# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Anushke Guneratne , 2012 # Chamara Disanayake , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-07-21 02:27-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-21 06:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: si_LK\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" msgstr "" #: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "ආයාත කරන ගොනුව රුචි නොවේ" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "පිටු සළකුනු" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "ටැග" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "ටැගය ආධාරයෙන් පෙරන්න" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "පිටු සළකුනු සකසන්න" #: js/bookmarks.js:369 msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" msgstr "මෙම ටැගය සියළු ඇතුලත් කිරීමකින් ඉවත් කරන බව ඔබට සහතිකද" #: js/bookmarks.js:370 msgid "Warning" msgstr "අනතුරු ඇඟවිම" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "ආයාත කිරීම සාර්ථකයි" #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "උඩුගත කෙරේ..." #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "පිටුසන" #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "පිටු සළකුනක් එක් කරන්න" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "වසන්න" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "පිටුවේ මාතෘකාව" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "පිටුවේ ලිපිනය" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "පිටුවේ විස්තර" #: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44 msgid "Save" msgstr "සුරකින්න" #: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58 msgid "Delete" msgstr "මකන්න" #: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54 msgid "Edit" msgstr "සකසන්න" #: templates/js_tpl.php:43 msgid "Cancel" msgstr "එපා" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "මෙම වෙබ් පිටුව ඉක්මනින් පිටු සළකුනක් ලෙස සටහන් කිරීමට, එය බ්‍රවුසරයේ පිටු සළකුනු මතට ඇද ක්ලික් කරන්න:" #: templates/list.php:15 msgid "Read later" msgstr "පසුව කියවීමට" #: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "ලිපිනය" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "එකතු කරන්න" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "අදාළ ටැගයන්" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "සිටුවම්" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "පිටු සළකුනු නොමැත" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" msgstr "පිටුසන අඩංගු ගොනුවක් ආයාත කිරීමට උත්සහ කළ හැක" #: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" msgstr "ආයාත හා නිර්යාත" #: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "නිර්යාත කරන්න" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "ආයාත කරන්න"