# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # hanfeng , 2012 # mozillazg , 2014 # phy , 2014 # csslayer , 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-08-26 02:10-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-26 05:22+0000\n" "Last-Translator: phy \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" msgstr "未提供导入文件" #: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "不支持导入的文件类型" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "书签" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "标签" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "按标签过滤" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "编辑书签" #: js/bookmarks.js:369 msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" msgstr "确定要从所有条目中移除此标签?" #: js/bookmarks.js:370 msgid "Warning" msgstr "警告" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "导入错误" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "导入成功完成。" #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "上传中……" #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "书签" #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "新增一个书签" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "关闭" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "页面名称" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "页面地址" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "页面描述" #: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:45 msgid "Save" msgstr "保存" #: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:59 msgid "Delete" msgstr "删除" #: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:55 msgid "Edit" msgstr "编辑" #: templates/js_tpl.php:44 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "拖曳此处到您的浏览器书签处,点击可以将网页快速增加到书签中。" #: templates/list.php:15 msgid "Add to ownCloud" msgstr "增加到 ownCloud" #: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "地址" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "增加" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "相关标签" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "设置" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "您暂无书签" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" msgstr "您也可以尝试导入一个书签文件" #: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "书签" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" msgstr "导入导出" #: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "导出" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "导入"