Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>, 2009.
Last-Translator: Jure Repinc <jlp@holodeck1.com>
PO-Revision-Date: 2009-10-29 00:37+0100
Project-Id-Version: qtcreator_sl
Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>
Content-Transfer-Encoding: 8bit
X-Generator: Lokalize 1.0
MIME-Version: 1.0
Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
ApplicationFailed to load core: %1Nalaganje jedra je spodletelo: %1Unable to send command line arguments to the already running instance. It appears to be not responding.Argumentov iz ukazne vrstice ni bilo moč poslati že zagnanemu izvodu. Kot kaže se ne odziva.Could not find 'Core.pluginspec' in %1»Core.pluginspec« v %1 ni bilo moč najtiQt Creator - Plugin loader messagesQt Creator - sporočila nalagalnika vstavkovCouldn't find 'Core.pluginspec' in %1V %1 ni bilo moč najti »Core.pluginspec«AttachCoreDialogStart DebuggerZaženi razhroščevalnikExecutable:Izvršljiva datoteka:Core File:Datoteka posnetka:AttachExternalDialogStart DebuggerZaženi razhroščevalnikAttach to Process ID:Priklopi se na ID procesa:Filter:Filter:ClearPočistiBINEditor::Internal::BinEditorPlugin&Undo&Razveljavi&Redo&UveljaviBookmarkDialogAdd BookmarkDodaj zaznamekBookmark:Zaznamek:Add in Folder:Dodaj v mapo:++New FolderNova mapaBookmarksZaznamkiDelete FolderZbriši mapoRename FolderPreimenuj mapoBookmarkManagerBookmarksZaznamkiRemoveOdstraniYou are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure you would like to continue?Nameravate zbrisati mapo, pri čemer bo zbrisana<br>tudi njena vsebina. Ali res želite nadaljevati?New FolderNova mapaBookmarkZaznamekYou are going to delete a Folder which will also<br>remove its content. Are you sure to continue?Nameravate zbrisati mapo, pri čemer bo zbrisana<br>tudi njena vsebina. Ali res želite nadaljevati?BookmarkWidgetDelete FolderZbriši mapoRename FolderPreimenuj mapoShow BookmarkPrikaži zaznamekShow Bookmark in New TabPrikaži zaznamek v novem zavihkuDelete BookmarkZbriši zaznamekRename BookmarkPreimenuj zaznamekFilter:Filter:AddDodajRemoveOdstraniBookmarks::Internal::BookmarkViewBookmarksZaznamki&Remove Bookmark&Odstrani zaznamekRemove all BookmarksOdstrani vse zaznamkeBookmarks::Internal::BookmarksPlugin&Bookmarks&ZaznamkiToggle BookmarkPreklopi zaznamekCtrl+MMeta+MMove UpPremakni gorMove DownPremakni dolPrevious BookmarkPredhodni zaznamekCtrl+,Meta+,Next BookmarkNaslednji zaznamekCtrl+.Meta+.Previous Bookmark In DocumentPredhodni zaznamek v dokumentuNext Bookmark In DocumentNaslednji zaznamek v dokumentuBreakByFunctionDialogSet Breakpoint at FunctionNastavi prekinitveno točko pri funkcijiFunction to break on:Prekinitev pri funkciji:BreakConditionCondition:Pogoj:Ignore count:Število prezrtij:DialogPogovorno oknoCMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildConfigurationFactoryCreateUstvariNew configurationNova nastavitevNew Configuration Name:Ime nove nastavitve:CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildSettingsWidget&Change&SpremeniCMakeProjectManager::Internal::CMakeOpenProjectWizardCMake WizardČarovnik za CMakeCMakeProjectManager::Internal::InSourceBuildPageQt Creator has detected an <b>in-source-build in %1</b> which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.Qt Creator je zaznal <b>gradnjo znotraj mape %1 z izvorno kodo</b>, kar preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova.Qt Creator has detected an in-source-build which prevents shadow builds. Qt Creator will not allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and re-open the project.Qt Creator je zaznal gradnjo znotraj mape z izvorno kodo, kar preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova.Qt Creator has detected an in source build. This prevents shadow builds, Qt Creator won't allow you to change the build directory. If you want a shadow build, clean your source directory and open the project again.Qt Creator je zaznal gradnjo znotraj mape z izvorno kodo. To preprečuje gradnje izven te mape, zato vam Qt Creator ne bo dovolil spremeniti mape za gradnjo. Če želite gradnjo izven mape, počistite mapo z izvorno kodo in projekt odprite znova.CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunPagePlease specify the path to the cmake executable. No cmake executable was found in the path.Določite pot do programa cmake. Programa cmak ni bilo moč najti v poti. The cmake executable (%1) does not exist. Program cmake (%1) ne obstaja. The path %1 is not a executable. Pot %1 ni izvršljiva. The path %1 is not a valid cmake. Pot %1 ni veljaven cmake.Run CMakeZaženi CMakeArgumentsArgumentiThe directory %1 already contains a cbp file, which is recent enough. You can pass special arguments or change the used toolchain here and rerun cmake. Or simply finish the wizard directlyMapa %1 že vsebuje datoteko *.cbp, ki je dovolj nova. Podate lahko posebne argumente ali pa spremenite uporabljeno zaporedje orodij in znova zaženete cmake. Lahko tudi takoj zaključite čarovnika.The directory %1 does not contain a cbp file. Qt Creator needs to create this file by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.Mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici.The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them below. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.Mapa %1 vsebuje zastarelo datoteko *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake posodobiti to datoteko. Če želite dodati argumente v ukazno vrstico, jih vnesite spodaj. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona.The directory %1 specified in a build-configuration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note that cmake remembers command line arguments from the previous runs.V nastavitvah gradnje podana mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona.Qt Creator needs to run cmake in the new build directory. Some projects require command line arguments to the initial cmake call.Qt Creator mora v novi mapi za gradnjo zagnati cmake. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici.NMake GeneratorUstvarjalnik za NMakeNMake Generator (%1)Ustvarjalnik za NMake (%1)MinGW GeneratorUstvarjalnik za MinGWNo valid cmake executable specified.Določenega ni nobenega veljavnega programa cmake.The directory %1 contains an outdated .cbp file. Qt Creator needs to update this file by running cmake. If you want to add additional command line arguments, add them in the below. Note, that cmake remembers command line arguments from the former runs.Mapa %1 vsebuje zastarelo datoteko *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake posodobiti to datoteko. Če želite dodati argumente v ukazno vrstico, jih vnesite spodaj. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona.The directory %1 specified in a buildconfiguration, does not contain a cbp file. Qt Creator needs to recreate this file, by running cmake. Some projects require command line arguments to the initial cmake call. Note, that cmake remembers command line arguments from the former runs.V nastavitvah gradnje podana mapa %1 ne vsebuje datoteke *.cbp. Qt Creator mora s pomočjo programa cmake ustvariti to datoteko. Nekateri projekti pri prvem zagonu cmake potrebujejo posebne argumente v ukazni vrstici. Vedite, da si cmake zapomni argumente iz ukazne vrstice predhodnega zagona.CMakeProjectManager::Internal::CMakeSettingsPageCMakeCMakeCMake executableProgram CMakeCMakeProjectManager::Internal::MakeStepConfigWidgetAdditional arguments:Dodatni argumenti:Targets:Cilji:<b>Make:</b> %1 %2CMakeProjectManager::Internal::ShadowBuildPagePlease enter the directory in which you want to build your project. Vnesite mapo, v kateri želite zgraditi svoj projekt. Please enter the directory in which you want to build your project. Qt Creator recommends to not use the source directory for building. This ensures that the source directory remains clean and enables multiple builds with different settings.Vnesite mapo, v kateri želite zgraditi svoj projekt. Qt Creator za gradnjo odsvetuje mapo z izvorno kodo. To zagotavlja, da mapa z izvorno kodo ostane čista, in omogoča več gradenj z različnimi nastavitvami.Build directory:Mapa za gradnjo:CPlusPlus::OverviewModel<Select Symbol><izberite simbol><No Symbols><brez simbolov>CdbOptionsPageWidgetThese options take effect at the next start of Qt Creator.Te možnosti stopijo v veljavo pri naslednjem zagonu Qt Creatorja.CdbPlaceholder
CDBDebugger PathsPoti za razhroščevalnikSymbol paths:Poti za simbole:Source paths:Poti za izvorno kodo:<html><body><p>Specify the path to the <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2) here.</p><p><b>Note:</b> Restarting Qt Creator is required for these settings to take effect.</p></p></body></html>Label text for path configuration. %2 is "x-bit version".
<html><body><p>Tu določite pot do <a href="%1">Debugging Tools for Windows</a> (%2).</p><p><b>Vedite:</b> Da bi te spremembe stopile v veljavo je potreben ponoven zagon Qt Creatorja.</p></body></html>64-bit version64-bitna različica32-bit version32-bitna različicaPath:Pot:Other optionsOstale možnostiVerbose Symbol LoadingZgovorno nalaganje simbolovPath to "Debugging Tools for Windows":Pot do »Debugging Tools for Windows«:FormObrazecTextLabelBesedilaOznakaCDBCDBChangeSelectionDialogRepository Location:Lokacija skladišča:SelectIzberiChange:Spremeni:DialogPogovorno oknoCodePaster::CodepasterPlugin&Code Pasting&Lepljenje kodePaste Snippet...Prilepi delček ...Alt+C,Alt+PFetch Snippet...Dobi delček ...Alt+C,Alt+FThis protocol supports no listingTa protokol ne podpira izpisa seznamaWaiting for itemsČakanje na delčke&CodePaster&CodePasterCodePaster::PasteSelectDialogPaste:Prilepi:Protocol:Protokol:DialogPogovorno oknoCodePaster::SettingsPageUsername:Uporabniško ime:Copy Paste URL to clipboardSkopiraj URL na odložiščeDisplay Output Pane after sending a postPo objavi prikaži podokno z rezultatomGeneralSplošnoCodePasterCodePasterDefault Protocol:Privzeti protokol:Pastebin.caPastebin.caPastebin.comPastebin.comCode PastingPrilepljanje kodeCodePaster Server:Strežnik za CodePaster:FormObrazecCommonOptionsPageUser interfaceUporabniški vmesnikChecking this will populate the source file view automatically but might slow down debugger startup considerably.Če je omogočena ta možnost, bo prikaz datoteke z izvorno kodo zapolnjen samodejno, vendar to lahko močno upočasni zagon razhroščevalnika.Populate source file view automaticallySamodejno zapolni prikaz datoteke z izvorno kodoWhen this option is checked, 'Step Into' compresses several steps into one in certain situations, leading to 'less noisy' debugging. So will, e.g., the atomic
reference counting code be skipped, and a single 'Step Into' for a signal emission will end up directly in the slot connected to it.Če je omogočena ta možnost, ukaz »Vstopi« v določenih okoliščinah združi več korakov v enega, kar vodi do razhroščevanja z »manj dogajanja«. Tako bo npr. atomično štetje referenc preskočeno,
enojen »Vstopi« za oddajo signala pa vas bo privedel neposredno do ustrezne prejemne reže.Skip known frames when steppingMed stopanjem preskoči znane okvirjeMaximal stack depth:Največja globina sklada:<unlimited><neomejena>Use alternating row colors in debug viewsV prikazih razhroščevalnika uporabi izmenjajoči se barvi vrsticShow a message box when receiving a signalOb prejemu signala prikaži okno s sporočilomUse tooltips in main editor while debuggingMed razhroščevanjem v glavnem oknu uporabljaj namigeEnable reverse debuggingOmogoči obratno razhroščevanjeUse tooltips while debuggingMed razhroščevanjem omogoči namigeChecking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena.FormObrazecChecking this will make enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena.CompletionSettingsPageCode CompletionDokončevanje kodeDo a case-sensitive match for completion items.Ujemanje za dokončevanje naj bo občutljivo na velikost črk.&Case-sensitive completion&Dokončevanje občutljivo na velikost črkAutomatically insert (, ) and ; when appropriate.Ko je primerno, samodejno vstavi (, ) in ;Insert the common prefix of available completion items.Vstavi skupni začetek razpoložljivih možnosti za dokončanje.Autocomplete common &prefixSamodejno dokončaj skupni &začetek&Automatically insert brackets&Samodejno vstavi oklepaje&Automatically insert braces&Samodejno vstavi oklepajeFormObrazecContentWindowOpen LinkOdpri povezavoOpen Link in New TabOdpri povezavo v novem zavihkuCore::BaseFileWizardFile Generation FailureNapaka ustvarjanja datotekeExisting filesObstoječe datotekeUnable to create the directory %1.Ni moč ustvariti mape %1.Unable to open %1 for writing: %2Ni moč odpreti %1 za pisanje: %2Error while writing to %1: %2Napaka pri pisanju v %1: %2Failed to open an editor for '%1'.Ni bilo moč odpreti urejevalnika za »%1«. [read only] [samo za branje] [directory] [mapa] [symbolic link] [simbolna povezava]The project directory %1 contains files which cannot be overwritten:
%2.Projektna mapa %1 vsebuje datoteke, ki jih ni moč nadomestiti:
%2.The following files already exist in the directory %1:
%2.
Would you like to overwrite them?Naslednje datoteke v mapi %1 že obstajajo:
%2.
Ali jih želite nadomestiti?Core::EditorManagerRevert to SavedPovrni na shranjenoCloseZapriClose AllZapri vseClose OthersZapri ostaleOpen in External EditorOdpri v zunanjem urejevalnikuRevert File to SavedPovrni datoteko na shranjenoCtrl+WCtrl+Shift+WAlt+TabCtrl+TabAlt+Shift+TabCtrl+Shift+TabCtrl+Alt+LeftAlt+LeftCtrl+Alt+RightAlt+RightSplitRazdeliSplit Side by SideRazdeli, da bo eno ob drugemRemove Current SplitOdstrani trenutni razdelekRemove All SplitsOdstrani vse razdelkeGoto Other SplitPojdi v drug razdelek&Advanced&NaprednoAlt+V,Alt+IOpening FileOdpiranje datotekeCannot open file %1!Ni moč odpreti datoteke %1.Open FileOdpri datotekoFile is Read OnlyDatoteka je samo za branjeThe file %1 is read only.Datoteka %1 je samo za branje.Open with VCS (%1)Odpri v sistemu za nadzor različic (%1)Save as ...Shrani kot ...Failed!Spodletelo.Could not set permissions to writable.Dovoljenj ni bilo moč nastaviti na zapisljivo.<b>Warning:</b> You are changing a read-only file.<b>Opozorilo:</b> spreminjate datoteko, ki je samo za branje.Make writableSpremeni v zapisljivoNext Open Document in HistoryNaslednji odprti dokument v zgodoviniPrevious Open Document in HistoryPredhodni odprti dokument v zgodoviniGo BackPojdi nazajGo ForwardPojdi naprejMeta+ECtrl+E%1,2%1,3%1,0%1,1%1,oAll Files (*)Vse datoteke (*)Could not open the file for editing with SCC.Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC.Save %1 As...Shrani %1 kot ...&Save %1&Shrani %1Revert %1 to SavedPovrni %1 na shranjenoClose %1Zapri %1Close All Except %1Zapri vse, razen %1You will lose your current changes if you proceed reverting %1.Če nadaljujete s povračanjem %1, boste izgubili vse trenutne spremembe.ProceedNadaljujCancelPrekliči<table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Variable</th><th>Expands to</th></tr><tr><td>%f</td><td>file name</td></tr><tr><td>%l</td><td>current line number</td></tr><tr><td>%c</td><td>current column number</td></tr><tr><td>%x</td><td>editor's x position on screen</td></tr><tr><td>%y</td><td>editor's y position on screen</td></tr><tr><td>%w</td><td>editor's width in pixels</td></tr><tr><td>%h</td><td>editor's height in pixels</td></tr><tr><td>%W</td><td>editor's width in characters</td></tr><tr><td>%H</td><td>editor's height in characters</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table><table border=1 cellspacing=0 cellpadding=3><tr><th>Spremenljivka</th><th>Se razširi v</th></tr><tr><td>%f</td><td>ime datoteke</td></tr><tr><td>%l</td><td>številko trenutne vrstice</td></tr><tr><td>%c</td><td>številko trenutnega stolpca</td></tr><tr><td>%x</td><td>urejevalnikov vodoravni položaj na zaslonu</td></tr><tr><td>%y</td><td>urejevalnikov navpični položaj na zaslonu</td></tr><tr><td>%w</td><td>urejevalnikovo širino v pikah</td></tr><tr><td>%h</td><td>urejevalnikovo višino v pikah</td></tr><tr><td>%W</td><td>urejevalnikovo širino v znakih</td></tr><tr><td>%H</td><td>urejevalnikovo višino v znakih</td></tr><tr><td>%%</td><td>%</td></tr></table>Next Document in HistoryNaslednji dokument v zgodoviniPrevious Document in HistoryPredhodni dokument v zgodoviniGo backPojdi nazajGo forwardPojdi naprejCould not open the file for edit with SCC.Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC.Core::FileManagerCannot save fileNi moč shraniti datotekeCannot save changes to '%1'. Do you want to continue and lose your changes?Ni moč shraniti sprememb v »%1«. Ali želite nadaljevati in izgubiti svoje spremembe?Overwrite?Nadomestim?An item named '%1' already exists at this location. Do you want to overwrite it?Datoteka z imenom »%1« na tej lokaciji že obstaja. Ali jo želite nadomestiti?Save File AsShrani datoteko kotCan't save fileNi moč shraniti datotekeCan't save changes to '%1'. Do you want to continue and loose your changes?Ni moč shraniti sprememb v »%1«. Ali želite nadaljevati in izgubiti svoje spremembe?Core::Internal::ComboBoxActivate %1Aktiviraj %1Core::Internal::EditModeEditUrejanjeCore::Internal::EditorSplitterSplit Left/RightRazdeli levo/desnoSplit Top/BottomRazdeli zgoraj/spodajUnsplitOdstrani razdelitevDefault Splitter LayoutPrivzeta postavitev deliteljaSave Current as DefaultShrani trenutno kot privzetoRestore Default LayoutObnovi privzeto postavitevPrevious DocumentPredhodni dokumentAlt+LeftNext DocumentNaslednji dokumentAlt+RightPrevious GroupPredhodna skupinaNext GroupNaslednja skupinaMove Document to Previous GroupPremakni dokument v predhodno skupinoMove Document to Next GroupPremakni dokument v naslednjo skupinoCore::Internal::EditorViewGo BackPojdi nazajGo ForwardPojdi naprejPlaceholderVsebnikCloseZapriMake writableSpremeni v zapisljivoFile is writableDatoteka je zapisljivaCopy full path to clipboardSkopiraj celotno pot na odložiščeCore::Internal::GeneralSettingsGeneralSplošnoEnvironmentOkoljeVariablesSpremenljivkeGeneral settingsSplošne nastavitveUser &interface color:Barva &uporabniškega vmesnika:Reset to defaultPonastavi na privzetoRPTerminal:Konzola:External editor:Zunanji urejevalnik:??When files are externally modified:Ko so datoteke spremenjene od zunaj:Always askVedno vprašajReload all modified filesZnova naloži vse spremenjene datotekeIgnore modificationsPrezri spremembeFormObrazecCore::Internal::MainWindowQt CreatorQt CreatorOutputIzhod&File&Datoteka&Edit&Urejanje&Tools&Orodja&WindowO&kno&Help&Pomoč&New File or Project...&Nova datoteka ali projekt ...&Open File or Project...&Odpri datoteko ali projekt ...&Open File With...&Odpri datoteko v ...Recent FilesNedavne datoteke&Save&ShraniSave &As...Shrani &kot ...Ctrl+Shift+SSave A&llShrani &vse&Print...&Natisni ...E&xitKonča&jCtrl+Q&Undo&Razveljavi&Redo&UveljaviCu&t&Izreži&CopyS&kopiraj&PastePri&lepi&Select All&Izberi vse&Go To Line...Pojdi v &vrstico ...Ctrl+L&Options...&Možnosti ...MinimizePomanjšajZoomPovečavaShow SidebarPrikaži stranski pasFull ScreenCelozaslonski načinAbout &Qt CreatorO &Qt CreatorjuAbout &Qt Creator...O &Qt Creatorju ...About &Plugins...O &vstavkih ...New...Title of dialogNovo ...Settings...Nastavitve ...&New...&Novo ...&Open...&Odpri ...&Open With...&Odpri z ...NewTitle of dialogNovoCore::Internal::MessageOutputWindowGeneralSplošnoCore::Internal::NavComboBoxActivate %1Aktiviraj %1Core::Internal::NavigationSubWidgetSplitRazdeliCloseZapriCore::Internal::NavigationWidgetActivate %1 PaneAktiviraj podokno %1Core::Internal::NewDialogNew ProjectNov projekt11TextLabelBesedilaOznakaCore::Internal::OpenEditorsWidgetOpen DocumentsOdprti dokumentiClose %1Zapri %1Close EditorZapri urejevalnikClose All Except %1Zapri vse, razen %1Close Other EditorsZapri druge urejevalnikeClose All EditorsZapri vse urejevalnikeCore::Internal::OpenEditorsWindow**Core::Internal::OpenWithDialogOpen file '%1' with:Odpri datoteko »%1« v:Core::Internal::OutputPaneManagerOutputIzhodClearPočistiNext ItemNaslednja postavkaPrevious ItemPredhodna postavkaOutput &Panes&Podokna z izhodomCore::Internal::PluginDialogDetailsPodrobnostiError DetailsFehlermeldungen zu %1
Podrobnosti napakeCloseZapriInstalled PluginsNameščeni vstavkiPlugin Details of %1Podrobnosti vstavka %1Plugin Errors of %1Napake vstavka %1Core::Internal::ProgressViewProcessesProcesiCore::Internal::SaveItemsDialogDo not SaveNe shraniSave AllShrani vseSaveShraniSave SelectedShrani izbraneDon't SaveNe shraniCore::Internal::ShortcutSettingsKeyboardTipkovnicaEnvironmentOkoljeImport Keyboard Mapping SchemeUvozi shemo preslikave tipkovniceKeyboard Mapping Scheme (*.kms)Shema preslikave tipkovnice (*.kms)Export Keyboard Mapping SchemeIzvozi shemo preslikave tipkovniceCore::Internal::SideBarWidgetSplitRazdeliCloseZapriCore::Internal::VersionDialogAbout Qt CreatorO Qt CreatorjuFrom revision %1<br/>This gets conditionally inserted as argument %8 into the description string.
