mirror of
https://github.com/owncloud/bookmarks.git
synced 2025-03-27 14:22:01 +01:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
a17753cb54
commit
c69214c042
152
l10n/af_ZA/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/af_ZA/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: af_ZA\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Instellings"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
153
l10n/ar/bookmarks.po
Normal file
153
l10n/ar/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <tarek.taha@gmail.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ar\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "لم يتم اضافة ملف للتدخيل"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "نوعية الملف غير صالحه للاستيراد"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "اشارات المرجعية"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "فئاة"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "تصفيه حسب الفئه"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "عدل المرجعيه"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "هل أنت متاكد أنك تريد حذف هذه الفئه من جميع المدخولات؟"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "تحذير"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "لقد فشل الإستيراد"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "تم الاستيراد بنجاح"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "ترفيع..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "مرجعيه."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "أضف إشارة مرجعية"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "إغلق"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "أسم هذه الصفحه"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "عنوان هذه الصفحه"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "وصف هذه الصفحه"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "حفظ"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "تعديل"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "الغاء"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "اسحب هذه الى قائمة المرجعيه في متصفحك, و اضغط عليه عندما تريد اضافة صفحه :"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "اقرأ لاحقأ"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "أدخل"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "فئات متشابهه"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "تعديلات"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "لا يوجد عندك صفحات مرجعيه"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "يمكنك ايضا محاولة ادخال ملف فئة مرجعيه"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "المرجعيه"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "تصدير و استيراد"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "تصدير المعلومات"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "استيراد"
|
152
l10n/be/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/be/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: be\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
153
l10n/bg_BG/bookmarks.po
Normal file
153
l10n/bg_BG/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bg_BG\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Предпочитани"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Затвори"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Запис"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Изтриване"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Промяна"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Адрес"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавяне"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Експорт"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Внасяне"
|
153
l10n/bn_BD/bookmarks.po
Normal file
153
l10n/bn_BD/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Shubhra Paul <paul_shubhra@yahoo.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: bn_BD\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "আমদানি করার জন্য ফাইলের ফর্ম্যাটটি সঠিক নয়"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "ঠিকাসমূহ"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "ট্যাগ"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "ট্যাগ অনুসারে ছাঁক"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "ঠিকা সম্পাদনা"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "প্রত্যেক ভুক্তি থেকে এই ট্যাগটি অপসারণ করতে আপনি কি বদ্ধপরিকর?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "সতর্কবাণী"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "আমদানি সুসম্পন্ন হয়েছে।"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "আপলোড করা হচ্ছে.........."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "ঠিকা"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "ঠিকা যোগ করুন"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "বন্ধ"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "পৃষ্ঠার শিরোনাম"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "পৃষ্ঠার ঠিকানা"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "পৃষ্ঠার বিবরণ"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "সংরক্ষণ কর"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "মুছে ফেল"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "সম্পাদনা"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "বাতিল"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "দ্রুত কোন ওয়েবপেজ ঠিকাতে সংরক্ষণ করতে চাইলে এটিকে টেনে ব্রাউজারের ঠিকাতে নিয়ে যান এবং তাতে ক্লিক করুনঃ"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "পরে পড়ার জন্য সংরক্ষন কর"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "ঠিকানা"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "যোগ কর"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "সম্পর্কযুক্ত ট্যাগ"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "নিয়ামকসমূহ"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "আপনার কোন ঠিক নেই"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "আপনি একটি ঠিকা ফাইল আমদানি করার চেষ্টা করে দেখতে পারেন"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "অনুঠিকা"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "আমদানি এবং রপ্তানি"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "রপ্তানি"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "আমদানি"
|
155
l10n/ca/bookmarks.po
Normal file
155
l10n/ca/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,155 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <bury1000@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2013.
|
||||
# <rcalvoi@yahoo.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ca\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "No heu proporcionat cap fitxer a importar"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Importació d'un tipus de fitxer no implementat"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Adreces d'interès"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetes"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtrat per etiqueta"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Edita l'adreça d'interès"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Segur que voleu eliminar aquesta etiqueta de cada entrada?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avís"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Error en importar"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "La importació ha acabat amb èxit"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Pujant..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Marcador"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Afegeix una adreça d'interès"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tanca"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "El títol de la pàgina"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "L'adreça de la pàgina"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Descripció de la pàgina"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Desa"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Esborra"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edita"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancel·la"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Arrossegueu-ho al navegador i feu-hi un clic quan volgueu marcar ràpidament una adreça d'interès:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Llegeix més tard"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adreça"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Afegeix"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetes relacionades"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuració"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "No teniu adreces d'interès"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "També podeu intentar importar un fitxer d'adreces d'interès"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Bookmarklet"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Exporta i importa"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporta"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importa"
|
154
l10n/cs_CZ/bookmarks.po
Normal file
154
l10n/cs_CZ/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Martin <fireball@atlas.cz>, 2012.
|
||||
# Tomáš Chvátal <tomas.chvatal@gmail.com>, 2012-2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: cs_CZ\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Nezadán žádný soubor k importu"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Nepodporovaný typ souboru pro import"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Záložky"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Značky"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtrovat podle značky"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Upravit záložku"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Opravdu jste si jisti, že si přejete odstranit tuto značku z každého záznamu?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varování"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Chyba při importu"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Import dokončen úspěšně."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Odesílám..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Zál."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Přidat záložku"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Název stránky"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Adresa stránky"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Popis stránky"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Přetáhněte do Vašeho prohlížeče a klikněte, pokud si přejete rychle uložit stránku do záložek:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Přečíst později"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidat"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Podobné značky"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavení"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Nemáte žádné záložky"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Můžete také zkusit importovat soubor záložek"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Rutina pro záložky"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Import a export"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportovat"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importovat"
|
156
l10n/da/bookmarks.po
Normal file
156
l10n/da/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,156 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <cronner@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2012-2013.
|
||||
# Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <osos@openeyes.dk>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: da\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Ingen fil opgivet til import"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Ikke understøttet filtype til import"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Bogmærker"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Mærker"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtrer efter tag"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Rediger bogmærker"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette flag fra alle poster?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advarsel"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Fejl ved import"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Importer fuldført."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Uploader..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Bogm."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Tilføj bogmærke"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Luk"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Sidens titel"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Sidens adresse"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Sidens beskrivelse"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gem"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slet"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediger"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuller"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Træk denne til dine browserbogmærker pg klik på den, når du ønsker at lynoprette et bogmærke til hjemmesiden:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Læs senere"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresser"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tilføj"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Relaterede Tags"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Indstillinger"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Du har ingen bogmærker"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Du kan også prøve at importere en bogmærke-fil"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Bookmarklet"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Eksport & import"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporter"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
161
l10n/de/bookmarks.po
Normal file
161
l10n/de/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,161 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <blobbyjj@ymail.com>, 2012.
|
||||
# I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>, 2012.
|
||||
# I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
|
||||
# <niko@nik-o-mat.de>, 2012.
|
||||
# Phi Lieb <>, 2012.
|
||||
# <robert.neumann01@gmail.com>, 2013.
|
||||
# <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
|
||||
# <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012.
|
||||
# Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Es wurde keine Datei zum Import zur Verfügung gestellt"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Dateityp wird für den Import nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Lesezeichen"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtern nach Schlagwort"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Lesezeichen bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Soll dieses Schlagwort wirklich von allen Einträgen entfernt werden?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Import Fehler"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Der Import wurde erfolgreich abgeschlossen."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Lade hoch ..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Lesez."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Ein Lesezeichen hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Der Titel der Seite"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Die Adresse der Seite"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Die Beschreibung der Seite"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Ziehe dies zu Deinen Browser-Lesezeichen und klicke darauf, wenn Du eine Website schnell den Lesezeichen hinzufügen willst."
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Später lesen"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Verwandte Schlagworte"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Du hast keine Lesezeichen"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Du kannst auch versuchen eine Lesezeichendatei zu importieren."
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Bookmarklet"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Export & Import"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportieren"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importieren"
|
161
l10n/de_DE/bookmarks.po
Normal file
161
l10n/de_DE/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,161 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <a.tangemann@web.de>, 2012.
|
||||
# <blobbyjj@ymail.com>, 2012.
|
||||
# I Robot <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
|
||||
# <niko@nik-o-mat.de>, 2012.
|
||||
# Phi Lieb <>, 2012.
|
||||
# <robert.neumann01@gmail.com>, 2013.
|
||||
# <thomas.mueller@tmit.eu>, 2012.
|
||||
# <transifex.3.mensaje@spamgourmet.com>, 2012.
|
||||
# Tristan <blobbyjj@ymail.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: de_DE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Es wurde keine Datei zum Import zur Verfügung gestellt"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Dateityp wird für den Import nicht unterstützt"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Lesezeichen"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtern nach Schlagwort"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Lesezeichen bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Soll dieses Schlagwort wirklich von allen Einträgen entfernt werden?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Import Fehler"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Import erfolgreich beendet."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Lade hoch ..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Lesez."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Ein Lesezeichen hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Der Titel der Seite"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Die Adresse der Seite"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Die Beschreibung der Seite"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Ziehen Sie dies zu Ihren Browser-Lesezeichen und klicken Sie darauf, wenn Sie eine Website schnell den Lesezeichen hinzufügen wollen."
