# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# variaatiox <ari.takalo@iki.fi>, 2012
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-20 02:11-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-20 06:22+0000\n"
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: ajax/import.php:9
msgid "No file provided for import"
msgstr "Yhtäkään tiedostoa ei määritetty tuotavaksi"

#: ajax/import.php:21
msgid "Unsupported file type for import"
msgstr "Tuonti ei tue kyseistä tiedostotyyppiä"

#: appinfo/app.php:17
msgid "Bookmarks"
msgstr "Kirjanmerkit"

#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
msgid "Tags"
msgstr "Tunnisteet"

#: js/bookmarks.js:22
msgid "Filter by tag"
msgstr "Suodata tunnisteen perusteella"

#: js/bookmarks.js:132
msgid "Edit bookmark"
msgstr "Muokkaa kirjanmerkkiä"

#: js/bookmarks.js:369
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
msgstr "Haluatko varmasti poistaa tämän tunnisteen jokaiselta kohteelta?"

#: js/bookmarks.js:370
msgid "Warning"
msgstr "Varoitus"

#: js/settings.js:18
msgid "Import error"
msgstr "Tuontivirhe"

#: js/settings.js:29
msgid "Import completed successfully."
msgstr "Tuonti valmistui onnistuneesti."

#: js/settings.js:61
msgid "Uploading..."
msgstr "Lähetetään..."

#: lib/search.php:38
msgid "Bookm."
msgstr "Kirjanm."

#: templates/addBm.php:5
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Lisää kirjanmerkki"

#: templates/addBm.php:8
msgid "Close"
msgstr "Sulje"

#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
msgid "The title of the page"
msgstr "Sivun otsikko"

#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
msgid "The address of the page"
msgstr "Sivun osoite"

#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
msgid "Description of the page"
msgstr "Sivun kuvaus"

#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45
msgid "Save"
msgstr "Tallenna"

#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59
msgid "Delete"
msgstr "Poista"

#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55
msgid "Edit"
msgstr "Muokkaa"

#: templates/js_tpl.php:44
msgid "Cancel"
msgstr "Peru"

#: templates/list.php:14
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
msgstr "Vedä tämä selaimesi kirjanmerkkipalkkiin ja napsauta sitä, kun haluat lisätä kirjanmerkin nopeasti:"

#: templates/list.php:15
msgid "Add to ownCloud"
msgstr "Lisää ownCloudiin"

#: templates/list.php:22
msgid "Address"
msgstr "Osoite"

#: templates/list.php:23
msgid "Add"
msgstr "Lisää"

#: templates/list.php:31
msgid "Related Tags"
msgstr "Vastaavanlaiset tunnisteet"

#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
msgid "Settings"
msgstr "Asetukset"

#: templates/list.php:54
msgid "You have no bookmarks"
msgstr "Sinulla ei ole kirjanmerkkejä"

#: templates/list.php:59
msgid "You can also try to import a bookmark file"
msgstr "Voit myös yrittää tuoda kirjanmerkkitiedoston"

#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Kirjanmerkitsin"

#: templates/settings.php:23
msgid "Export & Import"
msgstr "Vienti ja tuonti"

#: templates/settings.php:24
msgid "Export"
msgstr "Vie"

#: templates/settings.php:26
msgid "Import"
msgstr "Tuo"