Od revizije %1<br/><h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2 (%3 bit)<br/><br/>Built on %4 at %5<br /><br/>%8<br/>Copyright 2008-%6 %7. All rights reserved.<br/><br/>The program is provided AS IS with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.<br/><h3>Qt Creator %1</h3>Temelji na Qt %2 (%3-biten)<br/><br/>Zgrajen dne %4 ob %5<br /><br/>%8<br/>Avtorske pravice 2008-%6 %7. Vse pravice pridržane.<br/><br/>Program je na voljo KOT TAK, BREZ KAKRŠNEGAKOLI JAMSTVA, niti jamstva USTREZNOSTI ZA PRODAJO niti PRIMERNOSTI ZA UPORABO.<br/><h3>Qt Creator %1</h3>Based on Qt %2<br/><br/>Built on <h3>Qt Creator %1</h3>Temelji na Qt %2<br/><br/>Zgrajen Core::ModeManagerSwitch to %1 modePreklopi v način %1Core::ScriptManagerException at line %1: %2
%3Izjema v vrstici %1: %2
%3Unknown errorNeznana napakaCore::StandardFileWizardNew %1TODO: Grammatical case problem
Novo: %1CppEditor::Internal::CPPEditorSort alphabeticallyRazvrsti po abecediThis change cannot be undone.Te spremembe ni moč razveljaviti.Yes, I know what I am doing.Da, vem kaj počnem.Reformat DocumentPreoblikuj dokumentCppEditor::Internal::ClassNamePageEnter class nameVnesite ime razredaThe header and source file names will be derived from the class nameImeni datotek z glavo in izvorno kodo bosta izpeljani iz imena razredaConfigure...Nastavi ...CppEditor::Internal::CppClassWizardError while generating file contents.Napaka med ustvarjanjem vsebine datotek.CppEditor::Internal::CppClassWizardDialogC++ Class WizardČarovnik razreda C++CppEditor::Internal::CppHoverHandlerUnfilteredNefiltriranoCppEditor::Internal::CppPluginC++C++C++ Header FileDatoteka z glavo C++Creates a C++ header file.Ustvari datoteko z glavo C++.Creates a C++ source file.Ustvari datoteko z izvorno kodo C++.C++ Source FileDatoteka z izvorno kodo C++C++ ClassRazred C++Creates a header and a source file for a new class.Ustvari datoteki z glavo in izvorno kodo za nov razred.Follow Symbol under CursorSledi simbolu pod kazalcemSwitch between Method Declaration/DefinitionPreklopi med deklaracijo in definicijo metodeFind UsagesNajdi uporabeCtrl+Shift+URename Symbol under CursorPreimenuj simbol pod kazalcemCreates a new C++ header file.Ustvari novo datoteko z glavo C++.Creates a new C++ source file.Ustvari novo datoteko z izvorno kodo C++CppFileSettingsPageHeader suffix:Končnica glave:Source suffix:Končnica izvorne kode:File Naming ConventionsPravila poimenovanja datotekLower case file namesImena datotek z malimi črkamiLicense Template:Predloga za licenco:This determines how the file names of the class wizards are generated ("MyClass.h" versus "myclass.h").To določa, kako so ustvarjena imena datotek v čarovnikih za razrede (»MojRazred.h« ali »mojrazred.h«).Lower case file names:Imena datotek z malimi črkami:FormObrazecCppPreprocessor%1: No such file or directory%1: ta datoteka ali mapa ne obstajaCppTools::Internal::CppModelManagerScanningPregledovanjeIndexingIndeksiranjeCppToolsFile Naming ConventionsPravila poimenovanja datotekC++C++File naming conventionsPravila poimenovanja datotekCppTools::Internal::CompletionSettingsPageCompletionDokončevanjeText EditorUrejevalnik besedilCppTools::Internal::CppClassesFilterClassesRazrediCppTools::Internal::CppFunctionsFilterMethodsMetodeCppTools::Internal::CppToolsPlugin&C++&C++Switch Header/SourcePreklopi med glavo in izvorno kodoCppTools::Internal::FunctionArgumentWidget%1 of %2%1 od %2DebuggerCommonSplošnoDebuggerRazhroščevalnik<Encoding error><napaka nabora znakov>QtDumperHelperFound an outdated version of the debugging helper library (%1); version %2 is required.Najdena je bila zastarela različica knjižnice pomočnika za razhroščevanje (%1). Potrebna je različica %2.%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2 Dumper version: %3<none><brez>%n known types, Qt version: %1, Qt namespace: %2%n znana vrsta, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2%n znani vrsti, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2%n znane vrste, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2%n znanih vrst, različica Qt: %1, imenski prostor Qt: %2Debugger::Internal::AttachCoreDialogSelect ExecutableIzberite izvršljivo datotekoSelect Core FileIzberite datoteko posnetkaDebugger::Internal::AttachExternalDialogProcess IDID procesaNameImeStateStanjeRefreshOsvežiDebugger::Internal::AddressDialogSelect start addressIzberite začetni naslovEnter an address: Vnesite naslov: Debugger::Internal::BreakHandlerMarker File:Marker Line:Breakpoint Number:Številka prekinitvene točke:Breakpoint Address:Naslov prekinitvene točke:PropertyLastnostRequestedZahtevanaObtainedPridobljenaInternal Number:Notranja številka:File Name:Ime datoteke:Function Name:Ime funkcije:Line Number:Številka vrstice:Condition:Pogoj:Ignore Count:Število prezrtij:NumberŠtevilkaFunctionFunkcijaFileDatotekaLineVrsticaConditionPogojIgnorePrezriAddressNaslovBreakpoint will only be hit if this condition is met.Prekinitvena točka velja, samo če je izpolnjen ta pogoj.Breakpoint will only be hit after being ignored so many times.Prekinitvena točka velja, samo po tolikšnem številu prezrtij.Debugger::Internal::BreakWindowBreakpointsPrekinitvene točkeDelete breakpointZbriši prekinitveno točkoDelete all breakpointsZbriši vse prekinitvene točkeDelete breakpoints of "%1"Zbriši prekinitvene točke za »%1«Delete breakpoints of fileZbriši prekinitvene točke za datotekoAdjust column widths to contentsŠirine stolpcev prilagodi vsebinamAlways adjust column widths to contentsŠirine stolpcev vedno prilagodi vsebinamEdit condition...Urejanje pogoja ...Synchronize breakpointsUskladi prekinitvene točkeDisable breakpointOnemogoči prekinitveno točkoEnable breakpointOmogoči prekinitveno točkoUse short pathUporabi kratko potUse full pathUporabi polno potSet Breakpoint at Function...Nastavi prekinitveno točko pri funkciji ...Set Breakpoint at Function "main"Nastavi prekinitveno točko pri funkciji »main«Conditions on Breakpoint %1Pogoji pri prekinitveni točki %1Debugger::Internal::CdbDebugEngineUnable to load the debugger engine library '%1': %2Ni moč naložiti knjižnice razhroščevalnega pogona »%1«: %2The function "%1()" failed: %2Function call failed
Funkcija »%1()« ni uspela: %2Unable to resolve '%1' in the debugger engine library '%2'Ni moč razrešiti »%1« v knjižnici razhroščevalnega pogona »%2«Version: %1Različica: %1<html>The installed version of the <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) is rather old. Upgrading to version %2 is recommended for the proper display of Qt's data types.</html><html>Nameščena različica <i>Debugging Tools for Windows</i> (%1) je precej stara. Da bodo podatkovne vrste Qt pravilno prikazane, je priporočljiva nadgradnja na različico %2.DebuggerRazhroščevalnikThe dumper library was not found at %1.Knjižnica odlagalnika v %1 ni bila najdena.The console stub process was unable to start '%1'.Konzolni nastavek procesa ni mogel zagnati »%1«.Attaching to core files is not supported!Priklapljanje na datoteko s posnetkom ni podprto.Debugger runningRazhroščevalnik je zagnanAttaching to a process failed for process id %1: %2Priklapljanje na proces z ID-jem %1 ni uspelo: %2Unable to set the image path to %1: %2Ni moč nastaviti poti slike na %1: %2Unable to create a process '%1': %2Ni moč ustvariti procesa »%1«: %2The process exited with exit code %1.Proces se je končal z izhodno kodo %1.Continuing with '%1'...Nadaljevanje z »%1« ...Unable to continue: %1Ni moč nadaljevati: %1Reverse stepping is not implemented.Korakanje nazaj ni implementirano.Thread %1 cannot be stepped.Po niti %1 ni moč korakati.Stepping %1Korakanje po %1Running to 0x%1...Zaganjanje do 0x%1 ...Running requested...Zaganjanje zahtevanega ...Running up to %1:%2...Zaganjanje do %1:%2 ...Running up to function '%1()'...Zaganjanje do funkcije »%1()« ...Jump to line is not implementedSkakanje v vrstico ni implementiranoUnable to assign the value '%1' to '%2': %3»%2« ni moč dodeliti vrednosti »%1«: %3Unable to retrieve %1 bytes of memory at 0x%2: %3Ni moč pridobiti %1 B pomnilnika na 0x%2: %3Cannot retrieve symbols while the debuggee is running.Ni moč pridobiti simbolov, medtem ko je razhroščevan proces zagnan.Debugger ErrorNapaka razhroščevalnikaIgnoring initial breakpoint...Preziranje začetne prekinitvene točke ...Interrupted in thread %1, current thread: %2Prekinjeno v niti %1, trenutna nit: %2Stopped, current thread: %1Ustavljeno, trenutna nit: %1Changing threads: %1 -> %2Zamenjava niti: %1 → %2Thread %1: Missing debug information for top stack frame (%2).Nit %1: manjkajo razhroščevalni podatki za vrhnji okvir sklada (%2).Thread %1: No debug information available (%2).Nit %1: razhroščevalni podatki niso razpoložljivi (%2).The dumper library '%1' does not exist.Knjižnica odlagalnika »%1« ne obstaja.CdbDebugEngine: Attach to core not supported!CdbDebugEngine: priklapljanje na posnetek ni podprto.Debugger RunningRazhroščevalnik je zagnanAttachProcess failed for pid %1: %2AttachProcess je spodletel za PID %1: %2CreateProcess2Wide failed for '%1': %2CreateProcess2Wide je spodletel za »%1«: %2Debugger::Internal::CdbDumperHelperinjectionvstavekdebugger callklic razhroščevalnikaLoading the custom dumper library '%1' (%2) ...Nalaganje knjižnice odlagalnika po meri »%1« (%2) ...Loading of the custom dumper library '%1' (%2) failed: %3Nalaganje knjižnice odlagalnika po meri »%1« (%2) ni uspelo: %3Loaded the custom dumper library '%1' (%2).Knjižnica odlagalnika po meri »%1« (%2) je bila naložena.Stopped / Custom dumper library initialized.Ustavljen / Knjižnica odlagalnika po meri je bila inicializirana.Disabling dumpers due to debuggee crash...Onemogočanje odlagalnikov, ker se je razhroščevani sesul ...The debuggee does not appear to be Qt application.Kot kaže razhroščevani ni program napisan s Qt.Initializing dumpers...Inicializiranje odlagalnikov ...The custom dumper library could not be initialized: %1Knjižnice odlagalnika po meri ni bilo moč inicializirati: %1Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3)Pri odlagalnikih poizvedujem po »%1«/»%2« (%3)Custom dumper library initialized.Knjižnica odlagalnika po meri je bila inicializirana.Debugger::Internal::CdbOptionsPageWidgetCdbCDBAutodetectSamodejno zaznaj"Debugging Tools for Windows" could not be found.Ni bilo moč najti »Debugging Tools for Windows«.Checked:
%1Preverjeno:
%1AutodetectionSamodejna zaznavaCDBCDBDebugger::Internal::CdbSymbolPathListEditorSymbol Server...Strežnik za simbole ...Adds the Microsoft symbol server providing symbols for operating system libraries.Requires specifying a local cache directory.Doda strežnik za simbole za knjižnice operacijskega sistema. Potrebno je določiti mapo s krajevnim medpomnilnikom.Pick a local cache directoryIzberite mapo s krajevnim medpomnilnikomDebugger::Internal::DebugModeDebugRazhroščevanjeDebugger::Internal::DebuggerOutputWindowDebuggerRazhroščevalnikGdbGDBDebugger::Internal::DebuggerPluginStart and Debug External Application...Zaženi in razhroščuj zunanji program ...Attach to Running External Application...Priklopi se na zagnan zunanji program ...Attach to Core...Priklopi se na posnetek ...Start and Attach to Remote Application...Zaženi in se priklopi na oddaljen program ...Option '%1' is missing the parameter.Manjka parameter možnosti »%1«.The parameter '%1' of option '%2' is not a number.Parameter »%1« možnosti »%2« ni število.Invalid debugger option: %1Neveljavna možnost razhroščevalnika: %1Error evaluating command line arguments: %1Napaka pri vrednotenju argumentov v ukazni vrstici: %1Detach DebuggerOdklopi razhroščevalnikStop Debugger/Interrupt DebuggerUstavi ali prekini razhroščevalnikReset DebuggerPonastavi razhroščevalnik&Views&PrikaziLockedZaklenjenoReset to default layoutPonastavi na privzet razporedThreads:Niti:Attaching to PID %1.Priklapljanje na PID %1.Remove BreakpointOdstrani prekinitveno točkoDisable BreakpointOnemogoči prekinitveno točkoEnable BreakpointOmogoči prekinitveno točkoSet BreakpointNastavi prekinitveno točkoWarningOpozoriloCannot attach to PID 0Ni se moč priklopiti na PID 0Attaching to core %1.Priklapljanje na jedro %1.Attach to Running Tcf Agent...Priklopi se na zagnanega posrednika TCF ...This attaches to a running 'Target Communication Framework' agent.S tem se priklopi na zagnanega posrednika za »Target Communication Framework«.Detach debuggerOdklopi razhroščevalnikDebugger::Internal::DebuggerListenerClose Debugging SessionZapri razhroščevalno sejoA debugging session is still in progress. Would you like to terminate it?Razhroščevalna seja je še vedno v teku. Ali jo žalite končati?A debugging session is still in progress. Terminating the session in the current state (%1) can leave the target in an inconsistent state. Would you still like to terminate it?Razhroščevalna seja je še vedno v teku. Če sejo končate v trenutnem stanju (%1), bo tarča morda ostala v neskladnem stanju. Ali še vedno želite končati sejo?Debugger::Internal::DebuggerSettingsDebugger properties...Lastnosti razhroščevalnika ...Adjust column widths to contentsŠirine stolpcev prilagodi vsebinamAlways adjust column widths to contentsŠirine stolpcev vedno prilagodi vsebinamUse alternating row colorsUporabi izmenjajoči se barvi vrsticShow a message box when receiving a signalOb prejemu signala prikaži okno s sporočilomLog time stampsČasovne oznake v dnevnikuOperate by instructionDeluj po ukazihThis switches the debugger to instruction-wise operation mode. In this mode, stepping operates on single instructions and the source location view also shows the disassembled instructions.To preklopi razhroščevalnik v način delovanja po ukazih. V tem načinu korakanje deluje po posameznih ukazih, prikaz položaja v izvorni kodi pa prikazuje ukaze v zbirniku.Dereference pointers automaticallyThis switches the Locals&Watchers view to automatically derefence pointers. This saves a level in the tree view, but also loses data for the now-missing intermediate level.Watch expression "%1"Opazuj izraz »%1«Remove watch expression "%1"Odstrani opazovanje izraza »%1«Watch expression "%1" in separate windowOpazuj izraz »%1« v ločenem oknuUse tooltips in main editor when debuggingMed razhroščevanjem v glavnem oknu uporabljaj namigeChecking this will enable tooltips for variable values during debugging. Since this can slow down debugging and does not provide reliable information as it does not use scope information, it is switched off by default.Če omogočite to možnost, bodo med razhroščevanjem omogočeni namigi z vrednostmi spremenljivk. Ker to lahko upočasni razhroščevanje in ne ponuja zanesljivih podatkov, saj ne uporablja podatkov o dosegu, je privzeto možnost onemogočena.Use tooltips in locals view when debuggingMed razhroščevanjem v prikazu krajevnih uporabljaj namigeChecking this will enable tooltips in the locals view during debugging.S tem med razhroščevanjem v prikazu krajevnih omogočite namige.Use tooltips in breakpoints view when debuggingMed razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk uporabljaj namigeChecking this will enable tooltips in the breakpoints view during debugging.S tem med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk omogočite namige.Show address data in breakpoints view when debuggingMed razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk prikaži podatke o naslovihChecking this will show a column with address information in the breakpoint view during debugging.S tem med razhroščevanjem v prikazu prekinitvenih točk vklopite prikaz stolpca s podatki o naslovih.Show address data in stack view when debuggingMed razhroščevanjem v prikazu sklada prikaži podatke o naslovihChecking this will show a column with address information in the stack view during debugging.S tem med razhroščevanjem v prikazu sklada vklopite prikaz stolpca s podatki o naslovih.Use debugging helperUporabi razhroščevalnega pomočnikaDebug debugging helperRazhroščuj razhroščevalnega pomočnikaUse code modelUporabi model kodeRecheck debugging helper availabilityZnova preveri razpoložljivost razhroščevalnega pomočnikaSynchronize breakpointsUskladi prekinitvene točkeAutomatically quit debuggerSamodejno končaj razhroščevalnikList source filesPrikaži seznam datotek z izvorno kodoSkip known framesPreskoči znane okvirjeEnable reverse debuggingOmogoči obratno razhroščevanjeReload full stackZnova naloži ves skladExecute lineIzvrši vrsticoExpand itemRazširi postavkoCollapse itemSkrči postavkoHexadecimalŠestnajstiškoDecimalDesetiškoOctalOsmiškoBinaryDvojiškoRawSurovoNaturalNaravnoUse tooltips when debuggingMed razhroščevanjem omogoči namigeSyncronize breakpointsUskladi prekinitvene točkeDebugger::Internal::DebuggingHelperOptionPageDebugging HelperRazhroščevalni pomočnikChoose DebuggingHelper LocationIzberite lokacijo razhroščevalnega pomočnikaCtrl+Shift+F11Debugger::Internal::GdbEngineThe Gdb process failed to start. Either the invoked program '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.Proces GDB se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani program »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa.The Gdb process crashed some time after starting successfully.Proces GDB se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul.The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor...(). Stanje QProcessa se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor...().An error occurred when attempting to write to the Gdb process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.Med pisanjem v proces GDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal.An error occurred when attempting to read from the Gdb process. For example, the process may not be running.Med branjem iz procesa GDB je prišlo do napake. Proces morda ne teče.An unknown error in the Gdb process occurred. Prišlo je do neznane napake v procesu GDB.Library %1 loaded.Knjižnica %1 je naložena.Library %1 unloaded.Knjižnica %1 je odstranjena.Thread group %1 created.Skupina niti %1 je ustvarjena.Thread %1 created.Nit %1 je ustvarjena.Thread group %1 exited.Skupina niti %1 je končala.Thread %1 in group %2 exited.Nit %1 iz skupine %2 je končala.Thread %1 selected.Nit %1 je izbrana.Reading %1...Branje %1 ...Stop requested...Zahtevanje ustavitve ...Executable failedProgram ni uspelProcess failed to start.Proces se ni uspel zagnati.Executable failed: %1Program ni uspel: %1Program exited with exit code %1.Program se je končal z izhodno kodo %1.Program exited after receiving signal %1.Program se je končal po sprejemu signala %1.Program exited normally.Program se je končal normalno.Execution ErrorNapaka pri izvajanjuCannot continue debugged process:
Razhroščevanega procesa ni moč nadaljevati:
Inferior shutdown failedContinuing after temporary stop...Nadaljevanje po začasni ustavitvi ...Running requested...Zahtevanje zagona ...Step requested...Zahtevanje koraka ...Step by instruction requested...Zahtevanje koraka po ukazu ...Finish function requested...Zahtevanje zaključitve funkcije ...Step next requested...Zahtevanje koraka naprej ...Step next instruction requested...Zahtevanje koraka po ukazu naprej ...Run to line %1 requested...Zahtevanje zagona do vrstice %1 ...Run to function %1 requested...Zahtevanje zagona do funkcije %1 ...Jumping out of bogus frame...Skok iz lažnega okvira ...Retrieving data for watch view (%n requests pending)...Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%n čakajoč zahtevek) ...Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%n čakajoča zahtevka) ...Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%n čakajoči zahtevki) ...Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%n čakajočih zahtevkov) ...Dumper version %1, %n custom dumpers found.Odlagalnik različice %1, najden %n odlagalnik po meri.Odlagalnik različice %1, najdena %n odlagalnika po meri.Odlagalnik različice %1, najdeni %n odlagalniki po meri.Odlagalnik različice %1, najdenih %n odlagalnikov po meri.<%n items>In string list
<%n postavka><%n postavki><%n postavke><%n postavk>The debugging helper library was not found at %1.Knjižnica pomočnika za razhroščevanje v %1 ni bila najdena.Disassembler failed: %1Unable to start gdb '%1': %2Ni moč zagnati GDB-ja »%1«: %2Gdb I/O ErrorV/I napaka GDB-jaUnexpected Gdb ExitNepričakovan izhod GDB-jaThe gdb process exited unexpectedly (%1).Proces GDB-ja se je nepričakovano končal (%1).crashedsesutjecode %1koda %1Adapter start failedZagon prilagojevalnika ni uspelStarting inferior...Setting breakpoints...Nastavljanje prekinitvenih točk ...Inferior start failedAdapter crashedPrilagojevalnik se je sesulStopping temporarily.Začasno ustavljanje.Jumped. Stopped.Skočil. Ustavljeno.Loading %1...Nalaganje %1 ...Stopped at breakpoint.Ustavljeno pri prekinitveni točki.<p>The inferior stopped because it received a signal from the Operating System.<p><table><tr><td>Signal name : </td><td>%1</td></tr><tr><td>Signal meaning : </td><td>%2</td></tr></table> <Unknown> <neznano> Signal receivedPrejet signalStopped: "%1"Ustavljeno: »%1«The debugger you are using identifies itself as:Uporabljeni razhroščevalnik se predstavlja kot:This version is not officially supported by Qt Creator.
Debugging will most likely not work well.
Using gdb 6.7 or later is strongly recommended.Te različice Qt Creator uradno ne podpira.
Razhroščevanje verjetno ne bo delovalo dobro.
Močno priporočamo uporabo GDB-ja 6.7, ali novejšega.Processing queued commands.Obdelovanje vrste z ukazi.Stopped.Ustavljeno.Cannot find debugger initialization scriptNi moč najti skripta za inicializacijo razhroščevalnikaThe debugger settings point to a script file at '%1' which is not accessible. If a script file is not needed, consider clearing that entry to avoid this warning. Nastavitve razhroščevalnika kažejo na skriptno datoteko »%1«, ki pa ni dosegljiva. Če skriptna datoteka ni potrebna, razmislite o tem, da bi počistili to nastavitev in se tako izognili temu opozorilu.Unable to run '%1': %2Ni moč zagnati »%1«: %2<unknown>End address of loaded module
<neznan>Retrieving data for stack view...Pridobivanje podatkov za prikaz sklada ...Finished retrieving data.Pridobivanje podatkov zaključeno.Debugging helpers not found.Razhroščevalni pomočniki niso bili najdeni.Custom dumper setup: %1Nastavitev odlagalnika po meri: %1<0 items><0 postavk><shadowed><zakrita><n/a><ni na voljo><anonymous union><anonimna unija><no information>About variable's value
<ni podatkov>Running...Teče ...An unknown error in the Gdb process occurred. This is the default return value of error().Prišlo je do neznane napake v procesu GDB. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error().ErrorNapakaThe upload process failed to start. Either the invoked script '%1' is missing, or you may have insufficient permissions to invoke the program.Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Bodisi manjka klicani skript »%1« bodisi nimate zadosti pravic za klic programa.The upload process crashed some time after starting successfully.Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul.An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal.An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče.An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error().Debugger ErrorNapaka razhroščevalnikaContinuing after temporary stop.Nadaljevanje po začasni ustavitvi.Core file loaded.Datoteka s posnetkom naložena.Run to Function finished. Stopped.Zaganjanje do funkcije je zaključeno. Ustavljeno.Program exited with exit code %1Program se je končal z izhodno kodo %1Program exited after receiving signal %1Program se je končal po sprejemu signala %1Program exited normallyProgram se je končal normalnoStarting executable failed:
Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo:
Debugger Startup FailureSpodletel zagon razhroščevalnikaCannot set up communication with child process: %1Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1Starting Debugger: Zaganjanje razhroščevalnika: Cannot start debugger: %1Ni moč zagnati razhroščevalnika: %1Gdb Running...GDB teče ...Attached to running process. Stopped.Priklopljeno na proces, ki teče. Ustavljeno.Connecting to remote server failed:Povezovanje z oddaljenim strežnikom ni uspelo:Debugger exited.Razhroščevalnik se je zaprl.<could not retreive module information><ni bilo moč pridobiti podatkov o modulu>'%1' contains no identifier»%1« ne vsebuje nobenega identifikatorjaCowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effectsPreprečujem ovrednotenje izraza »%1« zaradi možnih stranskih učinkov<not in scope>Variable
<ni v dosegu>Retrieving data for watch view (%1 requests pending)...Pridobivanje podatkov za prikaz opazovanj (%1 čakajočih zahtevkov) ...Cannot evaluate expression: %1Ni moč ovrednotiti izraza: %1%1 custom dumpers found.Najdenih %1 odlagalnikov po meri.<%1 items>In string list
<%1 postavk>%1 <shadowed %2>Variable %1 <FIXME: does something - bug Andre about it>
%1 <zakriva %2>Unknown error: Neznana napaka: %1 is a typedef.%1 je definicija vrste.Retrieving data for tooltip...Pridobivanje podatkov za namig ...The dumper library '%1' does not exist.Knjižnica odlagalnika »%1« ne obstaja.Reading Branje Temporarily stopped.Začasno ustavljeno.Handling queued commands.Obdelovanje vrste z ukazi.<unavailable>Value for variable
----------
Value for variable
<ni na voljo>Debugger::Internal::GdbOptionsPageGdbGDBChoose Gdb LocationIzberite lokacijo GDB-jaChoose Location of Startup Script FileIzberite lokacijo datoteke zagonskega skriptaDebugger::Internal::ModulesModelModule nameIme modulaSymbols readPrebrani simboliStart addressZačetni naslovEnd addressKončni naslovEnd addAressKončni naslovDebugger::Internal::ModulesWindowModulesModuliUpdate module listPosodobi seznam modulovAdjust column widths to contentsŠirine stolpcev prilagodi vsebinamAlways adjust column widths to contentsŠirine stolpcev vedno prilagodi vsebinamShow source files for module "%1"Prikaži datoteke z izvorno kodo za modul »%1«Load symbols for all modulesNaloži simbole za vse moduleLoad symbols for moduleNaloži simbole za modulEdit fileUrejanje datotekeShow symbolsPrikaži simboleLoad symbols for module "%1"Naloži simbole za modul »%1«Edit file "%1"Urejanje datoteke »%1«Show symbols in file "%1"Prikaži simbole v datoteki »%1«AddressNaslovCodeKodaSymbolSimbolSymbols in "%1"Simboli v »%1«Debugger::Internal::OutputCollectorCannot create temporary file: %1Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1Cannot create FiFo %1: %2Ni moč ustvariti FIFO %1: %2Cannot open FiFo %1: %2Ni moč odpreti FIFO %1: %2Cannot create temporary file: %2Ni moč ustvariti začasne datoteke: %2Debugger::Internal::RegisterHandlerNameImeValue (base %1)Vrednost (osnova %1)ValueVrednostDebugger::Internal::RegisterWindowRegistersRegistriOpen memory editorOdpri urejevalnik pomnilnikaOpen memory editor at %1Odpri urejevalnik pomnilnika na %1HexadecimalŠestnajstiškoDecimalDesetiškoOctalOsmiškoBinaryDvojiškoAdjust column widths to contentsŠirine stolpcev prilagodi vsebinamAlways adjust column widths to contentsŠirine stolpcev vedno prilagodi vsebinamReload register listingZnova naloži seznam registrovAlways reload register listingVedno znova naloži seznam registrovDebugger::Internal::ScriptEngineRunning requested...Zahtevanje zagona ...'%1' contains no identifier»%1« ne vsebuje nobenega identifikatorjaString literal %1Cowardly refusing to evaluate expression '%1' with potential side effectsPreprečujem ovrednotenje izraza »%1« zaradi možnih stranskih učinkovStopped.Ustavljeno.SourceFilesModelInternal nameNotranje imeFull namePolno imeDebugger::Internal::SourceFilesWindowSource FilesDatoteke z izvorno kodoReload dataZnova naloži podatkeOpen fileOdpri datotekoOpen file "%1"'Odpri datoteko »%1«Debugger::Internal::StackHandler......<More><več>Address:Naslov:Function:Funkcija:File:Datoteka:Line:Vrstica:From:Od:To:Do:LevelStopnjaFunctionFunkcijaFileDatotekaLineVrsticaAddressNaslov<table><tr><td>Address:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Function: </td><td>%2</td></tr><tr><td>File: </td><td>%3</td></tr><tr><td>Line: </td><td>%4</td></tr><tr><td>From: </td><td>%5</td></tr></table><tr><td>To: </td><td>%6</td></tr></table>Tooltip for variable
<table><tr><td>Naslov:</td><td>%1</td></tr><tr><td>Funkcija: </td><td>%2</td></tr><tr><td>Datoteka: </td><td>%3</td></tr><tr><td>Vrstica: </td><td>%4</td></tr><tr><td>Od: </td><td>%5</td></tr></table><tr><td>Do: </td><td>%6</td></tr></table>Debugger::Internal::ThreadsHandlerFunctionFunkcijaFileDatotekaLineVrsticaAddressNaslovThread: %1Nit: %1Thread: %1 at %2 (0x%3)Nit: %1 pri %2 (0x%3)Thread: %1 at %2, %3:%4 (0x%5)Nit: %1 pri %2, %3:%4 (0x%5)Thread IDID nitiDebugger::Internal::StackWindowStackSkladCopy contents to clipboardSkopiraj vsebino na odložiščeOpen memory editorOdpri urejevalnik pomnilnikaOpen memory editor at %1Odpri urejevalnik pomnilnika na %1Open disassemblerOpen disassembler at %1Adjust column widths to contentsŠirine stolpcev prilagodi vsebinamAlways adjust column widths to contentsŠirine stolpcev vedno prilagodi vsebinamDebugger::Internal::StartExternalDialogSelect ExecutableIzberite izvršljivo datotekoExecutable:Izvršljiva datoteka:Arguments:Argumenti:Debugger::Internal::StartRemoteDialogSelect ExecutableIzberite izvršljivo datotekoDebugger::Internal::ThreadsWindowThreadNitAdjust column widths to contentsŠirine stolpcev prilagodi vsebinamAlways adjust column widths to contentsŠirine stolpcev vedno prilagodi vsebinamDebugger::Internal::WatchData<not in scope><ni v dosegu>%1 <shadowed %2>%1 <zakriva %2>Debugger::Internal::WatchHandlerExpressionIzraz ... <cut off>... <odrezano>Object AddressNaslov objektaStored AddressShranjen naslovInternal IDNotranji IDGeneration<Edit><urejanje>RootVrhLocalsKrajevnoTooltipNamigWatchersOpazovalciValueVrednostTypeVrstaNameIme<No Locals><ni krajevnih><No Tooltip><ni namigov><No Watchers><ni opazovalcev>Debugger::Internal::WatchModeldecimaldesetiškohexadecimalšestnajstiškobinarydvojiškooctalosmiškoNameImeValueVrednostTypeVrstaDebugger::Internal::WatchWindowLocals and WatchersKrajevni in opazovalciChange format for type '%1'Spremeni obliko za vrsto »%1«Change format for expression '%1'Spremeni obliko za izraz »%1«Change format for typeSpremeni obliko za vrstoChange format for expressionSpremeni obliko za izrazSelect widget to watchIzberite gradnik za opazovanjeOpen memory editor...Odpri urejevalnik pomnilnika ...Open memory editor at %1Odpri urejevalnik pomnilnika na %1Refresh code model snapshotOsveži posnetek modela kodeAdjust column widths to contentsŠirine stolpcev prilagodi vsebinamAlways adjust column widths to contentsŠirine stolpcev vedno prilagodi vsebinamInsert new watch itemVstavi novo postavko opazovalca<Edit><urejanje>DebuggerPaneClear contentsPočisti vsebinoSave contentsShrani vsebinoDebuggingHelperOptionPageThis will enable nice display of Qt and Standard Library objects in the Locals&Watchers viewTo omogoči lep prikaz objektov iz Qt in Standard Library v prikazu Krajevni in opazovalciUse debugging helperUporabi razhroščevalnega pomočnikaThis will load a dumper libraryTo naloži knjižnico odlagalnikaUse debugging helper from custom locationUporabi razhroščevalnega pomočnika z lokacije po meriLocation: Lokacija: Debug debugging helperRazhroščuj razhroščevalnega pomočnikaDebugging helperRazhroščevalni pomočnikMakes use of Qt Creator's code model to find out if a variable has already been assigned a value at the point the debugger interrupts.Uporabi Qt Creatorjev model kode, da ugotovi, ali je ob prekinitvi razhroščevalnika spremenljivki že bila prirejena vrednost.Use code modelUporabi model kodeFormObrazecDependenciesModelUnable to add dependencyNi moč dodati odvisnostiThis would create a circular dependency.To bi ustvarilo krožno odvisnost.ProjectExplorer::Internal::DependenciesWidget%1 has no dependencies.%1 nima odvisnosti.%1 depends on %2.%1 je odvisen od %2.%1 depends on: %2.%1 je odvisen od: %2.Project DependenciesOdvisnosti projektaProject Dependencies:Odvisnosti projekta:DesignerThe file name is empty.Ime datoteke je prazno.XML error on line %1, col %2: %3Napaka XML v vrstici %1 in stolpcu %2: %3The <RCC> root element is missing.Manjka vrhnji element <RCC>.DesignerDesignerClass GenerationUstvarjanje razredafile name is emptyIme datoteke je praznono <RCC> root elementNi vrhnjega elementa <RCC>Designer::Internal::FormClassWizardDialogQt Designer Form ClassRazred obrazca Qt DesignerDesigner::Internal::FormClassWizardPage%1 - Error%1 - NapakaChoose a class nameIzberite ime razredaClassRazredConfigure...Nastavitve ...MoreVečEmbedding of the UI classVgrajevanje razreda uporabniškega vmesnikaAggregation as a pointer memberZdruževanje s kazalcem kot članomAggregationZdruževanjeMultiple InheritanceDedovanje od večihSupport for changing languages at runtimePodpora za preklapljanje jezikov med tekombuttonGroupskupinaGumbovDesigner::Internal::FormEditorPluginQtQtQt Designer FormObrazec Qt DesignerCreates a Qt Designer form file (.ui).Ustvari datoteko z obrazcem Qt Designer (*.ui)Creates a Qt Designer form file (.ui) with a matching class.Ustvari datoteko z obrazcem Qt Designer (*.ui) in ustrezen razred.Qt Designer Form ClassRazred obrazca Qt DesignerThis creates a new Qt Designer form file.To ustvari novo datoteko obrazca Qt Designer.This creates a new Qt Designer form class.To ustvari nov razred obrazca Qt Designer.Designer::Internal::FormEditorWWidget BoxPodokno z gradnikiObject InspectorPreiskovalnik objektovProperty EditorUrejevalnik lastnostiSignals & Slots EditorUrejevalnik signalov in režAction EditorUrejevalnik dejanjFor&m editorUrejevalnik &obrazcevEdit widgetsUrejanje gradnikovF3Edit signals/slotsUrejanje signalov in režF4Edit buddiesUrejanje povezavEdit tab orderUrejanje vrstnega reda tabulatorjaMeta+HCtrl+HMeta+LCtrl+LMeta+GCtrl+GMeta+JCtrl+JViewsPrikaziSignals && Slots EditorUrejevalnik signalov in režLockedZaklenjenoReset to Default LayoutPonastavi na privzet razporedCtrl+Alt+RAbout Qt Designer plugins....O vstavkih za Qt Designer ...Preview inPrikaži ogled vDesignerSnovalnikThe image could not be created: %1Slike ni bilo moč ustvariti: %1Designer widgetboxOkvir z gradnikiObject inspectorPreiskovalnik objektovProperty editorUrejevalnik lastnostiSignals and slots editorUrejevalnik signalov in režAction editorUrejevalnik dejanjThe image could not be create: %1Slike ni bilo moč ustvariti: %1Designer::Internal::FormTemplateWizardPageChoose a form templateIzberite predlogo za obrazec%1 - Error%1 - NapakaDesigner::Internal::FormWindowFileError saving %1Napaka shranjevanja %1Unable to open %1: %2Ni moč odpreti %1: %2Unable to write to %1: %2Ni moč pisati v %1: %2Designer::Internal::FormWizardDialogQt Designer FormObrazec Qt DesignerDesigner::Internal::QtCreatorIntegrationThe class definition of '%1' could not be found in %2.Definicije razreda »%1« ni bilo moč najti v %2.Error finding/adding a slot.Napaka iskanja ali dodajanja reže.No documents matching '%1' could be found.