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Später lesen"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Verwandte Schlagworte"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Einstellungen"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Sie haben keine Lesezeichen"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Sie können auch versuchen, eine Lesezeichen Datei zu importieren."
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Bookmarklet"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Export & Import"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportieren"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importieren"
|
156
l10n/el/bookmarks.po
Normal file
156
l10n/el/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,156 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dimitris M. <monopatis@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Efstathios Iosifidis <diamond_gr@freemail.gr>, 2012.
|
||||
# Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Efstathios Iosifidis <iosifidis@opensuse.org>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: el\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Δεν δόθηκε αρχείο για εισαγωγή"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Δεν υποστηρίζεται o τύπος αρχείου για εισαγωγή"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Σελιδοδείκτες"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Ετικέτες"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Φιλτράρισμα βάσει ετικέτας"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία σελιδοδείκτη"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Είστε σίγουρος για την αφαίρεση αυτής της ετικέτας από κάθε καταχώρηση;"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Προειδοποίηση"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Σφάλμα εισαγωγής"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Η εισαγωγή ολοκληρώθηκε επιτυχώς."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Μεταφόρτωση..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Σελιδοδεικτ."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Προσθήκη σελιδοδείκτη"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Κλείσιμο"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Τίτλος της σελίδας"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση της σελίδας"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Περιγραφή της σελίδας"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Αποθήκευση"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Διαγραφή"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Επεξεργασία"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ακύρωση"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Σύρετε αυτό στους σελιδοδείκτες του περιηγητή σας και κάντε κλικ επάνω του, όταν θέλετε να προσθέσετε σύντομα μια ιστοσελίδα ως σελιδοδείκτη:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Ανάγνωση αργότερα"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Διεύθυνση"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Προσθήκη"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Σχετικές ετικέτες"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ρυθμίσεις"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Δεν έχετε σελιδοδείκτες"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Μπορείτε να δοκιμάσετε να εισάγεται ένα αρχείο σελιδοδεικτών"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Εφαρμογίδιο Σελιδοδεικτών"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή & Εισαγωγή"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Εξαγωγή"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Εισαγωγή"
|
153
l10n/eo/bookmarks.po
Normal file
153
l10n/eo/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Mariano <mstreet@kde.org.ar>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eo\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Dosiertipo nekongrua kun enporto"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Legosignoj"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etikedoj"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtri laŭ etikedo"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Redakti legosignon"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Ĉu vi vere volas forigi ĉi tiun etikedon el ĉiu ero?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Averto"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Enporto plenumiĝis sukcese."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Alŝutante..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Legos."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Aldoni legosignon"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermi"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Titolo de la paĝo"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Adreso de la paĝo"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Priskribo de la paĝo"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Konservi"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Forigi"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redakti"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Nuligi"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Ŝovu tion ĉi al la legosignoj de via TTT-legilo kaj klaku ĝin, se vi volas rapide legosignigi TTT-paĝon:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Legi poste"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adreso"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aldoni"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Rilataj etikedoj"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Agordo"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Vi havas neniun legosignon"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Vi povas ankaŭ provi enporti legosignan dosieron"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Kodosigno"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Malenporti kaj enporti"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Elporti"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Enporti"
|
159
l10n/es/bookmarks.po
Normal file
159
l10n/es/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,159 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <aleja4984@hotmail.com>, 2012.
|
||||
# Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>, 2012.
|
||||
# <devianpctek@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <juanma@kde.org.ar>, 2012.
|
||||
# Ricardo A. Hermosilla Carrillo <ra.hermosillac@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <sergio@entrecables.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "No se especificó un archivo para importar"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Tipo de archivo no compatible para importar"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Marcadores"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtro por etiquetas"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Editar marcador"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Esta seguro que desea remover este tag de todas las entradas?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Preacucion"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Error de importación"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Importación completada con éxito"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Subiendo..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Marc."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Agregar a marcadores"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "cerrrar"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Titulo de la pagina"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Direccion de la pagina"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Descripcion de la pagina"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Arrastra desde aquí a los marcadores de tu navegador, y haz clic cuando quieras marcar una página web rápidamente:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Leer después"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Tags relacionados"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "No tienes marcadores"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "También puede intentar importar un archivo de marcadores"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Marcador de JavaScript"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Exportar e Importar"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importart"
|
154
l10n/es_AR/bookmarks.po
Normal file
154
l10n/es_AR/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# CJTess <claudio.tessone@gmail.com>, 2013.
|
||||
# <claudio.tessone@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: es_AR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "No se proveyeron archivos para importar"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Tipo de archivo no soportado para importar"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Marcadores"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtrar por etiquetas"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Editar marcadores"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "¿Estás seguro de que querés borrar esta etiqueta de todos los elementos?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Atención"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Error al importar"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Importación completada con éxito."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Subiendo..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Marc."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Agregar un marcador"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "El título de la página"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "La dirección de la página"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Descripción de la página"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Borrar"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Arrastrá desde aquí a los marcadores de tu navegador, y hacé click cuando quieras marcar una página web:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Leer después"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Agregar"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas relacionadas"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuración"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "No tenés marcadores"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "También podés intentar importar un archivo de marcadores"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Marcadores"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Exportar e importar"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
@ -1,9 +1,14 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"No file provided for import" => "Imporditav fail puudub",
|
||||
"Unsupported file type for import" => "Failitüübi toetuseta import",
|
||||
"Bookmarks" => "Järjehoidjad",
|
||||
"Tags" => "Sildid",
|
||||
"Filter by tag" => "Filtreeri siltide alusel",
|
||||
"Edit bookmark" => "Muuda järjehoidjat",
|
||||
"Are you sure you want to remove this tag from every entry?" => "Oled sa kindel, et sa soovid kõigilt sissekannetelt seda silti eemaldada?",
|
||||
"Warning" => "Hoiatus",
|
||||
"Import error" => "Viga importimisel",
|
||||
"Import completed successfully." => "Import lõpetatud edukalt.",
|
||||
"Uploading..." => "Üleslaadimine...",
|
||||
"Bookm." => "Järjeh.",
|
||||
"Add a bookmark" => "Lisa järjehoidja",
|
||||
@ -22,6 +27,9 @@
|
||||
"Related Tags" => "Seotud sildid",
|
||||
"Settings" => "Seaded",
|
||||
"You have no bookmarks" => "Sul pole järjehoidjaid",
|
||||
"You can also try to import a bookmark file" => "Proovi importida järjehoidjate faili",
|
||||
"Bookmarklet" => "Järjehoidjake",
|
||||
"Export & Import" => "Eksport ja import",
|
||||
"Export" => "Ekspordi",
|
||||
"Import" => "Impordi"
|
||||
);
|
||||
|
155
l10n/et_EE/bookmarks.po
Normal file
155
l10n/et_EE/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,155 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <dagor.vint@hotmail.com>, 2012.
|
||||
# Pisike Sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: et_EE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Imporditav fail puudub"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Failitüübi toetuseta import"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Järjehoidjad"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Sildid"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtreeri siltide alusel"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Muuda järjehoidjat"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Oled sa kindel, et sa soovid kõigilt sissekannetelt seda silti eemaldada?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Hoiatus"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Viga importimisel"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Import lõpetatud edukalt."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Üleslaadimine..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Järjeh."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Lisa järjehoidja"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sulge"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Lehe pealkiri"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Lehe aadress"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Lehe kirjeldus"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvesta"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Kustuta"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Muuda"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Loobu"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Lohista see oma veebilehitseja järjehoidjatesse ja kliki sellele, kui sa soovid veebilehte kiirelt lisada:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Loe hiljem"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Aadress"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisa"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Seotud sildid"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Seaded"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Sul pole järjehoidjaid"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Proovi importida järjehoidjate faili"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Järjehoidjake"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Eksport ja import"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Ekspordi"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Impordi"
|
155
l10n/eu/bookmarks.po
Normal file
155
l10n/eu/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,155 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <asieriko@gmail.com>, 2013.
|
||||
# <asieriko@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Piarres Beobide <pi@beobide.net>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: eu\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Ez da inportatzeko fitxategirik zehaztu"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Fitxategi mota hau ez da onartzen inportatzeko."
