1
0
mirror of https://github.com/owncloud/bookmarks.git synced 2024-12-11 12:24:10 +01:00
OwncloudBookmarksOfficial/l10n/vi/bookmarks.po
2013-06-18 02:25:17 +02:00

156 lines
3.6 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# mattheu_9x <mattheu.9x@gmail.com>, 2012
# Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2012
# xtdv <truong.tx8@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-18 02:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-18 00:12+0000\n"
"Last-Translator: xtdv <truong.tx8@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/import.php:9
msgid "No file provided for import"
msgstr "Không có tập tin nào để nhập vào"
#: ajax/import.php:21
msgid "Unsupported file type for import"
msgstr "Loại tập tin không được hỗ trợ để nhập vào"
#: appinfo/app.php:17
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bookmarks"
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
#: js/bookmarks.js:22
msgid "Filter by tag"
msgstr "Lọc theo tag"
#: js/bookmarks.js:132
msgid "Edit bookmark"
msgstr "Sửa bookmark"
#: js/bookmarks.js:366
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
msgstr "Bạn có chắc chắn bạn muốn loại bỏ tags này ?"
#: js/bookmarks.js:367
msgid "Warning"
msgstr "Cảnh báo"
#: js/settings.js:18
msgid "Import error"
msgstr "Lỗi khi nhập"
#: js/settings.js:29
msgid "Import completed successfully."
msgstr "Nhập vào thành công"
#: js/settings.js:61
msgid "Uploading..."
msgstr "tải lên..."
#: lib/search.php:38
msgid "Bookm."
msgstr "Bookm."
#: templates/addBm.php:5
msgid "Add a bookmark"
msgstr " Thêm bookmark"
#: templates/addBm.php:8
msgid "Close"
msgstr "Đóng"
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
msgid "The title of the page"
msgstr "Tiêu đề trang"
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
msgid "The address of the page"
msgstr "Địa chỉ trang"
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
msgid "Description of the page"
msgstr "Mô tả trang"
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
msgid "Save"
msgstr "Lưu"
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
msgid "Delete"
msgstr "Xóa"
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
msgid "Edit"
msgstr "Sửa"
#: templates/js_tpl.php:43
msgid "Cancel"
msgstr "Hủy"
#: templates/list.php:14
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
msgstr "Kéo vào bookmark trình duyệt của bạn và nhấp vào nó, khi bạn muốn đánh dấu một trang web một cách nhanh chóng:"
#: templates/list.php:15
msgid "Read later"
msgstr "Đọc sau"
#: templates/list.php:22
msgid "Address"
msgstr "Địa chỉ"
#: templates/list.php:23
msgid "Add"
msgstr "Thêm"
#: templates/list.php:31
msgid "Related Tags"
msgstr "Những Tag có liên quan"
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
msgid "Settings"
msgstr "Cài đặt"
#: templates/list.php:54
msgid "You have no bookmarks"
msgstr "Bạn chưa có bookmark nào"
#: templates/list.php:59
msgid "You can also try to import a bookmark file"
msgstr "Bạn cũng có thể thử nhập vào một tập tin bookmark"
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet"
msgstr "Bookmarklet"
#: templates/settings.php:23
msgid "Export & Import"
msgstr "Xuất ra & Nhập vào"
#: templates/settings.php:24
msgid "Export"
msgstr "Xuất ra"
#: templates/settings.php:26
msgid "Import"
msgstr "Nhập vào"