# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # cronner , 2012 # Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér , 2012-2013 # Ole Holm Frandsen , 2012 # osos , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-06-21 08:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-20 09:51+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" msgstr "Ingen fil opgivet til import" #: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "Ikke understøttet filtype til import" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "Bogmærker" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "Mærker" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "Filtrer efter tag" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "Rediger bogmærker" #: js/bookmarks.js:366 msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne dette flag fra alle poster?" #: js/bookmarks.js:367 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "Fejl ved import" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "Importer fuldført." #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "Uploader..." #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "Bogm." #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "Tilføj bogmærke" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "Luk" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "Sidens titel" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "Sidens adresse" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "Sidens beskrivelse" #: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44 msgid "Save" msgstr "Gem" #: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54 msgid "Edit" msgstr "Rediger" #: templates/js_tpl.php:43 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "Træk denne til dine browserbogmærker pg klik på den, når du ønsker at lynoprette et bogmærke til hjemmesiden:" #: templates/list.php:15 msgid "Read later" msgstr "Læs senere" #: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "Adresser" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "Tilføj" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "Relaterede Tags" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "Indstillinger" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Du har ingen bogmærker" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" msgstr "Du kan også prøve at importere en bogmærke-fil" #: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "Bookmarklet" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" msgstr "Eksport & import" #: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "Importer"