1
0
mirror of https://github.com/owncloud/bookmarks.git synced 2024-12-02 06:24:11 +01:00
OwncloudBookmarksOfficial/l10n/es/bookmarks.po
2013-04-17 02:30:24 +02:00

160 lines
3.8 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# <aleja4984@hotmail.com>, 2012.
# Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>, 2012.
# <devianpctek@gmail.com>, 2012.
# <juanma@kde.org.ar>, 2012.
# Ricardo A. Hermosilla Carrillo <ra.hermosillac@gmail.com>, 2013.
# Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012.
# <sergio@entrecables.com>, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-04-17 02:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-04-17 00:29+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/import.php:9
msgid "No file provided for import"
msgstr "No se especificó un archivo para importar"
#: ajax/import.php:21
msgid "Unsupported file type for import"
msgstr "Tipo de archivo no compatible para importar"
#: appinfo/app.php:17
msgid "Bookmarks"
msgstr "Marcadores"
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
#: js/bookmarks.js:22
msgid "Filter by tag"
msgstr "Filtro por etiquetas"
#: js/bookmarks.js:132
msgid "Edit bookmark"
msgstr "Editar marcador"
#: js/bookmarks.js:366
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
msgstr "Esta seguro que desea remover este tag de todas las entradas?"
#: js/bookmarks.js:367
msgid "Warning"
msgstr "Preacucion"
#: js/settings.js:18
msgid "Import error"
msgstr "Error de importación"
#: js/settings.js:29
msgid "Import completed successfully."
msgstr "Importación completada con éxito"
#: js/settings.js:61
msgid "Uploading..."
msgstr "Subiendo..."
#: lib/search.php:38
msgid "Bookm."
msgstr "Marc."
#: templates/addBm.php:5
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Agregar a marcadores"
#: templates/addBm.php:8
msgid "Close"
msgstr "cerrrar"
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
msgid "The title of the page"
msgstr "Titulo de la pagina"
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
msgid "The address of the page"
msgstr "Direccion de la pagina"
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
msgid "Description of the page"
msgstr "Descripcion de la pagina"
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Eliminar"
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
#: templates/js_tpl.php:43
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: templates/list.php:14
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
msgstr "Arrastra desde aquí a los marcadores de tu navegador, y haz clic cuando quieras marcar una página web rápidamente:"
#: templates/list.php:15
msgid "Read later"
msgstr "Leer después"
#: templates/list.php:22
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
#: templates/list.php:23
msgid "Add"
msgstr "Adicionar"
#: templates/list.php:31
msgid "Related Tags"
msgstr "Tags relacionados"
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
msgid "Settings"
msgstr "Ajustes"
#: templates/list.php:54
msgid "You have no bookmarks"
msgstr "No tienes marcadores"
#: templates/list.php:59
msgid "You can also try to import a bookmark file"
msgstr "También puede intentar importar un archivo de marcadores"
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Marcador de JavaScript"
#: templates/settings.php:23
msgid "Export & Import"
msgstr "Exportar e Importar"
#: templates/settings.php:24
msgid "Export"
msgstr "Exportar"
#: templates/settings.php:26
msgid "Import"
msgstr "Importart"