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Laster-markak"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiketak"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Iragazi etiketaren arabera"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Editatu laster-marka"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Ziur zaude etiketa hau sarrera guztietatik ezabatu nahi duzula?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Abisua"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Inportazio errorea"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Inportazioa ongi egin da."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Igotzen..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Lasterm."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Gehitu laster-marka"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Itxi"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Orriaren izenburua"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Orriaren helbidea"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Orriaren deskribapena"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gorde"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ezabatu"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editatu"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ezeztatu"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Web orri bat laster-marketara azkar gehitzeko, arrastratu hau zure arakatzailearen laster-marketara eta klikatu bertan:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Irakurri geroago"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Helbidea"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Gehitu"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Erlazionatutako etiketak"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ezarpenak"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Ez duzu laster-markarik"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Laster-marka fitxategi bat inportatzen saia zaitezke"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Bookmarklet"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Exportatu eta inportatu"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportatu"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Inportatu"
|
154
l10n/fa/bookmarks.po
Normal file
154
l10n/fa/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# mahdi Kereshteh <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013.
|
||||
# Mohammad Dashtizadeh <mohammad@dashtizadeh.net>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fa\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "نشانکها"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "برچسبها"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "اخطار"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "درحال بارگذاری..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "بستن"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "عنوان صفحه"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "آدرس صحفه"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "ذخیره"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "ویرایش"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "منصرف شدن"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "هنگامی که میخواهید کی صفحهی اینترنتی را بسرعت نشان کنید، این را به نشانههای مرورگر خود بکشید و روی آن کلیک کنید."
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "بعد خواندهشود"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "آدرس"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "افزودن"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "تنظیمات"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "شما هیچ نشانکی ندارید"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "خروجی گرفتن"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "وارد کردن"
|
152
l10n/fi/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/fi/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "tallentaa"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "asetukset"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
154
l10n/fi_FI/bookmarks.po
Normal file
154
l10n/fi_FI/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <ari.takalo@iki.fi>, 2012.
|
||||
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012-2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fi_FI\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Yhtäkään tiedostoa ei määritetty tuotavaksi"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Tuonti ei tue kyseistä tiedostotyyppiä"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Kirjanmerkit"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tunnisteet"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Suodata tunnisteen perusteella"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Muokkaa kirjanmerkkiä"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tunnisteen jokaiselta kohteelta?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varoitus"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Tuontivirhe"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Tuonti valmistui onnistuneesti."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Lähetetään..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Kirjanm."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Lisää kirjanmerkki"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sulje"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Sivun otsikko"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Sivun osoite"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Sivun kuvaus"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Tallenna"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Poista"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Muokkaa"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Peru"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Vedä tämä selaimesi kirjanmerkkipalkkiin ja napsauta sitä, kun haluat lisätä kirjanmerkin nopeasti:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Lue myöhemmin"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Osoite"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lisää"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Vastaavanlaiset tunnisteet"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Asetukset"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Sinulla ei ole kirjanmerkkejä"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Voit myös yrittää tuoda kirjanmerkkitiedoston"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Kirjanmerkitsin"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Vienti ja tuonti"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Vie"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Tuo"
|
156
l10n/fr/bookmarks.po
Normal file
156
l10n/fr/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,156 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>, 2012-2013.
|
||||
# <fkhannouf@me.com>, 2012.
|
||||
# Geoffrey Guerrier <geoffrey.guerrier@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Romain DEP. <rom1dep@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: fr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Aucun fichier fourni pour l'importation"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Type de fichier non supporté pour l'importation"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Favoris"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Étiquettes"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtrer par étiquette"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Modifier le favori"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Êtes-vous certain de vouloir retirer cette étiquette de chaque entrée ?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Attention"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Erreur d'importation"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "L'importation s'est achevée avec succès"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Téléversement en cours…"
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Fav."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Ajouter un favori"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Le titre de la page"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "L'adresse de la page"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Description de la page"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Sauvegarder"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Glissez ceci dans les favoris de votre navigateur, et cliquer dessus lorsque vous souhaitez ajouter la page en cours à vos marques-pages :"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Lire plus tard"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Étiquettes similaires"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Paramètres"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Vous n'avez aucun favori"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Vous pouvez également essayer l'import d'un fichier de favoris"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Applisignet"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Importer et Exporter"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporter"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
156
l10n/gl/bookmarks.po
Normal file
156
l10n/gl/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,156 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <mbouzada@gmail.com>, 2013.
|
||||
# <mbouzada@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Miguel Branco <mgl.branco@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Xosé M. Lamas <correo.xmgz@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: gl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Non foi fornecido un ficheiro para importar"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Tipo de ficheiro non admitido para a importación"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Marcadores"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtrar segundo a etiqueta"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Editar o marcador"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Confirma que quere eliminar esta etiqueta de todas as entradas?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Produciuse un erro na importación"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "A importación completouse correctamente."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Enviando..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Marc."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Engadir un marcador"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Pechar"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "O título da páxina"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "O enderezo desta páxina"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Descrición da páxina"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Gardar"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Arrastre isto aos marcadores do seu navegador e prema nel cando queira marcar unha páxina con rapidez:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Ler máis tarde"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Enderezo"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Engadir"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas relacionadas"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Preferencias"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Non ten marcadores"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Tamén pode intentar importar un ficheiro de marcadores"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Marcador"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Exportar e importar"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
154
l10n/he/bookmarks.po
Normal file
154
l10n/he/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Gilad Naaman <gilad.doom@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Tomer Cohen <tomerc+transifex.net@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: he\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "סוג הקובץ אינו ניתן לייבוא"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "סימניות"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "תגיות"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "סנן לפי תגית"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "ערוך סימניה"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "האם אתה בטוח שברצונך להסיר את התגית מכל הרשומות?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "אזהרה"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "ייבוא הושלם בהצלחה."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "העלאה..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "סימניה."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "הוסף סימניה"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "סגירה"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "כותרת הדף"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "כתובת הדף"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "תיאור הדף"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "שמירה"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "מחיקה"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "עריכה"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ביטול"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "ניתן לגרור את הקישור הזה אל סרגל הסימניות בדפדפן שלך וללחוץ עליו כאשר מעוניינים ליצור סימניה לאתר במהירות."
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "קריאה מאוחרת"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "כתובת"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "הוספה"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "תגיות קשורות"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "הגדרות"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "אין ברשותך סימניות"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "יש ביכולתך לייבא גם קובץ סימניות"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "ייבוא וייצוא"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "יצוא"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "יבא"
|
152
l10n/hi/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/hi/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "सेटिंग्स"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
152
l10n/hr/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/hr/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Zabilješke"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Snimi"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Obriši"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Odustani"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Postavke"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Izvoz"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Uvezi"
|
155
l10n/hu_HU/bookmarks.po
Normal file
155
l10n/hu_HU/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,155 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hu_HU\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Nincs megadva az importálandó fájl"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Az importálandó fájltípus nem támogatott"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Könyvjelzők"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Címkék"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Szűrés címkék szerint"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Könyvjelző szerkesztése"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Biztos benne, hogy ezt a címkét el szeretné távolítani az összes bejegyzésből?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Figyelmeztetés"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Hiba történt az importáláskor"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Az importálás sikeresen befejeződött."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Feltöltés..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Könyvj."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Könyvjelző hozzáadása"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Bezár"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Az oldal neve"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Az oldal webcíme"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Az oldal leírása"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Mentés"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Törlés"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Szerkesztés"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Mégsem"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Húzza át ezt a gombot a böngészőprogram \"Könyvjelzők\" sávjába! Ha ezután rákattint, akkor az aktuális weboldal címét ide fogja menteni."
