mirror of
https://github.com/owncloudarchive/contacts.git
synced 2024-12-01 13:24:10 +01:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
af14c9847d
commit
095a24cf27
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
53
l10n/ar.php
53
l10n/ar.php
@ -1,54 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "لم يتم رفع أي ملف , خطأ غير معروف",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "تم ترفيع الملفات بنجاح.",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "حجم الملف الذي تريد ترفيعه أعلى مما upload_max_filesize يسمح به في ملف php.ini",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "حجم الملف الذي تريد ترفيعه أعلى مما MAX_FILE_SIZE يسمح به في واجهة ال HTML.",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" => "تم ترفيع جزء من الملفات الذي تريد ترفيعها فقط",
|
||||
"No file was uploaded" => "لم يتم ترفيع أي من الملفات",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "المجلد المؤقت غير موجود",
|
||||
"Failed to write to disk" => "خطأ في الكتابة على القرص الصلب",
|
||||
"Not enough storage available" => "لا يوجد مساحة تخزينية كافية",
|
||||
"Contacts" => "جهات الاتصال",
|
||||
"Save" => "حفظ",
|
||||
"Uploading..." => "ترفيع...",
|
||||
"Cancel" => "الغاء",
|
||||
"OK" => "تم",
|
||||
"Add" => "اضف",
|
||||
"Error" => "خطأ",
|
||||
"Download" => "تحميل",
|
||||
"Edit" => "تعديل",
|
||||
"Delete" => "إلغاء",
|
||||
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "المعلومات الموجودة في ال vCard غير صحيحة. الرجاء إعادة تحديث الصفحة.",
|
||||
"Contact" => "معرفه",
|
||||
"Other" => "شيء آخر",
|
||||
"Work" => "العمل",
|
||||
"Home" => "البيت",
|
||||
"Mobile" => "الهاتف المحمول",
|
||||
"Text" => "معلومات إضافية",
|
||||
"Voice" => "صوت",
|
||||
"Fax" => "الفاكس",
|
||||
"Video" => "الفيديو",
|
||||
"Pager" => "الرنان",
|
||||
"Import" => "استيراد",
|
||||
"Groups" => "مجموعات",
|
||||
"Close" => "إغلاق",
|
||||
"Title" => "عنوان",
|
||||
"Organization" => "المؤسسة",
|
||||
"Birthday" => "عيد ميلاد",
|
||||
"Phone" => "الهاتف",
|
||||
"Email" => "البريد الإلكترونى",
|
||||
"Address" => "عنوان",
|
||||
"Delete contact" => "امحي المعرفه",
|
||||
"Preferred" => "مفضل",
|
||||
"City" => "المدينة",
|
||||
"Country" => "البلد",
|
||||
"Share" => "شارك",
|
||||
"Export" => "تصدير",
|
||||
"more info" => "مزيد من المعلومات",
|
||||
"Primary address (Kontact et al)" => "العنوان الرئيسي (جهات الإتصال)",
|
||||
"iOS/OS X" => "ط ن ت/ ن ت 10",
|
||||
"Addressbooks" => "كتب العناوين",
|
||||
"New Address Book" => "كتاب عناوين جديد",
|
||||
"Name" => "اسم",
|
||||
"Description" => "مواصفات"
|
||||
"Title" => "عنوان"
|
||||
);
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -92,47 +92,47 @@ msgstr ""
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "لم يتم رفع أي ملف , خطأ غير معروف"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "تم ترفيع الملفات بنجاح."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "حجم الملف الذي تريد ترفيعه أعلى مما upload_max_filesize يسمح به في ملف php.ini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "حجم الملف الذي تريد ترفيعه أعلى مما MAX_FILE_SIZE يسمح به في واجهة ال HTML."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "تم ترفيع جزء من الملفات الذي تريد ترفيعها فقط"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "لم يتم ترفيع أي من الملفات"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "المجلد المؤقت غير موجود"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "خطأ في الكتابة على القرص الصلب"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr "لا يوجد مساحة تخزينية كافية"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:69
|
||||
msgid "Upload of blacklisted file:"
|
||||
@ -152,15 +152,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "جهات الاتصال"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "حفظ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "ترفيع..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:238
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "الغاء"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "تم"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "اضف"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "خطأ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
@ -408,11 +408,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "تحميل"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "تعديل"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "تعديل"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "إلغاء"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
|
||||
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
|
||||
msgstr "المعلومات الموجودة في ال vCard غير صحيحة. الرجاء إعادة تحديث الصفحة."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
|
||||
msgid "Error setting property"
|
||||
@ -653,13 +653,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/searchprovider.php:24
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "معرفه"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "شيء آخر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
@ -720,24 +720,24 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "العمل"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "البيت"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:160
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "الهاتف المحمول"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "معلومات إضافية"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "صوت"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:164
|
||||
msgid "Message"
|
||||
@ -745,15 +745,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:165
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "الفاكس"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:166
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "الفيديو"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:167
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "الرنان"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:174
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "استيراد"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "مجموعات"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "إغلاق"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:92
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "المؤسسة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:283
|
||||
msgid "Enter organization"
|
||||
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "عيد ميلاد"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
@ -988,11 +988,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:332
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "الهاتف"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "البريد الإلكترونى"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "عنوان"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
@ -1012,13 +1012,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:339
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "امحي المعرفه"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367
|
||||
#: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406
|
||||
#: templates/contacts.php:443
|
||||
msgid "Preferred"
|
||||
msgstr "مفضل"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "Please specify a valid email address."
|
||||
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:419
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "المدينة"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:423
|
||||
msgid "Some region"
|
||||
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:429
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "البلد"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:451
|
||||
msgid "Instant Messenger"
|
||||
@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "شارك"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "تصدير"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1130,28 +1130,28 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "مزيد من المعلومات"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "العنوان الرئيسي (جهات الإتصال)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "ط ن ت/ ن ت 10"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
msgstr "كتب العناوين"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:58
|
||||
msgid "New Address Book"
|
||||
msgstr "كتاب عناوين جديد"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "اسم"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "مواصفات"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,39 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"File doesn't exist:" => "ফাইলটি অস্তিত্বহীনঃ",
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি। সমস্যার কারণটি অজ্ঞাত।",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "কোন সমস্যা হয় নি, ফাইল আপলোড সুসম্পন্ন হয়েছে।",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "আপলোড করা ফাইলটি HTML ফর্মে উল্লিখিত MAX_FILE_SIZE নির্ধারিত ফাইলের সর্বোচ্চ আকার অতিক্রম করতে চলেছে ",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" => "আপলোড করা ফাইলটি আংশিক আপলোড করা হয়েছে",
|
||||
"No file was uploaded" => "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "অস্থায়ী ফোল্ডারটি হারানো গিয়েছে",
|
||||
"Failed to write to disk" => "ডিস্কে লিখতে ব্যর্থ",
|
||||
"Contacts" => "ঠিকানাপঞ্জী",
|
||||
"Save" => "সংরক্ষণ",
|
||||
"Uploading..." => "আপলোড করা হচ্ছে..........",
|
||||
"Cancel" => "বাতির",
|
||||
"OK" => "তথাস্তু",
|
||||
"Add" => "যোগ কর",
|
||||
"Error" => "সমস্যা",
|
||||
"Download" => "ডাউনলোড",
|
||||
"Edit" => "সম্পাদনা",
|
||||
"Delete" => "মুছে",
|
||||
"Other" => "অন্যান্য",
|
||||
"Work" => "কর্মস্থল",
|
||||
"Home" => "নিবাস",
|
||||
"Text" => "টেক্সট",
|
||||
"Import" => "আমদানি",
|
||||
"Groups" => "গোষ্ঠীসমূহ",
|
||||
"Close" => "বন্ধ",
|
||||
"Title" => "শিরোনাম",
|
||||
"Birthday" => "জন্মদিন",
|
||||
"Email" => "ইমেইল",
|
||||
"Address" => "ঠিকানা",
|
||||
"Note" => "দ্রষ্টব্য",
|
||||
"Share" => "ভাগাভাগি কর",
|
||||
"Export" => "রপ্তানি",
|
||||
"more info" => "আরও তথ্য",
|
||||
"Primary address (Kontact et al)" => "প্রাথমিক ঠিকানা (Kontact et al)",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
|
||||
"Name" => "রাম",
|
||||
"Description" => "বিবরণ"
|
||||
"Title" => "শিরোনাম"
|
||||
);
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:39
|
||||
msgid "File doesn't exist:"
|
||||
msgstr "ফাইলটি অস্তিত্বহীনঃ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
|
||||
msgid "Error loading image."
|
||||
@ -88,12 +88,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি। সমস্যার কারণটি অজ্ঞাত।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "কোন সমস্যা হয় নি, ফাইল আপলোড সুসম্পন্ন হয়েছে।"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
@ -105,26 +105,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "আপলোড করা ফাইলটি HTML ফর্মে উল্লিখিত MAX_FILE_SIZE নির্ধারিত ফাইলের সর্বোচ্চ আকার অতিক্রম করতে চলেছে "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "আপলোড করা ফাইলটি আংশিক আপলোড করা হয়েছে"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "অস্থায়ী ফোল্ডারটি হারানো গিয়েছে"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "ডিস্কে লিখতে ব্যর্থ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
@ -148,15 +148,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "ঠিকানাপঞ্জী"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "সংরক্ষণ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "আপলোড করা হচ্ছে.........."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:238
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "বাতির"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "তথাস্তু"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "যোগ কর"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "সমস্যা"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
@ -404,11 +404,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ডাউনলোড"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "সম্পাদনা"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "সম্পাদনা"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "মুছে"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "অন্যান্য"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
@ -716,12 +716,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "কর্মস্থল"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "নিবাস"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:160
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "টেক্সট"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "আমদানি"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "গোষ্ঠীসমূহ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "বন্ধ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:92
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "জন্মদিন"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "ইমেইল"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
@ -996,11 +996,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "ঠিকানা"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "দ্রষ্টব্য"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:337
|
||||
msgid "Web site"
|
||||
@ -1106,11 +1106,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "ভাগাভাগি কর"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "রপ্তানি"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1126,15 +1126,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "আরও তথ্য"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "প্রাথমিক ঠিকানা (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
@ -1146,8 +1146,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "রাম"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "বিবরণ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Spasi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zatvori"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:92
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Podijeli"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
186
l10n/cs_CZ.php
186
l10n/cs_CZ.php
@ -1,187 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Error getting contact object." => "Chyba při získávání objektu kontakt.",
|
||||
"Error reading contact photo." => "Chyba při čtení fotky kontaktu.",
|
||||
"Error saving temporary file." => "Chyba při ukládání dočasného souboru.",
|
||||
"The loading photo is not valid." => "Načítaná fotka je neplatná.",
|
||||
"No photo path was submitted." => "Žádná fotka nebyla odeslána.",
|
||||
"File doesn't exist:" => "Soubor neexistuje:",
|
||||
"Error loading image." => "Chyba při načítání obrázku.",
|
||||
"Error getting PHOTO property." => "Chyba při získávání vlastností fotky.",
|
||||
"Error saving contact." => "Chyba při ukládání kontaktu.",
|
||||
"Error resizing image" => "Chyba při změně velikosti obrázku.",
|
||||
"Error cropping image" => "Chyba při ořezávání obrázku.",
|
||||
"Error creating temporary image" => "Chyba při vytváření dočasného obrázku.",
|
||||
"Error finding image: " => "Chyba při hledání obrázku: ",
|
||||
"Key is not set for: " => "Klíč nenastaven pro:",
|
||||
"Value is not set for: " => "Hodnota nezadána pro:",
|
||||
"Could not set preference: " => "Nelze nastavit předvolby:",
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "Soubor nebyl odeslán. Neznámá chyba",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "Soubor byl odeslán úspěšně",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr upload_max_filesize v php.ini",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v formuláři HTML",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Soubor byl odeslán pouze částečně",
|
||||
"No file was uploaded" => "Žádný soubor nebyl odeslán",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Chybí adresář pro dočasné soubory",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Zápis na disk selhal",
|
||||
"Not enough storage available" => "Nedostatek dostupného úložného prostoru",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Chyba při odesílání kontaktů do úložiště.",
|
||||
"Couldn't save temporary image: " => "Nelze uložit dočasný obrázek: ",
|
||||
"Couldn't load temporary image: " => "Nelze načíst dočasný obrázek: ",
|
||||
"Contacts" => "Kontakty",
|
||||
"Save" => "Uložit",
|
||||
"Uploading..." => "Odesílám...",
|
||||
"Importing..." => "Importuji...",
|
||||
"Indexing contacts" => "Indexuji kontakty",
|
||||
"Add to..." => "Přidat do...",
|
||||
"Remove from..." => "Odebrat z...",
|
||||
"Add group..." => "Přidat skupinu...",
|
||||
"There was an error opening a mail composer." => "Nastala chyba při otevírání editoru emalů.",
|
||||
"Select photo" => "Vybrat fotku",
|
||||
"Network or server error. Please inform administrator." => "Chyba sítě, či serveru. Kontaktujte prosím správce.",
|
||||
"Error adding to group." => "Chyba při přidávání do skupiny",
|
||||
"Error removing from group." => "Chyba při odebírání ze skupiny",
|
||||
"Cancel" => "Zrušit",
|
||||
"Add group" => "Přidat skupinu",
|
||||
"OK" => "OK",
|
||||
"No files selected for upload." => "Žádné soubory nebyly vybrány k nahrání.",
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Soubor, který se pokoušíte odeslat, přesahuje maximální povolenou velikost.",
|
||||
"Edit profile picture" => "Upravit obrázek profilu",
|
||||
"Error loading profile picture." => "Chyba při načítání obrázku profilu.",
|
||||
"Is this correct?" => "Je to správně?",
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Některé kontakty jsou označeny ke smazání, ale nejsou smazány. Počkejte, prosím, na dokončení operace.",
|
||||
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klikněte pro navrácení mazání {num} kontaktů",
|
||||
"Cancelled deletion of {num}" => "Mazání {num} položek zrušeno",
|
||||
"Add" => "Přidat",
|
||||
"Contact is already in this group." => "Kontakt je již v této skupině.",
|
||||
"Contacts are already in this group." => "Kontakty jsou již v této skupině.",
|
||||
"Couldn't get contact list." => "Nelze získat seznam kontaktů.",
|
||||
"Contact is not in this group." => "Kontakt není v této skupině.",
|
||||
"Contacts are not in this group." => "Kontakty nejsou v této skupině.",
|
||||
"A group named {group} already exists" => "Skupina s názvem {group} již existuje",
|
||||
"All" => "Vše",
|
||||
"Favorites" => "Oblíbené",
|
||||
"Shared by {owner}" => "Sdílí {owner}",
|
||||
"Result: " => "Výsledek: ",
|
||||
" imported, " => " importováno, ",
|
||||
" failed." => " selhalo.",
|
||||
"Error" => "Chyba",
|
||||
"Displayname cannot be empty." => "Zobrazované jméno nemůže být prázdné.",
|
||||
"Show CardDav link" => "Zobrazit odkaz CardDAV",
|
||||
"Show read-only VCF link" => "Zobrazit odkaz VCF pouze pro čtení",
|
||||
"Download" => "Stáhnout",
|
||||
"Edit" => "Upravit",
|
||||
"Delete" => "Smazat",
|
||||
"More..." => "Více...",
|
||||
"Less..." => "Méně...",
|
||||
"There was an error updating the addressbook." => "Nastala chyba při aktualizaci knihy adres.",
|
||||
"There was an error deleting this addressbook." => "Nastala chyba při odstranění knihy adres.",
|
||||
"Unknown IM: " => "Neznámý komunikátor: ",
|
||||
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informace o vCard je neplatná. Obnovte, prosím, stránku.",
|
||||
"Error adding group." => "Chyba při přidávání skupiny.",
|
||||
"Group ID missing from request." => "V požadavku schází ID skupiny.",
|
||||
"Contact ID missing from request." => "V požadavku schází ID kontaktu.",
|
||||
"{name}'s Birthday" => "Narozeniny {name}",
|
||||
"Contact" => "Kontakt",
|
||||
"Other" => "Jiný",
|
||||
"HomePage" => "Domovská stránka",
|
||||
"Jabber" => "Jabber",
|
||||
"AIM" => "AIM",
|
||||
"MSN" => "MSN",
|
||||
"Twitter" => "Twitter",
|
||||
"GoogleTalk" => "GoogleTalk",
|
||||
"Facebook" => "Facebook",
|
||||
"XMPP" => "XMPP",
|
||||
"ICQ" => "ICQ",
|
||||
"Yahoo" => "Yahoo",
|
||||
"Skype" => "Skype",
|
||||
"QQ" => "QQ",
|
||||
"GaduGadu" => "GaduGadu",
|
||||
"Work" => "Práce",
|
||||
"Home" => "Domů",
|
||||
"Mobile" => "Mobil",
|
||||
"Text" => "Text",
|
||||
"Voice" => "Hlas",
|
||||
"Message" => "Zpráva",
|
||||
"Fax" => "Fax",
|
||||
"Video" => "Video",
|
||||
"Pager" => "Pager",
|
||||
"Internet" => "Internet",
|
||||
"Friends" => "Přátelé",
|
||||
"Family" => "Rodina",
|
||||
"New Contact" => "Nový kontakt",
|
||||
"New Group" => "Nová skupina",
|
||||
"Import" => "Importovat",
|
||||
"(De-)select all" => "Vybrat (odznačit) vše",
|
||||
"Groups" => "Skupiny",
|
||||
"Favorite" => "Oblíbit",
|
||||
"Close" => "Zavřít",
|
||||
"Keyboard shortcuts" => "Klávesové zkratky",
|
||||
"Navigation" => "Navigace",
|
||||
"Next contact in list" => "Následující kontakt v seznamu",
|
||||
"Previous contact in list" => "Předchozí kontakt v seznamu",
|
||||
"Expand/collapse current addressbook" => "Rozbalit/svinout současnou knihu adres",
|
||||
"Next addressbook" => "Následující kniha adres",
|
||||
"Previous addressbook" => "Předchozí kniha adres",
|
||||
"Actions" => "Činnosti",
|
||||
"Refresh contacts list" => "Obnovit seznam kontaktů",
|
||||
"Add new contact" => "Přidat nový kontakt",
|
||||
"Add new addressbook" => "Předat novou knihu adres",
|
||||
"Delete current contact" => "Odstranit současný kontakt",
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>Ve vaší knize adres nemáte žádné kontakty.</h3><p>Přidejte nový kontakt, nebo importujte existující ze souboru VCF.</p>",
|
||||
"Add contact" => "Přidat kontakt",
|
||||
"Delete group" => "Smazat skupinu",
|
||||
"Compose mail" => "Napsat email",
|
||||
"Delete current photo" => "Smazat současnou fotku",
|
||||
"Edit current photo" => "Upravit současnou fotku",
|
||||
"Upload new photo" => "Nahrát novou fotku",
|
||||
"Select photo from ownCloud" => "Vybrat fotku z ownCloudu",
|
||||
"First name" => "Křestní jméno",
|
||||
"Additional names" => "Další jména",
|
||||
"Last name" => "Příjmení",
|
||||
"Nickname" => "Přezdívka",
|
||||
"Enter nickname" => "Zadejte přezdívku",
|
||||
"Title" => "Název",
|
||||
"Organization" => "Organizace",
|
||||
"Birthday" => "Narozeniny",
|
||||
"Notes go here..." => "Sem vložte poznámky...",
|
||||
"Phone" => "Telefon",
|
||||
"Email" => "E-mail",
|
||||
"Instant Messaging" => "Komunikátor",
|
||||
"Address" => "Adresa",
|
||||
"Note" => "Poznámka",
|
||||
"Web site" => "Webová stránka",
|
||||
"Delete contact" => "Smazat kontakt",
|
||||
"Preferred" => "Preferované",
|
||||
"Please specify a valid email address." => "Prosím zadejte platnou e-mailovou adresu",
|
||||
"someone@example.com" => "někdo@example.com",
|
||||
"Mail to address" => "Odeslat na adresu",
|
||||
"Delete email address" => "Smazat adresu e-mailu",
|
||||
"Enter phone number" => "Zadat telefonní číslo",
|
||||
"Delete phone number" => "Smazat telefonní číslo",
|
||||
"Go to web site" => "Přejít na webovou stránku",
|
||||
"Delete URL" => "Smazat URL",
|
||||
"View on map" => "Zobrazit na mapě",
|
||||
"Delete address" => "Smazat adresu",
|
||||
"1 Main Street" => "1 Hlavní ulice",
|
||||
"Street address" => "Ulice",
|
||||
"12345" => "12345",
|
||||
"Postal code" => "Směrovací číslo",
|
||||
"Your city" => "Vaše město",
|
||||
"City" => "Město",
|
||||
"Some region" => "Nějaký region",
|
||||
"Your country" => "Váše země",
|
||||
"Country" => "Země",
|
||||
"Instant Messenger" => "Komunikátor",
|
||||
"Delete IM" => "Smazat komunikátor",
|
||||
"Share" => "Sdílet",
|
||||
"Export" => "Exportovat",
|
||||
"The temporary image has been removed from cache." => "Obrázek byl odstraněn z vyrovnávací paměti.",
|
||||
"CardDAV syncing addresses" => "Adresy pro synchronizaci pomocí CardDAV",
|
||||
"more info" => "podrobnosti",
|
||||
"Primary address (Kontact et al)" => "Hlavní adresa (Kontakt etc.)",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
|
||||
"Addressbooks" => "Knihy adres",
|
||||
"New Address Book" => "Nová kniha adres",
|
||||
"Name" => "Název",
|
||||
"Description" => "Popis"
|
||||
"Title" => "Název"
|
||||
);
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -24,19 +24,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
|
||||
msgid "Error getting contact object."
|
||||
msgstr "Chyba při získávání objektu kontakt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:53
|
||||
msgid "Error reading contact photo."
|
||||
msgstr "Chyba při čtení fotky kontaktu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:67
|
||||
msgid "Error saving temporary file."
|
||||
msgstr "Chyba při ukládání dočasného souboru."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:70
|
||||
msgid "The loading photo is not valid."
|
||||
msgstr "Načítaná fotka je neplatná."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:28
|
||||
msgid "No contact info was submitted."
|
||||
@ -44,96 +44,96 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:32
|
||||
msgid "No photo path was submitted."
|
||||
msgstr "Žádná fotka nebyla odeslána."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:39
|
||||
msgid "File doesn't exist:"
|
||||
msgstr "Soubor neexistuje:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
|
||||
msgid "Error loading image."
|
||||
msgstr "Chyba při načítání obrázku."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:96
|
||||
msgid "Error getting PHOTO property."
|
||||
msgstr "Chyba při získávání vlastností fotky."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Chyba při ukládání kontaktu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:126
|
||||
msgid "Error resizing image"
|
||||
msgstr "Chyba při změně velikosti obrázku."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:129
|
||||
msgid "Error cropping image"
|
||||
msgstr "Chyba při ořezávání obrázku."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:132
|
||||
msgid "Error creating temporary image"
|
||||
msgstr "Chyba při vytváření dočasného obrázku."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:135
|
||||
msgid "Error finding image: "
|
||||
msgstr "Chyba při hledání obrázku: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:37
|
||||
msgid "Key is not set for: "
|
||||
msgstr "Klíč nenastaven pro:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:41
|
||||
msgid "Value is not set for: "
|
||||
msgstr "Hodnota nezadána pro:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
|
||||
msgid "Could not set preference: "
|
||||
msgstr "Nelze nastavit předvolby:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "Soubor nebyl odeslán. Neznámá chyba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "Soubor byl odeslán úspěšně"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr upload_max_filesize v php.ini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v formuláři HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "Soubor byl odeslán pouze částečně"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "Chybí adresář pro dočasné soubory"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "Zápis na disk selhal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr "Nedostatek dostupného úložného prostoru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:69
|
||||
msgid "Upload of blacklisted file:"
|
||||
@ -141,31 +141,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
|
||||
msgid "Error uploading contacts to storage."
|
||||
msgstr "Chyba při odesílání kontaktů do úložiště."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
|
||||
msgid "Couldn't save temporary image: "
|
||||
msgstr "Nelze uložit dočasný obrázek: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
|
||||
msgid "Couldn't load temporary image: "
|
||||
msgstr "Nelze načíst dočasný obrázek: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Kontakty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Uložit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Odesílám..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:238
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "Importuji..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:295
|
||||
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
|
||||
@ -189,7 +189,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:213
|
||||
msgid "Indexing contacts"
|
||||
msgstr "Indexuji kontakty"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:223
|
||||
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
|
||||
@ -201,15 +201,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:317 js/app.js:331
|
||||
msgid "Add to..."
|
||||
msgstr "Přidat do..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:321 js/app.js:333
|
||||
msgid "Remove from..."
|
||||
msgstr "Odebrat z..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:338
|
||||
msgid "Add group..."
|
||||
msgstr "Přidat skupinu..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:459
|
||||
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
|
||||
@ -217,7 +217,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:470
|
||||
msgid "There was an error opening a mail composer."
|
||||
msgstr "Nastala chyba při otevírání editoru emalů."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:475
|
||||
msgid "Invalid email: \"{url}\""
|
||||
@ -237,19 +237,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:592
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Vybrat fotku"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:662 js/app.js:1541
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Chyba sítě, či serveru. Kontaktujte prosím správce."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:881
|
||||
msgid "Error adding to group."
|
||||
msgstr "Chyba při přidávání do skupiny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:910
|
||||
msgid "Error removing from group."
|
||||
msgstr "Chyba při odebírání ze skupiny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1070
|
||||
msgid "Error setting {name} as favorite."
|
||||
@ -262,15 +262,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Zrušit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr "Přidat skupinu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -278,25 +278,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1407
|
||||
msgid "No files selected for upload."
|
||||
msgstr "Žádné soubory nebyly vybrány k nahrání."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1417
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "Soubor, který se pokoušíte odeslat, přesahuje maximální povolenou velikost."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1504
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Upravit obrázek profilu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1522
|
||||
msgid "Error loading profile picture."
|
||||
msgstr "Chyba při načítání obrázku profilu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:582
|
||||
msgid "Is this correct?"
|
||||
msgstr "Je to správně?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:1010
|
||||
msgid "# groups"
|
||||
@ -306,39 +306,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
|
||||
"them to be deleted."
|
||||
msgstr "Některé kontakty jsou označeny ke smazání, ale nejsou smazány. Počkejte, prosím, na dokončení operace."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2089
|
||||
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
|
||||
msgstr "Klikněte pro navrácení mazání {num} kontaktů"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2104
|
||||
msgid "Cancelled deletion of {num}"
|
||||
msgstr "Mazání {num} položek zrušeno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Přidat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
msgstr "Kontakt je již v této skupině."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:275
|
||||
msgid "Contacts are already in this group."
|
||||
msgstr "Kontakty jsou již v této skupině."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:338
|
||||
msgid "Couldn't get contact list."
|
||||
msgstr "Nelze získat seznam kontaktů."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:349
|
||||
msgid "Contact is not in this group."
|
||||
msgstr "Kontakt není v této skupině."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:363
|
||||
msgid "Contacts are not in this group."
|
||||
msgstr "Kontakty nejsou v této skupině."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:557
|
||||
msgid "Failed renaming group: {error}"
|
||||
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:588
|
||||
msgid "A group named {group} already exists"
|
||||
msgstr "Skupina s názvem {group} již existuje"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:623
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -360,15 +360,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:648
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Vše"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:663 js/groups.js:666
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Oblíbené"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:727
|
||||
msgid "Shared by {owner}"
|
||||
msgstr "Sdílí {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:742
|
||||
msgid "Not grouped"
|
||||
@ -380,40 +380,40 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid "Result: "
|
||||
msgstr "Výsledek: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " imported, "
|
||||
msgstr " importováno, "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " failed."
|
||||
msgstr " selhalo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Chyba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
msgstr "Zobrazované jméno nemůže být prázdné."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Show CardDav link"
|
||||
msgstr "Zobrazit odkaz CardDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
|
||||
msgid "Show read-only VCF link"
|
||||
msgstr "Zobrazit odkaz VCF pouze pro čtení"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Stáhnout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Upravit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -421,15 +421,15 @@ msgstr "Upravit"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Smazat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Více..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:162
|
||||
msgid "Less..."
|
||||
msgstr "Méně..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:258
|
||||
msgid "Failed loading photo: {error}"
|
||||
@ -477,11 +477,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:433
|
||||
msgid "There was an error updating the addressbook."
|
||||
msgstr "Nastala chyba při aktualizaci knihy adres."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:497
|
||||
msgid "There was an error deleting this addressbook."
|
||||
msgstr "Nastala chyba při odstranění knihy adres."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
@ -509,7 +509,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:468
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "Neznámý komunikátor: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:122
|
||||
msgid "Error creating address book"
|
||||
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
|
||||
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
|
||||
msgstr "Informace o vCard je neplatná. Obnovte, prosím, stránku."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
|
||||
msgid "Error setting property"
|
||||
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Chyba při přidávání skupiny."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:126
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:177
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "V požadavku schází ID skupiny."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:182
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:187
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:233
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "V požadavku schází ID kontaktu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:73
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
@ -650,25 +650,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/hooks.php:220
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "Narozeniny {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/searchprovider.php:24
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Jiný"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
msgstr "Domovská stránka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:66
|
||||
msgid "Jabber"
|
||||
msgstr "Jabber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:71
|
||||
msgid "Internet call"
|
||||
@ -676,101 +676,101 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:76
|
||||
msgid "AIM"
|
||||
msgstr "AIM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:81
|
||||
msgid "MSN"
|
||||
msgstr "MSN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:86
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:91
|
||||
msgid "GoogleTalk"
|
||||
msgstr "GoogleTalk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:96
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:101
|
||||
msgid "XMPP"
|
||||
msgstr "XMPP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:106
|
||||
msgid "ICQ"
|
||||
msgstr "ICQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:111
|
||||
msgid "Yahoo"
|
||||
msgstr "Yahoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:116
|
||||
msgid "Skype"
|
||||
msgstr "Skype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:121
|
||||
msgid "QQ"
|
||||
msgstr "QQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:126
|
||||
msgid "GaduGadu"
|
||||
msgstr "GaduGadu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Práce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domů"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:160
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Hlas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:164
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Zpráva"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:165
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Fax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:166
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:167
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Pager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:174
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:187
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Přátelé"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:188
|
||||
msgid "Family"
|
||||
msgstr "Rodina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:6
|
||||
msgid "New Contact"
|
||||
msgstr "Nový kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "Group name"
|
||||
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "New Group"
|
||||
msgstr "Nová skupina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:19
|
||||
msgid "Address books"
|
||||
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importovat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
|
||||
msgid "(De-)select all"
|
||||
msgstr "Vybrat (odznačit) vše"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
|
||||
msgid "Sort order"
|
||||
@ -823,11 +823,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Skupiny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Oblíbit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
|
||||
msgid "Merge selected"
|
||||
@ -835,69 +835,69 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zavřít"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:92
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Klávesové zkratky"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:94
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:97
|
||||
msgid "Next contact in list"
|
||||
msgstr "Následující kontakt v seznamu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:99
|
||||
msgid "Previous contact in list"
|
||||
msgstr "Předchozí kontakt v seznamu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:101
|
||||
msgid "Expand/collapse current addressbook"
|
||||
msgstr "Rozbalit/svinout současnou knihu adres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:103
|
||||
msgid "Next addressbook"
|
||||
msgstr "Následující kniha adres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:105
|
||||
msgid "Previous addressbook"
|
||||
msgstr "Předchozí kniha adres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:109
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Činnosti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:112
|
||||
msgid "Refresh contacts list"
|
||||
msgstr "Obnovit seznam kontaktů"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:114
|
||||
msgid "Add new contact"
|
||||
msgstr "Přidat nový kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:116
|
||||
msgid "Add new addressbook"
|
||||
msgstr "Předat novou knihu adres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:118
|
||||
msgid "Delete current contact"
|
||||
msgstr "Odstranit současný kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or "
|
||||
"import existing contacts from a VCF file.</p>"
|
||||
msgstr "<h3>Ve vaší knize adres nemáte žádné kontakty.</h3><p>Přidejte nový kontakt, nebo importujte existující ze souboru VCF.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
msgstr "Přidat kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:176
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
msgstr "Smazat skupinu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:177
|
||||
msgid "Rename group"
|
||||
@ -913,35 +913,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:205
|
||||
msgid "Compose mail"
|
||||
msgstr "Napsat email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:227
|
||||
msgid "Delete current photo"
|
||||
msgstr "Smazat současnou fotku"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:228
|
||||
msgid "Edit current photo"
|
||||
msgstr "Upravit současnou fotku"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:229
|
||||
msgid "Upload new photo"
|
||||
msgstr "Nahrát novou fotku"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:230
|
||||
msgid "Select photo from ownCloud"
|
||||
msgstr "Vybrat fotku z ownCloudu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr "Křestní jméno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247
|
||||
msgid "Additional names"
|
||||
msgstr "Další jména"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr "Příjmení"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:259
|
||||
msgid "Select groups"
|
||||
@ -953,11 +953,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Přezdívka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:269
|
||||
msgid "Enter nickname"
|
||||
msgstr "Zadejte přezdívku"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@ -969,7 +969,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organizace"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:283
|
||||
msgid "Enter organization"
|
||||
@ -977,11 +977,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Narozeniny"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
msgstr "Sem vložte poznámky..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:325
|
||||
msgid "Export as VCF"
|
||||
@ -989,105 +989,105 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:332
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Telefon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
msgstr "Komunikátor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Poznámka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:337
|
||||
msgid "Web site"
|
||||
msgstr "Webová stránka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:339
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "Smazat kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367
|
||||
#: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406
|
||||
#: templates/contacts.php:443
|
||||
msgid "Preferred"
|
||||
msgstr "Preferované"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "Please specify a valid email address."
|
||||
msgstr "Prosím zadejte platnou e-mailovou adresu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "someone@example.com"
|
||||
msgstr "někdo@example.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:356
|
||||
msgid "Mail to address"
|
||||
msgstr "Odeslat na adresu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:357
|
||||
msgid "Delete email address"
|
||||
msgstr "Smazat adresu e-mailu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:369
|
||||
msgid "Enter phone number"
|
||||
msgstr "Zadat telefonní číslo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:371
|
||||
msgid "Delete phone number"
|
||||
msgstr "Smazat telefonní číslo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:385
|
||||
msgid "Go to web site"
|
||||
msgstr "Přejít na webovou stránku"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:386
|
||||
msgid "Delete URL"
|
||||
msgstr "Smazat URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:397
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Zobrazit na mapě"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:398
|
||||
msgid "Delete address"
|
||||
msgstr "Smazat adresu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:410
|
||||
msgid "1 Main Street"
|
||||
msgstr "1 Hlavní ulice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:411
|
||||
msgid "Street address"
|
||||
msgstr "Ulice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:415
|
||||
msgid "12345"
|
||||
msgstr "12345"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:416
|
||||
msgid "Postal code"
|
||||
msgstr "Směrovací číslo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:418
|
||||
msgid "Your city"
|
||||
msgstr "Vaše město"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:419
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Město"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:423
|
||||
msgid "Some region"
|
||||
msgstr "Nějaký region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:424
|
||||
msgid "State or province"
|
||||
@ -1095,27 +1095,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:428
|
||||
msgid "Your country"
|
||||
msgstr "Váše země"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:429
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Země"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:451
|
||||
msgid "Instant Messenger"
|
||||
msgstr "Komunikátor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:453
|
||||
msgid "Delete IM"
|
||||
msgstr "Smazat komunikátor"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Sdílet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportovat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1123,36 +1123,36 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.cropphoto.php:31
|
||||
msgid "The temporary image has been removed from cache."
