1
0
mirror of https://github.com/owncloud/bookmarks.git synced 2024-11-30 05:24:09 +01:00
OwncloudBookmarksOfficial/l10n/hu_HU/bookmarks.po

156 lines
3.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2013-04-16 02:18:25 +02:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
# <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2013.
# Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/import.php:9
msgid "No file provided for import"
msgstr "Nincs megadva az importálandó fájl"
#: ajax/import.php:21
msgid "Unsupported file type for import"
msgstr "Az importálandó fájltípus nem támogatott"
#: appinfo/app.php:17
msgid "Bookmarks"
msgstr "Könyvjelzők"
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
msgid "Tags"
msgstr "Címkék"
#: js/bookmarks.js:22
msgid "Filter by tag"
msgstr "Szűrés címkék szerint"
#: js/bookmarks.js:132
msgid "Edit bookmark"
msgstr "Könyvjelző szerkesztése"
#: js/bookmarks.js:366
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
msgstr "Biztos benne, hogy ezt a címkét el szeretné távolítani az összes bejegyzésből?"
#: js/bookmarks.js:367
msgid "Warning"
msgstr "Figyelmeztetés"
#: js/settings.js:18
msgid "Import error"
msgstr "Hiba történt az importáláskor"
#: js/settings.js:29
msgid "Import completed successfully."
msgstr "Az importálás sikeresen befejeződött."
#: js/settings.js:61
msgid "Uploading..."
msgstr "Feltöltés..."
#: lib/search.php:38
msgid "Bookm."
msgstr "Könyvj."
#: templates/addBm.php:5
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
#: templates/addBm.php:8
msgid "Close"
msgstr "Bezár"
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
msgid "The title of the page"
msgstr "Az oldal neve"
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
msgid "The address of the page"
msgstr "Az oldal webcíme"
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
msgid "Description of the page"
msgstr "Az oldal leírása"
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
msgid "Save"
msgstr "Mentés"
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Törlés"
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
msgid "Edit"
msgstr "Szerkesztés"
#: templates/js_tpl.php:43
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: templates/list.php:14
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
msgstr "Húzza át ezt a gombot a böngészőprogram \"Könyvjelzők\" sávjába! Ha ezután rákattint, akkor az aktuális weboldal címét ide fogja menteni."
#: templates/list.php:15
msgid "Read later"
msgstr "Később olvasom"
#: templates/list.php:22
msgid "Address"
msgstr "Cím"
#: templates/list.php:23
msgid "Add"
msgstr "Hozzáad"
#: templates/list.php:31
msgid "Related Tags"
msgstr "Kapcsolódó címkék"
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
msgid "Settings"
msgstr "Beállítások"
#: templates/list.php:54
msgid "You have no bookmarks"
msgstr "Nincsenek könyvjelzői"
#: templates/list.php:59
msgid "You can also try to import a bookmark file"
msgstr "Könyvjelzőket tartalmazó állomány is importálható"
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Könyvjelző"
#: templates/settings.php:23
msgid "Export & Import"
msgstr "Export és import"
#: templates/settings.php:24
msgid "Export"
msgstr "Exportálás"
#: templates/settings.php:26
msgid "Import"
msgstr "Importálás"