Rebuilding the project might help.Ni bilo moč najti nobenega dokumenta, ki se ujema z »%1«.
Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta.Unable to add the method definition.Ni moč dodati definicije metode.DocSettingsPageAdd...Dodaj ...RemoveOdstraniRegistered DocumentationRegistrirana dokumentacijaRegistered Documentation:Registrirana dokumentacija:FormObrazecEmbeddedPropertiesPageSkin:Tema:Use Virtual Box
Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine.
It also automatically sets the correct Qt version.Uporabi Virtual Box
Pomnite: To doda verigo orodij v okolje za gradnjo in program zažene v navideznem računalniku.
Prav tako samodejno nastavi pravo različico Qt.FormObrazecUse Virtual Box
Note: This adds the toolchain to the build environment and runs the program inside a virtual machine.
It also automatically sets the correct qt version.Uporabi Virtual Box
Pomnite: To doda verigo orodij v okolje za gradnjo in program zažene v navideznem računalniku.
Prav tako samodejno nastavi pravo različico Qt.ExtensionSystem::Internal::PluginDetailsViewName:Ime:Version:Različica:Compatibility Version:Združljiva različica:Vendor:Proizvajalec:Url:URL:Location:Lokacija:Description:Opis:Copyright:Avtorske pravice:License:Licenca:Dependencies:Odvisnosti:FormObrazecTextLabelBesedilaOznakaExtensionSystem::Internal::PluginErrorViewState:Stanje:Error Message:Sporočilo napake:FormObrazecTextLabelBesedilaOznakaExtensionSystem::Internal::PluginSpecPrivateFile does not exist: %1Datoteka ne obstaja: %1Could not open file for read: %1Ni moč odpreti datoteke za branje: %1Error parsing file %1: %2, at line %3, column %4Napaka razčlenjevanja datoteke %1: %2, v vrstici %3 in stolpcu %4ExtensionSystem::Internal::PluginViewStateStanjeNameImeVersionRazličicaVendorProizvajalecLocationLokacijaFormObrazecExtensionSystem::PluginErrorViewInvalidNeveljavnoDescription file found, but error on readDatoteka z opisom je bila najdena, a je prišlo do napake pri branjuReadPrebranoDescription successfully readOpis je bil uspešno prebranResolvedRazrešenoDependencies are successfully resolvedOdvisnosti so bile uspešno razrešeneLoadedNaloženoLibrary is loadedKnjižnica je bila naloženaInitializedInicializiranoPlugin's initialization method succeededInicializacijska metoda vstavka je bila uspešnaRunningTečePlugin successfully loaded and runningVstavek je bil uspešno naložen in tečeStoppedUstavljenoPlugin was shut downVstavek je bil ustavljenDeletedZbrisanoPlugin ended its life cycle and was deletedVstavek je končal svoj življenjski cikel in je bil izbrisanPlugin ended it's life cycle and was deletedVstavek je prenehal obstajati in je bil zbrisanExtensionSystem::PluginManagerCircular dependency detected:
Zaznana je bila krožna odvisnost:
%1(%2) depends on
%1 (%2) je odvisen od
%1(%2)%1 (%2)Cannot load plugin because dependencies are not resolvedNi moč naložiti vstavka, ker odvisnosti niso bile razrešeneCannot load plugin because dependency failed to load: %1(%2)
Reason: %3Ni moč naložiti vstavka, ker odvisnosti ni bilo moč naložiti: %1 (%2)
Razlog: %3FakeVim::InternalToggle vim-style editingPreklopi urejanje v slogu VimFakeVim properties...Lastnosti FakeVim ...FakeVim::Internal::FakeVimHandlerNot implemented in FakeVimNi implementirano v FakeVimE20: Mark '%1' not setE20: oznaka »%1« ni nastavljena%1%2%%1%2%%1All%1VseFile '%1' exists (add ! to override)Datoteka »%1« že obstaja (da vsilite, dodajte !)Cannot open file '%1' for writingDatoteke »%1« ni moč odpreti za pisanje"%1" %2 %3L, %4C writtenzapisana »%1« %2 %3 V, %4 ZCannot open file '%1' for readingNi moč odpreti datoteke »%1« za branje"%1" %2L, %3C»%1« %2 V, %3 Z%n lines filtered%n filtrirana vrstica%n filtrirani vrstici%n filtrirane vrstice%n filtriranih vrstic%n lines >ed %1 timePattern not found: Vzorec ni bil najden: E512: Unknown option: E512: Neznana možnost: search hit BOTTOM, continuing at TOPiskanje doseglo DNO, nadaljevanje na VRHUsearch hit TOP, continuing at BOTTOMiskanje doseglo VRH, nadaljevanje na DNUAlready at oldest changeŽe pri najstarejši spremembiAlready at newest changeŽe pri najnovejši spremembi%1,%2%1, %2%1%1%1 lines filteredfiltriranih %1 vrsticE492: Not an editor command: E492: Ni ukaz urejevalnika: E486: Pattern not found: E486: Vzorec ni najden: FakeVim::Internal::FakeVimOptionPageGeneralSplošnoFakeVimFakeVimFakeVim::Internal::FakeVimPluginPrivateQuit FakeVimKončaj FakeVimSaving succeededShranjevanje je uspelo%n files not saved%n datoteka ni bila shranjena%n datoteki nista bili shranjeni%n datoteke niso bile shranjene%n datotek ni bilo shranjenihNot an editor command: %1Ni ukaz urejevalnika: %1FakeVim InformationPodatki o FakeVimFakeVimOptionPageUse FakeVimUporabi FakeVimVim style settingsNastavitve sloga Vimvim's "expandtab" optionVimova možnost »expandtab«Expand tabulators:Razširi tabulatorje:Highlight search results:Poudari rezultate iskanja:Shift width:Širina zamika:Smart tabulators:Pametni tabulatorji:Start of line:Začetek vrstice:vim's "tabstop" optionVimova možnost »tabstop«Tabulator size:Velikost tabulatorja:Backspace:Vračalka:VIM's "autoindent" optionVimova možnost »autoindent«Automatic indentation:Samodejno zamikanje:Copy text editor settingsSkopiraj nastavitve urejevalnika besedilSet Qt styleNastavi slog QtSet plain styleNastavi navaden slogIncremental search:Postopno iskanje:FormObrazecFilterNameDialogClassAdd Filter NameDodaj ime filtraFilter Name:Ime filtra:FilterSettingsPage11AddDodajRemoveOdstraniFiltersFiltriAttributesLastnostiFilter:Filter:Attributes:Lastnosti:FormObrazecFind::Internal::FindDialogSearch for...Poišči ...Sc&ope:D&oseg:&Search&IščiSearch &for:Poi&šči:CloseZapri&Case sensitiveO&bčutljivo na velikost črk&Whole words onlySamo &cele besedeFind::Internal::FindPlugin&Find/Replace&Najdi in zamenjajFind...Najdi ...Ctrl+Shift+FFind DialogPogovorno okno iskanjaFind::Internal::FindToolBarCurrent DocumentTrenutni dokumentEnter Find StringVnesite iskani nizCtrl+EFind NextNajdi naslednjeFind PreviousNajdi prejšnjeReplace && Find NextZamenjaj in najdi naslednjeCtrl+=Replace && Find PreviousZamenjaj in najdi prejšnjeReplace AllZamenjaj vseCase SensitiveObčutljivo na velikost črkWhole Words OnlySamo cele besedeUse Regular ExpressionsUporabi regularne izrazeFind::Internal::FindWidgetFindNajdiFind:Najdi:Replace with:Zamenjaj z:AllVse......Find::SearchResultWindowSearch ResultsRezultati iskanjaNo matches found!Ni najdenih ujemanj.Expand AllRazširi vseReplace with:Zamenjaj z:Replace all occurrencesZamenjaj vse pojavitveReplaceZamenjajGdbOptionsPageGdb interactionInterakcija z GDBGdb location:Lokacija GDB-ja:Environment:Okolje:This is either empty or points to a file containing gdb commands that will be executed immediately after gdb starts up.To je bodisi prazno bodisi kaže na datoteko, ki vsebuje ukaze za GDB, ki bodo izvršeni takoj po zagonu GDB-ja.Gdb startup script:Zagonski skript za GDB:Behaviour of breakpoint setting in pluginsObnašanje nastavljanja prekinitvenih točk v vstavkihThis is the slowest but safest option.To je najpočasnejša in najvarnejša možnost.Try to set breakpoints in plugins always automatically.Prekinitvene točke v vstavkih vedno poskušaj nastaviti samodejno.Try to set breakpoints in selected pluginsPoskusi nastaviti prekinitvene točke v izbranih vstavkihMatching regular expression: Ujemajoče z regularnim izrazom: Never set breakpoints in plugins automaticallyNikoli samodejno ne nastavljaj prekinitvenih točk v vstavkihThis is either a full absolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.To je bodisi polna absolutna pot do programa GDB, ki ga želite uporabiti, bodisi ime izvršljive datoteke programa GDB, ki bo posikana v mapah določenih v spremenljivki PATH.FormObrazecThis is either a full abolute path leading to the gdb binary you intend to use or the name of a gdb binary that will be searched in your PATH.To je bodisi polna absolutna pot do programa GDB, ki ga želite uporabiti, bodisi ime izvršljive datoteke programa GDB, ki bo posikana v mapah določenih v spremenljivki PATH.GenericMakeStepOverride %1:Povozi %1:Make arguments:Argumenti za Make:Targets:Cilji:FormObrazecGenericProject<new><nov>GenericProjectManager::Internal::GenericBuildConfigurationFactoryCreateUstvariNew configurationNova nastavitevNew Configuration Name:Ime nove nastavitve:GenericProjectManager::Internal::GenericBuildSettingsWidgetBuild directory:Mapa za gradnjo:Tool Chain:Zaporedje orodij:Generic ManagerSplošen upravljalnikToolchain:Zaporedje orodij:Tool chain:Veriga orodij:GenericProjectManager::Internal::GenericMakeStepConfigWidgetOverride %1:Povozi %1:<b>Make:</b> %1 %2GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardImport of Makefile-based ProjectUvoz projekta temelječega na MakefileCreates a generic project, supporting any build system.Ustvari splošen projekt, ki podpira katerikoli sistem za gradnjo.ProjectsProjektiThe project %1 could not be opened.Projekta %1 ni bilo moč odpreti.GenericProjectManager::Internal::GenericProjectWizardDialogImport of Makefile-based ProjectUvoz projekta temelječega na MakefileGeneric ProjectSplošen projektProject name:Ime projekta:Location:Lokacija:Second Page TitleNaslov druge straniGit::Internal::BranchDialogCheckoutDeleteZbrišiUnable to find the repository directory for '%1'.Ni moč najti mape skladišča za »%1«.Delete BranchZbriši vejoWould you like to delete the branch '%1'?Ali želite zbrisati vejo »%1«?Failed to delete branchIzbris veje ni uspelFailed to create branchUstvaritev veje ni uspelaFailed to stashWould you like to create a local branch '%1' tracking the remote branch '%2'?Ali želite ustvariti krajevno vejo »%1«, ki sledi oddaljeni veji »%2«?Create branchUstvari vejoFailed to create a tracking branchUstvaritev sledilne veje ni uspelaBranchesVejeGeneral informationSplošni podatkiRepository:Skladišče:Remote branchesOddaljene vejeTextLabelBesedilaOznakaGit::Internal::ChangeSelectionDialogSelect a Git commitSelect Git repositoryIzberite skladišče GitErrorNapakaSelected directory is not a Git repositoryIzbrana mapa ni skladišče GitGit::Internal::GitClientNote that the git plugin for QtCreator is not able to interact with the server so far. Thus, manual ssh-identification etc. will not work.Vedite, da trenutno Qt Creatorjev vstavek za Git še ne more interagirati s strežnikom. Zato ročna identifikacija SSH in podobno ne bo delovalo.Unable to determine the repository for %1.Ni moč ugotoviti skladišča za %1.Unable to parse the file output.Ni moč razčleniti izhoda.Executing: %1 %2
Executing: <executable> <arguments>
Waiting for data...Čakanje na podatke ...Git DiffGit Diff %1Git Log %1Git Show %1Git Blame %1Unable to add %n file(s) to %1: %2Ni moč dodati %n datoteke v %1: %2Ni moč dodati %n datotek v %1: %2Ni moč dodati %n datotek v %1: %2Ni moč dodati %n datotek v %1: %2Unable to reset %n file(s) in %1: %2Ni moč ponastaviti %n datoteke v %1: %2Ni moč ponastaviti %n datotek v %1: %2Ni moč ponastaviti %n datotek v %1: %2Ni moč ponastaviti %n datotek v %1: %2Unable to checkout %n file(s) in %1: %2Unable stash in %1: %2Unable to run branch command: %1: %2Unable to run show: %1: %2ChangesSpremembeYou have modified files. Would you like to stash your changes?Unable to obtain the status: %1Ni moč pridobiti stanja: %1The repository %1 is not initialized yet.Skladišče %1 še ni inicializirano.Committed %n file(s).
Unable to commit %n file(s): %1
RevertPovrniThe file has been changed. Do you want to revert it?Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti?The file is not modified.Datoteka ni spremenjena.There are no modified files.Ni spremenjenih datotek.%1 Executing: %2 %3
<timestamp> Executing: <executable> <arguments>
%1 Izvajanje: %2 %3
Git::Internal::GitPlugin&Git&GitDiff Current FileDiff "%1"Alt+G,Alt+DFile StatusStanje datotekeStatus Related to "%1"Alt+G,Alt+SLog FileLog of "%1"Alt+G,Alt+LBlameOdgovornostBlame for "%1"Alt+G,Alt+BUndo ChangesRazveljavi spremembeUndo Changes for "%1"Alt+G,Alt+UStage File for CommitStage "%1" for CommitAlt+G,Alt+AUnstage File from CommitUnstage "%1" from CommitDiff Current ProjectDiff Project "%1"Project StatusStanje projektaStatus Project "%1"Log ProjectLog Project "%1"Alt+G,Alt+KUndo Project ChangesRazveljavi spremembe projektaStashSaves the current state of your work.Shrani trenutno stanje vašega dela.PullPotegniStash PopRestores changes saved to the stash list using "Stash".Commit...Alt+G,Alt+CPushPotisniBranches...Veje ...List StashesShow Commit...CommitDiff Selected Files&Undo&Razveljavi&Redo&UveljaviCould not find working directoryNi bilo moč najti delovne mapeRevertPovrniWould you like to revert all pending changes to the project?Another submit is currently being executed.Cannot create temporary file: %1Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1Closing git editorZapiranje urejevalnika GitDo you want to commit the change?The commit message check failed. Do you want to commit the change?Revert...Povrni ...FileDatotekaStatus Related to %1Stanje preusmerjeno v %1Log of %1Dnevnik za %1Blame for %1Odgovornost za %1Undo Changes for %1Razveljavi spremembe za %1Revert %1...Povrni %1 ...Status ProjectStanje projektaStatus Project %1Stanje projekta %1Git::Internal::GitSettingsThe binary '%1' could not be located in the path '%2'Izvršljive datoteke »%1« na poti »%2« ni bilo moč najtiGit::Internal::GitSubmitEditorGit CommitGit::Internal::GitSubmitPanelGeneral InformationSplošni podatkiRepository:Skladišče:repositoryskladiščeBranch:Veja:branchvejaCommit InformationAuthor:Avtor:Email:E-pošta:Git::Internal::LocalBranchModel<New branch><nova veja>Type to create a new branchVtipkajte, da ustvarite novo vejoGit::Internal::SettingsPageGitGitGit SettingsNastavitve GitEnvironment variablesOkoljske spremenljivkePATH:PATH:From systemOd sistema<b>Note:</b><b>Opomba:</b>Git needs to find Perl in the environment as well.Git mora v okolju najti tudi Perl.Log commit display count:Note that huge amount of commits might take some time.Timeout (seconds):Časa na voljo (sekund):Prompt to submitOmit date from annotation outputFormObrazecGitCommand
'%1' failed (exit code %2).
»%1« ni uspel (izhodna koda %2).
'%1' completed (exit code %2).
»%1« je zaključil (izhodna koda %2).
HelloWorld::Internal::HelloWorldPluginSay "&Hello World!"Reci »&Pozdravljen, Svet!«&Hello World&Pozdravljen, SvetHello world!Pozdravljen, Svet!Hello World PushButton!Gumb Pozdravljen, Svet!Hello World!Pozdravljen, Svet!Hello World! Beautiful day today, isn't it?Pozdravljen, Svet! Danes je lep dan, kajne?HelloWorld::Internal::HelloWorldWindowFocus me to activate my context!Fokusirajte me, da aktivirate moj kontekst!Hello, world!Pozdravljen, Svet!Help::Internal::CentralWidgetAdd new pageDodaj novo stranPrint DocumentNatisni dokumentunknownneznanoAdd New PageDodaj novo stranClose This PageZapri to stranClose Other PagesZapri druge straniAdd Bookmark for this Page...Dodaj zaznamek za to stran ...Help::Internal::DocSettingsPageDocumentationDokumentacijaHelpPomočAdd DocumentationDodaj dokumentacijoQt Help Files (*.qch)Datoteke s pomočjo za Qt (*.qch)The file %1 is not a valid Qt Help file!Datoteka %1 ni veljavna datoteka s pomočjo za Qt.Cannot unregister documentation file %1!Ni moč odregistrirati datoteke z dokumentacijo %1.Help::Internal::FilterSettingsPageFiltersFiltriHelpPomočHelp::Internal::HelpIndexFilterHelp indexSeznam pomočiHelp::Internal::HelpModeHelpPomočHelp::Internal::HelpPluginContentsVsebinaIndexKazaloSearchIskanjeBookmarksZaznamkiHomeDomovPrevious PagePredhodna stranNext PageNaslednja stranIncrease Font SizePovečaj velikost pisaveCtrl++Decrease Font SizeZmanjšaj velikost pisaveCtrl+-Reset Font SizePonastavi velikost pisaveCtrl+0PreviousPredhodnaNextNaslednjaAdd BookmarkDodaj zaznamekContext HelpKontekstna pomočActivate Index in Help modeV načinu Pomoč aktiviraj KazaloActivate Contents in Help modeV načinu Pomoč aktiviraj VsebinoActivate Search in Help modeV načinu Pomoč aktiviraj IskanjeUnfilteredNefiltrirano<html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>No documentation available.</center></body></html><html><head><title>Ni dokumentacije</title></head><body><br/><center><b>%1</b><br/>Na voljo ni nobene dokumentacije.</center></body></html>Filtered by:Filtrirano z:<html><head><title>No Documentation</title></head><body><br/><br/><center>No documentation available.</center></body></html><html><head><title>Ni dokumentacije</title></head><body><br/><br/><center>Na voljo ni nobene dokumentacije.</center></body></html>Help::Internal::SearchWidget&CopyS&kopirajCopy &Link LocationSkopiraj &povezavo do lokacijeOpen Link in New TabOdpri povezavo v novem zavihkuSelect AllIzberi vseOpen LinkOdpri povezavoHelpViewerOpen Link in New TabOdpri povezavo v novem zavihku<title>Error 404...</title><div align="center"><br><br><h1>The page could not be found</h1><br><h3>'%1'</h3></div><title>Napaka 404</title><div align="center"><br><br><h1>Strani ni bilo moč najti</h1><br><h3>»%1«</h3></div>HelpPomočUnable to launch external application.
Ni moč zagnati zunanjega programa.