|
||||
msgstr "Obrázek byl odstraněn z vyrovnávací paměti."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "CardDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Adresy pro synchronizaci pomocí CardDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "podrobnosti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Hlavní adresa (Kontakt etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
msgstr "Knihy adres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:58
|
||||
msgid "New Address Book"
|
||||
msgstr "Nová kniha adres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Název"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Popis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
186
l10n/de.php
186
l10n/de.php
@ -1,187 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Error getting contact object." => "Fehler beim Abruf des Kontakt-Objektes.",
|
||||
"Error reading contact photo." => "Fehler beim Auslesen des Kontaktfotos.",
|
||||
"Error saving temporary file." => "Fehler beim Speichern der temporären Datei.",
|
||||
"The loading photo is not valid." => "Das Kontaktfoto ist fehlerhaft.",
|
||||
"No photo path was submitted." => "Kein Foto-Pfad angegeben.",
|
||||
"File doesn't exist:" => "Die Datei existiert nicht:",
|
||||
"Error loading image." => "Fehler beim Laden des Bildes.",
|
||||
"Error getting PHOTO property." => "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft.",
|
||||
"Error saving contact." => "Fehler beim Speichern des Kontaktes.",
|
||||
"Error resizing image" => "Fehler bei der Größenänderung des Bildes",
|
||||
"Error cropping image" => "Fehler beim Zuschneiden des Bildes",
|
||||
"Error creating temporary image" => "Fehler beim Erstellen des temporären Bildes",
|
||||
"Error finding image: " => "Fehler beim Suchen des Bildes: ",
|
||||
"Key is not set for: " => "Schlüssel konnte nicht gesetzt werden:",
|
||||
"Value is not set for: " => "Wert konnte nicht gesetzt werden:",
|
||||
"Could not set preference: " => "Einstellung konnte nicht gesetzt werden:",
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "Es ist kein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen.",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Die Datei ist größer, als durch die upload_max_filesize Direktive in php.ini erlaubt",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Die Datei ist größer, als die MAX_FILE_SIZE Direktive erlaubt, die im HTML-Formular spezifiziert ist",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Die Datei konnte nur teilweise übertragen werden",
|
||||
"No file was uploaded" => "Keine Datei konnte übertragen werden.",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Kein temporärer Ordner vorhanden",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte",
|
||||
"Not enough storage available" => "Nicht genug Speicher vorhanden.",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen.",
|
||||
"Couldn't save temporary image: " => "Das temporäre Bild konnte nicht gespeichert werden:",
|
||||
"Couldn't load temporary image: " => "Konnte das temporäre Bild nicht laden:",
|
||||
"Contacts" => "Kontakte",
|
||||
"Save" => "Speichern",
|
||||
"Uploading..." => "Lade hoch ...",
|
||||
"Importing..." => "Importiere...",
|
||||
"Indexing contacts" => "Kontakte Indizieren",
|
||||
"Add to..." => "Hinzufügen zu ...",
|
||||
"Remove from..." => "Entfernen von ...",
|
||||
"Add group..." => "Gruppe hinzufügen ...",
|
||||
"There was an error opening a mail composer." => "Fehler beim Öffnen des Mail-Editors",
|
||||
"Select photo" => "Wähle ein Foto",
|
||||
"Network or server error. Please inform administrator." => "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte Administrator informieren.",
|
||||
"Error adding to group." => "Fehler beim Hinzufügen zur Gruppe.",
|
||||
"Error removing from group." => "Fehler beim Entfernen aus Gruppe.",
|
||||
"Cancel" => "Abbrechen",
|
||||
"Add group" => "Gruppe hinzufügen",
|
||||
"OK" => "OK",
|
||||
"No files selected for upload." => "Keine Datei(en) zum Hochladen ausgewählt.",
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Die Datei, die Du hochladen möchtest, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server.",
|
||||
"Edit profile picture" => "Profilbild bearbeiten",
|
||||
"Error loading profile picture." => "Fehler beim Laden des Profilbildes.",
|
||||
"Is this correct?" => "Ist dies korrekt?",
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten.",
|
||||
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klicken um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen.",
|
||||
"Cancelled deletion of {num}" => "Löschen von {num} abgebrochen.",
|
||||
"Add" => "Hinzufügen",
|
||||
"Contact is already in this group." => "Kontakt ist bereits in dieser Gruppe.",
|
||||
"Contacts are already in this group." => "Kontakte sind bereits in dieser Gruppe.",
|
||||
"Couldn't get contact list." => "Kontaktliste konnte nicht ermittelt werden.",
|
||||
"Contact is not in this group." => "Kontakt ist nicht in dieser Gruppe.",
|
||||
"Contacts are not in this group." => "Kontakte sind nicht in dieser Gruppe.",
|
||||
"A group named {group} already exists" => "Eine Gruppe mit dem Namen {group} existiert bereits.",
|
||||
"All" => "Alle",
|
||||
"Favorites" => "Favoriten",
|
||||
"Shared by {owner}" => "Geteilt von {owner}",
|
||||
"Result: " => "Ergebnis: ",
|
||||
" imported, " => " importiert, ",
|
||||
" failed." => " fehlgeschlagen.",
|
||||
"Error" => "Fehler",
|
||||
"Displayname cannot be empty." => "Der Anzeigename darf nicht leer sein.",
|
||||
"Show CardDav link" => "CardDav-Link anzeigen",
|
||||
"Show read-only VCF link" => "Schreibgeschützten VCF-Link anzeigen",
|
||||
"Download" => "Herunterladen",
|
||||
"Edit" => "Bearbeiten",
|
||||
"Delete" => "Löschen",
|
||||
"More..." => "Mehr...",
|
||||
"Less..." => "Weniger...",
|
||||
"There was an error updating the addressbook." => "Ein Fehler ist bei der Aktualisierung des Adressbuches aufgetreten.",
|
||||
"There was an error deleting this addressbook." => "Beim Löschen des Adressbuches ist ein Fehler aufgetreten.",
|
||||
"Unknown IM: " => "IM unbekannt:",
|
||||
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisiere die Seite.",
|
||||
"Error adding group." => "Fehler beim Hinzufügen einer Gruppe.",
|
||||
"Group ID missing from request." => "Bei der Anfrage fehlt die Gruppen-ID.",
|
||||
"Contact ID missing from request." => "Bei der Anfrage fehlt die Kontakt-ID.",
|
||||
"{name}'s Birthday" => "Geburtstag von {name}",
|
||||
"Contact" => "Kontakt",
|
||||
"Other" => "Andere",
|
||||
"HomePage" => "Startseite",
|
||||
"Jabber" => "Jabber",
|
||||
"AIM" => "AIM",
|
||||
"MSN" => "MSN",
|
||||
"Twitter" => "Twitter",
|
||||
"GoogleTalk" => "GoogleTalk",
|
||||
"Facebook" => "Facebook",
|
||||
"XMPP" => "XMPP",
|
||||
"ICQ" => "ICQ",
|
||||
"Yahoo" => "Yahoo",
|
||||
"Skype" => "Skype",
|
||||
"QQ" => "QQ",
|
||||
"GaduGadu" => "GaduGadu",
|
||||
"Work" => "Arbeit",
|
||||
"Home" => "Home",
|
||||
"Mobile" => "Mobil",
|
||||
"Text" => "Text",
|
||||
"Voice" => "Anruf",
|
||||
"Message" => "Mitteilung",
|
||||
"Fax" => "Fax",
|
||||
"Video" => "Video",
|
||||
"Pager" => "Pager",
|
||||
"Internet" => "Internet",
|
||||
"Friends" => "Freunde",
|
||||
"Family" => "Familie",
|
||||
"New Contact" => "Neuer Kontakt",
|
||||
"New Group" => "Neue Gruppe",
|
||||
"Import" => "Importieren",
|
||||
"(De-)select all" => "Alle (nicht) auswählen",
|
||||
"Groups" => "Gruppen",
|
||||
"Favorite" => "Favorit",
|
||||
"Close" => "Schließen",
|
||||
"Keyboard shortcuts" => "Tastaturbefehle",
|
||||
"Navigation" => "Navigation",
|
||||
"Next contact in list" => "Nächster Kontakt aus der Liste",
|
||||
"Previous contact in list" => "Vorheriger Kontakt aus der Liste",
|
||||
"Expand/collapse current addressbook" => "Ausklappen / Einklappen des Adressbuches",
|
||||
"Next addressbook" => "Nächstes Adressbuch",
|
||||
"Previous addressbook" => "Vorheriges Adressbuch",
|
||||
"Actions" => "Aktionen",
|
||||
"Refresh contacts list" => "Kontaktliste neu laden",
|
||||
"Add new contact" => "Neuen Kontakt hinzufügen",
|
||||
"Add new addressbook" => "Neues Adressbuch hinzufügen",
|
||||
"Delete current contact" => "Aktuellen Kontakt löschen",
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>Du hast keinen Kontakt in deinem Adressbuch.</h3><p>Füge einen neuen Kontakt hinzu oder importiere bestehende Kontakte aus einer VCF-Datei.</p>",
|
||||
"Add contact" => "Kontakt hinzufügen",
|
||||
"Delete group" => "Gruppe löschen",
|
||||
"Compose mail" => "E-Mail schreiben",
|
||||
"Delete current photo" => "Derzeitiges Foto löschen",
|
||||
"Edit current photo" => "Derzeitiges Foto ändern",
|
||||
"Upload new photo" => "Neues Foto hochladen",
|
||||
"Select photo from ownCloud" => "Foto aus der ownCloud auswählen",
|
||||
"First name" => "Vorname",
|
||||
"Additional names" => "Zusätzliche Namen",
|
||||
"Last name" => "Nachname",
|
||||
"Nickname" => "Spitzname",
|
||||
"Enter nickname" => "Spitzname angeben",
|
||||
"Title" => "Titel",
|
||||
"Organization" => "Organisation",
|
||||
"Birthday" => "Geburtstag",
|
||||
"Notes go here..." => "Notizen hier hinein...",
|
||||
"Phone" => "Telefon",
|
||||
"Email" => "E-Mail",
|
||||
"Instant Messaging" => "Instant Messaging",
|
||||
"Address" => "Adresse",
|
||||
"Note" => "Notiz",
|
||||
"Web site" => "Webseite",
|
||||
"Delete contact" => "Kontakt löschen",
|
||||
"Preferred" => "Bevorzugt",
|
||||
"Please specify a valid email address." => "Bitte trage eine gültige E-Mail-Adresse ein.",
|
||||
"someone@example.com" => "jemand@beispiel.de",
|
||||
"Mail to address" => "E-Mail an diese Adresse schicken",
|
||||
"Delete email address" => "E-Mail-Adresse löschen",
|
||||
"Enter phone number" => "Telefonnummer angeben",
|
||||
"Delete phone number" => "Telefonnummer löschen",
|
||||
"Go to web site" => "Webseite aufrufen",
|
||||
"Delete URL" => "URL löschen",
|
||||
"View on map" => "Auf der Karte zeigen",
|
||||
"Delete address" => "Adresse löschen",
|
||||
"1 Main Street" => "Musterstraße 1",
|
||||
"Street address" => "Straßenanschrift",
|
||||
"12345" => "12345",
|
||||
"Postal code" => "Postleitzahl",
|
||||
"Your city" => "Deine Stadt",
|
||||
"City" => "Stadt",
|
||||
"Some region" => "Eine Region",
|
||||
"Your country" => "Dein Land",
|
||||
"Country" => "Land",
|
||||
"Instant Messenger" => "Instant Messenger",
|
||||
"Delete IM" => "IM löschen",
|
||||
"Share" => "Teilen",
|
||||
"Export" => "Exportieren",
|
||||
"The temporary image has been removed from cache." => "Das temporäre Bild wurde aus dem Cache gelöscht.",
|
||||
"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV Sync-Adressen",
|
||||
"more info" => "weitere Informationen",
|
||||
"Primary address (Kontact et al)" => "Primäre Adresse (für Kontakt o.ä.)",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS / OS X",
|
||||
"Addressbooks" => "Adressbücher",
|
||||
"New Address Book" => "Neues Adressbuch",
|
||||
"Name" => "Name",
|
||||
"Description" => "Beschreibung"
|
||||
"Title" => "Titel"
|
||||
);
|
||||
|
@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -50,19 +50,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
|
||||
msgid "Error getting contact object."
|
||||
msgstr "Fehler beim Abruf des Kontakt-Objektes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:53
|
||||
msgid "Error reading contact photo."
|
||||
msgstr "Fehler beim Auslesen des Kontaktfotos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:67
|
||||
msgid "Error saving temporary file."
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern der temporären Datei."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:70
|
||||
msgid "The loading photo is not valid."
|
||||
msgstr "Das Kontaktfoto ist fehlerhaft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:28
|
||||
msgid "No contact info was submitted."
|
||||
@ -70,96 +70,96 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:32
|
||||
msgid "No photo path was submitted."
|
||||
msgstr "Kein Foto-Pfad angegeben."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:39
|
||||
msgid "File doesn't exist:"
|
||||
msgstr "Die Datei existiert nicht:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
|
||||
msgid "Error loading image."
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden des Bildes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:96
|
||||
msgid "Error getting PHOTO property."
|
||||
msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:126
|
||||
msgid "Error resizing image"
|
||||
msgstr "Fehler bei der Größenänderung des Bildes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:129
|
||||
msgid "Error cropping image"
|
||||
msgstr "Fehler beim Zuschneiden des Bildes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:132
|
||||
msgid "Error creating temporary image"
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen des temporären Bildes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:135
|
||||
msgid "Error finding image: "
|
||||
msgstr "Fehler beim Suchen des Bildes: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:37
|
||||
msgid "Key is not set for: "
|
||||
msgstr "Schlüssel konnte nicht gesetzt werden:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:41
|
||||
msgid "Value is not set for: "
|
||||
msgstr "Wert konnte nicht gesetzt werden:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
|
||||
msgid "Could not set preference: "
|
||||
msgstr "Einstellung konnte nicht gesetzt werden:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "Es ist kein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "Die Datei ist größer, als durch die upload_max_filesize Direktive in php.ini erlaubt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "Die Datei ist größer, als die MAX_FILE_SIZE Direktive erlaubt, die im HTML-Formular spezifiziert ist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "Die Datei konnte nur teilweise übertragen werden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "Keine Datei konnte übertragen werden."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "Kein temporärer Ordner vorhanden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:69
|
||||
msgid "Upload of blacklisted file:"
|
||||
@ -167,31 +167,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
|
||||
msgid "Error uploading contacts to storage."
|
||||
msgstr "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
|
||||
msgid "Couldn't save temporary image: "
|
||||
msgstr "Das temporäre Bild konnte nicht gespeichert werden:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
|
||||
msgid "Couldn't load temporary image: "
|
||||
msgstr "Konnte das temporäre Bild nicht laden:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Kontakte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Lade hoch ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:238
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "Importiere..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:295
|
||||
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
|
||||
@ -215,7 +215,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:213
|
||||
msgid "Indexing contacts"
|
||||
msgstr "Kontakte Indizieren"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:223
|
||||
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
|
||||
@ -227,15 +227,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:317 js/app.js:331
|
||||
msgid "Add to..."
|
||||
msgstr "Hinzufügen zu ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:321 js/app.js:333
|
||||
msgid "Remove from..."
|
||||
msgstr "Entfernen von ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:338
|
||||
msgid "Add group..."
|
||||
msgstr "Gruppe hinzufügen ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:459
|
||||
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
|
||||
@ -243,7 +243,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:470
|
||||
msgid "There was an error opening a mail composer."
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen des Mail-Editors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:475
|
||||
msgid "Invalid email: \"{url}\""
|
||||
@ -263,19 +263,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:592
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Wähle ein Foto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:662 js/app.js:1541
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte Administrator informieren."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:881
|
||||
msgid "Error adding to group."
|
||||
msgstr "Fehler beim Hinzufügen zur Gruppe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:910
|
||||
msgid "Error removing from group."
|
||||
msgstr "Fehler beim Entfernen aus Gruppe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1070
|
||||
msgid "Error setting {name} as favorite."
|
||||
@ -288,15 +288,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr "Gruppe hinzufügen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -304,25 +304,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1407
|
||||
msgid "No files selected for upload."
|
||||
msgstr "Keine Datei(en) zum Hochladen ausgewählt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1417
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "Die Datei, die Du hochladen möchtest, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1504
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Profilbild bearbeiten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1522
|
||||
msgid "Error loading profile picture."
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden des Profilbildes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:582
|
||||
msgid "Is this correct?"
|
||||
msgstr "Ist dies korrekt?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:1010
|
||||
msgid "# groups"
|
||||
@ -332,39 +332,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
|
||||
"them to be deleted."
|
||||
msgstr "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2089
|
||||
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
|
||||
msgstr "Klicken um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2104
|
||||
msgid "Cancelled deletion of {num}"
|
||||
msgstr "Löschen von {num} abgebrochen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
msgstr "Kontakt ist bereits in dieser Gruppe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:275
|
||||
msgid "Contacts are already in this group."
|
||||
msgstr "Kontakte sind bereits in dieser Gruppe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:338
|
||||
msgid "Couldn't get contact list."
|
||||
msgstr "Kontaktliste konnte nicht ermittelt werden."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:349
|
||||
msgid "Contact is not in this group."
|
||||
msgstr "Kontakt ist nicht in dieser Gruppe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:363
|
||||
msgid "Contacts are not in this group."
|
||||
msgstr "Kontakte sind nicht in dieser Gruppe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:557
|
||||
msgid "Failed renaming group: {error}"
|
||||
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:588
|
||||
msgid "A group named {group} already exists"
|
||||
msgstr "Eine Gruppe mit dem Namen {group} existiert bereits."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:623
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -386,15 +386,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:648
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:663 js/groups.js:666
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoriten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:727
|
||||
msgid "Shared by {owner}"
|
||||
msgstr "Geteilt von {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:742
|
||||
msgid "Not grouped"
|
||||
@ -406,40 +406,40 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid "Result: "
|
||||
msgstr "Ergebnis: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " imported, "
|
||||
msgstr " importiert, "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " failed."
|
||||
msgstr " fehlgeschlagen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
msgstr "Der Anzeigename darf nicht leer sein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Show CardDav link"
|
||||
msgstr "CardDav-Link anzeigen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
|
||||
msgid "Show read-only VCF link"
|
||||
msgstr "Schreibgeschützten VCF-Link anzeigen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Herunterladen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -447,15 +447,15 @@ msgstr "Bearbeiten"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Mehr..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:162
|
||||
msgid "Less..."
|
||||
msgstr "Weniger..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:258
|
||||
msgid "Failed loading photo: {error}"
|
||||
@ -503,11 +503,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:433
|
||||
msgid "There was an error updating the addressbook."
|
||||
msgstr "Ein Fehler ist bei der Aktualisierung des Adressbuches aufgetreten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:497
|
||||
msgid "There was an error deleting this addressbook."
|
||||
msgstr "Beim Löschen des Adressbuches ist ein Fehler aufgetreten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
@ -535,7 +535,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:468
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "IM unbekannt:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:122
|
||||
msgid "Error creating address book"
|
||||
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
|
||||
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
|
||||
msgstr "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisiere die Seite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
|
||||
msgid "Error setting property"
|
||||
@ -613,7 +613,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Fehler beim Hinzufügen einer Gruppe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:126
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:177
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Bei der Anfrage fehlt die Gruppen-ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:182
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
@ -639,7 +639,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:187
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:233
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Bei der Anfrage fehlt die Kontakt-ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:73
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
@ -676,25 +676,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/hooks.php:220
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "Geburtstag von {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/searchprovider.php:24
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Andere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
msgstr "Startseite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:66
|
||||
msgid "Jabber"
|
||||
msgstr "Jabber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:71
|
||||
msgid "Internet call"
|
||||
@ -702,101 +702,101 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:76
|
||||
msgid "AIM"
|
||||
msgstr "AIM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:81
|
||||
msgid "MSN"
|
||||
msgstr "MSN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:86
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:91
|
||||
msgid "GoogleTalk"
|
||||
msgstr "GoogleTalk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:96
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:101
|
||||
msgid "XMPP"
|
||||
msgstr "XMPP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:106
|
||||
msgid "ICQ"
|
||||
msgstr "ICQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:111
|
||||
msgid "Yahoo"
|
||||
msgstr "Yahoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:116
|
||||
msgid "Skype"
|
||||
msgstr "Skype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:121
|
||||
msgid "QQ"
|
||||
msgstr "QQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:126
|
||||
msgid "GaduGadu"
|
||||
msgstr "GaduGadu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Arbeit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Home"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:160
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Anruf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:164
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mitteilung"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:165
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Fax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:166
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:167
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Pager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:174
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:187
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Freunde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:188
|
||||
msgid "Family"
|
||||
msgstr "Familie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:6
|
||||
msgid "New Contact"
|
||||
msgstr "Neuer Kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "Group name"
|
||||
@ -804,7 +804,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "New Group"
|
||||
msgstr "Neue Gruppe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:19
|
||||
msgid "Address books"
|
||||
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importieren"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
|
||||
msgid "(De-)select all"
|
||||
msgstr "Alle (nicht) auswählen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
|
||||
msgid "Sort order"
|
||||
@ -849,11 +849,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruppen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Favorit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
|
||||
msgid "Merge selected"
|
||||
@ -861,69 +861,69 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:92
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastaturbefehle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:94
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:97
|
||||
msgid "Next contact in list"
|
||||
msgstr "Nächster Kontakt aus der Liste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:99
|
||||
msgid "Previous contact in list"
|
||||
msgstr "Vorheriger Kontakt aus der Liste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:101
|
||||
msgid "Expand/collapse current addressbook"
|
||||
msgstr "Ausklappen / Einklappen des Adressbuches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:103
|
||||
msgid "Next addressbook"
|
||||
msgstr "Nächstes Adressbuch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:105
|
||||
msgid "Previous addressbook"
|
||||
msgstr "Vorheriges Adressbuch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:109
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:112
|
||||
msgid "Refresh contacts list"
|
||||
msgstr "Kontaktliste neu laden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:114
|
||||
msgid "Add new contact"
|
||||
msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:116
|
||||
msgid "Add new addressbook"
|
||||
msgstr "Neues Adressbuch hinzufügen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:118
|
||||
msgid "Delete current contact"
|
||||
msgstr "Aktuellen Kontakt löschen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or "
|
||||
"import existing contacts from a VCF file.</p>"
|
||||
msgstr "<h3>Du hast keinen Kontakt in deinem Adressbuch.</h3><p>Füge einen neuen Kontakt hinzu oder importiere bestehende Kontakte aus einer VCF-Datei.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
msgstr "Kontakt hinzufügen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:176
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
msgstr "Gruppe löschen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:177
|
||||
msgid "Rename group"
|
||||
@ -939,35 +939,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:205
|
||||
msgid "Compose mail"
|
||||
msgstr "E-Mail schreiben"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:227
|
||||
msgid "Delete current photo"
|
||||
msgstr "Derzeitiges Foto löschen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:228
|
||||
msgid "Edit current photo"
|
||||
msgstr "Derzeitiges Foto ändern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:229
|
||||
msgid "Upload new photo"
|
||||
msgstr "Neues Foto hochladen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:230
|
||||
msgid "Select photo from ownCloud"
|
||||
msgstr "Foto aus der ownCloud auswählen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr "Vorname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247
|
||||
msgid "Additional names"
|
||||
msgstr "Zusätzliche Namen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr "Nachname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:259
|
||||
msgid "Select groups"
|
||||
@ -979,11 +979,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Spitzname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:269
|
||||
msgid "Enter nickname"
|
||||
msgstr "Spitzname angeben"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organisation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:283
|
||||
msgid "Enter organization"
|
||||
@ -1003,11 +1003,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Geburtstag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
msgstr "Notizen hier hinein..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:325
|
||||
msgid "Export as VCF"
|
||||
@ -1015,105 +1015,105 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:332
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Telefon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
msgstr "Instant Messaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Notiz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:337
|
||||
msgid "Web site"
|
||||
msgstr "Webseite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:339
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "Kontakt löschen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367
|
||||
#: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406
|
||||
#: templates/contacts.php:443
|
||||
msgid "Preferred"
|
||||
msgstr "Bevorzugt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "Please specify a valid email address."
|
||||
msgstr "Bitte trage eine gültige E-Mail-Adresse ein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "someone@example.com"
|
||||
msgstr "jemand@beispiel.de"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:356
|
||||
msgid "Mail to address"
|
||||
msgstr "E-Mail an diese Adresse schicken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:357
|
||||
msgid "Delete email address"
|
||||
msgstr "E-Mail-Adresse löschen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:369
|
||||
msgid "Enter phone number"
|
||||
msgstr "Telefonnummer angeben"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:371
|
||||
msgid "Delete phone number"
|
||||
msgstr "Telefonnummer löschen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:385
|
||||
msgid "Go to web site"
|
||||
msgstr "Webseite aufrufen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:386
|
||||
msgid "Delete URL"
|
||||
msgstr "URL löschen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:397
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Auf der Karte zeigen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:398
|
||||
msgid "Delete address"
|
||||
msgstr "Adresse löschen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:410
|
||||
msgid "1 Main Street"
|
||||
msgstr "Musterstraße 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:411
|
||||
msgid "Street address"
|
||||
msgstr "Straßenanschrift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:415
|
||||
msgid "12345"
|
||||
msgstr "12345"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:416
|
||||
msgid "Postal code"
|
||||
msgstr "Postleitzahl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:418
|
||||
msgid "Your city"
|
||||
msgstr "Deine Stadt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:419
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Stadt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:423
|
||||
msgid "Some region"
|
||||
msgstr "Eine Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:424
|
||||
msgid "State or province"
|
||||
@ -1121,27 +1121,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:428
|
||||
msgid "Your country"
|
||||
msgstr "Dein Land"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:429
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:451
|
||||
msgid "Instant Messenger"
|
||||
msgstr "Instant Messenger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:453
|
||||
msgid "Delete IM"
|
||||
msgstr "IM löschen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Teilen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportieren"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1149,36 +1149,36 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.cropphoto.php:31
|
||||
msgid "The temporary image has been removed from cache."
|
||||
msgstr "Das temporäre Bild wurde aus dem Cache gelöscht."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "CardDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "CardDAV Sync-Adressen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "weitere Informationen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Primäre Adresse (für Kontakt o.ä.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS / OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
msgstr "Adressbücher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:58
|
||||
msgid "New Address Book"
|
||||
msgstr "Neues Adressbuch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
186
l10n/de_DE.php
186
l10n/de_DE.php
@ -1,187 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Error getting contact object." => "Fehler beim Abruf des Kontakt-Objektes.",
|
||||
"Error reading contact photo." => "Fehler beim Auslesen des Kontaktfotos.",
|
||||
"Error saving temporary file." => "Fehler beim Speichern der temporären Datei.",
|
||||
"The loading photo is not valid." => "Das Kontaktfoto ist fehlerhaft.",
|
||||
"No photo path was submitted." => "Kein Foto-Pfad angegeben.",
|
||||
"File doesn't exist:" => "Die Datei existiert nicht:",
|
||||
"Error loading image." => "Fehler beim Laden des Bildes.",
|
||||
"Error getting PHOTO property." => "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft.",
|
||||
"Error saving contact." => "Fehler beim Speichern des Kontaktes.",
|
||||
"Error resizing image" => "Fehler bei der Größenänderung des Bildes",
|
||||
"Error cropping image" => "Fehler beim Zuschneiden des Bildes",
|
||||
"Error creating temporary image" => "Fehler beim Erstellen des temporären Bildes",
|
||||
"Error finding image: " => "Fehler beim Suchen des Bildes: ",
|
||||
"Key is not set for: " => "Der Schlüssel ist nicht gesetzt für:",
|
||||
"Value is not set for: " => "Der Wert ist nicht angegeben für:",
|
||||
"Could not set preference: " => "Fehler beim Speichern der Einstellung:",
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "Es ist kein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen.",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Die Datei ist größer, als durch die upload_max_filesize Direktive in php.ini erlaubt",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Die Datei ist größer, als die MAX_FILE_SIZE Vorgabe erlaubt, die im HTML-Formular spezifiziert ist",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Die Datei konnte nur teilweise übertragen werden",
|
||||
"No file was uploaded" => "Keine Datei konnte übertragen werden.",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Kein temporärer Ordner vorhanden",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte",
|
||||
"Not enough storage available" => "Nicht genug Speicher vorhanden.",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen.",
|
||||
"Couldn't save temporary image: " => "Das temporäre Bild konnte nicht gespeichert werden:",
|
||||
"Couldn't load temporary image: " => "Konnte das temporäre Bild nicht laden:",
|
||||
"Contacts" => "Kontakte",
|
||||
"Save" => "Speichern",
|
||||
"Uploading..." => "Lade hoch ...",
|
||||
"Importing..." => "Importiere...",
|
||||
"Indexing contacts" => "Indiziere Kontakte",
|
||||
"Add to..." => "Füge hinzu...",
|
||||
"Remove from..." => "Entferne von...",
|
||||
"Add group..." => "Füge Gruppe hinzu...",
|
||||
"There was an error opening a mail composer." => "Fehler beim Öffnen des Mail-Editors",
|
||||
"Select photo" => "Wählen Sie ein Foto",
|
||||
"Network or server error. Please inform administrator." => "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte informieren Sie den Administrator.",
|
||||
"Error adding to group." => "Fehler beim Hinzufügen zur Gruppe.",
|
||||
"Error removing from group." => "Fehler beim Löschen aus der Gruppe.",
|
||||
"Cancel" => "Abbrechen",
|
||||
"Add group" => "Fügen Sie eine Gruppe hinzu",
|
||||
"OK" => "OK",
|
||||
"No files selected for upload." => "Keine Datei(en) zum Hochladen ausgewählt.",
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Die Datei, die Sie hochladen möchten, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server.",
|
||||
"Edit profile picture" => "Profilbild bearbeiten",
|
||||
"Error loading profile picture." => "Fehler beim Laden des Profilbildes.",
|
||||
"Is this correct?" => "Ist das richtig?",
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten.",
|
||||
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klicken Sie hier um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen",
|
||||
"Cancelled deletion of {num}" => "Das Löschen von {num} wurde abgebrochen.",
|
||||
"Add" => "Hinzufügen",
|
||||
"Contact is already in this group." => "Kontakt ist schon in der Gruppe.",
|
||||
"Contacts are already in this group." => "Kontakte sind schon in der Gruppe.",
|
||||
"Couldn't get contact list." => "Kontaktliste konnte nicht ermittelt werden.",
|
||||
"Contact is not in this group." => "Kontakt ist nicht in der Gruppe.",
|
||||
"Contacts are not in this group." => "Kontakte sind nicht in der Gruppe.",
|
||||
"A group named {group} already exists" => "Eine Gruppe mit dem Namen {group} ist schon vorhanden.",
|
||||
"All" => "Alle",
|
||||
"Favorites" => "Favoriten",
|
||||
"Shared by {owner}" => "Geteilt von {owner}",
|
||||
"Result: " => "Ergebnis: ",
|
||||
" imported, " => " importiert, ",
|
||||
" failed." => " fehlgeschlagen.",
|
||||
"Error" => "Fehler",
|
||||
"Displayname cannot be empty." => "Der Anzeigename darf nicht leer sein.",
|
||||
"Show CardDav link" => "CardDav-Link anzeigen",
|
||||
"Show read-only VCF link" => "Schreibgeschützten VCF-Link anzeigen",
|
||||
"Download" => "Herunterladen",
|
||||
"Edit" => "Bearbeiten",
|
||||
"Delete" => "Löschen",
|
||||
"More..." => "Mehr...",
|
||||
"Less..." => "Weniger...",
|
||||
"There was an error updating the addressbook." => "Ein Fehler ist bei der Aktualisierung des Adressbuches aufgetreten.",
|
||||
"There was an error deleting this addressbook." => "Beim Löschen des Adressbuches ist ein Fehler aufgetreten.",
|
||||
"Unknown IM: " => "IM unbekannt:",
|
||||
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisieren Sie die Seite.",
|
||||
"Error adding group." => "Fehler beim Hinzufügen der Gruppe.",
|
||||
"Group ID missing from request." => "Gruppen-ID fehlt in der Anfrage.",
|
||||
"Contact ID missing from request." => "Kontakt-ID fehlt in der Anfrage.",
|
||||
"{name}'s Birthday" => "Geburtstag von {name}",
|
||||
"Contact" => "Kontakt",
|
||||
"Other" => "Andere",
|
||||
"HomePage" => "Internetseite",
|
||||
"Jabber" => "Jabber",
|
||||
"AIM" => "AIM",
|
||||
"MSN" => "MSN",
|
||||
"Twitter" => "Twitter",
|
||||
"GoogleTalk" => "GoogleTalk",
|
||||
"Facebook" => "Facebook",
|
||||
"XMPP" => "XMPP",
|
||||
"ICQ" => "ICQ",
|
||||
"Yahoo" => "Yahoo",
|
||||
"Skype" => "Skype",
|
||||
"QQ" => "QQ",
|
||||
"GaduGadu" => "GaduGadu",
|
||||
"Work" => "Arbeit",
|
||||
"Home" => "Start",
|
||||
"Mobile" => "Mobil",
|
||||
"Text" => "Text",
|
||||
"Voice" => "Anruf",
|
||||
"Message" => "Mitteilung",
|
||||
"Fax" => "Fax",
|
||||
"Video" => "Video",
|
||||
"Pager" => "Pager",
|
||||
"Internet" => "Internet",
|
||||
"Friends" => "Freunde",
|
||||
"Family" => "Familie",
|
||||
"New Contact" => "Neuer Kontakt",
|
||||
"New Group" => "Neue Gruppe",
|
||||
"Import" => "Importieren",
|
||||
"(De-)select all" => "Alle (ab-)wählen",
|
||||
"Groups" => "Gruppen",
|
||||
"Favorite" => "Favorit",
|
||||
"Close" => "Schließen",
|
||||
"Keyboard shortcuts" => "Tastaturbefehle",
|
||||
"Navigation" => "Navigation",
|
||||
"Next contact in list" => "Nächster Kontakt aus der Liste",
|
||||
"Previous contact in list" => "Vorheriger Kontakt aus der Liste",
|
||||
"Expand/collapse current addressbook" => "Ausklappen / Einklappen des Adressbuches",
|
||||
"Next addressbook" => "Nächstes Adressbuch",
|
||||
"Previous addressbook" => "Vorheriges Adressbuch",
|
||||
"Actions" => "Aktionen",
|
||||
"Refresh contacts list" => "Kontaktliste neu laden",
|
||||
"Add new contact" => "Neuen Kontakt hinzufügen",
|
||||
"Add new addressbook" => "Neues Adressbuch hinzufügen",
|
||||
"Delete current contact" => "Aktuellen Kontakt löschen",
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>Sie haben keine Kontakte in Ihrem Adressbuch.</h3><p>Fügen Sie einen neuen hinzu oder importieren Sie existierende Kontakte aus einer VCF-Datei.</p>",
|
||||
"Add contact" => "Kontakt hinzufügen",
|
||||
"Delete group" => "Gruppe löschen",
|
||||
"Compose mail" => "E-Mail schreiben",
|
||||
"Delete current photo" => "Derzeitiges Foto löschen",
|
||||
"Edit current photo" => "Derzeitiges Foto ändern",
|
||||
"Upload new photo" => "Neues Foto hochladen",
|
||||
"Select photo from ownCloud" => "Foto aus der ownCloud auswählen",
|
||||
"First name" => "Vorname",
|
||||
"Additional names" => "Zusätzliche Namen",
|
||||
"Last name" => "Nachname",
|
||||
"Nickname" => "Spitzname",
|
||||
"Enter nickname" => "Spitzname angeben",
|
||||
"Title" => "Titel",
|
||||
"Organization" => "Organisation",
|
||||
"Birthday" => "Geburtstag",
|
||||
"Notes go here..." => "Notizen hier hinein...",
|
||||
"Phone" => "Telefon",
|
||||
"Email" => "E-Mail",
|
||||
"Instant Messaging" => "Instant Messaging",
|
||||
"Address" => "Adresse",
|
||||
"Note" => "Notiz",
|
||||
"Web site" => "Webseite",
|
||||
"Delete contact" => "Kontakt löschen",
|
||||
"Preferred" => "Bevorzugt",
|
||||
"Please specify a valid email address." => "Bitte tragen Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein.",
|
||||
"someone@example.com" => "jemand@beispiel.com",
|
||||
"Mail to address" => "E-Mail an diese Adresse schicken",
|
||||
"Delete email address" => "E-Mail-Adresse löschen",
|
||||
"Enter phone number" => "Telefonnummer angeben",
|
||||
"Delete phone number" => "Telefonnummer löschen",
|
||||
"Go to web site" => "Webseite aufrufen",
|
||||
"Delete URL" => "Lösche URL",
|
||||
"View on map" => "Auf der Karte zeigen",
|
||||
"Delete address" => "Lösche Adresse",
|
||||
"1 Main Street" => "Hauptstraße 1",
|
||||
"Street address" => "Straßenanschrift",
|
||||
"12345" => "12345",
|
||||
"Postal code" => "Postleitzahl",
|
||||
"Your city" => "Ihre Stadt",
|
||||
"City" => "Stadt",
|
||||
"Some region" => "Eine Region",
|
||||
"Your country" => "Ihr Land",
|
||||
"Country" => "Land",
|
||||
"Instant Messenger" => "Instant Messenger",
|
||||
"Delete IM" => "IM löschen",
|
||||
"Share" => "Teilen",
|
||||
"Export" => "Exportieren",
|
||||
"The temporary image has been removed from cache." => "Das temporäre Bild wurde aus dem Cache gelöscht.",
|
||||
"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV Sync-Adressen",
|
||||
"more info" => "weitere Informationen",
|
||||
"Primary address (Kontact et al)" => "Primäre Adresse (für Kontakt o.ä.)",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS / OS X",
|
||||
"Addressbooks" => "Adressbücher",
|
||||
"New Address Book" => "Neues Adressbuch",
|
||||
"Name" => "Name",
|
||||
"Description" => "Beschreibung"
|
||||
"Title" => "Titel"
|
||||
);
|
||||
|
@ -41,8 +41,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -53,19 +53,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
|
||||
msgid "Error getting contact object."
|
||||
msgstr "Fehler beim Abruf des Kontakt-Objektes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:53
|
||||
msgid "Error reading contact photo."
|
||||
msgstr "Fehler beim Auslesen des Kontaktfotos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:67
|
||||
msgid "Error saving temporary file."
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern der temporären Datei."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:70
|
||||
msgid "The loading photo is not valid."
|
||||
msgstr "Das Kontaktfoto ist fehlerhaft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:28
|
||||
msgid "No contact info was submitted."
|
||||
@ -73,96 +73,96 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:32
|
||||
msgid "No photo path was submitted."
|
||||
msgstr "Kein Foto-Pfad angegeben."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:39
|
||||
msgid "File doesn't exist:"
|
||||
msgstr "Die Datei existiert nicht:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
|
||||
msgid "Error loading image."
