPending Changes...Modifiche in Sospeso...Update Current Project/SessionUpdate Project "%1"Describe...Descrivi...Annotate Current FileAnnota il File CorrenteAnnotate "%1"Annota "%1"Annotate...Annota...Filelog Current FileFilelog del File CorrenteFilelog "%1"Filelog "%1"Alt+P,Alt+FFilelog...Filelog...Update AllSubmitInvioDiff Selected FilesDiff dei File Selezionati&Undo&Annulla&Redo&Ripetip4 revertripristina p4The file has been changed. Do you want to revert it?Il file è stato modificato. Vuoi ripristinarlo?Another submit is currently executed.Un altro invio è già in corso.Cannot create temporary file.Impossibile creare il file temporaneo.Project has no filesIl progetto non ha filep4 annotatep4 annotatep4 annotate %1p4 annotate %1p4 filelogp4 filelogp4 filelog %1p4 filelog %1Executing: %1
%1 Executing: %2
%1 Eseguo: %2
The process terminated with exit code %1.Il processo è terminato con il codice di uscita %1.The process terminated abnormally.Il processo è terminato in modo anomalo.Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences.Impossibile avviare perforce '%1'. Controlla le tue impostazioni nelle preferenze.Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms).Perforce non ha risposto entro il limite di tempo (%1 ms).p4 diff %1p4 diff %1p4 describe %1p4 describe %1Closing p4 EditorChiusura dell'editor p4Do you want to submit this change list?Vuoi inviare questa lista di modifiche?The commit message check failed. Do you want to submit this change listIl controllo del messaggio del commit è fallito. Vuoi inviare questa lista di modificheCannot open temporary file.Cannot execute p4 submit.Impossibile eseguire il submit p4.p4 submit failed (exit code %1).Pending changeModifica in attesaCould not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.Impossibile inviare la modifica, perché il tuo workspace non è aggiornato. Creato un submit in sospeso.Invalid configuration: %1Configurazione non valida: %1Timeout waiting for "where" (%1).Superato il limite di tempo in attesa di "where" (%1).Error running "where" on %1: The file is not mappedErrore in esecuzione di "where" su %1. Il file non è mappatoPerforce::Internal::PerforceSubmitEditorPerforce SubmitInvio PerforcePerforce::Internal::PromptDialogPerforce PromptRichiesta PerforceOKOKPerforce::Internal::SettingsPageP4 Command:Comando P4:Use default P4 environment variablesUsa le variabili d'ambiente predefinite di P4Environment variablesVariabili d'ambienteP4 Client:Client P4:P4 User:Utente P4:P4 Port:Porta P4:PerforcePerforceTestProvaPrompt to submitPrompt del submitPerforce::Internal::SettingsPageWidgetTesting...Test...Test succeeded.Il test ha avuto successo.Perforce CommandComando PerforcePerforce::Internal::SubmitPanelSubmitInvioChange:Cambia:Client:Client:User:Utente:PluginDialogDetailsDettagliError DetailsDettagli ErroreInstalled PluginsPlugin InstallatiPlugin Details of %1Dettagli Plugin di %1Plugin Errors of %1Errore Plugin di %1PluginManagerThe plugin '%1' does not exist.Il plugin '%1' non esiste.Unknown option %1Opzione sconosciuta %1The option %1 requires an argument.L'opzione %1 richiede un parametro.PluginSpec'%1' misses attribute '%2'In '%1' manca l'attributo '%2''%1' has invalid format'%1' ha un formato non validoInvalid element '%1'Elemento '%1' non validoUnexpected closing element '%1'Elemento di chiusura '%1' non attesoUnexpected tokenElemento non attesoExpected element '%1' as top level elementAtteso l'elemento '%1' come elemento di primo livelloResolving dependencies failed because state != ReadLa risoluzione delle dipendenze non è riuscita poiché state != ReadCould not resolve dependency '%1(%2)'Impossibile risolvere la dipendenza '%1(%2)'Loading the library failed because state != ResolvedIl caricamento della libreria è fallito poiché state != ResolvedPlugin is not valid (does not derive from IPlugin)
Library base name: %1
Nome di base della libreria: %1Plugin is not valid (doesn't derive from IPlugin)Il plugin non è valido (non deriva da IPlugin)Initializing the plugin failed because state != LoadedL'inizializzazione del plugin non è riuscita poiché state != LoadedInternal error: have no plugin instance to initializeErrore interno: non ho un'istanza di plugin da inizializzarePlugin initialization failed: %1L'inizializzazione del plugin è fallita: %1Cannot perform extensionsInitialized because state != InitializedImpossibile eseguire extensionsInitialized poiché state != InitializedInternal error: have no plugin instance to perform extensionsInitializedErrore interno: non ho un'istanza di plugin su cui eseguire extensionsInitializedProjectExplorer::AbstractProcessStep<font color="#0000ff">Starting: %1 %2</font>
<font color="#0000ff">Eseguo: %1 %2</font>
<font color="#0000ff">Exited with code %1.</font><font color="#0000ff">Uscito con codice %1.</font><font color="#ff0000"><b>Exited with code %1.</b></font><font color="#ff0000"><b>Uscito con codice %1.</b></font><font color="#ff0000">Could not start process %1 </b></font><font color="#ff0000">Impossibile avviare il processo %1 </b></font>ProjectExplorer::BuildManager<font color="#ff0000">Canceled build.</font><font color="#ff0000">Compilazione annullata.</font>BuildCompilazioneFinished %n of %1 build stepsConclusa la prima fase di %1Conclusa la fase %n di %1<font color="#ff0000">Error while building project %1</font><font color="#ff0000">Errore durante la compilazione del progetto %1</font><font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font><font color="#ff0000">Durante il passo '%1'</font>Error while building project %1Errore durante la compilazione del progetto %1<b>Running build steps for project %2...</b><b>Avvio delle fasi di compilazione del progetto %2...</b>ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationCustom ExecutableEseguibile SpecialeCould not find the executable, please specify one.Non è stato trovato l'eseguibile, specificane uno.Run %1Esegui %1ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactoryCustom ExecutableEseguibile SpecialeProjectExplorer::EnvironmentModel<UNSET>VariableVariabileValueValore<VARIABLE><VALUE>ProjectExplorer::EnvironmentWidget&Edit&Modifica&Add&Reset&UnsetUnset <b>%1</b>Set <b>%1</b> to <b>%2</b>Summary: No changes to EnvironmentProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilterFiles in any projectFile in tutti i progettiProjectExplorer::Internal::AllProjectsFindAll ProjectsTutti i ProgettiFile &pattern:&Schema file:ProjectExplorer::Internal::ApplicationLauncherFailed to start program. Path or permissions wrong?Non è possibile avviare il programma. Il percorso o i permessi sono errati?The program has unexpectedly finished.Il programma è finito inaspettatamente.Some error has occurred while running the program.C'è stato un errore durante l'esecuzione del programma.ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunConfigurationRunnerRunEseguiProjectExplorer::Internal::ApplicationRunControlStarting %1...Avvio di %1...%1 exited with code %2%1 è uscito con il codice %2ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanelBuild SettingsImpostazioni di CompilazioneProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPageConfigurationsConfigurazioni++--ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidgetCreate &NewCrea &Nuovo&Clone Selected&Clona il Selezionato%1 - %2%1 - %2GeneralGeneraleBuild StepsFasi di CompilazioneSet as ActiveImposta come AttivoCloneClonaDeleteEliminaNew configurationNuova configurazioneEdit Build Configuration:AddAggiungiRemoveRimuoviClean StepsNew Configuration Name:Nome della Nuova Configurazione:Clone configurationClona la configurazioneProjectExplorer::Internal::BuildStepsPage11++--^^vvNo Build StepsAdd clean stepAdd build stepRemove clean stepRemove build stepBuild StepsFasi di CompilazioneClean StepsProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindowCompile OutputOutput di CompilazioneProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuildCancel Build && CloseAnnulla la Compilazione && ChiudiDon't CloseNon ChiudereDo not CloseClose Qt Creator?Chiudere Qt Creator?A project is currently being built.Un progetto è in compilazione.Do you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?Vuoi annullare il processo di compilazione e chiudere Qt Creator comunque?ProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilterFiles in current projectFile nel progetto correnteProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFindCurrent ProjectProgetto CorrenteFile &pattern:&Schema file:ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidgetName:Nome:Executable:Eseguibile:Arguments:Parametri:Working Directory:Cartella di Lavoro:Run in &TerminalEsegui nel &TerminaleRun EnvironmentBase environment for this runconfiguration:Clean EnvironmentSystem EnvironmentBuild EnvironmentAmbiente di CompilazioneNo Executable specified.Running executable: <b>%1</b> %2ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanelDependenciesDipendenzeProjectExplorer::Internal::DetailedModel%1 of project %2%1 del progetto %2Could not rename fileImpossibile rinominare il fileRenaming file %1 to %2 failed.Non è stato possibile rinominare %1 in %2.ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanelEditor SettingsImpostazioni dell'EditorProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPageDefault File Encoding:Codifica File Predefinita:ProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactoryFile SystemFile SystemSynchronize with EditorSincronizza con l'EditorProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialogNew session nameNome della nuova sessioneEnter the name of the new session:Inserisci il nome della nuova sessione:ProjectExplorer::Internal::SessionDialogSwitch to sessionSession ManagerGestione della SessioneCreate New SessionCrea NuovaClone SessionClonaDelete SessionElimina<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Cos'è una Sessione?</a>ProjectExplorer::Internal::OutputPaneRe-run this run-configurationRiavvia questa esecuzioneStopFermaCtrl+Shift+RApplication OutputOutput dell'ApplicazioneThe application is still running. Close it first.L'applicazione è ancora in esecuzione. Prima chiudila.Unable to closeImpossibile chiudereProjectExplorer::Internal::OutputWindowApplication Output WindowFinestra di Output dell'ApplicazioneProjectExplorer::Internal::ProcessStepCustom Process StepFase SpecialeCustom Process Stepitem in comboboxFase SpecialeProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget<b>%1</b> %2 %3 %4(disabled)ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidgetEnable custom process stepAbilita fase specialeName:Nome:Command:Comando:Working Directory:Directory di Lavoro:Command Arguments:Parametri del Comando:Enable Custom Process StepProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageBuild and RunCompila ed EseguiProjectsProgettiProjectexplorerProjectexplorerProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactoryCould not open the following project: '%1'Non è stato possibile aprire il progetto: '%1'ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtensionFailed to add one or more files to project
'%1' (%2).Non è stato possibile aggiungere file al progetto
'%1' (%2).Failed to add '%1' to the version control system.Non è stato possibile aggiungere '%1' al sistema di revisione del codice.ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetSimplify treeSemplifica alberoHide generated filesNascondi i file generatiSynchronize with EditorSincronizza con l'EditorProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactoryProjectsProgettiFilter treeFiltra l'alberoProjectExplorer::Internal::ProjectWindowProject ExplorerProgettoProjectsProgettiStartupAvvioPathPercorsoActive Build and Run ConfigurationsNo project loaded.ProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPageAdd to &VCS (%1)Aggiungi al &VCS (%1)Files to be added:File da aggiungere:ProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUiSave all files before BuildSalva tutti i file prima della CompilazioneAlways build Project before RunningCompila sempre il Progetto prima dell'EsecuzioneBuild and RunCompila ed EseguiProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialogRemove FileRimozione del FileFile to remove:File da rimuovere:&Delete file permanently&Cancella il file in modo permanente&Remove from Version Control&Rimuovi dal sistema di revisioneProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanelRun SettingsImpostazioni di EsecuzioneProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidgetAddAggiungiRemoveRimuoviProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPageRun &configuration:Ese&cuzione di:++--SettingsImpostazioniEdit run configuration:ProjectExplorer::Internal::SessionFileSessionSessioneUntitleddefault file name to displaySenza titoloProjectExplorer::Internal::TaskDelegateFile not found: %1File non trovato: %1ProjectExplorer::Internal::TaskWindowBuild IssuesProblemi di Compilazione&Copy&CopiaShow WarningsProjectExplorer::Internal::WinGuiProcessThe process could not be started!Non è stato possibile avviare il processo!Cannot retrieve debugging output!Non è possibile recuperare l'output di debug!ProjectExplorer::Internal::WizardPageProject managementGestione progetto&Add to Project&Aggiungi al Progetto&Project&ProgettoAdd to &version controlAggiungi al &VCSThe following files will be added:
Saranno aggiunti i file seguenti:
ProjectExplorer::ProjectExplorerPluginProjectsProgetti&Build&Compila&Debug&Debug&Start Debugging&Avvia il DebugOpen WithApri conSession Manager...Gestione della Sessione...New Project...Nuovo Progetto...Ctrl+Shift+NLoad Project...Carica Progetto...Ctrl+Shift+OOpen FileApri FileShow in Explorer...Show in Finder...Mostra nel Finder...Show containing folder...Recent ProjectsProgetti RecentiClose ProjectChiudi ProgettoClose All ProjectsChiudi Tutti i ProgettiSessionSessioneSet Build ConfigurationCompilazione diBuild AllCompila TuttoCtrl+Shift+BRebuild AllRicompila TuttoClean AllPulisci TuttoBuild ProjectCompila il ProgettoBuild Project "%1"Compila il Progetto "%1"Ctrl+BRebuild ProjectRicompila il ProgettoRebuild Project "%1"Ricompila il Progetto "%1"Clean ProjectPulisci il ProgettoClean Project "%1"Pulisci il Progetto "%1"Build Without DependenciesCompila Senza le DipendenzeRebuild Without DependenciesRicompila Senza le DipendenzeClean Without DependenciesPulisci Senza le DipendenzeRunEseguiCtrl+RSet Run ConfigurationEsecuzione diGo to Task WindowVai alla Finestra dei TaskCancel BuildAnnulla la CompilazioneStart DebuggingAvvia il DebugF5Add New...Aggiungi Nuovo...Add Existing Files...Aggiungi File Esistenti...Remove File...Rimuovi File...RenameRinominaLoad ProjectCarica ProgettoNew ProjectTitle of dialogNuovo ProgettoClose Project "%1"Chiudi il Progetto "%1"New FileTitle of dialogNuovo FileAdd Existing FilesAggiungi File EsistentiCould not add following files to project %1:
Non è stato possibile aggiungere questi file al progetto %1:
Add files to project failedImpossibile aggiungere file al progettoAdd to Version ControlAggiungi al VCSAdd files
%1
to version control (%2)?Aggiungere i file
%1
al VCS (%2)?Could not add following files to version control (%1)
Non è stato possibile aggiungere questi file al VCS (%1)
Add files to version control failedImpossibile aggiungere file al VCSLaunching Windows Explorer failedCould not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.Launching a file explorer failedCould not find xdg-open to launch the native file explorer.Remove file failedRimozione del file fallitaCould not remove file %1 from project %2.Non è stato possibile rimuovere il file %1 dal progetto %2.Delete file failedCancellazione del file fallitaCould not delete file %1.Non è stato possibile cancellare il file %1.ProjectExplorer::SessionManagerError while restoring sessionErrore durante il ripristino della sessioneCould not restore session %1Impossibile ripristinare la sessione %1Error while saving sessionErrore durante il salvataggio della sessioneCould not save session to file %1Impossibile salvare la sessione sul file %1Qt CreatorQt CreatorUntitledSenza titoloSession ('%1')Sessione ('%1')QLibraryCould not mmap '%1': %2Non è stato possibile fare mmap '%1': '%2'Plugin verification data mismatch in '%1'Errore nella verifica dei dati del plugin su '%1'Could not unmap '%1': %2Non è stato possibile fare unmap '%1': '%2'The shared library was not found.Non è stata trovata la libreria.The file '%1' is not a valid Qt plugin.Il file '%1' non è un Qt plugin valido.The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]Il plugin '%1' usa una libreria Qt non compatibile. (%2.%3.