1
0
mirror of https://github.com/owncloud/bookmarks.git synced 2024-12-01 05:24:11 +01:00
OwncloudBookmarksOfficial/l10n/ast/bookmarks.po

154 lines
3.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2014-04-08 08:12:00 +02:00
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
2014-04-19 08:11:43 +02:00
# Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>, 2014
2014-04-08 08:12:00 +02:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
2014-04-22 08:10:23 +02:00
"POT-Creation-Date: 2014-04-22 02:10-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-21 16:19+0000\n"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela@softastur.org>\n"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/import.php:9
msgid "No file provided for import"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Nun s'especificó nengún ficheru pa importar"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: ajax/import.php:21
msgid "Unsupported file type for import"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Tipu de ficheru non sofitáu pa importar"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: appinfo/app.php:17
msgid "Bookmarks"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Marcadores"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
msgid "Tags"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Etiquetes"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: js/bookmarks.js:22
msgid "Filter by tag"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Filtrar por etiquetes"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: js/bookmarks.js:132
msgid "Edit bookmark"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Editar marcador"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: js/bookmarks.js:369
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "¿De xuru que quies desaniciar esta etiqueta de toles entraes?"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: js/bookmarks.js:370
msgid "Warning"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Avisu"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: js/settings.js:18
msgid "Import error"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Fallu d'importación"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: js/settings.js:29
msgid "Import completed successfully."
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Importacióncompletada correchamente"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: js/settings.js:61
msgid "Uploading..."
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Xubiendo..."
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: lib/search.php:38
msgid "Bookm."
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Marcad."
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/addBm.php:5
msgid "Add a bookmark"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Amestar un marcador"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/addBm.php:8
msgid "Close"
2014-04-09 08:11:06 +02:00
msgstr "Zarrar"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
msgid "The title of the page"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "El títulu de la páxina"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
msgid "The address of the page"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "La direición de la páxina"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
msgid "Description of the page"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Descripción de la páxina"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45
msgid "Save"
2014-04-09 08:11:06 +02:00
msgstr "Guardar"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59
msgid "Delete"
msgstr "Desaniciar"
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: templates/js_tpl.php:44
msgid "Cancel"
2014-04-09 08:11:06 +02:00
msgstr "Encaboxar"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/list.php:14
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Arrastra dende equí a los marcadores del to restolador web, y fai clic cuando quieras marcar una páxina web rápidamente:"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/list.php:15
msgid "Add to ownCloud"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Amestar a ownCloud"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/list.php:22
msgid "Address"
2014-04-09 08:11:06 +02:00
msgstr "Direición"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/list.php:23
msgid "Add"
2014-04-09 08:11:06 +02:00
msgstr "Amestar"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/list.php:31
msgid "Related Tags"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Etiquetes rellacionaes"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
msgid "Settings"
2014-04-09 08:11:06 +02:00
msgstr "Axustes"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/list.php:54
msgid "You have no bookmarks"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Nun tienes marcadores"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/list.php:59
msgid "You can also try to import a bookmark file"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Tamién pues intentar importar un ficheru de marcadores"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Marcador de JavaScript"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/settings.php:23
msgid "Export & Import"
2014-04-19 08:11:43 +02:00
msgstr "Importar y Esportar"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/settings.php:24
msgid "Export"
2014-04-09 08:11:06 +02:00
msgstr "Esportar"
2014-04-08 08:12:00 +02:00
#: templates/settings.php:26
msgid "Import"
msgstr "Importar"