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden des Bildes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:96
|
||||
msgid "Error getting PHOTO property."
|
||||
msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:126
|
||||
msgid "Error resizing image"
|
||||
msgstr "Fehler bei der Größenänderung des Bildes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:129
|
||||
msgid "Error cropping image"
|
||||
msgstr "Fehler beim Zuschneiden des Bildes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:132
|
||||
msgid "Error creating temporary image"
|
||||
msgstr "Fehler beim Erstellen des temporären Bildes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:135
|
||||
msgid "Error finding image: "
|
||||
msgstr "Fehler beim Suchen des Bildes: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:37
|
||||
msgid "Key is not set for: "
|
||||
msgstr "Der Schlüssel ist nicht gesetzt für:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:41
|
||||
msgid "Value is not set for: "
|
||||
msgstr "Der Wert ist nicht angegeben für:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
|
||||
msgid "Could not set preference: "
|
||||
msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellung:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "Es ist kein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "Die Datei ist größer, als durch die upload_max_filesize Direktive in php.ini erlaubt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "Die Datei ist größer, als die MAX_FILE_SIZE Vorgabe erlaubt, die im HTML-Formular spezifiziert ist"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "Die Datei konnte nur teilweise übertragen werden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "Keine Datei konnte übertragen werden."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "Kein temporärer Ordner vorhanden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:69
|
||||
msgid "Upload of blacklisted file:"
|
||||
@ -170,31 +170,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
|
||||
msgid "Error uploading contacts to storage."
|
||||
msgstr "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
|
||||
msgid "Couldn't save temporary image: "
|
||||
msgstr "Das temporäre Bild konnte nicht gespeichert werden:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
|
||||
msgid "Couldn't load temporary image: "
|
||||
msgstr "Konnte das temporäre Bild nicht laden:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Kontakte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Speichern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Lade hoch ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:238
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "Importiere..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:295
|
||||
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:213
|
||||
msgid "Indexing contacts"
|
||||
msgstr "Indiziere Kontakte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:223
|
||||
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
|
||||
@ -230,15 +230,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:317 js/app.js:331
|
||||
msgid "Add to..."
|
||||
msgstr "Füge hinzu..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:321 js/app.js:333
|
||||
msgid "Remove from..."
|
||||
msgstr "Entferne von..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:338
|
||||
msgid "Add group..."
|
||||
msgstr "Füge Gruppe hinzu..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:459
|
||||
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
|
||||
@ -246,7 +246,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:470
|
||||
msgid "There was an error opening a mail composer."
|
||||
msgstr "Fehler beim Öffnen des Mail-Editors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:475
|
||||
msgid "Invalid email: \"{url}\""
|
||||
@ -266,19 +266,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:592
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Wählen Sie ein Foto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:662 js/app.js:1541
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte informieren Sie den Administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:881
|
||||
msgid "Error adding to group."
|
||||
msgstr "Fehler beim Hinzufügen zur Gruppe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:910
|
||||
msgid "Error removing from group."
|
||||
msgstr "Fehler beim Löschen aus der Gruppe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1070
|
||||
msgid "Error setting {name} as favorite."
|
||||
@ -291,15 +291,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Abbrechen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr "Fügen Sie eine Gruppe hinzu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -307,25 +307,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1407
|
||||
msgid "No files selected for upload."
|
||||
msgstr "Keine Datei(en) zum Hochladen ausgewählt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1417
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "Die Datei, die Sie hochladen möchten, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1504
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Profilbild bearbeiten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1522
|
||||
msgid "Error loading profile picture."
|
||||
msgstr "Fehler beim Laden des Profilbildes."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:582
|
||||
msgid "Is this correct?"
|
||||
msgstr "Ist das richtig?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:1010
|
||||
msgid "# groups"
|
||||
@ -335,39 +335,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
|
||||
"them to be deleted."
|
||||
msgstr "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2089
|
||||
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
|
||||
msgstr "Klicken Sie hier um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2104
|
||||
msgid "Cancelled deletion of {num}"
|
||||
msgstr "Das Löschen von {num} wurde abgebrochen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Hinzufügen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
msgstr "Kontakt ist schon in der Gruppe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:275
|
||||
msgid "Contacts are already in this group."
|
||||
msgstr "Kontakte sind schon in der Gruppe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:338
|
||||
msgid "Couldn't get contact list."
|
||||
msgstr "Kontaktliste konnte nicht ermittelt werden."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:349
|
||||
msgid "Contact is not in this group."
|
||||
msgstr "Kontakt ist nicht in der Gruppe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:363
|
||||
msgid "Contacts are not in this group."
|
||||
msgstr "Kontakte sind nicht in der Gruppe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:557
|
||||
msgid "Failed renaming group: {error}"
|
||||
@ -375,7 +375,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:588
|
||||
msgid "A group named {group} already exists"
|
||||
msgstr "Eine Gruppe mit dem Namen {group} ist schon vorhanden."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:623
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -389,15 +389,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:648
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Alle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:663 js/groups.js:666
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoriten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:727
|
||||
msgid "Shared by {owner}"
|
||||
msgstr "Geteilt von {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:742
|
||||
msgid "Not grouped"
|
||||
@ -409,40 +409,40 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid "Result: "
|
||||
msgstr "Ergebnis: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " imported, "
|
||||
msgstr " importiert, "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " failed."
|
||||
msgstr " fehlgeschlagen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Fehler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
msgstr "Der Anzeigename darf nicht leer sein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Show CardDav link"
|
||||
msgstr "CardDav-Link anzeigen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
|
||||
msgid "Show read-only VCF link"
|
||||
msgstr "Schreibgeschützten VCF-Link anzeigen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Herunterladen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Bearbeiten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -450,15 +450,15 @@ msgstr "Bearbeiten"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Löschen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Mehr..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:162
|
||||
msgid "Less..."
|
||||
msgstr "Weniger..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:258
|
||||
msgid "Failed loading photo: {error}"
|
||||
@ -506,11 +506,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:433
|
||||
msgid "There was an error updating the addressbook."
|
||||
msgstr "Ein Fehler ist bei der Aktualisierung des Adressbuches aufgetreten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:497
|
||||
msgid "There was an error deleting this addressbook."
|
||||
msgstr "Beim Löschen des Adressbuches ist ein Fehler aufgetreten."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
@ -538,7 +538,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:468
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "IM unbekannt:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:122
|
||||
msgid "Error creating address book"
|
||||
@ -600,7 +600,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
|
||||
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
|
||||
msgstr "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisieren Sie die Seite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
|
||||
msgid "Error setting property"
|
||||
@ -616,7 +616,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Gruppe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:126
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
@ -633,7 +633,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:177
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Gruppen-ID fehlt in der Anfrage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:182
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:187
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:233
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Kontakt-ID fehlt in der Anfrage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:73
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
@ -679,25 +679,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/hooks.php:220
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "Geburtstag von {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/searchprovider.php:24
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Andere"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
msgstr "Internetseite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:66
|
||||
msgid "Jabber"
|
||||
msgstr "Jabber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:71
|
||||
msgid "Internet call"
|
||||
@ -705,101 +705,101 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:76
|
||||
msgid "AIM"
|
||||
msgstr "AIM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:81
|
||||
msgid "MSN"
|
||||
msgstr "MSN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:86
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:91
|
||||
msgid "GoogleTalk"
|
||||
msgstr "GoogleTalk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:96
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:101
|
||||
msgid "XMPP"
|
||||
msgstr "XMPP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:106
|
||||
msgid "ICQ"
|
||||
msgstr "ICQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:111
|
||||
msgid "Yahoo"
|
||||
msgstr "Yahoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:116
|
||||
msgid "Skype"
|
||||
msgstr "Skype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:121
|
||||
msgid "QQ"
|
||||
msgstr "QQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:126
|
||||
msgid "GaduGadu"
|
||||
msgstr "GaduGadu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Arbeit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Start"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:160
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Anruf"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:164
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mitteilung"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:165
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Fax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:166
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:167
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Pager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:174
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:187
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Freunde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:188
|
||||
msgid "Family"
|
||||
msgstr "Familie"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:6
|
||||
msgid "New Contact"
|
||||
msgstr "Neuer Kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "Group name"
|
||||
@ -807,7 +807,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "New Group"
|
||||
msgstr "Neue Gruppe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:19
|
||||
msgid "Address books"
|
||||
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importieren"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -836,7 +836,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
|
||||
msgid "(De-)select all"
|
||||
msgstr "Alle (ab-)wählen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
|
||||
msgid "Sort order"
|
||||
@ -852,11 +852,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruppen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Favorit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
|
||||
msgid "Merge selected"
|
||||
@ -864,69 +864,69 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Schließen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:92
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastaturbefehle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:94
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:97
|
||||
msgid "Next contact in list"
|
||||
msgstr "Nächster Kontakt aus der Liste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:99
|
||||
msgid "Previous contact in list"
|
||||
msgstr "Vorheriger Kontakt aus der Liste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:101
|
||||
msgid "Expand/collapse current addressbook"
|
||||
msgstr "Ausklappen / Einklappen des Adressbuches"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:103
|
||||
msgid "Next addressbook"
|
||||
msgstr "Nächstes Adressbuch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:105
|
||||
msgid "Previous addressbook"
|
||||
msgstr "Vorheriges Adressbuch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:109
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Aktionen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:112
|
||||
msgid "Refresh contacts list"
|
||||
msgstr "Kontaktliste neu laden"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:114
|
||||
msgid "Add new contact"
|
||||
msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:116
|
||||
msgid "Add new addressbook"
|
||||
msgstr "Neues Adressbuch hinzufügen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:118
|
||||
msgid "Delete current contact"
|
||||
msgstr "Aktuellen Kontakt löschen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or "
|
||||
"import existing contacts from a VCF file.</p>"
|
||||
msgstr "<h3>Sie haben keine Kontakte in Ihrem Adressbuch.</h3><p>Fügen Sie einen neuen hinzu oder importieren Sie existierende Kontakte aus einer VCF-Datei.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
msgstr "Kontakt hinzufügen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:176
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
msgstr "Gruppe löschen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:177
|
||||
msgid "Rename group"
|
||||
@ -942,35 +942,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:205
|
||||
msgid "Compose mail"
|
||||
msgstr "E-Mail schreiben"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:227
|
||||
msgid "Delete current photo"
|
||||
msgstr "Derzeitiges Foto löschen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:228
|
||||
msgid "Edit current photo"
|
||||
msgstr "Derzeitiges Foto ändern"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:229
|
||||
msgid "Upload new photo"
|
||||
msgstr "Neues Foto hochladen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:230
|
||||
msgid "Select photo from ownCloud"
|
||||
msgstr "Foto aus der ownCloud auswählen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr "Vorname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247
|
||||
msgid "Additional names"
|
||||
msgstr "Zusätzliche Namen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr "Nachname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:259
|
||||
msgid "Select groups"
|
||||
@ -982,11 +982,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Spitzname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:269
|
||||
msgid "Enter nickname"
|
||||
msgstr "Spitzname angeben"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organisation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:283
|
||||
msgid "Enter organization"
|
||||
@ -1006,11 +1006,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Geburtstag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
msgstr "Notizen hier hinein..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:325
|
||||
msgid "Export as VCF"
|
||||
@ -1018,105 +1018,105 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:332
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Telefon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
msgstr "Instant Messaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Notiz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:337
|
||||
msgid "Web site"
|
||||
msgstr "Webseite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:339
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "Kontakt löschen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367
|
||||
#: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406
|
||||
#: templates/contacts.php:443
|
||||
msgid "Preferred"
|
||||
msgstr "Bevorzugt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "Please specify a valid email address."
|
||||
msgstr "Bitte tragen Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "someone@example.com"
|
||||
msgstr "jemand@beispiel.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:356
|
||||
msgid "Mail to address"
|
||||
msgstr "E-Mail an diese Adresse schicken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:357
|
||||
msgid "Delete email address"
|
||||
msgstr "E-Mail-Adresse löschen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:369
|
||||
msgid "Enter phone number"
|
||||
msgstr "Telefonnummer angeben"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:371
|
||||
msgid "Delete phone number"
|
||||
msgstr "Telefonnummer löschen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:385
|
||||
msgid "Go to web site"
|
||||
msgstr "Webseite aufrufen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:386
|
||||
msgid "Delete URL"
|
||||
msgstr "Lösche URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:397
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Auf der Karte zeigen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:398
|
||||
msgid "Delete address"
|
||||
msgstr "Lösche Adresse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:410
|
||||
msgid "1 Main Street"
|
||||
msgstr "Hauptstraße 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:411
|
||||
msgid "Street address"
|
||||
msgstr "Straßenanschrift"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:415
|
||||
msgid "12345"
|
||||
msgstr "12345"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:416
|
||||
msgid "Postal code"
|
||||
msgstr "Postleitzahl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:418
|
||||
msgid "Your city"
|
||||
msgstr "Ihre Stadt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:419
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Stadt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:423
|
||||
msgid "Some region"
|
||||
msgstr "Eine Region"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:424
|
||||
msgid "State or province"
|
||||
@ -1124,27 +1124,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:428
|
||||
msgid "Your country"
|
||||
msgstr "Ihr Land"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:429
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:451
|
||||
msgid "Instant Messenger"
|
||||
msgstr "Instant Messenger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:453
|
||||
msgid "Delete IM"
|
||||
msgstr "IM löschen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Teilen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportieren"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1152,36 +1152,36 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.cropphoto.php:31
|
||||
msgid "The temporary image has been removed from cache."
|
||||
msgstr "Das temporäre Bild wurde aus dem Cache gelöscht."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "CardDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "CardDAV Sync-Adressen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "weitere Informationen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Primäre Adresse (für Kontakt o.ä.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS / OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
msgstr "Adressbücher"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:58
|
||||
msgid "New Address Book"
|
||||
msgstr "Neues Adressbuch"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beschreibung"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
184
l10n/es.php
184
l10n/es.php
@ -1,185 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Error getting contact object." => "Fallo al coger el contacto.",
|
||||
"Error reading contact photo." => "Error leyendo fotografía del contacto.",
|
||||
"Error saving temporary file." => "Error al guardar archivo temporal.",
|
||||
"The loading photo is not valid." => "La foto que se estaba cargando no es válida.",
|
||||
"No photo path was submitted." => "No se ha introducido la ruta de la foto.",
|
||||
"File doesn't exist:" => "El archivo no existe:",
|
||||
"Error loading image." => "Error cargando imagen.",
|
||||
"Error getting PHOTO property." => "Fallo al coger las propiedades de la foto .",
|
||||
"Error saving contact." => "Fallo al salvar un contacto",
|
||||
"Error resizing image" => "Fallo al cambiar de tamaño una foto",
|
||||
"Error cropping image" => "Fallo al cortar el tamaño de la foto",
|
||||
"Error creating temporary image" => "Fallo al crear la foto temporal",
|
||||
"Error finding image: " => "Fallo al encontrar la imagen",
|
||||
"Value is not set for: " => "Valor no establecido para:",
|
||||
"Could not set preference: " => "No se pudo establecer la preferencia:",
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "No se subió ningún archivo. Error desconocido",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "No hay ningún error, el archivo se ha subido con éxito",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "El archivo subido sobrepasa la directiva upload_max_filesize de php.ini",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "El archivo subido sobrepasa la directiva MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" => "El archivo subido fue sólo subido parcialmente",
|
||||
"No file was uploaded" => "No se subió ningún archivo",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Falta la carpeta temporal",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Falló al escribir al disco",
|
||||
"Not enough storage available" => "No hay suficiente espacio disponible",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Error al subir contactos al almacenamiento.",
|
||||
"Couldn't save temporary image: " => "No se pudo salvar una imagen temporal",
|
||||
"Couldn't load temporary image: " => "Fallo no pudo cargara de una imagen temporal",
|
||||
"Contacts" => "Contactos",
|
||||
"Save" => "Guardar",
|
||||
"Uploading..." => "Subiendo...",
|
||||
"Importing..." => "Importando...",
|
||||
"Indexing contacts" => "Indexando contactos",
|
||||
"Add to..." => "Añadir a...",
|
||||
"Remove from..." => "Remover de...",
|
||||
"Add group..." => "Añadir grupo...",
|
||||
"Select photo" => "eccionar una foto",
|
||||
"Network or server error. Please inform administrator." => "Error en la red o en el servidor. Por favor informe al administrador.",
|
||||
"Error adding to group." => "Error al añadir al grupo.",
|
||||
"Error removing from group." => "Error al remover del grupo.",
|
||||
"Cancel" => "Cancelar",
|
||||
"Add group" => "Añadir grupo",
|
||||
"OK" => "Aceptar",
|
||||
"No files selected for upload." => "No hay ficheros seleccionados para subir",
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "El fichero que quieres subir excede el tamaño máximo permitido en este servidor.",
|
||||
"Edit profile picture" => "Editar imagen de perfil.",
|
||||
"Error loading profile picture." => "Error cargando la imagen del perfil.",
|
||||
"Is this correct?" => "¿Es esto correcto?",
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Algunos contactos están marcados para su eliminación, pero no eliminados todavía. Por favor, espere a que sean eliminados.",
|
||||
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Pulse para deshacer la eliminación de {num} contactos",
|
||||
"Cancelled deletion of {num}" => "La eliminación de {num} fue cancelada",
|
||||
"Add" => "Añadir",
|
||||
"Contact is already in this group." => "El contacto ya se encuentra en este grupo.",
|
||||
"Contacts are already in this group." => "Los contactos ya se encuentran es este grupo.",
|
||||
"Couldn't get contact list." => "No se pudo obtener la lista de contactos.",
|
||||
"Contact is not in this group." => "El contacto no se encuentra en este grupo.",
|
||||
"Contacts are not in this group." => "Los contactos no se encuentran en este grupo.",
|
||||
"A group named {group} already exists" => "Un grupo llamado {group} ya existe.",
|
||||
"All" => "Todos",
|
||||
"Favorites" => "Favoritos",
|
||||
"Shared by {owner}" => "Compartido por {owner}",
|
||||
"Result: " => "Resultado :",
|
||||
" imported, " => "Importado.",
|
||||
" failed." => "Fallo.",
|
||||
"Error" => "Error",
|
||||
"Displayname cannot be empty." => "El nombre a mostrar no puede estar vacío.",
|
||||
"Show CardDav link" => "Mostrar enlace CardDav",
|
||||
"Show read-only VCF link" => "Mostrar enlace VCF de sólo lectura",
|
||||
"Download" => "Descargar",
|
||||
"Edit" => "Editar",
|
||||
"Delete" => "Eliminar",
|
||||
"More..." => "Más...",
|
||||
"Less..." => "Menos...",
|
||||
"There was an error updating the addressbook." => "Hubo un error actualizando la libreta de direcciones.",
|
||||
"There was an error deleting this addressbook." => "Hubo un error eliminando esta libreta de direcciones.",
|
||||
"Unknown IM: " => "MI desconocido:",
|
||||
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "La información sobre el vCard es incorrecta. Por favor vuelve a cargar la página.",
|
||||
"Error adding group." => "Error al añadir el grupo",
|
||||
"Group ID missing from request." => "ID de grupo faltante en la solicitud",
|
||||
"Contact ID missing from request." => "ID de contacto faltante en la solicitud",
|
||||
"{name}'s Birthday" => "Cumpleaños de {name}",
|
||||
"Contact" => "Contacto",
|
||||
"Other" => "Otro",
|
||||
"HomePage" => "Página de inicio",
|
||||
"Jabber" => "Jabber",
|
||||
"AIM" => "AIM",
|
||||
"MSN" => "MSN",
|
||||
"Twitter" => "Twitter",
|
||||
"GoogleTalk" => "Google Talk",
|
||||
"Facebook" => "Facebook",
|
||||
"XMPP" => "XMPP",
|
||||
"ICQ" => "ICQ",
|
||||
"Yahoo" => "Yahoo",
|
||||
"Skype" => "Skype",
|
||||
"QQ" => "QQ",
|
||||
"GaduGadu" => "GaduGadu",
|
||||
"Work" => "Trabajo",
|
||||
"Home" => "Particular",
|
||||
"Mobile" => "Móvil",
|
||||
"Text" => "Texto",
|
||||
"Voice" => "Voz",
|
||||
"Message" => "Mensaje",
|
||||
"Fax" => "Fax",
|
||||
"Video" => "Vídeo",
|
||||
"Pager" => "Localizador",
|
||||
"Internet" => "Internet",
|
||||
"Friends" => "Amigos",
|
||||
"Family" => "Familia",
|
||||
"New Contact" => "Nuevo contacto",
|
||||
"New Group" => "Nuevo grupo",
|
||||
"Import" => "Importar",
|
||||
"(De-)select all" => "Seleccionar todos",
|
||||
"Groups" => "Grupos",
|
||||
"Favorite" => "Favorito",
|
||||
"Close" => "Cerrar",
|
||||
"Keyboard shortcuts" => "Atajos de teclado",
|
||||
"Navigation" => "Navegación",
|
||||
"Next contact in list" => "Siguiente contacto en la lista",
|
||||
"Previous contact in list" => "Anterior contacto en la lista",
|
||||
"Expand/collapse current addressbook" => "Abrir/Cerrar la agenda",
|
||||
"Next addressbook" => "Siguiente libreta de direcciones",
|
||||
"Previous addressbook" => "Anterior libreta de direcciones",
|
||||
"Actions" => "Acciones",
|
||||
"Refresh contacts list" => "Refrescar la lista de contactos",
|
||||
"Add new contact" => "Añadir un nuevo contacto",
|
||||
"Add new addressbook" => "Añadir nueva libreta de direcciones",
|
||||
"Delete current contact" => "Eliminar contacto actual",
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>No tiene ningún contacto.</h3><p>Agregue uno nuevo or importe contactos existentes de un archivo VCF.</p>",
|
||||
"Add contact" => "Añadir contacto",
|
||||
"Delete group" => "Eliminar grupo",
|
||||
"Compose mail" => "Redactar mensaje",
|
||||
"Delete current photo" => "Eliminar fotografía actual",
|
||||
"Edit current photo" => "Editar fotografía actual",
|
||||
"Upload new photo" => "Subir nueva fotografía",
|
||||
"Select photo from ownCloud" => "Seleccionar fotografía desde ownCloud",
|
||||
"First name" => "Nombre",
|
||||
"Additional names" => "Nombres adicionales",
|
||||
"Last name" => "Apellido",
|
||||
"Nickname" => "Alias",
|
||||
"Enter nickname" => "Introduce un alias",
|
||||
"Title" => "Título",
|
||||
"Organization" => "Organización",
|
||||
"Birthday" => "Fecha de nacimiento",
|
||||
"Notes go here..." => "Las notas van acá...",
|
||||
"Phone" => "Teléfono",
|
||||
"Email" => "E-mail",
|
||||
"Instant Messaging" => "Mensajería instantánea",
|
||||
"Address" => "Dirección",
|
||||
"Note" => "Nota",
|
||||
"Web site" => "Sitio Web",
|
||||
"Delete contact" => "Eliminar contacto",
|
||||
"Preferred" => "Preferido",
|
||||
"Please specify a valid email address." => "Por favor especifica una dirección de correo electrónico válida.",
|
||||
"someone@example.com" => "alguien@ejemplo.com",
|
||||
"Mail to address" => "Enviar por correo a la dirección",
|
||||
"Delete email address" => "Eliminar dirección de correo electrónico",
|
||||
"Enter phone number" => "Introduce un número de teléfono",
|
||||
"Delete phone number" => "Eliminar número de teléfono",
|
||||
"Go to web site" => "Ir al sitio Web",
|
||||
"Delete URL" => "Eliminar URL",
|
||||
"View on map" => "Ver en el mapa",
|
||||
"Delete address" => "Eliminar dirección",
|
||||
"1 Main Street" => "1 Calle Principal",
|
||||
"Street address" => "Calle",
|
||||
"12345" => "12345",
|
||||
"Postal code" => "Código postal",
|
||||
"Your city" => "Su ciudad",
|
||||
"City" => "Ciudad",
|
||||
"Some region" => "Alguna región",
|
||||
"Your country" => "Su país",
|
||||
"Country" => "País",
|
||||
"Instant Messenger" => "Mensajero instantáneo",
|
||||
"Delete IM" => "Eliminar IM",
|
||||
"Share" => "Compartir",
|
||||
"Export" => "Exportar",
|
||||
"The temporary image has been removed from cache." => "La foto temporal se ha borrado del cache.",
|
||||
"CardDAV syncing addresses" => "Sincronizando direcciones",
|
||||
"more info" => "Más información",
|
||||
"Primary address (Kontact et al)" => "Dirección principal (Kontact y otros)",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
|
||||
"Addressbooks" => "Libretas de direcciones",
|
||||
"New Address Book" => "Nueva libreta de direcciones",
|
||||
"Name" => "Nombre",
|
||||
"Description" => "Descripción"
|
||||
"Title" => "Título"
|
||||
);
|
||||
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -41,19 +41,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
|
||||
msgid "Error getting contact object."
|
||||
msgstr "Fallo al coger el contacto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:53
|
||||
msgid "Error reading contact photo."
|
||||
msgstr "Error leyendo fotografía del contacto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:67
|
||||
msgid "Error saving temporary file."
|
||||
msgstr "Error al guardar archivo temporal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:70
|
||||
msgid "The loading photo is not valid."
|
||||
msgstr "La foto que se estaba cargando no es válida."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:28
|
||||
msgid "No contact info was submitted."
|
||||
@ -61,39 +61,39 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:32
|
||||
msgid "No photo path was submitted."
|
||||
msgstr "No se ha introducido la ruta de la foto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:39
|
||||
msgid "File doesn't exist:"
|
||||
msgstr "El archivo no existe:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
|
||||
msgid "Error loading image."
|
||||
msgstr "Error cargando imagen."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:96
|
||||
msgid "Error getting PHOTO property."
|
||||
msgstr "Fallo al coger las propiedades de la foto ."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Fallo al salvar un contacto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:126
|
||||
msgid "Error resizing image"
|
||||
msgstr "Fallo al cambiar de tamaño una foto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:129
|
||||
msgid "Error cropping image"
|
||||
msgstr "Fallo al cortar el tamaño de la foto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:132
|
||||
msgid "Error creating temporary image"
|
||||
msgstr "Fallo al crear la foto temporal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:135
|
||||
msgid "Error finding image: "
|
||||
msgstr "Fallo al encontrar la imagen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:37
|
||||
msgid "Key is not set for: "
|
||||
@ -101,56 +101,56 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:41
|
||||
msgid "Value is not set for: "
|
||||
msgstr "Valor no establecido para:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
|
||||
msgid "Could not set preference: "
|
||||
msgstr "No se pudo establecer la preferencia:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "No se subió ningún archivo. Error desconocido"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "No hay ningún error, el archivo se ha subido con éxito"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "El archivo subido sobrepasa la directiva upload_max_filesize de php.ini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "El archivo subido sobrepasa la directiva MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "El archivo subido fue sólo subido parcialmente"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "No se subió ningún archivo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "Falta la carpeta temporal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "Falló al escribir al disco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr "No hay suficiente espacio disponible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:69
|
||||
msgid "Upload of blacklisted file:"
|
||||
@ -158,31 +158,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
|
||||
msgid "Error uploading contacts to storage."
|
||||
msgstr "Error al subir contactos al almacenamiento."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
|
||||
msgid "Couldn't save temporary image: "
|
||||
msgstr "No se pudo salvar una imagen temporal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
|
||||
msgid "Couldn't load temporary image: "
|
||||
msgstr "Fallo no pudo cargara de una imagen temporal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Contactos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Guardar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Subiendo..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:238
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "Importando..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:295
|
||||
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
|
||||
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:213
|
||||
msgid "Indexing contacts"
|
||||
msgstr "Indexando contactos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:223
|
||||
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
|
||||
@ -218,15 +218,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:317 js/app.js:331
|
||||
msgid "Add to..."
|
||||
msgstr "Añadir a..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:321 js/app.js:333
|
||||
msgid "Remove from..."
|
||||
msgstr "Remover de..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:338
|
||||
msgid "Add group..."
|
||||
msgstr "Añadir grupo..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:459
|
||||
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
|
||||
@ -254,19 +254,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:592
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "eccionar una foto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:662 js/app.js:1541
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Error en la red o en el servidor. Por favor informe al administrador."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:881
|
||||
msgid "Error adding to group."
|
||||
msgstr "Error al añadir al grupo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:910
|
||||
msgid "Error removing from group."
|
||||
msgstr "Error al remover del grupo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1070
|
||||
msgid "Error setting {name} as favorite."
|
||||
@ -279,15 +279,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Cancelar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr "Añadir grupo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Aceptar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -295,25 +295,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1407
|
||||
msgid "No files selected for upload."
|
||||
msgstr "No hay ficheros seleccionados para subir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1417
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "El fichero que quieres subir excede el tamaño máximo permitido en este servidor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1504
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Editar imagen de perfil."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1522
|
||||
msgid "Error loading profile picture."
|
||||
msgstr "Error cargando la imagen del perfil."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:582
|
||||
msgid "Is this correct?"
|
||||
msgstr "¿Es esto correcto?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:1010
|
||||
msgid "# groups"
|
||||
@ -323,39 +323,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
|
||||
"them to be deleted."
|
||||
msgstr "Algunos contactos están marcados para su eliminación, pero no eliminados todavía. Por favor, espere a que sean eliminados."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2089
|
||||
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
|
||||
msgstr "Pulse para deshacer la eliminación de {num} contactos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2104
|
||||
msgid "Cancelled deletion of {num}"
|
||||
msgstr "La eliminación de {num} fue cancelada"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Añadir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
msgstr "El contacto ya se encuentra en este grupo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:275
|
||||
msgid "Contacts are already in this group."
|
||||
msgstr "Los contactos ya se encuentran es este grupo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:338
|
||||
msgid "Couldn't get contact list."
|
||||
msgstr "No se pudo obtener la lista de contactos."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:349
|
||||
msgid "Contact is not in this group."
|
||||
msgstr "El contacto no se encuentra en este grupo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:363
|
||||
msgid "Contacts are not in this group."
|
||||
msgstr "Los contactos no se encuentran en este grupo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:557
|
||||
msgid "Failed renaming group: {error}"
|
||||
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:588
|
||||
msgid "A group named {group} already exists"
|
||||
msgstr "Un grupo llamado {group} ya existe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:623
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -377,15 +377,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:648
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Todos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:663 js/groups.js:666
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoritos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:727
|
||||
msgid "Shared by {owner}"
|
||||
msgstr "Compartido por {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:742
|
||||
msgid "Not grouped"
|
||||
@ -397,40 +397,40 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid "Result: "
|
||||
msgstr "Resultado :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " imported, "
|
||||
msgstr "Importado."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " failed."
|
||||
msgstr "Fallo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
msgstr "El nombre a mostrar no puede estar vacío."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Show CardDav link"
|
||||
msgstr "Mostrar enlace CardDav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
|
||||
msgid "Show read-only VCF link"
|
||||
msgstr "Mostrar enlace VCF de sólo lectura"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Descargar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -438,15 +438,15 @@ msgstr "Editar"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Eliminar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Más..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:162
|
||||
msgid "Less..."
|
||||
msgstr "Menos..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:258
|
||||
msgid "Failed loading photo: {error}"
|
||||
@ -494,11 +494,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:433
|
||||
msgid "There was an error updating the addressbook."
|
||||
msgstr "Hubo un error actualizando la libreta de direcciones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:497
|
||||
msgid "There was an error deleting this addressbook."
|
||||
msgstr "Hubo un error eliminando esta libreta de direcciones."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:468
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "MI desconocido:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:122
|
||||
msgid "Error creating address book"
|
||||
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
|
||||
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
|
||||
msgstr "La información sobre el vCard es incorrecta. Por favor vuelve a cargar la página."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
|
||||
msgid "Error setting property"
|
||||
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Error al añadir el grupo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:126
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:177
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "ID de grupo faltante en la solicitud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:182
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:187
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:233
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "ID de contacto faltante en la solicitud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:73
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
@ -667,25 +667,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/hooks.php:220
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "Cumpleaños de {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/searchprovider.php:24
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contacto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Otro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
msgstr "Página de inicio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:66
|
||||
msgid "Jabber"
|
||||
msgstr "Jabber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:71
|
||||
msgid "Internet call"
|
||||
@ -693,101 +693,101 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:76
|
||||
msgid "AIM"
|
||||
msgstr "AIM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:81
|
||||
msgid "MSN"
|
||||
msgstr "MSN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:86
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:91
|
||||
msgid "GoogleTalk"
|
||||
msgstr "Google Talk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:96
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:101
|
||||
msgid "XMPP"
|
||||
msgstr "XMPP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:106
|
||||
msgid "ICQ"
|
||||
msgstr "ICQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:111
|
||||
msgid "Yahoo"
|
||||
msgstr "Yahoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:116
|
||||
msgid "Skype"
|
||||
msgstr "Skype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:121
|
||||
msgid "QQ"
|
||||
msgstr "QQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:126
|
||||
msgid "GaduGadu"
|
||||
msgstr "GaduGadu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Trabajo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Particular"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:160
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Móvil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Voz"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:164
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mensaje"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:165
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Fax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:166
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vídeo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:167
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Localizador"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:174
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:187
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Amigos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:188
|
||||
msgid "Family"
|
||||
msgstr "Familia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:6
|
||||
msgid "New Contact"
|
||||
msgstr "Nuevo contacto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "Group name"
|
||||
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "New Group"
|
||||
msgstr "Nuevo grupo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:19
|
||||
msgid "Address books"
|
||||
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
|
||||
msgid "(De-)select all"
|
||||
msgstr "Seleccionar todos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
|
||||
msgid "Sort order"
|
||||
@ -840,11 +840,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Favorito"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
|
||||
msgid "Merge selected"
|
||||
@ -852,69 +852,69 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Cerrar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:92
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Atajos de teclado"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:94
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navegación"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:97
|
||||
msgid "Next contact in list"
|
||||
msgstr "Siguiente contacto en la lista"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:99
|
||||
msgid "Previous contact in list"
|
||||
msgstr "Anterior contacto en la lista"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:101
|
||||
msgid "Expand/collapse current addressbook"
|
||||
msgstr "Abrir/Cerrar la agenda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:103
|
||||
msgid "Next addressbook"
|
||||
msgstr "Siguiente libreta de direcciones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:105
|
||||
msgid "Previous addressbook"
|
||||
msgstr "Anterior libreta de direcciones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:109
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Acciones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:112
|
||||
msgid "Refresh contacts list"
|
||||
msgstr "Refrescar la lista de contactos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:114
|
||||
msgid "Add new contact"
|
||||
msgstr "Añadir un nuevo contacto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:116
|
||||
msgid "Add new addressbook"
|
||||
msgstr "Añadir nueva libreta de direcciones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:118
|
||||
msgid "Delete current contact"
|
||||
msgstr "Eliminar contacto actual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or "
|
||||
"import existing contacts from a VCF file.</p>"
|
||||
msgstr "<h3>No tiene ningún contacto.</h3><p>Agregue uno nuevo or importe contactos existentes de un archivo VCF.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
msgstr "Añadir contacto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:176
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
msgstr "Eliminar grupo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:177
|
||||
msgid "Rename group"
|
||||
@ -930,35 +930,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:205
|
||||
msgid "Compose mail"
|
||||
msgstr "Redactar mensaje"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:227
|
||||
msgid "Delete current photo"
|
||||
msgstr "Eliminar fotografía actual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:228
|
||||
msgid "Edit current photo"
|
||||
msgstr "Editar fotografía actual"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:229
|
||||
msgid "Upload new photo"
|
||||
msgstr "Subir nueva fotografía"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:230
|
||||
msgid "Select photo from ownCloud"
|
||||
msgstr "Seleccionar fotografía desde ownCloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247
|
||||
msgid "Additional names"
|
||||
msgstr "Nombres adicionales"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr "Apellido"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:259
|
||||
msgid "Select groups"
|
||||
@ -970,11 +970,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:269
|
||||
msgid "Enter nickname"
|
||||
msgstr "Introduce un alias"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organización"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:283
|
||||
msgid "Enter organization"
|
||||
@ -994,11 +994,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Fecha de nacimiento"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
msgstr "Las notas van acá..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:325
|
||||
msgid "Export as VCF"
|
||||
@ -1006,105 +1006,105 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:332
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Teléfono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
msgstr "Mensajería instantánea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Dirección"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:337
|
||||
msgid "Web site"
|
||||
msgstr "Sitio Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:339
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "Eliminar contacto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367
|
||||
#: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406
|
||||
#: templates/contacts.php:443
|
||||
msgid "Preferred"
|
||||
msgstr "Preferido"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "Please specify a valid email address."
|
||||
msgstr "Por favor especifica una dirección de correo electrónico válida."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "someone@example.com"
|
||||
msgstr "alguien@ejemplo.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:356
|
||||
msgid "Mail to address"
|
||||
msgstr "Enviar por correo a la dirección"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:357
|
||||
msgid "Delete email address"
|
||||
msgstr "Eliminar dirección de correo electrónico"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:369
|
||||
msgid "Enter phone number"
|
||||
msgstr "Introduce un número de teléfono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:371
|
||||
msgid "Delete phone number"
|
||||
msgstr "Eliminar número de teléfono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:385
|
||||
msgid "Go to web site"
|
||||
msgstr "Ir al sitio Web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:386
|
||||
msgid "Delete URL"
|
||||
msgstr "Eliminar URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:397
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Ver en el mapa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:398
|
||||
msgid "Delete address"
|
||||
msgstr "Eliminar dirección"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:410
|
||||
msgid "1 Main Street"
|
||||
msgstr "1 Calle Principal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:411
|
||||
msgid "Street address"
|
||||
msgstr "Calle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:415
|
||||
msgid "12345"
|
||||
msgstr "12345"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:416
|
||||
msgid "Postal code"
|
||||
msgstr "Código postal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:418
|
||||
msgid "Your city"
|
||||
msgstr "Su ciudad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:419
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Ciudad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:423
|
||||
msgid "Some region"
|
||||
msgstr "Alguna región"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:424
|
||||
msgid "State or province"
|
||||
@ -1112,27 +1112,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:428
|
||||
msgid "Your country"
|
||||
msgstr "Su país"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:429
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "País"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:451
|
||||
msgid "Instant Messenger"
|
||||
msgstr "Mensajero instantáneo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:453
|
||||
msgid "Delete IM"
|
||||
msgstr "Eliminar IM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Compartir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1140,36 +1140,36 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.cropphoto.php:31
|
||||
msgid "The temporary image has been removed from cache."
