mirror of
https://github.com/owncloud/bookmarks.git
synced 2024-11-29 04:24:11 +01:00
156 lines
3.6 KiB
Plaintext
156 lines
3.6 KiB
Plaintext
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
#
|
|
# Translators:
|
|
# 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012
|
|
# 남자사람 <cessnagi@gmail.com>, 2012
|
|
# Shinjo Park <kde@peremen.name>, 2012-2013
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
|
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2013-06-27 02:12+0200\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2013-06-27 00:01+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n"
|
|
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Language: ko\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
|
|
#: ajax/import.php:9
|
|
msgid "No file provided for import"
|
|
msgstr "가져올 파일을 지정하지 않았음"
|
|
|
|
#: ajax/import.php:21
|
|
msgid "Unsupported file type for import"
|
|
msgstr "가져올 수 없는 파일 형식임"
|
|
|
|
#: appinfo/app.php:17
|
|
msgid "Bookmarks"
|
|
msgstr "책갈피"
|
|
|
|
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
|
|
msgid "Tags"
|
|
msgstr "태그"
|
|
|
|
#: js/bookmarks.js:22
|
|
msgid "Filter by tag"
|
|
msgstr "태그로 필터링"
|
|
|
|
#: js/bookmarks.js:132
|
|
msgid "Edit bookmark"
|
|
msgstr "책갈피 편집"
|
|
|
|
#: js/bookmarks.js:366
|
|
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
|
|
msgstr "모든 항목에서 이 태그를 삭제하시겠습니까?"
|
|
|
|
#: js/bookmarks.js:367
|
|
msgid "Warning"
|
|
msgstr "경고"
|
|
|
|
#: js/settings.js:18
|
|
msgid "Import error"
|
|
msgstr "가져오기 오류"
|
|
|
|
#: js/settings.js:29
|
|
msgid "Import completed successfully."
|
|
msgstr "성공적으로 가져왔습니다."
|
|
|
|
#: js/settings.js:61
|
|
msgid "Uploading..."
|
|
msgstr "업로드 중..."
|
|
|
|
#: lib/search.php:38
|
|
msgid "Bookm."
|
|
msgstr "책갈피"
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:5
|
|
msgid "Add a bookmark"
|
|
msgstr "책갈피 추가"
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:8
|
|
msgid "Close"
|
|
msgstr "닫기"
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
|
|
msgid "The title of the page"
|
|
msgstr "페이지 제목"
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
|
|
msgid "The address of the page"
|
|
msgstr "페이지 주소"
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
|
|
msgid "Description of the page"
|
|
msgstr "페이지 설명"
|
|
|
|
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
|
|
msgid "Save"
|
|
msgstr "저장"
|
|
|
|
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
|
|
msgid "Delete"
|
|
msgstr "삭제"
|
|
|
|
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
|
|
msgid "Edit"
|
|
msgstr "편집"
|
|
|
|
#: templates/js_tpl.php:43
|
|
msgid "Cancel"
|
|
msgstr "취소"
|
|
|
|
#: templates/list.php:14
|
|
msgid ""
|
|
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
|
|
"a webpage quickly:"
|
|
msgstr "웹 브라우저 책갈피 항목에 다음 링크를 끌어다 놓으면 나중에 볼 웹 페이지를 빠르게 구독할 때 사용할 수 있습니다:"
|
|
|
|
#: templates/list.php:15
|
|
msgid "Read later"
|
|
msgstr "나중에 읽기"
|
|
|
|
#: templates/list.php:22
|
|
msgid "Address"
|
|
msgstr "주소"
|
|
|
|
#: templates/list.php:23
|
|
msgid "Add"
|
|
msgstr "추가"
|
|
|
|
#: templates/list.php:31
|
|
msgid "Related Tags"
|
|
msgstr "관련된 태그"
|
|
|
|
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
|
|
msgid "Settings"
|
|
msgstr "설정"
|
|
|
|
#: templates/list.php:54
|
|
msgid "You have no bookmarks"
|
|
msgstr "책갈피가 없습니다"
|
|
|
|
#: templates/list.php:59
|
|
msgid "You can also try to import a bookmark file"
|
|
msgstr "책갈피 파일을 가져올 수 있습니다"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:11
|
|
msgid "Bookmarklet"
|
|
msgstr "북마크릿"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:23
|
|
msgid "Export & Import"
|
|
msgstr "내보내기 & 가져오기"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:24
|
|
msgid "Export"
|
|
msgstr "내보내기"
|
|
|
|
#: templates/settings.php:26
|
|
msgid "Import"
|
|
msgstr "가져오기"
|