1
0
mirror of https://github.com/owncloud/bookmarks.git synced 2024-11-30 05:24:09 +01:00
OwncloudBookmarksOfficial/l10n/bg_BG/bookmarks.po
2013-06-12 03:07:46 +02:00

156 lines
4.2 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Димитър Кръстев <dimitar.t.krastev@gmail.com>, 2013
# Stefan Ilivanov <ilivanov@gmail.com>, 2013
# Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-12 03:07+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-12 01:01+0000\n"
"Last-Translator: Димитър Кръстев <dimitar.t.krastev@gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ajax/import.php:9
msgid "No file provided for import"
msgstr "Не беше предоставен файл за зареждане"
#: ajax/import.php:21
msgid "Unsupported file type for import"
msgstr "Неподдържан файл за импорт"
#: appinfo/app.php:17
msgid "Bookmarks"
msgstr "Отметки"
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
msgid "Tags"
msgstr "Етикети"
#: js/bookmarks.js:22
msgid "Filter by tag"
msgstr "Филтриране по етикет"
#: js/bookmarks.js:132
msgid "Edit bookmark"
msgstr "Промяна на предпочитание"
#: js/bookmarks.js:366
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
msgstr "Сигурни ли сте, че желаете да премахнете този етикет от всеки запис?"
#: js/bookmarks.js:367
msgid "Warning"
msgstr "Внимание"
#: js/settings.js:18
msgid "Import error"
msgstr "Грешка при зареждане"
#: js/settings.js:29
msgid "Import completed successfully."
msgstr "Импортирането завърши успешно."
#: js/settings.js:61
msgid "Uploading..."
msgstr "Качване..."
#: lib/search.php:38
msgid "Bookm."
msgstr "Предп."
#: templates/addBm.php:5
msgid "Add a bookmark"
msgstr "Добави в предпочитани"
#: templates/addBm.php:8
msgid "Close"
msgstr "Затвори"
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
msgid "The title of the page"
msgstr "Заглавие на страницата"
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
msgid "The address of the page"
msgstr "Адрес на страницата"
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
msgid "Description of the page"
msgstr "Описание на страницата"
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
msgid "Save"
msgstr "Запис"
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Изтриване"
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
msgid "Edit"
msgstr "Промяна"
#: templates/js_tpl.php:43
msgid "Cancel"
msgstr "Отказ"
#: templates/list.php:14
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
msgstr "Довлачете това в лентата с отметки на браузъра си и го натискайте, когато искате да отметнете бързо някоя страница:"
#: templates/list.php:15
msgid "Read later"
msgstr "За четене по-късно"
#: templates/list.php:22
msgid "Address"
msgstr "Адрес"
#: templates/list.php:23
msgid "Add"
msgstr "Добавяне"
#: templates/list.php:31
msgid "Related Tags"
msgstr "Етикети"
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
msgid "Settings"
msgstr "Настройки"
#: templates/list.php:54
msgid "You have no bookmarks"
msgstr "Нямате предпочитания"
#: templates/list.php:59
msgid "You can also try to import a bookmark file"
msgstr "Може също да опитате да заредите файл с отметки"
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Отметка"
#: templates/settings.php:23
msgid "Export & Import"
msgstr "Експорт и Импорт"
#: templates/settings.php:24
msgid "Export"
msgstr "Експорт"
#: templates/settings.php:26
msgid "Import"
msgstr "Внасяне"