|
||||
msgstr "La foto temporal se ha borrado del cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "CardDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Sincronizando direcciones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "Más información"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Dirección principal (Kontact y otros)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
msgstr "Libretas de direcciones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:58
|
||||
msgid "New Address Book"
|
||||
msgstr "Nueva libreta de direcciones"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nombre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripción"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
121
l10n/eu.php
121
l10n/eu.php
@ -1,122 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"The loading photo is not valid." => "Kargatzen ari den argazkia ez da egokia.",
|
||||
"No photo path was submitted." => "Ez da argazkiaren bide-izenik eman.",
|
||||
"Error getting PHOTO property." => "Errore bat izan da PHOTO propietatea lortzean.",
|
||||
"Error cropping image" => "Errore bat izan da irudia mozten",
|
||||
"Error creating temporary image" => "Errore bat izan da aldi bateko irudia sortzen",
|
||||
"Error finding image: " => "Ezin izan da irudia aurkitu:",
|
||||
"Value is not set for: " => "Balioa ez da zehaztu hemen:",
|
||||
"Could not set preference: " => "Ezin izan da lehentasuna ezarri:",
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "Ez da fitxategirik igo. Errore ezezaguna",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Igotako fitxategia php.ini fitxategiko upload_max_filesize direktiba baino handiagoa da",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Igotako fitxategia HTML formularioan zehaztutako MAX_FILE_SIZE direktiba baino handidagoa da.",
|
||||
"No file was uploaded" => "Ez da fitxategirik igo",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Aldi bateko karpeta falta da",
|
||||
"Not enough storage available" => "Ez dago behar aina leku erabilgarri,",
|
||||
"Couldn't save temporary image: " => "Ezin izan da aldi bateko irudia gorde:",
|
||||
"Couldn't load temporary image: " => "Ezin izan da aldi bateko irudia kargatu:",
|
||||
"Contacts" => "Kontaktuak",
|
||||
"Indexing contacts" => "Kontaktuak indexatzen",
|
||||
"Add to..." => "Gehitu hemen...",
|
||||
"Remove from..." => "Ezabatu hemendik...",
|
||||
"Add group..." => "Gehitu taldea...",
|
||||
"There was an error opening a mail composer." => "Errore bat izan da posta editorea abiaraztean.",
|
||||
"Select photo" => "Hautatu argazkia",
|
||||
"Network or server error. Please inform administrator." => "Errore bat izan da sare edo zerbitzarian. Mesedez abisatu administradorea.",
|
||||
"Error adding to group." => "Errore bat izan da taldera gehitzean.",
|
||||
"Add group" => "Gehitu taldea",
|
||||
"No files selected for upload." => "Ez duzu igotzeko fitxategirik hautatu.",
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Igo nahi duzun fitxategia zerbitzariak onartzen duen tamaina baino handiagoa da.",
|
||||
"Edit profile picture" => "Editatu profilaren argazkia",
|
||||
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klikatu {num} kontaktuen ezabaketa desegiteko",
|
||||
"Cancelled deletion of {num}" => "{num}en ezabaketa ezeztatuta",
|
||||
"Contact is already in this group." => "Kontaktua dagoeneko talde honetan dago.",
|
||||
"Couldn't get contact list." => "Ezin izan da kontaktuen zerrenda lortu.",
|
||||
"Contacts are not in this group." => "Kontaktuak ez daude talde honetan.",
|
||||
"A group named {group} already exists" => "{group} izeneko taldea dagoeneko existitzen da",
|
||||
" imported, " => " inportatua, ",
|
||||
" failed." => "huts egin du.",
|
||||
"Error" => "Errorea",
|
||||
"Show CardDav link" => "Erakutsi CardDav lotura",
|
||||
"Show read-only VCF link" => "Erakutsi bakarrik irakurtzeko VCF lotura",
|
||||
"Download" => "Deskargatu",
|
||||
"Edit" => "Editatu",
|
||||
"More..." => "Gehiago...",
|
||||
"Less..." => "Gutxiago...",
|
||||
"There was an error updating the addressbook." => "Errore bat izan da helbide-liburua eguneratzean.",
|
||||
"There was an error deleting this addressbook." => "Errore bat izan da helbide-liburu hau ezabatzean.",
|
||||
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard-aren inguruko informazioa okerra da. Mesedez birkargatu orrialdea.",
|
||||
"Error adding group." => "Errore bat izan da taldea gehitzean.",
|
||||
"Group ID missing from request." => "Taldearen IDa falta da eskarian.",
|
||||
"{name}'s Birthday" => "{name}ren jaioteguna",
|
||||
"Other" => "Bestelakoa",
|
||||
"Jabber" => "Jabber",
|
||||
"AIM" => "AIM",
|
||||
"MSN" => "MSN",
|
||||
"Twitter" => "Twitter",
|
||||
"ICQ" => "ICQ",
|
||||
"Yahoo" => "Yahoo",
|
||||
"Skype" => "Skype",
|
||||
"QQ" => "QQ",
|
||||
"GaduGadu" => "GaduGadu",
|
||||
"Work" => "Lana",
|
||||
"Home" => "Etxea",
|
||||
"Mobile" => "Mugikorra",
|
||||
"Text" => "Testua",
|
||||
"Message" => "Mezua",
|
||||
"Fax" => "Fax-a",
|
||||
"Video" => "Bideoa",
|
||||
"Friends" => "Lagunak",
|
||||
"New Contact" => "Kontaktu berria",
|
||||
"New Group" => "Talde berria",
|
||||
"Import" => "Inportatu",
|
||||
"(De-)select all" => "(Ez-)Hautatu dena",
|
||||
"Groups" => "Taldeak",
|
||||
"Favorite" => "Gogokoa",
|
||||
"Navigation" => "Nabigazioa",
|
||||
"Next contact in list" => "Hurrengoa kontaktua zerrendan",
|
||||
"Previous contact in list" => "Aurreko kontaktua zerrendan",
|
||||
"Next addressbook" => "Hurrengo helbide-liburua",
|
||||
"Actions" => "Ekintzak",
|
||||
"Refresh contacts list" => "Gaurkotu kontaktuen zerrenda",
|
||||
"Add new addressbook" => "Gehitu helbide-liburu berria",
|
||||
"Delete current contact" => "Ezabatu uneko kontaktuak",
|
||||
"Add contact" => "Gehitu kontaktua",
|
||||
"Delete group" => "Ezabatu taldea",
|
||||
"Compose mail" => "Idatzi eposta",
|
||||
"Delete current photo" => "Ezabatu oraingo argazkia",
|
||||
"Edit current photo" => "Editatu oraingo argazkia",
|
||||
"Upload new photo" => "Igo argazki berria",
|
||||
"Select photo from ownCloud" => "Hautatu argazki bat ownCloudetik",
|
||||
"First name" => "Izena",
|
||||
"Last name" => "Abizena",
|
||||
"Nickname" => "Ezizena",
|
||||
"Enter nickname" => "Sartu ezizena",
|
||||
"Title" => "Izenburua",
|
||||
"Birthday" => "Jaioteguna",
|
||||
"Notes go here..." => "Idatzi oharrak hemen...",
|
||||
"Note" => "Oharra",
|
||||
"Web site" => "Web orria",
|
||||
"Preferred" => "Hobetsia",
|
||||
"Please specify a valid email address." => "Mesedez sartu eposta helbide egoki bat",
|
||||
"Mail to address" => "Bidali helbidera",
|
||||
"Delete email address" => "Ezabatu eposta helbidea",
|
||||
"Enter phone number" => "Sartu telefono zenbakia",
|
||||
"Delete phone number" => "Ezabatu telefono zenbakia",
|
||||
"Delete URL" => "Ezabatu URLa",
|
||||
"Street address" => "Kalearen helbidea",
|
||||
"12345" => "12345",
|
||||
"Postal code" => "Posta kodea",
|
||||
"City" => "Hiria",
|
||||
"Your country" => "Zure herrialdea",
|
||||
"Country" => "Herrialdea",
|
||||
"Instant Messenger" => "Instant Messenger",
|
||||
"Delete IM" => "Ezabatu BM",
|
||||
"Share" => "Partekatu",
|
||||
"Export" => "Exportatu",
|
||||
"The temporary image has been removed from cache." => "Aldi bateko irudia cachetik ezabatu da.",
|
||||
"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV sinkronizazio helbideak",
|
||||
"more info" => "informazio gehiago",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
|
||||
"Name" => "Izena"
|
||||
"Title" => "Izenburua"
|
||||
);
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:70
|
||||
msgid "The loading photo is not valid."
|
||||
msgstr "Kargatzen ari den argazkia ez da egokia."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:28
|
||||
msgid "No contact info was submitted."
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:32
|
||||
msgid "No photo path was submitted."
|
||||
msgstr "Ez da argazkiaren bide-izenik eman."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:39
|
||||
msgid "File doesn't exist:"
|
||||
@ -55,7 +55,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:96
|
||||
msgid "Error getting PHOTO property."
|
||||
msgstr "Errore bat izan da PHOTO propietatea lortzean."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
@ -67,15 +67,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:129
|
||||
msgid "Error cropping image"
|
||||
msgstr "Errore bat izan da irudia mozten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:132
|
||||
msgid "Error creating temporary image"
|
||||
msgstr "Errore bat izan da aldi bateko irudia sortzen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:135
|
||||
msgid "Error finding image: "
|
||||
msgstr "Ezin izan da irudia aurkitu:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:37
|
||||
msgid "Key is not set for: "
|
||||
@ -83,16 +83,16 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:41
|
||||
msgid "Value is not set for: "
|
||||
msgstr "Balioa ez da zehaztu hemen:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
|
||||
msgid "Could not set preference: "
|
||||
msgstr "Ezin izan da lehentasuna ezarri:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "Ez da fitxategirik igo. Errore ezezaguna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
@ -102,14 +102,14 @@ msgstr ""
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "Igotako fitxategia php.ini fitxategiko upload_max_filesize direktiba baino handiagoa da"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "Igotako fitxategia HTML formularioan zehaztutako MAX_FILE_SIZE direktiba baino handidagoa da."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
@ -119,12 +119,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "Ez da fitxategirik igo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "Aldi bateko karpeta falta da"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr "Ez dago behar aina leku erabilgarri,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:69
|
||||
msgid "Upload of blacklisted file:"
|
||||
@ -144,15 +144,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
|
||||
msgid "Couldn't save temporary image: "
|
||||
msgstr "Ezin izan da aldi bateko irudia gorde:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
|
||||
msgid "Couldn't load temporary image: "
|
||||
msgstr "Ezin izan da aldi bateko irudia kargatu:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Kontaktuak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
@ -188,7 +188,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:213
|
||||
msgid "Indexing contacts"
|
||||
msgstr "Kontaktuak indexatzen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:223
|
||||
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
|
||||
@ -200,15 +200,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:317 js/app.js:331
|
||||
msgid "Add to..."
|
||||
msgstr "Gehitu hemen..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:321 js/app.js:333
|
||||
msgid "Remove from..."
|
||||
msgstr "Ezabatu hemendik..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:338
|
||||
msgid "Add group..."
|
||||
msgstr "Gehitu taldea..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:459
|
||||
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
|
||||
@ -216,7 +216,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:470
|
||||
msgid "There was an error opening a mail composer."
|
||||
msgstr "Errore bat izan da posta editorea abiaraztean."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:475
|
||||
msgid "Invalid email: \"{url}\""
|
||||
@ -236,15 +236,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:592
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Hautatu argazkia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:662 js/app.js:1541
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Errore bat izan da sare edo zerbitzarian. Mesedez abisatu administradorea."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:881
|
||||
msgid "Error adding to group."
|
||||
msgstr "Errore bat izan da taldera gehitzean."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:910
|
||||
msgid "Error removing from group."
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr "Gehitu taldea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
@ -277,17 +277,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1407
|
||||
msgid "No files selected for upload."
|
||||
msgstr "Ez duzu igotzeko fitxategirik hautatu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1417
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "Igo nahi duzun fitxategia zerbitzariak onartzen duen tamaina baino handiagoa da."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1504
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Editatu profilaren argazkia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1522
|
||||
msgid "Error loading profile picture."
|
||||
@ -309,11 +309,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2089
|
||||
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
|
||||
msgstr "Klikatu {num} kontaktuen ezabaketa desegiteko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2104
|
||||
msgid "Cancelled deletion of {num}"
|
||||
msgstr "{num}en ezabaketa ezeztatuta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
@ -321,7 +321,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
msgstr "Kontaktua dagoeneko talde honetan dago."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:275
|
||||
msgid "Contacts are already in this group."
|
||||
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:338
|
||||
msgid "Couldn't get contact list."
|
||||
msgstr "Ezin izan da kontaktuen zerrenda lortu."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:349
|
||||
msgid "Contact is not in this group."
|
||||
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:363
|
||||
msgid "Contacts are not in this group."
|
||||
msgstr "Kontaktuak ez daude talde honetan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:557
|
||||
msgid "Failed renaming group: {error}"
|
||||
@ -345,7 +345,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:588
|
||||
msgid "A group named {group} already exists"
|
||||
msgstr "{group} izeneko taldea dagoeneko existitzen da"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:623
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -383,15 +383,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " imported, "
|
||||
msgstr " inportatua, "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " failed."
|
||||
msgstr "huts egin du."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errorea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
@ -399,20 +399,20 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Show CardDav link"
|
||||
msgstr "Erakutsi CardDav lotura"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
|
||||
msgid "Show read-only VCF link"
|
||||
msgstr "Erakutsi bakarrik irakurtzeko VCF lotura"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Deskargatu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editatu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -424,11 +424,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Gehiago..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:162
|
||||
msgid "Less..."
|
||||
msgstr "Gutxiago..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:258
|
||||
msgid "Failed loading photo: {error}"
|
||||
@ -476,11 +476,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:433
|
||||
msgid "There was an error updating the addressbook."
|
||||
msgstr "Errore bat izan da helbide-liburua eguneratzean."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:497
|
||||
msgid "There was an error deleting this addressbook."
|
||||
msgstr "Errore bat izan da helbide-liburu hau ezabatzean."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
|
||||
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
|
||||
msgstr "vCard-aren inguruko informazioa okerra da. Mesedez birkargatu orrialdea."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
|
||||
msgid "Error setting property"
|
||||
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Errore bat izan da taldea gehitzean."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:126
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:177
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Taldearen IDa falta da eskarian."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:182
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
@ -649,7 +649,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/hooks.php:220
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "{name}ren jaioteguna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/searchprovider.php:24
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
@ -659,7 +659,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Bestelakoa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
@ -667,7 +667,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:66
|
||||
msgid "Jabber"
|
||||
msgstr "Jabber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:71
|
||||
msgid "Internet call"
|
||||
@ -675,15 +675,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:76
|
||||
msgid "AIM"
|
||||
msgstr "AIM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:81
|
||||
msgid "MSN"
|
||||
msgstr "MSN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:86
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:91
|
||||
msgid "GoogleTalk"
|
||||
@ -699,41 +699,41 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:106
|
||||
msgid "ICQ"
|
||||
msgstr "ICQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:111
|
||||
msgid "Yahoo"
|
||||
msgstr "Yahoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:116
|
||||
msgid "Skype"
|
||||
msgstr "Skype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:121
|
||||
msgid "QQ"
|
||||
msgstr "QQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:126
|
||||
msgid "GaduGadu"
|
||||
msgstr "GaduGadu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Lana"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Etxea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:160
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mugikorra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Testua"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
@ -741,15 +741,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:164
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mezua"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:165
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Fax-a"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:166
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Bideoa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:167
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
@ -761,7 +761,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:187
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Lagunak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:188
|
||||
msgid "Family"
|
||||
@ -769,7 +769,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:6
|
||||
msgid "New Contact"
|
||||
msgstr "Kontaktu berria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "Group name"
|
||||
@ -777,7 +777,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "New Group"
|
||||
msgstr "Talde berria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:19
|
||||
msgid "Address books"
|
||||
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Inportatu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
|
||||
msgid "(De-)select all"
|
||||
msgstr "(Ez-)Hautatu dena"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
|
||||
msgid "Sort order"
|
||||
@ -822,11 +822,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Taldeak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Gogokoa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
|
||||
msgid "Merge selected"
|
||||
@ -842,15 +842,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:94
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Nabigazioa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:97
|
||||
msgid "Next contact in list"
|
||||
msgstr "Hurrengoa kontaktua zerrendan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:99
|
||||
msgid "Previous contact in list"
|
||||
msgstr "Aurreko kontaktua zerrendan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:101
|
||||
msgid "Expand/collapse current addressbook"
|
||||
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:103
|
||||
msgid "Next addressbook"
|
||||
msgstr "Hurrengo helbide-liburua"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:105
|
||||
msgid "Previous addressbook"
|
||||
@ -866,11 +866,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:109
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Ekintzak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:112
|
||||
msgid "Refresh contacts list"
|
||||
msgstr "Gaurkotu kontaktuen zerrenda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:114
|
||||
msgid "Add new contact"
|
||||
@ -878,11 +878,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:116
|
||||
msgid "Add new addressbook"
|
||||
msgstr "Gehitu helbide-liburu berria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:118
|
||||
msgid "Delete current contact"
|
||||
msgstr "Ezabatu uneko kontaktuak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:123
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -892,11 +892,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
msgstr "Gehitu kontaktua"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:176
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
msgstr "Ezabatu taldea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:177
|
||||
msgid "Rename group"
|
||||
@ -912,27 +912,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:205
|
||||
msgid "Compose mail"
|
||||
msgstr "Idatzi eposta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:227
|
||||
msgid "Delete current photo"
|
||||
msgstr "Ezabatu oraingo argazkia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:228
|
||||
msgid "Edit current photo"
|
||||
msgstr "Editatu oraingo argazkia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:229
|
||||
msgid "Upload new photo"
|
||||
msgstr "Igo argazki berria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:230
|
||||
msgid "Select photo from ownCloud"
|
||||
msgstr "Hautatu argazki bat ownCloudetik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr "Izena"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247
|
||||
msgid "Additional names"
|
||||
@ -940,7 +940,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr "Abizena"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:259
|
||||
msgid "Select groups"
|
||||
@ -952,11 +952,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Ezizena"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:269
|
||||
msgid "Enter nickname"
|
||||
msgstr "Sartu ezizena"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@ -976,11 +976,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Jaioteguna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
msgstr "Idatzi oharrak hemen..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:325
|
||||
msgid "Export as VCF"
|
||||
@ -1004,11 +1004,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Oharra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:337
|
||||
msgid "Web site"
|
||||
msgstr "Web orria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:339
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
@ -1018,11 +1018,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406
|
||||
#: templates/contacts.php:443
|
||||
msgid "Preferred"
|
||||
msgstr "Hobetsia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "Please specify a valid email address."
|
||||
msgstr "Mesedez sartu eposta helbide egoki bat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "someone@example.com"
|
||||
@ -1030,19 +1030,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:356
|
||||
msgid "Mail to address"
|
||||
msgstr "Bidali helbidera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:357
|
||||
msgid "Delete email address"
|
||||
msgstr "Ezabatu eposta helbidea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:369
|
||||
msgid "Enter phone number"
|
||||
msgstr "Sartu telefono zenbakia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:371
|
||||
msgid "Delete phone number"
|
||||
msgstr "Ezabatu telefono zenbakia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:385
|
||||
msgid "Go to web site"
|
||||
@ -1050,7 +1050,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:386
|
||||
msgid "Delete URL"
|
||||
msgstr "Ezabatu URLa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:397
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
@ -1066,15 +1066,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:411
|
||||
msgid "Street address"
|
||||
msgstr "Kalearen helbidea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:415
|
||||
msgid "12345"
|
||||
msgstr "12345"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:416
|
||||
msgid "Postal code"
|
||||
msgstr "Posta kodea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:418
|
||||
msgid "Your city"
|
||||
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:419
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Hiria"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:423
|
||||
msgid "Some region"
|
||||
@ -1094,27 +1094,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:428
|
||||
msgid "Your country"
|
||||
msgstr "Zure herrialdea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:429
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Herrialdea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:451
|
||||
msgid "Instant Messenger"
|
||||
msgstr "Instant Messenger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:453
|
||||
msgid "Delete IM"
|
||||
msgstr "Ezabatu BM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Partekatu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exportatu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1122,15 +1122,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.cropphoto.php:31
|
||||
msgid "The temporary image has been removed from cache."
|
||||
msgstr "Aldi bateko irudia cachetik ezabatu da."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "CardDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "CardDAV sinkronizazio helbideak"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "informazio gehiago"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Izena"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
96
l10n/fa.php
96
l10n/fa.php
@ -1,97 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Error getting contact object." => "خطا در گرفتن اطلاعات شخص",
|
||||
"Error reading contact photo." => "خطا در خواندن اطلاعات تصویر",
|
||||
"Error saving temporary file." => "خطا در ذخیره پرونده موقت",
|
||||
"The loading photo is not valid." => "بارگزاری تصویر امکان پذیر نیست",
|
||||
"No photo path was submitted." => "هیچ نشانی از تصویرارسال نشده",
|
||||
"File doesn't exist:" => "پرونده وجود ندارد",
|
||||
"Error loading image." => "خطا در بارگزاری تصویر",
|
||||
"Error getting PHOTO property." => "خطا در دربافت تصویر ویژگی شخصی",
|
||||
"Error saving contact." => "خطا در ذخیره سازی اطلاعات",
|
||||
"Error resizing image" => "خطا در تغییر دادن اندازه تصویر",
|
||||
"Error cropping image" => "خطا در برداشت تصویر",
|
||||
"Error creating temporary image" => "خطا در ساخت تصویر temporary",
|
||||
"Error finding image: " => "خطا در پیدا کردن تصویر:",
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "هیچ فایلی آپلود نشد.خطای ناشناس",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "هیچ خطایی نیست بارگذاری پرونده موفقیت آمیز بود",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "حجم آپلود از طریق Php.ini تعیین می شود",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "حداکثر حجم قابل بار گذاری از طریق HTML MAX_FILE_SIZE است",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" => "پرونده بارگذاری شده فقط تاحدودی بارگذاری شده",
|
||||
"No file was uploaded" => "هیچ پروندهای بارگذاری نشده",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "یک پوشه موقت گم شده",
|
||||
"Failed to write to disk" => "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود",
|
||||
"Not enough storage available" => "فضای کافی در دسترس نیست",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "خطا در هنگام بارگذاری و ذخیره سازی",
|
||||
"Couldn't save temporary image: " => "قابلیت ذخیره تصویر موقت وجود ندارد:",
|
||||
"Couldn't load temporary image: " => "قابلیت بارگذاری تصویر موقت وجود ندارد:",
|
||||
"Contacts" => "ارتباطها",
|
||||
"Save" => "ذخیره",
|
||||
"Uploading..." => "درحال بارگذاری...",
|
||||
"Select photo" => "تصویر را انتخاب کنید",
|
||||
"Cancel" => "منصرف شدن",
|
||||
"OK" => "باشه",
|
||||
"No files selected for upload." => "هیچ فایلی برای آپلود انتخاب نشده است",
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "حجم فایل بسیار بیشتر از حجم تنظیم شده در تنظیمات سرور است",
|
||||
"Add" => "افزودن",
|
||||
"Result: " => "نتیجه:",
|
||||
" imported, " => "وارد شد،",
|
||||
" failed." => "ناموفق",
|
||||
"Error" => "خطا",
|
||||
"Displayname cannot be empty." => "اسم نمایشی نمی تواند خالی باشد",
|
||||
"Download" => "دانلود",
|
||||
"Edit" => "ویرایش",
|
||||
"Delete" => "حذف",
|
||||
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "اطلاعات درمورد vCard شما اشتباه است لطفا صفحه را دوباره بار گذاری کنید",
|
||||
"{name}'s Birthday" => "روز تولد {name} است",
|
||||
"Contact" => "اشخاص",
|
||||
"Other" => "دیگر",
|
||||
"Work" => "کار",
|
||||
"Home" => "خانه",
|
||||
"Mobile" => "موبایل",
|
||||
"Text" => "متن",
|
||||
"Voice" => "صدا",
|
||||
"Message" => "پیغام",
|
||||
"Fax" => "دورنگار:",
|
||||
"Video" => "رسانه تصویری",
|
||||
"Pager" => "صفحه",
|
||||
"Internet" => "اینترنت",
|
||||
"Import" => "وارد کردن",
|
||||
"Groups" => "گروه ها",
|
||||
"Close" => "بستن",
|
||||
"Add contact" => "افزودن اطلاعات شخص مورد نظر",
|
||||
"Delete current photo" => "پاک کردن تصویر کنونی",
|
||||
"Edit current photo" => "ویرایش تصویر کنونی",
|
||||
"Upload new photo" => "بار گذاری یک تصویر جدید",
|
||||
"Select photo from ownCloud" => "انتخاب یک تصویر از ابر های شما",
|
||||
"Additional names" => "نام های دیگر",
|
||||
"Nickname" => "نام مستعار",
|
||||
"Enter nickname" => "یک نام مستعار وارد کنید",
|
||||
"Title" => "عنوان",
|
||||
"Organization" => "نهاد(ارگان)",
|
||||
"Birthday" => "روزتولد",
|
||||
"Phone" => "شماره تلفن",
|
||||
"Email" => "ایمیل",
|
||||
"Address" => "آدرس",
|
||||
"Note" => "یادداشت",
|
||||
"Delete contact" => "پاک کردن اطلاعات شخص مورد نظر",
|
||||
"Preferred" => "مقدم",
|
||||
"Please specify a valid email address." => "لطفا یک پست الکترونیکی معتبر وارد کنید",
|
||||
"Mail to address" => "به نشانی ارسال شد",
|
||||
"Delete email address" => "پاک کردن نشانی پست الکترونیکی",
|
||||
"Enter phone number" => "شماره تلفن راوارد کنید",
|
||||
"Delete phone number" => "پاک کردن شماره تلفن",
|
||||
"View on map" => "دیدن روی نقشه",
|
||||
"City" => "شهر",
|
||||
"Country" => "کشور",
|
||||
"Share" => "اشتراکگذاری",
|
||||
"Export" => "گرفتن خروجی",
|
||||
"The temporary image has been removed from cache." => "تصویر موقت از کش پاک شد.",
|
||||
"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV syncing addresses ",
|
||||
"more info" => "اطلاعات بیشتر",
|
||||
"Primary address (Kontact et al)" => "نشانی اولیه",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS/OS X ",
|
||||
"Addressbooks" => "کتابچه ی نشانی ها",
|
||||
"New Address Book" => "کتابچه نشانه های جدید",
|
||||
"Name" => "نام",
|
||||
"Description" => "توضیحات"
|
||||
"Title" => "عنوان"
|
||||
);
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -23,19 +23,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
|
||||
msgid "Error getting contact object."
|
||||
msgstr "خطا در گرفتن اطلاعات شخص"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:53
|
||||
msgid "Error reading contact photo."
|
||||
msgstr "خطا در خواندن اطلاعات تصویر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:67
|
||||
msgid "Error saving temporary file."
|
||||
msgstr "خطا در ذخیره پرونده موقت"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:70
|
||||
msgid "The loading photo is not valid."
|
||||
msgstr "بارگزاری تصویر امکان پذیر نیست"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:28
|
||||
msgid "No contact info was submitted."
|
||||
@ -43,39 +43,39 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:32
|
||||
msgid "No photo path was submitted."
|
||||
msgstr "هیچ نشانی از تصویرارسال نشده"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:39
|
||||
msgid "File doesn't exist:"
|
||||
msgstr "پرونده وجود ندارد"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
|
||||
msgid "Error loading image."
|
||||
msgstr "خطا در بارگزاری تصویر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:96
|
||||
msgid "Error getting PHOTO property."
|
||||
msgstr "خطا در دربافت تصویر ویژگی شخصی"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "خطا در ذخیره سازی اطلاعات"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:126
|
||||
msgid "Error resizing image"
|
||||
msgstr "خطا در تغییر دادن اندازه تصویر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:129
|
||||
msgid "Error cropping image"
|
||||
msgstr "خطا در برداشت تصویر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:132
|
||||
msgid "Error creating temporary image"
|
||||
msgstr "خطا در ساخت تصویر temporary"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:135
|
||||
msgid "Error finding image: "
|
||||
msgstr "خطا در پیدا کردن تصویر:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:37
|
||||
msgid "Key is not set for: "
|
||||
@ -92,47 +92,47 @@ msgstr ""
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "هیچ فایلی آپلود نشد.خطای ناشناس"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "هیچ خطایی نیست بارگذاری پرونده موفقیت آمیز بود"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "حجم آپلود از طریق Php.ini تعیین می شود"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "حداکثر حجم قابل بار گذاری از طریق HTML MAX_FILE_SIZE است"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "پرونده بارگذاری شده فقط تاحدودی بارگذاری شده"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "هیچ پروندهای بارگذاری نشده"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "یک پوشه موقت گم شده"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr "فضای کافی در دسترس نیست"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:69
|
||||
msgid "Upload of blacklisted file:"
|
||||
@ -140,27 +140,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
|
||||
msgid "Error uploading contacts to storage."
|
||||
msgstr "خطا در هنگام بارگذاری و ذخیره سازی"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
|
||||
msgid "Couldn't save temporary image: "
|
||||
msgstr "قابلیت ذخیره تصویر موقت وجود ندارد:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
|
||||
msgid "Couldn't load temporary image: "
|
||||
msgstr "قابلیت بارگذاری تصویر موقت وجود ندارد:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "ارتباطها"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "ذخیره"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "درحال بارگذاری..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:238
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
@ -236,7 +236,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:592
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "تصویر را انتخاب کنید"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:662 js/app.js:1541
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "منصرف شدن"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "باشه"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -277,13 +277,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1407
|
||||
msgid "No files selected for upload."
|
||||
msgstr "هیچ فایلی برای آپلود انتخاب نشده است"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1417
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "حجم فایل بسیار بیشتر از حجم تنظیم شده در تنظیمات سرور است"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1504
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "افزودن"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
@ -379,23 +379,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid "Result: "
|
||||
msgstr "نتیجه:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " imported, "
|
||||
msgstr "وارد شد،"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " failed."
|
||||
msgstr "ناموفق"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "خطا"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
msgstr "اسم نمایشی نمی تواند خالی باشد"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Show CardDav link"
|
||||
@ -408,11 +408,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "دانلود"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "ویرایش"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "ویرایش"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "حذف"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
|
||||
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
|
||||
msgstr "اطلاعات درمورد vCard شما اشتباه است لطفا صفحه را دوباره بار گذاری کنید"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
|
||||
msgid "Error setting property"
|
||||
@ -649,17 +649,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/hooks.php:220
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "روز تولد {name} است"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/searchprovider.php:24
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "اشخاص"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "دیگر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
@ -720,44 +720,44 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "کار"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "خانه"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:160
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "موبایل"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "متن"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "صدا"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:164
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "پیغام"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:165
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "دورنگار:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:166
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "رسانه تصویری"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:167
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "صفحه"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:174
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "اینترنت"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:187
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "وارد کردن"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "گروه ها"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "بستن"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:92
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
@ -892,7 +892,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
msgstr "افزودن اطلاعات شخص مورد نظر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:176
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
@ -916,19 +916,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:227
|
||||
msgid "Delete current photo"
|
||||
msgstr "پاک کردن تصویر کنونی"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:228
|
||||
msgid "Edit current photo"
|
||||
msgstr "ویرایش تصویر کنونی"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:229
|
||||
msgid "Upload new photo"
|
||||
msgstr "بار گذاری یک تصویر جدید"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:230
|
||||
msgid "Select photo from ownCloud"
|
||||
msgstr "انتخاب یک تصویر از ابر های شما"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242
|
||||
msgid "First name"
|
||||
@ -936,7 +936,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247
|
||||
msgid "Additional names"
|
||||
msgstr "نام های دیگر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
@ -952,11 +952,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "نام مستعار"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:269
|
||||
msgid "Enter nickname"
|
||||
msgstr "یک نام مستعار وارد کنید"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "نهاد(ارگان)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:283
|
||||
msgid "Enter organization"
|
||||
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "روزتولد"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
@ -988,11 +988,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:332
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "شماره تلفن"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "ایمیل"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
@ -1000,11 +1000,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "آدرس"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "یادداشت"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:337
|
||||
msgid "Web site"
|
||||
@ -1012,17 +1012,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:339
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "پاک کردن اطلاعات شخص مورد نظر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367
|
||||
#: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406
|
||||
#: templates/contacts.php:443
|
||||
msgid "Preferred"
|
||||
msgstr "مقدم"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "Please specify a valid email address."
|
||||
msgstr "لطفا یک پست الکترونیکی معتبر وارد کنید"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "someone@example.com"
|
||||
@ -1030,19 +1030,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:356
|
||||
msgid "Mail to address"
|
||||
msgstr "به نشانی ارسال شد"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:357
|
||||
msgid "Delete email address"
|
||||
msgstr "پاک کردن نشانی پست الکترونیکی"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:369
|
||||
msgid "Enter phone number"
|
||||
msgstr "شماره تلفن راوارد کنید"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:371
|
||||
msgid "Delete phone number"
|
||||
msgstr "پاک کردن شماره تلفن"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:385
|
||||
msgid "Go to web site"
|
||||
@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:397
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "دیدن روی نقشه"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:398
|
||||
msgid "Delete address"
|
||||
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:419
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "شهر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:423
|
||||
msgid "Some region"
|
||||
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:429
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "کشور"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:451
|
||||
msgid "Instant Messenger"
|
||||
@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "اشتراکگذاری"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "گرفتن خروجی"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1122,36 +1122,36 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.cropphoto.php:31
|
||||
msgid "The temporary image has been removed from cache."