OKV reduCopy &Link LocationSkopiraj &povezavo do lokacijeOpen Link in New Tab Ctrl+LMBOdpri povezavo v novem zavihku Ctrl+LGMIndexWindow&Look for:&Išči:Open LinkOdpri povezavoOpen Link in New TabOdpri povezavo v novem zavihkuInputPaneType Ctrl-<Return> to execute a line.Da izvršite vrstico, vtipkajte Ctrl+VnašalkaLocatorFiltersFiltriLocatorLokatorMainWindowCtrl+QFileDatotekaOpen fileOdpri datotekoCtrl+OQuitKončajRun to main()Zaženi do main()Ctrl+F5F5Shift+F5F6F7Shift+F6Shift+F9Shift+F7Shift+F8F8ALT+D,ALT+WFilesDatotekeDebugRazhroščevanjeNot a runnable projectNi zaženljiv projektThe current startup project can not be run.Trenutnega začetnega projekta ni moč zagnati.Open FileOdpri datotekoCannot find special data dumpersNi moč najti odlagalnikov posebnih podatkovThe debugged binary does not contain information needed for nice display of Qt data types.
Make sure you use something like
SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cpp
in your .pro file.Razhroščevan program ne vsebuje podatkov, ki so potrebni za lep prikaz podatkovnih vrst Qt.
Prepričajte se, da je v datoteki *.pro nekaj podobnega
SOURCES *= .../ide/main/bin/gdbmacros/gdbmacros.cppOpen Executable FileOdpri izvršljivo datotekoMakeStepOverride %1:Povozi %1:Make arguments:Argumenti za Make:FormObrazecMyMainN/ANi na voljoNickNameDialogNick NamesDruga imenaFilter:Filter:ClearPočistiOpenWithDialogOpen File With...Odpri datoteko v ...Open file extension with:Odpri končnico datoteke v:Perforce::Internal::ChangeNumberDialogChange NumberŠtevilka spremebeChange Number:Številka spremembe:Perforce::Internal::PendingChangesDialogP4 Pending ChangesČakajoče spremebe P4SubmitCancelPrekličiChange %1: %2Sprememba %1: %2Perforce::Internal::PerforcePlugin&Perforce&PerforceEditUrejanjeEdit "%1"Alt+P,Alt+EEdit FileUrejanje datotekeAddDodajAdd "%1"Alt+P,Alt+AAdd FileDodaj datotekoDeleteIzbrišiDelete "%1"Delete FileIzbriši datotekoRevertPovrniRevert "%1"Alt+P,Alt+RRevert FilePovrni datotekoDiff Current FileDiff "%1"Diff Current Project/SessionDiff Project "%1"Alt+P,Alt+DDiff Opened FilesOpenedOdprtaAlt+P,Alt+OSubmit ProjectAlt+P,Alt+SPending Changes...Čakajoče spremembe ...Update Current Project/SessionUpdate Project "%1"Describe...Opis ...Annotate Current FileAnnotate "%1"Annotate...Filelog Current FileFilelog "%1"Alt+P,Alt+FFilelog...Update AllSubmitDiff Selected Files&Undo&Razveljavi&Redo&Uveljavip4 revertThe file has been changed. Do you want to revert it?Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti?Executing: %1
Another submit is currently executed.Cannot create temporary file.Ni moč ustvariti začasne datoteke.Project has no filesProjekt nima nobene datotekep4 annotatep4 annotate %1p4 filelogp4 filelog %1The process terminated with exit code %1.Proces se je končal z izhodno kodo %1.The process terminated abnormally.Proces se ni končal normalno.Could not start perforce '%1'. Please check your settings in the preferences.Ni bilo moč zagnati perforce »%1«. Preverite nastavitve.Perforce did not respond within timeout limit (%1 ms).Perforce se v za to namenjenem času (%1 ms) ni odzval.p4 diff %1p4 describe %1Closing p4 EditorZapiranje urejevalnika p4Do you want to submit this change list?The commit message check failed. Do you want to submit this change listCannot open temporary file.Cannot execute p4 submit.p4 submit failed (exit code %1).Pending changeČakajoča spremembaCould not submit the change, because your workspace was out of date. Created a pending submit instead.Invalid configuration: %1Timeout waiting for "where" (%1).Čas za čakanje na »where« (%1) je potekel.Error running "where" on %1: The file is not mappedNapaka poganjanja »where« na %1: datoteka ni preslikanaNo p4 executable specified!Določen ni noben program p4.Edit %1Urejanje %1Add %1Dodaj %1Delete %1Izbriši %1Revert %1Povrni %1%1 Executing: %2
%1 Izvajanje: %2
ResolveRazrešiPerforce::Internal::PerforceSubmitEditorPerforce SubmitPerforce::Internal::PromptDialogPerforce PromptPoziv PerforceOKV reduPerforce::Internal::SettingsPageP4 Command:Ukaz P4:Use default P4 environment variablesUporabi privzete okoljske spremenljivke za P4Environment variablesOkoljske spremenljivkeP4 Client:Odjemalec P4:P4 User:Uporabnik P4:P4 Port:Vrata P4:PerforcePerforcePrompt to submitTestFormObrazecPerforce::Internal::SettingsPageWidgetTesting...Test succeeded.Perforce CommandUkaz PerforcePerforce::Internal::SubmitPanelSubmitChange:Sprememba:Client:Odjemalec:User:Uporabnik:PluginDialogDetailsPodrobnostiError DetailsPodrobnosti napakeInstalled PluginsNameščeni vstavkiPlugin Details of %1Podrobnosti vstavka %1Plugin Errors of %1Napake vstavka %1PluginManagerThe plugin '%1' does not exist.Vstavek »%1« ne obstaja.Unknown option %1Neznana možnost %1The option %1 requires an argument.Možnost %1 potrebuje argument.PluginSpec'%1' misses attribute '%2'»%1« pogreša lastnost »%2«'%1' has invalid format»%1« nima veljavne oblikeInvalid element '%1'Neveljaven element »%1«Unexpected closing element '%1'Nepričakovan zaključni element »%1«Unexpected tokenNepričakovan žetonExpected element '%1' as top level elementZa vrhnji element je bil pričakovan »%1«Resolving dependencies failed because state != ReadRazreševanje odvisnosti ni uspelo, ker stanje ni enako PrebranoCould not resolve dependency '%1(%2)'Ni bilo moč razrešiti odvisnosti »%1 (%2)«Loading the library failed because state != ResolvedNalaganje knjižnice ni uspelo, ker stanje ni enako RazrešenoPlugin is not valid (does not derive from IPlugin)Vstavek ni veljaven (ni izpeljan iz IPlugin)Initializing the plugin failed because state != LoadedInicializacija vstavka ni uspela, ker stanje ni enako NaloženInternal error: have no plugin instance to initializeNotranja napaka: ni izvoda vstavka za inicializacijoPlugin initialization failed: %1Inicializacija vstavka ni uspela: %1Cannot perform extensionsInitialized because state != InitializedNi moč izvesti extensionsInitialized, ker stanje ni enako InicializiranoInternal error: have no plugin instance to perform extensionsInitializedNotranja napaka: ni izvoda vstavka, da bi se izvedlo extensionsInitialized
Library base name: %1
Osnovno ime knjižnice: %1Plugin is not valid (doesn't derive from IPlugin)Vstavek ni veljaven (ni izpeljan iz IPlugin)ProjectExplorer::AbstractProcessStep<font color="#0000ff">Starting: %1 %2</font>
<font color="#0000ff">Zaganjanje: %1 %2</font>
<font color="#0000ff">Exited with code %1.</font><font color="#0000ff">Končal s kodo %1.</font><font color="#ff0000"><b>Exited with code %1.</b></font><font color="#ff0000"><b>Končal s kodo %1.</b></font><font color="#ff0000">Could not start process %1 </b></font><font color="#ff0000">Ni moč zagnati procesa %1 </b></font>ProjectExplorer::BuildManager<font color="#ff0000">Canceled build.</font><font color="#ff0000">Preklicana gradnja.</font>BuildGradnjaFinished %n of %1 build stepsZaključen %n od %1 korakov gradnjeZaključena %n od %1 korakov gradnjeZaključeni %n od %1 korakov gradnjeZaključenih %n od %1 korakov gradnje<font color="#ff0000">Error while building project %1</font><font color="#ff0000">Napaka med gradnjo projekta %1</font><font color="#ff0000">When executing build step '%1'</font><font color="#ff0000">Med izvajanjem koraka »%1«</font>Error while building project %1Napaka med gradnjo projekta %1<b>Running build steps for project %2...</b><b>Poganjanje korakov gradnje za projekt %2 ...</b>Finished %1 of %2 build stepsZaključil %1 od %2 korakov gradnjeProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationCustom ExecutableIzvršljiva datoteka po meriCould not find the executable, please specify one.Ni bilo moč najti izvršljive datoteke. Določite jo.Run %1Zaženi %1ProjectExplorer::CustomExecutableRunConfigurationFactoryCustom ExecutableIzvršljiva datoteka po meriProjectExplorer::EnvironmentModel<UNSET><ni nastavljeno>VariableSpremenljivkaValueVrednost<VARIABLE><spremenljivka><VALUE><vrednost>ProjectExplorer::EnvironmentWidget&Edit&Urejanje&Add&Dodaj&Reset&Ponastavi&Unset&OdnastaviUnset <b>%1</b>Odnastavi <b>%1</b>Set <b>%1</b> to <b>%2</b>Nastavi <b>%1</b> na <b>%2</b>Summary: No changes to EnvironmentPovzetek: brez sprememb okoljaProjectExplorer::Internal::AllProjectsFilterFiles in any projectDatoteke v kateremkoli projektuProjectExplorer::Internal::AllProjectsFindAll ProjectsVsi projektiFile &pattern:Datotečni &vzorec:ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPanelBuild SettingsNastavitve za gradnjoProjectExplorer::Internal::BuildSettingsWidget&Clone SelectedPo&dvoji izbranoBuild StepsKoraki gradnjeEdit Build Configuration:Urejanje nastavitev za gradnjo:AddDodajRemoveOdstraniClean StepsKoraki čiščenjaNew Configuration Name:Ime nove nastavitve:Clone configurationPodvoji nastavitevCreate &NewUstvari &novo%1 - %2%1 - %2GeneralSplošnoSet as ActiveNastavi kot aktivnoClonePodvojiDeleteIzbrišiNew configurationNova nastavitevProjectExplorer::Internal::BuildStepsPageNo Build StepsBrez korakov gradnjeAdd clean stepDodaj korak čiščenjaAdd build stepDodaj korak gradnjeRemove clean stepOdstrani korak čiščenjaRemove build stepOdstrani korak gradnjeBuild StepsKoraki gradnjeClean StepsKoraki čiščenja11++--^↑v↓FormObrazecProjectExplorer::Internal::CompileOutputWindowCompile OutputIzhod prevajanjaProjectExplorer::Internal::CoreListenerCheckingForRunningBuildCancel Build && ClosePrekliči gradnjo in zapriA project is currently being built.Projekt se trenutno gradi.Close Qt Creator?Ali zaprem Qt Creatorja?Do not CloseNe zapriDo you want to cancel the build process and close Qt Creator anyway?Ali vseeno želite preklicati gradnjo in zapreti Qt Creatorja?Don't CloseNe zapriProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFilterFiles in current projectDatoteke v trenutnem projektuProjectExplorer::Internal::CurrentProjectFindCurrent ProjectTrenutni projektFile &pattern:Datotečni &vzorec:ProjectExplorer::Internal::CustomExecutableConfigurationWidgetName:Ime:Executable:Izvršljiva datoteka:Arguments:Argumenti:Working Directory:Delovna mapa:Run in &TerminalZaženi v &konzoliRun EnvironmentOkolje za zagonBase environment for this runconfiguration:Osnovno okolje za te nastavitve zagona:Clean EnvironmentČisto okoljeSystem EnvironmentSistemsko okoljeBuild EnvironmentOkolje za gradnjoNo Executable specified.Določen ni noben program.Running executable: <b>%1</b> %2Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2ProjectExplorer::Internal::DependenciesPanelDependenciesOdvisnostiProjectExplorer::Internal::DetailedModel%1 of project %2%1 projekta %2Could not rename fileNi moč preimenovati datotekeRenaming file %1 to %2 failed.Preimenovanje datoteke %1 v %2 ni uspelo.ProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPanelEditor SettingsNastavitve urejevalnikaProjectExplorer::Internal::EditorSettingsPropertiesPageDefault File Encoding:Privzeti nabor znakov:FormObrazecProjectExplorer::Internal::FolderNavigationWidgetFactoryFile SystemDatotečni sistemSynchronize with EditorUskladi z urejevalnikomProjectExplorer::Internal::NewSessionInputDialogNew session nameIme nove sejeEnter the name of the new session:Vnesite ime nove seje:ProjectExplorer::Internal::SessionDialogSwitch to sessionPreklopi na sejoSession ManagerUpravljalnik sejCreate New SessionUstvari novo sejoClone SessionPodvoji sejoDelete SessionIzbriši sejo<a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">What is a Session?</a><a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-quick-tour.html#session-management-in-qt-creator">Kaj je seja?</a>Choose your sessionIzberite sejoProjectExplorer::Internal::OutputPaneRe-run this run-configurationZnova zaženi te nastavitve za zagonStopUstaviCtrl+Shift+RApplication OutputIzhod programaThe application is still running. Close it first.Program še vedno teče. Najprej ga zaprite.Unable to closeNi moč zapretiRerun this runconfigurationZnova zaženi te nastavitve za zagonProjectExplorer::Internal::OutputWindowApplication Output WindowOkno z izhodom programaProjectExplorer::Internal::ProcessStepCustom Process StepKorak postopka po meriCustom Process Stepitem in comboboxKorak postopka po meriProjectExplorer::Internal::ProcessStepConfigWidget<b>%1</b> %2 %3 %4<b>%1</b> %2 %3 %4(disabled)(onemogočen)ProjectExplorer::Internal::ProcessStepWidgetName:Ime:Command:Ukaz:Working Directory:Delovna mapa:Command Arguments:Argumenti za ukaz:Enable Custom Process StepOmogoči korak postopka po meriEnable custom process stepOmogoči korak postopka po meriFormObrazecProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageBuild and RunZgradi in zaženiProjectsProjektiBuild and Run SettingsNastavitve za gradnjo in zagonProjectexplorerRaziskovalec projektovProjectExplorer::Internal::ProjectFileFactoryCould not open the following project: '%1'Ni bilo moč odpreti naslednjega projekta: »%1«ProjectExplorer::Internal::ProjectFileWizardExtensionFailed to add one or more files to project
'%1' (%2).Dodajanje ene ali več datotek v projekt ni uspelo
»%1« (%2).Failed to add '%1' to the version control system.Dodajanje »%1« v sistem za nadzor različic ni uspelo.ProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetSimplify treePoenostavi drevoHide generated filesSkrij samodejno ustvarjene datotekeSynchronize with EditorUskladi z urejevalnikomProjectExplorer::Internal::ProjectTreeWidgetFactoryProjectsProjektiFilter treeFiltriraj drevoProjectExplorer::Internal::ProjectWindowActive Build and Run ConfigurationsAktivne nastavitve gradnje in zagonaNo project loaded.Naložen ni noben projekt.Project ExplorerRaziskovalec projektovProjectsProjektiStartupZagonPathPotProjectExplorer::Internal::ProjectWizardPageAdd to &VCS (%1)Dodaj &v sistem za nadzor različic (%1)Files to be added:Datoteke za dodati:ProjectExplorer::Internal::RemoveFileDialogRemove FileOdstrani datoteko&Delete file permanently&Dokončno izbriši datoteko&Remove from Version Control&Odstrani iz sistema za nadzor različicFile to remove:Datoteka za odstraniti:ProjectExplorer::Internal::RunSettingsPanelRun SettingsNastavitve za zagonProjectExplorer::Internal::RunSettingsWidgetAddDodajRemoveOdstraniProjectExplorer::Internal::RunSettingsPropertiesPage++--Edit run configuration:Urejanje nastavitev za zagon:Run &configuration:&Nastavitve za zagon:SettingsNastavitveFormObrazecProjectExplorer::Internal::SessionFileSessionSejaUntitleddefault file name to displayNeimenovanaProjectExplorer::Internal::TaskDelegateFile not found: %1Datoteka ni bila najdena: %1ProjectExplorer::Internal::TaskWindowBuild IssuesTežave pri gradnji&CopyS&kopirajShow WarningsPrikaži opozorilaProjectExplorer::Internal::WinGuiProcessThe process could not be started!Procesa ni bilo moč zagnati.Cannot retrieve debugging output!Ni moč pridobiti izhoda razhroščevanja.ProjectExplorer::Internal::WizardPageProject managementUpravljanje projektov&Add to Project&Dodaj k projektu&Project&ProjektAdd to &version controlDodaj &v sistem za nadzor različicThe following files will be added:
Dodane bodo naslednje datoteke:
WizardPageStranČarovnikaProjectExplorer::ProjectExplorerPluginProjectsProjekti&Build&Gradnja&Debug&Razhroščevanje&Start Debugging&Začni razhroščevatiOpen WithOdpri vSession Manager...Upravljalnik sej ...New Project...Nov projekt ...Ctrl+Shift+NLoad Project...Naloži projekt ...Ctrl+Shift+OOpen FileOdpri datotekoShow in Explorer...Prikaži v raziskovalcu ...Show in Finder...Prikaži v Finderju ...Show containing folder...Prikaži vsebujočo mapo ...Recent ProjectsNedavni projektiClose ProjectZapri projektClose All ProjectsZapri vse projekteSessionSejaSet Build ConfigurationNastavi nastavitve za gradnjoBuild AllZgradi vseCtrl+Shift+BRebuild AllZnova zgradi vseClean AllPočisti vseBuild ProjectZgradi projektCtrl+BRebuild ProjectZnova zgradi projektRebuild Project "%1"Znova zgradi projekt »%1«Clean ProjectPočisti projektClean Project "%1"Počisti projekt »%1«Build Without DependenciesZgradi brez odvisnostiRebuild Without DependenciesZnova zgradi brez odvisnostiClean Without DependenciesPočisti brez odvisnostiRunZaženiCtrl+RSet Run ConfigurationNastavi nastavitve za zagonCancel BuildPrekliči gradnjoStart DebuggingZačni razhroščevatiF5Add New...Dodaj novo ...Add Existing Files...Dodaj obstoječo datoteko ...Remove File...Odstrani datoteko ...RenamePreimenujLoad ProjectNaloži projektNew ProjectTitle of dialogNov projektClose Project "%1"Zapri projekt »%1«New FileTitle of dialogNova datotekaAdd Existing FilesDodaj obstoječo datotekoCould not add following files to project %1:
Naslednjih datotek ni bilo moč dodati v projekt %1:
Add files to project failedDodajanje datotek v projekt ni uspeloAdd to Version ControlDodaj v sistem za nadzor različicAdd files
%1
to version control (%2)?Ali želite dodati datoteke
%1
v sistem za nadzor različic (%2)?Could not add following files to version control (%1)
Naslednjih datotek ni bilo moč dodati v sistem za nadzor različic (%1)
Add files to version control failedDodajanje datotek v sistem za nadzor različic ni uspeloLaunching Windows Explorer failedZaganjanje Windows Explorer ni uspeloCould not find explorer.exe in path to launch Windows Explorer.V poti ni bilo moč najti explorer.exe in zato ni bilo moč zagnati Windows Explorer.Launching a file explorer failedZaganjanje upravitelja datotek ni uspeloCould not find xdg-open to launch the native file explorer.Ni bilo moč najti xdg-open in zato ni bilo moč zagnati upravitelja datotek.Remove file failedOdstranitev datoteke ni uspelaCould not remove file %1 from project %2.Ni bilo moč odstraniti datoteke %1 iz projekta %2.Delete file failedIzbris datoteke ni uspelCould not delete file %1.Ni moč izbrisati datoteke %1.Build Project "%1"Zgradi projekt »%1«Project OnlySamo projektBuild Project OnlyZgradi samo projektRebuild Project onlyZnova zgradi samo projektClean Project onlyPočisti samo projektGo to Task WindowPojdi v okno z opraviliProject onlySamo projektBuild Project onlyZgradi samo projektProject "%1" onlySamo projekt »%1«Build Project "%1" onlyZgradi samo projekt »%1«Rebuild Project "%1" onlyZnova zgradi samo projekt »%1«Clean Project "%1" onlyPočisti samo projekt »%1«Unload ProjectZapri projektUnload All ProjectsZapri vse projekteUnload Project "%1"Zapri projekt »%1«ProjectExplorer::SessionManagerError while restoring sessionNapaka med obnavljanjem sejeCould not restore session %1Ni bilo moč obnoviti seje %1Error while saving sessionNapaka med shranjevanjem sejeCould not save session to file %1Ni bilo moč shraniti seje v datoteko %1Qt CreatorQt CreatorUntitledNeimenovanoSession ('%1')Seja (%1)Error while loading sessionNapaka med nalaganjem sejeCould not load session %1Ni bilo moč naložiti seje %1QMakeStepQMake Build Configuration:Nastavitev gradnje QMake:debugrazhroščevanjereleaseizdajaAdditional arguments:Dodatni argumenti:Effective qmake call:Dejanski klic qmake:FormObrazecQObjectPassUspehExpected FailurePričakovan neuspehFailureNeuspehExpected PassPričakovan uspehWarningOpozoriloQt WarningOpozorilo QtQt DebugRazhroščevanje QtCriticalKritičnoFatalUsodnoSkippedIzpuščenoInfoPodatekFile ChangedDatoteka spremenjenaThe file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova?File is Read OnlyDatoteka samo za branjeThe file %1 is read only.Datoteka %1 je samo za branje.Open with VCS (%1)Odpri v sistemu za nadzor različic (%1)Make writableSpremeni v zapisljivoSave as ...Shrani kot ...Toggle vim-style editingPreklopi urejanje v slogu VimFakeVim properties...Lastnosti FakeVim ...QTestLib::Internal::QTestOutputPaneTest ResultsRezultati testaResultRezultatMessageSporočiloQTestLib::Internal::QTestOutputWidgetAll IncidentsVsi dogodkiShow Only:Prikaži samo:QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardQML ApplicationProgram QMLCreates a QML application.Ustvari program QML.ProjectsProjektiThe project %1 could not be opened.Projekta %1 ni bilo moč odpreti.QmlProjectManager::Internal::QmlNewProjectWizardDialogNew QML ProjectNov projekt QMLThis wizard generates a QML application project.Ta čarovnik ustvari projekt programa QML.QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardImport of existing QML directoryUvoz obstoječe mape s QMLCreates a QML project from an existing directory of QML files.Ustvari projekt QML iz obstoječe mape z datotekami QML.ProjectsProjektiThe project %1 could not be opened.Projekta %1 ni bilo moč odpreti.QmlProjectManager::Internal::QmlProjectWizardDialogImport of QML ProjectUvoz projekta QMLQML ProjectProjekt QMLProject name:Ime projekta:Location:Lokacija:QmlProjectManager::Internal::QmlRunConfigurationQML ViewerPregledovalnik QML<Current File><trenutna datoteka>QML Viewer arguments:Argumenti pregledovalnika QML:Main QML File:Glavna datoteka QML:Could not find the qmlviewer executable, please specify one.Ni bilo moč najti izvršljive datoteke qmlviewer. Določite jo.QrcEditorAddDodajRemoveOdstraniPropertiesLastnostiPrefix:Predpona:Language:Jezik:Alias:Drugo ime:FormObrazecQt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardQt4 Console ApplicationKonzolni program Qt 4Creates a Qt4 console application.Ustvari konzolni program Qt 4.Qt4ProjectManager::Internal::ConsoleAppWizardDialogThis wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not provide a GUI.Ta čarovnik ustvari projekt konzolnega programa Qt 4. Program je izpeljan iz QCoreApplication in nima grafičnega uporabniškega vmesnika.This wizard generates a Qt4 console application project. The application derives from QCoreApplication and does not present a GUI. You can press 'Finish' at any point in time.Ta čarovnik ustvari projekt konzolnega programa Qt 4. Program je izpeljan iz QCoreApplication in nima grafičnega uporabniškega vmesnika. Gumb »Zaključi« lahko kliknete kadarkoli.Qt4ProjectManager::Internal::EmbeddedPropertiesPanelEmbedded LinuxVgrajeni LinuxQt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardEmpty Qt4 ProjectPrazen projekt Qt 4Creates an empty Qt project.Ustvari prazen projekt Qt 4.Qt4ProjectManager::Internal::EmptyProjectWizardDialogThis wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards.Ta čarovnik ustvari prazen projekt Qt 4. Datoteke dodajte kasneje z uporabo drugih čarovnikov.This wizard generates an empty Qt4 project. Add files to it later on by using the other wizards. You can press 'Finish' at any point in time.Ta čarovnik ustvari prazen projekt Qt 4. Datoteke dodajte kasneje z uporabo drugih čarovnikov. Kadarkoli lahko kliknete »Zaključi«.Qt4ProjectManager::Internal::FilesPageClass InformationPodatki o razredihSpecify basic information about the classes for which you want to generate skeleton source code files.Podajte osnovne podatke o razredih, za katere želite ustvariti datoteke z ogrodjem izvorne kode.Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardQt4 Gui ApplicationGrafični program Qt 4Creates a Qt4 Gui Application with one form.Ustvari program Qt 4 z grafičnim vmesnikom.The template file '%1' could not be opened for reading: %2Datoteke s predlogo »%1« ni bilo moč odpreti za branje: %2Qt4ProjectManager::Internal::GuiAppWizardDialogThis wizard generates a Qt4 GUI application project. The application derives by default from QApplication and includes an empty widget.Ta čarovnik ustvari projekt programa Qt 4 z grafičnim uporabniškim vmesnikom. Program je privzeto izpeljan iz QApplication in vsebuje prazen gradnik.Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardC++ LibraryKnjižnica C++Creates a C++ Library.Ustvari knjižnico C++.Qt4ProjectManager::Internal::LibraryWizardDialogShared libraryDeljena knjižnicaStatically linked libraryStatično povezana knjižnicaQt 4 pluginVstavek Qt 4TypeVrstaThis wizard generates a C++ library project.Ta čarovnik ustvari projekt knjižnice C++.Qt4ProjectManager::Internal::ModulesPageSelect required modulesIzberite potrebne moduleSelect the modules you want to include in your project. The recommended modules for this project are selected by default.Izberite module, ki jih želite vključiti v svoj projekt. Priporočeni moduli za ta projekt so privzeto izbrani.Qt4ProjectManager::Internal::ProEditorNewNovaRemoveOdstraniUpGorDownDolCutIzrežiCopySkopirajPastePrilepiCtrl+XCtrl+CCtrl+VAdd VariableDodaj spremenljivkoAdd ScopeDodaj dosegAdd BlockDodaj blokQt4ProjectManager::Internal::ProEditorModel<Global Scope><globalni doseg>Change ItemSpremeni postavkoChange Variable AssignmentSpremeni dodelitev spremenljivkiChange Variable TypeSpremeni vrsto spremenljivkeChange Scope ConditionSpremeni pogoj dosegaChange ExpressionSpremeni izrazMove ItemPremakni postavkoRemove ItemOdstrani postavkoInsert ItemVstavi postavkoQt4ProjectManager::Internal::ProjectLoadWizardImport existing build settingsUvozi obstoječe nastavitve za gradnjoQt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br><b>Additional QMake Arguments:</b>%3Qt Creator je v mapi z izvorno kodo našel že obstoječo gradnjo.<br><br><b>Različica Qt:</b> %1<br><b>Nastavitev gradnje:</b> %2<br><b>Dodatni argumenti za QMake:</b>%3Import existing build settings.Uvozi obstoječe nastavitve za gradnjo.<b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version identified by <br><b>%1</b> to the list of Qt versions.<b>Opomba:</b> Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt, ki jo je identificiral <br><b>%1</b>.Import existing settingsUvozi obstoječe nastavitveQt Creator has found an already existing build in the source directory.<br><br><b>Qt Version:</b> %1<br><b>Build configuration:</b> %2<br>Qt Creator je v mapi z izvorno kodo našel že obstoječo gradnjo.<br><br><b>Različica Qt:</b> %1<br><b>Nastavitev gradnje:</b> %2<br><b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version from:<br><b>%1</b> to the list of Qt versions.<b>Opomba:</b> Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt iz:<br><b>%1</b><b>Note:</b> Importing the settings will automatically add the Qt Version from:<br><b>%1</b> to the list of qt versions.<b>Opomba:</b> Uvoz nastavitev bo na seznam različic Qt samodejno dodal različico Qt iz:<br><b>%1</b>Qt4ProjectManager::Internal::Qt4BuildEnvironmentWidgetClear system environmentPočisti sistemsko okoljeBuild EnvironmentOkolje za gradnjo&Edit&Urejanje&Add&Dodaj&Reset&Ponastavi&Unset&OdnastaviResetPonastaviRemoveOdstraniFormObrazecQt4ProjectManager::Internal::Qt4PriFileNodeHeadersGlaveSourcesIzvorna kodaFormsObrazciResourcesViriOther filesDruge datotekeFailed!Spodletelo.Could not open the file for edit with SCC.Ni bilo moč odpreti datoteke za urejanje v SCC.Could not set permissions to writable.Dovoljenj ni bilo moč nastaviti na zapisljivo.There are unsaved changes for project file %1.Obstajajo neshranjene spremembe za projektno datoteko %1.Error while parsing file %1. Giving up.Napaka med razčlenjevanjem datoteke %1.Error while changing pro file %1.Napaka med spreminjanjem datoteke %1.Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProFileNodeError while parsing file %1. Giving up.Napaka med razčlenjevanjem datoteke %1.Could not find .pro file for sub dir '%1' in '%2'Ni bilo moč najti datoteke *.pro za podmapo »%1« v »%2«Qt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectConfigWidgetConfiguration Name:Ime nastavitevQt Version:Različica Qt:This Qt-Version is invalid.Različica Qt ni veljavna.Shadow Build:Izven mape s kodo:Build Directory:Mapa za gradnjo:<a href="import">Import existing build</a><a href="import">Uvozi obstoječo gradnjo</a>Shadow Build DirectoryMapa za gradnjo izven mape z izvorno kodoDefault Qt Version (%1)Privzeta različica Qt (%1)No Qt Version setNastavljena ni nobena različica Qtusing Qt version: <b>%1</b><br>with tool chain <b>%2</b><br>building in <b>%3</b>uporaba različice Qt: <b>%1</b><br>z zaporedjem orodij <b>%2</b><br>grajenje v <b>%3</b>GeneralSplošnoManageUpravljanjeTool Chain:Zaporedje orodij:Manage Qt VersionsUpravljanje različic QtDefault Qt VersionPrivzeta različica QtFormObrazecQt4ProjectManager::Internal::Qt4ProjectManagerPluginRun qmakeZaženi qmakeQt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationQt4RunConfigurationCould not parse %1. The Qt4 run configuration %2 can not be started.Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon Qt 4 %2 ni moč zagnati.Qt4ProjectManager::Internal::Qt4RunConfigurationWidgetArguments:Argumenti:Run in TerminalZaženi v konzoliRun EnvironmentOkolje za zagonBase environment for this runconfiguration:Osnovno okolje za te nastavitve zagona:Clean EnvironmentČisto okoljeSystem EnvironmentSistemsko okoljeBuild EnvironmentOkolje za gradnjoRunning executable: <b>%1</b> %2 (in terminal)Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2 (v konzoli)Running executable: <b>%1</b> %2Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2Name:Ime:Executable:Izvršljiva datoteka:Select the working directoryIzberite delovno mapoReset to defaultPonastavi na privzetoWorking Directory:Delovna mapa:Use debug version of frameworks (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)Uporabi razhroščevalne različice ogrodij (DYLD_IMAGE_SUFFIX=_debug)&Arguments:&Argumenti:Run in &TerminalZaženi v &konzoliQt4ProjectManager::Internal::QtOptionsPageWidget<specify a name><vnesite ime><specify a qmake location><določite lokacijo qmake>Select QMake ExecutableIzberite program QMakeSelect the MinGW DirectoryIzberite mapo z MinGWSelect Carbide Install DirectoryIzberite mapo, kjer je nameščen CarbideSelect S60 SDK RootIzberite vrhnjo mapo z S60 SDKAuto-detectedZaznaj samodejnoManualRočnoBuilding helpersPomočniki za gradnjo<html><body><table><tr><td>File:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Last modified:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Size:</td><td>%3 Bytes</td></tr></table></body></html>Tooltip showing the debugging helper library file.