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Később olvasom"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Cím"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hozzáad"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Kapcsolódó címkék"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Beállítások"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Nincsenek könyvjelzői"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Könyvjelzőket tartalmazó állomány is importálható"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Könyvjelző"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Export és import"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportálás"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importálás"
|
152
l10n/hy/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/hy/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: hy\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Փակել"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Պահպանել"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ջնջել"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
152
l10n/ia/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/ia/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ia\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Clauder"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salveguardar"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Deler"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modificar"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancellar"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adder"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurationes"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
48
l10n/id.php
48
l10n/id.php
@ -1,17 +1,35 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Tags" => "label",
|
||||
"Warning" => "peringatan",
|
||||
"Close" => "tutup",
|
||||
"The title of the page" => "judul laman",
|
||||
"Save" => "simpan",
|
||||
"Delete" => "hapus",
|
||||
"Edit" => "ubah",
|
||||
"Cancel" => "batal",
|
||||
"Read later" => "baca nanti",
|
||||
"Address" => "alamat",
|
||||
"Add" => "tambah",
|
||||
"Related Tags" => "label terkait",
|
||||
"Settings" => "pengaturan",
|
||||
"Export" => "mengekspor",
|
||||
"Import" => "mengimpor"
|
||||
"No file provided for import" => "Tidak ada berkas untuk diimpor",
|
||||
"Unsupported file type for import" => "Tipe berkas tidak didukung untuk diimpor",
|
||||
"Bookmarks" => "Markah",
|
||||
"Tags" => "Tag",
|
||||
"Filter by tag" => "Filter berdasar tag",
|
||||
"Edit bookmark" => "Edit markah",
|
||||
"Are you sure you want to remove this tag from every entry?" => "Yakin ingin menghapus tag ini dari semua entri?",
|
||||
"Warning" => "Peringatan",
|
||||
"Import error" => "Galat ketika mengimpor",
|
||||
"Import completed successfully." => "Proses impor selesai dengan sukses.",
|
||||
"Uploading..." => "Mengunggah...",
|
||||
"Bookm." => "Markah",
|
||||
"Add a bookmark" => "Tambah markah",
|
||||
"Close" => "Tutup",
|
||||
"The title of the page" => "Judul halaman",
|
||||
"The address of the page" => "Alamat halaman",
|
||||
"Description of the page" => "Deskripsi halaman",
|
||||
"Save" => "Simpan",
|
||||
"Delete" => "Hapus",
|
||||
"Edit" => "Edit",
|
||||
"Cancel" => "Batal",
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark a webpage quickly:" => "Seret ke bilah alat markah peramban Anda untuk diklik, jika Anda ingin membuat markah halaman web dengan cepat:",
|
||||
"Read later" => "Baca nanti",
|
||||
"Address" => "Alamat",
|
||||
"Add" => "Tambah",
|
||||
"Related Tags" => "Tag terkait",
|
||||
"Settings" => "Setelan",
|
||||
"You have no bookmarks" => "Anda tidak punya markah",
|
||||
"You can also try to import a bookmark file" => "Anda juga dapat mengimpor berkas markah",
|
||||
"Bookmarklet" => "Bookmarklet",
|
||||
"Export & Import" => "Ekspor & Impor",
|
||||
"Export" => "Ekspor",
|
||||
"Import" => "Impor"
|
||||
);
|
||||
|
154
l10n/id/bookmarks.po
Normal file
154
l10n/id/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <mr.pige_ina@yahoo.co.id>, 2012.
|
||||
# <romihardiyanto@gmail.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: id\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Tidak ada berkas untuk diimpor"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Tipe berkas tidak didukung untuk diimpor"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Markah"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filter berdasar tag"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Edit markah"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Yakin ingin menghapus tag ini dari semua entri?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Peringatan"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Galat ketika mengimpor"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Proses impor selesai dengan sukses."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Mengunggah..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Markah"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Tambah markah"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Judul halaman"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Alamat halaman"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Deskripsi halaman"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Simpan"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Hapus"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edit"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Seret ke bilah alat markah peramban Anda untuk diklik, jika Anda ingin membuat markah halaman web dengan cepat:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Baca nanti"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Alamat"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tambah"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Tag terkait"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Setelan"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Anda tidak punya markah"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Anda juga dapat mengimpor berkas markah"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Bookmarklet"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Ekspor & Impor"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Ekspor"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Impor"
|
153
l10n/is/bookmarks.po
Normal file
153
l10n/is/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <sveinng@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: is\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Ekki er hægt að flytja inn þessa tegund af bókamerki"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Bókamerki"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tagg"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Sía eftir töggum"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Breyta bókamerki"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Ertu viss um að þú viljir fjarlægja þetta tagg úr öllum færslum?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aðvörun"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Tókst að flytja inn"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Sendi inn ..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Bókam."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Bæta við bókamerki"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Loka"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Titill á síðunni"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Slóð á síðuna"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Lýsing á síðunni"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Vista"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eyða"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Breyta"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hætta við"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Dragðu þetta yfir í bókamerki í vafranum þínu og smelltu, ef þú vilt bæta við bókamerki fyrir þessa vefsíðu á fljótlegan hátt."
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Lesa seinna"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Slóð"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Bæta við"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Skyld tögg"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Stillingar"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Þú hefur engin bókamerki"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Þú getur inni prófa að flytja inn bókamerkja skrá"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Bookmarklet"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Inn- og útflutningur"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Flytja út"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Flytja inn"
|
153
l10n/it/bookmarks.po
Normal file
153
l10n/it/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>, 2012-2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Non è stato fornito alcun file da importare"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Tipo di file non supportato per l'importazione"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Segnalibri"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tag"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtro per etichetta"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Modifica segnalibro"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo tag da ogni voce?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Avviso"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Errore di importazione"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Importazione completata correttamente."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Caricamento in corso..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Segnal."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Aggiungi un segnalibro"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Il titolo della pagina"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "L'indirizzo della pagina"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Descrizione della pagina"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Quando vuoi creare rapidamente un segnalibro, trascinalo sui segnalibri del browser e fai clic su di esso:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Leggi dopo"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Indirizzo"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Tag correlati"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Non hai segnalibri"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Puoi anche provare a importare un file di segnalibri"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Bookmarklet"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Esporta e importa"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Esporta"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importa"
|
154
l10n/ja_JP/bookmarks.po
Normal file
154
l10n/ja_JP/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@is.nagoya-u.ac.jp>, 2012.
|
||||
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ja_JP\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "インポートするファイルが指定されていません"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "インポートでは未サポートのファイルタイプ"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "ブックマーク"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "タグ"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "タグによるフィルタ"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "ブックマークを編集"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "すべてのエントリからこのタグを削除してもよろしいですか?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "インポートエラー"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "インポートは正常に完了しました。"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "アップロード中..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "ブックマーク"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "ブックマークを追加"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "閉じる"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "ページのタイトル"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "ページのアドレス"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "ページの説明"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "削除"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編集"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "キャンセル"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Webページをすぐにブックマークしたい場合は、これをブラウザのブックマークにドラッグし、クリックしてください:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "後で確認"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "アドレス"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "追加"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "関連タグ"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "ブックマークがありません"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "ブックマークファイルのインポートも可能です"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "ブックマークレット"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "エクスポート&インポート"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "エクスポート"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "インポート"
|
152
l10n/ka/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/ka/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ka\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
@ -1,9 +1,15 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"No file provided for import" => "არ არის ფაილი იმპორტისთვის",
|
||||
"Unsupported file type for import" => "დაუშვებელი ფაილის ტიპი იმპორტისთვის",
|
||||
"Bookmarks" => "ბუქმარკები",
|
||||
"Tags" => "ტაგები",
|
||||
"Filter by tag" => "ტეგების მიხედვით ფილტრაცია",
|
||||
"Edit bookmark" => "ბუქმარკების რედაქტირება",
|
||||
"Are you sure you want to remove this tag from every entry?" => "დარწმუნებული ხართ რომ აღნიშნული ტაგის წაშლა გინდათ ყველა ჩანაწერიდა?",
|
||||
"Warning" => "გაფრთხილება",
|
||||
"Import error" => "შეცდომა იმპორტის დროს",
|
||||
"Import completed successfully." => "იმპორტირება დასრულებულია.",
|
||||
"Uploading..." => "მიმდინარეობს ატვირთვა...",
|
||||
"Bookm." => "Bookm.",
|
||||
"Add a bookmark" => "ბუქმარქში დამატება",
|
||||
"Close" => "დახურვა",
|
||||
@ -21,6 +27,9 @@
|
||||
"Related Tags" => "Related Tags",
|
||||
"Settings" => "პარამეტრები",
|
||||
"You have no bookmarks" => "თქვენ არ გაქვთ ბუქმარკები",
|
||||
"You can also try to import a bookmark file" => "თქვენ შეგიძლიათ აგრეთვე დააიმპორტოთ ბუქმარქ ფაილი",
|
||||
"Bookmarklet" => "ბუქმარქლეტი",
|
||||
"Export & Import" => "ექსპორტ & იმპორტი",
|
||||
"Export" => "ექსპორტი",
|
||||
"Import" => "იმპორტი"
|
||||
);
|
||||
|
154
l10n/ka_GE/bookmarks.po
Normal file
154
l10n/ka_GE/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <romeo@energo-pro.ge>, 2012.