|
||||
msgstr "تصویر موقت از کش پاک شد."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "CardDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "CardDAV syncing addresses "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "اطلاعات بیشتر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "نشانی اولیه"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
msgstr "کتابچه ی نشانی ها"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:58
|
||||
msgid "New Address Book"
|
||||
msgstr "کتابچه نشانه های جدید"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "نام"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "توضیحات"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
186
l10n/fr.php
186
l10n/fr.php
@ -1,187 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Error getting contact object." => "Erreur lors de l'obtention de l'objet contact",
|
||||
"Error reading contact photo." => "Erreur de lecture de la photo du contact.",
|
||||
"Error saving temporary file." => "Erreur de sauvegarde du fichier temporaire.",
|
||||
"The loading photo is not valid." => "La photo chargée est invalide.",
|
||||
"No photo path was submitted." => "Le chemin de la photo n'a pas été envoyé.",
|
||||
"File doesn't exist:" => "Ce fichier n'existe pas :",
|
||||
"Error loading image." => "Erreur lors du chargement de l'image.",
|
||||
"Error getting PHOTO property." => "Erreur lors de l'obtention des propriétés de la photo",
|
||||
"Error saving contact." => "Erreur de sauvegarde du contact",
|
||||
"Error resizing image" => "Erreur de redimensionnement de l'image",
|
||||
"Error cropping image" => "Erreur lors du rognage de l'image",
|
||||
"Error creating temporary image" => "Erreur de création de l'image temporaire",
|
||||
"Error finding image: " => "Erreur pour trouver l'image :",
|
||||
"Key is not set for: " => "La clé n'est pas spécifiée pour :",
|
||||
"Value is not set for: " => "La valeur n'est pas spécifiée pour :",
|
||||
"Could not set preference: " => "Impossible de spécifier le paramètre :",
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "Aucun fichier n'a été envoyé. Erreur inconnue",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "Aucune erreur, le fichier a été envoyé avec succès.",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Le fichier envoyé dépasse la directive upload_max_filesize dans php.ini",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Le fichier envoyé dépasse la directive MAX_FILE_SIZE qui est spécifiée dans le formulaire HTML.",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Le fichier n'a été que partiellement envoyé.",
|
||||
"No file was uploaded" => "Pas de fichier envoyé.",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Absence de dossier temporaire.",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Erreur d'écriture sur le disque",
|
||||
"Not enough storage available" => "Plus assez d'espace de stockage disponible",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Erreur lors de l'envoi des contacts vers le stockage.",
|
||||
"Couldn't save temporary image: " => "Impossible de sauvegarder l'image temporaire :",
|
||||
"Couldn't load temporary image: " => "Impossible de charger l'image temporaire :",
|
||||
"Contacts" => "Contacts",
|
||||
"Save" => "Sauvegarder",
|
||||
"Uploading..." => "Téléversement en cours…",
|
||||
"Importing..." => "Import en cours…",
|
||||
"Indexing contacts" => "Indexation des contacts",
|
||||
"Add to..." => "Ajouter à…",
|
||||
"Remove from..." => "Retirer de…",
|
||||
"Add group..." => "Ajouter un groupe…",
|
||||
"There was an error opening a mail composer." => "Une erreur s'est produite lors de l’ouverture d'un outil de composition email.",
|
||||
"Select photo" => "Sélectionner une photo",
|
||||
"Network or server error. Please inform administrator." => "Erreur de serveur ou du réseau. Veuillez contacter votre administrateur.",
|
||||
"Error adding to group." => "Erreur lors de l'ajout au groupe.",
|
||||
"Error removing from group." => "Erreur lors du retrait du groupe.",
|
||||
"Cancel" => "Annuler",
|
||||
"Add group" => "Ajouter un groupe",
|
||||
"OK" => "OK",
|
||||
"No files selected for upload." => "Aucun fichiers choisis pour être chargés",
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Le fichier que vous tentez de charger dépasse la taille maximum de fichier autorisée sur ce serveur.",
|
||||
"Edit profile picture" => "Éditer l'image de profil",
|
||||
"Error loading profile picture." => "Erreur pendant le chargement de la photo de profil.",
|
||||
"Is this correct?" => "Est-ce correct ?",
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Certains contacts sont marqués pour être supprimés, mais ne le sont pas encore. Veuillez attendre que l'opération se termine.",
|
||||
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Cliquer pour annuler la suppression de {num} contacts",
|
||||
"Cancelled deletion of {num}" => "Suppression annulée pour {num} contacts",
|
||||
"Add" => "Ajouter",
|
||||
"Contact is already in this group." => "Ce contact est déjà présent dans le groupe.",
|
||||
"Contacts are already in this group." => "Ces contacts sont déjà présents dans le groupe.",
|
||||
"Couldn't get contact list." => "Impossible d'obtenir la liste des contacts.",
|
||||
"Contact is not in this group." => "Ce contact n'est pas présent dans le groupe.",
|
||||
"Contacts are not in this group." => "Ces contacts ne sont pas présents dans le groupe.",
|
||||
"A group named {group} already exists" => "Un groupe nommé {group} existe déjà",
|
||||
"All" => "Tous",
|
||||
"Favorites" => "Favoris",
|
||||
"Shared by {owner}" => "Partagé par {owner}",
|
||||
"Result: " => "Résultat :",
|
||||
" imported, " => "importé,",
|
||||
" failed." => "échoué.",
|
||||
"Error" => "Erreur",
|
||||
"Displayname cannot be empty." => "Le nom d'affichage ne peut pas être vide.",
|
||||
"Show CardDav link" => "Afficher le lien CardDav",
|
||||
"Show read-only VCF link" => "Afficher les liens VCF en lecture seule",
|
||||
"Download" => "Télécharger",
|
||||
"Edit" => "Modifier",
|
||||
"Delete" => "Supprimer",
|
||||
"More..." => "Plus…",
|
||||
"Less..." => "Moins...",
|
||||
"There was an error updating the addressbook." => "Une erreur s'est produite pendant la mise à jour du carnet d'adresses.",
|
||||
"There was an error deleting this addressbook." => "Erreur lors de la suppression du carnet d'adresses.",
|
||||
"Unknown IM: " => "Messagerie instantanée inconnue",
|
||||
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Les informations relatives à cette vCard sont incorrectes. Veuillez recharger la page.",
|
||||
"Error adding group." => "Erreur lors de l'ajout du groupe.",
|
||||
"Group ID missing from request." => "Identifiant du groupe manquant dans la requête.",
|
||||
"Contact ID missing from request." => "Identifiant du contact manquant dans la requête.",
|
||||
"{name}'s Birthday" => "Anniversaire de {name}",
|
||||
"Contact" => "Contact",
|
||||
"Other" => "Autre",
|
||||
"HomePage" => "Page d'Accueil",
|
||||
"Jabber" => "Jabber",
|
||||
"AIM" => "AOL Instant Messaging",
|
||||
"MSN" => "MSN",
|
||||
"Twitter" => "Twitter",
|
||||
"GoogleTalk" => "GoogleTalk",
|
||||
"Facebook" => "Facebook",
|
||||
"XMPP" => "XMPP",
|
||||
"ICQ" => "ICQ",
|
||||
"Yahoo" => "Yahoo",
|
||||
"Skype" => "Skype",
|
||||
"QQ" => "QQ",
|
||||
"GaduGadu" => "GaduGadu",
|
||||
"Work" => "Travail",
|
||||
"Home" => "Domicile",
|
||||
"Mobile" => "Mobile",
|
||||
"Text" => "Texte",
|
||||
"Voice" => "Voix",
|
||||
"Message" => "Message",
|
||||
"Fax" => "Fax",
|
||||
"Video" => "Vidéo",
|
||||
"Pager" => "Bipeur",
|
||||
"Internet" => "Internet",
|
||||
"Friends" => "Amis",
|
||||
"Family" => "Famille",
|
||||
"New Contact" => "Nouveau Contact",
|
||||
"New Group" => "Nouveau Groupe",
|
||||
"Import" => "Importer",
|
||||
"(De-)select all" => "(Dé-)sélectionner tout",
|
||||
"Groups" => "Groupes",
|
||||
"Favorite" => "Favoris",
|
||||
"Close" => "Fermer",
|
||||
"Keyboard shortcuts" => "Raccourcis clavier",
|
||||
"Navigation" => "Navigation",
|
||||
"Next contact in list" => "Contact suivant dans la liste",
|
||||
"Previous contact in list" => "Contact précédent dans la liste",
|
||||
"Expand/collapse current addressbook" => "Dé/Replier le carnet d'adresses courant",
|
||||
"Next addressbook" => "Carnet d'adresses suivant",
|
||||
"Previous addressbook" => "Carnet d'adresses précédent",
|
||||
"Actions" => "Actions",
|
||||
"Refresh contacts list" => "Actualiser la liste des contacts",
|
||||
"Add new contact" => "Ajouter un nouveau contact",
|
||||
"Add new addressbook" => "Ajouter un nouveau carnet d'adresses",
|
||||
"Delete current contact" => "Effacer le contact sélectionné",
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>Vous n'avez aucun contact dans votre carnet d'adresses.</h3><p>Ajoutez un nouveau contact ou importez des contacts existants depuis un fichier VCF.</p>",
|
||||
"Add contact" => "Ajouter un contact",
|
||||
"Delete group" => "Effacer le groupe",
|
||||
"Compose mail" => "Écrire un mail",
|
||||
"Delete current photo" => "Supprimer la photo actuelle",
|
||||
"Edit current photo" => "Editer la photo actuelle",
|
||||
"Upload new photo" => "Envoyer une nouvelle photo",
|
||||
"Select photo from ownCloud" => "Sélectionner une photo depuis ownCloud",
|
||||
"First name" => "Prénom",
|
||||
"Additional names" => "Nom supplémentaires",
|
||||
"Last name" => "Nom",
|
||||
"Nickname" => "Surnom",
|
||||
"Enter nickname" => "Entrer un surnom",
|
||||
"Title" => "Titre",
|
||||
"Organization" => "Société",
|
||||
"Birthday" => "Anniversaire",
|
||||
"Notes go here..." => "Remarques…",
|
||||
"Phone" => "Téléphone",
|
||||
"Email" => "Adresse mail",
|
||||
"Instant Messaging" => "Messagerie instantanée",
|
||||
"Address" => "Adresse",
|
||||
"Note" => "Note",
|
||||
"Web site" => "Page web",
|
||||
"Delete contact" => "Supprimer le contact",
|
||||
"Preferred" => "Préféré",
|
||||
"Please specify a valid email address." => "Veuillez entrer une adresse e-mail valide.",
|
||||
"someone@example.com" => "personne@exemple.com",
|
||||
"Mail to address" => "Envoyer à l'adresse",
|
||||
"Delete email address" => "Supprimer l'adresse e-mail",
|
||||
"Enter phone number" => "Entrer un numéro de téléphone",
|
||||
"Delete phone number" => "Supprimer le numéro de téléphone",
|
||||
"Go to web site" => "Allez à la page web",
|
||||
"Delete URL" => "Effacer l'URL",
|
||||
"View on map" => "Voir sur une carte",
|
||||
"Delete address" => "Effacer l'adresse",
|
||||
"1 Main Street" => "1 Rue Principale",
|
||||
"Street address" => "Adresse postale",
|
||||
"12345" => "12345",
|
||||
"Postal code" => "Code postal",
|
||||
"Your city" => "Votre Ville",
|
||||
"City" => "Ville",
|
||||
"Some region" => "Une Région",
|
||||
"Your country" => "Votre Pays",
|
||||
"Country" => "Pays",
|
||||
"Instant Messenger" => "Instant Messenger",
|
||||
"Delete IM" => "Supprimer la messagerie instantanée",
|
||||
"Share" => "Partager",
|
||||
"Export" => "Exporter",
|
||||
"The temporary image has been removed from cache." => "L'image temporaire a été supprimée du cache.",
|
||||
"CardDAV syncing addresses" => "Synchronisation des contacts CardDAV",
|
||||
"more info" => "plus d'infos",
|
||||
"Primary address (Kontact et al)" => "Adresses principales (Kontact et assimilés)",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
|
||||
"Addressbooks" => "Carnets d'adresses",
|
||||
"New Address Book" => "Nouveau Carnet d'adresses",
|
||||
"Name" => "Nom",
|
||||
"Description" => "Description"
|
||||
"Title" => "Titre"
|
||||
);
|
||||
|
@ -29,8 +29,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -41,19 +41,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
|
||||
msgid "Error getting contact object."
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'obtention de l'objet contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:53
|
||||
msgid "Error reading contact photo."
|
||||
msgstr "Erreur de lecture de la photo du contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:67
|
||||
msgid "Error saving temporary file."
|
||||
msgstr "Erreur de sauvegarde du fichier temporaire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:70
|
||||
msgid "The loading photo is not valid."
|
||||
msgstr "La photo chargée est invalide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:28
|
||||
msgid "No contact info was submitted."
|
||||
@ -61,96 +61,96 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:32
|
||||
msgid "No photo path was submitted."
|
||||
msgstr "Le chemin de la photo n'a pas été envoyé."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:39
|
||||
msgid "File doesn't exist:"
|
||||
msgstr "Ce fichier n'existe pas :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
|
||||
msgid "Error loading image."
|
||||
msgstr "Erreur lors du chargement de l'image."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:96
|
||||
msgid "Error getting PHOTO property."
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'obtention des propriétés de la photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Erreur de sauvegarde du contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:126
|
||||
msgid "Error resizing image"
|
||||
msgstr "Erreur de redimensionnement de l'image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:129
|
||||
msgid "Error cropping image"
|
||||
msgstr "Erreur lors du rognage de l'image"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:132
|
||||
msgid "Error creating temporary image"
|
||||
msgstr "Erreur de création de l'image temporaire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:135
|
||||
msgid "Error finding image: "
|
||||
msgstr "Erreur pour trouver l'image :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:37
|
||||
msgid "Key is not set for: "
|
||||
msgstr "La clé n'est pas spécifiée pour :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:41
|
||||
msgid "Value is not set for: "
|
||||
msgstr "La valeur n'est pas spécifiée pour :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
|
||||
msgid "Could not set preference: "
|
||||
msgstr "Impossible de spécifier le paramètre :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "Aucun fichier n'a été envoyé. Erreur inconnue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "Aucune erreur, le fichier a été envoyé avec succès."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "Le fichier envoyé dépasse la directive upload_max_filesize dans php.ini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "Le fichier envoyé dépasse la directive MAX_FILE_SIZE qui est spécifiée dans le formulaire HTML."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "Le fichier n'a été que partiellement envoyé."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "Pas de fichier envoyé."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "Absence de dossier temporaire."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "Erreur d'écriture sur le disque"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr "Plus assez d'espace de stockage disponible"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:69
|
||||
msgid "Upload of blacklisted file:"
|
||||
@ -158,31 +158,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
|
||||
msgid "Error uploading contacts to storage."
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'envoi des contacts vers le stockage."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
|
||||
msgid "Couldn't save temporary image: "
|
||||
msgstr "Impossible de sauvegarder l'image temporaire :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
|
||||
msgid "Couldn't load temporary image: "
|
||||
msgstr "Impossible de charger l'image temporaire :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Sauvegarder"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Téléversement en cours…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:238
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "Import en cours…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:295
|
||||
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
|
||||
@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:213
|
||||
msgid "Indexing contacts"
|
||||
msgstr "Indexation des contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:223
|
||||
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
|
||||
@ -218,15 +218,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:317 js/app.js:331
|
||||
msgid "Add to..."
|
||||
msgstr "Ajouter à…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:321 js/app.js:333
|
||||
msgid "Remove from..."
|
||||
msgstr "Retirer de…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:338
|
||||
msgid "Add group..."
|
||||
msgstr "Ajouter un groupe…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:459
|
||||
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
|
||||
@ -234,7 +234,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:470
|
||||
msgid "There was an error opening a mail composer."
|
||||
msgstr "Une erreur s'est produite lors de l’ouverture d'un outil de composition email."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:475
|
||||
msgid "Invalid email: \"{url}\""
|
||||
@ -254,19 +254,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:592
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Sélectionner une photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:662 js/app.js:1541
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Erreur de serveur ou du réseau. Veuillez contacter votre administrateur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:881
|
||||
msgid "Error adding to group."
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'ajout au groupe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:910
|
||||
msgid "Error removing from group."
|
||||
msgstr "Erreur lors du retrait du groupe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1070
|
||||
msgid "Error setting {name} as favorite."
|
||||
@ -279,15 +279,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annuler"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr "Ajouter un groupe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -295,25 +295,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1407
|
||||
msgid "No files selected for upload."
|
||||
msgstr "Aucun fichiers choisis pour être chargés"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1417
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "Le fichier que vous tentez de charger dépasse la taille maximum de fichier autorisée sur ce serveur."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1504
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Éditer l'image de profil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1522
|
||||
msgid "Error loading profile picture."
|
||||
msgstr "Erreur pendant le chargement de la photo de profil."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:582
|
||||
msgid "Is this correct?"
|
||||
msgstr "Est-ce correct ?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:1010
|
||||
msgid "# groups"
|
||||
@ -323,39 +323,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
|
||||
"them to be deleted."
|
||||
msgstr "Certains contacts sont marqués pour être supprimés, mais ne le sont pas encore. Veuillez attendre que l'opération se termine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2089
|
||||
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
|
||||
msgstr "Cliquer pour annuler la suppression de {num} contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2104
|
||||
msgid "Cancelled deletion of {num}"
|
||||
msgstr "Suppression annulée pour {num} contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajouter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
msgstr "Ce contact est déjà présent dans le groupe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:275
|
||||
msgid "Contacts are already in this group."
|
||||
msgstr "Ces contacts sont déjà présents dans le groupe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:338
|
||||
msgid "Couldn't get contact list."
|
||||
msgstr "Impossible d'obtenir la liste des contacts."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:349
|
||||
msgid "Contact is not in this group."
|
||||
msgstr "Ce contact n'est pas présent dans le groupe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:363
|
||||
msgid "Contacts are not in this group."
|
||||
msgstr "Ces contacts ne sont pas présents dans le groupe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:557
|
||||
msgid "Failed renaming group: {error}"
|
||||
@ -363,7 +363,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:588
|
||||
msgid "A group named {group} already exists"
|
||||
msgstr "Un groupe nommé {group} existe déjà"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:623
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -377,15 +377,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:648
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tous"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:663 js/groups.js:666
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Favoris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:727
|
||||
msgid "Shared by {owner}"
|
||||
msgstr "Partagé par {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:742
|
||||
msgid "Not grouped"
|
||||
@ -397,40 +397,40 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid "Result: "
|
||||
msgstr "Résultat :"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " imported, "
|
||||
msgstr "importé,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " failed."
|
||||
msgstr "échoué."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Erreur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
msgstr "Le nom d'affichage ne peut pas être vide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Show CardDav link"
|
||||
msgstr "Afficher le lien CardDav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
|
||||
msgid "Show read-only VCF link"
|
||||
msgstr "Afficher les liens VCF en lecture seule"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Télécharger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -438,15 +438,15 @@ msgstr "Modifier"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Supprimer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Plus…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:162
|
||||
msgid "Less..."
|
||||
msgstr "Moins..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:258
|
||||
msgid "Failed loading photo: {error}"
|
||||
@ -494,11 +494,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:433
|
||||
msgid "There was an error updating the addressbook."
|
||||
msgstr "Une erreur s'est produite pendant la mise à jour du carnet d'adresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:497
|
||||
msgid "There was an error deleting this addressbook."
|
||||
msgstr "Erreur lors de la suppression du carnet d'adresses."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
@ -526,7 +526,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:468
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "Messagerie instantanée inconnue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:122
|
||||
msgid "Error creating address book"
|
||||
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
|
||||
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
|
||||
msgstr "Les informations relatives à cette vCard sont incorrectes. Veuillez recharger la page."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
|
||||
msgid "Error setting property"
|
||||
@ -604,7 +604,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Erreur lors de l'ajout du groupe."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:126
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
@ -621,7 +621,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:177
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "Identifiant du groupe manquant dans la requête."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:182
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
@ -630,7 +630,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:187
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:233
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "Identifiant du contact manquant dans la requête."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:73
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
@ -667,25 +667,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/hooks.php:220
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "Anniversaire de {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/searchprovider.php:24
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Autre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
msgstr "Page d'Accueil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:66
|
||||
msgid "Jabber"
|
||||
msgstr "Jabber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:71
|
||||
msgid "Internet call"
|
||||
@ -693,101 +693,101 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:76
|
||||
msgid "AIM"
|
||||
msgstr "AOL Instant Messaging"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:81
|
||||
msgid "MSN"
|
||||
msgstr "MSN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:86
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:91
|
||||
msgid "GoogleTalk"
|
||||
msgstr "GoogleTalk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:96
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:101
|
||||
msgid "XMPP"
|
||||
msgstr "XMPP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:106
|
||||
msgid "ICQ"
|
||||
msgstr "ICQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:111
|
||||
msgid "Yahoo"
|
||||
msgstr "Yahoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:116
|
||||
msgid "Skype"
|
||||
msgstr "Skype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:121
|
||||
msgid "QQ"
|
||||
msgstr "QQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:126
|
||||
msgid "GaduGadu"
|
||||
msgstr "GaduGadu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Travail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Domicile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:160
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobile"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Texte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Voix"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:164
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Message"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:165
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Fax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:166
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Vidéo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:167
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Bipeur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:174
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:187
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Amis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:188
|
||||
msgid "Family"
|
||||
msgstr "Famille"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:6
|
||||
msgid "New Contact"
|
||||
msgstr "Nouveau Contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "Group name"
|
||||
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "New Group"
|
||||
msgstr "Nouveau Groupe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:19
|
||||
msgid "Address books"
|
||||
@ -812,7 +812,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -824,7 +824,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
|
||||
msgid "(De-)select all"
|
||||
msgstr "(Dé-)sélectionner tout"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
|
||||
msgid "Sort order"
|
||||
@ -840,11 +840,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Groupes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Favoris"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
|
||||
msgid "Merge selected"
|
||||
@ -852,69 +852,69 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Fermer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:92
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Raccourcis clavier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:94
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:97
|
||||
msgid "Next contact in list"
|
||||
msgstr "Contact suivant dans la liste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:99
|
||||
msgid "Previous contact in list"
|
||||
msgstr "Contact précédent dans la liste"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:101
|
||||
msgid "Expand/collapse current addressbook"
|
||||
msgstr "Dé/Replier le carnet d'adresses courant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:103
|
||||
msgid "Next addressbook"
|
||||
msgstr "Carnet d'adresses suivant"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:105
|
||||
msgid "Previous addressbook"
|
||||
msgstr "Carnet d'adresses précédent"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:109
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Actions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:112
|
||||
msgid "Refresh contacts list"
|
||||
msgstr "Actualiser la liste des contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:114
|
||||
msgid "Add new contact"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:116
|
||||
msgid "Add new addressbook"
|
||||
msgstr "Ajouter un nouveau carnet d'adresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:118
|
||||
msgid "Delete current contact"
|
||||
msgstr "Effacer le contact sélectionné"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or "
|
||||
"import existing contacts from a VCF file.</p>"
|
||||
msgstr "<h3>Vous n'avez aucun contact dans votre carnet d'adresses.</h3><p>Ajoutez un nouveau contact ou importez des contacts existants depuis un fichier VCF.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
msgstr "Ajouter un contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:176
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
msgstr "Effacer le groupe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:177
|
||||
msgid "Rename group"
|
||||
@ -930,35 +930,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:205
|
||||
msgid "Compose mail"
|
||||
msgstr "Écrire un mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:227
|
||||
msgid "Delete current photo"
|
||||
msgstr "Supprimer la photo actuelle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:228
|
||||
msgid "Edit current photo"
|
||||
msgstr "Editer la photo actuelle"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:229
|
||||
msgid "Upload new photo"
|
||||
msgstr "Envoyer une nouvelle photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:230
|
||||
msgid "Select photo from ownCloud"
|
||||
msgstr "Sélectionner une photo depuis ownCloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr "Prénom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247
|
||||
msgid "Additional names"
|
||||
msgstr "Nom supplémentaires"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:259
|
||||
msgid "Select groups"
|
||||
@ -970,11 +970,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Surnom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:269
|
||||
msgid "Enter nickname"
|
||||
msgstr "Entrer un surnom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@ -986,7 +986,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Société"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:283
|
||||
msgid "Enter organization"
|
||||
@ -994,11 +994,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Anniversaire"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
msgstr "Remarques…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:325
|
||||
msgid "Export as VCF"
|
||||
@ -1006,105 +1006,105 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:332
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Téléphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Adresse mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
msgstr "Messagerie instantanée"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Note"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:337
|
||||
msgid "Web site"
|
||||
msgstr "Page web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:339
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "Supprimer le contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367
|
||||
#: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406
|
||||
#: templates/contacts.php:443
|
||||
msgid "Preferred"
|
||||
msgstr "Préféré"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "Please specify a valid email address."
|
||||
msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail valide."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "someone@example.com"
|
||||
msgstr "personne@exemple.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:356
|
||||
msgid "Mail to address"
|
||||
msgstr "Envoyer à l'adresse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:357
|
||||
msgid "Delete email address"
|
||||
msgstr "Supprimer l'adresse e-mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:369
|
||||
msgid "Enter phone number"
|
||||
msgstr "Entrer un numéro de téléphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:371
|
||||
msgid "Delete phone number"
|
||||
msgstr "Supprimer le numéro de téléphone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:385
|
||||
msgid "Go to web site"
|
||||
msgstr "Allez à la page web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:386
|
||||
msgid "Delete URL"
|
||||
msgstr "Effacer l'URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:397
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Voir sur une carte"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:398
|
||||
msgid "Delete address"
|
||||
msgstr "Effacer l'adresse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:410
|
||||
msgid "1 Main Street"
|
||||
msgstr "1 Rue Principale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:411
|
||||
msgid "Street address"
|
||||
msgstr "Adresse postale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:415
|
||||
msgid "12345"
|
||||
msgstr "12345"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:416
|
||||
msgid "Postal code"
|
||||
msgstr "Code postal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:418
|
||||
msgid "Your city"
|
||||
msgstr "Votre Ville"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:419
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Ville"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:423
|
||||
msgid "Some region"
|
||||
msgstr "Une Région"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:424
|
||||
msgid "State or province"
|
||||
@ -1112,27 +1112,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:428
|
||||
msgid "Your country"
|
||||
msgstr "Votre Pays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:429
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Pays"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:451
|
||||
msgid "Instant Messenger"
|
||||
msgstr "Instant Messenger"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:453
|
||||
msgid "Delete IM"
|
||||
msgstr "Supprimer la messagerie instantanée"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Partager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1140,36 +1140,36 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.cropphoto.php:31
|
||||
msgid "The temporary image has been removed from cache."
|
||||
msgstr "L'image temporaire a été supprimée du cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "CardDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Synchronisation des contacts CardDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "plus d'infos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Adresses principales (Kontact et assimilés)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
msgstr "Carnets d'adresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:58
|
||||
msgid "New Address Book"
|
||||
msgstr "Nouveau Carnet d'adresses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Description"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hy/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
186
l10n/it.php
186
l10n/it.php
@ -1,187 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Error getting contact object." => "Errore di recupero dell'oggetto contatto.",
|
||||
"Error reading contact photo." => "Errore di lettura della foto del contatto.",
|
||||
"Error saving temporary file." => "Errore di salvataggio del file temporaneo.",
|
||||
"The loading photo is not valid." => "La foto caricata non è valida.",
|
||||
"No photo path was submitted." => "Non è stato inviato alcun percorso a una foto.",
|
||||
"File doesn't exist:" => "Il file non esiste:",
|
||||
"Error loading image." => "Errore di caricamento immagine.",
|
||||
"Error getting PHOTO property." => "Errore di recupero della proprietà FOTO.",
|
||||
"Error saving contact." => "Errore di salvataggio del contatto.",
|
||||
"Error resizing image" => "Errore di ridimensionamento dell'immagine",
|
||||
"Error cropping image" => "Errore di ritaglio dell'immagine",
|
||||
"Error creating temporary image" => "Errore durante la creazione dell'immagine temporanea",
|
||||
"Error finding image: " => "Errore durante la ricerca dell'immagine: ",
|
||||
"Key is not set for: " => "Chiave non impostata per:",
|
||||
"Value is not set for: " => "Valore non impostato per:",
|
||||
"Could not set preference: " => "Impossibile impostare la preferenza:",
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "Nessun file è stato inviato. Errore sconosciuto",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "Non ci sono errori, il file è stato caricato correttamente",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Il file inviato supera la direttiva upload_max_filesize nel php.ini",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Il file inviato supera la direttiva MAX_FILE_SIZE specificata nel modulo HTML",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Il file è stato caricato solo parzialmente",
|
||||
"No file was uploaded" => "Nessun file è stato caricato",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Manca una cartella temporanea",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Scrittura su disco non riuscita",
|
||||
"Not enough storage available" => "Spazio di archiviazione insufficiente",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Errore di invio dei contatti in archivio.",
|
||||
"Couldn't save temporary image: " => "Impossibile salvare l'immagine temporanea: ",
|
||||
"Couldn't load temporary image: " => "Impossibile caricare l'immagine temporanea: ",
|
||||
"Contacts" => "Contatti",
|
||||
"Save" => "Salva",
|
||||
"Uploading..." => "Caricamento in corso...",
|
||||
"Importing..." => "Importazione in corso...",
|
||||
"Indexing contacts" => "Indicizzazione dei contatti",
|
||||
"Add to..." => "Aggiungi a...",
|
||||
"Remove from..." => "Rimuovi da...",
|
||||
"Add group..." => "Aggiungi gruppo...",
|
||||
"There was an error opening a mail composer." => "Si è verificato un errore durante l'apertura del compositore.",
|
||||
"Select photo" => "Seleziona la foto",
|
||||
"Network or server error. Please inform administrator." => "Errore di rete o del server. Informa l'amministratore.",
|
||||
"Error adding to group." => "Errore durante l'aggiunta al gruppo.",
|
||||
"Error removing from group." => "Errore durante la rimozione dal gruppo.",
|
||||
"Cancel" => "Annulla",
|
||||
"Add group" => "Aggiungi gruppo",
|
||||
"OK" => "OK",
|
||||
"No files selected for upload." => "Nessun file selezionato per l'invio",
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Il file che stai cercando di inviare supera la dimensione massima per l'invio dei file su questo server.",
|
||||
"Edit profile picture" => "Modifica l'immagine del profilo",
|
||||
"Error loading profile picture." => "Errore durante il caricamento dell'immagine di profilo.",
|
||||
"Is this correct?" => "È corretto?",
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Alcuni contatti sono marcati per l'eliminazione, ma non sono stati ancora rimossi. Attendi fino al completamento dell'operazione.",
|
||||
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Un clic per annullare l'eliminazione di {num} contatti",
|
||||
"Cancelled deletion of {num}" => "Eliminazione di {num} annullata",
|
||||
"Add" => "Aggiungi",
|
||||
"Contact is already in this group." => "Il contatto è già in questo gruppo.",
|
||||
"Contacts are already in this group." => "I contatti sono già in questo gruppo.",
|
||||
"Couldn't get contact list." => "Impossibile ottenere l'elenco dei contatti.",
|
||||
"Contact is not in this group." => "Il contatto non è in questo gruppo.",
|
||||
"Contacts are not in this group." => "I contatti non sono in questo gruppo.",
|
||||
"A group named {group} already exists" => "Un gruppo con nome {group} esiste già",
|
||||
"All" => "Tutti",
|
||||
"Favorites" => "Preferiti",
|
||||
"Shared by {owner}" => "Condiviso da {owner}",
|
||||
"Result: " => "Risultato: ",
|
||||
" imported, " => " importato, ",
|
||||
" failed." => " non riuscito.",
|
||||
"Error" => "Errore",
|
||||
"Displayname cannot be empty." => "Il nome visualizzato non può essere vuoto.",
|
||||
"Show CardDav link" => "Mostra collegamento CardDav",
|
||||
"Show read-only VCF link" => "Mostra collegamento VCF in sola lettura",
|
||||
"Download" => "Scarica",
|
||||
"Edit" => "Modifica",
|
||||
"Delete" => "Elimina",
|
||||
"More..." => "Altro...",
|
||||
"Less..." => "Meno...",
|
||||
"There was an error updating the addressbook." => "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento della rubrica.",
|
||||
"There was an error deleting this addressbook." => "Si è verificato un errore durante l'eliminazione della rubrica.",
|
||||
"Unknown IM: " => "IM sconosciuto:",
|
||||
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informazioni sulla vCard non corrette. Ricarica la pagina.",
|
||||
"Error adding group." => "Errore durante l'aggiunta del gruppo.",
|
||||
"Group ID missing from request." => "ID del gruppo mancante nella richiesta.",
|
||||
"Contact ID missing from request." => "ID del contatta mancante nella richiesta.",
|
||||
"{name}'s Birthday" => "Data di nascita di {name}",
|
||||
"Contact" => "Contatto",
|
||||
"Other" => "Altro",
|
||||
"HomePage" => "Pagina principale",
|
||||
"Jabber" => "Jabber",
|
||||
"AIM" => "AIM",
|
||||
"MSN" => "MSN",
|
||||
"Twitter" => "Twitter",
|
||||
"GoogleTalk" => "GoogleTalk",
|
||||
"Facebook" => "Facebook",
|
||||
"XMPP" => "XMPP",
|
||||
"ICQ" => "ICQ",
|
||||
"Yahoo" => "Yahoo",
|
||||
"Skype" => "Skype",
|
||||
"QQ" => "QQ",
|
||||
"GaduGadu" => "GaduGadu",
|
||||
"Work" => "Lavoro",
|
||||
"Home" => "Casa",
|
||||
"Mobile" => "Cellulare",
|
||||
"Text" => "Testo",
|
||||
"Voice" => "Voce",
|
||||
"Message" => "Messaggio",
|
||||
"Fax" => "Fax",
|
||||
"Video" => "Video",
|
||||
"Pager" => "Cercapersone",
|
||||
"Internet" => "Internet",
|
||||
"Friends" => "Amici",
|
||||
"Family" => "Famiglia",
|
||||
"New Contact" => "Nuovo contatto",
|
||||
"New Group" => "Nuovo gruppo",
|
||||
"Import" => "Importa",
|
||||
"(De-)select all" => "(De)seleziona tutto",
|
||||
"Groups" => "Gruppi",
|
||||
"Favorite" => "Preferito",
|
||||
"Close" => "Chiudi",
|
||||
"Keyboard shortcuts" => "Scorciatoie da tastiera",
|
||||
"Navigation" => "Navigazione",
|
||||
"Next contact in list" => "Contatto successivo in elenco",
|
||||
"Previous contact in list" => "Contatto precedente in elenco",
|
||||
"Expand/collapse current addressbook" => "Espandi/Contrai la rubrica corrente",
|
||||
"Next addressbook" => "Rubrica successiva",
|
||||
"Previous addressbook" => "Rubrica precedente",
|
||||
"Actions" => "Azioni",
|
||||
"Refresh contacts list" => "Aggiorna l'elenco dei contatti",
|
||||
"Add new contact" => "Aggiungi un nuovo contatto",
|
||||
"Add new addressbook" => "Aggiungi una nuova rubrica",
|
||||
"Delete current contact" => "Elimina il contatto corrente",
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>Non ci sono contatti nella tua rubrica.</h3><p>Aggiungi un nuovo contatto o importa contatti esistenti da un file VCF.</p>",
|
||||
"Add contact" => "Aggiungi contatto",
|
||||
"Delete group" => "Elimina gruppo",
|
||||
"Compose mail" => "Componi messaggio",
|
||||
"Delete current photo" => "Elimina la foto corrente",
|
||||
"Edit current photo" => "Modifica la foto corrente",
|
||||
"Upload new photo" => "Invia una nuova foto",
|
||||
"Select photo from ownCloud" => "Seleziona la foto da ownCloud",
|
||||
"First name" => "Nome",
|
||||
"Additional names" => "Nomi aggiuntivi",
|
||||
"Last name" => "Cognome",
|
||||
"Nickname" => "Pseudonimo",
|
||||
"Enter nickname" => "Inserisci pseudonimo",
|
||||
"Title" => "Titolo",
|
||||
"Organization" => "Organizzazione",
|
||||
"Birthday" => "Compleanno",
|
||||
"Notes go here..." => "Le note vanno qui...",
|
||||
"Phone" => "Telefono",
|
||||
"Email" => "Posta elettronica",
|
||||
"Instant Messaging" => "Messaggistica istantanea",
|
||||
"Address" => "Indirizzo",
|
||||
"Note" => "Nota",
|
||||
"Web site" => "Sito web",
|
||||
"Delete contact" => "Elimina contatto",
|
||||
"Preferred" => "Preferito",
|
||||
"Please specify a valid email address." => "Specifica un indirizzo email valido",
|
||||
"someone@example.com" => "qualcuno@esempio.com",
|
||||
"Mail to address" => "Invia per email",
|
||||
"Delete email address" => "Elimina l'indirizzo email",
|
||||
"Enter phone number" => "Inserisci il numero di telefono",
|
||||
"Delete phone number" => "Elimina il numero di telefono",
|
||||
"Go to web site" => "Vai al sito web",
|
||||
"Delete URL" => "Elimina URL",
|
||||
"View on map" => "Visualizza sulla mappa",
|
||||
"Delete address" => "Elimina indirizzo",
|
||||
"1 Main Street" => "Via principale 1",
|
||||
"Street address" => "Indirizzo",
|
||||
"12345" => "12345",
|
||||
"Postal code" => "CAP",
|
||||
"Your city" => "La tua città",
|
||||
"City" => "Città",
|
||||
"Some region" => "Una regione",
|
||||
"Your country" => "Il tuo paese",
|
||||
"Country" => "Stato",
|
||||
"Instant Messenger" => "Client di messaggistica istantanea",
|
||||
"Delete IM" => "Elimina IM",
|
||||
"Share" => "Condividi",
|
||||
"Export" => "Esporta",
|
||||
"The temporary image has been removed from cache." => "L'immagine temporanea è stata rimossa dalla cache.",
|
||||
"CardDAV syncing addresses" => "Indirizzi di sincronizzazione CardDAV",
|
||||
"more info" => "ulteriori informazioni",
|
||||
"Primary address (Kontact et al)" => "Indirizzo principale (Kontact e altri)",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
|
||||
"Addressbooks" => "Rubriche",
|
||||
"New Address Book" => "Nuova rubrica",
|
||||
"Name" => "Nome",
|
||||
"Description" => "Descrizione"
|
||||
"Title" => "Titolo"
|
||||
);
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -26,19 +26,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
|
||||
msgid "Error getting contact object."
|
||||
msgstr "Errore di recupero dell'oggetto contatto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:53
|
||||
msgid "Error reading contact photo."
|
||||
msgstr "Errore di lettura della foto del contatto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:67
|
||||
msgid "Error saving temporary file."
|
||||
msgstr "Errore di salvataggio del file temporaneo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:70
|
||||
msgid "The loading photo is not valid."
|
||||
msgstr "La foto caricata non è valida."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:28
|
||||
msgid "No contact info was submitted."
|
||||
@ -46,96 +46,96 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:32
|
||||
msgid "No photo path was submitted."
|
||||
msgstr "Non è stato inviato alcun percorso a una foto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:39
|
||||
msgid "File doesn't exist:"
|
||||
msgstr "Il file non esiste:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
|
||||
msgid "Error loading image."
|
||||
msgstr "Errore di caricamento immagine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:96
|
||||
msgid "Error getting PHOTO property."
|
||||
msgstr "Errore di recupero della proprietà FOTO."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Errore di salvataggio del contatto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:126
|
||||
msgid "Error resizing image"
|
||||
msgstr "Errore di ridimensionamento dell'immagine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:129
|
||||
msgid "Error cropping image"
|
||||
msgstr "Errore di ritaglio dell'immagine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:132
|
||||
msgid "Error creating temporary image"
|
||||
msgstr "Errore durante la creazione dell'immagine temporanea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:135
|
||||
msgid "Error finding image: "
|
||||
msgstr "Errore durante la ricerca dell'immagine: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:37
|
||||
msgid "Key is not set for: "
|
||||
msgstr "Chiave non impostata per:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:41
|
||||
msgid "Value is not set for: "
|
||||
msgstr "Valore non impostato per:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
|
||||
msgid "Could not set preference: "
|
||||
msgstr "Impossibile impostare la preferenza:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "Nessun file è stato inviato. Errore sconosciuto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "Non ci sono errori, il file è stato caricato correttamente"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "Il file inviato supera la direttiva upload_max_filesize nel php.ini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "Il file inviato supera la direttiva MAX_FILE_SIZE specificata nel modulo HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "Il file è stato caricato solo parzialmente"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "Nessun file è stato caricato"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "Manca una cartella temporanea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "Scrittura su disco non riuscita"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr "Spazio di archiviazione insufficiente"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:69
|
||||
msgid "Upload of blacklisted file:"
|
||||
@ -143,31 +143,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
|
||||
msgid "Error uploading contacts to storage."
|
||||
msgstr "Errore di invio dei contatti in archivio."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
|
||||
msgid "Couldn't save temporary image: "
|
||||
msgstr "Impossibile salvare l'immagine temporanea: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
|
||||
msgid "Couldn't load temporary image: "
|
||||
msgstr "Impossibile caricare l'immagine temporanea: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Contatti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Salva"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Caricamento in corso..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:238
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "Importazione in corso..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:295
|
||||
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
|
||||
@ -191,7 +191,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:213
|
||||
msgid "Indexing contacts"
|
||||
msgstr "Indicizzazione dei contatti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:223
|
||||
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
|
||||
@ -203,15 +203,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:317 js/app.js:331
|
||||
msgid "Add to..."
|
||||
msgstr "Aggiungi a..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:321 js/app.js:333
|
||||
msgid "Remove from..."
|
||||
msgstr "Rimuovi da..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:338
|
||||
msgid "Add group..."
|
||||
msgstr "Aggiungi gruppo..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:459
|
||||
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
|
||||
@ -219,7 +219,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:470
|
||||
msgid "There was an error opening a mail composer."
