# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Vincenzo Reale , 2012-2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-24 02:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-24 00:01+0000\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ajax/import.php:9 msgid "No file provided for import" msgstr "Non รจ stato fornito alcun file da importare" #: ajax/import.php:21 msgid "Unsupported file type for import" msgstr "Tipo di file non supportato per l'importazione" #: appinfo/app.php:17 msgid "Bookmarks" msgstr "Segnalibri" #: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235 msgid "Tags" msgstr "Tag" #: js/bookmarks.js:22 msgid "Filter by tag" msgstr "Filtro per etichetta" #: js/bookmarks.js:132 msgid "Edit bookmark" msgstr "Modifica segnalibro" #: js/bookmarks.js:366 msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?" msgstr "Sei sicuro di voler rimuovere questo tag da ogni voce?" #: js/bookmarks.js:367 msgid "Warning" msgstr "Avviso" #: js/settings.js:18 msgid "Import error" msgstr "Errore di importazione" #: js/settings.js:29 msgid "Import completed successfully." msgstr "Importazione completata correttamente." #: js/settings.js:61 msgid "Uploading..." msgstr "Caricamento in corso..." #: lib/search.php:38 msgid "Bookm." msgstr "Segnal." #: templates/addBm.php:5 msgid "Add a bookmark" msgstr "Aggiungi un segnalibro" #: templates/addBm.php:8 msgid "Close" msgstr "Chiudi" #: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27 msgid "The title of the page" msgstr "Il titolo della pagina" #: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31 msgid "The address of the page" msgstr "L'indirizzo della pagina" #: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40 msgid "Description of the page" msgstr "Descrizione della pagina" #: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44 msgid "Save" msgstr "Salva" #: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58 msgid "Delete" msgstr "Elimina" #: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54 msgid "Edit" msgstr "Modifica" #: templates/js_tpl.php:43 msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #: templates/list.php:14 msgid "" "Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark " "a webpage quickly:" msgstr "Quando vuoi creare rapidamente un segnalibro, trascinalo sui segnalibri del browser e fai clic su di esso:" #: templates/list.php:15 msgid "Read later" msgstr "Leggi dopo" #: templates/list.php:22 msgid "Address" msgstr "Indirizzo" #: templates/list.php:23 msgid "Add" msgstr "Aggiungi" #: templates/list.php:31 msgid "Related Tags" msgstr "Tag correlati" #: templates/list.php:38 templates/list.php:40 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni" #: templates/list.php:54 msgid "You have no bookmarks" msgstr "Non hai segnalibri" #: templates/list.php:59 msgid "You can also try to import a bookmark file" msgstr "Puoi anche provare a importare un file di segnalibri" #: templates/settings.php:11 msgid "Bookmarklet" msgstr "Bookmarklet" #: templates/settings.php:23 msgid "Export & Import" msgstr "Esporta e importa" #: templates/settings.php:24 msgid "Export" msgstr "Esporta" #: templates/settings.php:26 msgid "Import" msgstr "Importa"