# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # ubuntucymraeg , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-23 02:12+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-22 10:22+0000\n" "Last-Translator: ubuntucymraeg \n" "Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: cy_GB\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" msgstr "Dim ffeil i'w fewnforio" #: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "Dim cefnogaeth i fewnforio'r math hwn o ffeil" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "Nodau tudalen" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "Tagiau" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "Hidlo yn ôl tag" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "Golygu nod tudalen" #: js/bookmarks.js:366 msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" msgstr "Ydych chi'n siwr eich bod am waredu'r tag hwn o bob cofnod?" #: js/bookmarks.js:367 msgid "Warning" msgstr "Rhybudd" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "Gwall mewnforio" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "Mewnforiwyd yn llwyddiannus." #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "Yn llwytho i fyny..." #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "Nodtud." #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "Ychwanegu nod tudalen" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "Cau" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "Teitl y dudalen" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "Cyfeiriad y dudalen" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "Disgrifiad o'r dudalen" #: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44 msgid "Save" msgstr "Cadw" #: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58 msgid "Delete" msgstr "Dileu" #: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54 msgid "Edit" msgstr "Golygu" #: templates/js_tpl.php:43 msgid "Cancel" msgstr "Diddymu" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "Llusgwch hwn i nodau tudalen eich porwr a'i glicio pan fyddwch eisiau gosod nod tudalen gwe'n gyflym." #: templates/list.php:15 msgid "Read later" msgstr "Darllen wedyn" #: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "Cyfeiriad" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "Ychwanegu" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "Tagiau perthynol" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "Gosodiadau" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Nid oes nodau tudalen gennych" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" msgstr "Gallwch hefyd geisio mewnforio ffeil nod tudalen" #: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "Nod tudalen gweithredol" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" msgstr "Allforio & Mewnforio" #: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "Allforio" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "Mewnforio"