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del compositore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:475
|
||||
msgid "Invalid email: \"{url}\""
|
||||
@ -239,19 +239,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:592
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Seleziona la foto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:662 js/app.js:1541
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Errore di rete o del server. Informa l'amministratore."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:881
|
||||
msgid "Error adding to group."
|
||||
msgstr "Errore durante l'aggiunta al gruppo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:910
|
||||
msgid "Error removing from group."
|
||||
msgstr "Errore durante la rimozione dal gruppo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1070
|
||||
msgid "Error setting {name} as favorite."
|
||||
@ -264,15 +264,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr "Aggiungi gruppo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -280,25 +280,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1407
|
||||
msgid "No files selected for upload."
|
||||
msgstr "Nessun file selezionato per l'invio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1417
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "Il file che stai cercando di inviare supera la dimensione massima per l'invio dei file su questo server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1504
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Modifica l'immagine del profilo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1522
|
||||
msgid "Error loading profile picture."
|
||||
msgstr "Errore durante il caricamento dell'immagine di profilo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:582
|
||||
msgid "Is this correct?"
|
||||
msgstr "È corretto?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:1010
|
||||
msgid "# groups"
|
||||
@ -308,39 +308,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
|
||||
"them to be deleted."
|
||||
msgstr "Alcuni contatti sono marcati per l'eliminazione, ma non sono stati ancora rimossi. Attendi fino al completamento dell'operazione."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2089
|
||||
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
|
||||
msgstr "Un clic per annullare l'eliminazione di {num} contatti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2104
|
||||
msgid "Cancelled deletion of {num}"
|
||||
msgstr "Eliminazione di {num} annullata"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Aggiungi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
msgstr "Il contatto è già in questo gruppo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:275
|
||||
msgid "Contacts are already in this group."
|
||||
msgstr "I contatti sono già in questo gruppo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:338
|
||||
msgid "Couldn't get contact list."
|
||||
msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei contatti."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:349
|
||||
msgid "Contact is not in this group."
|
||||
msgstr "Il contatto non è in questo gruppo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:363
|
||||
msgid "Contacts are not in this group."
|
||||
msgstr "I contatti non sono in questo gruppo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:557
|
||||
msgid "Failed renaming group: {error}"
|
||||
@ -348,7 +348,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:588
|
||||
msgid "A group named {group} already exists"
|
||||
msgstr "Un gruppo con nome {group} esiste già"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:623
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -362,15 +362,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:648
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Tutti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:663 js/groups.js:666
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Preferiti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:727
|
||||
msgid "Shared by {owner}"
|
||||
msgstr "Condiviso da {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:742
|
||||
msgid "Not grouped"
|
||||
@ -382,40 +382,40 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid "Result: "
|
||||
msgstr "Risultato: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " imported, "
|
||||
msgstr " importato, "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " failed."
|
||||
msgstr " non riuscito."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Errore"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
msgstr "Il nome visualizzato non può essere vuoto."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Show CardDav link"
|
||||
msgstr "Mostra collegamento CardDav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
|
||||
msgid "Show read-only VCF link"
|
||||
msgstr "Mostra collegamento VCF in sola lettura"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Scarica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Modifica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -423,15 +423,15 @@ msgstr "Modifica"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Altro..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:162
|
||||
msgid "Less..."
|
||||
msgstr "Meno..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:258
|
||||
msgid "Failed loading photo: {error}"
|
||||
@ -479,11 +479,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:433
|
||||
msgid "There was an error updating the addressbook."
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento della rubrica."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:497
|
||||
msgid "There was an error deleting this addressbook."
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione della rubrica."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
@ -511,7 +511,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:468
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "IM sconosciuto:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:122
|
||||
msgid "Error creating address book"
|
||||
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
|
||||
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
|
||||
msgstr "Informazioni sulla vCard non corrette. Ricarica la pagina."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
|
||||
msgid "Error setting property"
|
||||
@ -589,7 +589,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Errore durante l'aggiunta del gruppo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:126
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
@ -606,7 +606,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:177
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "ID del gruppo mancante nella richiesta."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:182
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
@ -615,7 +615,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:187
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:233
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "ID del contatta mancante nella richiesta."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:73
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
@ -652,25 +652,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/hooks.php:220
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "Data di nascita di {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/searchprovider.php:24
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Contatto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Altro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
msgstr "Pagina principale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:66
|
||||
msgid "Jabber"
|
||||
msgstr "Jabber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:71
|
||||
msgid "Internet call"
|
||||
@ -678,101 +678,101 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:76
|
||||
msgid "AIM"
|
||||
msgstr "AIM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:81
|
||||
msgid "MSN"
|
||||
msgstr "MSN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:86
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:91
|
||||
msgid "GoogleTalk"
|
||||
msgstr "GoogleTalk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:96
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:101
|
||||
msgid "XMPP"
|
||||
msgstr "XMPP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:106
|
||||
msgid "ICQ"
|
||||
msgstr "ICQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:111
|
||||
msgid "Yahoo"
|
||||
msgstr "Yahoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:116
|
||||
msgid "Skype"
|
||||
msgstr "Skype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:121
|
||||
msgid "QQ"
|
||||
msgstr "QQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:126
|
||||
msgid "GaduGadu"
|
||||
msgstr "GaduGadu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Lavoro"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Casa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:160
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Cellulare"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Testo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Voce"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:164
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Messaggio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:165
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Fax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:166
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:167
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Cercapersone"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:174
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:187
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Amici"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:188
|
||||
msgid "Family"
|
||||
msgstr "Famiglia"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:6
|
||||
msgid "New Contact"
|
||||
msgstr "Nuovo contatto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "Group name"
|
||||
@ -780,7 +780,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "New Group"
|
||||
msgstr "Nuovo gruppo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:19
|
||||
msgid "Address books"
|
||||
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -809,7 +809,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
|
||||
msgid "(De-)select all"
|
||||
msgstr "(De)seleziona tutto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
|
||||
msgid "Sort order"
|
||||
@ -825,11 +825,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Gruppi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Preferito"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
|
||||
msgid "Merge selected"
|
||||
@ -837,69 +837,69 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Chiudi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:92
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:94
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigazione"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:97
|
||||
msgid "Next contact in list"
|
||||
msgstr "Contatto successivo in elenco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:99
|
||||
msgid "Previous contact in list"
|
||||
msgstr "Contatto precedente in elenco"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:101
|
||||
msgid "Expand/collapse current addressbook"
|
||||
msgstr "Espandi/Contrai la rubrica corrente"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:103
|
||||
msgid "Next addressbook"
|
||||
msgstr "Rubrica successiva"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:105
|
||||
msgid "Previous addressbook"
|
||||
msgstr "Rubrica precedente"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:109
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Azioni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:112
|
||||
msgid "Refresh contacts list"
|
||||
msgstr "Aggiorna l'elenco dei contatti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:114
|
||||
msgid "Add new contact"
|
||||
msgstr "Aggiungi un nuovo contatto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:116
|
||||
msgid "Add new addressbook"
|
||||
msgstr "Aggiungi una nuova rubrica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:118
|
||||
msgid "Delete current contact"
|
||||
msgstr "Elimina il contatto corrente"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or "
|
||||
"import existing contacts from a VCF file.</p>"
|
||||
msgstr "<h3>Non ci sono contatti nella tua rubrica.</h3><p>Aggiungi un nuovo contatto o importa contatti esistenti da un file VCF.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
msgstr "Aggiungi contatto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:176
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
msgstr "Elimina gruppo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:177
|
||||
msgid "Rename group"
|
||||
@ -915,35 +915,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:205
|
||||
msgid "Compose mail"
|
||||
msgstr "Componi messaggio"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:227
|
||||
msgid "Delete current photo"
|
||||
msgstr "Elimina la foto corrente"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:228
|
||||
msgid "Edit current photo"
|
||||
msgstr "Modifica la foto corrente"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:229
|
||||
msgid "Upload new photo"
|
||||
msgstr "Invia una nuova foto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:230
|
||||
msgid "Select photo from ownCloud"
|
||||
msgstr "Seleziona la foto da ownCloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247
|
||||
msgid "Additional names"
|
||||
msgstr "Nomi aggiuntivi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr "Cognome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:259
|
||||
msgid "Select groups"
|
||||
@ -955,11 +955,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Pseudonimo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:269
|
||||
msgid "Enter nickname"
|
||||
msgstr "Inserisci pseudonimo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organizzazione"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:283
|
||||
msgid "Enter organization"
|
||||
@ -979,11 +979,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Compleanno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
msgstr "Le note vanno qui..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:325
|
||||
msgid "Export as VCF"
|
||||
@ -991,105 +991,105 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:332
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Telefono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Posta elettronica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
msgstr "Messaggistica istantanea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Indirizzo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:337
|
||||
msgid "Web site"
|
||||
msgstr "Sito web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:339
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "Elimina contatto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367
|
||||
#: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406
|
||||
#: templates/contacts.php:443
|
||||
msgid "Preferred"
|
||||
msgstr "Preferito"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "Please specify a valid email address."
|
||||
msgstr "Specifica un indirizzo email valido"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "someone@example.com"
|
||||
msgstr "qualcuno@esempio.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:356
|
||||
msgid "Mail to address"
|
||||
msgstr "Invia per email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:357
|
||||
msgid "Delete email address"
|
||||
msgstr "Elimina l'indirizzo email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:369
|
||||
msgid "Enter phone number"
|
||||
msgstr "Inserisci il numero di telefono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:371
|
||||
msgid "Delete phone number"
|
||||
msgstr "Elimina il numero di telefono"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:385
|
||||
msgid "Go to web site"
|
||||
msgstr "Vai al sito web"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:386
|
||||
msgid "Delete URL"
|
||||
msgstr "Elimina URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:397
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Visualizza sulla mappa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:398
|
||||
msgid "Delete address"
|
||||
msgstr "Elimina indirizzo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:410
|
||||
msgid "1 Main Street"
|
||||
msgstr "Via principale 1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:411
|
||||
msgid "Street address"
|
||||
msgstr "Indirizzo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:415
|
||||
msgid "12345"
|
||||
msgstr "12345"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:416
|
||||
msgid "Postal code"
|
||||
msgstr "CAP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:418
|
||||
msgid "Your city"
|
||||
msgstr "La tua città"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:419
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Città"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:423
|
||||
msgid "Some region"
|
||||
msgstr "Una regione"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:424
|
||||
msgid "State or province"
|
||||
@ -1097,27 +1097,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:428
|
||||
msgid "Your country"
|
||||
msgstr "Il tuo paese"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:429
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Stato"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:451
|
||||
msgid "Instant Messenger"
|
||||
msgstr "Client di messaggistica istantanea"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:453
|
||||
msgid "Delete IM"
|
||||
msgstr "Elimina IM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Condividi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Esporta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1125,36 +1125,36 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.cropphoto.php:31
|
||||
msgid "The temporary image has been removed from cache."
|
||||
msgstr "L'immagine temporanea è stata rimossa dalla cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "CardDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Indirizzi di sincronizzazione CardDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "ulteriori informazioni"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Indirizzo principale (Kontact e altri)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
msgstr "Rubriche"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:58
|
||||
msgid "New Address Book"
|
||||
msgstr "Nuova rubrica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nome"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descrizione"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 05:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "გადმოწერა"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/kn/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
139
l10n/ko.php
139
l10n/ko.php
@ -1,140 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Error getting contact object." => "연락처 개체를 가져오는 중 오류가 발생했습니다. ",
|
||||
"Error reading contact photo." => "사진 읽기 오류",
|
||||
"Error saving temporary file." => "임시 파일을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. ",
|
||||
"The loading photo is not valid." => "로딩 사진이 유효하지 않습니다. ",
|
||||
"No photo path was submitted." => "사진 경로가 제출되지 않았습니다. ",
|
||||
"File doesn't exist:" => "파일이 존재하지 않습니다:",
|
||||
"Error loading image." => "로딩 이미지 오류입니다.",
|
||||
"Error getting PHOTO property." => "사진 속성을 가져오는 중 오류가 발생했습니다. ",
|
||||
"Error saving contact." => "연락처 저장 중 오류가 발생했습니다.",
|
||||
"Error resizing image" => "이미지 크기 조정 중 오류가 발생했습니다.",
|
||||
"Error cropping image" => "이미지를 자르던 중 오류가 발생했습니다.",
|
||||
"Error creating temporary image" => "임시 이미지를 생성 중 오류가 발생했습니다.",
|
||||
"Error finding image: " => "이미지를 찾던 중 오류가 발생했습니다:",
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "파일이 업로드되지 않았습니다. 알 수 없는 오류입니다",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "파일 업로드에 성공하였습니다.",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "php.ini 형식으로 업로드 된 이 파일은 MAX_FILE_SIZE를 초과하였다.",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "업로드한 파일 크기가 HTML 폼의 MAX_FILE_SIZE보다 큼",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" => "파일의 일부분만 업로드됨",
|
||||
"No file was uploaded" => "파일이 업로드되지 않았음",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "임시 폴더가 없음",
|
||||
"Failed to write to disk" => "디스크에 쓰지 못했습니다",
|
||||
"Not enough storage available" => "저장소가 용량이 충분하지 않습니다.",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "스토리지 에러 업로드 연락처.",
|
||||
"Couldn't save temporary image: " => "임시 이미지를 저장할 수 없습니다:",
|
||||
"Couldn't load temporary image: " => "임시 이미지를 불러올 수 없습니다. ",
|
||||
"Contacts" => "연락처",
|
||||
"Save" => "저장",
|
||||
"Uploading..." => "업로드 중...",
|
||||
"Importing..." => "가져오기중...",
|
||||
"Select photo" => "사진 선택",
|
||||
"Cancel" => "취소",
|
||||
"OK" => "확인",
|
||||
"No files selected for upload." => "업로드를 위한 파일이 선택되지 않았습니다. ",
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "이 파일은 이 서버 파일 업로드 최대 용량을 초과 합니다. ",
|
||||
"Error loading profile picture." => "프로필 사진 로딩 에러",
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "일부 연락처가 삭제 표시 되었으나 아직 삭제되지 않았습니다. 삭제가 끝날 때 까지 기다려 주세요.",
|
||||
"Add" => "추가",
|
||||
"Result: " => "결과:",
|
||||
" imported, " => "불러오기,",
|
||||
" failed." => "실패.",
|
||||
"Error" => "오류",
|
||||
"Displayname cannot be empty." => "디스플레이 이름은 비워둘 수 없습니다. ",
|
||||
"Show CardDav link" => "CardDav 링크를 표시",
|
||||
"Show read-only VCF link" => "읽기전용 VCF 링크 표시",
|
||||
"Download" => "다운로드",
|
||||
"Edit" => "편집",
|
||||
"Delete" => "삭제",
|
||||
"More..." => "더...",
|
||||
"Less..." => "그외...",
|
||||
"There was an error updating the addressbook." => "주소록을 업데이트 하는중에 에러가 발생하였습니다.",
|
||||
"There was an error deleting this addressbook." => "이 주소록을 제거하는데 에러가 발생하였습니다.",
|
||||
"Unknown IM: " => "알려지지 않은 IM:",
|
||||
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard 정보가 올바르지 않습니다. 페이지를 새로 고치십시오.",
|
||||
"{name}'s Birthday" => "{이름}의 생일",
|
||||
"Contact" => "연락처",
|
||||
"Other" => "기타",
|
||||
"Jabber" => "Jabber",
|
||||
"AIM" => "AIM",
|
||||
"MSN" => "MSN",
|
||||
"Twitter" => "Twitter",
|
||||
"GoogleTalk" => "GoogleTalk",
|
||||
"Facebook" => "Facebook",
|
||||
"XMPP" => "XMPP",
|
||||
"ICQ" => "ICQ",
|
||||
"Yahoo" => "Yahoo",
|
||||
"Skype" => "Skype",
|
||||
"QQ" => "QQ",
|
||||
"GaduGadu" => "GaduGadu",
|
||||
"Work" => "작업",
|
||||
"Home" => "가정",
|
||||
"Mobile" => "휴대폰",
|
||||
"Text" => "텍스트",
|
||||
"Voice" => "음성 번호",
|
||||
"Message" => "메세지",
|
||||
"Fax" => "팩스 번호",
|
||||
"Video" => "영상 번호",
|
||||
"Pager" => "호출기",
|
||||
"Internet" => "인터넷",
|
||||
"Friends" => "친구들",
|
||||
"Family" => "가족",
|
||||
"Import" => "가져오기",
|
||||
"Groups" => "그룹",
|
||||
"Close" => "닫기",
|
||||
"Keyboard shortcuts" => "단축키",
|
||||
"Navigation" => "네비게이션",
|
||||
"Next contact in list" => "목록에서의 다음 연락처",
|
||||
"Previous contact in list" => "목록에서의 이전 연락처",
|
||||
"Expand/collapse current addressbook" => "현재 주소록을 확장/축소",
|
||||
"Next addressbook" => "다음 주소록",
|
||||
"Previous addressbook" => "이전 주소록",
|
||||
"Actions" => "작업",
|
||||
"Refresh contacts list" => "연락처 목록 새로 고침",
|
||||
"Add new contact" => "새로운 연락처 추가",
|
||||
"Add new addressbook" => "새로운 주소록 추가",
|
||||
"Delete current contact" => "현재 연락처 삭제",
|
||||
"Add contact" => "연락처 추가",
|
||||
"Delete current photo" => "현재 사진 삭제",
|
||||
"Edit current photo" => "현재 사진 편집",
|
||||
"Upload new photo" => "새로운 사진 업로드",
|
||||
"Select photo from ownCloud" => "ownCloud에서 사진 선택",
|
||||
"Additional names" => "추가 이름",
|
||||
"Nickname" => "별명",
|
||||
"Enter nickname" => "별명 입력",
|
||||
"Title" => "직위",
|
||||
"Organization" => "조직",
|
||||
"Birthday" => "생일",
|
||||
"Phone" => "전화 번호",
|
||||
"Email" => "이메일",
|
||||
"Instant Messaging" => "인스턴트 메세지",
|
||||
"Address" => "주소",
|
||||
"Note" => "메모",
|
||||
"Web site" => "웹 사이트",
|
||||
"Delete contact" => "연락처 삭제",
|
||||
"Preferred" => "선호함",
|
||||
"Please specify a valid email address." => "올바른 이메일 주소를 입력하세요.",
|
||||
"Mail to address" => "이메일 주소",
|
||||
"Delete email address" => "이메일 주소 삭제",
|
||||
"Enter phone number" => "전화번호 입력",
|
||||
"Delete phone number" => "전화번호 삭제",
|
||||
"Go to web site" => "웹 사이트로 가기",
|
||||
"View on map" => "지도에서 보기",
|
||||
"Street address" => "번지",
|
||||
"Postal code" => "우편 번호",
|
||||
"City" => "도시",
|
||||
"Country" => "국가",
|
||||
"Instant Messenger" => "인스턴트 메신저",
|
||||
"Delete IM" => "IM 삭제",
|
||||
"Share" => "공유",
|
||||
"Export" => "내보내기",
|
||||
"The temporary image has been removed from cache." => "임시 이미지가 캐시에서 제거 되었습니다. ",
|
||||
"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV 주소 동기화",
|
||||
"more info" => "더 많은 정보",
|
||||
"Primary address (Kontact et al)" => "기본 주소 (Kontact 등)",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
|
||||
"Addressbooks" => "주소록",
|
||||
"New Address Book" => "새 주소록",
|
||||
"Name" => "이름",
|
||||
"Description" => "종류"
|
||||
"Title" => "직위"
|
||||
);
|
||||
|
@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 05:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -32,19 +32,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
|
||||
msgid "Error getting contact object."
|
||||
msgstr "연락처 개체를 가져오는 중 오류가 발생했습니다. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:53
|
||||
msgid "Error reading contact photo."
|
||||
msgstr "사진 읽기 오류"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:67
|
||||
msgid "Error saving temporary file."
|
||||
msgstr "임시 파일을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:70
|
||||
msgid "The loading photo is not valid."
|
||||
msgstr "로딩 사진이 유효하지 않습니다. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:28
|
||||
msgid "No contact info was submitted."
|
||||
@ -52,39 +52,39 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:32
|
||||
msgid "No photo path was submitted."
|
||||
msgstr "사진 경로가 제출되지 않았습니다. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:39
|
||||
msgid "File doesn't exist:"
|
||||
msgstr "파일이 존재하지 않습니다:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
|
||||
msgid "Error loading image."
|
||||
msgstr "로딩 이미지 오류입니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:96
|
||||
msgid "Error getting PHOTO property."
|
||||
msgstr "사진 속성을 가져오는 중 오류가 발생했습니다. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "연락처 저장 중 오류가 발생했습니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:126
|
||||
msgid "Error resizing image"
|
||||
msgstr "이미지 크기 조정 중 오류가 발생했습니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:129
|
||||
msgid "Error cropping image"
|
||||
msgstr "이미지를 자르던 중 오류가 발생했습니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:132
|
||||
msgid "Error creating temporary image"
|
||||
msgstr "임시 이미지를 생성 중 오류가 발생했습니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:135
|
||||
msgid "Error finding image: "
|
||||
msgstr "이미지를 찾던 중 오류가 발생했습니다:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:37
|
||||
msgid "Key is not set for: "
|
||||
@ -101,47 +101,47 @@ msgstr ""
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "파일이 업로드되지 않았습니다. 알 수 없는 오류입니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "파일 업로드에 성공하였습니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "php.ini 형식으로 업로드 된 이 파일은 MAX_FILE_SIZE를 초과하였다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "업로드한 파일 크기가 HTML 폼의 MAX_FILE_SIZE보다 큼"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "파일의 일부분만 업로드됨"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "파일이 업로드되지 않았음"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "임시 폴더가 없음"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "디스크에 쓰지 못했습니다"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr "저장소가 용량이 충분하지 않습니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:69
|
||||
msgid "Upload of blacklisted file:"
|
||||
@ -149,31 +149,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
|
||||
msgid "Error uploading contacts to storage."
|
||||
msgstr "스토리지 에러 업로드 연락처."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
|
||||
msgid "Couldn't save temporary image: "
|
||||
msgstr "임시 이미지를 저장할 수 없습니다:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
|
||||
msgid "Couldn't load temporary image: "
|
||||
msgstr "임시 이미지를 불러올 수 없습니다. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "연락처"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "저장"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "업로드 중..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:238
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "가져오기중..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:295
|
||||
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
|
||||
@ -245,7 +245,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:592
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "사진 선택"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:662 js/app.js:1541
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "취소"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
@ -278,7 +278,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "확인"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -286,13 +286,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1407
|
||||
msgid "No files selected for upload."
|
||||
msgstr "업로드를 위한 파일이 선택되지 않았습니다. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1417
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "이 파일은 이 서버 파일 업로드 최대 용량을 초과 합니다. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1504
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
@ -300,7 +300,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1522
|
||||
msgid "Error loading profile picture."
|
||||
msgstr "프로필 사진 로딩 에러"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:582
|
||||
msgid "Is this correct?"
|
||||
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
|
||||
"them to be deleted."
|
||||
msgstr "일부 연락처가 삭제 표시 되었으나 아직 삭제되지 않았습니다. 삭제가 끝날 때 까지 기다려 주세요."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2089
|
||||
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
|
||||
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "추가"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
@ -388,40 +388,40 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid "Result: "
|
||||
msgstr "결과:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " imported, "
|
||||
msgstr "불러오기,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " failed."
|
||||
msgstr "실패."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "오류"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
msgstr "디스플레이 이름은 비워둘 수 없습니다. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Show CardDav link"
|
||||
msgstr "CardDav 링크를 표시"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
|
||||
msgid "Show read-only VCF link"
|
||||
msgstr "읽기전용 VCF 링크 표시"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "다운로드"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "편집"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -429,15 +429,15 @@ msgstr "편집"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "삭제"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "더..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:162
|
||||
msgid "Less..."
|
||||
msgstr "그외..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:258
|
||||
msgid "Failed loading photo: {error}"
|
||||
@ -485,11 +485,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:433
|
||||
msgid "There was an error updating the addressbook."
|
||||
msgstr "주소록을 업데이트 하는중에 에러가 발생하였습니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:497
|
||||
msgid "There was an error deleting this addressbook."
|
||||
msgstr "이 주소록을 제거하는데 에러가 발생하였습니다."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
@ -517,7 +517,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:468
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "알려지지 않은 IM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:122
|
||||
msgid "Error creating address book"
|
||||
@ -579,7 +579,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
|
||||
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
|
||||
msgstr "vCard 정보가 올바르지 않습니다. 페이지를 새로 고치십시오."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
|
||||
msgid "Error setting property"
|
||||
@ -658,17 +658,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/hooks.php:220
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "{이름}의 생일"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/searchprovider.php:24
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "연락처"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "기타"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:66
|
||||
msgid "Jabber"
|
||||
msgstr "Jabber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:71
|
||||
msgid "Internet call"
|
||||
@ -684,97 +684,97 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:76
|
||||
msgid "AIM"
|
||||
msgstr "AIM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:81
|
||||
msgid "MSN"
|
||||
msgstr "MSN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:86
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:91
|
||||
msgid "GoogleTalk"
|
||||
msgstr "GoogleTalk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:96
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:101
|
||||
msgid "XMPP"
|
||||
msgstr "XMPP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:106
|
||||
msgid "ICQ"
|
||||
msgstr "ICQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:111
|
||||
msgid "Yahoo"
|
||||
msgstr "Yahoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:116
|
||||
msgid "Skype"
|
||||
msgstr "Skype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:121
|
||||
msgid "QQ"
|
||||
msgstr "QQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:126
|
||||
msgid "GaduGadu"
|
||||
msgstr "GaduGadu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "작업"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "가정"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:160
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "휴대폰"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "텍스트"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "음성 번호"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:164
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "메세지"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:165
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "팩스 번호"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:166
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "영상 번호"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:167
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "호출기"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:174
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "인터넷"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:187
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "친구들"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:188
|
||||
msgid "Family"
|
||||
msgstr "가족"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:6
|
||||
msgid "New Contact"
|
||||
@ -803,7 +803,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "가져오기"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -831,7 +831,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "그룹"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
@ -843,55 +843,55 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "닫기"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:92
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "단축키"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:94
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "네비게이션"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:97
|
||||
msgid "Next contact in list"
|
||||
msgstr "목록에서의 다음 연락처"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:99
|
||||
msgid "Previous contact in list"
|
||||
msgstr "목록에서의 이전 연락처"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:101
|
||||
msgid "Expand/collapse current addressbook"
|
||||
msgstr "현재 주소록을 확장/축소"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:103
|
||||
msgid "Next addressbook"
|
||||
msgstr "다음 주소록"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:105
|
||||
msgid "Previous addressbook"
|
||||
msgstr "이전 주소록"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:109
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "작업"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:112
|
||||
msgid "Refresh contacts list"
|
||||
msgstr "연락처 목록 새로 고침"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:114
|
||||
msgid "Add new contact"
|
||||
msgstr "새로운 연락처 추가"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:116
|
||||
msgid "Add new addressbook"
|
||||
msgstr "새로운 주소록 추가"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:118
|
||||
msgid "Delete current contact"
|
||||
msgstr "현재 연락처 삭제"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:123
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -901,7 +901,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
msgstr "연락처 추가"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:176
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
@ -925,19 +925,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:227
|
||||
msgid "Delete current photo"
|
||||
msgstr "현재 사진 삭제"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:228
|
||||
msgid "Edit current photo"
|
||||
msgstr "현재 사진 편집"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:229
|
||||
msgid "Upload new photo"
|
||||
msgstr "새로운 사진 업로드"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:230
|
||||
msgid "Select photo from ownCloud"
|
||||
msgstr "ownCloud에서 사진 선택"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242
|
||||
msgid "First name"
|
||||
@ -945,7 +945,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247
|
||||
msgid "Additional names"
|
||||
msgstr "추가 이름"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
@ -961,11 +961,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "별명"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:269
|
||||
msgid "Enter nickname"
|
||||
msgstr "별명 입력"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "조직"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:283
|
||||
msgid "Enter organization"
|
||||
@ -985,7 +985,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "생일"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
@ -997,41 +997,41 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:332
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "전화 번호"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "이메일"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
msgstr "인스턴트 메세지"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "주소"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "메모"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:337
|
||||
msgid "Web site"
|
||||
msgstr "웹 사이트"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:339
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "연락처 삭제"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367
|
||||
#: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406
|
||||
#: templates/contacts.php:443
|
||||
msgid "Preferred"
|
||||
msgstr "선호함"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "Please specify a valid email address."
|
||||
msgstr "올바른 이메일 주소를 입력하세요."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "someone@example.com"
|
||||
@ -1039,23 +1039,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:356
|
||||
msgid "Mail to address"
|
||||
msgstr "이메일 주소"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:357
|
||||
msgid "Delete email address"
|
||||
msgstr "이메일 주소 삭제"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:369
|
||||
msgid "Enter phone number"
|
||||
msgstr "전화번호 입력"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:371
|
||||
msgid "Delete phone number"
|
||||
msgstr "전화번호 삭제"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:385
|
||||
msgid "Go to web site"
|
||||
msgstr "웹 사이트로 가기"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:386
|
||||
msgid "Delete URL"
|
||||
@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:397
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "지도에서 보기"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:398
|
||||
msgid "Delete address"
|
||||
@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:411
|
||||
msgid "Street address"
|
||||
msgstr "번지"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:415
|
||||
msgid "12345"
|
||||
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:416
|
||||
msgid "Postal code"
|
||||
msgstr "우편 번호"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:418
|
||||
msgid "Your city"
|
||||
@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:419
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "도시"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:423
|
||||
msgid "Some region"
|
||||
@ -1107,23 +1107,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:429
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "국가"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:451
|
||||
msgid "Instant Messenger"
|
||||
msgstr "인스턴트 메신저"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:453
|
||||
msgid "Delete IM"
|
||||
msgstr "IM 삭제"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "공유"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "내보내기"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1131,36 +1131,36 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.cropphoto.php:31
|
||||
msgid "The temporary image has been removed from cache."
|
||||
msgstr "임시 이미지가 캐시에서 제거 되었습니다. "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "CardDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "CardDAV 주소 동기화"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "더 많은 정보"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "기본 주소 (Kontact 등)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
msgstr "주소록"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:58
|
||||
msgid "New Address Book"
|
||||
msgstr "새 주소록"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "이름"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "종류"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ml_IN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,98 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Error getting contact object." => "Ralat mendapatkan objek pada kenalan.",
|
||||
"Error reading contact photo." => "Ralat pada foto kenalan.",
|
||||
"Error saving temporary file." => "Ralat menyimpan fail sementara",
|
||||
"The loading photo is not valid." => "Foto muatan tidak sah.",
|
||||
"No photo path was submitted." => "Tiada direktori gambar yang diberi.",
|
||||
"File doesn't exist:" => "Fail tidak wujud:",
|
||||
"Error loading image." => "Ralat pada muatan imej.",
|
||||
"Error getting PHOTO property." => "Ralat mendapatkan maklumat gambar.",
|
||||
"Error saving contact." => "Ralat menyimpan kenalan.",
|
||||
"Error resizing image" => "Ralat mengubah saiz imej",
|
||||
"Error cropping image" => "Ralat memotong imej",
|
||||
"Error creating temporary image" => "Ralat mencipta imej sementara",
|
||||
"Error finding image: " => "Ralat mencari imej: ",
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "Tiada fail dimuatnaik. Ralat tidak diketahui.",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "Tiada ralat berlaku, fail berjaya dimuatnaik",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Saiz fail yang dimuatnaik melebihi upload_max_filesize yang ditetapkan dalam php.ini",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Saiz fail yang dimuatnaik melebihi MAX_FILE_SIZE yang ditetapkan dalam borang HTML",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Fail yang dimuatnaik tidak lengkap",
|
||||
"No file was uploaded" => "Tiada fail dimuatnaik",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Direktori sementara hilang",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Gagal untuk disimpan",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Ralat memuatnaik senarai kenalan.",
|
||||
"Couldn't save temporary image: " => "Tidak boleh menyimpan imej sementara: ",
|
||||
"Couldn't load temporary image: " => "Tidak boleh membuka imej sementara: ",
|
||||
"Contacts" => "Hubungi ",
|
||||
"Save" => "Simpan",
|
||||
"Select photo" => "Pilih foto",
|
||||
"Cancel" => "Batal",
|
||||
"OK" => "OK",
|
||||
"No files selected for upload." => "Tiada fail dipilih untuk muatnaik.",
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Fail yang ingin dimuatnaik melebihi saiz yang dibenarkan.",
|
||||
"Add" => "Tambah",
|
||||
"Result: " => "Hasil: ",
|
||||
" imported, " => " import, ",
|
||||
" failed." => " gagal.",
|
||||
"Error" => "Ralat",
|
||||
"Displayname cannot be empty." => "Nama paparan tidak boleh kosong",
|
||||
"Download" => "Muat turun",
|
||||
"Edit" => "Sunting",
|
||||
"Delete" => "Padam",
|
||||
"More..." => "Lagi...",
|
||||
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Maklumat vCard tidak tepat. Sila reload semula halaman ini.",
|
||||
"{name}'s Birthday" => "Hari Lahir {name}",
|
||||
"Contact" => "Hubungan",
|
||||
"Other" => "Lain",
|
||||
"Work" => "Kerja",
|
||||
"Home" => "Rumah",
|
||||
"Mobile" => "Mudah alih",
|
||||
"Text" => "Teks",
|
||||
"Voice" => "Suara",
|
||||
"Message" => "Mesej",
|
||||
"Fax" => "Fax",
|
||||
"Video" => "Video",
|
||||
"Pager" => "Alat Kelui",
|
||||
"Internet" => "Internet",
|
||||
"Import" => "Import",
|
||||
"Groups" => "Kumpulan",
|
||||
"Close" => "Tutup",
|
||||
"Next addressbook" => "Buku alamat seterusnya",
|
||||
"Previous addressbook" => "Buku alamat sebelumnya",
|
||||
"Add contact" => "Letak kenalan",
|
||||
"Delete current photo" => "Padam foto semasa",
|
||||
"Edit current photo" => "Ubah foto semasa",
|
||||
"Upload new photo" => "Muatnaik foto baru",
|
||||
"Select photo from ownCloud" => "Pilih foto dari ownCloud",
|
||||
"Additional names" => "Nama tambahan",
|
||||
"Nickname" => "Nama Samaran",
|
||||
"Enter nickname" => "Masukkan nama samaran",
|
||||
"Title" => "Judul",
|
||||
"Organization" => "Organisasi",
|
||||
"Birthday" => "Hari lahir",
|
||||
"Phone" => "Telefon",
|
||||
"Email" => "Email",
|
||||
"Address" => "Alamat",
|
||||
"Note" => "Nota",
|
||||
"Delete contact" => "Padam hubungan",
|
||||
"Preferred" => "Pilihan",
|
||||
"Please specify a valid email address." => "Berikan alamat emel yang sah.",
|
||||
"Mail to address" => "Hantar ke alamat",
|
||||
"Delete email address" => "Padam alamat emel",
|
||||
"Enter phone number" => "Masukkan nombor telefon",
|
||||
"Delete phone number" => "Padam nombor telefon",
|
||||
"View on map" => "Lihat pada peta",
|
||||
"City" => "bandar",
|
||||
"Country" => "Negara",
|
||||
"Share" => "Kongsi",
|
||||
"Export" => "Export",
|
||||
"The temporary image has been removed from cache." => "Imej sementara telah dibuang dari cache.",
|
||||
"CardDAV syncing addresses" => "alamat selarian CardDAV",
|
||||
"more info" => "maklumat lanjut",
|
||||
"Primary address (Kontact et al)" => "Alamat utama",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
|
||||
"Addressbooks" => "Senarai Buku Alamat",
|
||||
"New Address Book" => "Buku Alamat Baru",
|
||||
"Name" => "Nama",
|
||||
"Description" => "Keterangan"
|
||||
"Title" => "Judul"
|
||||
);
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -24,19 +24,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
|
||||
msgid "Error getting contact object."
