# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# 
# Translators:
# mahdi Kereshteh <miki_mika1362@yahoo.com>, 2013
# Mohammad Dashtizadeh <mohammad@dashtizadeh.net>, 2012
# Mohammad <mohammadsharifi666@gmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-08-11 02:21-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2014-08-10 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Mohammad <mohammadsharifi666@gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"

#: ajax/import.php:9
msgid "No file provided for import"
msgstr "هیچ فایلی وارد نشده است."

#: ajax/import.php:21
msgid "Unsupported file type for import"
msgstr "نوع فایل برای وارد کردن معتبر نیست"

#: appinfo/app.php:17
msgid "Bookmarks"
msgstr "نشانک‌ها"

#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
msgid "Tags"
msgstr "برچسب‌ها"

#: js/bookmarks.js:22
msgid "Filter by tag"
msgstr "فیلتر بر اساس برچسب"

#: js/bookmarks.js:132
msgid "Edit bookmark"
msgstr "ویرایش نشانک ها"

#: js/bookmarks.js:369
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که میخواهید این برچسب را از هر مطلب حذف کنید؟"

#: js/bookmarks.js:370
msgid "Warning"
msgstr "اخطار"

#: js/settings.js:18
msgid "Import error"
msgstr "وارد کردن خطا"

#: js/settings.js:29
msgid "Import completed successfully."
msgstr "وارد کردن با موفقیت انجام شد"

#: js/settings.js:61
msgid "Uploading..."
msgstr "درحال بارگذاری..."

#: lib/search.php:38
msgid "Bookm."
msgstr "Bookm"

#: templates/addBm.php:5
msgid "Add a bookmark"
msgstr "اضافه کردن یک نشانک"

#: templates/addBm.php:8
msgid "Close"
msgstr "بستن"

#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
msgid "The title of the page"
msgstr "عنوان صفحه"

#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
msgid "The address of the page"
msgstr "آدرس صحفه"

#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
msgid "Description of the page"
msgstr "توضیحات صفحه"

#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"

#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"

#: templates/js_tpl.php:44
msgid "Cancel"
msgstr "منصرف شدن"

#: templates/list.php:14
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
msgstr "هنگامی که می‌خواهید کی صفحه‌ی اینترنتی را بسرعت نشان کنید، این را به نشانه‌های مرورگر خود بکشید و روی آن کلیک کنید."

#: templates/list.php:15
msgid "Add to ownCloud"
msgstr "افزودن به ownCloud"

#: templates/list.php:22
msgid "Address"
msgstr "آدرس"

#: templates/list.php:23
msgid "Add"
msgstr "افزودن"

#: templates/list.php:31
msgid "Related Tags"
msgstr "برچسب های مرتبط"

#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
msgid "Settings"
msgstr "تنظیمات"

#: templates/list.php:54
msgid "You have no bookmarks"
msgstr "شما هیچ نشانکی ندارید"

#: templates/list.php:59
msgid "You can also try to import a bookmark file"
msgstr "شما میتوانید یک فایل نشانه دار را وارد نمایید."

#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet"
msgstr "بوکمارک لت"

#: templates/settings.php:23
msgid "Export & Import"
msgstr "وارد کردن و خروجی گرفتن"

#: templates/settings.php:24
msgid "Export"
msgstr "خروجی گرفتن"

#: templates/settings.php:26
msgid "Import"
msgstr "وارد کردن"