%4) [%5]The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"Il plugin '%1' usa una libreria Qt non compatibile. Attesa la build key "%2", al posto di "%3"The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)Il plugin '%1' usa una libreria Qt non compatibile (non è possibile mescolare librerie debug e release).The plugin was not loaded.Il plugin non è stato caricato.Unknown errorErrore sconosciutoCannot load library %1: %2Impossibile caricare la libreria %1: %2Cannot unload library %1: %2Impossibile chiudere la libreria %1: %2Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3Impossibile risolvere il simbolo "%1" in %2: %3QMakeStepQMake Build Configuration:Configurazione di QMake:debugdebugreleasereleaseAdditional arguments:Parametri aggiuntivi:Effective qmake call:Chiamata effettiva a qmake:QObjectPassPassatoExpected FailureAtteso FallimentoFailureFallimentoExpected PassAtteso PassaggioWarningWarningQt WarningQt WarningQt DebugQt DebugCriticalCriticalFatalFatalSkippedSkippedInfoInfoQTestLib::Internal::QTestOutputPaneTest ResultsRisultati del testResultRisultatoMessageMessaggioQTestLib::Internal::QTestOutputWidgetAll IncidentsTutti gli IncidentiShow Only:Mostra Solo:QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardQML ApplicationApplicazione QMLCreates a QML application.Crea un'applicazione QML.ProjectsProgettiThe project %1 could not be opened.Non è possibile aprire il progetto %1.QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialogNew QML ProjectNuovo Progetto QMLThis wizard generates a QML application project.Questa procedura guidata genera un'applicazione QML.QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardImport of existing QML directoryImporta una cartella QML esistenteCreates a QML project from an existing directory of QML files.Crea un progetto QML da una cartella che contiene file QML.ProjectsProgettiThe project %1 could not be opened.Non è possibile aprire il progetto %1.QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialogImport of QML ProjectImportazione di un Progetto QMLQML ProjectProgetto QMLProject name:Nome progetto:Location:Posizione:QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfigurationQML ViewerVisualizzatore QMLCould not find the qmlviewer executable, please specify one.Impossibile trovare l'eseguibile qmlviewer, impostalo manualmente.<Current File><File Corrente>QML Viewer arguments:Main QML File:File QML Principale:QrcEditorAddAggiungiRemoveRimuoviPropertiesProprietàPrefix:Prefisso:Language:Lingua:Alias:Alias:Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardQt4 Console ApplicationApplicazione Qt4 per Linea di ComandoCreates a Qt4 console application.Crea una applicazione per console Qt4.Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialogThis wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.Questa procedura guidata genera un progetto per applicazione console Qt4. L'applicazione deriva da QCoreApplication e non include una GUI.Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditorQt Designer is not responding (%1).Qt Designer non risponde (%1).Unable to create server socket: %1Impossibile creare il socket del server: %1Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanelEmbedded LinuxEmbedded LinuxQt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardEmpty Qt4 ProjectProgetto Qt4 VuotoCreates an empty Qt project.Crea un progetto Qt4 vuoto.Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialogThis wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.Questa procedura guidata genera un progetto Qt4 vuoto. Altri file potranno essere aggiunti in seguito con altre procedure guidate.Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditorUnable to start "%1"Impossibile avviare "%1"The application "%1" could not be found.L'applicazione "%1" non è stata trovata.Qt4ProjectManager::Internal::FilesPageClass InformationInformazioni sulla ClasseSpecify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.Inserisci le informazioni fondamentali sulla classe di cui vuoi generare lo scheletro dei file sorgenti.Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardQt4 Gui ApplicationApplicazione Qt4 GuiCreates a Qt4 Gui Application with one form.Crea una applicazione Gui Qt4 con una form.The template file '%1' could not be opened for reading: %2Il file template '%1' non può essere aperto in lettura: %2Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialogThis wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.Questa procedura guidata genera un progetto per applicazione Gui Qt4. L'applicazione deriva da QApplication ed include un widget vuoto.Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardC++ LibraryLibreria C++Creates a C++ Library.Crea una Libreria C++.Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialogShared libraryLibreria condivisaStatically linked libraryLibreria staticaQt 4 pluginPlugin Qt4TypeTipoThis wizard generates a C++ library project.Questa procedura guidata genera un progetto per una libreria C++.Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPageSelect required modulesMarca i moduli richiestiSelect the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.Seleziona tutti i moduli che vuoi includere nel tuo progetto. Quelli raccomandati per questo progetto sono già selezionati.Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorNewNuovoRemoveRimuoviUpSuDownGiuCutTagliaCopyCopiaPasteIncollaCtrl+XCtrl+CCtrl+VAdd VariableAggiungi VariabileAdd ScopeAggiungi AmbitoAdd BlockAggiungi BloccoQt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel<Global Scope><Ambito Globale>Change ItemCambia ElementoChange Variable AssignmentCambia Assegnazione della VariabileChange Variable TypeCambia Tipo della VariabileChange Scope ConditionCambia Condizione di AmbitoChange ExpressionCambia EspressioneMove ItemSposta ElementoRemove ItemRimuovi ElementoInsert ItemInserisci ElementoQt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizardImport existing settingsImporta le impostazioni esistentiQt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br><b>Additional QMake Arguments:</b>%3<b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by <br><b>%1</b> to the list of Qt versions.Qt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br>Qt creator ha rilevato una compilazione precedente nella cartella dei sorgenti.<br><br><b>Versione Qt:</b> %1<br><b>Configurazione della Compilazione:</b> %2<br>Import existing build settings.Importa le impostazioni della compilazione esistenti.<b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version from:<br><b>%1</b> to the list of Qt versions.<b>Nota:</b> Importando le impostazioni, si aggiungerà automaticamente la Versione di Qt in:<br><b>%1</b> alla lista delle Versioni di Qt.Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidgetClear system environmentBuild EnvironmentAmbiente di CompilazioneQt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNodeHeadersSourcesFormsResourcesOther filesFailed!Non riuscito!Could not open the file for edit with SCC.Impossibile aprire il file per modifica con l'SCC.Could not set permissions to writable.Impossibile impostare il permesso di scrittura.There are unsaved changes for project file %1.Ci sono delle modifiche non salvati sul file di progetto %1.Error while parsing file %1. Giving up.Errore durante la lettura del file %1. Rinuncio.Error while changing pro file %1.Errore durante la modifica del file pro %1.Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNodeError while parsing file %1. Giving up.Errore durante la lettura del file %1. Rinuncio.Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2'Impossibile trovare il file .pro della sottocartella '%1' in '%2'Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidgetConfiguration Name:Nome della Configurazione:Qt Version:Versione Qt:Manage Qt VersionsGestione Versioni QtThis Qt-Version is invalid.Questa Versione Qt non è valida.Shadow Build:Compila in cartella separata:Build Directory:Cartella di Compilazione:<a href="import">Import existing build</a><a href="import">Importa compilazione esistente</a>Shadow Build DirectoryCartella di CompilazioneDefault Qt Version (%1)No Qt Version setusing Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b>GeneralGeneraleDefault Qt VersionVersione Qt PredefinitaManageTool Chain:Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPluginRun qmakeAvvia qmakeQt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationQt4RunConfigurationQt4RunConfigurationCould not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started.Impossibile leggere %1. L'esecuzione '%2' non può essere avviata.Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidgetArguments:Parametri:Run in TerminalRun EnvironmentBase environment for this runconfiguration:Clean EnvironmentSystem EnvironmentBuild EnvironmentAmbiente di CompilazioneRunning executable: <b>%1</b> %2 %3(in terminal)Name:Nome:Executable:Eseguibile:Select the working directorySelezionare la cartella di lavoroReset to defaultRipristina predefinitoWorking Directory:Cartella di Lavoro:&Arguments:&Parametri:Run in &TerminalEsegui nel &TerminaleUse debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)Utilizza la versione di debug dei framework (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)Qt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget<specify a name><specifica un nome><specify a qmake location>Select QMake ExecutableSelect the MinGW DirectorySelect "x86build" Directory from Carbide InstallAuto-detectedManualBuilding helpers<html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html>Tooltip showing the debugging helper library file.The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make install%1 does not specify a valid Qt installation<specify a path><specifica un percorso>Select QTDIRSelezionare QTDIRSelect the Qt DirectorySelezionare la Cartella QtThe Qt Version %1 is not installed. Run make installLa Versione Qt %1 non è installata. Esegui make install%1 is not a valid Qt directory%1 non è una cartella Qt validaFound Qt version %1, using mkspec %2Trovata la versione Qt %1, uso l'mkspec %2Qt4ProjectManager::Internal::QtVersionManagerQt versionsVersioni Qt++--NameNomePathPercorsoDebugging HelperHelper del DebugVersion Name:Nome della Versione:Path:Percorso:MinGW Directory:Cartella MinGW:Debugging Helper:Helper del Debug:Show &LogMostra &Log&Rebuild&RicompilaDefault Qt Version:Versione Qt Predefinita:MSVC Version:Versione MSVC:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Unable to detect MSVC version.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Impossibile rilevare la versione di MSVC.</span></p></body></html>QMake LocationQMake Location:MWC Directory:Qt4ProjectManager::Internal::QtWizardThe project %1 could not be opened.Impossibile aprire il progetto %1.Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditorEdit VariableModifica VariabileVariable Name:Nome Variabile:Assignment Operator:Operatore di Assegnazione:Variable:Variabile:Append (+=)Aggiungi (+=)Remove (-=)Rimuovi (-=)Replace (~=)Sostituisci (~=)Set (=)Imposta (=)Unique (*=)Unica (*=)Select ItemScegli ElementoEdit ItemModifica ElementoSelect ItemsScegli ElementiEdit ItemsModifica ElementiNewNuovoRemoveRimuoviEdit ValuesModifica i ValoriEdit %1Modifica %1Edit ScopeModifica AmbitoEdit Advanced ExpressionModifica Espressione AvanzataQt4ProjectManager::MakeStep<font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font><font color="#ff0000">Impossibile trovare il comando make: %1 nell'ambiente di compilazione</font><font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font><font color="#0000ff"><b>Non trovo il Makefile. Assumo che il progetto sia pulito.</b></font>Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidgetOverride %1:Ridefinisci %1:<b>Make Step:</b> %1 not found in the environment.<b>Make:</b> %1 %2 in %3Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactoryMakeQt4ProjectManager::QMakeStep
<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Preferences </b></font>
<font color="#ff0000"><b>Non è stata impostata una Versione Qt valida. Impostane una nelle Preferenze </b></font>
<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Tools/Options </b></font>
<font color="#ff0000"><b>Non è stata impostata una Versione Qt valida. Impostane una in Strumenti/Opzioni </b></font>
<font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping QMake step.</font><font color="#0000ff">La configurazione non è cambiata, salto la fase QMake.</font>Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget<b>QMake:</b> No Qt version set. QMake can not be run.<b>QMake:</b> %1 %2No valid Qt version set.Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactoryQMakeQt4ProjectManager::Qt4ManagerLoading project %1 ...Caricamento del progetto %1 ...Failed opening project '%1': Project file does not existNon è stato possibile aprire il progetto '%1': il file di progetto non esisteFailed opening projectImpossibile aprire il progettoFailed opening project '%1': Project already openNon è stato possibile aprire il progetto '%1': il progetto è già apertoOpening %1 ...Apertura di %1 ...Done opening projectProgetto apertoQt4ProjectManager::QtVersionManager<not found><non trovato>Qt in PATHAuto-detected QtQt auto-rilevateQtModulesInfoQtCore ModuleModulo QtCoreCore non-GUI classes used by other modulesClassi di Core, non-GUI, usate dagli altri moduliQtGui ModuleModulo QtGuiGraphical user interface componentsComponenti dell'interfaccia graficaQtNetwork ModuleModulo QtNetworkClasses for network programmingClassi per la programmazione della reteQtOpenGL ModuleModulo QtOpenGLOpenGL support classesClassi per il supporto OpenGLQtSql ModuleModulo QtSqlClasses for database integration using SQLClassi per l'integrazione con database SQLQtScript ModuleModulo QtScriptClasses for evaluating Qt ScriptsClassi per l'esecuzione di Qt ScriptQtScriptTools ModuleAdditional Qt Script componentsQtSvg ModuleModulo QtSvgClasses for displaying the contents of SVG filesClassi per la visualizzazione del contenuto di file SVGQtWebKit ModuleModulo QtWebKitClasses for displaying and editing Web contentClassi per la visualizzazione e modifica del contenuto WebQtXml ModuleModulo QtXmlClasses for handling XMLClassi per la gestione di XMLQtXmlPatterns ModuleModulo QtXmlPatternsAn XQuery/XPath engine for XML and custom data modelsUn motore XQuery/XPath per XML e modelli di dati specialiPhonon ModuleModulo PhononMultimedia framework classesClassi del framework multimedialeQtMultimedia ModuleClasses for low-level multimedia functionalityQt3Support ModuleModulo Qt3SupportClasses that ease porting from Qt 3 to Qt 4Classi che facilitano il porting da Qt 3 a Qt 4QtTest ModuleModulo QtTestTool classes for unit testingClassi di ausilio per lo unit testingQtDBus ModuleModulo QtDBusClasses for Inter-Process Communication using the D-BusClassi per la comunicazione-intra-processo usando il D-BusQtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorActionHandlerQt Script ErrorErrore Qt ScriptQtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPluginCreates a Qt Script file.Crea un file Qt Script.Qt Script fileFile Qt ScriptQtQtRunEseguiCtrl+RQtScriptEditor::Internal::ScriptEditor<Select Symbol><Scegli un Simbolo>Locator::ILocatorFilterFilter ConfigurationConfigurazione del FiltroLimit to prefixLimita al prefissoPrefix:Prefisso:Locator::Internal::DirectoryFilterGeneric Directory FilterFiltro Cartella GenericaFilter ConfigurationConfigurazione del Filtro%1 filter update: %n files%1 aggiornamento filtri: un file%1 aggiornamento filtri: %n fileChoose a directory to addScegli una cartella da aggiungere%1 filter update: 0 files%1 aggiornamento filtri: 0 file%1 filter update: canceled%1 aggiornamento filtri: annullatoLocator::Internal::DirectoryFilterOptionsName:Nome:File Types:Tipi di File:Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.Specifica filtri sul nome, separati da una virgola. I filtri possono contenere wildcard.Prefix:Prefisso:Limit to prefixLimita al prefissoAdd...Aggiungi...Edit...Modifica...RemoveRimuoviDirectories:Cartelle:Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.Specifica la parola breve/abbreviazione che sarà usata per restringere il completamento ai file di queste cartelle.