|
||||
msgstr "Ralat mendapatkan objek pada kenalan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:53
|
||||
msgid "Error reading contact photo."
|
||||
msgstr "Ralat pada foto kenalan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:67
|
||||
msgid "Error saving temporary file."
|
||||
msgstr "Ralat menyimpan fail sementara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:70
|
||||
msgid "The loading photo is not valid."
|
||||
msgstr "Foto muatan tidak sah."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:28
|
||||
msgid "No contact info was submitted."
|
||||
@ -44,39 +44,39 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:32
|
||||
msgid "No photo path was submitted."
|
||||
msgstr "Tiada direktori gambar yang diberi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:39
|
||||
msgid "File doesn't exist:"
|
||||
msgstr "Fail tidak wujud:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
|
||||
msgid "Error loading image."
|
||||
msgstr "Ralat pada muatan imej."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:96
|
||||
msgid "Error getting PHOTO property."
|
||||
msgstr "Ralat mendapatkan maklumat gambar."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Ralat menyimpan kenalan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:126
|
||||
msgid "Error resizing image"
|
||||
msgstr "Ralat mengubah saiz imej"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:129
|
||||
msgid "Error cropping image"
|
||||
msgstr "Ralat memotong imej"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:132
|
||||
msgid "Error creating temporary image"
|
||||
msgstr "Ralat mencipta imej sementara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:135
|
||||
msgid "Error finding image: "
|
||||
msgstr "Ralat mencari imej: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:37
|
||||
msgid "Key is not set for: "
|
||||
@ -93,43 +93,43 @@ msgstr ""
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "Tiada fail dimuatnaik. Ralat tidak diketahui."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "Tiada ralat berlaku, fail berjaya dimuatnaik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "Saiz fail yang dimuatnaik melebihi upload_max_filesize yang ditetapkan dalam php.ini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "Saiz fail yang dimuatnaik melebihi MAX_FILE_SIZE yang ditetapkan dalam borang HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "Fail yang dimuatnaik tidak lengkap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "Tiada fail dimuatnaik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "Direktori sementara hilang"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "Gagal untuk disimpan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
@ -141,23 +141,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
|
||||
msgid "Error uploading contacts to storage."
|
||||
msgstr "Ralat memuatnaik senarai kenalan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
|
||||
msgid "Couldn't save temporary image: "
|
||||
msgstr "Tidak boleh menyimpan imej sementara: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
|
||||
msgid "Couldn't load temporary image: "
|
||||
msgstr "Tidak boleh membuka imej sementara: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Hubungi "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Simpan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:592
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Pilih foto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:662 js/app.js:1541
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Batal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
@ -270,7 +270,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -278,13 +278,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1407
|
||||
msgid "No files selected for upload."
|
||||
msgstr "Tiada fail dipilih untuk muatnaik."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1417
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "Fail yang ingin dimuatnaik melebihi saiz yang dibenarkan."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1504
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Tambah"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
@ -380,23 +380,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid "Result: "
|
||||
msgstr "Hasil: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " imported, "
|
||||
msgstr " import, "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " failed."
|
||||
msgstr " gagal."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Ralat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
msgstr "Nama paparan tidak boleh kosong"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Show CardDav link"
|
||||
@ -409,11 +409,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Muat turun"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Sunting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -421,11 +421,11 @@ msgstr "Sunting"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Padam"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Lagi..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:162
|
||||
msgid "Less..."
|
||||
@ -571,7 +571,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
|
||||
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
|
||||
msgstr "Maklumat vCard tidak tepat. Sila reload semula halaman ini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
|
||||
msgid "Error setting property"
|
||||
@ -650,17 +650,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/hooks.php:220
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "Hari Lahir {name}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/searchprovider.php:24
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Hubungan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Lain"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
@ -721,44 +721,44 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Kerja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Rumah"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:160
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mudah alih"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Teks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Suara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:164
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Mesej"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:165
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Fax"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:166
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:167
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Alat Kelui"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:174
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:187
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Import"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -823,7 +823,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Kumpulan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Tutup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:92
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
@ -859,11 +859,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:103
|
||||
msgid "Next addressbook"
|
||||
msgstr "Buku alamat seterusnya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:105
|
||||
msgid "Previous addressbook"
|
||||
msgstr "Buku alamat sebelumnya"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:109
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
@ -893,7 +893,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
msgstr "Letak kenalan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:176
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
@ -917,19 +917,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:227
|
||||
msgid "Delete current photo"
|
||||
msgstr "Padam foto semasa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:228
|
||||
msgid "Edit current photo"
|
||||
msgstr "Ubah foto semasa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:229
|
||||
msgid "Upload new photo"
|
||||
msgstr "Muatnaik foto baru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:230
|
||||
msgid "Select photo from ownCloud"
|
||||
msgstr "Pilih foto dari ownCloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242
|
||||
msgid "First name"
|
||||
@ -937,7 +937,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247
|
||||
msgid "Additional names"
|
||||
msgstr "Nama tambahan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
@ -953,11 +953,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Nama Samaran"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:269
|
||||
msgid "Enter nickname"
|
||||
msgstr "Masukkan nama samaran"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@ -969,7 +969,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organisasi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:283
|
||||
msgid "Enter organization"
|
||||
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Hari lahir"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
@ -989,11 +989,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:332
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Telefon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
@ -1001,11 +1001,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Alamat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Nota"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:337
|
||||
msgid "Web site"
|
||||
@ -1013,17 +1013,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:339
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "Padam hubungan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367
|
||||
#: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406
|
||||
#: templates/contacts.php:443
|
||||
msgid "Preferred"
|
||||
msgstr "Pilihan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "Please specify a valid email address."
|
||||
msgstr "Berikan alamat emel yang sah."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "someone@example.com"
|
||||
@ -1031,19 +1031,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:356
|
||||
msgid "Mail to address"
|
||||
msgstr "Hantar ke alamat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:357
|
||||
msgid "Delete email address"
|
||||
msgstr "Padam alamat emel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:369
|
||||
msgid "Enter phone number"
|
||||
msgstr "Masukkan nombor telefon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:371
|
||||
msgid "Delete phone number"
|
||||
msgstr "Padam nombor telefon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:385
|
||||
msgid "Go to web site"
|
||||
@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:397
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Lihat pada peta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:398
|
||||
msgid "Delete address"
|
||||
@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:419
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "bandar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:423
|
||||
msgid "Some region"
|
||||
@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:429
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Negara"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:451
|
||||
msgid "Instant Messenger"
|
||||
@ -1111,11 +1111,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Kongsi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Export"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1123,36 +1123,36 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.cropphoto.php:31
|
||||
msgid "The temporary image has been removed from cache."
|
||||
msgstr "Imej sementara telah dibuang dari cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "CardDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "alamat selarian CardDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "maklumat lanjut"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Alamat utama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
msgstr "Senarai Buku Alamat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:58
|
||||
msgid "New Address Book"
|
||||
msgstr "Buku Alamat Baru"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nama"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Keterangan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -1,8 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Cancel" => "ပယ်ဖျက်မည်",
|
||||
"Add" => "ပေါင်းထည့်",
|
||||
"Download" => "ဒေါင်းလုတ်",
|
||||
"Text" => "စာသား",
|
||||
"Title" => "ခေါင်းစဉ်",
|
||||
"Description" => "ဖော်ပြချက်"
|
||||
"Title" => "ခေါင်းစဉ်"
|
||||
);
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 05:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/my_MM/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ပယ်ဖျက်မည်"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "ပေါင်းထည့်"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "ဒေါင်းလုတ်"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "စာသား"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
@ -1150,4 +1150,4 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "ဖော်ပြချက်"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
109
l10n/nb_NO.php
109
l10n/nb_NO.php
@ -1,110 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Error getting contact object." => "Feil ved henting av kontakt objektet.",
|
||||
"Error reading contact photo." => "Klarte ikke å lese kontaktbilde.",
|
||||
"Error saving temporary file." => "Klarte ikke å lagre midlertidig fil.",
|
||||
"The loading photo is not valid." => "Bildet som lastes inn er ikke gyldig.",
|
||||
"No photo path was submitted." => "Ingen filsti ble lagt inn.",
|
||||
"File doesn't exist:" => "Filen eksisterer ikke:",
|
||||
"Error loading image." => "Klarte ikke å laste bilde.",
|
||||
"Error getting PHOTO property." => "Feil ved henting av foto verdi.",
|
||||
"Error saving contact." => "Klarte ikke å lagre kontakt.",
|
||||
"Error resizing image" => "Klarte ikke å endre størrelse på bildet",
|
||||
"Error cropping image" => "Klarte ikke å beskjære bildet",
|
||||
"Error creating temporary image" => "Klarte ikke å lage et midlertidig bilde",
|
||||
"Error finding image: " => "Kunne ikke finne bilde:",
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "Ingen filer ble lastet opp. Ukjent feil.",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "Pust ut, ingen feil. Filen ble lastet opp problemfritt",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Filen du prøvde å laste opp var større enn grensen upload_max_filesize i php.ini",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Filen du prøvde å laste opp var større enn grensen satt i MAX_FILE_SIZE i HTML-skjemaet.",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Filen du prøvde å laste opp ble kun delvis lastet opp",
|
||||
"No file was uploaded" => "Ingen filer ble lastet opp",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Mangler midlertidig mappe",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Klarte ikke å skrive til disk",
|
||||
"Not enough storage available" => "Ikke nok lagringsplass",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Klarte ikke å laste opp kontakter til lagringsplassen",
|
||||
"Couldn't save temporary image: " => "Kunne ikke lagre midlertidig bilde:",
|
||||
"Couldn't load temporary image: " => "Kunne ikke laste midlertidig bilde:",
|
||||
"Contacts" => "Kontakter",
|
||||
"Save" => "Lagre",
|
||||
"Uploading..." => "Laster opp...",
|
||||
"Importing..." => "Importerer...",
|
||||
"Select photo" => "Velg bilde",
|
||||
"Cancel" => "Avbryt",
|
||||
"OK" => "OK",
|
||||
"No files selected for upload." => "Ingen filer valgt for opplasting.",
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Filen du prøver å laste opp er for stor.",
|
||||
"Add" => "Legg til",
|
||||
"Result: " => "Resultat:",
|
||||
" imported, " => "importert,",
|
||||
" failed." => "feilet.",
|
||||
"Error" => "Feil",
|
||||
"Download" => "Last ned",
|
||||
"Edit" => "Endre",
|
||||
"Delete" => "Slett",
|
||||
"Less..." => "Mindre...",
|
||||
"There was an error deleting this addressbook." => "Det oppstod en feil under sletting av denne adresseboken",
|
||||
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informasjonen om vCard-filen er ikke riktig. Last inn siden på nytt.",
|
||||
"{name}'s Birthday" => "{name}s bursdag",
|
||||
"Contact" => "Kontakt",
|
||||
"Other" => "Annet",
|
||||
"Yahoo" => "Yahoo",
|
||||
"Skype" => "Skype",
|
||||
"Work" => "Arbeid",
|
||||
"Home" => "Hjem",
|
||||
"Mobile" => "Mobil",
|
||||
"Text" => "Tekst",
|
||||
"Voice" => "Svarer",
|
||||
"Message" => "Melding",
|
||||
"Fax" => "Faks",
|
||||
"Video" => "Video",
|
||||
"Pager" => "Pager",
|
||||
"Internet" => "Internett",
|
||||
"Import" => "Importer",
|
||||
"Groups" => "Grupper",
|
||||
"Close" => "Lukk",
|
||||
"Keyboard shortcuts" => "Tastatur snarveier",
|
||||
"Navigation" => "Navigasjon",
|
||||
"Next contact in list" => "Neste kontakt i listen",
|
||||
"Previous contact in list" => "Forrige kontakt i listen",
|
||||
"Expand/collapse current addressbook" => "Vis/skjul adresseboken",
|
||||
"Add new contact" => "Legg til ny kontakt",
|
||||
"Add new addressbook" => "Legg til ny adressebok",
|
||||
"Delete current contact" => "Slett kontakten",
|
||||
"Add contact" => "Ny kontakt",
|
||||
"Delete current photo" => "Fjern nåværende bilde",
|
||||
"Edit current photo" => "Rediger nåværende bilde",
|
||||
"Upload new photo" => "Last opp nytt bilde",
|
||||
"Select photo from ownCloud" => "Velg bilde fra ownCloud",
|
||||
"Additional names" => "Ev. mellomnavn",
|
||||
"Nickname" => "Kallenavn",
|
||||
"Enter nickname" => "Skriv inn kallenavn",
|
||||
"Title" => "Tittel",
|
||||
"Organization" => "Organisasjon",
|
||||
"Birthday" => "Bursdag",
|
||||
"Phone" => "Telefon",
|
||||
"Email" => "Epost",
|
||||
"Address" => "Adresse",
|
||||
"Note" => "Notat",
|
||||
"Web site" => "Hjemmeside",
|
||||
"Delete contact" => "Slett kontakt",
|
||||
"Preferred" => "Foretrukket",
|
||||
"Please specify a valid email address." => "Vennligst angi en gyldig e-postadresse.",
|
||||
"Mail to address" => "Send e-post til adresse",
|
||||
"Delete email address" => "Fjern e-postadresse",
|
||||
"Enter phone number" => "Skriv inn telefonnummer",
|
||||
"Delete phone number" => "Fjern telefonnummer",
|
||||
"View on map" => "Se på kart",
|
||||
"City" => "By",
|
||||
"Country" => "Land",
|
||||
"Share" => "Del",
|
||||
"Export" => "Eksporter",
|
||||
"The temporary image has been removed from cache." => "Det midlertidige bildet er fjernet fra cache.",
|
||||
"CardDAV syncing addresses" => "Synkroniseringsadresse for CardDAV",
|
||||
"more info" => "mer info",
|
||||
"Primary address (Kontact et al)" => "Primær adresse (kontakt osv)",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
|
||||
"Addressbooks" => "Adressebøker",
|
||||
"New Address Book" => "Ny adressebok",
|
||||
"Name" => "Navn",
|
||||
"Description" => "Beskrivelse"
|
||||
"Title" => "Tittel"
|
||||
);
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 05:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -26,19 +26,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
|
||||
msgid "Error getting contact object."
|
||||
msgstr "Feil ved henting av kontakt objektet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:53
|
||||
msgid "Error reading contact photo."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å lese kontaktbilde."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:67
|
||||
msgid "Error saving temporary file."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å lagre midlertidig fil."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:70
|
||||
msgid "The loading photo is not valid."
|
||||
msgstr "Bildet som lastes inn er ikke gyldig."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:28
|
||||
msgid "No contact info was submitted."
|
||||
@ -46,39 +46,39 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:32
|
||||
msgid "No photo path was submitted."
|
||||
msgstr "Ingen filsti ble lagt inn."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:39
|
||||
msgid "File doesn't exist:"
|
||||
msgstr "Filen eksisterer ikke:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
|
||||
msgid "Error loading image."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å laste bilde."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:96
|
||||
msgid "Error getting PHOTO property."
|
||||
msgstr "Feil ved henting av foto verdi."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å lagre kontakt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:126
|
||||
msgid "Error resizing image"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å endre størrelse på bildet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:129
|
||||
msgid "Error cropping image"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å beskjære bildet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:132
|
||||
msgid "Error creating temporary image"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å lage et midlertidig bilde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:135
|
||||
msgid "Error finding image: "
|
||||
msgstr "Kunne ikke finne bilde:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:37
|
||||
msgid "Key is not set for: "
|
||||
@ -95,47 +95,47 @@ msgstr ""
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "Ingen filer ble lastet opp. Ukjent feil."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "Pust ut, ingen feil. Filen ble lastet opp problemfritt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "Filen du prøvde å laste opp var større enn grensen upload_max_filesize i php.ini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "Filen du prøvde å laste opp var større enn grensen satt i MAX_FILE_SIZE i HTML-skjemaet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "Filen du prøvde å laste opp ble kun delvis lastet opp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "Ingen filer ble lastet opp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "Mangler midlertidig mappe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "Klarte ikke å skrive til disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr "Ikke nok lagringsplass"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:69
|
||||
msgid "Upload of blacklisted file:"
|
||||
@ -143,31 +143,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
|
||||
msgid "Error uploading contacts to storage."
|
||||
msgstr "Klarte ikke å laste opp kontakter til lagringsplassen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
|
||||
msgid "Couldn't save temporary image: "
|
||||
msgstr "Kunne ikke lagre midlertidig bilde:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
|
||||
msgid "Couldn't load temporary image: "
|
||||
msgstr "Kunne ikke laste midlertidig bilde:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Kontakter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Laster opp..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:238
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "Importerer..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:295
|
||||
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
|
||||
@ -239,7 +239,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:592
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Velg bilde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:662 js/app.js:1541
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
@ -264,7 +264,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
@ -272,7 +272,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -280,13 +280,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1407
|
||||
msgid "No files selected for upload."
|
||||
msgstr "Ingen filer valgt for opplasting."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1417
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "Filen du prøver å laste opp er for stor."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1504
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
@ -320,7 +320,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
@ -382,19 +382,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid "Result: "
|
||||
msgstr "Resultat:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " imported, "
|
||||
msgstr "importert,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " failed."
|
||||
msgstr "feilet."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
@ -411,11 +411,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Last ned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Endre"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "Endre"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
@ -431,7 +431,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:162
|
||||
msgid "Less..."
|
||||
msgstr "Mindre..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:258
|
||||
msgid "Failed loading photo: {error}"
|
||||
@ -483,7 +483,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:497
|
||||
msgid "There was an error deleting this addressbook."
|
||||
msgstr "Det oppstod en feil under sletting av denne adresseboken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
@ -573,7 +573,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
|
||||
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
|
||||
msgstr "Informasjonen om vCard-filen er ikke riktig. Last inn siden på nytt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
|
||||
msgid "Error setting property"
|
||||
@ -652,17 +652,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/hooks.php:220
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "{name}s bursdag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/searchprovider.php:24
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Annet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
@ -706,11 +706,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:111
|
||||
msgid "Yahoo"
|
||||
msgstr "Yahoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:116
|
||||
msgid "Skype"
|
||||
msgstr "Skype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:121
|
||||
msgid "QQ"
|
||||
@ -723,44 +723,44 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Arbeid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Hjem"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:160
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Svarer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:164
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Melding"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:165
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Faks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:166
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:167
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Pager"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:174
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internett"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:187
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
@ -797,7 +797,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
@ -837,27 +837,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Lukk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:92
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Tastatur snarveier"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:94
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Navigasjon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:97
|
||||
msgid "Next contact in list"
|
||||
msgstr "Neste kontakt i listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:99
|
||||
msgid "Previous contact in list"
|
||||
msgstr "Forrige kontakt i listen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:101
|
||||
msgid "Expand/collapse current addressbook"
|
||||
msgstr "Vis/skjul adresseboken"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:103
|
||||
msgid "Next addressbook"
|
||||
@ -877,15 +877,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:114
|
||||
msgid "Add new contact"
|
||||
msgstr "Legg til ny kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:116
|
||||
msgid "Add new addressbook"
|
||||
msgstr "Legg til ny adressebok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:118
|
||||
msgid "Delete current contact"
|
||||
msgstr "Slett kontakten"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:123
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -895,7 +895,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
msgstr "Ny kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:176
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
@ -919,19 +919,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:227
|
||||
msgid "Delete current photo"
|
||||
msgstr "Fjern nåværende bilde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:228
|
||||
msgid "Edit current photo"
|
||||
msgstr "Rediger nåværende bilde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:229
|
||||
msgid "Upload new photo"
|
||||
msgstr "Last opp nytt bilde"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:230
|
||||
msgid "Select photo from ownCloud"
|
||||
msgstr "Velg bilde fra ownCloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242
|
||||
msgid "First name"
|
||||
@ -939,7 +939,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247
|
||||
msgid "Additional names"
|
||||
msgstr "Ev. mellomnavn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
@ -955,11 +955,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Kallenavn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:269
|
||||
msgid "Enter nickname"
|
||||
msgstr "Skriv inn kallenavn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@ -971,7 +971,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organisasjon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:283
|
||||
msgid "Enter organization"
|
||||
@ -979,7 +979,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Bursdag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
@ -991,11 +991,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:332
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Telefon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Epost"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
@ -1003,29 +1003,29 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Notat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:337
|
||||
msgid "Web site"
|
||||
msgstr "Hjemmeside"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:339
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "Slett kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367
|
||||
#: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406
|
||||
#: templates/contacts.php:443
|
||||
msgid "Preferred"
|
||||
msgstr "Foretrukket"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "Please specify a valid email address."
|
||||
msgstr "Vennligst angi en gyldig e-postadresse."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "someone@example.com"
|
||||
@ -1033,19 +1033,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:356
|
||||
msgid "Mail to address"
|
||||
msgstr "Send e-post til adresse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:357
|
||||
msgid "Delete email address"
|
||||
msgstr "Fjern e-postadresse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:369
|
||||
msgid "Enter phone number"
|
||||
msgstr "Skriv inn telefonnummer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:371
|
||||
msgid "Delete phone number"
|
||||
msgstr "Fjern telefonnummer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:385
|
||||
msgid "Go to web site"
|
||||
@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:397
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Se på kart"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:398
|
||||
msgid "Delete address"
|
||||
@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:419
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "By"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:423
|
||||
msgid "Some region"
|
||||
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:429
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:451
|
||||
msgid "Instant Messenger"
|
||||
@ -1113,11 +1113,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1125,36 +1125,36 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.cropphoto.php:31
|
||||
msgid "The temporary image has been removed from cache."
|
||||
msgstr "Det midlertidige bildet er fjernet fra cache."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "CardDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Synkroniseringsadresse for CardDAV"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "mer info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Primær adresse (kontakt osv)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
msgstr "Adressebøker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:58
|
||||
msgid "New Address Book"
|
||||
msgstr "Ny adressebok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Navn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Beskrivelse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ne/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,54 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "Ingen filer lasta opp. Ukjend feil",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "Ingen feil, fila vart lasta opp",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Den opplasta fila er større enn variabelen upload_max_filesize i php.ini",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Den opplasta fila er større enn variabelen MAX_FILE_SIZE i HTML-skjemaet",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Fila vart berre delvis lasta opp",
|
||||
"No file was uploaded" => "Ingen filer vart lasta opp",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Manglar ei mellombels mappe",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Klarte ikkje skriva til disk",
|
||||
"Not enough storage available" => "Ikkje nok lagringsplass tilgjengeleg",
|
||||
"Contacts" => "Kotaktar",
|
||||
"Save" => "Lagra",
|
||||
"Uploading..." => "Lastar opp …",
|
||||
"Cancel" => "Avbryt",
|
||||
"OK" => "Greitt",
|
||||
"Add" => "Legg til",
|
||||
"Error" => "Feil",
|
||||
"Download" => "Last ned",
|
||||
"Edit" => "Endra",
|
||||
"Delete" => "Slett",
|
||||
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informasjonen om vCard-et er feil, ver venleg og last sida på nytt.",
|
||||
"Contact" => "Kontakt",
|
||||
"Other" => "Anna",
|
||||
"Work" => "Arbeid",
|
||||
"Home" => "Heime",
|
||||
"Mobile" => "Mobil",
|
||||
"Text" => "Tekst",
|
||||
"Voice" => "Tale",
|
||||
"Fax" => "Faks",
|
||||
"Video" => "Video",
|
||||
"Pager" => "Personsøkjar",
|
||||
"Import" => "Importer",
|
||||
"Groups" => "Grupper",
|
||||
"Close" => "Lukk",
|
||||
"Title" => "Tittel",
|
||||
"Organization" => "Organisasjon",
|
||||
"Birthday" => "Bursdag",
|
||||
"Phone" => "Telefonnummer",
|
||||
"Email" => "E-post",
|
||||
"Address" => "Adresse",
|
||||
"Delete contact" => "Slett kontakt",
|
||||
"Preferred" => "Føretrekt",
|
||||
"City" => "Stad",
|
||||
"Country" => "Land",
|
||||
"Share" => "Del",
|
||||
"Export" => "Eksporter",
|
||||
"more info" => "meir info",
|
||||
"Primary address (Kontact et al)" => "Hovudadresse (Kontact osb.)",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
|
||||
"Addressbooks" => "Adressebøker",
|
||||
"New Address Book" => "Ny adressebok",
|
||||
"Name" => "Namn",
|
||||
"Description" => "Skildring"
|
||||
"Title" => "Tittel"
|
||||
);
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -92,47 +92,47 @@ msgstr ""
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "Ingen filer lasta opp. Ukjend feil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "Ingen feil, fila vart lasta opp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "Den opplasta fila er større enn variabelen upload_max_filesize i php.ini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "Den opplasta fila er større enn variabelen MAX_FILE_SIZE i HTML-skjemaet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "Fila vart berre delvis lasta opp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "Ingen filer vart lasta opp"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "Manglar ei mellombels mappe"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "Klarte ikkje skriva til disk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr "Ikkje nok lagringsplass tilgjengeleg"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:69
|
||||
msgid "Upload of blacklisted file:"
|
||||
@ -152,15 +152,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Kotaktar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Lagra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Lastar opp …"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:238
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
@ -261,7 +261,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Avbryt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
@ -269,7 +269,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "Greitt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Legg til"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Feil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
@ -408,11 +408,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Last ned"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Endra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "Endra"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Slett"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
|
||||
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
|
||||
msgstr "Informasjonen om vCard-et er feil, ver venleg og last sida på nytt."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
|
||||
msgid "Error setting property"
|
||||
@ -653,13 +653,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/searchprovider.php:24
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Anna"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
@ -720,24 +720,24 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Arbeid"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Heime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:160
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobil"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Tale"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:164
|
||||
msgid "Message"
|
||||
@ -745,15 +745,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:165
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Faks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:166
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:167
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Personsøkjar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:174
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
@ -794,7 +794,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grupper"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
@ -834,7 +834,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Lukk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:92
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
@ -968,7 +968,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Organisasjon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:283
|
||||
msgid "Enter organization"
|
||||
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Bursdag"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
@ -988,11 +988,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:332
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Telefonnummer"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "E-post"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
@ -1012,13 +1012,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:339
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "Slett kontakt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367
|
||||
#: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406
|
||||
#: templates/contacts.php:443
|
||||
msgid "Preferred"
|
||||
msgstr "Føretrekt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "Please specify a valid email address."
|
||||
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:419
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Stad"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:423
|
||||
msgid "Some region"
|
||||
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:429
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Land"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:451
|
||||
msgid "Instant Messenger"
|
||||
@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Del"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Eksporter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1130,28 +1130,28 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "meir info"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Hovudadresse (Kontact osb.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
msgstr "Adressebøker"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:58
|
||||
msgid "New Address Book"
|
||||
msgstr "Ny adressebok"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Namn"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Skildring"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
31
l10n/oc.php
31
l10n/oc.php
@ -1,32 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "Amontcargament capitat, pas d'errors",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Lo fichièr amontcargat es tròp bèl per la directiva «upload_max_filesize » del php.ini",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Lo fichièr amontcargat es mai gròs que la directiva «MAX_FILE_SIZE» especifiada dins lo formulari HTML",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Lo fichièr foguèt pas completament amontcargat",
|
||||
"No file was uploaded" => "Cap de fichièrs son estats amontcargats",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Un dorsièr temporari manca",
|
||||
"Failed to write to disk" => "L'escriptura sul disc a fracassat",
|
||||
"Contacts" => "Contactes",
|
||||
"Save" => "Enregistra",
|
||||
"Cancel" => "Annula",
|
||||
"OK" => "D'accòrdi",
|
||||
"Add" => "Ajusta",
|
||||
"Error" => "Error",
|
||||
"Download" => "Avalcarga",
|
||||
"Edit" => "Editar",
|
||||
"Delete" => "Escafa",
|
||||
"Other" => "Autres",
|
||||
"Work" => "Trabalh",
|
||||
"Import" => "Importa",
|
||||
"Groups" => "Grops",
|
||||
"Title" => "Títol",
|
||||
"Birthday" => "Anniversari",
|
||||
"Email" => "Corrièl",
|
||||
"Share" => "Parteja",
|
||||
"Export" => "Exporta",
|
||||
"more info" => "mai d'entresenhes",
|
||||
"Primary address (Kontact et al)" => "Adreiças primarias (Kontact et al)",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
|
||||
"Name" => "Nom",
|
||||
"Description" => "Descripcion"
|
||||
"Title" => "Títol"
|
||||
);
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 05:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -93,38 +93,38 @@ msgstr ""
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "Amontcargament capitat, pas d'errors"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "Lo fichièr amontcargat es tròp bèl per la directiva «upload_max_filesize » del php.ini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "Lo fichièr amontcargat es mai gròs que la directiva «MAX_FILE_SIZE» especifiada dins lo formulari HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "Lo fichièr foguèt pas completament amontcargat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "Cap de fichièrs son estats amontcargats"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "Un dorsièr temporari manca"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "L'escriptura sul disc a fracassat"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
@ -148,11 +148,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Contactes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Enregistra"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annula"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "D'accòrdi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Ajusta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
@ -404,11 +404,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Avalcarga"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Editar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "Editar"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Escafa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Autres"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Trabalh"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Importa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Grops"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Anniversari"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Corrièl"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
@ -1106,11 +1106,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Parteja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Exporta"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1126,15 +1126,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "mai d'entresenhes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Adreiças primarias (Kontact et al)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
@ -1146,8 +1146,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Nom"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Descripcion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -21,8 +21,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -24,8 +24,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -1,97 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Error getting contact object." => "සම්බන්ධතා වස්තුව ගෙන ඒමේදී දෝෂයක්",
|
||||
"Error reading contact photo." => "හඳුනාගැනීමේ ඡායාරූපය කියවීම දෝෂ සහිතයි.",
|
||||
"Error saving temporary file." => "තාවකාලික ගොනුව සුරැකීම දෝෂ සහිතයි.",
|
||||
"The loading photo is not valid." => "පූරණය වන රූපය වලංගු නැත",
|
||||
"File doesn't exist:" => "ගොනුව නොපවතී",
|
||||
"Error loading image." => "රූපය පූරණය දෝෂ සහිතයි.",
|
||||
"Error saving contact." => "සම්බන්ධතාව සුරැකිමේදී දෝෂයක්",
|
||||
"Error creating temporary image" => "තාවකාලික ඡායාරූපයක් තැනීමේ දෝෂයක්",
|
||||
"Error finding image: " => "ඡායාරූපය සොයාගැනීමේ දෝෂයක්",
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "ගොනුවක් උඩුගත නොවුනි. නොහැඳිනු දෝෂයක්",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "දෝෂයක් නොමැත. සාර්ථකව ගොනුව උඩුගත කෙරුණි",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "php.ini හි upload_max_filesize නියමයට වඩා ගොනුව විශාලය",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "උඩුගත කළ ගොනුවේ විශාලත්වය HTML පෝරමයේ නියම කළ ඇති MAX_FILE_SIZE විශාලත්වයට වඩා වැඩිය",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" => "උඩුගත කළ ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය",
|
||||
"No file was uploaded" => "ගොනුවක් උඩුගත නොවුණි",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "තාවකාලික ෆොල්ඩරයක් අතුරුදහන්",
|
||||
"Failed to write to disk" => "තැටිගත කිරීම අසාර්ථකයි",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "ගබඩාවට පුද්ගල විස්තර උඩුගත කිරීමේ දෝෂයක්",
|
||||
"Couldn't save temporary image: " => "තාවකාලික රූපය සුරැකීමට නොහැකි විය",
|
||||
"Contacts" => "සබඳතා",
|
||||
"Save" => "සුරකින්න",
|
||||
"Uploading..." => "උඩුගත කෙරේ...",
|
||||
"Importing..." => "ආයාත කරමින් පවති...",
|
||||
"Cancel" => "එපා",
|
||||
"OK" => "හරි",
|
||||
"No files selected for upload." => "උඩුගත කිරීමට ගොනු තෝරා නැත",
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "ඔබ උඩුගත කිරීමට තැත් කරන ගොනුව, සේවාදායකයාට උඩුගත කළ හැකි උපරිම ගොනු විශාලත්වයට වඩා වැඩිය",
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "සමහර සම්බන්ධතා මකන ලෙස ලකුණු කොට ඇත. කරුණාකර ඒවා මැකෙන තෙක් සිටින්න",
|
||||
"Add" => "එකතු කරන්න",
|
||||
"Result: " => "ප්රතිඵලය:",
|
||||
" imported, " => "ආයාත කරන ලදී,",
|
||||
" failed." => "අසාර්ථකයි",
|
||||
"Error" => "දෝෂයක්",
|
||||
"Displayname cannot be empty." => "පෙන්වන නම හිස්ව තිබිය නොහැක",
|
||||
"Download" => "බාන්න",
|
||||
"Edit" => "සකසන්න",
|
||||
"Delete" => "මකා දමන්න",
|
||||
"More..." => "තවත්...",
|
||||
"Less..." => "අඩුවෙන්...",
|
||||
"There was an error updating the addressbook." => "මෙම ලිපින පොත යාවත්කාලීන කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය",
|
||||
"There was an error deleting this addressbook." => "මෙම ලිපින පොත මැකීමේදී දෝෂයක් ඇති විය",
|
||||
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard පිළිබඳ තොරතුරු අසත්යයි. කරුණාකර පිටුව නැවත බාගත කරන්න.",
|
||||
"{name}'s Birthday" => "{name}ගේ උපන්දිනය",
|
||||
"Contact" => "සබඳතාව",
|
||||
"Other" => "වෙනත්",
|
||||
"Work" => "කාර්යය",
|
||||
"Home" => "නිවස",
|
||||
"Mobile" => "ජංගම",
|
||||
"Text" => "පෙළ",
|
||||
"Voice" => "හඬ",
|
||||
"Message" => "පණිවිඩය",
|
||||
"Fax" => "ෆැක්ස්",
|
||||
"Video" => "වීඩියෝව",
|
||||
"Pager" => "පේජරය",
|
||||
"Internet" => "අන්තර්ජාලය",
|
||||
"Import" => "ආයාත කරන්න",
|
||||
"Groups" => "කණ්ඩායම්",
|
||||
"Close" => "වසන්න",
|
||||
"Next addressbook" => "මෙයට පසු ලිපින පොත",
|
||||
"Previous addressbook" => "මෙයට පෙර ලිපින පොත",
|
||||
"Add contact" => "සම්බන්ධතාවක් එකතු කරන්න",
|
||||
"Delete current photo" => "වර්තමාන ඡායාරූපය මකන්න",
|
||||
"Edit current photo" => "වර්තමාන ඡායාරූපය සංස්කරණය කරන්න",
|
||||
"Upload new photo" => "නව ඡායාරූපයක් උඩුගත කරන්න",
|
||||
"Additional names" => "වෙනත් නම්",
|
||||
"Nickname" => "පටබැඳි නම",
|
||||
"Enter nickname" => "පටබැඳි නම ඇතුලත් කරන්න",
|
||||
"Title" => "මාතෘකාව",
|
||||
"Organization" => "ආයතනය",
|
||||
"Birthday" => "උපන් දිනය",
|
||||
"Phone" => "දුරකථන",
|
||||
"Email" => "විද්යුත් තැපෑල",
|
||||
"Address" => "ලිපිනය",
|
||||
"Note" => "නෝට්ටුවක්",
|
||||
"Web site" => "වෙබ් අඩවිය",
|
||||
"Delete contact" => "සබඳතාව මකන්න",
|
||||
"Preferred" => "රුචි",
|
||||
"Please specify a valid email address." => "වලංගු විද්යුත් තැපැල් ලිපිනයක් ලබා දෙන්න",
|
||||
"Mail to address" => "තැපැල් එවිය යුතු ලිපිනය",
|
||||
"Delete email address" => "විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය මකන්න",
|
||||
"Enter phone number" => "දුරකථන අංකයක් දෙන්න",
|
||||
"Delete phone number" => "දුරකථන අංකය මකන්න",
|
||||
"Go to web site" => "වෙබ් අඩවියට යන්න",
|
||||
"View on map" => "සිතියමේ පෙන්වන්න",
|
||||
"City" => "නගරය",
|
||||
"Country" => "රට",
|
||||
"Share" => "බෙදා හදා ගන්න",
|
||||
"Export" => "නිර්යාත කරන්න",
|
||||
"more info" => "තව විස්තර",
|
||||
"Primary address (Kontact et al)" => "ප්රාථමික ලිපිනය(හැම විටම සම්බන්ධ කරගත හැක)",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
|
||||
"Addressbooks" => "ලිපින පොත්",
|
||||
"New Address Book" => "නව ලිපින පොතක් ",
|
||||
"Name" => "නම",
|
||||
"Description" => "විස්තරය"
|
||||
"Title" => "මාතෘකාව"
|
||||
);
|
||||
|
@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 05:00+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -22,19 +22,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
|
||||
msgid "Error getting contact object."
|
||||
msgstr "සම්බන්ධතා වස්තුව ගෙන ඒමේදී දෝෂයක්"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:53
|
||||
msgid "Error reading contact photo."
