1
0
mirror of https://github.com/owncloud/bookmarks.git synced 2024-11-29 04:24:11 +01:00
OwncloudBookmarksOfficial/l10n/ug/bookmarks.po
2013-08-19 15:09:57 -04:00

154 lines
4.0 KiB
Plaintext

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# Abduqadir Abliz <sahran.ug@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 15:09-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 03:40+0000\n"
"Last-Translator: Abduqadir Abliz <sahran.ug@gmail.com>\n"
"Language-Team: Uighur <uqkun@outlook.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ug\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: ajax/import.php:9
msgid "No file provided for import"
msgstr "ئەكىرىشكە ھېچقانداق ھۆججەت تەمىنلەنمىگەن"
#: ajax/import.php:21
msgid "Unsupported file type for import"
msgstr "ئەكىرىشنى قوللىمايدىغان ھۆججەت تىپى"
#: appinfo/app.php:17
msgid "Bookmarks"
msgstr "خەتكۈچلەر"
#: js/addBm.js:42 js/bookmarks.js:235
msgid "Tags"
msgstr "بەلگەلەر"
#: js/bookmarks.js:22
msgid "Filter by tag"
msgstr "بەلگە بويىچە سۈز"
#: js/bookmarks.js:132
msgid "Edit bookmark"
msgstr "خەتكۈچ تەھرىر"
#: js/bookmarks.js:369
msgid "Are you sure you want to remove this tag from every entry?"
msgstr "بۇ بەلگىنى ھەممە تۈرلەردىن راستىنلا چىقىرىۋېتەمسىز؟"
#: js/bookmarks.js:370
msgid "Warning"
msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش"
#: js/settings.js:18
msgid "Import error"
msgstr "ئەكىرىش خاتالىقى"
#: js/settings.js:29
msgid "Import completed successfully."
msgstr "ئەكىرىش مۇۋەپپەقىيەتلىك تاماملاندى."
#: js/settings.js:61
msgid "Uploading..."
msgstr "يۈكلەۋاتىدۇ…"
#: lib/search.php:38
msgid "Bookm."
msgstr "خەتكۈچ."
#: templates/addBm.php:5
msgid "Add a bookmark"
msgstr "خەتكۈچتىن بىرنى قوش"
#: templates/addBm.php:8
msgid "Close"
msgstr "ياپ"
#: templates/addBm.php:16 templates/js_tpl.php:27
msgid "The title of the page"
msgstr "بۇ بەتنىڭ ماۋزۇسى"
#: templates/addBm.php:21 templates/js_tpl.php:31
msgid "The address of the page"
msgstr "بەتنىڭ ئادرېسى"
#: templates/addBm.php:34 templates/js_tpl.php:40
msgid "Description of the page"
msgstr "بەتنىڭ چۈشەندۈرۈلۈشى"
#: templates/addBm.php:38 templates/js_tpl.php:44
msgid "Save"
msgstr "ساقلا"
#: templates/js_tpl.php:6 templates/js_tpl.php:58
msgid "Delete"
msgstr "ئۆچۈر"
#: templates/js_tpl.php:14 templates/js_tpl.php:54
msgid "Edit"
msgstr "تەھرىر"
#: templates/js_tpl.php:43
msgid "Cancel"
msgstr "ۋاز كەچ"
#: templates/list.php:14
msgid ""
"Drag this to your browser bookmarks and click it, when you want to bookmark "
"a webpage quickly:"
msgstr "سىز تور بەتنى تېز سۈرئەتتە خەتكۈچكە قوشماقچى بولغاندا، بۇنى توركۆرگۈڭىزنىڭ خەتكۈچىگە سۆرەپ، ئۇنى چېكىڭ، "
#: templates/list.php:15
msgid "Read later"
msgstr "سەل تۇرۇپ ئوقۇ"
#: templates/list.php:22
msgid "Address"
msgstr "ئادرېس"
#: templates/list.php:23
msgid "Add"
msgstr "قوش"
#: templates/list.php:31
msgid "Related Tags"
msgstr "مۇناسىۋەتلىك بەلگىلەر"
#: templates/list.php:38 templates/list.php:40
msgid "Settings"
msgstr "تەڭشەكلەر"
#: templates/list.php:54
msgid "You have no bookmarks"
msgstr "ھېچقانداق خەتكۈچىڭىز يوق"
#: templates/list.php:59
msgid "You can also try to import a bookmark file"
msgstr "خەتكۈچ ھۆججەتتىن ئەكىرىشنى سىنىيالايسىز"
#: templates/settings.php:11
msgid "Bookmarklet"
msgstr "خەتكۈچ"
#: templates/settings.php:23
msgid "Export & Import"
msgstr "ئەكىر ياكى چىقار"
#: templates/settings.php:24
msgid "Export"
msgstr "چىقار"
#: templates/settings.php:26
msgid "Import"
msgstr "ئەكىر"