Per eseguire la ricerca, scrivi questo prefisso, uno spazio e poi il termine da cercare nella casella di Ricerca Rapida.Locator::Internal::FileSystemFilterFiles in file systemFile nel file systemLocator::Internal::FileSystemFilterOptionsFilter configurationConfigurazione del filtroPrefix:Prefisso:Limit to prefixLimita al prefissoInclude hidden filesIncludi i file nascostiFilter:Filtro:Locator::Internal::OpenDocumentsFilterOpen documentsDocumenti apertiLocator::Internal::LocatorFiltersFilterAvailable filtersFiltri disponibiliLocator::Internal::LocatorPluginIndexingIndicizzazioneLocator::Internal::LocatorWidgetRefreshAggiornaConfigure...Configura...Locate...Trova...Type to locateTrova qui<type here><scrivi qui>Locator::Internal::SettingsDialogConfigure FiltersConfigura i FiltriAddAggiungiRemoveRimuovi min minRefresh now!Aggiorna adesso!Edit...Modifica...Refresh Interval:Intervallo di aggiornamento:Locator::Internal::SettingsPage%1 (Prefix: %2)%1 (Prefisso: %2)Locator::Internal::SettingsWidgetConfigure FiltersConfigura i FiltriAddAggiungiRemoveRimuoviEditModificaRefresh Interval:Intervallo di aggiornamento: min minRegExp::Internal::RegExpWindow&Pattern:&Pattern:&Escaped Pattern:Sequenza di &Escape:&Pattern Syntax:&Sintassi del Pattern:&Text:&Testo:Case &SensitiveDistingui le &Maiuscole&Minimal&MinimaleIndex of Match:Indice della Corrispondenza:Matched Length:Lunghezza della Corrispondenza:Regular expression v1Espressione Regolare v1Regular expression v2Espressione Regolare v2WildcardWildcardFixed stringStringa fissaCapture %1:Cattura %1:Match:Corrispondenza:Regular ExpressionEspressione RegolareEnter pattern from code...Inserisci il pattern dal codice...Clear patternsCancella i patternClear textsCancella il testoEnter pattern from codeInserisci il pattern dal codicePatternPatternResourceEditor::Internal::ResourceEditorPluginCreates a Qt Resource file (.qrc).Crea un file di Risorse Qt (.qrc).Qt Resource fileFile di Risorse QtQtQt&Undo&Annulla&Redo&RipetiResourceEditor::Internal::ResourceEditorWuntitledsenza titoloSaveItemsDialogSave ChangesSalva le ModificheThe following files have unsaved changes:Questi file hanno delle modifiche non salvate:Automatically save all files before buildingSalva i file automaticamente prima di SettingsDialogOptionsOpzioni00SharedTools::QrcEditorAdd FilesAggiungi FileAdd PrefixAggiungi PrefissoInvalid fileFile non validoCopyCopiaSkipSaltaAbortInterrompiThe file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.Il file %1 non è in una sottocartella del file di risorse. Procedere genererebbe un file delle risorse non valido.Choose copy locationScegli la posizione della copiaOverwrite failedSovrascrittura fallitaCould not overwrite file %1.Impossibile sovrascrivere il file %1.Copying failedCopia fallitaCould not copy the file to %1.Impossibile copiare il file su %1.SharedTools::ResourceViewAdd Files...Aggiungi File...Change Alias...Cambia l'Alias...Add Prefix...Aggiungi Prefisso...Change Prefix...Cambia Prefisso...Change Language...Cambia Lingua...Remove ItemRimuovi ElementoOpen fileApri fileAll files (*)Tutti i file (*)Change PrefixCambia PrefissoInput Prefix:Inserisci il Prefisso:Change LanguageCambia LinguaLanguage:Lingua:Change File AliasCambia l'Alias del fileAlias:Alias:ShortcutSettingsKeyboard ShortcutsScorciatoie della TastieraFilter:Filtro:CommandComandoLabelEtichettaShortcutScorciatoiaDefaultsPredefinitiImport...Importa...Export...Esporta...Key SequenceSequenza di TastiShortcut:Scorciatoia:ResetRipristinaRemoveRimuoviShowBuildLogDebugging Helper Build LogLog di Compilazione dell'Helper del DebugSnippets::Internal::SnippetsPluginSnippetsFrammentiSnippets::Internal::SnippetsWindowSnippetsFrammentiStartExternalDialogStart DebuggerAvvia il DebugExecutable:Eseguibile:Arguments:Parametri:Break at 'main':Interrompi su 'main'StartRemoteDialogStart DebuggerAvvia il DebugHost and port:Host e porta:Architecture:Architettura:Use server start script:Usa script di avvio del server:Server start script:Script di avvio del server:Subversion::Internal::SettingsPageSubversion Command:Comando Subversion:AuthenticationAutenticazioneUser name:Nome utente:Password:Password:SubversionSubversionPrompt to submitPrompt del submitSubversion::Internal::SettingsPageWidgetSubversion CommandComando SubversionSubversion::Internal::SubversionOutputWindowSubversion OutputOutput di SubversionSubversionSubversionSubversion::Internal::SubversionPlugin&Subversion&SubversionAddAggiungiAdd "%1"Aggiungi "%1"Alt+S,Alt+ADeleteEliminaDelete "%1"Cancella "%1"RevertRipristinaRevert "%1"Ripristina "%1"Diff ProjectDiff del progettoDiff Current FileDiff del file correnteDiff "%1"Diff "%1"Alt+S,Alt+DCommit All FilesEsegui il Commit di Tutti i FileCommit Current FileEsegui il Commit del File CorrenteCommit "%1"Esegui il Commit di "%1"Alt+S,Alt+CFilelog Current FileFilelog del File CorrenteFilelog "%1"Filelog "%1"Annotate Current FileAnnota il File CorrenteAnnotate "%1"Annota "%1"Describe...Descrivi...Project StatusStato del progettoUpdate ProjectAggiorna il ProgettoCommitRevisioneDiff Selected FilesDiff dei file selezionati&Undo&Annulla&Redo&RipetiClosing Subversion EditorChiusura dell'editor subversionDo you want to commit the change?Vuoi creare una revisione con la modifica?The commit message check failed. Do you want to commit the change?Il controllo sul messaggio della nuova revisione è fallito. Vuoi creare la revisione?The file has been changed. Do you want to revert it?Il file è stato modificato. Vuoi ripristinarlo?The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.Executing: %1 %2
Executing: <executable> <arguments>The commit list spans several respositories (%1). Please commit them one by one.La lista dei commit include più depositi (%1). Esegui il commit su ciascuno separatamente.Another commit is currently being executed.Si sta già creando eseguendo un commit.There are no modified files.Non ci sono file modificati.Cannot create temporary file: %1Impossibile creare il file temporaneo: %1DescribeDescriviRevision number:Numero della revisione:No subversion executable specified!Non è stato specificato l'eseguibile subversion!%1 Executing: %2 %3
<timestamp> Executing: <executable> <arguments>%1 Eseguo: %2 %3
The process terminated with exit code %1.Il processo è terminato con il codice di uscita %1.The process terminated abnormally.Il processo è terminato in modo anomalo.Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences.Impossibile avviare subversion '%1'. Controlla le tue impostazioni nelle preferenze.Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms).Subversion non ha risposto entro il limite di tempo (%1 ms).Subversion::Internal::SubversionSubmitEditorSubversion SubmitInvio SubversionTextEditor::BaseFileFind%1 found%1 trovatiList of comma separated wildcard filtersLista di filtri con wildcard separati da una virgolaUse Regular E&xpressionsUsa &Espressioni RegolariTextEditor::BaseTextDocumentuntitledsenza titolo<em>Binary data</em><em>Dati binari</em>TextEditor::BaseTextEditorPrint DocumentStampa il Documento<b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible.<b>Errore:</b> Impossibile decodificare "%1" con l'encoding "%2". Modifica non consentita.Select EncodingSeleziona CodificaTextEditor::BaseTextEditorEditableLine: %1, Col: %2Riga: %1, Col: %2Line: %1, Col: 999Riga: %1, Col: 999TextEditor::BehaviorSettingsPageStorageSalvataggioRemoves trailing whitespace on saving.Rimuove gli spazi in coda al salvataggio.&Clean whitespace&Pulizia spaziatureClean whitespace in entire document instead of only for changed parts.Pulisce gli spazi in tutto il documento, non solo nelle parti modificate.In entire &documentIn tutto il &documentoCorrect leading whitespace according to tab settings.Correggi le tabulazioni del documento.Clean indentationPulizia indentazione&Ensure newline at end of file&Garantisci una riga vuota alla fine del fileTabs and IndentationTab ed IndentazioneTa&b size:Ta&b:&Indent size:&Indentazione:Backspace will go back one indentation level instead of one space.Backspace cancellerà un livello di indentazione al posto di uno spazio.&Backspace follows indentation&Backspace segue l'indentazioneInsert &spaces instead of tabsInserisci &spazi invece che tabEnable automatic &indentationAbilita l'&indentazione automaticaTab key performs auto-indent:Il tasto Tab auto-indenta:NeverMaiAlwaysSempreIn leading white spaceSugli spazi all'inizioTextEditor::DisplaySettingsPageDisplayVisualizzazioneDisplay line &numbersMostra il &numero della righeDisplay &folding markersMostra i segni di &raggruppamento del codiceShow tabs and spaces.Mostra i tab e gli spazi.&Visualize whitespace&Mostra spaziatureHighlight current &lineEvidenzia la r&iga correnteHighlight &blocksEvidenzia i &blocchiText WrappingRitorno a capoEnable text &wrappingAbilita il ri&torno a capoDisplay right &margin at column:Mostra il &margine destro alla colonna:Animate matching parenthesesMostra l'animazione sulle parentesiNavigationNavigazioneEnable &mouse navigationAbitila la navigazione con il &mouseMark text changesTextEditor::FontSettingsPageFont & ColorsFont & ColoriCopy Color SchemeColor Scheme name:%1 (copy)Delete Color SchemeAre you sure you want to delete this color scheme permanently?DeleteEliminaColor Scheme ChangedThe color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes?Discard
This is only an example.