|
||||
# Romeo Pirtskhalava <romeo@energo-pro.ge>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ka_GE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "არ არის ფაილი იმპორტისთვის"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "დაუშვებელი ფაილის ტიპი იმპორტისთვის"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "ბუქმარკები"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "ტაგები"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "ტეგების მიხედვით ფილტრაცია"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "ბუქმარკების რედაქტირება"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "დარწმუნებული ხართ რომ აღნიშნული ტაგის წაშლა გინდათ ყველა ჩანაწერიდა?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "გაფრთხილება"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "შეცდომა იმპორტის დროს"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "იმპორტირება დასრულებულია."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "მიმდინარეობს ატვირთვა..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Bookm."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "ბუქმარქში დამატება"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "დახურვა"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "გვერდის სათაური"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "გვერდის მისამართი"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "გვერდის დახასიათება"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "შენახვა"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "წაშლა"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "რედაქტირება"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "უარყოფა"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "გადაათრიეთ ეს თქვენს ბუქმარკებში თუ გინდათ რომ საითი სწრაფად დაბუქმარკდეს"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "წაიკითხე მოგვიანებით"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "მისამართი"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "დამატება"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Related Tags"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "პარამეტრები"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "თქვენ არ გაქვთ ბუქმარკები"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "თქვენ შეგიძლიათ აგრეთვე დააიმპორტოთ ბუქმარქ ფაილი"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "ბუქმარქლეტი"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "ექსპორტ & იმპორტი"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "ექსპორტი"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "იმპორტი"
|
152
l10n/kn/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/kn/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/kn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: kn\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
154
l10n/ko/bookmarks.po
Normal file
154
l10n/ko/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ko\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "가져올 수 없는 파일 형식임"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "책갈피"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "태그"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "태그로 필터링"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "책갈피 편집"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "모든 항목에서 이 태그를 삭제하시겠습니까?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "경고"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "성공적으로 가져왔습니다."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "업로드 중..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "책갈피"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "책갈피 추가"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "닫기"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "페이지 제목"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "페이지 주소"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "페이지 설명"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "저장"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "편집"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "웹 브라우저 책갈피 항목에 다음 링크를 끌어다 놓으면 나중에 볼 웹 페이지를 빠르게 구독할 때 사용할 수 있습니다:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "나중에 읽기"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "주소"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "추가"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "관련된 태그"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "설정"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "책갈피가 없습니다"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "책갈피 파일을 가져올 수 있습니다"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "북마크릿"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "내보내기 & 가져오기"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "내보내기"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "가져오기"
|
153
l10n/ku_IQ/bookmarks.po
Normal file
153
l10n/ku_IQ/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Hozha Koyi <hozhan@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ku_IQ\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "دڵخوازهکان"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "تاگهکان"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "ئاگاداری"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "نیشانکردن"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "داخستن"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "پاشکهوتکردن"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "رابکێشه ئهمه بۆ دڵخوازهکان له وێبگهڕهکهت وه کرته بکه لێی، کاتێك دهتهوێت ماڵپهڕێك دڵخواز بکهی بهخێرای:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "دووای بیخوێنهوه"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "ناونیشان"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "زیادکردن"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "دهستكاری"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "تۆ دڵخوازت نیه"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "ههناردن"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "هێنان"
|
152
l10n/lb/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/lb/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lb\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Bookmarks"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Warnung"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zoumaachen"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Späicheren"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Läschen"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editéieren"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Ofbriechen"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adress"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dobäisetzen"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Astellungen"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
153
l10n/lt_LT/bookmarks.po
Normal file
153
l10n/lt_LT/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dr. ROX <to.dr.rox@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lt_LT\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Žymekliai"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Įspėjimas"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Užverti"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Išsaugoti"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Ištrinti"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redaguoti"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atšaukti"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresas"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pridėti"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nustatymai"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksportuoti"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importuoti"
|
153
l10n/lv/bookmarks.po
Normal file
153
l10n/lv/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: lv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Neviena datne nav dota importēšanai"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Importēšanai neatbalstītie datņu tipi"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Grāmatzīmes"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Birkas"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Atlasīt pēc birkas"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Rediģēt grāmatzīmi"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Vai tiešām vēlaties izņemt šo birku no katra ieraksta?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Brīdinājums"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Importēšanas kļūda"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Importēšana ir veiksmīgi pabeigta."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Augšupielādē..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Grāmatz."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Pievienot grāmatzīmi"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Aizvērt"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Lapas virsraksts"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Lapas adrese"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Lapas apraksts"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Saglabāt"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izdzēst"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Rediģēt"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Atcelt"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Ievelc šo savās pārlūka grāmatzīmēs un spied uz tā, kad vēlies ātri pievienot tīmekļa lapu grāmatzīmēm:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Lasīt vēlāk"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adrese"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pievienot"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Saistītās birkas"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Iestatījumi"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Jums nav grāmatzīmju"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Jūs varat arī mēģināt importēt grāmatzīmes datni"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Sīkgrāmatzīme"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Eksportēt un importēt"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksportēt"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importēt"
|
153
l10n/mk/bookmarks.po
Normal file
153
l10n/mk/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Georgi Stanojevski <glisha@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: mk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Неподржнан тип на датотека за внес"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Обележувачи"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Уреди обележувач"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Предупредување"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Увозот заврши успешно"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Подигнувам..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Обел."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Додади обележувач"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Затвои"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Насловот на страницата"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Адресата на страницата"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Опис на страницата"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сними"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Избриши"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Уреди"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Повлечете го ова во папката со обележувачи во Вашиот прелистувач и кликнете го кога сакате брзо да направите обележувач:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Читај подоцна"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Адреса"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додади"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Параметри"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Немате обележувачи"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Можете да се обидете да внесете датотека со обележувачи"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Обележувач"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Извези и увези"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Извези"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Внеси"
|
152
l10n/ms_MY/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/ms_MY/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ms_MY\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Tanda"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Amaran"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Simpan"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Padam"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Sunting"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Alamat"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tambah"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Tetapan"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
152
l10n/my_MM/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/my_MM/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/my_MM/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: my_MM\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ပယ်ဖျက်မည်"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "ပေါင်းထည့်"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
156
l10n/nb_NO/bookmarks.po
Normal file
156
l10n/nb_NO/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,156 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Arvid Nornes <arvid.nornes@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <hdalgrav@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <oyvind.hojem@gmail.com>, 2013.
|
||||
# <runesudden@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nb_NO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Ingen fil valgt for importering"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Ikke støttet filtype for importering"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Bokmerker"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tagger"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtrer ut fra tag"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Endre bokmerke"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Advarsel"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Importerings-feil"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Importering fullførte vellykket."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Laster opp..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Bokmrk."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Legg til et bokmerke"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Lukk"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Sidens tittel"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Sidens adresse"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Beskrivelse av siden"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Endre"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Dra denne til din nettlesers bokmerker, og klikk den når du ønsker å hurtig legge til en nettside som bokmerke:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Les senere"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Relaterte tagger"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Innstillinger"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Du har ingen bokmerker"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Du kan også prøve å importere en bokmerke-fil"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Eksport og import"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
152
l10n/ne/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/ne/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ne/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ne\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
155
l10n/nl/bookmarks.po
Normal file
155
l10n/nl/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,155 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# André Koot <meneer@tken.net>, 2013.
|
||||
# <didi.debian@cknow.org>, 2012.
|
||||
# Richard Bos <radoeka@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Geen bestand voor import opgegeven"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Niet ondersteund bestandstype voor import"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Bladwijzers"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filter op tag"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Bewerk bladwijzer"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Bent u zeker dat u deze tag van elk item wilt verwijderen."
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Waarschuwing"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Import fout"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Het importeren is helemaal geslaagd"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Uploading..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Bladw."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Voeg een bladwijzer toe"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Sluit"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "De pagina titel"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Het pagina adres"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Pagina beschrijving"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Bewaar"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Verwijder"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bewerk"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuleer"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Sleep dit naar uw browser bladwijzer menu en klik erop, wanneer u een webpagina snel wilt voorzien van een bladwijzer:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Lees later"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Toevoegen"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Aanverwante tags"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Instellingen"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "U heeft geen bladwijzers"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "U kan ook een bladwijzer bestand proberen te importen"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Bookmarklet"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Export & Import"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporteer"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importeer"
|
152
l10n/nn_NO/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/nn_NO/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: nn_NO\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Lukk"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Endra"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Kanseller"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Innstillingar"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
152
l10n/oc/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/oc/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: oc\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Marcapaginas"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistra"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Escafa"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annula"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajusta"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configuracion"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporta"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importa"
|
154
l10n/pl/bookmarks.po
Normal file
154
l10n/pl/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Cyryl Sochacki <>, 2012.
