1
0
mirror of https://github.com/owncloud/bookmarks.git synced 2024-12-12 13:08:49 +01:00
OwncloudBookmarksOfficial/l10n/az/bookmarks.po

154 lines
3.7 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-12-09 12:38:22 +01:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2014-08-17 08:10:22 +02:00
# unixidzero <unixidzero@gmail.com>, 2014
2013-12-09 12:38:22 +01:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2014-09-02 08:10:25 +02:00
"POT-Creation-Date: 2014-09-02 02:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-02 05:22+0000\n"
2014-08-17 08:10:22 +02:00
"Last-Translator: unixidzero <unixidzero@gmail.com>\n"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: az\n"
2014-08-17 08:10:22 +02:00
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: ajax/import.php:9
msgid "No file provided for import"
2014-08-17 08:10:22 +02:00
msgstr "Götürmək üçün heç bir fayl təqdim edilməyib"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: ajax/import.php:21
msgid "Unsupported file type for import"
2014-08-17 08:10:22 +02:00
msgstr "Fayl tipi götürülmə üçün dəstəklənmir"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: appinfo/app.php:17
msgid "Bookmarks"
2014-08-17 08:10:22 +02:00
msgstr "Sayt qeydiyyatları"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
msgid "Tags"
2014-08-17 08:10:22 +02:00
msgstr "Işarələr"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: js/bookmarks.js:22
msgid "Filter by tag"
2014-08-17 08:10:22 +02:00
msgstr "Əsas-a görə süzgəc"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: js/bookmarks.js:132
msgid "Edit bookmark"
2014-08-31 08:10:15 +02:00
msgstr "Qeydıyyatda dəyişiklik et"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: js/bookmarks.js:369
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
2014-08-31 08:10:15 +02:00
msgstr "İstənilən qeydiyyatdan bu başlığın silinməsinə əminsinizmi?"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: js/bookmarks.js:370
msgid "Warning"
2014-08-31 08:10:15 +02:00
msgstr "Xəbərdarlıq"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: js/settings.js:18
msgid "Import error"
2014-08-19 08:19:49 +02:00
msgstr "Əlavə səhvi"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: js/settings.js:29
msgid "Import completed successfully."
2014-08-19 08:19:49 +02:00
msgstr "Əlavə uğurla bitdi."
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: js/settings.js:61
msgid "Uploading..."
2014-08-19 08:19:49 +02:00
msgstr "Serverə yüklənir..."
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: lib/search.php:38
msgid "Bookm."
2014-08-24 08:13:54 +02:00
msgstr "Qeyd."
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/addBm.php:5
msgid "Add a bookmark"
2014-08-24 08:13:54 +02:00
msgstr "Sayt qeydıyyatı əlavə et"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/addBm.php:8
msgid "Close"
2014-08-17 08:10:22 +02:00
msgstr "Bağla"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
msgid "The title of the page"
2014-08-24 08:13:54 +02:00
msgstr "Səhifənin başlığı"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
msgid "The address of the page"
2014-08-31 08:10:15 +02:00
msgstr "Səhifənin ünvanı"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
msgid "Description of the page"
2014-08-22 08:10:26 +02:00
msgstr "Səhifə üçün açıqlama"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45
msgid "Save"
2014-08-17 08:10:22 +02:00
msgstr "Saxlamaq"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59
msgid "Delete"
2014-08-19 08:19:49 +02:00
msgstr "Sil"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55
msgid "Edit"
2014-08-22 08:10:26 +02:00
msgstr "Dəyişiklik et"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/js_tpl.php:44
msgid "Cancel"
2014-08-17 08:10:22 +02:00
msgstr "Dayandır"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/list.php:14
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
2014-08-31 08:10:15 +02:00
msgstr "Web səhifəni tez qeydə almaq istəyirsinizsə, onu öz browser-nizin qeydiyyat ünvanına dartın və üstünə sıxın."
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/list.php:15
msgid "Add to ownCloud"
2014-08-31 08:10:15 +02:00
msgstr "ownCloud-a əlavə et"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/list.php:22
msgid "Address"
2014-08-24 08:13:54 +02:00
msgstr "Ünvan"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/list.php:23
msgid "Add"
2014-08-19 08:19:49 +02:00
msgstr "Əlavə etmək"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/list.php:31
msgid "Related Tags"
2014-08-31 08:10:15 +02:00
msgstr "Oxşar başlıqlar"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
msgid "Settings"
2014-08-17 08:10:22 +02:00
msgstr "Quraşdırmalar"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/list.php:54
msgid "You have no bookmarks"
2014-08-31 08:10:15 +02:00
msgstr "Sizin səhifə qeydiyyatınız yoxdur"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/list.php:59
msgid "You can also try to import a bookmark file"
2014-08-31 08:10:15 +02:00
msgstr "Siz həmçinin səhifə qeydiyyatı faylına əlavə etməyə cəhd edə bilərsiniz."
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet"
2014-08-31 08:10:15 +02:00
msgstr "Bookmarklet"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/settings.php:23
msgid "Export & Import"
2014-08-31 08:10:15 +02:00
msgstr "Çıxarış & Əlavə "
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/settings.php:24
msgid "Export"
2014-08-17 08:10:22 +02:00
msgstr "Çıxarış"
2013-12-09 12:38:22 +01:00
#: templates/settings.php:26
msgid "Import"
2014-08-17 08:10:22 +02:00
msgstr "Əlavə et"