Questo è solo un esempio.TextEditor::Internal::CodecSelectorText EncodingCodifica del Testo
The following encodings are likely to fit:
Queste codifiche dovrebbero andare bene:Select encoding for "%1".%2Seleziona la codifica per "%1".%2Reload with EncodingRicarica con CodificaSave with EncodingSalva con CodificaTextEditor::Internal::FindInCurrentFileCurrent FileFile CorrenteTextEditor::Internal::FindInFilesFiles on DiskFile sul Disco&Directory:&Cartella:&Browse&SfogliaFile &pattern:&Schema file:Directory to searchCartella di ricercaTextEditor::Internal::FontSettingsPageFontTipo di carattereFamily:Famiglia:Size:Dimensione:Color SchemeSchema dei ColoriBoldGrassettoItalicCorsivoBackground:Sfondo:Foreground:Primo piano:Erase backgroundCancella sfondoxxPreview:Anteprima:AntialiasAntialiasingCopy...DeleteEliminaTextEditor::Internal::LineNumberFilterLine %1Riga %1Line in current documentRiga nel documento correnteTextEditor::Internal::TextEditorPluginCreates a text file (.txt).Crea un file di testo (.txt).Text FileFile di TestoGeneralGeneraleTriggers a completion in this scopeLancia il completamento in questo contestoCtrl+SpaceMeta+SpaceTriggers a quick fix in this scopeAlt+ReturnTextEditor::TextEditorActionHandler&Undo&Annulla&Redo&RipetiSelect Encoding...Seleziona Codifica...Auto-&indent SelectionAuto-&indenta la SelezioneCtrl+I&Visualize Whitespace&Mostra SpaziatureCtrl+E, Ctrl+VClean WhitespacePulizia SpaziatureEnable Text &WrappingAbilita il Ri&torno a CapoCtrl+E, Ctrl+W(Un)Comment &Selection(De)Commenta la &SelezioneCtrl+/Delete &LineCancella &RigaShift+Del&Rewrap ParagraphCtrl+E, RCut &LineTaglia &RigaCollapseComprimiCtrl+<ExpandEspandiCtrl+>(Un)&Collapse All(De)&Comprimi TuttiIncrease Font SizeAumenta la Dimensione dei CaratteriCtrl++Decrease Font SizeDiminuisci la Dimensione dei CaratteriCtrl+-Goto Block StartVai all'Inizio del BloccoCtrl+[Goto Block EndVai alla Fine del BloccoCtrl+]Goto Block Start With SelectionVai all'Inizio del Blocco con la SelezioneCtrl+{Goto Block End With SelectionVai alla Fine del Blocco con la SelezioneCtrl+}Select Block UpSposta il Blocco in SuCtrl+USelect Block DownSposta il Blocco in GiuMove Line UpSposta la Riga in SuCtrl+Shift+UpMove Line DownSposta la Riga in GiuCtrl+Shift+DownCopy Line UpCopia la Riga in SuCtrl+Alt+UpCopy Line DownCopia la Riga in GiuCtrl+Alt+Down<line number><numero di riga>TextEditor::TextEditorSettingsTextTestoLinkCollegamentoSelectionSelezioneLine NumberNumero RigaSearch ResultRisultato della RicercaSearch ScopeAmbito della RicercaParenthesesParentesiCurrent LineRiga CorrenteCurrent Line NumberNumero della Riga CorrenteOccurrencesUnused OccurrenceRenaming OccurrenceNumberNumeroStringStringaTypeTipoKeywordParola ChiaveOperatorOperatorePreprocessorPreprocessoreLabelEtichettaCommentCommentoDoxygen CommentCommento DoxygenDoxygen TagTag DoxygenVisual WhitespaceDisabled CodeCodice DisabilitatoAdded LineRiga AggiuntaRemoved LineRiga RimossaDiff FileFile DiffDiff LocationPosizione DiffText EditorEditor di TestoBehaviorComportamentoDisplayVisualizzazioneTopicChooserChoose TopicScelta Argomento&Topics&Argomenti&Display&Visualizza&Close&ChiudiChoose a topic for <b>%1</b>:Scegli un argomento per <b>%1</b>:VCSBaseVersion ControlControllo di RevisioneCommonComuneVCSBase::Internal::NickNameDialogNameNomeE-mailE-mailAliasAliasAlias e-mailE-mail aliasCannot open '%1': %2Impossibile aprire '%1': %2VCSBase::SubmitFileModelStateStatoFileFileVCSBase::VCSBaseEditorDescribe change %1Descrivi la modifica %1VCSBase::VCSBaseSubmitEditorCheck messageControlla il messaggioInsert name...Inserisci il nome...Prompt to submitPrompt del submitSubmit Message Check failedControllo del Messaggio di Submit fallitoUnable to open '%1': %2Impossibile aprire '%1': %2The check script '%1' could not be started: %2Lo script di verifica '%1' non può essere lanciato: %2The check script '%1' could not be run: %2Lo script di verifica '%1' non può essere eseguito: %2The check script returned exit code %1.Lo script di verifica è uscito con il codice %1.VCSBaseSettingsPagePrompt to submitPrompt del submitCommonComuneWrap submit message at:Ritorno a capo del messaggio alla colonna:An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.Un eseguibile che sia chiamato con il file temporaneo contenente il messaggio di submit come primo parametro. Deve uscire con un valore != 0 e scrivere un messaggio sullo standard error per indicare un problema.Submit message check script:Script di controllo del messaggio:A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format:
name <email> alias <email>Un file contenente nomi utenti e mail nel formato mailmap a 4 colonne:
nome <email> alias <email>User/alias configuration file:File di configurazione utenti/alias:A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor.Un file semplice che contiene righe con nomi dei campi tipo "Reviewed-By:" che saranno aggiunti sotto l'editor del submit.User fields configuration file:File di configurazione dei campi utente:VCSManagerVersion ControlControllo di RevisioneWould you like to remove this file from the version control system (%1)?
Note: This might remove the local file.Vuoi rimuovere questo file dal VCS (%1)?
Nota: questa operazione potrebbe cancellare il file locale.ViewPasteIncolla<Username><Nome utente><Description><Descrizione><Comment><Commento>ViewDialogSend to CodepasterInvia a Codepaster&Username:Nome &utente:<Username><Nome utente>&Description:&Descrizione:<Description><Descrizione><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><Comment></p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><Commento></p></body></html>Parts to send to codepasterParti da inviare a codepasterPatch 1Patch 1Patch 2Patch 2Protocol:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><Comment></span></p></body></html>Parts to send to servermainClassmainmainText1:Testo1:N/AN/DText2:Testo2:Text3:Testo3:Utils::CheckableMessageBoxDialogTextLabelCheckBoxPasteBinComSettingsWidgetFormServer Prefix:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</span></p></body></html>CVS::Internal::SettingsPagePrompt to submitPrompt del submitWhen checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed.Describe all files matching commit id:CVS Command:CVS Root:Diff Options:CVSDebugger::Internal::TrkOptionsWidgetFormGdbGdbSymbian ARM gdb location:Cygwin location:CommunicationSerial PortBluetoothPort:Device:Designer::Internal::CppSettingsPageWidgetFormEmbedding of the UI ClassAggregation as a pointer memberAggregazione come membro puntatoreAggregationAggregazioneMultiple InheritanceEredità MultiplaCode GenerationSupport for changing languages at runtimeSupporta il cambio della lingua durante l'esecuzioneUse Qt module name in #include-directiveGitorious::Internal::GitoriousHostWidget......<New Host>HostProjectsProgettiDescriptionGitorious::Internal::GitoriousProjectWidgetWizardPageFilter:Filtro:......Keep updatingProjectDescriptionGitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPageWizardPageFilter:Filtro:......NameNomeOwnerDescriptionChoose a repository of the project '%1'.Mainline RepositoriesClonesBaseline RepositoriesShared Project RepositoriesPersonal RepositoriesGeneralSettingsPageFormFontTipo di carattereFamily:Famiglia:Style:Size:Dimensione:StartupAvvioOn context help:Show side-by-side if possibleAlways show side-by-sideAlways start full helpOn help start:Show my home pageShow a blank pageShow my tabs from last sessionHome Page:Use &Current PageUse &Blank PageRestore to DefaultHelp BookmarksImport...Importa...Export...Esporta...ProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUiBuild and RunCompila ed EseguiSave all files before BuildSalva tutti i file prima della CompilazioneAlways build Project before RunningCompila sempre il Progetto prima dell'EsecuzioneShow Compiler Output on buildingUse jom instead of nmake<i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Disable it if you experience problems with your builds.ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidgetFormManage Sessions...Gestisci le Sessioni...Create New Project...Crea un Nuovo Progetto...Open Recent ProjectApri un Progetto RecenteResume SessionRipristina la Sessione%1 (last session)%1 (sessione precedente)New Project...Nuovo Progetto...ProjectWelcomePageFormQt4ProjectManager::Internal::ClassDefinitionFormThe header file&SourcesWidget librar&y:Widget project &file:Widget h&eader file:The header file has to be specified in source code.Widge&t source file:Widget &base class:QWidgetPlugin class &name:Plugin &header file:Plugin sou&rce file:Icon file:&Link libraryCreate s&keletonInclude pro&ject&DescriptionG&roup:&Tooltip:W&hat's this:The widget is a &containerProperty defa&ultsdom&XML:Select IconIcon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPageWizardPagePlugin and Collection Class InformationSpecify the properties of the plugin library and the collection class.Collection class:Collection header file:Collection source file:Plugin name:Resource file:icons.qrcQt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPageCustom Qt Widget WizardCustom Widget ListWidget &Classes:Specify the list of custom widgets and their properties.Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidgetFormExamples not installedGli esempi non sono installatiOpenApriTutorialsGuideExplore Qt ExamplesEsplora gli Esempi QtDid You Know?Lo Sapevi Che..?<b>Qt Creator - A quick tour</b><b>Qt Creator - Introduzione veloce</b>Creating an address bookCreare una rubricaUnderstanding widgetsCapire i widgetBuilding with qmakeCompilare con qmakeWriting test casesScrivere test caseChoose an example...Scegli un esempio...CmdShortcut keyAltShortcut keyCtrlShortcut keyYou can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul>Puoi passare tra le modalità di Qt Creator usando <tt>Ctrl+numero</tt>:<ul><li>1 - Benvenuto</li><li>2 - Modifica</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Progetti</li><li>5 - Guida</li><li></li><li>6 - Output</li></ul>You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>.%1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac)Puoi mostrare o nascondere la barra laterale con <tt>%1+0</tt>.You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting "Whole Words" or "Case Sensitive". Simply click on the icons on the right end of the line edit.Puoi affinare la funzione <tt>Ricerca</tt> selezionando "Parole Intere" o "Distingui le Maiuscole". Basta fare clic sulle icone a destra della casella di ricerca.If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.Se aggiungi <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">librerie esterne</a>, Qt Creator ne evidenzierà la sintassi e offrirà il relativo completamento del codice automaticamente.The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>.Il completamento del codice conosce il CamelCase. Ad esempio, per completare <tt>namespaceUri</tt> basta digitare <tt>nU</tt> e premere <tt>Ctrl+Spazio</tt>.You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>.Puoi invocare il completamento del codice in qualsiasi momento usando <tt>Ctrl+Spazio</tt>.You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator <sessionname></tt>.Puoi avviare una sessione di Qt Creator lanciando <tt>qtcreator <nomesessione></tt>.You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>.Puoi tornare alla modalità di modifica da ogni altra modalità, ed in qualsiasi momento, premendo <tt>Esc</tt>.You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul>%1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac)Puoi passare tra i pannelli di output premendo <tt>%1+n</tt> dove n è il numero scritto sui bottoni in basso alla finestra: <ul><li>1 - Problemi di Compilazione</li><li>2 - Risultati della Ricerca</li><li>3 - Output dell'Applicazione</li><li>4 - Output di Compilazione</li></ul>You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>).You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>.Puoi aggiungere passi di compilazione nelle <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">impostazioni di compilazione</a>.Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects.Nell'ambito di una sessione, puoi aggiungere <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dipendenze</a> tra i progetti.You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>.Puoi impostare la codifica dei file preferita, per ciascun progetto, in <tt>Progetti -> Impostazioni dell'Editor -> Codifica</tt>.You can modify the binary that is being executed when you press the <tt>Run</tt> button: Add a <tt>Custom Executable</tt> by clicking the <tt>+</tt> button in <tt>Projects -> Run Settings -> Run Configuration</tt> and then select the new target in the combo box.Puoi cambiare l'eseguibile che sarà avviato premendo il bottone <tt>Esegui</tt>: Aggiungi un <tt>Eseguibile Personalizzato</tt> facendo clic sul bottone <tt>+</tt> in <tt>Progetti -> Impostazioni di Esecuzione -> Configurazione di Esecuzione</tt>.You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git.In the editor, <tt>F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file.Nell'editor, <tt>F2</tt> commuta tra la dichiarazione e la definizione mentre <tt>F4</tt> alterna tra il file header ed il file sorgente.Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePaneFormInstalled S60 SDKs:SDK LocationQt LocationRefreshAggiornaS60 SDKsTextEditor::Internal::ColorSchemeEditBoldGrassettoItalicCorsivoBackground:Sfondo:Foreground:Primo piano:Erase backgroundCancella sfondoxxVCSBase::BaseCheckoutWizardPageWizardPageCheckout Directory:Path:Percorso:Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidgetFormNews From the Qt LabsNotizie dai Qt LabsQt WebsitesSiti Web Qthttp://labs.trolltech.com/blogs/feedAdd localized feed here only if one existshttp://labs.trolltech.com/blogs/feedQt HomeQt HomeQt LabsQt LabQt Git HostingQt Git HostingQt CentreQt CentreQt for S60 at Forum NokiaQt per S60 su Forum NokiaWelcome::WelcomeMode#gradientWidget {
background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
}#gradientWidget {
background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
}#headerFrame {
border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0;
border-width: 0;
}
Help us make Qt Creator even betterAiutaci a migliorare Qt CreatorFeedbackCommentiWelcomeBenvenutoUtils::DetailsButtonShow DetailsOpenWith::EditorsPlain Text EditorBinary EditorC++ Editor.pro File EditorCore::Internal::SettingsDialogPreferencesOptionsOpzioniCodePaster::CodePasterProtocolNo such pasteCodePaster::CodePasterSettingsPageCodePasterCodePasterServer:PasteBinDotComProtocolError during pastePasteBinDotComSettingsPastebin.comCodePasterCodePasterPasteViewPasteIncolla<Username><Nome utente><Description><Descrizione><Comment><Commento>CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilterMethods in current DocumentCppTools::Internal::CppFileSettingsWidget/**************************************************************************
** Qt Creator license header template
** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR%
** Environment variables: %$VARIABLE%
** To protect a percent sign, use '%%'.
**************************************************************************/
Edit...Modifica...Choose a location for the new license template fileTemplate write errorCannot write to %1: %2CppTools::Internal::CppFindReferencesSearching...CVS::Internal::CheckoutWizardChecks out a project from a CVS repository.CVS CheckoutCVS::Internal::CheckoutWizardPageSpecify repository and path.Repository:Deposito:CVSPluginCannot find repository for '%1'CVS::Internal::CVSPluginParsing of the log output failed&CVSAddAggiungiAdd "%1"Aggiungi "%1"Alt+C,Alt+ADeleteEliminaDelete "%1"Cancella "%1"RevertRipristinaRevert "%1"Ripristina "%1"Diff ProjectDiff del progettoDiff Current FileDiff del file correnteDiff "%1"Diff "%1"Alt+C,Alt+DCommit All FilesEsegui il Commit di Tutti i FileCommit Current FileEsegui il Commit del File CorrenteCommit "%1"Esegui il Commit di "%1"Alt+C,Alt+CFilelog Current FileFilelog del File CorrenteFilelog "%1"Filelog "%1"Annotate Current FileAnnota il File CorrenteAnnotate "%1"Annota "%1"Project StatusStato del progettoUpdate ProjectAggiorna il ProgettoCommitRevisioneDiff Selected Files&Undo&Annulla&Redo&RipetiClosing CVS EditorDo you want to commit the change?Vuoi creare una revisione con la modifica?The commit message check failed. Do you want to commit the change?Il controllo sul messaggio della nuova revisione è fallito. Vuoi creare la revisione?The files do not differ.The file '%1' could not be deleted.The file has been changed. Do you want to revert it?Il file è stato modificato. Vuoi ripristinarlo?The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.Another commit is currently being executed.Si sta già creando eseguendo un commit.There are no modified files.Non ci sono file modificati.Cannot create temporary file: %1Impossibile creare il file temporaneo: %1Project statusThe initial revision %1 cannot be described.Could not find commits of id '%1' on %2.Executing: %1 %2
Executing in %1: %2 %3
No cvs executable specified!The process terminated with exit code %1.Il processo è terminato con il codice di uscita %1.The process terminated abnormally.Il processo è terminato in modo anomalo.Could not start cvs '%1'. Please check your settings in the preferences.CVS did not respond within timeout limit (%1 ms).CVS::Internal::CVSSubmitEditorAddedRemovedModifiedCVS SubmitCVS::Internal::SettingsPageWidgetCVS CommandCdbStackFrameContext<Unknown Type><Unknown Value><Unknown>SymbolGroupOut of scopeDebugger::Internal::MemoryViewAgentMemory $Debugger::Internal::DebuggerRunControlFactoryDebugDebugDebugger::Internal::AttachGdbAdapterAttached to stopped inferior.Inferior process could not be stopped:
Gdb process could not be stopped:
Debugger::Internal::CoreGdbAdapterAttached to core temporarily.No binary found.Symbols found.Symbols not found in "%1" failed:
%2Attached to core.Attach to core "%1" failed:
%2Gdb process could not be stopped:
Debugger::Internal::PlainGdbAdapterCannot set up communication with child process: %1Impossibile instaurare una comunicazione con il processo figlio: %1Starting executable failed:
Avvio dell'eseguibile non riuscito:Inferior started.Inferior process could not be stopped:
Gdb process could not be stopped:
