1
0
mirror of https://bitbucket.org/librepilot/librepilot.git synced 2024-12-11 19:24:10 +01:00
LibrePilot/ground/share/openpilotgcs/translations
dankers d02d890979 Janitor work, mainly doxygen and qmake.
git-svn-id: svn://svn.openpilot.org/OpenPilot/trunk@930 ebee16cc-31ac-478f-84a7-5cbb03baadba
2010-06-29 01:17:10 +00:00
..
extract-mimetypes.xq.in Fix for "make ts", used for updating GCS translations 2010-06-22 01:12:25 +00:00
openpilotgcs_de.ts OP-80 Updated translations ts files to add all the new GCS text and to remove all obsolete entries. ts files are translation source files and these are the files worked on by translators using either Qt Linguist of an online tool like Pootle. 2010-06-22 01:59:52 +00:00
openpilotgcs_es.ts OP-80 Updated translations ts files to add all the new GCS text and to remove all obsolete entries. ts files are translation source files and these are the files worked on by translators using either Qt Linguist of an online tool like Pootle. 2010-06-22 01:59:52 +00:00
openpilotgcs_fr.ts OP-80 Updated translations ts files to add all the new GCS text and to remove all obsolete entries. ts files are translation source files and these are the files worked on by translators using either Qt Linguist of an online tool like Pootle. 2010-06-22 01:59:52 +00:00
openpilotgcs_it.ts OP-80 Updated translations ts files to add all the new GCS text and to remove all obsolete entries. ts files are translation source files and these are the files worked on by translators using either Qt Linguist of an online tool like Pootle. 2010-06-22 01:59:52 +00:00
Readme.txt Janitor work, mainly doxygen and qmake. 2010-06-29 01:17:10 +00:00
translations.pro Basis for Italian translation of the GCS. 2010-02-07 15:10:57 +00:00

How To add translations to OpenPilot GCS
========================================

- Coordinate over the forum to avoid duplicate work.
	forums.openpilot.org

- Add your language to the LANGUAGES line in translations.pro.
  Don't qualify it with a country unless it is reasonable to expect
  country-specific variants.
  Skip this step if updating an existing translation, obviously.

- Run "make ts". This will complain if you are not building against
  Qt 4.6

- Fire up linguist and do the translation.

- Check in the modified .pro file and _only_ your .ts file.

- Make a merge request on the forums.

- .qm files are generated as part of the regular build.