1
0
mirror of https://github.com/owncloud/bookmarks.git synced 2024-11-29 04:24:11 +01:00
OwncloudBookmarksOfficial/l10n/nb_NO/bookmarks.po
2013-07-31 02:12:22 -04:00

158 lines
3.6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Arvid Nornes <arvid.nornes@gmail.com>, 2012
# Hans Nesse <>, 2013
# hdalgrav <hdalgrav@gmail.com>, 2012
# troll <oyvind.hojem@gmail.com>, 2013
# runesudden <runesudden@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-07-31 02:11-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-07-30 12:12+0000\n"
"Last-Translator: Hans Nesse <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/import.php:9
msgid "No file provided for import"
msgstr "Ingen fil valgt for importering"
#: ajax/import.php:21
msgid "Unsupported file type for import"
msgstr "Ikke støttet filtype for importering"
#: appinfo/app.php:17
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmerker"
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
msgid "Tags"
msgstr "Tagger"
#: js/bookmarks.js:22
msgid "Filter by tag"
msgstr "Filtrer ut fra tag"
#: js/bookmarks.js:132
msgid "Edit bookmark"
msgstr "Endre bokmerke"
#: js/bookmarks.js:369
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette denne taggen fra alle oppføringene?"
#: js/bookmarks.js:370
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: js/settings.js:18
msgid "Import error"
msgstr "Importerings-feil"
#: js/settings.js:29
msgid "Import completed successfully."
msgstr "Importering fullførte vellykket."
#: js/settings.js:61
msgid "Uploading..."
msgstr "Laster opp..."
#: lib/search.php:38
msgid "Bookm."
msgstr "Bokmrk."
#: templates/addBm.php:5
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Legg til et bokmerke"
#: templates/addBm.php:8
msgid "Close"
msgstr "Lukk"
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
msgid "The title of the page"
msgstr "Sidens tittel"
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
msgid "The address of the page"
msgstr "Sidens adresse"
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
msgid "Description of the page"
msgstr "Beskrivelse av siden"
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Slett"
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
msgid "Edit"
msgstr "Endre"
#: templates/js_tpl.php:43
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
#: templates/list.php:14
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
msgstr "Dra denne til din nettlesers bokmerker, og klikk den når du ønsker å hurtig legge til en nettside som bokmerke:"
#: templates/list.php:15
msgid "Read later"
msgstr "Les senere"
#: templates/list.php:22
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
#: templates/list.php:23
msgid "Add"
msgstr "Legg til"
#: templates/list.php:31
msgid "Related Tags"
msgstr "Relaterte tagger"
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
msgid "Settings"
msgstr "Innstillinger"
#: templates/list.php:54
msgid "You have no bookmarks"
msgstr "Du har ingen bokmerker"
#: templates/list.php:59
msgid "You can also try to import a bookmark file"
msgstr "Du kan også prøve å importere en bokmerke-fil"
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Bokmerket"
#: templates/settings.php:23
msgid "Export & Import"
msgstr "Eksport og import"
#: templates/settings.php:24
msgid "Export"
msgstr "Eksporter"
#: templates/settings.php:26
msgid "Import"
msgstr "Importer"