2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
|
|
#
|
|
|
|
# Translators:
|
2014-06-05 08:50:42 +02:00
|
|
|
# Pongsametrey <metreysk@gmail.com>, 2014
|
|
|
|
# Sovichet Tep, 2014
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
2013-11-22 03:16:15 +01:00
|
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
2014-08-20 08:10:23 +02:00
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2014-08-20 02:10-0400\n"
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2014-08-20 05:22+0000\n"
|
2014-06-05 08:50:42 +02:00
|
|
|
"Last-Translator: Pongsametrey <metreysk@gmail.com>\n"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/)\n"
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
"Language: km\n"
|
|
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/import.php:9
|
|
|
|
msgid "No file provided for import"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "គ្មានឯកសារផ្តល់អោយ ដើម្បីនាំចូលទេ"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: ajax/import.php:21
|
|
|
|
msgid "Unsupported file type for import"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "ប្រភេទឯកសារមិនគាំទ្រដើម្បីនាំយកចូល"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:17
|
|
|
|
msgid "Bookmarks"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "ចំណាំ"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
|
|
|
msgid "Tags"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "ស្លាក"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/bookmarks.js:22
|
|
|
|
msgid "Filter by tag"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "ច្រោះដោយស្លាក"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/bookmarks.js:132
|
|
|
|
msgid "Edit bookmark"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "កែចំណាំ"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/bookmarks.js:369
|
|
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "តើអ្នកចង់លុបស្លាកនេះពីគ្រប់កន្លែងទាំងអស់មែន?"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/bookmarks.js:370
|
|
|
|
msgid "Warning"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "បម្រាម"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/settings.js:18
|
|
|
|
msgid "Import error"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "ការនាំយកចូលមានបញ្ហា"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/settings.js:29
|
|
|
|
msgid "Import completed successfully."
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "ការនាំយកចូល គឺសម្រេចជោគជ័យ"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: js/settings.js:61
|
|
|
|
msgid "Uploading..."
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "កំពុងដាក់បញ្ចូល..."
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: lib/search.php:38
|
|
|
|
msgid "Bookm."
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "ចំណាំ"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:5
|
|
|
|
msgid "Add a bookmark"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "ដាក់ចូលទៅបញ្ជីចំណាំ"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:8
|
|
|
|
msgid "Close"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "បិទ"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
|
|
|
msgid "The title of the page"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "ចំណងជើងនៃទំព័រ"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
|
|
|
msgid "The address of the page"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "អាស័យដ្ឋាននៃទំព័រ"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
|
|
|
msgid "Description of the page"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "ការពណ៌នានៃទំព័រ"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
2013-10-27 08:24:01 +01:00
|
|
|
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
msgid "Save"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "រក្សាទុក"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
2013-10-27 08:24:01 +01:00
|
|
|
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
msgid "Delete"
|
2013-10-27 08:24:01 +01:00
|
|
|
msgstr "លុប"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
2013-10-27 08:24:01 +01:00
|
|
|
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
msgid "Edit"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "កែ"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
2013-10-27 08:24:01 +01:00
|
|
|
#: templates/js_tpl.php:44
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
msgid "Cancel"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "លើកលែង"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:14
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
|
|
|
"a webpage quickly:"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "បើអ្នកចង់ចំណាំគេហទំព័រណាមួយយ៉ាងឆាប់រហ័ស សូមទាញរបស់នេះទៅដាក់នៅកន្លែងចំណាំរបស់កម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត ហើយចុចវា៖"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:15
|
2013-11-22 03:16:15 +01:00
|
|
|
msgid "Add to ownCloud"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "ដាក់ចូល ownCloud"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:22
|
|
|
|
msgid "Address"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "អាសយដ្ឋាន"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:23
|
|
|
|
msgid "Add"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "បញ្ចូល"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:31
|
|
|
|
msgid "Related Tags"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "ស្លាកដែលទាកទង"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
|
|
|
msgid "Settings"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "ការកំណត់"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:54
|
|
|
|
msgid "You have no bookmarks"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "អ្នកមិនមានចំណាំទេ"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/list.php:59
|
|
|
|
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "អ្នកអាចព្យាយាមដាក់ទៅកាន់បញ្ជីចំណាំបាន"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:11
|
|
|
|
msgid "Bookmarklet"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "បញ្ជីចំណាំ"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:23
|
|
|
|
msgid "Export & Import"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "នាំចេញ & នាំចូល"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:24
|
|
|
|
msgid "Export"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "នាំយកចេញ"
|
2013-09-14 04:43:43 +02:00
|
|
|
|
|
|
|
#: templates/settings.php:26
|
|
|
|
msgid "Import"
|
2014-02-24 08:11:16 +01:00
|
|
|
msgstr "នាំយកចូល"
|