|
||||
# Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>, 2012-2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Nie wybrano plików do importu"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Nieobsługiwany typ pliku do importu"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Zakładki"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tagi"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtruj po tagach"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Edytuj zakładkę"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć ten tag na każdym wejściu?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Ostrzeżenie"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Błąd importu"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Importowanie zostało pomyślnie ukończone."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Wgrywanie...."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Zakładka"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Dodaj zakładkę"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zamknij"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Tytuł strony"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Adres strony"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Opis strony"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Usuń"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Edytuj"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anuluj"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Przeciągnij to do ulubionych przeglądarki i kliknij go, gdy użytkownik chce szybko dodać zakładkę strony sieci Web:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Czytaj później"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Powiązane Tagi"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Nie masz żadnych zakładek"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Można również spróbować zaimportować plik zakładki"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Zakładka"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Eksportuj i Importuj"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
152
l10n/pl_PL/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/pl_PL/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (Poland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl_PL/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pl_PL\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Zapisz"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ustawienia"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
157
l10n/pt_BR/bookmarks.po
Normal file
157
l10n/pt_BR/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,157 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <dudanogueira@gmail.com>, 2013.
|
||||
# <dudanogueira@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <henrique@meira.net>, 2012.
|
||||
# <philippi.sedir@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <thoriumbr@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_BR\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Arquivo para importação não fornecido"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Arquivo para importação não suportado"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Marcadores"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtrar por tag"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Editar marcador"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Tem certeza que deseja remover esta tag de todas as entradas?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Error ao Importar"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Importação completada com sucesso"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Enviando..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Marc."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Adicionar um marcador"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "O título da página"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "O endereço da página"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Descrição da página"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvar"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Excluir"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Arraste isso para os favoritos do seu navegador web e clique nele quando você quiser marcar/favoritar uma página rapidamente:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Ler depois"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Endereço"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Tags Relacionadas"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ajustes"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Você não tem marcadores"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Você também pode tentar importar um arquivo de marcadores."
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Bookmarklet"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Exportar e Importar"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
155
l10n/pt_PT/bookmarks.po
Normal file
155
l10n/pt_PT/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,155 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <daniel@mouxy.net>, 2012.
|
||||
# Daniel Pinto <daniel@mouxy.net>, 2013.
|
||||
# Duarte Velez Grilo <duartegrilo@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: pt_PT\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Não foi selecionado nenhum ficheiro para importar"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Tipo de ficheiro não suportado para importação"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Marcadores"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtrar por tag"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Editar marcador"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Tem a certeza de que quer remover esta etiqueta de cada registo?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Aviso"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Erro na importação"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Importação bem sucedida."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "A enviar..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Marc."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Acrescentar um marcador"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fechar"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "O titulo da página"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "O endereço da página"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Descrição da página"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Apagar"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Arraste isto para o seu navegador, e click nele quando quiser guardar a página rapidamente com um marcador."
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Ler mais tarde"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Endereço"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adicionar"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Etiquetas relacionadas"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Configurações"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Não tem marcadores"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Também pode tentar importar o ficheiro de favoritos"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Marcadorzinho"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Exportar & Importar"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
154
l10n/ro/bookmarks.po
Normal file
154
l10n/ro/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Dumitru Ursu <>, 2013.
|
||||
# <g.ciprian@osn.ro>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ro\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Tipul de fișier nu este suportat pentru importări"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Semne de carte"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Cuvinte cheie"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtrare după marcaj"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Editează semnele de carte"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Ești sigur că vrei să ștergi acest marcaj din fiecare înscriere"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Atenție"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Importarea a fost completată cu succes"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Încărcăm..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Bookm."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Adaugă semn de carte"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Închide"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Titlul paginii"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Adresa paginii"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Descrierea paginii"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salvează"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Șterge"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editează"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulare"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Trage acest semn în semnele de carte din navigatorul tău web când dorești să salvezi rapid un semn către o pagină web:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Citește mai târziu"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresă"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Adaugă"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Marcaje asemănătoare"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Setări"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Nu ai nici un semn de carte"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Dvs. de asemenea puteți să încercați importarea unui fișier cu semne de carte"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "marcator"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Exportează & Importează"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportă"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importă"
|
156
l10n/ru/bookmarks.po
Normal file
156
l10n/ru/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,156 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Denis <reg.transifex.net@demitel.ru>, 2012.
|
||||
# <skoptev@ukr.net>, 2012.
|
||||
# <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Дмитрий <langaru@gmail.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Ни один файл не предоставлен для импорта"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Не подходящий тип файла для импорта"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Закладки"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Метки"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Фильтр по тегу"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Редактировать закладку"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот тег из каждой записи?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Предупреждение"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Ошибка импорта"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Импортирование завершилось успешно."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Загрузка..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Закл."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Добавить закладку"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Заголовок страницы"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Адрес страницы"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Описание страницы"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отменить"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Перетащите эту кнопку в закладки вашего браузера и нажимайте на неё для быстрого добавления страницы в закладки:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Прочитать позже"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Адрес"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Связанные теги"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Конфигурация"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "У вас нет закладок"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Вы также можете попробовать импортировать файл закладки"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Bookmarklet"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Экспорт & Импорт"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Экспорт"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Импорт"
|
153
l10n/ru_RU/bookmarks.po
Normal file
153
l10n/ru_RU/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <cdewqazxsqwe@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ru_RU\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Неподдерживаемый тип файла для импорта"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Закладки"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Теги"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Фильтрация по тегу"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Редактировать закладку"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Вы уверены, что хотите удалить этот тег из каждой записи?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Предупреждение"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Импортирование успешно завершено."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Загрузка..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Bookm."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Добавить закладку"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрыть"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Заголовок страницы"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Адрес страницы"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Описание страницы"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сохранить"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Удалить"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редактировать"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Отмена"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Перетащите это в закладки Вашего браузера и кликните на него, когда захотите быстро добавить страницу в закладки:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Прочитать позже"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Адрес"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Добавить"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Связанные теги"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Настройки"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "У Вас нет закладок"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Вы также можете попытаться импортировать файл закладок"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Bookmarklet"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Экспорт & Импорт"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Экспортировать"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Импортировать"
|
154
l10n/si_LK/bookmarks.po
Normal file
154
l10n/si_LK/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Anushke Guneratne <anushke@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Chamara Disanayake <chamara@nic.lk>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: si_LK\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "ආයාත කරන ගොනුව රුචි නොවේ"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "පිටු සළකුනු"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "ටැග"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "ටැගය ආධාරයෙන් පෙරන්න"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "පිටු සළකුනු සකසන්න"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "මෙම ටැගය සියළු ඇතුලත් කිරීමකින් ඉවත් කරන බව ඔබට සහතිකද"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "අනතුරු ඇඟවිම"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "ආයාත කිරීම සාර්ථකයි"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "උඩුගත කෙරේ..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "පිටුසන"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "පිටු සළකුනක් එක් කරන්න"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "වසන්න"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "පිටුවේ මාතෘකාව"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "පිටුවේ ලිපිනය"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "පිටුවේ විස්තර"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "සුරකින්න"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "මකන්න"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "සකසන්න"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "එපා"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "මෙම වෙබ් පිටුව ඉක්මනින් පිටු සළකුනක් ලෙස සටහන් කිරීමට, එය බ්රවුසරයේ පිටු සළකුනු මතට ඇද ක්ලික් කරන්න:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "පසුව කියවීමට"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "ලිපිනය"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "එකතු කරන්න"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "අදාළ ටැගයන්"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "සිටුවම්"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "පිටු සළකුනු නොමැත"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "පිටුසන අඩංගු ගොනුවක් ආයාත කිරීමට උත්සහ කළ හැක"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "ආයාත හා නිර්යාත"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "නිර්යාත කරන්න"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "ආයාත කරන්න"
|
152
l10n/sk/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/sk/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
156
l10n/sk_SK/bookmarks.po
Normal file
156
l10n/sk_SK/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,156 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Marián Hvolka <marian.hvolka@stuba.sk>, 2013.
|
||||
# <martin.babik@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Roman Priesol <roman@priesol.net>, 2012.
|
||||
# <zatroch.martin@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sk_SK\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Žiadny súbor na import"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Nepodporovaný typ súboru pre import"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Záložky"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Značky"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtrovať podľa značky"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Upraviť záložku"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Naozaj ste si istý, že chcete odstrániť túto značku z každého záznamu?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varovanie"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Chyba importu"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Import prebehol úspešne."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Odosielanie..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Zál."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Pridať záložku"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavrieť"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Názov stránky"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Adresa stránky"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Popis stránky"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložiť"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Zmazať"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upraviť"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušiť"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Presuňte toto do Vášho prehliadača a kliknite ak chcete aktuálnu stránku uložiť do záložiek."
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Prečítať neskôr"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Pridať"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Podobné značky"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavenia"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Nemáte záložky"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Môžte tiež skúsiť import súboru zo záložkami."
