# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Christophe Lherieau , 2012-2013 # etiess , 2013 # fkhannouf , 2012 # Geoffrey Guerrier , 2012 # plachance , 2013 # Romain DEP. , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2013-11-27 12:21-0500\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-26 14:20+0000\n" "Last-Translator: etiess \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" msgstr "Aucun fichier fourni pour l'importation" #: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "Type de fichier non supporté pour l'importation" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "Favoris" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "Étiquettes" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "Filtrer par étiquette" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "Modifier le favori" #: js/bookmarks.js:369 msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" msgstr "Êtes-vous certain de vouloir retirer cette étiquette de chaque entrée ?" #: js/bookmarks.js:370 msgid "Warning" msgstr "Attention" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "Erreur d'importation" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "L'importation s'est achevée avec succès." #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "Téléversement en cours…" #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "Fav." #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "Ajouter un favori" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "Fermer" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "Le titre de la page" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "L'adresse de la page" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "Description de la page" #: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45 msgid "Save" msgstr "Sauvegarder" #: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59 msgid "Delete" msgstr "Supprimer" #: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55 msgid "Edit" msgstr "Modifier" #: templates/js_tpl.php:44 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "Glissez ceci dans les favoris de votre navigateur et cliquer dessus lorsque vous souhaitez ajouter la page courante à vos marques-pages :" #: templates/list.php:15 msgid "Add to ownCloud" msgstr "Ajouter à ownCloud" #: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "Adresse" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "Ajouter" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "Étiquettes similaires" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Vous n'avez aucun favori" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" msgstr "Vous pouvez également essayer l'import d'un fichier de favoris" #: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "Applisignet" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" msgstr "Importer et exporter" #: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "Importer"