Debugger::Internal::RemoteGdbAdapterThe upload process failed to start. Either the invoked script '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.Non è stato possibile avviare il processo di caricamento. Potrebbe mancare lo script '%1', o potresti avere i permessi insufficienti all'avvio del programma.The upload process crashed some time after starting successfully.Il processo di caricamento è andato in crash dopo essere stato avviato correttamente.The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.L'ultima funzione waitFor...() è andata oltre il tempo masimo. Lo stato del QProcess non è cambiato, e puoi provare a chiamare waitFor...() nuovamente.An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.C'è stato un errore inviando dati al progesso di caricamento. Può darsi che il processo non sia in esecuzione o potrebbe avere chiuso il suo canale d'ingresso.An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.C'è stato un errore leggendo i dati dal processo di caricamento. Può essere che il processo non sia più in esecuzione.An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().C'è stato un errore sconosciuto relativo al processo di caricamento. Questo è il valore di ritorno di error().ErrorErroreAdapter too old: does not support asynchronous mode.Starting remote executable failed:
Attached to stopped inferior.Connecting to remote server failed:
Inferior process could not be stopped:
Gdb process could not be stopped:
Debugger::Internal::TrkGdbAdapterConnecting to trk server adapter failed:
Inferior running.Connecting to remote server failed:Problema con la connessione al server remoto:Inferior process could not be stopped:
Gdb process could not be stopped:
Debugger::Internal::TrkOptionsPageS60 / TrkNameDemanglerPrivatePremature end of inputInvalid encodingInvalid nameInvalid nested-nameInvalid template argsInvalid template-paramInvalid qualifiers: unexpected 'volatile'Invalid qualifiers: 'const' appears twiceInvalid non-negative numberInvalid template-argInvalid expressionInvalid primary expressionInvalid expr-primaryInvalid typeInvalid built-in typeInvalid builtin-typeInvalid function typeInvalid unqualified-nameInvalid operator-name '%s'Invalid array-typeInvalid pointer-to-member-typeInvalid substitutionInvalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2Invalid substitution: There are no elementsInvalid special-nameInvalid local-nameInvalid discriminatorInvalid ctor-dtor-nameInvalid call-offsetInvalid v-offsetInvalid digitAt position %1: Designer::FormWindowEditoruntitledsenza titoloGit::Internal::CloneWizardClones a project from a git repository.Git Repository CloneGit::CloneWizardPageSpecify repository URL, checkout directory and path.Clone URL:Gitorious::Internal::GitoriousError parsing reply from '%1': %2Request failed for '%1': %2Open source projects that use Git.Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizardClones a project from a Gitorious repository.Gitorious Repository CloneGitorious::Internal::GitoriousHostWizardPageSelect a host.Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPageChoose a project from '%1'Help::Internal::GeneralSettingsPageGeneral settingsImpostazioni GeneraliHelpGuidaOpen ImageFiles (*.xbel)There was an error while importing bookmarks!Save FileHelp::Internal::XbelReaderThe file is not an XBEL version 1.0 file.Unknown titleProjectExplorer::ApplicationLauncherFailed to start program. Path or permissions wrong?Non è possibile avviare il programma. Il percorso o i permessi sono errati?The program has unexpectedly finished.Il programma è finito inaspettatamente.Some error has occurred while running the program.C'è stato un errore durante l'esecuzione del programma.ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactoryRunEseguiProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlStarting %1...Avvio di %1...%1 exited with code %2%1 è uscito con il codice %2ProjectExplorer::DebuggingHelperLibraryThe target directory %1 could not be created.The existing file %1 could not be removed.The file %1 could not be copied to %2.The debugger helpers could not be built in any of the directories:
- %1
Reason: %2Building debugging helper library in %1
Running %1 %2...
%1 not found in PATH
Running %1 ...
ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageDevelopSviluppaProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidgetActive run configurationProjectExplorer::Internal::ProjectLabelEdit Project Settings for Project <b>%1</b>No Project loadedProjectExplorer::Internal::ProjectPushButtonSelect ProjectToolChainGCCIntel C++ Compiler (Linux)MinGWMicrosoft Visual C++Windows CEWINSCWGCCERVCT (ARMV5)RVCT (ARMV6)Other<Invalid><Unknown>QmlEditor::Internal::ScriptEditor<Select Symbol><Scegli un Simbolo>Rename...Rinomina...New id:Nuovo id:Rename id '%1'...Rinomina l'id '%1'...QmlEditor::Internal::QmlEditorPluginQtQtCreates a Qt QML file.Crea un file Qt QML.Qt QML FileFile Qt QMLQmlEditor::Internal::QmlModelManagerIndexingIndicizzazioneQmlProjectManager::Internal::QmlMakeStepConfigWidget<b>QML Make</b>Qt4ProjectManager::Internal::ClassList<New class>Confirm DeleteDelete class %1 from list?Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardQt4 Designer Custom WidgetCreates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection.Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialogThis wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project.Qt4ProjectManager::Internal::PluginGeneratorCannot open icon file %1.Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported.Cannot open %1: %2Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageGetting StartedCominciaQt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration%1 on DeviceQtS60DeviceRunConfigurationCould not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started.Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidgetName:Nome:Install File:Device on Serial Port:Self-signed certificateChoose certificate file (.cer)Custom certificate:Choose key file (.key / .pem)Key file:Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory%1 on DeviceQt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBaseCreating %1.sisx ...Executable file: %1%1 %2Could not read template package file '%1'Could not write package file '%1'An error occurred while creating the package.Package: %1
Deploying application to '%2'...Could not connect to phone on port '%1': %2
Check if the phone is connected and the TRK application is running.Could not create file %1 on device: %2Could not write to file %1 on device: %2Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed.Copying install file...%1% copied.Installing application...Could not install from package %1 on device: %2Failed to start %1.%1 has unexpectedly finished.An error has occurred while running %1.Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlFinished.Starting application...Application running with pid %1.Could not start application: %1Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControlWarning: Cannot locate the symbol file belonging to %1.Launching debugger...Debugging finished.Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidgetNo Qt installedQt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration%1 in EmulatorQtS60EmulatorRunConfigurationCould not parse %1. The QtS60 emulator run configuration %2 can not be started.Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidgetName:Nome:Executable:Eseguibile:Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory%1 in EmulatorQt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControlStarting %1...Avvio di %1...[Qt Message]%1 exited with code %2%1 è uscito con il codice %2Qt4ProjectManager::Internal::S60ManagerRun in EmulatorRun on DeviceDebug on DeviceQt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactoryUsing Default Qt VersionUsing Qt Version "%1"New configurationNuova configurazioneNew Configuration Name:Nome della Nuova Configurazione:Subversion::Internal::CheckoutWizardChecks out a project from a Subversion repository.Subversion CheckoutSubversion::Internal::CheckoutWizardPageSpecify repository, checkout directory and path.Repository:Deposito:TextEditor::Internal::ColorSchemeNot a color scheme file.TextEditor::Internal::FontSettingsCustomizedVCSBase::BaseCheckoutWizardCannot Open ProjectFailed to open project in '%1'.Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'.The Project Explorer is not available.'%1' does not exist.Unable to open the project '%1'.VCSBase::ProcessCheckoutJobThe process terminated with exit code %1.Il processo è terminato con il codice di uscita %1.The process returned exit code %1.The process terminated in an abnormal way.Stopping...VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPageCheckout started...Failed.Succeeded.VCSBase::VCSBaseOutputWindowClearCancellaVersion ControlControllo di RevisioneWelcome::Internal::CommunityWelcomePageCommunityComunitàMimeTypeunknownsconosciutoCMake Project fileC Source fileC Header fileC++ Header fileC++ headerC++ Source fileC++ source codeObjective-C source codeCVS submit templateQt Designer fileGeneric Qt Creator Project fileGeneric Project FilesGeneric Project Include PathsGeneric Project Configuration FilePerforce submit templateQML fileQml Project fileQt Project fileQt Project include filemessage catalogQt Script fileFile Qt ScriptQt Resource fileFile di Risorse QtSubversion submit templatePlain text documentXML documentDifferences between files