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Bookmarklet"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Export & Import"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
155
l10n/sl/bookmarks.po
Normal file
155
l10n/sl/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,155 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <>, 2012.
|
||||
# Matej Urbančič <>, 2013.
|
||||
# Peter Peroša <peter.perosa@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sl\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Ni navedene datoteke za uvoz"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Vrsta datoteke ni podprta za uvoz"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Zaznamki"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Oznake"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Razvrsti po oznakah"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Uredi zaznamke"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Ali res želite odstraniti te oznake iz vsakega vnosa?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Opozorilo"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Napaka med uvozom"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Uvoz je uspešno zaključen."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Poteka pošiljanje ..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Zaznam."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Dodaj zaznamek"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zapri"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Naziv strani"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Naslov strani"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Opis strani"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Shrani"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Povlecite gumb med zaznamke in kliknite nanj, kadar želite obiskano spletno stran hitro dodati med svoje zaznamke:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Preberi kasneje"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Sorodne oznake"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Nastavitve"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Ni shranjenih zaznamkov"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Prav tako je mogoče uvoziti datoteko z zaznamki"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Vstavek za zaznamke"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Izvoz in uvoz"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Izvozi"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Uvozi"
|
8
l10n/sq.php
Normal file
8
l10n/sq.php
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Save" => "Ruaj",
|
||||
"Delete" => "Elimino",
|
||||
"Cancel" => "Anulo",
|
||||
"Address" => "Adresa",
|
||||
"Add" => "Shto",
|
||||
"Settings" => "Parametrat"
|
||||
);
|
152
l10n/sq/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/sq/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sq\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Ruaj"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimino"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulo"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Shto"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Parametrat"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
154
l10n/sr/bookmarks.po
Normal file
154
l10n/sr/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <marko@evizo.com>, 2012.
|
||||
# <theranchcowboy@gmail.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Неподржана врста датотеке за увоз"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Обележивачи"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Ознаке"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Филтрирај по ознаци"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Уреди обележивач"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Желите ли да уклоните ову ознаку из сваког уноса?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Упозорење"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Увоз је успешно завршен."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Отпремам…"
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Обележ."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Додај обележивач"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Затвори"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Наслов странице"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Адреса странице"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Опис странице"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сачувај"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Обриши"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Уреди"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Превуците ово у прегледач и кликните ако на брзину желите да обележите веб страницу:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Прочитаћу касније"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Адреса"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додај"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Сродне ознаке"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Поставке"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Немате обележиваче"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Можете да пробате да увезете и датотеку са обележивачима"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Активан обележивач"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Извоз и увоз"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Извези"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Увези"
|
152
l10n/sr@latin/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/sr@latin/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sr@latin\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Snimi"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Obriši"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Otkaži"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Podešavanja"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
155
l10n/sv/bookmarks.po
Normal file
155
l10n/sv/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,155 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# André <lokal_profil@hotmail.com>, 2013.
|
||||
# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012.
|
||||
# <magnus@linux.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sv\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Ingen fil försedd för import"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Filtypen stöds ej för import"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Bokmärken"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Taggar"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Filtrera på etikett"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Redigera bokmärke"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna tagg från varje post?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Varning"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Importfel"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Import slutförd."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Laddar upp..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Bokm."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Lägg till ett bokmärke"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Stäng"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Titel på sidan"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Adress till sidan"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Beskrivning av sidan"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spara"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Radera"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Redigera"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Dra till din webbläsares bokmärken och klicka på det när du vill bokmärka en webbsida snabbt:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Läs senare"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adress"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Lägg till"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Relaterade taggar"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Inställningar"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Du har inga bokmärken"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Du kan också försöka att importera en bokmärkesfil"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Bokmärke"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Export & Import"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportera"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importera"
|
152
l10n/sw_KE/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/sw_KE/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (Kenya) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sw_KE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: sw_KE\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
153
l10n/ta_LK/bookmarks.po
Normal file
153
l10n/ta_LK/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <suganthi@nic.lk>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ta_LK\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "இறக்குமதிக்கு ஆதரவளிக்காத கோப்பு வகை"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "பக்க அடையாளங்கள்"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "சீட்டுகள்"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "சீட்டுகளால் வடிகட்டுக"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "பக்க அடையாளத் தொகுக்க "
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "ஒவ்வொரு நுழைவின் போதும் இந்த சீட்டை கட்டாயம் அகற்ற வேண்டுமா?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "எச்சரிக்கை"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "இறக்குமதி வெற்றிகரமாக நிறைவேற்றப்பட்டது."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "பதிவேற்றல்..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "பக்க அடையாளங்கள்"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "பக்க அடையாளம் ஒன்றை சேர்க்க"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "மூடுக"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "பக்கத்தி்ன் தலைப்பு"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "பக்கத்தின் முகவரி"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "பக்கத்தின் விவரிப்பு"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "சேமிக்க"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "அழிக்க"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "தொகுக்க"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "இரத்து செய்க"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "உங்களுக்கு ஒரு வலைய பக்கத்தை விரைவாக பக்க அடையாளப்படுத்துவதற்கு அதை உங்களுடைய உலாவியின் பக்க அடையாளங்களில் இழுத்து விட்டு சொடக்குக"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "பிறகு வாசிக்க"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "முகவரி"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "சேர்க்க"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "தொடர்புபட்ட சீட்டுகள்"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "அமைப்புகள்"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "உங்களிடம் பக்க அடையாளங்கள் இல்லை "
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "நீங்களும் ஒரு பக்க அடையாள கோப்பை இறக்குமதி செய்ய முயற்சிக்கலாம்"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "பக்க அடையாளங்கள்"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "ஏற்றுமதி மற்றும் இறக்குமதி"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "ஏற்றுமதி"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "இறக்குமதி"
|
152
l10n/te/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/te/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/te/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: te\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "మూసివేయి"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "భద్రపరచు"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "తొలగించు"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "రద్దుచేయి"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "చేర్చు"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "అమరికలు"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
152
l10n/templates/bookmarks.pot
Normal file
152
l10n/templates/bookmarks.pot
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
||||
#
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud bookmarks 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
"Language: \n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
153
l10n/th_TH/bookmarks.po
Normal file
153
l10n/th_TH/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,153 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# AriesAnywhere Anywhere <ariesanywhere@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: th_TH\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "ประเภทของไฟล์ที่ต้องการนำเข้าไม่ได้รับการรองรับให้ใช้งาน"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "รายการโปรด"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "ป้ายกำกับ"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "แสดงข้อมูลตามป้ายกำกับ"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "แก้ไขรายการโปรด"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "คุณแน่ใจแล้วหรือว่าต้องการลบป้ายกำกับนี้ออกจากทุกๆรายการ"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "คำเตือน"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "นำเข้าข้อมูลเสร็จเรียบร้อยแล้ว"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "กำลังอัพโหลด..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "รายการโปรด"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "เพิ่มรายการโปรด"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "ปิด"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "ชื่อของหน้า"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "ที่อยู่ของหน้า"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "คำอธิบายเกี่ยวกับหน้า"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "บันทึก"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ลบ"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "แก้ไข"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ยกเลิก"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "ลากสิ่งนี้ไปไว้ที่รายการโปรดในโปรแกรมบราวเซอร์ของคุณ แล้วคลิกที่นั่น, เมื่อคุณต้องการเก็บหน้าเว็บเพจเข้าไปไว้ในรายการโปรดอย่างรวดเร็ว"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "อ่านภายหลัง"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "ที่อยู่"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "เพิ่ม"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "ป้ายกำกับอื่นๆที่เกี่ยวข้อง"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "ตั้งค่า"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "คุณยังไม่มีรายการโปรด"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "คุณสามารถที่จะลองนำเข้าไฟล์รายการโปรดได้ด้วยเช่นกัน"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Bookmarklet"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "ส่งออก & นำเข้า"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "ส่งออก"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "นำเข้า"
|
155
l10n/tr/bookmarks.po
Normal file
155
l10n/tr/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,155 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# H.Oktay Tefenli <otefenli@gmail.com>, 2013.
|
||||
# Murat Bişkin <mbiskin@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: tr\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "İçe aktarılacak dosya yok"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "İçe aktarmak için desteklenmeyen dosya türü"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Yer İmleri"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Etiketler"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Etikete göre süz"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Yer imini düzenle"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Bu etiketi tüm girdilerden silmek istediğinizden emin misiniz?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Uyarı"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "İçeri aktarım hatası"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "İçe aktarım başarıyla tamamlandı."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Yükleniyor..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Yer imi"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Yer imi ekle"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Kapat"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Sayfanın başlığı"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Sayfanın adresi"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Sayfanın tanımlaması"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Kaydet"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Sil"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Düzenle"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "İptal"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Bir web sayfasını hızlıca yer imlerine eklemek istediğinizde onu tarayıcınızın yer imlerine sürükleyin ve tıklayın."
