# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Hydriz , 2013 # dw4dev , 2012 # pellaeon , 2013 # ywang , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-30 02:34+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-29 23:33+0000\n" "Last-Translator: pellaeon \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_TW\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" msgstr "沒有提供匯入用的檔案" #: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "不支援這種檔案類型的匯入" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "書籤" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "標籤" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "依標籤篩選" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "編輯書籤" #: js/bookmarks.js:366 msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" msgstr "您確定要從每個項目中移除這個標籤嗎?" #: js/bookmarks.js:367 msgid "Warning" msgstr "警告" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "匯入錯誤" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "匯入成功完成。" #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "上傳中..." #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "書籤" #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "新增書籤" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "關閉" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "頁面標題" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "頁面的位址" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "頁面說明" #: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44 msgid "Save" msgstr "儲存" #: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58 msgid "Delete" msgstr "刪除" #: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54 msgid "Edit" msgstr "編輯" #: templates/js_tpl.php:43 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "把這個拖曳至瀏覽器的書籤列,下次您想要將某個頁面加至書籤時,點一下書籤列上面的這個項目即可。" #: templates/list.php:15 msgid "Read later" msgstr "稍後閱讀" #: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "網址" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "新增" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "相關標籤" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "設定" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "您還沒有任何書籤" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" msgstr "您也可以匯入書籤檔" #: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "Bookmarklet" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" msgstr "匯出與匯入" #: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "匯出" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "匯入"