<html><body><table><tr><td>Datoteka:</td><td><pre>%1</pre></td></tr><tr><td>Nazadnje spremenjena:</td><td>%2</td></tr><tr><td>Velikost:</td><td>%3 B</td></tr></table></body></html>The Qt Version identified by %1 is not installed. Run make installRazličica Qt, ki jo je identificiral %1, ni nameščena. Zaženite »make install«%1 does not specify a valid Qt installation%1 ne določa veljavne namestitve QtFound Qt version %1, using mkspec %2Najden je Qt različice %1, uporabljen mkspec %2<specify a path><vnesite pot>Select QTDIRIzberite QTDIRSelect the Qt DirectoryIzberite mapo s QtThe Qt Version %1 is not installed. Run make installQt različice %1 ni nameščen. Zaženite »make install«%1 is not a valid Qt directory%1 ni veljavna mapa s Qt%1 is not a valid qt directory%1 ni veljavna mapa s QtQt4ProjectManager::Internal::QtVersionManagerQt versionsRazličice Qt++--NameImeDebugging HelperRazhroščevalni pomočnikVersion Name:Ime različice:MinGW Directory:Mapa z MinGW:Debugging Helper:Razhroščevalni pomočnik:Show &LogPrikaži &dnevnik&Rebuild&Znova zgradiDefault Qt Version:Privzeta različica Qt:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Unable to detect MSVC version.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" color:#ff0000;">Ni moč zaznati različice MSVC.</span></p></body></html>QMake LocationLokacija QMakeQMake Location:Lokacija QMake:MSVC Version:Različica MSVC:S60 SDK:S60 SDK:Carbide Directory:Mapa s Carbide:Path:Pot:PathPotFormObrazecQt4ProjectManager::Internal::QtWizardThe project %1 could not be opened.Projekta %1 ni bilo moč odpreti.Qt4ProjectManager::Internal::ValueEditorEdit VariableUrejanje spremenljivkeVariable Name:Ime spremenljivke:Assignment Operator:Dodelitveni operator:Variable:Spremenljivka:Append (+=)Dodaj (+=)Remove (-=)Odstrani (-=)Replace (~=)Nadomesti (~=)Set (=)Nastavi (=)Unique (*=)Edinstveno (*=)Select ItemIzberite postavkoEdit ItemUrejanje postavkeSelect ItemsIzberite postavkeEdit ItemsUrejanje postavkNewNovaRemoveOdstraniEdit ValuesUrejanje vrednostiEdit %1Urejanje %1Edit ScopeUrejanje dosegaEdit Advanced ExpressionUrejanje naprednega izrazaQt4ProjectManager::MakeStep<font color="#ff0000">Could not find make command: %1 in the build environment</font><font color="#ff0000">Ni bilo moč najti ukaza make: %1 v okolju za gradnjo</font><font color="#0000ff"><b>No Makefile found, assuming project is clean.</b></font><font color="#0000ff">Datoteka Makefile ni bila najdena. Predpostavljam da je projekt čist.<b></b>Qt4ProjectManager::MakeStepConfigWidgetOverride %1:Povozi %1:<b>Make Step:</b> %1 not found in the environment.<b>Make:</b> %1 %2 in %3Qt4ProjectManager::Internal::MakeStepFactoryMakeQt4ProjectManager::QMakeStep
<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Preferences </b></font>
<font color="#ff0000">Nastavljene ni veljavne različice Qt. Nastavite jo v nastavitvah.<b></b>
<font color="#ff0000"><b>No valid Qt version set. Set one in Tools/Options </b></font>
<font color="#ff0000">Nastavljene ni veljavne različice Qt. Nastavite jo v Orodja → Možnosti.<b></b>
<font color="#0000ff">Configuration unchanged, skipping QMake step.</font><font color="#0000ff">Nastavitev se ni spremenila, izpuščam korak QMake.</font>QMAKESPEC from environment (%1) overrides mkspec of selected Qt (%2).QMAKESPEC iz okolja (%1) povozi mkspec izbranega Qt (%2).Qt4ProjectManager::QMakeStepConfigWidget<b>QMake:</b> No Qt version set. QMake can not be run.<b>QMake:</b> Nastavljene ni nobene različice Qt. QMake ni moč zagnati.<b>QMake:</b> %1 %2<b>QMake:</b> %1 %2No valid Qt version set.Nastavljene ni nobene veljavne različice Qt.Qt4ProjectManager::Internal::QMakeStepFactoryQMakeQMakeQt4ProjectManager::Qt4ManagerLoading project %1 ...Nalaganje projekta %1 ...Failed opening project '%1': Project file does not existOdpiranje projekta »%1« ni uspelo: projektna datoteka ne obstajaFailed opening projectOdpiranje projekta ni uspeloFailed opening project '%1': Project already openOdpiranje projekta »%1« ni uspelo: projekt je že odprtOpening %1 ...Odpiranje %1 ...Done opening projectOdpiranje projekta je zaključenoQt4ProjectManager::QtVersionManager<not found><ni najdeno>Qt in PATHQt v PATHName:Ime:Source:Vir:mkspec:mkspec:qmake:qmake:Default:Privzeta:Compiler:Prevajalnik:Version:Različica:Debugging helper:Razhroščevalni pomočnik:Auto-detected QtSamodejno zaznan QtQtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorActionHandlerQt Script ErrorNapaka Qt ScriptQtScriptEditor::Internal::QtScriptEditorPluginCreates a Qt Script file.Ustvari datoteko Qt Script.Qt Script fileDatoteka Qt ScriptQtQtRunZaženiCtrl+RQtScriptEditor::Internal::ScriptEditor<Select Symbol><izberite simbol>RegExp::Internal::RegExpWindow&Pattern:&Vzorec:&Escaped Pattern:&Ubežan vzorec:&Pattern Syntax:Skladnja &vzorca:&Text:&Besedilo:Case &SensitiveO&bčutljivo na velikost črk&Minimal&MinimalnoIndex of Match:Indeks ujemanja:Matched Length:Dolžina ujemanja:Regular expression v1Regularni izraz v1Regular expression v2Regularni izraz v2WildcardNadomestiteljFixed stringFiksen nizCapture %1:Zajem %1:Match:Ujemanje:Regular ExpressionRegularni izrazEnter pattern from code...Vnesi vzorec iz kode ...Clear patternsPočisti vzorceClear textsPočisti besedilaEnter pattern from codeVnesi vzorec iz kodePatternVzorecResourceEditor::Internal::ResourceEditorPluginCreates a Qt Resource file (.qrc).Ustvari datoteko z viri za Qt (*.qrc).Qt Resource fileDatoteka z viri za QtQtQt&Undo&Razveljavi&Redo&UveljaviResource fileDatoteka z viriResourceEditor::Internal::ResourceEditorWuntitledneimenovanaSaveItemsDialogSave ChangesShrani spremembeThe following files have unsaved changes:Naslednje datoteke vsebujejo neshranjene spremembe:Automatically save all files before buildingPred gradnjo samodejno shrani vse datotekeAutomatically save all Files before buildingPred gradnjo samodejno shrani vse datotekeSettingsDialogOptionsMožnosti00SharedTools::QrcEditorAdd FilesDodaj datotekeAdd PrefixDodaj predponoInvalid fileNeveljavna datotekaCopySkopirajSkipPreskočiAbortPrekličiThe file %1 is not in a subdirectory of the resource file. Continuing will result in an invalid resource file.Datoteka %1 ni podmapa datoteke z viri. Če nadaljujete, bo ustvarjena neveljavna datoteka z viri.Choose copy locationIzberite lokacijo za kopiranjeOverwrite failedNadomestitev ni uspelaCould not overwrite file %1.Ni bilo moč nadomestiti datoteke %1.Copying failedKopiranje ni uspeloCould not copy the file to %1.Ni bilo moč skopirati datoteke v %1.SharedTools::ResourceViewAdd Files...Dodaj datoteke ...Change Alias...Spremeni drugo ime ...Add Prefix...Dodaj predpono ...Change Prefix...Spremeni predpono ...Change Language...Spremeni jezik ...Remove ItemOdstrani postavkoOpen fileOdpri datotekoAll files (*)Vse datoteke (*)Change PrefixSpremeni predponoInput Prefix:Vhodna predpona:Change LanguageSpremeni jezikLanguage:Jezik:Change File AliasSpremeni drugo ime datotekeAlias:Drugo ime:ShortcutSettingsKeyboard ShortcutsTipkovnične bližnjiceFilter:Filter:CommandUkazLabelOznakaShortcutBližnjicaDefaultsPrivzetostiImport...Uvozi ...Export...Izvozi ...Key SequenceZaporedje tipkShortcut:Bližnjica:ResetPonastaviRemoveOdstraniFormObrazecShowBuildLogDebugging Helper Build LogDnevnik gradnje razhroščevalnega pomočnikaSnippets::Internal::SnippetsPluginSnippetsOdsekiSnippets::Internal::SnippetsWindowSnippetsOdsekiStartExternalDialogStart DebuggerZaženi razhroščevalnikExecutable:Izvršljiva datoteka:Arguments:Argumenti:Break at 'main':Prekini pri »main()«:StartRemoteDialogStart DebuggerZaženi razhroščevalnikHost and port:Gostitelj in vrata:Architecture:Arhitektura:Use server start script:Uporabi skript za zagon strežnika:Server start script:Skript za zagon strežnika:localhost:5115localhost:5115Subversion::Internal::SettingsPageSubversion Command:Ukaz Subversion:AuthenticationOverjanjeUser name:Uporabniško ime:Password:Geslo:SubversionSubversionPrompt to submitFormObrazecSubversion::Internal::SettingsPageWidgetSubversion CommandUkaz SubversionSubversion::Internal::SubversionPlugin&Subversion&SubversionAddDodajAdd "%1"Alt+S,Alt+ADeleteIzbrišiDelete "%1"RevertPovrniRevert "%1"Diff ProjectDiff Current FileDiff "%1"Alt+S,Alt+DCommit All FilesCommit Current FileCommit "%1"Alt+S,Alt+CFilelog Current FileFilelog "%1"Annotate Current FileAnnotate "%1"Describe...Opis ...Project StatusStanje projektaUpdate ProjectPosodobi projektCommitDiff Selected Files&Undo&Razveljavi&Redo&UveljaviClosing Subversion EditorZapiranje urejevalnika SubversionDo you want to commit the change?The commit message check failed. Do you want to commit the change?The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.Executing: %1 %2
Executing: <executable> <arguments>
The file has been changed. Do you want to revert it?Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti?Another commit is currently being executed.There are no modified files.Ni spremenjenih datotek.Cannot create temporary file: %1Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1DescribeOpisRevision number:Številka različice:No subversion executable specified!Določen ni noben program Subversion.The process terminated with exit code %1.Proces se je končal z izhodno kodo %1.The process terminated abnormally.Proces se ni končal normalno.Could not start subversion '%1'. Please check your settings in the preferences.Ni bilo moč zagnati subversion »%1«. Preverite nastavitve.Subversion did not respond within timeout limit (%1 ms).Subversion se v za to namenjenem času (%1 ms) ni odzval.Add %1Dodaj %1Delete %1Izbriši %1Revert %1Povrni %1%1 Executing: %2 %3
<timestamp> Executing: <executable> <arguments>
%1 Izvajanje: %2 %3
Subversion::Internal::SubversionSubmitEditorSubversion SubmitTextEditor::BaseFileFind%1 foundnajdenih: %1List of comma separated wildcard filtersSeznam z vejico ločenih filtrov z nadomestiteljiUse Regular E&xpressionsUporabi ®ularne izrazeTextEditor::BaseTextDocumentuntitledneimenovana<em>Binary data</em><em>Dvojiški podatki</em>TextEditor::BaseTextEditorPrint DocumentNatisni dokument<b>Error:</b> Could not decode "%1" with "%2"-encoding. Editing not possible.<b>Napaka:</b> »%1« ni moč dekodirati z naborom znakov »%2«. Urejanje ni možno.Select EncodingIzberite nabor znakovTextEditor::BaseTextEditorEditableLine: %1, Col: %2Vrstica: %1, Stolpec: %2Line: %1, Col: 999Vrstica: %1, Stolpec: 999TextEditor::BehaviorSettingsPageStorageShranjevanjeRemoves trailing whitespace on saving.Pri shranjevanju odstrani presledke na koncu vrstic.&Clean whitespace&Počisti presledkeClean whitespace in entire document instead of only for changed parts.Počisti presledke v celotnem dokumentu in ne samo v spremenjenih vrsticah.In entire &documentV celotnem &dokumentuCorrect leading whitespace according to tab settings.Popravi presledke na začetku vrstic v skladu z nastavitvami tabulatorja.Clean indentationPočisti zamikanje&Ensure newline at end of file&Zagotovi novo vrstico na koncu datotekeTabs and IndentationTabulator in zamikanjeTa&b size:Velikost &tabulatorja:&Indent size:Velikost &zamika:Backspace will go back one indentation level instead of one space.Vračalka gre nazaj za en zamik in ne za en presledek.&Backspace follows indentation&Vračalka sledi zamikomInsert &spaces instead of tabsVstavi &presledke in ne tabulatorjevEnable automatic &indentationOmogoči &samodejno zamikanjeTab key performs auto-indent:Tabulator izvede samodejni zamik:NeverNikoliAlwaysVednoIn leading white spaceV praznini na začetkuFormObrazecTextEditor::DisplaySettingsPageDisplayPrikazDisplay line &numbersPrikaži &številke vrsticDisplay &folding markersPrikaži &oznake za zvijanjeShow tabs and spaces.Prikaži tabulatorje in presledke.&Visualize whitespace&Poudari presledkeHighlight current &linePoudari &trenutno vrsticoText WrappingPrelamljanje besedilaEnable text &wrappingOmogoči pre&lamljanje vrsticDisplay right &margin at column:Prikaži desni &rob pri stolpcu:Highlight &blocksPoudari &blokeAnimate matching parenthesesAnimiraj ujemanje oklepajevNavigationNavigacijaEnable &mouse navigationOmogoči navigacijo z &miškoMark text changesOznači spremembe besedilaFormObrazecUse fancy styleUporabi razkošen slogTextEditor::FontSettingsPageFont & ColorsPisave in barveCopy Color SchemeSkopiraj barvno shemoColor Scheme name:Ime barvne sheme:%1 (copy)%1 (kopija)Delete Color SchemeIzbriši barvno shemoAre you sure you want to delete this color scheme permanently?Ali res želite trajno zbrisati to barvno shemo?DeleteIzbrišiColor Scheme ChangedSpremenjena barvna shemaThe color scheme "%1" was modified, do you want to save the changes?Barvna shema »%1« je bila spremenjena. Ali želite shraniti spremembe?DiscardZavrzi
This is only an example.
To je samo primer.TextEditor::Internal::CodecSelectorText EncodingNabor znakov
The following encodings are likely to fit:
Naslednji nabori znakov so verjetno ustrezni:Select encoding for "%1".%2Izberite nabor znakov za »%1«.%2Reload with EncodingZnova naloži z naborom znakovSave with EncodingShrani z naborom znakovTextEditor::Internal::FindInFilesFiles on DiskDatoteke na disku&Directory:&Mapa:&Browse&BrskanjeFile &pattern:Datotečni &vzorec:Directory to searchIšči v mapiTextEditor::Internal::FontSettingsPageFontPisavaFamily:Družina:Size:Velikost:Color SchemeBarvna shemaAntialiasGlajenje robovCopy...Skopiraj ...DeleteIzbrišiBoldPolkrepkoItalicLežečeBackground:Ozadje:Foreground:Ospredje:Erase backgroundPočisti ozadjexxPreview:Ogled:FormObrazecTextEditor::Internal::LineNumberFilterLine in current documentVrstica v trenutnem dokumentuLine %1Vrstica %1TextEditor::Internal::TextEditorPluginCreates a text file (.txt).Ustvari besedilno datoteko (*.txt).Text FileBesedilna datotekaGeneralSplošnoTriggers a completion in this scopeSproži dokončevanje v tem obseguCtrl+SpaceMeta+SpaceTriggers a quick fix in this scopeSproži hiter popravek v tem obseguAlt+ReturnThis creates a new text file (.txt)To ustvari novo datoteko z besedilom (*.txt)TextEditor::TextEditorActionHandler&Undo&Razveljavi&Redo&UveljaviSelect Encoding...Izbor nabora znakov ...Auto-&indent SelectionSamodejno &zamakni izborCtrl+I&Visualize Whitespace&Poudari presledkeClean WhitespacePočisti presledkeEnable Text &WrappingOmogoči pre&lamljanje vrstic(Un)Comment &SelectionZa&komentiraj/odkomentiraj izborCtrl+/Delete &LineIzbriši &vrsticoShift+DelMetaCtrl&Rewrap Paragraph%1+E, R%1+E, %2+V%1+E, %2+WCut &LineIzreži &vrsticoCollapseSkrčiCtrl+<ExpandRazširiCtrl+>(Un)&Collapse AllRaz&širi/skrči vseIncrease Font SizePovečaj velikost pisaveCtrl++Decrease Font SizeZmanjšaj velikost pisaveCtrl+-Goto Block StartPojdi na začetek blokaCtrl+[Goto Block EndPojdi na konec blokaCtrl+]Goto Block Start With SelectionIzberi do začetka blokaCtrl+{Goto Block End With SelectionIzberi do konca blokaCtrl+}Select Block UpIzberi blok gorCtrl+USelect Block DownIzberi blok dolMove Line UpPojdi za vrstico gorCtrl+Shift+UpMove Line DownPojdi za vrstico dolCtrl+Shift+DownCopy Line UpSkopiraj vrstico navzgorCtrl+Alt+UpCopy Line DownSkopiraj vrstico navzdolCtrl+Alt+Down<line number><številka vrstice>TextEditor::TextEditorSettingsTextBesediloLinkPovezavaSelectionIzborLine NumberŠtevilka vrsticeSearch ResultRezultat iskanjaSearch ScopeObseg iskanjaParenthesesOklepajiCurrent LineTrenutna vrsticaCurrent Line NumberŠtevilka trenutne vrsticeOccurrencesPojavitveUnused OccurrenceNeuporabljena pojavitevRenaming OccurrencePreimenovanje pojavitveNumberŠtevilkaStringNizTypeVrstaKeywordKljučna besedaOperatorOperatorPreprocessorPredprocesorLabelOznakaCommentKomentarDoxygen CommentKomentar DoxygenDoxygen TagOznaka DoxygenVisual WhitespaceVidna prazninaDisabled CodeOnemogočena kodaAdded LineDodana vrsticaRemoved LineOdstranjena vrsticaDiff FileDiff LocationText EditorUrejevalnik besedilBehaviorObnašanjeDisplayPrikazTopicChooserChoose a topic for <b>%1</b>:Izberite temo za <b>%1</b>:Choose TopicIzberite temo&Topics&Teme&Display&Prikaz&Close&ZapriVCSBaseVersion ControlNadzor različicCommonSplošnoVCSBase::Internal::NickNameDialogNameImeE-mailE-poštaAliasDrugo imeAlias e-mailDruga e-poštaCannot open '%1': %2Ni moč odpreti »%1«: %2VCSBase::SubmitFileModelStateStanjeFileDatotekaVCSBase::VCSBaseEditorDescribe change %1Opis spremembe %1VCSBase::VCSBaseSubmitEditorCheck messagePreveri sporočiloInsert name...Vstavi ime ...Prompt to submitSubmit Message Check failedUnable to open '%1': %2Ni moč odpreti »%1«: %2The check script '%1' could not be started: %2Ni bilo moč zagnati skripta za preverjanje »%1«: %2The check script '%1' could not be run: %2Ni bilo moč zagnati skripta za preverjanje »%1«: %2The check script returned exit code %1.Skript za preverjanje je vrnil izhodno kodo %1.VCSBaseSettingsPageWrap submit message at:An executable which is called with the submit message in a temporary file as first argument. It should return with an exit != 0 and a message on standard error to indicate failure.Submit message check script:A file listing user names and email addresses in a 4-column mailmap format:
name <email> alias <email>Datoteka s seznamom imen in e-poštnih naslovov v formatu mailmap s 4 stolpci:
ime <e-pošta> drugo_ime <druga_e-pošta>User/alias configuration file:Nastavitvena datoteka:A simple file containing lines with field names like "Reviewed-By:" which will be added below the submit editor.User fields configuration file:Nastavitvena datoteka s polji po meri:CommonSplošnoFormObrazecVCSManagerVersion ControlNadzor različicWould you like to remove this file from the version control system (%1)?