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Sonra oku"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adres"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ekle"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "İlgili etiketler"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Ayarlar"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Hiç yer iminiz yok"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Bir yer imi dosyasını içe aktarmayı deneyebilirsiniz"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Yer imleri"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Dışa Aktar & İçe Aktar"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Dışa aktar"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "İçe aktar"
|
154
l10n/uk/bookmarks.po
Normal file
154
l10n/uk/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# Soul Kim <warlock.rf@gmail.com>, 2012.
|
||||
# пан Володимир <volodya327@gmail.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: uk\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "Немає файла для імпорту"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Імпорт файлу даного типу не підтримується"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Закладки"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Теги"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Фільтр по тегах"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Редагувати закладку"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Ви впевнені, що бажаєте видалити цей тег з кожного запису ?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Попередження"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "Помилка імпорту"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Імпорт завершено успішно."
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Вивантаження..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Заклд."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "Додати закладку"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Закрити"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Заголовок сторінки"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Адреса сторінки"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Опис сторінки"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Зберегти"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Видалити"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Редагувати"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Відмінити"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Перетягніть це в закладки вашого броузера і клікніть для того, щоб швидко закласти web-сторінку:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Прочитати пізніше"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Адреса"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додати"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Пов'язані теги"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Налаштування"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "У вас немає закладок"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Ви можете також спробувати імпортувати файл закладок"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Закладка-аплет"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Експорт та Імпорт"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Експорт"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Імпорт"
|
152
l10n/ur_PK/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/ur_PK/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: ur_PK\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "منسوخ کریں"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "شامل کریں"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "سیٹینگز"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr ""
|
154
l10n/vi/bookmarks.po
Normal file
154
l10n/vi/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <mattheu.9x@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: vi\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "Loại tập tin không được hỗ trợ để nhập vào"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "Bookmarks"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "Tags"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "Lọc theo tag"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "Sửa bookmark"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "Bạn có chắc chắn bạn muốn loại bỏ tags này ?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Cảnh báo"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "Nhập vào thành công"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "tải lên..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "Bookm."
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr " Thêm bookmark"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Đóng"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "Tiêu đề trang"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "Địa chỉ trang"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "Mô tả trang"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lưu"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Xóa"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Sửa"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Hủy"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "Kéo vào bookmark trình duyệt của bạn và nhấp vào nó, khi bạn muốn đánh dấu một trang web một cách nhanh chóng:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "Đọc sau"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Địa chỉ"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Thêm"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "Những Tag có liên quan"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "Cài đặt"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "Bạn chưa có bookmark nào"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "Bạn cũng có thể thử nhập vào một tập tin bookmark"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Bookmarklet"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "Xuất ra & Nhập vào"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Xuất ra"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Nhập vào"
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"No file provided for import" => "没有文件被选择导入",
|
||||
"Unsupported file type for import" => "不支持导入的文件类型",
|
||||
"Bookmarks" => "书签",
|
||||
"Tags" => "标签",
|
||||
@ -6,6 +7,7 @@
|
||||
"Edit bookmark" => "编辑书签",
|
||||
"Are you sure you want to remove this tag from every entry?" => "您确定要从所有条目中移除此标签吗?",
|
||||
"Warning" => "警告",
|
||||
"Import error" => "导入出错",
|
||||
"Import completed successfully." => "导入完全成功。",
|
||||
"Uploading..." => "上传中...",
|
||||
"Bookm." => "订阅它们。",
|
||||
|
154
l10n/zh_CN.GB2312/bookmarks.po
Normal file
154
l10n/zh_CN.GB2312/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# HO Gin Wang <kopisee@qq.com>, 2013.
|
||||
# marguerite su <i@marguerite.su>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN.GB2312\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "没有文件被选择导入"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "不支持导入的文件类型"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "书签"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "标签"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "按标签过滤"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "编辑书签"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "您确定要从所有条目中移除此标签吗?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "导入出错"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "导入完全成功。"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "上传中..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "订阅它们。"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "添加书签"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "页面标题"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "页面地址"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "页面描述"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "拖动此物到您的浏览器书签栏,在您想要快速订阅某网页时点击:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "稍后阅读"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "网址"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "添加"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "相关标签"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "您没有书签"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "您也可以尝试导入一个书签文件"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "书签"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "导出 & 导入"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "导出"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "导入"
|
154
l10n/zh_CN/bookmarks.po
Normal file
154
l10n/zh_CN/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,154 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <appweb.cn@gmail.com>, 2012.
|
||||
# <wengxt@gmail.com>, 2013.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_CN\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "未提供导入文件"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "不支持导入的文件类型"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "书签"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "标签"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "按标签过滤"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "编辑书签"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "确定要从所有条目中移除此标签?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "导入错误"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "导入成功完成。"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "上传中……"
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "书签"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "新增一个书签"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "关闭"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "页面名称"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "页面地址"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "页面描述"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "保存"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "删除"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "编辑"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "拖曳此处到您的浏览器书签处,点击可以将网页快速添加到书签中。"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "稍后阅读"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "地址"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "增加"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "相关标签"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "设置"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "您暂无书签"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "您也可以尝试导入一个书签文件"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "书签"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "导入导出"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "导出"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "导入"
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Bookmarks" => "收藏",
|
||||
"Close" => "關閉",
|
||||
"Save" => "儲存",
|
||||
"Delete" => "刪除",
|
||||
"Edit" => "編輯",
|
||||
|
152
l10n/zh_HK/bookmarks.po
Normal file
152
l10n/zh_HK/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,152 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_HK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_HK\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "收藏"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "關閉"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "儲存"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編輯"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "地址"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "加入"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "導入"
|
156
l10n/zh_TW/bookmarks.po
Normal file
156
l10n/zh_TW/bookmarks.po
Normal file
@ -0,0 +1,156 @@
|
||||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
||||
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
||||
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
||||
#
|
||||
# Translators:
|
||||
# <admin@alphacorp.tk>, 2013.
|
||||
# <dw4dev@gmail.com>, 2012.
|
||||
# Pellaeon Lin <nfsmwlin@gmail.com>, 2013.
|
||||
# ywang <ywang1007@gmail.com>, 2012.
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-04-16 02:17+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-04-16 00:17+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: zh_TW\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:9
|
||||
msgid "No file provided for import"
|
||||
msgstr "沒有提供導入的檔案"
|
||||
|
||||
#: ajax/import.php:21
|
||||
msgid "Unsupported file type for import"
|
||||
msgstr "不支援這種檔案類型的匯入"
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:17
|
||||
msgid "Bookmarks"
|
||||
msgstr "書籤"
|
||||
|
||||
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
||||
msgid "Tags"
|
||||
msgstr "標籤"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:22
|
||||
msgid "Filter by tag"
|
||||
msgstr "依標籤篩選"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:132
|
||||
msgid "Edit bookmark"
|
||||
msgstr "編輯書籤"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:366
|
||||
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
||||
msgstr "您確定要從每個項目中移除這個標籤嗎?"
|
||||
|
||||
#: js/bookmarks.js:367
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "警告"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:18
|
||||
msgid "Import error"
|
||||
msgstr "導入錯誤"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:29
|
||||
msgid "Import completed successfully."
|
||||
msgstr "匯入成功完成。"
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:61
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "上傳中..."
|
||||
|
||||
#: lib/search.php:38
|
||||
msgid "Bookm."
|
||||
msgstr "書籤"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:5
|
||||
msgid "Add a bookmark"
|
||||
msgstr "新增書籤"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:8
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "關閉"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
||||
msgid "The title of the page"
|
||||
msgstr "頁面標題"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
||||
msgid "The address of the page"
|
||||
msgstr "頁面的位址"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
||||
msgid "Description of the page"
|
||||
msgstr "頁面說明"
|
||||
|
||||
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "儲存"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "刪除"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "編輯"
|
||||
|
||||
#: templates/js_tpl.php:43
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "取消"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:14
|
||||
msgid ""
|
||||
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
||||
"a webpage quickly:"
|
||||
msgstr "將此拖曳至您的瀏覽器書籤並點擊, 當你想要將網頁快速地加入書籤:"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:15
|
||||
msgid "Read later"
|
||||
msgstr "稍後閱讀"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:22
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "網址"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:23
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "新增"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:31
|
||||
msgid "Related Tags"
|
||||
msgstr "相關標籤"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
||||
msgid "Settings"
|
||||
msgstr "設定"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:54
|
||||
msgid "You have no bookmarks"
|
||||
msgstr "你沒有書籤"
|
||||
|
||||
#: templates/list.php:59
|
||||
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
||||
msgstr "您也可以匯入書籤檔"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Bookmarklet"
|
||||
msgstr "Bookmarklet"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:23
|
||||
msgid "Export & Import"
|
||||
msgstr "匯出與匯入"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:24
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "匯出"
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "匯入"
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user