Note: This might remove the local file.Ali želite odstraniti to datoteko iz sistema za nadzor različic (%1)?
Vedite: to lahko odstrani krajevno datoteko.ViewDialogSend to CodepasterPošlji na CodePaster&Username:&Uporabniško ime:<Username><uporabniško ime>&Description:&Opis:<Description><opis>Patch 1Popravek 1Patch 2Popravek 2Protocol:Protokol:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><Comment></span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt;"><komentar></span></p></body></html>Parts to send to serverDeli, ki bodo poslani na strežnik<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><Comment></p></body></html><html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><komentar></p></body></html>Parts to send to codepasterDeli, ki bodo poslani na CodePastermainClassmainglavniText1:Besedilo1:N/ANi na voljoText2:Besedilo2:Text3:Besedilo3:Utils::CheckableMessageBoxDialogPogovorno oknoTextLabelBesedilaOznakaCheckBoxPotrditvenoPoljeUtils::WizardPageChoose the locationIzberite lokacijoName:Ime:Path:Pot:Utils::NewClassWidgetClass name:Ime razreda:Base class:Osnovni razred:Header file:Datoteka z glavo:Source file:Datoteka z izvorno kodo:Generate form:Ustvari obrazec:Form file:Datoteka z obrazcem:Path:Pot:Inherits QObjectPodeduje QObjectInvalid base class nameNeveljavno ime osnovnega razredaInvalid header file name: '%1'Neveljavno ime datoteke z glavo: »%1«Invalid source file name: '%1'Neveljavno ime datoteke z izvorno kodo: »%1«Invalid form file name: '%1'Neveljavno ime datoteke z obrazcem: »%1«Utils::ProjectIntroPageIntroduction and project locationUvod in lokacija projektaName:Ime:Create in:Ustvari v:<Enter_Name><vnesite ime>The project already exists.Projekt že obstaja.A file with that name already exists.Datoteka s tem imenom že obstaja.Utils::SubmitEditorWidgetSubversion SubmitDes&cription&OpisF&iles&DatotekePasteBinComSettingsWidgetFormObrazecServer Prefix:Predpona strežnika:<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> allows to send posts to custom subdomains (eg. qtcreator.pastebin.com). Fill in the desired prefix.</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Note that the plugin will use this for posting as well as fetching.</span></p></body></html><!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'MS Shell Dlg 2'; font-size:8.25pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><a href="http://pastebin.com"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">pastebin.com</span></a><span style=" font-size:8pt;"> omogoča pošiljati na poddomene po meri (npr. qtcreator.pastebin.com). Vnesite želeno predpono.</span></p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-size:8pt;">Vedite, da bo vstavek to uporabil tako za pošiljanje kot tudi za pridobivanje.</span></p></body></html>CVS::Internal::SettingsPagePrompt to submitWhen checked, all files touched by a commit will be displayed when clicking on a revision number in the annotation view (retrieved via commit id). Otherwise, only the respective file will be displayed.Describe all files matching commit id:CVS Command:CVS Root:Diff Options:CVSDebugger::Internal::TrkOptionsWidgetFormObrazecGdbGDBSymbian ARM gdb location:Lokacija GDB-ja za Symbian ARM:CommunicationKomunikacijaSerial PortZaporedna vrataBluetoothBluetoothPort:Vrata:Device:Naprava:Designer::Internal::CppSettingsPageWidgetFormObrazecEmbedding of the UI ClassVgrajevanje razreda uporabniškega vmesnikaAggregation as a pointer memberZdruževanje s kazalcem kot članomAggregationZdruževanjeMultiple InheritanceDedovanje od večihCode GenerationUstvarjanje kodeSupport for changing languages at runtimePodpora za preklapljanje jezikov med tekomUse Qt module name in #include-directiveV navodilu #include uporabi ime modula QtGitorious::Internal::GitoriousHostWidget......<New Host><nov gostitelj>HostGostiteljProjectsProjektiDescriptionOpisGitorious::Internal::GitoriousProjectWidgetWizardPageStranČarovnikaFilter:Filter:......Keep updatingRedno posodabljajProjectProjektDescriptionOpisGitorious::Internal::GitoriousRepositoryWizardPageWizardPageStranČarovnikaFilter:Filter:......NameImeOwnerLastnikDescriptionOpisChoose a repository of the project '%1'.Izberite skladišče za projekt »%1«.Mainline RepositoriesGlavna skladiščaClonesKloniBaseline RepositoriesOsnovna skladiščaShared Project RepositoriesPersonal RepositoriesOsebna skladiščaGeneralSettingsPageFormObrazecFontPisavaFamily:Družina:Style:Slog:Size:Velikost:StartupZagonOn context help:Kontekstna pomoč:Show side-by-side if possiblePrikaži ob strani, če je možnoAlways show side-by-sideVedno prikaži ob straniAlways start full helpVedno zaženi polno pomočOn help start:Ob zagonu pomoči:Show my home pagePrikaži mojo domačo stranShow a blank pagePrikaži prazno stranShow my tabs from last sessionPrikaži moje zavihke iz zadnje sejeHome Page:Domača stran:Use &Current PageUporabi &trenutno stranUse &Blank PageUporabi &prazno stranRestore to DefaultPonastavi na privzetoHelp BookmarksZaznamki pomočiImport...Uvozi ...Export...Izvozi ...Locator::Internal::DirectoryFilterOptionsName:Ime:File Types:Vrste datotek:Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.Določite filtre imen datotek, ločenih z vejico. Filtri lahko vsebujejo nadomestitelje.Prefix:Predpona:Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.Določite kratko besedo ali okrajšavo, ki se lahko uporabi za omejitev dokončevanja za datoteke iz tega drevesa map.
Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskano besedo.Limit to prefixOmeji na predponoAdd...Dodaj ...Edit...Urejanje ...RemoveOdstraniDirectories:Mape:Locator::Internal::FileSystemFilterOptionsFilter configurationNastavitev filtraPrefix:Predpona:Limit to prefixOmeji na predponoInclude hidden filesVključi skrite datotekeFilter:Filter:Locator::Internal::SettingsWidgetConfigure FiltersNastavitev filtrovAddDodajRemoveOdstraniEditUrejanjeRefresh Interval:Čas med osvežitvami: min minProjectExplorer::Internal::ProjectExplorerSettingsPageUiBuild and RunZgradi in zaženiSave all files before BuildPred gradnjo shrani vse datotekeAlways build Project before RunningPred zagonom vedno zgradi projektShow Compiler Output on buildingPri gradnji prikaži izhod prevajalnikaUse jom instead of nmakeNamesto nmake uporabi jom<i>jom</i> is a drop-in replacement for <i>nmake</i> which distributes the compilation process to multiple CPU cores. For more details, see the <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">jom Homepage</a>. Disable it if you experience problems with your builds.<i>jom</i> je nadomestek za <i>nmake</i>, ki prevajanje porazdeli med več jedri CPE-ja. Za podrobnosti si oglejte <a href="http://qt.gitorious.org/qt-labs/jom/">domačo stran jom-a</a>. Onemogočite ga, če se med gradnjami pojavljajo težave.ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageWidgetFormObrazecManage Sessions...Upravljanje s sejami ...Create New Project...Ustvari nov projekt ...Open Recent ProjectOdpri nedavni projektResume SessionNadaljuj sejo%1 (last session)%1 (zadnja seja)%1 (current session)%1 (trenutna seja)New Project...Nov projekt ...ProjectWelcomePageFormObrazecQt4ProjectManager::Internal::ClassDefinitionFormObrazecThe header fileDatoteka z glavo&Sources&Izvorna kodaWidget librar&y:&Knjižnica gradnika:Widget project &file:&Projektna datoteka gradnika:Widget h&eader file:Datoteka z &glavo gradnika:The header file has to be specified in source code.Datoteka z glavo mora biti določena v izvorni kodi.Widge&t source file:Datoteka z i&zvorno kodo gradnika:Widget &base class:&Osnovni razred gradnika:QWidgetQWidgetPlugin class &name:I&me razreda vstavka:Plugin &header file:D&atoteka z glavo vstavka:Plugin sou&rce file:Datoteka z iz&vorno kodo vstavka:Icon file:Datoteka z ikono:&Link libraryPov&eži knjižnicoCreate s&keleton&Ustvari ogrodjeInclude pro&jectVstavi pro&jekt&Description&OpisG&roup:&Skupina:&Tooltip:&Namig:W&hat's this:&Kaj je to:The widget is a &container&Gradnik je vsebnikProperty defa&ultsPrivzeto &za lastnostidom&XML:dom&XML:Select IconIzbor ikoneIcon files (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)Datoteke z ikono (*.png *.ico *.jpg *.xpm *.tif *.svg)Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetPluginWizardPageWizardPageStranČarovnikaPlugin and Collection Class InformationPodatki o vstavku in razredu zbirkeSpecify the properties of the plugin library and the collection class.Določite lastnosti knjižnice vstavka in razreda zbirke.Collection class:Razred zbirke:Collection header file:Datoteka z glavo zbirke:Collection source file:Datoteka z izvirno kodo zbirke:Plugin name:Ime vstavka:Resource file:Datoteka z viri:icons.qrcicons.qrcQt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWidgetsWizardPageCustom Qt Widget WizardČarovnik za gradnike Qt po meriCustom Widget ListSeznam gradnikov po meriWidget &Classes:&Razredi gradnikov:Specify the list of custom widgets and their properties.Določite seznam gradnikov po meri in njihovih lastnosti.Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageWidgetFormObrazecExamples not installedPrimeri niso nameščeniOpenOdpriTutorialsVodnikiExplore Qt ExamplesRaziščite primere za QtDid You Know?Ali ste vedeli?<b>Qt Creator - A quick tour</b><b>Qt Creator - hitri vodič</b>Creating an address bookUstvarjanje adresarjaUnderstanding widgetsRazumevanje gradnikovBuilding with qmakeGrajenje s qmakeWriting test casesPisanje preizkusnih primerovChoose an example...Izberite primer ...Copy Project to writable Location?Ali želite skopirati projekt na zapisljivo lokacijo?<p>The project you are about to open is located in the write-protected location:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Please select a writable location below and click "Copy Project and Open" to open a modifiable copy of the project or click "Keep Project and Open" to open the project in location.</p><p><b>Note:</b> You will not be able to alter or compile your project in the current location.</p><p>Projekt, ki ga boste odprli, se nahaja na lokaciji, kamor ni moč pisati:</p><blockquote>%1</blockquote><p>Spodaj izberite zapisljivo lokacijo in kliknite »Skopiraj projekt in ga odpri«, da odprete kopijo projekta, ki ga bo moč spreminjati. V nasprotnem primeru kliknite »Obdrži projekt in ga odpri«, da odprete projekt s trenutne lokacije.</p><p><b>Vedite:</b> Če se odločite za trenutno lokacijo, projekta ne boste mogli spreminjati in prevajati.</p>&Location:&Lokacija:&Copy Project and Open&Skopiraj projekt in ga odpri&Keep Project and Open&Obdrži projekt in ga odpriWarningOpozoriloThe specified location already exists. Please specify a valid location.Navedena lokacija že obstaja. Določite drugo lokacijo.CmdShortcut keyAltShortcut keyCtrlShortcut keyYou can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ul><li>1 - Welcome</li><li>2 - Edit</li><li>3 - Debug</li><li>4 - Projects</li><li>5 - Help</li><li></li><li>6 - Output</li></ul>Med Qt Creatorjevimi načini lahko preklapljate s <tt>Ctrl+številka</tt>:<ul><li>1 - Dobrodošli</li><li>2 - Urejanje</li><li>3 - Razhroščevanje</li><li>4 - Projekti</li><li>5 - Pomoč</li><li></li><li>6 - Izhod</li></ul>You can show and hide the side bar using <tt>%1+0<tt>.%1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac)
Stranski pas lahko prikažete in skrijete z <tt>%1+0<tt>.You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting "Whole Words" or "Case Sensitive". Simply click on the icons on the right end of the line edit.<tt>Iskanje</tt> lahko nastavljate z izbiro možnosti "Cele besede" ali "Občutljivo na velikost". Za to kliknite na ikono, ki je na desni strani iskalnega polja.If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.Če dodate <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">zunanje knjižnice</a>, bo Qt Creator zanje samodejno ponudil poudarjanje skladnje in dokončevanje kode.The code completion is CamelCase-aware. For example, to complete <tt>namespaceUri</tt> you can just type <tt>nU</tt> and hit <tt>Ctrl+Space</tt>.Dokončevanje kode se zaveda KameljeOblike. Na primer, da dokončate <tt>namespaceUri</tt>, preprosto vtipkajte <tt>nU</tt> in pritisnite <tt>Ctrl+Preslednica</tt>.You can force code completion at any time using <tt>Ctrl+Space</tt>.Dokončevanje kode lahko kadarkoli vsilite z uporabo <tt>Ctrl+Preslednica</tt>.You can start Qt Creator with a session by calling <tt>qtcreator <sessionname></tt>.Qt Creator lahko zaženete s sejo, tako da uporabite ukaz <tt>qtcreator <ime_seje></tt>.You can return to edit mode from any other mode at any time by hitting <tt>Escape</tt>.V način urejanja se iz kateregakoli drugega načina lahko kadarkoli vrnete z uporabo tipke <tt>Ubežnice</tt>.You can switch between the output pane by hitting <tt>%1+n</tt> where n is the number denoted on the buttons at the window bottom:<ul><li>1 - Build Issues</li><li>2 - Search Results</li><li>3 - Application Output</li><li>4 - Compile Output</li></ul>%1 gets replaced by Alt (Win/Unix) or Cmd (Mac)
Med podokni z izhodom lahko preklapljate z uporabo <tt>%1+n</tt>, kjer je n številka, ki je napisana na gumbih na dnu okna:<ul><li>1 - Težave pri gradnji</li><li>2 - Rezultati iskanja</li><li>3 - Izhod programa</li><li>4 - Izhod prevajanja</li></ul>You can quickly search methods, classes, help and more using the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Locator bar</a> (<tt>%1+K</tt>).Metode, razrede, pomoč in ostalo lahko hitro najdete z uporabo <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-navigation.html">Lokatorja</a> (<tt>%1+K</tt>).You can add custom build steps in the <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">build settings</a>.Korake gradnje po meri lahko dodate v <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html">nastavitvah gradnje</a>.Within a session, you can add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">dependencies</a> between projects.Znotraj seje lahko dodate <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-build-settings.html#dependencies">odvisnosti</a> med projekti.You can set the preferred editor encoding for every project in <tt>Projects -> Editor Settings -> Default Encoding</tt>.Želeni nabor znakov za urejevalnik lahko za vsak projekt nastavite v <tt>Projekti → Nastavitve urejevalnika → Privzeti nabor znakov</tt>.You can modify the binary that is being executed when you press the <tt>Run</tt> button: Add a <tt>Custom Executable</tt> by clicking the <tt>+</tt> button in <tt>Projects -> Run Settings -> Run Configuration</tt> and then select the new target in the combo box.Program, ki se zažene pri pritisku gumba <tt>Zaženi</tt>, lahko spremenite: Dodajte <tt>Izvršljivo datoteko po meri</tt>, tako da v <tt>Projekti → Nastavitve za zagon → Urejanje nastavitev za zagon</tt> kliknete gumb <tt>Dodaj</tt> in nato novi program izberete s spustnega seznama.You can use Qt Creator with a number of <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">revision control systems</a> such as Subversion, Perforce, CVS and Git.Qt Creator lahko uporabljate z več <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-version-control.html">sistemi za nadzor različic</a>, kot so na primer Git, Subversion, CVS in Perforce.In the editor, <tt>F2</tt> toggles declaration and definition while <tt>F4</tt> toggles header file and source file.V urejevalniku <tt>F2</tt> preklopi med deklaracijo in definicijo, medtem ko <tt>F4</tt> preklopi med datoteko z glavo in datoteko z izvorno kodo.Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesPreferencePaneFormObrazecInstalled S60 SDKs:Nameščeni S60 SDK-ji:SDK LocationLokacija SDK-jaQt LocationLokacija QtRefreshOsvežiS60 SDKsS60 SDK-jiTextEditor::Internal::ColorSchemeEditBoldPolkrepkoItalicLežečeBackground:Ozadje:Foreground:Ospredje:Erase backgroundPočisti ozadjexxVCSBase::BaseCheckoutWizardPageWizardPageStranČarovnikaCheckout Directory:Path:Pot:Welcome::Internal::CommunityWelcomePageWidgetFormObrazecNews From the Qt LabsNovice s Qt LabsQt WebsitesSpletne strani o Qthttp://labs.trolltech.com/blogs/feedAdd localized feed here only if one exists
http://labs.trolltech.com/blogs/feedQt HomeDomača stran QtQt LabsQt LabsQt Git HostingGostovanje Git za QtQt CentreQt CentreQt AppsQt AppsQt for Symbian at Forum NokiaQt za Symbian na Forum NokiaWelcome::WelcomeMode#gradientWidget {
background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
}#gradientWidget {
background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
}#headerFrame {
border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0;
border-width: 0;
}
#headerFrame {
border-image: url(:/welcome/images/center_frame_header.png) 0;
border-width: 0;
}
Help us make Qt Creator even betterPomagajte nam še izboljšati Qt CreatorjaFeedbackOdzivWelcomeDobrodošliUtils::ClassNameValidatingLineEditThe class name must not contain namespace delimiters.Ime razreda ne sme vsebovati ločiteljev imenskega prostora.Please enter a class name.Vnesite ime razreda.The class name contains invalid characters.Ime razreda vsebuje neveljavne znake.Utils::ConsoleProcessCannot set up communication channel: %1Ni moč vzpostaviti komunikacijskega kanala: %1Press <RETURN> to close this window...Da zaprete to okno, pritisnite <Vnašalko> ...Cannot create temporary file: %1Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1Cannot create temporary directory '%1': %2Ni moč ustvariti začasne mape »%1«: %2Unexpected output from helper program.Nepričakovan izhod od pomožnega programa.Cannot change to working directory '%1': %2Ni se moč premakniti v delovno mapo »%1«: %2Cannot execute '%1': %2Ni moč zagnati »%1«: %2Cannot start the terminal emulator '%1'.Ni moč zagnati emulatorja konzole »%1«.Cannot create socket '%1': %2Ni moč ustvariti vtičnice »%1«: %2The process '%1' could not be started: %2Procesa »%1« ni bilo moč zagnati: %2Cannot obtain a handle to the inferior: %1Ni moč dobiti reference za podproces: %1Cannot obtain exit status from inferior: %1Ni moč dobiti izhodnega stanja od podprocesa: %1Utils::DetailsButtonShow DetailsPrikaži podrobnostiUtils::FileNameValidatingLineEditThe name must not be emptyIme ne sme biti praznoThe name must not contain any of the characters '%1'.Ime ne sme vsebovati nobenega izmed znakov »%1«.The name must not contain '%1'.Ime ne sme vsebovati »%1«.The name must not match that of a MS Windows device. (%1).Ime se ne sme ujemati z imenom diska v MS Windows. (%1).Utils::FileSearch%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.%1: preklicano. Najdena %n pojavitev v %2 datotekah.%1: preklicano. Najdeni %n pojavitvi v %2 datotekah.%1: preklicano. Najdene %n pojavitve v %2 datotekah.%1: preklicano. Najdenih %n pojavitev v %2 datotekah.%1: %n occurrences found in %2 files.%1: najdena %n pojavitev v %2 datotekah.%1: najdeni %n pojavitvi v %2 datotekah.%1: najdene %n pojavitve v %2 datotekah.%1: najdenih %n pojavitev v %2 datotekah.%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.%1: najdena %n pojavitev v %2 od %3 datotek.%1: najdeni %n pojavitvi v %2 od %3 datotek.%1: najdene %n pojavitve v %2 od %3 datotek.%1: najdenih %n pojavitev v %2 od %3 datotek.Utils::PathChooserChoose...Izbor ...Browse...Brskanje ...Choose a directoryIzberite mapoChoose a fileIzberite datotekoThe path must not be empty.Pot ne sme biti prazna.The path '%1' does not exist.Pot »%1« ne obstaja.The path '%1' is not a directory.Pot »%1« ni mapa.The path '%1' is not a file.Pot »%1« ni datoteka.Path:Pot:Utils::PathListEditorInsert...Vstavi ...Add...Dodaj ...Delete lineIzbriši vrsticoClearPočistiFrom "%1"Iz »%1«Utils::ProjectNameValidatingLineEditThe name must not contain the '.'-character.Ime ne sme vsebovati znaka ».«.Utils::reloadPromptFile ChangedDatoteka spremenjenaThe unsaved file %1 has been changed outside Qt Creator. Do you want to reload it and discard your changes?Neshranjena datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova in zavreči vse svoje spremembe?The file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova?CMakeProjectManager::Internal::CMakeBuildEnvironmentWidgetClear system environmentPočisti sistemsko okoljeBuild EnvironmentOkolje za gradnjoCMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationWidgetArguments:Argumenti:Select the working directoryIzberite delovno mapoReset to defaultPonastavi na privzetoWorking Directory:Delovna mapa:Run EnvironmentOkolje za zagonBase environment for this runconfiguration:Osnovno okolje za to nastavitev:Clean EnvironmentČisto okoljeSystem EnvironmentSistemsko okoljeBuild EnvironmentOkolje za gradnjoRunning executable: <b>%1</b> %2Zaganjanje programa: <b>%1</b> %2OpenWith::EditorsPlain Text EditorUrejevalniku navadnih besedilBinary EditorBinarnem urejevalnikuC++ EditorUrejevalniku C++.pro File EditorUrejevalniku datotek *.proCore::Internal::SettingsDialogPreferencesNastavitveOptionsMožnostiCodePaster::CodePasterProtocolNo Server defined in the CodePaster preferences!V nastavitvah za CodePaster ni določenega nobenega strežnika.No Server defined in the CodePaster options!V možnostih za CodePaster ni določenega nobenega strežnika.No such pasteTak prilepek ne obstajaCodePaster::CodePasterSettingsPageCodePasterCodePasterCode PastingPrilepljanje kodeServer:Strežnik:Note: Specify the host name for the CodePaster service without any protocol prepended (e.g. codepaster.mycompany.com).Opomba: Določite ime gostitelja za storitev CodePaster ne da bi na začetek dodali protokol (npr. samo codepaster.podjetje.si).PasteBinDotComProtocolError during pasteNapaka med prilepljanjemPasteBinDotComSettingsPastebin.comPastebin.comCode PastingPrilepljanje kodePasteViewPastePrilepi<Username><uporabniško ime><Description><opis><Comment><komentar>CppTools::Internal::CppCurrentDocumentFilterMethods in current DocumentMetode v trenutnem dokumentuCppTools::Internal::CppFileSettingsWidget/**************************************************************************
** Qt Creator license header template
** Special keywords: %USER% %DATE% %YEAR%
** Environment variables: %$VARIABLE%
** To protect a percent sign, use '%%'.
**************************************************************************/
/**************************************************************************
** Predloga licenčne glave za Qt Creator** Posebne ključne besede: %USER% %DATE% %YEAR%
** Okoljske spremenljivke: %$VARIABLE%
** Za znak odstotka uporabite »%%«.
**************************************************************************/
Edit...Urejanje ...Choose a location for the new license template fileIzberite lokacijo za novo datoteko s predlogo licenceTemplate write errorNapaka pri zapisovanju predlogeCannot write to %1: %2Ni moč pisati v %1: %2CppTools::Internal::CppFindReferencesSearching...Iskanje ...CppTools::Internal::CppLocatorFilterClasses and MethodsRazredi in metodeCVS::Internal::CheckoutWizardChecks out a project from a CVS repository.CVS CheckoutCVS::Internal::CheckoutWizardPageSpecify repository and path.Repository:Skladišče:CVSPluginCannot find repository for '%1'CVS::Internal::CVSPluginParsing of the log output failed&CVSAddDodajAdd "%1"Alt+C,Alt+ADeleteDelete "%1"RevertPovrniRevert "%1"Diff ProjectDiff Current FileDiff "%1"Alt+C,Alt+DCommit All FilesCommit Current FileCommit "%1"Alt+C,Alt+CFilelog Current FileFilelog "%1"Annotate Current FileAnnotate "%1"Project StatusStanje projektaUpdate ProjectPosodobi projektCommitDiff Selected Files&Undo&Razveljavi&Redo&UveljaviClosing CVS EditorDo you want to commit the change?The commit message check failed. Do you want to commit the change?The files do not differ.The file '%1' could not be deleted.The file has been changed. Do you want to revert it?Datoteka je bila spremenjena. Ali jo želite povrniti?The commit list spans several repositories (%1). Please commit them one by one.Another commit is currently being executed.There are no modified files.Ni spremenjenih datotek.Cannot create temporary file: %1Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1Project statusThe initial revision %1 cannot be described.Could not find commits of id '%1' on %2.Executing: %1 %2
Executing in %1: %2 %3
No cvs executable specified!The process terminated with exit code %1.Proces se je končal z izhodno kodo %1.The process terminated abnormally.Proces se ni končal normalno.Could not start cvs '%1'. Please check your settings in the preferences.CVS did not respond within timeout limit (%1 ms).CVS::Internal::CVSSubmitEditorAddedDodanaRemovedOdstranjenaModifiedSpremenjenaCVS SubmitCVS::Internal::SettingsPageWidgetCVS CommandCdbStackFrameContext<Unknown Type><neznana vrsta><Unknown Value><neznana vrednost><Unknown><neznano>SymbolGroupOut of scopeIzven obsegaDebugger::Internal::MemoryViewAgentMemory $Pomnilnik $Debugger::DebuggerManagerContinueNadaljujInterruptPrekiniReset DebuggerPonastavi razhroščevalnikStep OverPrestopiStep IntoVstopiStep OutIzstopiRun to LineZaženi do vrsticeRun to Outermost FunctionZaženi do najbolj zunanje funkcijeJump to LineSkoči do vrsticeToggle BreakpointPreklopi prekinitveno točkoAdd to Watch WindowDodaj v opazovalno oknoReverse DirectionObrni smerStopped.Ustavljeno.Running...Teče ...Exited.Končano.Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.Za spreminjanje stanja prekinitvene točke je potreben bodisi povsem zagnan bodisi povsem ustavljen program.The application requires the debugger engine '%1', which is disabled.Program potrebuje razhroščevalni pogon »%1«, ki pa je onemogočen.Starting debugger for tool chain '%1'...Zaganjanje razhroščevalnika za zaporedje orodij »%1« ...Cannot debug '%1' (tool chain: '%2'): %3Ni moč razhroščevati »%1« (zaporedje orodij: »%2«): %3WarningOpozoriloSave Debugger LogShrani dnevnik razhroščevalnika%1 (explicitly set in the Debugger Options)%1 (izrecno nastavljeno v možnostih razhroščevalnika)Open Qt preferencesOdpri nastavitve QtTurn off helper usageIzklopi uporabo pomočnikaContinue anywayVseeno nadaljujDebugging helper missingRazhroščevalni pomočnik manjkaThe debugger could not load the debugging helper library.Razhroščevalnik ni mogel naložiti knjižnice razhroščevalnega pomočnika.The debugging helper is used to nicely format the values of some Qt and Standard Library data types. It must be compiled for each used Qt version separately. This can be done in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' in the 'Debugging Helper' row.Razhroščevalni pomočnik se uporablja za lepše oblikovanje vrednosti nekaterih podatkovnih vrst Qt in standardne knjižnice.Za vsako uporabljeno različico Qt mora biti preveden posebej. To lahko storite v nastavitvah Qt, tako da izberete namestitev Qt in v vrstici »Razhroščevalni pomočnik« kliknete gumb »Znova zgradi«.Stop DebuggerUstavi razhroščevalnikaDebugger::Internal::DebuggerRunControlFactoryDebugRazhroščevanjeDebugger::Internal::DebuggerRunControlDebuggerRazhroščevalnikDebugger::Internal::AbstractGdbAdapterThe Gdb process could not be stopped:
%1Procesa GDB-ja ni bilo moč ustaviti:
%1Inferior process could not be stopped:
%1Inferior started.Inferior running.Attached to stopped inferior.Connecting to remote server failed:
%1Povezovanje z oddaljenim strežnikom ni uspelo:
%1Debugger::Internal::CoreGdbAdapterError Loading SymbolsNapaka pri nalaganju simbolovNo executable to load symbols from specified.Določenega ni nobenega programa za nalaganje simbolov.Symbols found.Simboli najdeni.Loading symbols from "%1" failed:
Nalaganje simbolov iz »%1« ni uspelo:
Attached to core temporarily.Začasno priklopljen na jedro.Unable to determine executable from core file.Iz posnetka ni moč ugotoviti izvršljive datoteke.Attached to core.Priklopljen na posnetek.Attach to core "%1" failed:
Priklop na posnetek »%1« ni uspel:
Debugger::Internal::PlainGdbAdapterCannot set up communication with child process: %1Ni moč vzpostaviti komunikacije s podprocesom: %1Starting executable failed:
Zaganjanje izvršljive datoteke ni uspelo:
Debugger::Internal::RemoteGdbAdapterThe upload process failed to start. Shell missing?Proces pošiljanja se ni uspel zagnati. Morda manjka lupina?The upload process crashed some time after starting successfully.Proces pošiljanja se je nekaj časa po uspešnem zagonu sesul.The last waitFor...() function timed out. The state of QProcess is unchanged, and you can try calling waitFor...() again.Potekel je čas za zadnjo funkcijo waitFor...(). Stanje QProcessa se ni spremenilo. Znova lahko poskusite klicati waitFor...().An error occurred when attempting to write to the upload process. For example, the process may not be running, or it may have closed its input channel.Med pisanjem v proces pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče, ali pa je morda zaprl svoj vhodni kanal.An error occurred when attempting to read from the upload process. For example, the process may not be running.Med branjem iz procesa pošiljanja je prišlo do napake. Proces morda ne teče.An unknown error in the upload process occurred. This is the default return value of error().Prišlo je do neznane napake v procesu pošiljanja. To je privzeta vrnjena vrednost funkcije error().ErrorNapakaAdapter too old: does not support asynchronous mode.Prilagojevalnik je prestar: ne podpira asinhronega načina.Starting remote executable failed:
Zaganjanje oddaljene izvršljive datoteke ni uspelo:
Debugger::Internal::TermGdbAdapterDebugger ErrorNapaka razhroščevalnikaDebugger::Internal::TrkGdbAdapterProcess started, PID: 0x%1, thread id: 0x%2, code segment: 0x%3, data segment: 0x%4.Connecting to trk server adapter failed:
TrkOptionsNo Symbian gdb executable specified.Določenega ni nobenega programa GDB za Symbian.The Symbian gdb executable '%1' could not be found in the search path.Programa GDB za Symbian »%1« ni bilo moč najti v poti iskanja.Debugger::Internal::TrkOptionsPageSymbian TrkSymbian TrkNameDemanglerPrivatePremature end of inputPredčasen konec vhodaInvalid encodingNeveljavno kodiranjeInvalid nameNeveljavno imeInvalid nested-nameInvalid template argsInvalid template-paramInvalid qualifiers: unexpected 'volatile'Invalid qualifiers: 'const' appears twiceInvalid non-negative numberNeveljavno nenegativno številoInvalid template-argInvalid expressionNeveljaven izrazInvalid primary expressionInvalid expr-primaryInvalid typeNeveljavna vrstaInvalid built-in typeInvalid builtin-typeInvalid function typeInvalid unqualified-nameInvalid operator-name '%s'Invalid array-typeInvalid pointer-to-member-typeInvalid substitutionInvalid substitution: element %1 was requested, but there are only %2Invalid substitution: There are no elementsInvalid special-nameInvalid local-nameInvalid discriminatorInvalid ctor-dtor-nameInvalid call-offsetInvalid v-offsetInvalid digitNeveljavna števkaAt position %1: Na mestu %1: Designer::FormWindowEditoruntitledbrez naslovaGit::Internal::CloneWizardClones a project from a git repository.Klonira projekt iz skladišča Git.Git Repository CloneKlon skladišča GitGit::CloneWizardPageSpecify repository URL, checkout directory and path.Clone URL:URL za kloniranje:Gitorious::Internal::GitoriousError parsing reply from '%1': %2Napaka pri razčlenjevanju odgovora od »%1«: %2Request failed for '%1': %2Zahtevek za »%1« ni uspel: %2Open source projects that use Git.Odprto-kodni projekti, ki uporabljajo Git.Gitorious::Internal::GitoriousCloneWizardClones a project from a Gitorious repository.Klonira projekt iz skladišča Gitorious.Gitorious Repository CloneKlon skladišča GitoriousGitorious::Internal::GitoriousHostWizardPageSelect a host.Izberite gostitelja.Gitorious::Internal::GitoriousProjectWizardPageChoose a project from '%1'Izberite projekt z »%1«Help::Internal::GeneralSettingsPageGeneral settingsSplošne nastavitveHelpPomočOpen ImageOdpri slikoFiles (*.xbel)Datoteke (*.xbel)There was an error while importing bookmarks!Med uvažanjem zaznamkov je prišlo do napake.Save FileShrani datotekoHelp::Internal::XbelReaderThe file is not an XBEL version 1.0 file.Datoteka ni v obliki XBEL različice 1.0.Unknown titleNeznan naslovLocator::Internal::DirectoryFilterGeneric Directory FilterSplošen filter mapFilter ConfigurationNastavitev filtrovChoose a directory to addIzberite mapo za dodati%1 filter update: 0 filesPosodobitev filtra %1: 0 datotek%1 filter update: %n filesPosodobitev filtra %1: %n datotekaPosodobitev filtra %1: %n datotekiPosodobitev filtra %1: %n datotekePosodobitev filtra %1: %n datotek%1 filter update: canceledPosodobitev filtra %1: preklicanaLocator::Internal::FileSystemFilterFiles in file systemDatoteke v datotečnem sistemuLocator::ILocatorFilterFilter ConfigurationNastavitev filtrovLimit to prefixOmeji na predponoPrefix:Predpona:Locator::Internal::LocatorFiltersFilterAvailable filtersRazpoložljivi filtriLocator::Internal::LocatorPluginIndexingIndeksiranjeLocator::Internal::LocatorWidgetRefreshOsvežiConfigure...Nastavitve ...Locate...Lociraj ...Type to locateTipkajte za lociranje<type here><tipkajte sem>Locator::Internal::OpenDocumentsFilterOpen documentsOdprti dokumentiLocator::Internal::SettingsPage%1 (Prefix: %2)%1 (predpona: %2)Perforce::InternalNo executable specifiedUnable to launch "%1": %2"%1" timed out after %2ms."%1" crashed."%1" terminated with exit code %2: %3The client does not seem to contain any mapped files.ProjectExplorer::ApplicationLauncherFailed to start program. Path or permissions wrong?Zagon programa ni uspel. Morda je napačna pot ali pa dovoljenja.The program has unexpectedly finished.Program je nepričakovano končal.Some error has occurred while running the program.Med poganjanjem programa je prišlo do neke napake.ProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlFactoryRunZaženiProjectExplorer::Internal::LocalApplicationRunControlStarting %1...Zaganjanje %1 ...%1 exited with code %2%1 je končal s kodo %2ProjectExplorer::DebuggingHelperLibraryThe target directory %1 could not be created.Ciljne mape %1 ni bilo moč ustvariti.The existing file %1 could not be removed.Obstoječe datoteke %1 ni bilo moč odstraniti.The file %1 could not be copied to %2.Datoteke %1 ni bilo moč skopirati v %2.The debugger helpers could not be built in any of the directories:
- %1
Reason: %2Razhroščevalnega pomočnika ni bilo moč zgraditi v nobeni izmed map:
- %1
Razlog: %2Building debugging helper library in %1
Grajenje knjižnice razhroščevalnega pomočnika v %1
Running %1 %2...
Zaganjanje %1 %2 ...
%1 not found in PATH
%1 v PATH ni bil najden
Running %1 ...
Zaganjanje %1 ...
ProjectExplorer::Internal::ProjectWelcomePageDevelopRazvojProjectExplorer::Internal::ActiveConfigurationWidgetActive run configurationAktivne nastavitve za zagonProjectExplorer::Internal::ProjectLabelEdit Project Settings for Project <b>%1</b>Urejanje projektnih nastavitev za projekt <b>%1</b>No Project loadedNaložen ni noben projektProjectExplorer::Internal::ProjectPushButtonSelect ProjectIzberite projektToolChainGCCIntel C++ Compiler (Linux)MinGWMicrosoft Visual C++Windows CEWINSCWGCCERVCT (ARMV5)RVCT (ARMV6)OtherDrugo<Invalid><neveljavno><Unknown><neznano>QmlParserIllegal characterNeveljaven znakUnclosed string at end of lineNezaprt niz na koncu vrsticeIllegal escape squenceNeveljavno ubežno zaporedjeIllegal unicode escape sequenceNeveljavno ubežno zaporedje UnicodeUnclosed comment at end of fileNezaprt komentar na koncu datotekeIllegal syntax for exponential numberNeveljavna skladnja za eksponentno številoIdentifier cannot start with numeric literalUnterminated regular expression literalInvalid regular expression flag '%0'Neveljavna zastavica »%0« regularnega izrazaUnexpected token `%1'Nepričakovan žeton »%1«Expected token `%1'Pričakovan žeton »%1«Syntax errorSkladenjska napakaQmlEditor::Internal::ScriptEditor<Select Symbol><izberite simbol>Rename...Preimenuj ...New id:Novi ID:Rename id '%1'...Preimenuj ID »%1« ...QmlEditor::Internal::QmlEditorPluginQtQtCreates a Qt QML file.Ustvari datoteko Qt QML.Qt QML FileDatoteka Qt QMLQmlEditor::Internal::QmlModelManagerIndexingIndeksiranjeQmlProjectManager::Internal::QmlMakeStepConfigWidget<b>QML Make</b><b>QML Make</b>Qt4ProjectManager::Internal::ClassList<New class><nov razred>Confirm DeletePotrditev izbrisaDelete class %1 from list?Ali želite izbrisati razred %1 s seznama?Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardQt4 Designer Custom WidgetGradnik po meri za Qt DesignerCreates a Qt4 Designer Custom Widget or a Custom Widget Collection.Ustvari projekt gradnika po meri ali pa zbirke gradnikov po meri za Qt Designer.Qt4ProjectManager::Internal::CustomWidgetWizardDialogThis wizard generates a Qt4 Designer Custom Widget or a Qt4 Designer Custom Widget Collection project.Ta čarovnik ustvari projekt gradnika po meri za Qt Designer ali pa projekt zbirke gradnikov po meri za Qt Designer.Qt4ProjectManager::Internal::PluginGeneratorCannot open icon file %1.Ni moč odpreti datoteke z ikono %1.Creating multiple widget libraries (%1, %2) in one project (%3) is not supported.Ustvarjanje več knjižnic gradnikov (%1, %2) v enem projektu (%3) ni podprto.Cannot open %1: %2Ni moč odpreti %1: %2Qt4ProjectManager::Internal::ExternalQtEditorUnable to start "%1"Ni moč zagnati »%1«The application "%1" could not be found.Programa »%1« ni bilo moč najti.Qt4ProjectManager::Internal::DesignerExternalEditorQt Designer is not responding (%1).Qt Designer se ne odziva (%1).Unable to create server socket: %1Ni moč ustvariti vtičnice za strežnik: %1Qt4ProjectManager::Internal::GettingStartedWelcomePageGetting StartedZačnite tuQt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfiguration%1 on Symbian Device%1 na napravi SymbianQtS60DeviceRunConfigurationCould not parse %1. The QtS60 Device run configuration %2 can not be started.Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon na napravi QtS60 %2 ni moč zagnati.Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationFactory%1 on Symbian Device%1 na napravi SymbianQt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlBaseCreating %1.sisx ...Ustvarjanje %1.sisx ...Executable file: %1Izvršljiva datoteka: %1Debugger for Symbian PlatformRazhroščevalnik za platformo Symbian%1 %2%1 %2Could not read template package file '%1'Ni bilo moč prebrati datoteke s predlogo paketa »%1«Could not write package file '%1'Ni bilo moč zapisati datoteke paketa »%1«An error occurred while creating the package.Med ustvarjanjem paketa je prišlo do napake.Package: %1
Deploying application to '%2'...Paket: %1
Razmeščanje programa na »%2« ...Could not connect to phone on port '%1': %2
Check if the phone is connected and the TRK application is running.Ni se bilo moč povezati s telefonom na vratih »%1«: %2
Preverite, ali je telefon povezan in ali program TRK teče.Could not create file %1 on device: %2Ni bilo moč ustvariti datoteke %1 na napravi: %2Could not write to file %1 on device: %2Ni bilo moč pisati v datoteko %1 na napravi: %2Could not close file %1 on device: %2. It will be closed when App TRK is closed.Ni bilo moč zapreti datoteke %1 na napravi: %2. Zaprta bo, ko bo zaprt program TRK.Could not connect to App TRK on device: %1. Restarting App TRK might help.Ni se bilo moč povezati s programom TRK na napravi: %1. Morda bi pomagal ponovni zagon TRK.Copying install file...Kopiranje namestitvene datoteke ...%1% copied.%1 % skopirano.Installing application...Nameščanje programa ...Could not install from package %1 on device: %2Ni bilo moč namestiti iz paketa %1 na napravi: %2Failed to start %1.Zagon %1 ni uspel.%1 has unexpectedly finished.%1 je nepričakovano končal.An error has occurred while running %1.Pri zaganjanju %1 je prišlo do napake.Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunControlFinished.Zaključeno.Starting application...Zaganjanje programa ...Application running with pid %1.Program teče s PID %1.Could not start application: %1Ni bilo moč zagnati programa: %1Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceDebugRunControlWarning: Cannot locate the symbol file belonging to %1.Opozorilo: ni moč najti datoteke s simboli, ki pripada %1.Launching debugger...Zaganjanje razhroščevalnika ...Debugging finished.Razhroščevanje je zaključeno.Qt4ProjectManager::Internal::S60DeviceRunConfigurationWidgetDevice:Naprava:Name:Ime:Install File:Namesti datoteko:Device on Serial Port:Naprava na zaporednih vratih:Queries the device for informationPri napravi poizve o podatkihSelf-signed certificateSamo-podpisano potrdiloChoose certificate file (.cer)Izberite datoteko s potrdilom (*.cer)Custom certificate:Potrdilo po meri:Choose key file (.key / .pem)Izberite datoteko s ključem (*.key / *.pem)Key file:Datoteka s ključem:<No Device>Summary text of S60 device run configuration
<brez naprave>(custom certificate)(potrdilo po meri)(self-signed certificate)(samo-podpisano potrdilo)Summary: Run on '%1' %2Povzetek: zaženi na »%1« %2Connecting...Povezovanje ...A timeout occurred while querying the device. Check whether Trk is runningMed poizvedovanjem pri napravi je potekel čas. Preverite, ali Trk teče.Qt4ProjectManager::Internal::S60Devices::DeviceId:ID:Name:Ime:EPOC:Tools:Orodja:Qt:Qt:Qt4ProjectManager::Internal::S60DevicesWidgetNo Qt installedNameščen ni noben QtQt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfiguration%1 in Symbian Emulator%1 v emulatorju SymbianQtSymbianEmulatorRunConfigurationCould not parse %1. The Qt for Symbian emulator run configuration %2 can not be started.Ni bilo moč razčleniti %1. Nastavitev za zagon Qt za emulator Symbian %2 ni moč zagnati.Qt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationWidgetName:Ime:Executable:Izvršljiva datoteka:Summary: Run %1 in emulatorPovzetek: zaženi %1 v emulatorjuQt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunConfigurationFactory%1 in Symbian Emulator%1 v emulatorju SymbianQt4ProjectManager::Internal::S60EmulatorRunControlStarting %1...Zaganjanje %1 ...[Qt Message][Sporočilo Qt]%1 exited with code %2%1 je končal s kodo %2Qt4ProjectManager::Internal::S60ManagerRun in EmulatorZaženi v emulatorjuRun on DeviceZaženi na napraviDebug on DeviceRazhroščuj na napraviQt4ProjectManager::Qt4BuildConfigurationFactoryUsing Default Qt VersionUporablja privzeto različico QtUsing Qt Version "%1"Uporablja Qt različice »%1«New configurationNova nastavitevNew Configuration Name:Ime nove nastavitve:%1 Debug%1, za razhroščevanje%1 Release%1, za izdajoQtModulesInfoQtCore ModuleModul QtCoreCore non-GUI classes used by other modulesOsrednji razredi, ki niso za grafični vmesnik in jih uporabljajo drugi moduliQtGui ModuleModul QtGuiGraphical user interface componentsKomponente za grafični uporabniški vmesnikQtNetwork ModuleModul QtNetworkClasses for network programmingRazredi za omrežno programiranjeQtOpenGL ModuleModul QtOpenGLOpenGL support classesRazredi za podporo OpenGLQtSql ModuleModul QtSqlClasses for database integration using SQLRazredi za integracijo s podatkovnimi zbirkami z uporabo SQLQtScript ModuleModul QtScriptClasses for evaluating Qt ScriptsRazredi za vrednotenje skript Qt ScriptQtScriptTools ModuleModul QtScriptToolsAdditional Qt Script componentsDodatne komponente Qt ScriptQtSvg ModuleModul QtSvgClasses for displaying the contents of SVG filesRazredi za prikaz datotek z raztegljivo vektorsko grafiko SVGQtWebKit ModuleModul QtWebKitClasses for displaying and editing Web contentRazredi za prikaz in urejanje spletnih vsebinQtXml ModuleModul QtXmlClasses for handling XMLRazredi za delo z XMLQtXmlPatterns ModuleModul QtXmlPatternsAn XQuery/XPath engine for XML and custom data modelsPogon in lastni podatkovni modeli za XQuery in XPathPhonon ModuleModul PhononMultimedia framework classesRazredi za večpredstavnostno ogrodjeQtMultimedia ModuleModul QtMultimediaClasses for low-level multimedia functionalityRazredi za večpredstavnost na nizkem nivojuQt3Support ModuleModul Qt3SupportClasses that ease porting from Qt 3 to Qt 4Razredi, ki olajšajo prenos s Qt 3 na Qt 4QtTest ModuleModul QtTestTool classes for unit testingOrodni razredi za preizkušanje po enotahQtDBus ModuleModul QtDBusClasses for Inter-Process Communication using the D-BusRazredi za medprocesno komunikacijo z uporabo D-BusaSubversion::Internal::CheckoutWizardChecks out a project from a Subversion repository.Subversion CheckoutSubversion::Internal::CheckoutWizardPageSpecify repository, checkout directory and path.Repository:Skladišče:TextEditor::Internal::ColorSchemeNot a color scheme file.Ni datoteka z barvno shemo.TextEditor::Internal::FindInCurrentFileCurrent FileTrenutna datotekaTextEditor::Internal::FontSettingsCustomizedPrilagojenoVCSBase::BaseCheckoutWizardCannot Open ProjectNi moč odpreti projektaFailed to open project in '%1'.Odpiranje projekta iz »%1« ni uspelo.Could not find any project files matching (%1) in the directory '%2'.V mapi »%2« ni bilo moč najti nobene projektne datoteke ki bi ustrezala (%1).The Project Explorer is not available.Raziskovalec projektov ni na voljo.'%1' does not exist.»%1« ne obstaja.Unable to open the project '%1'.Ni moč odpreti projekta »%1«.VCSBase::ProcessCheckoutJobThe process terminated with exit code %1.Proces se je končal z izhodno kodo %1.The process returned exit code %1.Proces je vrnil izhodno kodo %1.The process terminated in an abnormal way.Proces se je končal na neobičajen način.Stopping...Ustavljanje ...VCSBase::Internal::CheckoutProgressWizardPageCheckout started...Failed.Neuspeh.Succeeded.Uspeh.VCSBase::VCSBaseOutputWindowClearPočistiVersion ControlNadzor različicWelcome::Internal::CommunityWelcomePageCommunitySkupnosttrk::BluetoothListener%1: Stopping listener %2...%1: ustavljanje poslušalca %2 ...%1: Starting Bluetooth listener %2...%1: zaganjanje poslušalca Bluetooth %2 ...Unable to run '%1': %2Ni moč zagnati »%1«: %2%1: Bluetooth listener running (%2).%1: poslušalec Bluetooth teče (%2).%1: Process %2 terminated with exit code %3.%1: proces %2 se je končal z izhodno kodo %3.%1: Process %2 crashed.%1: proces %2 se je sesul.%1: Process error %2: %3%1: napaka procesa %2: %3trk::promptStartCommunicationConnection on %1 canceled.Povezava z %1 je bila preklicana.Waiting for TRKČakanje na TRKWaiting for TRK to start on %1...Čakanje na zagon TRK na %1 ...Waiting for Bluetooth ConnectionČakanje na povezavo BluetoothConnecting to %1...Povezovanje z %1 ...trk::BaseCommunicationStarter%1: timed out after %n attempts using an interval of %2ms.%1: čas je potekel po %n poskusu z uporabo intervala %2 ms.%1: čas je potekel po %n poskusih z uporabo intervala %2 ms.%1: čas je potekel po %n poskusih z uporabo intervala %2 ms.%1: čas je potekel po %n poskusih z uporabo intervala %2 ms.%1: Connection attempt %2 succeeded.%1: %2. poskus povezovanja je uspel.%1: Connection attempt %2 failed: %3 (retrying)...%1: %2. poskus povezovanja ni uspel: %3 (ponovno poskušanje) ...AttachTcfDialogStart DebuggerZaženi razhroščevalnikHost and port:Gostitelj in vrata:Architecture:Arhitektura:Use server start script:Uporabi skript za zagon strežnika:Server start script:Skript za zagon strežnika:localhost:5115localhost:5115CMakeProjectManager::Internal::CMakeRunConfigurationArguments:Argumenti:CMakeProjectManager::Internal::XmlFileUpToDatePageQt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the project.Qt Creator je našel datoteko *.cbp in jo bo razčlenil, da zbere podatke o projektu. Argumente za ukazno vrstico, ki se uporabi za ustvaritev te datoteke, lahko spremenite v projektnem načinu. Da naložite projekt, kliknite »Zaključi«.Qt Creator has found a recent cbp file, which Qt Creator will parse to gather information about the project. You can change the command line arguments used to create this file in the project mode. Click finish to load the projectQt Creator je našel datoteko *.cbp in jo bo razčlenil, da zbere podatke o projektu. Argumente za ukazno vrstico, ki se uporabi za ustvaritev te datoteke, lahko spremenite v projektnem načinu. Da naložite projekt, kliknite »Zaključi«.CodePaster::CustomFetcherCodePaster ErrorNapaka CodePasterjaCould not fetch codeNi bilo moč dobiti kodeCodePaster::CustomPosterCodePaster ErrorNapaka CodePasterjaSome error occured while postingMed objavljanjem je prišlo do napakeCore::Internal::WelcomeModehttp://labs.trolltech.com/blogs/feedAdd localized feed here only if one exists
http://labs.trolltech.com/blogs/feedQt SoftwareQt SoftwareQt LabsQt LabsQt Git HostingGostovanje Git za QtQt CentreQt CentreQt/S60 at Forum NokiaQt/S60 na Forum NokiaQt Creator - A quick tourQt Creator - hitri vodičUnderstanding widgetsRazumevanje gradnikovCreating an address bookUstvarjanje adresarjaBuilding with qmakeGrajenje s qmakeWriting test casesPisanje preizkusnih primerovWelcomeDobrodošli%1 (last session)%1 (zadnja seja)You can switch between Qt Creator's modes using <tt>Ctrl+number</tt>:<ol><li> - Welcome</li><li> - Edit</li><li>- Debug</li><li>- Projects</li><li>- Help</li><li></li><li>- Output</li></ol>Med Qt Creatorjevimi načini čahko preklapljate s <tt>Ctrl+številka</tt>:<ol><li> - Dobrodošli</li><li> - Urejanje</li><li> - Razhroščevanje</li><li> - Projekti</li><li> - Pomoč</li><li></li><li> - Izhod</li></ol>You can show and hide the side bar using <tt>Alt+0<tt>.Stranski pas lahko prikažete in skrijete z <tt>Alt+0<tt>.You can fine tune the <tt>Find</tt> function by selecting "Whole Words" or "Case Sensitive". Simply click on the icons on the right end of the line edit.<tt>Iskanje</tt> lahko nastavljate z izbiro možnosti "Cele besede" ali "Občutljivo na velikost". Za to kliknite na ikono, ki je na desni strani iskalnega polja.If you add <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">external libraries</a>, Qt Creator will automatically offer syntax highlighting and code completion.Če dodate <a href="qthelp://com.nokia.qtcreator/doc/creator-external-library-handling.html">zunanje knjižnice</a>, bo Qt Creator zanje samodejno ponudil poudarjanje skladnje in dokončevanje kode.Core::Internal::WelcomePage* {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7;
border-width: 7;
padding: -2px 0;
font-size: 12px;
font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif;
color: black;
}
*:hover {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7;
color: white;
}
* {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7;
border-width: 7;
padding: -2px 0;
font-size: 12px;
font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif;
color: black;
}
*:hover {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7;
color: white;
}
<qt>Restore Last Session >><qt>Obnovi zadnjo sejo >>* {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7;
border-width: 7;
padding: -2px 2px;
font-size: 12px;
font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif;
}
*:hover {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7;
color: white;
}
* {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26.png) 7;
border-width: 7;
padding: -2px 2px;
font-size: 12px;
font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif;
}
*:hover {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_26_hover.png) 7;
color: white;
}
<qt>Feedback <img src=":/core/images/welcomemode/feedback_arrow.png" /><qt>Komentarji <img src=":/core/images/welcomemode/feedback_arrow.png" />Help us make Qt Creator even betterPomagajte nam še izboljšati Qt Creatorja#Core--Internal--WelcomePage {
background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
}#Core--Internal--WelcomePage {
background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
}#gradientWidget {
background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
}#gradientWidget {
background-color: qlineargradient(spread:pad, x1:0.5, y1:0, x2:0.5, y2:1, stop:0 rgba(247, 247, 247, 255), stop:1 rgba(215, 215, 215, 255));
}#headerFrame {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0;
border-width: 0;
}
#headerFrame {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/center_frame_header.png) 0;
border-width: 0;
}
Getting StartedKako začetiDevelopRazvojCommunitySkupnostOpenOdpri<<>><style>
h1 {
font-size: 24px;
font-weight: normal;
color: #4d4d4d;
margin-top: 0px;
margin-bottom: 20px;
}
p {
margin-top: 0px;
margin-bottom: 7px;
}
</style>
<p> </p>
<h1>Welcome</h1>
<!-- QTextDocument does not support line-height, so wrap the lines manually ... -->
<p>Qt Creator is an intuitive, modern cross platform IDE that</p> <p>enables developers to create graphically appealing applications</p>
<p>for desktop, embedded, and mobile devices. Click on <strong>Getting</strong></p>
<p><strong>Started</strong> to begin developing with Qt Creator.</p>
<hr style="margin-top:15px"/>
<style>
h1 {
font-size: 24px;
font-weight: normal;
color: #4d4d4d;
margin-top: 0px;
margin-bottom: 20px;
}
p {
margin-top: 0px;
margin-bottom: 7px;
}
</style>
<p> </p>
<h1>Dobrodošli</h1>
<!-- QTextDocument does not support line-height, so wrap the lines manually ... -->
<p>Qt Creator je inovativno, moderno razvojno okolje za več platform,</p><p>ki omogoča razvijalcem ustvarjati grafično privlačne programe</p>
<p>za namizje ter vgrajene in mobilne naprave. Kliknite na <strong>Začetek</strong>,</p>
<p>da začnete razvijati s pomočjo Qt Creatorja.</p>
<hr style="margin-top:15px"/>
* {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_27.png) 7;
border-width: 7;
padding: -2px 0;
font-size: 12px;
font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif;
color: black;
}
*:hover {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_27_hover.png) 7;
color: white;
}
* {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_27.png) 7;
border-width: 7;
padding: -2px 0;
font-size: 12px;
font-family: lucida sans, dejavu sans, sans serif;
color: black;
}
*:hover {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/btn_27_hover.png) 7;
color: white;
}
<qt>Getting Started >><qt>Začetek >>#recentSessionsFrame {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/rc_combined.png) 8;
border-width: 8;
}
#recentSessionsFrame {
border-image: url(:/core/images/welcomemode/rc_combined.png) 8;
border-width: 8;
}
#bottomWidget {
background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
}
#bottomWidget {
background-image: url(:/core/images/welcomemode/feedback-bar-background.png);
}
Core::Utils::ClassNameValidatingLineEditThe class name must not contain namespace delimiters.Ime razreda ne sme vsebovati ločiteljev imenskega prostora.Please enter a class name.Vnesite ime razreda.The class name contains invalid characters.Ime razreda vsebuje neveljavne znake.Core::Utils::ConsoleProcessCannot set up communication channel: %1Ni moč vzpostaviti komunikacijskega kanala: %1Cannot create temporary file: %1Ni moč ustvariti začasne datoteke: %1Press <RETURN> to close this window...Da zaprete to okno, pritisnite <Vnašalko> ...Cannot start the terminal emulator '%1'.Ni moč zagnati emulatorja konzole »%1«.Cannot create temporary directory '%1': %2Ni moč ustvariti začasne mape »%1«: %2Cannot create socket '%1': %2Ni moč ustvariti vtičnice »%1«: %2Cannot change to working directory '%1': %2Ni se moč premakniti v delovno mapo »%1«: %2Cannot execute '%1': %2Ni moč zagnati »%1«: %2Unexpected output from helper program.Nepričakovan izhod od pomožnega programa.The process '%1' could not be started: %2Procesa »%1« ni bilo moč zagnati: %2Cannot obtain a handle to the inferior: %1Ni moč dobiti reference za podproces: %1Cannot obtain exit status from inferior: %1Ni moč dobiti izhodnega stanja od podprocesa: %1Core::Utils::FileNameValidatingLineEditThe name must not be emptyIme ne sme biti praznoThe name must not contain any of the characters '%1'.Ime ne sme vsebovati nobenega izmed znakov »%1«.The name must not contain '%1'.Ime ne sme vsebovati »%1«.The name must not match that of a MS Windows device. (%1).Ime se ne sme ujemati z imenom diska v MS Windows. (%1).Core::Utils::FileSearch%1: canceled. %n occurrences found in %2 files.%1: preklicano. Najdena %n pojavitev v %2 datotekah.%1: preklicano. Najdeni %n pojavitvi v %2 datotekah.%1: preklicano. Najdene %n pojavitve v %2 datotekah.%1: preklicano. Najdenih %n pojavitev v %2 datotekah.%1: %n occurrences found in %2 files.%1: najdena %n pojavitev v %2 datotekah.%1: najdeni %n pojavitvi v %2 datotekah.%1: najdene %n pojavitve v %2 datotekah.%1: najdenih %n pojavitev v %2 datotekah.%1: %n occurrences found in %2 of %3 files.%1: najdena %n pojavitev v %2 od %3 datotek.%1: najdeni %n pojavitvi v %2 od %3 datotek.%1: najdene %n pojavitve v %2 od %3 datotek.%1: najdenih %n pojavitev v %2 od %3 datotek.Core::Utils::NewClassWidgetInvalid base class nameNeveljavno ime osnovnega razredaInvalid header file name: '%1'Neveljavno ime datoteke z glavo: »%1«Invalid source file name: '%1'Neveljavno ime datoteke z izvorno kodo: »%1«Invalid form file name: '%1'Neveljavno ime datoteke z obrazcem: »%1«Class name:Ime razreda:Base class:Osnovni razred:Header file:Datoteka z glavo:Source file:Datoteka z izvorno kodo:Generate form:Ustvari iz:Form file:Datoteka z obrazcem:Path:Pot:DialogPogovorno oknoCore::Utils::PathChooserChoose...Izbor ...Browse...Brskanje ...Choose a directoryIzberite mapoChoose a fileIzberite datotekoThe path must not be empty.Pot ne sme biti prazna.The path '%1' does not exist.Pot »%1« ne obstaja.The path '%1' is not a directory.Pot »%1« ni mapa.The path '%1' is not a file.Pot »%1« ni datoteka.Path:Pot:Core::Utils::PathListEditorInsert...Vstavi ...Add...Dodaj ...Delete lineIzbriši vrsticoClearPočistiFrom "%1"Iz »%1«Core::Utils::ProjectIntroPage<Enter_Name><vnesite ime>The project already exists.Projekt že obstaja.A file with that name already exists.Datoteka s tem imenom že obstaja.Introduction and project locationUvod in lokacija projektaName:Ime:Create in:Ustvari v:WizardPageStranČarovnikaTextLabelBesedilaOznakaCore::Utils::ProjectNameValidatingLineEditThe name must not contain the '.'-character.Ime ne sme vsebovati znaka ».«.Core::Utils::SubmitEditorWidgetDes&cription&OpisF&iles&DatotekeCore::Utils::WizardPageChoose the locationIzberite lokacijoName:Ime:Path:Pot:WizardPageStranČarovnikaCore::Utils::reloadPromptFile ChangedDatoteka spremenjenaThe file %1 has changed outside Qt Creator. Do you want to reload it?Datoteka %1 je bila spremenjena izven Qt Creatorja. Ali jo želite naložiti znova?CppTools::Internal::CppQuickOpenFilterClasses and MethodsRazredi in metodeDebugger::Internal::AttachTcfDialogSelect ExecutableIzberite izvršljivo datotekoDebugger::Internal::DebuggerManagerContinueNadaljujInterruptPrekiniReset DebuggerPonastavi razhroščevalnikStep OverPreskočiStep IntoVstopiStep Over InstructionPreskoči ukazStep One InstructionStopi za en ukaz naprejStep OutIzstopiRun to LineZaženi do vrsticeRun to Outermost FunctionZaženi do najbolj zunanje funkcijeJump to LineSkoči do vrsticeToggle BreakpointPreklopi prekinitveno točkoSet Breakpoint at Function...Nastavi prekinitveno točko pri funkciji ...Set Breakpoint at Function "main"Nastavi prekinitveno točko pri funkciji »main«Add to Watch WindowDodaj v opazovalno oknoStop requested...Zahtevanje ustavitve ...Stopped.Ustavljen.Running requested...Zahtevanje zagona ...Running...Teče ...Changing breakpoint state requires either a fully running or fully stopped application.Za spreminjanje stanja prekinitvene točke je potreben bodisi povsem zagnan bodisi povsem ustavljen program.Debugging VS executables is not supported.Razhroščevanje izvršljivih datotek zgrajenih z Visual Studio ni podprto.WarningOpozoriloCannot attach to PID 0Ni se moč priklopiti na PID 0Cannot debug '%1': %2Ni moč razhroščevati »%1«: %2Save Debugger LogShrani dnevnik razhroščevalnikaStop DebuggerUstavi razhroščevalnikOpen Qt preferencesOdpri nastavitve QtTurn helper usage offIzklopi uporabo pomočnikaContinue anywayVseeno nadaljujDebugging helper missingRazhroščevalni pomočnik manjkaThe debugger did not find the debugging helper library.Razhroščevalnik ni našel knjižnice razhroščevalnega pomočnika.The debugging helper is used to nicely format the values of Qt data types and some STL data types. It must be compiled for each Qt version which you can do in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' for the debugging helper.Razhroščevalni pomočnik se uporablja za lepo oblikovanje vrednosti podatkovnih vrst Qt in nekaterih podatkovnih vrst STL. Preveden mora biti za vsako različico Qt posebaj. To lahko storite iz nastavitev Qt, kjer izberete namestitev Qt in za razhroščevalnega pomočnika kliknete »Znova zgradi«.Start and Debug External Application...Zaženi in razhroščuj zunanji program ...Attach to Running External Application...Priklopi se na zagnan zunanji program ...Attach to Core...Priklopi se na posnetek ...The debugging helper is used to nicely format the values of Qt data types and some STL data types. It must be compiled for each Qt version, you can do this in the Qt preferences page by selecting a Qt installation and clicking on 'Rebuild' for the debugging helper.Razhroščevalni pomočnik se uporablja za lepo oblikovanje vrednosti podatkovnih vrst Qt in nekaterih podatkovnih vrst STL. Preveden mora biti za vsako različico Qt posebaj. To lahko storite iz nastavitev Qt, kjer izberete namestitev Qt in za razhroščevalnega pomočnika kliknete »Znova zgradi«.Debugger::Internal::DebuggerRunnerDebugRazhroščevanjeDebugger::Internal::DisassemblerHandlerAddressNaslovSymbolSimbolMnemonicMnemonikDebugger::Internal::DisassemblerWindowDisassemblerRazstavljalnikAdjust column widths to contentsŠirine stolpcev prilagodi vsebinamAlways adjust column widths to contentsŠirine stolpcev vedno prilagodi vsebinamReload disassembler listingZnova naloži seznam razstavljalnikaAlways reload disassembler listingVedno znova naloži seznam razstavljalnikaDebugger::Internal::SourceFilesModelInternal nameNotranje imeFull namePolno imeDebugger::Internal::TcfEngine%1.%1.Stopped.Ustavljeno.Socket error: %1Napaka vtičnice: %1ErrorNapakaDesigner::Internal::EditorWidgetAction editorUrejevalnik dejanjSignals and slots editorUrejevalnik signalov in režDesigner::Internal::FormWindowEditoruntitledneimenovanoDesigner::Internal::SettingsPageDesignerSnovalnikDuiEditor::Internal::DuiEditorPluginQt QML FileDatoteka Qt QMLQtQtDuiEditor::Internal::ScriptEditor<Select Symbol><izberite simbol>Rename...Preimenuj ...New id:Nov ID:Rename id '%1'...Preimenuj ID »%1« ...Git::Internal::GitOutputWindowGit OutputIzhod GitGitGitHelp::Internal::ContentsToolWidgetContentsVsebinaHelp::Internal::IndexThreadFailed to load keyword index file!Nalaganje datoteke s kazalom ključnih besed ni uspelo.Cannot open the index file %1Ni moč odpreti datoteke s kazalom %1Documentation file %1 does not exist!
Skipping file.Datoteka z dokumentacijo %1 ne obstaja.
Datoteka ne bo uporabljena.Help::Internal::IndexToolWidgetLook for:Išči:IndexKazaloHelp::Internal::TitleMapThreadDocumentation file %1 does not exist!
Skipping file.Datoteka z dokumentacijo %1 ne obstaja.
Datoteka ne bo uporabljena.Documentation file %1 is not compatible!
Skipping file.Datoteka z dokumentacijo %1 ni združljiva.
Datoteka ne bo uporabljena.Perforce::Internal::PerforceOutputWindowPerforce OutputIzhod PerforcePerforcePerforceProEditorContainerAdvanced ModeNapreden načinFormObrazecProjectExplorer::Internal::ApplicationLauncherFailed to start program. Path or permissions wrong?Zagon programa ni uspel. Morda je napačna pot ali pa dovoljenja.The program has unexpectedly finished.Program je nepričakovano končal.Some error has occurred while running the program.Med poganjanjem programa je prišlo do neke napake.ProjectExplorer::Internal::ApplicationRunConfigurationRunnerRunZaženiProjectExplorer::Internal::ApplicationRunControlStarting %1...Zaganjanje %1 ...%1 exited with code %2%1 je končal s kodo %2ProjectExplorer::Internal::BuildSettingsPropertiesPageConfigurationsNastavitve++--FormObrazecTextLabelBesedilaOznakaProjectExplorer::Internal::ProjetExplorerSettingsPageUiBuild SettingsNastavitve za gradnjoSave all files before BuildPred gradnjo shrani vse datotekeRun SettingsNastavitve za zagonAlways build Project before RunningPred zagonom vedno zgradi projektFormObrazecQLibraryCould not mmap '%1': %2Ni bilo moč izvesti funkcije mmap za »%1«: %2Plugin verification data mismatch in '%1'Neujemanje podatkov za potrjevanje vstavkov v »%1«Could not unmap '%1': %2Ni bilo moč izvesti funkcije unmap za »%1«: %2The shared library was not found.Deljena knjižnica ni bila najdena.The file '%1' is not a valid Qt plugin.Datoteka »%1« ni veljaven vstavek Qt.The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (%2.%3.%4) [%5]Vstavek »%1« uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. (%2.%3.%4) [%5]The plugin '%1' uses incompatible Qt library. Expected build key "%2", got "%3"Vstavek »%1« uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. Pričakovan je bil ključ gradnje »%2«, dobljen je bil »%3«The plugin '%1' uses incompatible Qt library. (Cannot mix debug and release libraries.)Vstavek »%1« uporablja nezdružljivo knjižnico Qt. (Ni moč mešati knjižnic za razhroščevanje in izdajo.)The plugin was not loaded.Vstavek ni bil naložen.Unknown errorNeznana napakaCannot load library %1: %2Ni moč naložiti knjižnice %1: %2Cannot unload library %1: %2Ni moč odstraniti knjižnice %1: %2Cannot resolve symbol "%1" in %2: %3Ni moč razrešiti simbola »%1« v %2: %3Qt4ProjectManager::Internal::EnvEditDialogBuild EnvironmentOkolje za gradnjoMake Command:Ukaz Make:Build Environment:Okolje za gradnjo:mkspec:mkspec:0011Values:Vrednosti:Variable:Spremenljivka:ImportUvoziOKV reduCancelPrekličiQt4ProjectManager::Internal::EnvVariablesPageBuild EnvironmentsOkolja za gradnjoAdd...Dodaj ...Edit...Urejanje ...DeleteIzbrišiDefault mkspec:Privzeti mkspec:Default make command:Privzeti ukaz make:FormObrazecQuickOpen::IQuickOpenFilterFilter ConfigurationNastavitev filtrovLimit to prefixOmeji na predponoPrefix:Predpona:QuickOpen::Internal::DirectoryFilterGeneric Directory FilterSplošen filter mapFilter ConfigurationNastavitev filtrovChoose a directory to addIzberite mapo za dodati%1 filter update: 0 filesPosodobitev filtra %1: 0 datotek%1 filter update: %n filesPosodobitev filtra %1: %n datotekaPosodobitev filtra %1: %n datotekiPosodobitev filtra %1: %n datotekePosodobitev filtra %1: %n datotek%1 filter update: canceledPosodobitev filtra %1: preklicanaQuickOpen::Internal::DirectoryFilterOptionsName:Ime:File Types:Vrste datotek:Specify file name filters, separated by comma. Filters may contain wildcards.Določite filtre imen datotek, ločenih z vejico. Filtri lahko vsebujejo nadomestitelje.Prefix:Predpona:Limit to prefixOmeji na predponoAdd...Dodaj ...Edit...Urejanje ...RemoveOdstraniDirectories:Mape:Specify a short word/abbreviation that can be used to restrict completions to files from this directory tree.
To do this, you type this shortcut and a space in the Locator entry field, and then the word to search for.Določite kratko besedo ali okrajšavo, ki se lahko uporabi za omejitev dokončevanja za datoteke iz tega drevesa map.
Za uporabo v polje Lokatorja vtipkajte to bližnjico in presledek ter nato iskano besedo.DialogPogovorno oknoQuickOpen::Internal::FileSystemFilterFiles in file systemDatoteke v datotečnem sistemuQuickOpen::Internal::FileSystemFilterOptionsFilter configurationNastavitev filtrovPrefix:Predpona:Limit to prefixOmeji na predponoInclude hidden filesVključi skrite datotekeFilter:Filter:QuickOpen::Internal::OpenDocumentsFilterOpen documentsOdprti dokumentiQuickOpen::Internal::QuickOpenFiltersFilterAvailable filtersRazpoložljivi filtriQuickOpen::Internal::QuickOpenPluginIndexingIndeksiranjeQuickOpen::Internal::QuickOpenToolWindowRefreshOsvežiConfigure...Nastavitve ...Locate...Lociraj ...Type to locateTipkajte za lociranje<type here><tipkajte sem>QuickOpen::Internal::SettingsDialogConfigure FiltersNastavitev filtrovAddDodajRemoveOdstrani min minRefresh now!Osveži sedajEdit...Urejanje ...Refresh Interval:Čas med osvežitvami:EditUrejanjeRefresh Intervall:Čas med osvežitvami:QuickOpen::Internal::SettingsPage%1 (Prefix: %2)%1 (predpona: %2)QuickOpen::Internal::SettingsWidgetConfigure FiltersNastavitev filtrovAddDodajRemoveOdstraniEditUrejanjeRefresh Interval:Čas med osvežitvami: min minSimpleProEditorDebug and ReleaseRazhroščevanje in izdajaDebug specificSamo za razhroščevanjeRelease specificSamo za izdajoAll platformsVse platformeMS Windows specificSamo za WindowsLinux/Unix specificSamo za Linux ali UnixMac OSX specificSamo za Mac OS XTarget OptionsMožnosti ciljaType and name of the target.Vrsta in ime cilja.Preprocessor DefinitionsDefinicije za predprocesorSetting of the preprocessor definitions.Nastavljanje definicij za predprocesor.Include pathPot za vključevanjeSetting of the pathes where the header files are located.Nastavljanje poti, kjer se nahajajo datoteke z glavami.LibrariesKnjižniceDefining the libraries to link the target against and the pathes where these are located.Določanje knjižnic s katerimi bo povezan cilj in poti v katerih se knjižnice nahajajo.Source FilesDatoteke z izvorno kodoHeader FilesDatoteke z glavoFormsObrazciQt ModulesModuli QtSetting up which of the Qt modules will be used in the target application.Nastavljanje modulov Qt, ki bodo uporabljeni v ciljnem programu.Resource filesDatoteke z viriTarget nameIme ciljaThe name of the resulting target.Ime končnega cilja.ConfigurationNastavitevConfiguration.Nastavitev.Destination directoryCiljna mapaWhere the resulting target will be created.Kje bo ustvarjen končni cilj.QtCore ModuleModul QtCoreCore non-GUI classes used by other modulesOsrednji razredi, ki niso za grafični vmesnik in jih uporabljajo drugi moduliQtGui ModuleModul QtGuiGraphical user interface componentsKomponente za grafični uporabniški vmesnikQtNetwork ModuleModul QtNetworkClasses for network programmingRazredi za omrežno programiranjeQtOpenGL ModuleModul QtOpenGLOpenGL support classesRazredi za podporo OpenGLQtSql ModuleModul QtSqlClasses for database integration using SQLRazredi za integracijo s podatkovnimi zbirkami z uporabo SQLQtScript ModuleModul QtScriptClasses for evaluating Qt ScriptsRazredi za ovrednotenje skript Qt ScriptQtSvg ModuleModul QtSvgClasses for displaying the contents of SVG filesRazredi za prikaz datotek z raztegljivo vektorsko grafiko SVGQtWebKit ModuleModul QtWebKitClasses for displaying and editing Web contentRazredi za prikaz in urejanje spletnih vsebinQtXml ModuleModul QtXmlClasses for handling XMLRazredi za delo z XMLQtXmlPatterns ModuleModul QtXmlPatternsAn XQuery/XPath engine for XML and custom data modelsPogon in lastni podatkovni modeli za XQuery in XPathPhonon ModuleModul PhononMultimedia framework classesRazredi za večpredstavnostno ogrodjeQt3Support ModuleModul Qt3SupportClasses that ease porting from Qt 3 to Qt 4Razredi, ki olajšajo prenos s Qt 3 na Qt 4QtTest ModuleModul QtTestTool classes for unit testingOrodni razredi za preizkušanje enotQtDBus moduleModul QtDBusClasses for Inter-Process Communication using the D-BusRazredi za medprocesno komunikacijo z uporabo D-BusaApplicationProgramCreate a standalone applicationUstvari samostojen programDynamic LibraryDinamična knjižnicaCreate a dynamic library for usage in other applicationsUstvari dinamično knjižnico za uporabo v drugih programihStatic LibraryStatična knjižnicaCreate a static library for usage in other applicationsUstvari statično knjižnico za uporabo v drugih programihAdd OperatorDodaj operatorRemove OperatorOdstrani operatorReplace OperatorNadomesti operatorSet OperatorNastavi operatorUnique Add OperatorOperator edinstvenega dodajanjaSubversion::Internal::SubversionOutputWindowSubversion OutputIzhod SubversionSubversionSubversionViewPastePrilepi<Username><uporabniško ime><Description><opis><Comment><komentar>AttachRemoteDialogStart DebuggerZaženi razhroščevalnikAttach to Process ID:Priklopi se na ID procesa:Filter:Filter:......CdbDumperHelperLoading dumpers...Nalaganje odlagalnikov ...The debugger does not appear to be Qt application.Kot kaže razhroščevalnik ni program napisan s Qt.The dumper module appears to be already loaded.Kot kaže je modul odlagalnika že naložen.Dumper library '%1' loaded.Odlagalna knjižnica »%1« je naložena.The dumper library '%1' could not be loaded:
%2Odlagalne knjižnice »%1« ni bilo moč naložiti:
%2Querying dumpers for '%1'/'%2' (%3)Pri odlagalnikih poizvedujem po »%1«/»%2« (%3)CentralWidgetAdd new pageDodaj novo stranPrint DocumentNatisni dokumentunknownneznanoAdd New PageDodaj novo stranClose This PageZapri to stranClose Other PagesZapri druge straniAdd Bookmark for this Page...Dodaj zaznamek za to stran ...Core::Internal::CommandPrivateOtherDrugoDebugger::Internal::AttachRemoteDialogRefreshOsvežiDesigner::Internal::FormClassWizardInternal error: FormClassWizard::generateFiles: empty template contentsNotranja napaka: FormClassWizard::generateFiles: prazna vsebina predlogeDesigner::Internal::WorkbenchIntegrationThe class definition of '%1' could not be found in %2.Definicije razreda »%1« ni bilo moč najti v %2.Error finding/adding a slot.Napaka iskanja ali dodajanja reže.No documents matching '%1' could be found.
Rebuilding the project might help.Ni bilo moč najti nobenega dokumenta, ki se ujema z »%1«.
Morda lahko pomaga ponovna gradnja projekta.Unable to add the method definition.Ni moč dodati definicije metode.MimeDatabaseNot a number '%1'.Ni številka »%1«Empty match value detected.Zaznana ja prazna ujemajoča vrednostMissing 'type'-attributeManjka lastnost »type«Unexpected element <%1>Nepričakovan element <%1>An error has been encountered at line %1 of %2: %3:Prišlo je do napake v vrstici %1 datoteke %2: %3Cannot open %1: %2Ni moč odpreti %1: %2OpenEditorsViewFormObrazecPerforce::Internal::WorkbenchClientUserPerforce ErrorNapaka PerforceClosing p4 EditorZapiranje urejevalnika p4