|
||||
msgstr "හඳුනාගැනීමේ ඡායාරූපය කියවීම දෝෂ සහිතයි."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:67
|
||||
msgid "Error saving temporary file."
|
||||
msgstr "තාවකාලික ගොනුව සුරැකීම දෝෂ සහිතයි."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:70
|
||||
msgid "The loading photo is not valid."
|
||||
msgstr "පූරණය වන රූපය වලංගු නැත"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:28
|
||||
msgid "No contact info was submitted."
|
||||
@ -46,11 +46,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:39
|
||||
msgid "File doesn't exist:"
|
||||
msgstr "ගොනුව නොපවතී"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
|
||||
msgid "Error loading image."
|
||||
msgstr "රූපය පූරණය දෝෂ සහිතයි."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:96
|
||||
msgid "Error getting PHOTO property."
|
||||
@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "සම්බන්ධතාව සුරැකිමේදී දෝෂයක්"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:126
|
||||
msgid "Error resizing image"
|
||||
@ -70,11 +70,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:132
|
||||
msgid "Error creating temporary image"
|
||||
msgstr "තාවකාලික ඡායාරූපයක් තැනීමේ දෝෂයක්"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:135
|
||||
msgid "Error finding image: "
|
||||
msgstr "ඡායාරූපය සොයාගැනීමේ දෝෂයක්"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:37
|
||||
msgid "Key is not set for: "
|
||||
@ -91,43 +91,43 @@ msgstr ""
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "ගොනුවක් උඩුගත නොවුනි. නොහැඳිනු දෝෂයක්"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "දෝෂයක් නොමැත. සාර්ථකව ගොනුව උඩුගත කෙරුණි"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "php.ini හි upload_max_filesize නියමයට වඩා ගොනුව විශාලය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "උඩුගත කළ ගොනුවේ විශාලත්වය HTML පෝරමයේ නියම කළ ඇති MAX_FILE_SIZE විශාලත්වයට වඩා වැඩිය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "උඩුගත කළ ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "ගොනුවක් උඩුගත නොවුණි"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "තාවකාලික ෆොල්ඩරයක් අතුරුදහන්"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "තැටිගත කිරීම අසාර්ථකයි"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
@ -139,11 +139,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
|
||||
msgid "Error uploading contacts to storage."
|
||||
msgstr "ගබඩාවට පුද්ගල විස්තර උඩුගත කිරීමේ දෝෂයක්"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
|
||||
msgid "Couldn't save temporary image: "
|
||||
msgstr "තාවකාලික රූපය සුරැකීමට නොහැකි විය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
|
||||
msgid "Couldn't load temporary image: "
|
||||
@ -151,19 +151,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "සබඳතා"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "සුරකින්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "උඩුගත කෙරේ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:238
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "ආයාත කරමින් පවති..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:295
|
||||
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
|
||||
@ -260,7 +260,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "එපා"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
@ -268,7 +268,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "හරි"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -276,13 +276,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1407
|
||||
msgid "No files selected for upload."
|
||||
msgstr "උඩුගත කිරීමට ගොනු තෝරා නැත"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1417
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "ඔබ උඩුගත කිරීමට තැත් කරන ගොනුව, සේවාදායකයාට උඩුගත කළ හැකි උපරිම ගොනු විශාලත්වයට වඩා වැඩිය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1504
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
@ -304,7 +304,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
|
||||
"them to be deleted."
|
||||
msgstr "සමහර සම්බන්ධතා මකන ලෙස ලකුණු කොට ඇත. කරුණාකර ඒවා මැකෙන තෙක් සිටින්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2089
|
||||
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
|
||||
@ -316,7 +316,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "එකතු කරන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
@ -378,23 +378,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid "Result: "
|
||||
msgstr "ප්රතිඵලය:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " imported, "
|
||||
msgstr "ආයාත කරන ලදී,"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " failed."
|
||||
msgstr "අසාර්ථකයි"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "දෝෂයක්"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
msgstr "පෙන්වන නම හිස්ව තිබිය නොහැක"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Show CardDav link"
|
||||
@ -407,11 +407,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "බාන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "සකසන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -419,15 +419,15 @@ msgstr "සකසන්න"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "මකා දමන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "තවත්..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:162
|
||||
msgid "Less..."
|
||||
msgstr "අඩුවෙන්..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:258
|
||||
msgid "Failed loading photo: {error}"
|
||||
@ -475,11 +475,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:433
|
||||
msgid "There was an error updating the addressbook."
|
||||
msgstr "මෙම ලිපින පොත යාවත්කාලීන කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:497
|
||||
msgid "There was an error deleting this addressbook."
|
||||
msgstr "මෙම ලිපින පොත මැකීමේදී දෝෂයක් ඇති විය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
|
||||
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
|
||||
msgstr "vCard පිළිබඳ තොරතුරු අසත්යයි. කරුණාකර පිටුව නැවත බාගත කරන්න."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
|
||||
msgid "Error setting property"
|
||||
@ -648,17 +648,17 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/hooks.php:220
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "{name}ගේ උපන්දිනය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/searchprovider.php:24
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "සබඳතාව"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "වෙනත්"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
@ -719,44 +719,44 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "කාර්යය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "නිවස"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:160
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "ජංගම"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "පෙළ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "හඬ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:164
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "පණිවිඩය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:165
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "ෆැක්ස්"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:166
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "වීඩියෝව"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:167
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "පේජරය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:174
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "අන්තර්ජාලය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:187
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
@ -793,7 +793,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "ආයාත කරන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -821,7 +821,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "කණ්ඩායම්"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
@ -833,7 +833,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "වසන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:92
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
@ -857,11 +857,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:103
|
||||
msgid "Next addressbook"
|
||||
msgstr "මෙයට පසු ලිපින පොත"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:105
|
||||
msgid "Previous addressbook"
|
||||
msgstr "මෙයට පෙර ලිපින පොත"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:109
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
@ -891,7 +891,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
msgstr "සම්බන්ධතාවක් එකතු කරන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:176
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
@ -915,15 +915,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:227
|
||||
msgid "Delete current photo"
|
||||
msgstr "වර්තමාන ඡායාරූපය මකන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:228
|
||||
msgid "Edit current photo"
|
||||
msgstr "වර්තමාන ඡායාරූපය සංස්කරණය කරන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:229
|
||||
msgid "Upload new photo"
|
||||
msgstr "නව ඡායාරූපයක් උඩුගත කරන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:230
|
||||
msgid "Select photo from ownCloud"
|
||||
@ -935,7 +935,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247
|
||||
msgid "Additional names"
|
||||
msgstr "වෙනත් නම්"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
@ -951,11 +951,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "පටබැඳි නම"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:269
|
||||
msgid "Enter nickname"
|
||||
msgstr "පටබැඳි නම ඇතුලත් කරන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@ -967,7 +967,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "ආයතනය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:283
|
||||
msgid "Enter organization"
|
||||
@ -975,7 +975,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "උපන් දිනය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
@ -987,11 +987,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:332
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "දුරකථන"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "විද්යුත් තැපෑල"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
@ -999,29 +999,29 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "ලිපිනය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "නෝට්ටුවක්"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:337
|
||||
msgid "Web site"
|
||||
msgstr "වෙබ් අඩවිය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:339
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "සබඳතාව මකන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367
|
||||
#: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406
|
||||
#: templates/contacts.php:443
|
||||
msgid "Preferred"
|
||||
msgstr "රුචි"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "Please specify a valid email address."
|
||||
msgstr "වලංගු විද්යුත් තැපැල් ලිපිනයක් ලබා දෙන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "someone@example.com"
|
||||
@ -1029,23 +1029,23 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:356
|
||||
msgid "Mail to address"
|
||||
msgstr "තැපැල් එවිය යුතු ලිපිනය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:357
|
||||
msgid "Delete email address"
|
||||
msgstr "විද්යුත් තැපැල් ලිපිනය මකන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:369
|
||||
msgid "Enter phone number"
|
||||
msgstr "දුරකථන අංකයක් දෙන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:371
|
||||
msgid "Delete phone number"
|
||||
msgstr "දුරකථන අංකය මකන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:385
|
||||
msgid "Go to web site"
|
||||
msgstr "වෙබ් අඩවියට යන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:386
|
||||
msgid "Delete URL"
|
||||
@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:397
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "සිතියමේ පෙන්වන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:398
|
||||
msgid "Delete address"
|
||||
@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:419
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "නගරය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:423
|
||||
msgid "Some region"
|
||||
@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:429
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "රට"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:451
|
||||
msgid "Instant Messenger"
|
||||
@ -1109,11 +1109,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "බෙදා හදා ගන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "නිර්යාත කරන්න"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1129,28 +1129,28 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "තව විස්තර"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "ප්රාථමික ලිපිනය(හැම විටම සම්බන්ධ කරගත හැක)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
msgstr "ලිපින පොත්"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:58
|
||||
msgid "New Address Book"
|
||||
msgstr "නව ලිපින පොතක් "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "නම"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "විස්තරය"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
186
l10n/sl.php
186
l10n/sl.php
@ -1,187 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"Error getting contact object." => "Napaka med pridobivanjem predmeta stika.",
|
||||
"Error reading contact photo." => "Napaka branja slike stika.",
|
||||
"Error saving temporary file." => "Napaka shranjevanja začasne datoteke.",
|
||||
"The loading photo is not valid." => "Slika, ki se nalaga, ni veljavna.",
|
||||
"No photo path was submitted." => "Pot slike ni poslana.",
|
||||
"File doesn't exist:" => "Datoteka ne obstaja:",
|
||||
"Error loading image." => "Napaka med nalaganjem slike.",
|
||||
"Error getting PHOTO property." => "Napaka med pridobivanjem lastnosti fotografije.",
|
||||
"Error saving contact." => "Napaka med shranjevanjem stika.",
|
||||
"Error resizing image" => "Napaka med spreminjanjem velikosti slike",
|
||||
"Error cropping image" => "Napaka med obrezovanjem slike",
|
||||
"Error creating temporary image" => "Napaka med ustvarjanjem začasne slike",
|
||||
"Error finding image: " => "Napaka med iskanjem datoteke: ",
|
||||
"Key is not set for: " => "Ključ ni nastavljen za:",
|
||||
"Value is not set for: " => "Vrednost ni nastavljena za:",
|
||||
"Could not set preference: " => "Ne morem nastaviti lastnosti:",
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "Ni poslane datoteke. Neznana napaka.",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "Datoteka je uspešno naložena.",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Naložena datoteka presega velikost, ki jo določa parameter upload_max_filesize v datoteki php.ini",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Poslana datoteka presega velikost, ki jo določa parameter največje dovoljene velikosti v obrazcu HTML.",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Poslan je le del datoteke.",
|
||||
"No file was uploaded" => "Ni poslane datoteke",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Manjka začasna mapa",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Pisanje na disk je spodletelo",
|
||||
"Not enough storage available" => "Na voljo ni dovolj prostora",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Napaka med nalaganjem stikov v hrambo.",
|
||||
"Couldn't save temporary image: " => "Začasne slike ni mogoče shraniti: ",
|
||||
"Couldn't load temporary image: " => "Začasne slike ni mogoče naložiti: ",
|
||||
"Contacts" => "Stiki",
|
||||
"Save" => "Shrani",
|
||||
"Uploading..." => "Poteka pošiljanje ...",
|
||||
"Importing..." => "Uvažanje ...",
|
||||
"Indexing contacts" => "Ustvarjanje kazala stikov",
|
||||
"Add to..." => "Dodaj v ...",
|
||||
"Remove from..." => "Odstrani iz ...",
|
||||
"Add group..." => "Dodaj skupino ...",
|
||||
"There was an error opening a mail composer." => "Med odpiranjem sestavljalnika pošte je prišlo do napake.",
|
||||
"Select photo" => "Izbor slike",
|
||||
"Network or server error. Please inform administrator." => "Napaka omrežja ali strežnika. Prosimo, če o tem obvestite administratorja.",
|
||||
"Error adding to group." => "Napaka pri dodajanju v skupino.",
|
||||
"Error removing from group." => "Napaka pri odstranjevanju iz skupine.",
|
||||
"Cancel" => "Prekliči",
|
||||
"Add group" => "Dodaj skupino",
|
||||
"OK" => "V redu",
|
||||
"No files selected for upload." => "Ni izbrane datoteke za nalaganje.",
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Datoteka, ki jo poskušate naložiti, presega največjo dovoljeno velikost za pošiljanje na tem strežniku.",
|
||||
"Edit profile picture" => "Uredi fotografijo profila",
|
||||
"Error loading profile picture." => "Napaka med nalaganjem slike profila.",
|
||||
"Is this correct?" => "Ali je to pravilno?",
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Nekateri stiki so označeni za izbris, vendar še niso izbrisani. Počakajte na izbris.",
|
||||
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klikni za preklic izbrisa {num} stikov",
|
||||
"Cancelled deletion of {num}" => "Preklican izbris {num} stikov",
|
||||
"Add" => "Dodaj",
|
||||
"Contact is already in this group." => "Stik je že v tej skupini.",
|
||||
"Contacts are already in this group." => "Stiki so že v tej skupini.",
|
||||
"Couldn't get contact list." => "Ne morem dobiti seznama stikov.",
|
||||
"Contact is not in this group." => "Stik ni v tej skupini",
|
||||
"Contacts are not in this group." => "Stiki niso v tej skupini.",
|
||||
"A group named {group} already exists" => "Skupina z imenom {group} že obstaja.",
|
||||
"All" => "Vsi",
|
||||
"Favorites" => "Priljubljene",
|
||||
"Shared by {owner}" => "V souporabo dal {owner}",
|
||||
"Result: " => "Rezultati: ",
|
||||
" imported, " => " uvoženih, ",
|
||||
" failed." => " je spodletelo.",
|
||||
"Error" => "Napaka",
|
||||
"Displayname cannot be empty." => "Prikazno ime ne sme biti prazno.",
|
||||
"Show CardDav link" => "Pokaži povezavo CardDav",
|
||||
"Show read-only VCF link" => "Pokaži povezavo VCF samo za branje",
|
||||
"Download" => "Prejmi",
|
||||
"Edit" => "Uredi",
|
||||
"Delete" => "Izbriši",
|
||||
"More..." => "Več ...",
|
||||
"Less..." => "Manj ...",
|
||||
"There was an error updating the addressbook." => "Med posodabljanjem imenika je prišlo do napake.",
|
||||
"There was an error deleting this addressbook." => "Med brisanjem imenika je prišlo do napake.",
|
||||
"Unknown IM: " => "Neznan IM:",
|
||||
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Podrobnosti kartice vCard niso pravilne. Ponovno naložite stran.",
|
||||
"Error adding group." => "Napaka pri dodajanju skupine.",
|
||||
"Group ID missing from request." => "V zahtevku manjka ID skupine.",
|
||||
"Contact ID missing from request." => "V zahtevku manjka ID stika.",
|
||||
"{name}'s Birthday" => "{name} - rojstni dan",
|
||||
"Contact" => "Stik",
|
||||
"Other" => "Drugo",
|
||||
"HomePage" => "Domača stran",
|
||||
"Jabber" => "Jabber",
|
||||
"AIM" => "AIM",
|
||||
"MSN" => "MSN",
|
||||
"Twitter" => "Twitter",
|
||||
"GoogleTalk" => "GoogleTalk",
|
||||
"Facebook" => "Facebook",
|
||||
"XMPP" => "XMPP",
|
||||
"ICQ" => "ICQ",
|
||||
"Yahoo" => "Yahoo",
|
||||
"Skype" => "Skype",
|
||||
"QQ" => "QQ",
|
||||
"GaduGadu" => "GaduGadu",
|
||||
"Work" => "Delo",
|
||||
"Home" => "Osebna mapa",
|
||||
"Mobile" => "Mobilni telefon",
|
||||
"Text" => "Besedilo",
|
||||
"Voice" => "Glas",
|
||||
"Message" => "Sporočilo",
|
||||
"Fax" => "Faks",
|
||||
"Video" => "Video",
|
||||
"Pager" => "Pozivnik",
|
||||
"Internet" => "Internet",
|
||||
"Friends" => "Prijatelji",
|
||||
"Family" => "Družina",
|
||||
"New Contact" => "Nov stik",
|
||||
"New Group" => "Nova skupina",
|
||||
"Import" => "Uvozi",
|
||||
"(De-)select all" => "(Od-)izberi vse",
|
||||
"Groups" => "Skupine",
|
||||
"Favorite" => "Priljubljen",
|
||||
"Close" => "Zapri",
|
||||
"Keyboard shortcuts" => "Bližnjice na tipkovnici",
|
||||
"Navigation" => "Krmarjenje",
|
||||
"Next contact in list" => "Naslednji stik na seznamu",
|
||||
"Previous contact in list" => "Predhodni stik na seznamu",
|
||||
"Expand/collapse current addressbook" => "Razširi/Skrči trenutni imenik",
|
||||
"Next addressbook" => "Naslednji imenik",
|
||||
"Previous addressbook" => "Predhodni imenik",
|
||||
"Actions" => "Dejanja",
|
||||
"Refresh contacts list" => "Osveži seznam stikov",
|
||||
"Add new contact" => "Dodaj nov stik",
|
||||
"Add new addressbook" => "Dodaj nov imenik",
|
||||
"Delete current contact" => "Izbriši trenutni stik",
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>V vašem imeniku nimate stikov.</h3><p>Dodaj nov stik ali uvozi obstoječe stike iz datoteke VCF.</p>",
|
||||
"Add contact" => "Dodaj stik",
|
||||
"Delete group" => "Izbriši skupino",
|
||||
"Compose mail" => "Sestavi mail",
|
||||
"Delete current photo" => "Izbriši trenutno sliko",
|
||||
"Edit current photo" => "Uredi trenutno sliko",
|
||||
"Upload new photo" => "Naloži novo sliko",
|
||||
"Select photo from ownCloud" => "Izberi sliko iz ownCloud",
|
||||
"First name" => "Ime",
|
||||
"Additional names" => "Druga imena",
|
||||
"Last name" => "Priimek",
|
||||
"Nickname" => "Vzdevek",
|
||||
"Enter nickname" => "Vnos vzdevka",
|
||||
"Title" => "Naslov",
|
||||
"Organization" => "Ustanova",
|
||||
"Birthday" => "Rojstni dan",
|
||||
"Notes go here..." => "Prostor za opombe ...",
|
||||
"Phone" => "Telefon",
|
||||
"Email" => "Elektronski naslov",
|
||||
"Instant Messaging" => "Hipno sporočanje",
|
||||
"Address" => "Naslov",
|
||||
"Note" => "Opomba",
|
||||
"Web site" => "Spletna stran",
|
||||
"Delete contact" => "Izbriši stik",
|
||||
"Preferred" => "Prednostno",
|
||||
"Please specify a valid email address." => "Navesti je treba veljaven elektronski poštni naslov.",
|
||||
"someone@example.com" => "nekdo@primer.com",
|
||||
"Mail to address" => "Elektronski naslov prejemnika",
|
||||
"Delete email address" => "Izbriši elektronski poštni naslov",
|
||||
"Enter phone number" => "Vpiši telefonsko številko",
|
||||
"Delete phone number" => "Izbriši telefonsko številko",
|
||||
"Go to web site" => "Pojdi na spletno stran",
|
||||
"Delete URL" => "Izbriši URL",
|
||||
"View on map" => "Pokaži na zemljevidu",
|
||||
"Delete address" => "Izbriši imenik",
|
||||
"1 Main Street" => "1 Glavna ulica",
|
||||
"Street address" => "Naslov ulice",
|
||||
"12345" => "12345",
|
||||
"Postal code" => "Poštna številka",
|
||||
"Your city" => "Vaše mesto",
|
||||
"City" => "Mesto",
|
||||
"Some region" => "Neka regija",
|
||||
"Your country" => "Vaša država",
|
||||
"Country" => "Država",
|
||||
"Instant Messenger" => "Hipni sporočilnik",
|
||||
"Delete IM" => "Izbriši IM",
|
||||
"Share" => "Souporaba",
|
||||
"Export" => "Izvozi",
|
||||
"The temporary image has been removed from cache." => "Začasna slika je odstranjena iz predpomnilnika.",
|
||||
"CardDAV syncing addresses" => "Naslovi CardDAV za usklajevanje",
|
||||
"more info" => "več podrobnosti",
|
||||
"Primary address (Kontact et al)" => "Osnovni naslov (za stik)",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
|
||||
"Addressbooks" => "Imeniki",
|
||||
"New Address Book" => "Nov imenik",
|
||||
"Name" => "Ime",
|
||||
"Description" => "Opis"
|
||||
"Title" => "Naslov"
|
||||
);
|
||||
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 05:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -25,19 +25,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
|
||||
msgid "Error getting contact object."
|
||||
msgstr "Napaka med pridobivanjem predmeta stika."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:53
|
||||
msgid "Error reading contact photo."
|
||||
msgstr "Napaka branja slike stika."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:67
|
||||
msgid "Error saving temporary file."
|
||||
msgstr "Napaka shranjevanja začasne datoteke."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/currentphoto.php:70
|
||||
msgid "The loading photo is not valid."
|
||||
msgstr "Slika, ki se nalaga, ni veljavna."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:28
|
||||
msgid "No contact info was submitted."
|
||||
@ -45,96 +45,96 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:32
|
||||
msgid "No photo path was submitted."
|
||||
msgstr "Pot slike ni poslana."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:39
|
||||
msgid "File doesn't exist:"
|
||||
msgstr "Datoteka ne obstaja:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
|
||||
msgid "Error loading image."
|
||||
msgstr "Napaka med nalaganjem slike."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:96
|
||||
msgid "Error getting PHOTO property."
|
||||
msgstr "Napaka med pridobivanjem lastnosti fotografije."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251
|
||||
msgid "Error saving contact."
|
||||
msgstr "Napaka med shranjevanjem stika."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:126
|
||||
msgid "Error resizing image"
|
||||
msgstr "Napaka med spreminjanjem velikosti slike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:129
|
||||
msgid "Error cropping image"
|
||||
msgstr "Napaka med obrezovanjem slike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:132
|
||||
msgid "Error creating temporary image"
|
||||
msgstr "Napaka med ustvarjanjem začasne slike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/savecrop.php:135
|
||||
msgid "Error finding image: "
|
||||
msgstr "Napaka med iskanjem datoteke: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:37
|
||||
msgid "Key is not set for: "
|
||||
msgstr "Ključ ni nastavljen za:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:41
|
||||
msgid "Value is not set for: "
|
||||
msgstr "Vrednost ni nastavljena za:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
|
||||
msgid "Could not set preference: "
|
||||
msgstr "Ne morem nastaviti lastnosti:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "Ni poslane datoteke. Neznana napaka."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "Datoteka je uspešno naložena."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "Naložena datoteka presega velikost, ki jo določa parameter upload_max_filesize v datoteki php.ini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "Poslana datoteka presega velikost, ki jo določa parameter največje dovoljene velikosti v obrazcu HTML."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "Poslan je le del datoteke."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "Ni poslane datoteke"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "Manjka začasna mapa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "Pisanje na disk je spodletelo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr "Na voljo ni dovolj prostora"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:69
|
||||
msgid "Upload of blacklisted file:"
|
||||
@ -142,31 +142,31 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
|
||||
msgid "Error uploading contacts to storage."
|
||||
msgstr "Napaka med nalaganjem stikov v hrambo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
|
||||
msgid "Couldn't save temporary image: "
|
||||
msgstr "Začasne slike ni mogoče shraniti: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
|
||||
msgid "Couldn't load temporary image: "
|
||||
msgstr "Začasne slike ni mogoče naložiti: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Stiki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Shrani"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Poteka pošiljanje ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:238
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
msgstr "Uvažanje ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:295
|
||||
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
|
||||
@ -190,7 +190,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:213
|
||||
msgid "Indexing contacts"
|
||||
msgstr "Ustvarjanje kazala stikov"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:223
|
||||
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
|
||||
@ -202,15 +202,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:317 js/app.js:331
|
||||
msgid "Add to..."
|
||||
msgstr "Dodaj v ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:321 js/app.js:333
|
||||
msgid "Remove from..."
|
||||
msgstr "Odstrani iz ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:338
|
||||
msgid "Add group..."
|
||||
msgstr "Dodaj skupino ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:459
|
||||
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
|
||||
@ -218,7 +218,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:470
|
||||
msgid "There was an error opening a mail composer."
|
||||
msgstr "Med odpiranjem sestavljalnika pošte je prišlo do napake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:475
|
||||
msgid "Invalid email: \"{url}\""
|
||||
@ -238,19 +238,19 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:592
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Izbor slike"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:662 js/app.js:1541
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Napaka omrežja ali strežnika. Prosimo, če o tem obvestite administratorja."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:881
|
||||
msgid "Error adding to group."
|
||||
msgstr "Napaka pri dodajanju v skupino."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:910
|
||||
msgid "Error removing from group."
|
||||
msgstr "Napaka pri odstranjevanju iz skupine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1070
|
||||
msgid "Error setting {name} as favorite."
|
||||
@ -263,15 +263,15 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Prekliči"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr "Dodaj skupino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "V redu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -279,25 +279,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1407
|
||||
msgid "No files selected for upload."
|
||||
msgstr "Ni izbrane datoteke za nalaganje."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1417
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "Datoteka, ki jo poskušate naložiti, presega največjo dovoljeno velikost za pošiljanje na tem strežniku."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1504
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Uredi fotografijo profila"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1522
|
||||
msgid "Error loading profile picture."
|
||||
msgstr "Napaka med nalaganjem slike profila."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:582
|
||||
msgid "Is this correct?"
|
||||
msgstr "Ali je to pravilno?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:1010
|
||||
msgid "# groups"
|
||||
@ -307,39 +307,39 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
|
||||
"them to be deleted."
|
||||
msgstr "Nekateri stiki so označeni za izbris, vendar še niso izbrisani. Počakajte na izbris."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2089
|
||||
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
|
||||
msgstr "Klikni za preklic izbrisa {num} stikov"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2104
|
||||
msgid "Cancelled deletion of {num}"
|
||||
msgstr "Preklican izbris {num} stikov"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Dodaj"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
msgstr "Stik je že v tej skupini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:275
|
||||
msgid "Contacts are already in this group."
|
||||
msgstr "Stiki so že v tej skupini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:338
|
||||
msgid "Couldn't get contact list."
|
||||
msgstr "Ne morem dobiti seznama stikov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:349
|
||||
msgid "Contact is not in this group."
|
||||
msgstr "Stik ni v tej skupini"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:363
|
||||
msgid "Contacts are not in this group."
|
||||
msgstr "Stiki niso v tej skupini."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:557
|
||||
msgid "Failed renaming group: {error}"
|
||||
@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:588
|
||||
msgid "A group named {group} already exists"
|
||||
msgstr "Skupina z imenom {group} že obstaja."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:623
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -361,15 +361,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:648
|
||||
msgid "All"
|
||||
msgstr "Vsi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:663 js/groups.js:666
|
||||
msgid "Favorites"
|
||||
msgstr "Priljubljene"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:727
|
||||
msgid "Shared by {owner}"
|
||||
msgstr "V souporabo dal {owner}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:742
|
||||
msgid "Not grouped"
|
||||
@ -381,40 +381,40 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid "Result: "
|
||||
msgstr "Rezultati: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " imported, "
|
||||
msgstr " uvoženih, "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/loader.js:49
|
||||
msgid " failed."
|
||||
msgstr " je spodletelo."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Napaka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
msgstr "Prikazno ime ne sme biti prazno."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
|
||||
msgid "Show CardDav link"
|
||||
msgstr "Pokaži povezavo CardDav"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
|
||||
msgid "Show read-only VCF link"
|
||||
msgstr "Pokaži povezavo VCF samo za branje"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Prejmi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Uredi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -422,15 +422,15 @@ msgstr "Uredi"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Izbriši"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
msgstr "Več ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:162
|
||||
msgid "Less..."
|
||||
msgstr "Manj ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/storage.js:258
|
||||
msgid "Failed loading photo: {error}"
|
||||
@ -478,11 +478,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:433
|
||||
msgid "There was an error updating the addressbook."
|
||||
msgstr "Med posodabljanjem imenika je prišlo do napake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/backend/ldap.php:497
|
||||
msgid "There was an error deleting this addressbook."
|
||||
msgstr "Med brisanjem imenika je prišlo do napake."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
@ -510,7 +510,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:468
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "Neznan IM:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:122
|
||||
msgid "Error creating address book"
|
||||
@ -572,7 +572,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
|
||||
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
|
||||
msgstr "Podrobnosti kartice vCard niso pravilne. Ponovno naložite stran."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
|
||||
msgid "Error setting property"
|
||||
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
|
||||
msgid "Error adding group."
|
||||
msgstr "Napaka pri dodajanju skupine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:126
|
||||
msgid "No group name to rename from given."
|
||||
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:177
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
|
||||
msgid "Group ID missing from request."
|
||||
msgstr "V zahtevku manjka ID skupine."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:182
|
||||
msgid "Group name missing from request."
|
||||
@ -614,7 +614,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:187
|
||||
#: lib/controller/groupcontroller.php:233
|
||||
msgid "Contact ID missing from request."
|
||||
msgstr "V zahtevku manjka ID stika."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:73
|
||||
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
|
||||
@ -651,25 +651,25 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/hooks.php:220
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "{name} - rojstni dan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/searchprovider.php:24
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Stik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Drugo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
msgstr "Domača stran"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:66
|
||||
msgid "Jabber"
|
||||
msgstr "Jabber"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:71
|
||||
msgid "Internet call"
|
||||
@ -677,101 +677,101 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:76
|
||||
msgid "AIM"
|
||||
msgstr "AIM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:81
|
||||
msgid "MSN"
|
||||
msgstr "MSN"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:86
|
||||
msgid "Twitter"
|
||||
msgstr "Twitter"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:91
|
||||
msgid "GoogleTalk"
|
||||
msgstr "GoogleTalk"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:96
|
||||
msgid "Facebook"
|
||||
msgstr "Facebook"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:101
|
||||
msgid "XMPP"
|
||||
msgstr "XMPP"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:106
|
||||
msgid "ICQ"
|
||||
msgstr "ICQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:111
|
||||
msgid "Yahoo"
|
||||
msgstr "Yahoo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:116
|
||||
msgid "Skype"
|
||||
msgstr "Skype"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:121
|
||||
msgid "QQ"
|
||||
msgstr "QQ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:126
|
||||
msgid "GaduGadu"
|
||||
msgstr "GaduGadu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Delo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Osebna mapa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:160
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Mobilni telefon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Besedilo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Glas"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:164
|
||||
msgid "Message"
|
||||
msgstr "Sporočilo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:165
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Faks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:166
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Video"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:167
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Pozivnik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:174
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
msgstr "Internet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:187
|
||||
msgid "Friends"
|
||||
msgstr "Prijatelji"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:188
|
||||
msgid "Family"
|
||||
msgstr "Družina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:6
|
||||
msgid "New Contact"
|
||||
msgstr "Nov stik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "Group name"
|
||||
@ -779,7 +779,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:10
|
||||
msgid "New Group"
|
||||
msgstr "Nova skupina"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:19
|
||||
msgid "Address books"
|
||||
@ -796,7 +796,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Uvozi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -808,7 +808,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
|
||||
msgid "(De-)select all"
|
||||
msgstr "(Od-)izberi vse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
|
||||
msgid "Sort order"
|
||||
@ -824,11 +824,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Skupine"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
msgstr "Priljubljen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
|
||||
msgid "Merge selected"
|
||||
@ -836,69 +836,69 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Zapri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:92
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
msgstr "Bližnjice na tipkovnici"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:94
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr "Krmarjenje"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:97
|
||||
msgid "Next contact in list"
|
||||
msgstr "Naslednji stik na seznamu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:99
|
||||
msgid "Previous contact in list"
|
||||
msgstr "Predhodni stik na seznamu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:101
|
||||
msgid "Expand/collapse current addressbook"
|
||||
msgstr "Razširi/Skrči trenutni imenik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:103
|
||||
msgid "Next addressbook"
|
||||
msgstr "Naslednji imenik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:105
|
||||
msgid "Previous addressbook"
|
||||
msgstr "Predhodni imenik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:109
|
||||
msgid "Actions"
|
||||
msgstr "Dejanja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:112
|
||||
msgid "Refresh contacts list"
|
||||
msgstr "Osveži seznam stikov"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:114
|
||||
msgid "Add new contact"
|
||||
msgstr "Dodaj nov stik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:116
|
||||
msgid "Add new addressbook"
|
||||
msgstr "Dodaj nov imenik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:118
|
||||
msgid "Delete current contact"
|
||||
msgstr "Izbriši trenutni stik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:123
|
||||
msgid ""
|
||||
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or "
|
||||
"import existing contacts from a VCF file.</p>"
|
||||
msgstr "<h3>V vašem imeniku nimate stikov.</h3><p>Dodaj nov stik ali uvozi obstoječe stike iz datoteke VCF.</p>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid "Add contact"
|
||||
msgstr "Dodaj stik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:176
|
||||
msgid "Delete group"
|
||||
msgstr "Izbriši skupino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:177
|
||||
msgid "Rename group"
|
||||
@ -914,35 +914,35 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:205
|
||||
msgid "Compose mail"
|
||||
msgstr "Sestavi mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:227
|
||||
msgid "Delete current photo"
|
||||
msgstr "Izbriši trenutno sliko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:228
|
||||
msgid "Edit current photo"
|
||||
msgstr "Uredi trenutno sliko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:229
|
||||
msgid "Upload new photo"
|
||||
msgstr "Naloži novo sliko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:230
|
||||
msgid "Select photo from ownCloud"
|
||||
msgstr "Izberi sliko iz ownCloud"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242
|
||||
msgid "First name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247
|
||||
msgid "Additional names"
|
||||
msgstr "Druga imena"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr "Priimek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:259
|
||||
msgid "Select groups"
|
||||
@ -954,11 +954,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330
|
||||
msgid "Nickname"
|
||||
msgstr "Vzdevek"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:269
|
||||
msgid "Enter nickname"
|
||||
msgstr "Vnos vzdevka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329
|
||||
msgid "Title"
|
||||
@ -970,7 +970,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Ustanova"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:283
|
||||
msgid "Enter organization"
|
||||
@ -978,11 +978,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Rojstni dan"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
msgstr "Prostor za opombe ..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:325
|
||||
msgid "Export as VCF"
|
||||
@ -990,105 +990,105 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:332
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Telefon"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Elektronski naslov"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
msgstr "Hipno sporočanje"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Naslov"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
msgstr "Opomba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:337
|
||||
msgid "Web site"
|
||||
msgstr "Spletna stran"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:339
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "Izbriši stik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367
|
||||
#: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406
|
||||
#: templates/contacts.php:443
|
||||
msgid "Preferred"
|
||||
msgstr "Prednostno"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "Please specify a valid email address."
|
||||
msgstr "Navesti je treba veljaven elektronski poštni naslov."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "someone@example.com"
|
||||
msgstr "nekdo@primer.com"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:356
|
||||
msgid "Mail to address"
|
||||
msgstr "Elektronski naslov prejemnika"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:357
|
||||
msgid "Delete email address"
|
||||
msgstr "Izbriši elektronski poštni naslov"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:369
|
||||
msgid "Enter phone number"
|
||||
msgstr "Vpiši telefonsko številko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:371
|
||||
msgid "Delete phone number"
|
||||
msgstr "Izbriši telefonsko številko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:385
|
||||
msgid "Go to web site"
|
||||
msgstr "Pojdi na spletno stran"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:386
|
||||
msgid "Delete URL"
|
||||
msgstr "Izbriši URL"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:397
|
||||
msgid "View on map"
|
||||
msgstr "Pokaži na zemljevidu"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:398
|
||||
msgid "Delete address"
|
||||
msgstr "Izbriši imenik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:410
|
||||
msgid "1 Main Street"
|
||||
msgstr "1 Glavna ulica"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:411
|
||||
msgid "Street address"
|
||||
msgstr "Naslov ulice"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:415
|
||||
msgid "12345"
|
||||
msgstr "12345"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:416
|
||||
msgid "Postal code"
|
||||
msgstr "Poštna številka"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:418
|
||||
msgid "Your city"
|
||||
msgstr "Vaše mesto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:419
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Mesto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:423
|
||||
msgid "Some region"
|
||||
msgstr "Neka regija"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:424
|
||||
msgid "State or province"
|
||||
@ -1096,27 +1096,27 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:428
|
||||
msgid "Your country"
|
||||
msgstr "Vaša država"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:429
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Država"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:451
|
||||
msgid "Instant Messenger"
|
||||
msgstr "Hipni sporočilnik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:453
|
||||
msgid "Delete IM"
|
||||
msgstr "Izbriši IM"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Souporaba"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Izvozi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1124,36 +1124,36 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/part.cropphoto.php:31
|
||||
msgid "The temporary image has been removed from cache."
|
||||
msgstr "Začasna slika je odstranjena iz predpomnilnika."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "CardDAV syncing addresses"
|
||||
msgstr "Naslovi CardDAV za usklajevanje"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "več podrobnosti"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
msgstr "Osnovni naslov (za stik)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
msgstr "Imeniki"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:58
|
||||
msgid "New Address Book"
|
||||
msgstr "Nov imenik"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Ime"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Opis"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
25
l10n/sq.php
25
l10n/sq.php
@ -1,26 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "Nuk u ngarkua asnjë skedar. Veprim i gabuar i panjohur",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "Nuk pati veprime të gabuara, skedari u ngarkua me sukses",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Skedari i ngarkuar tejkalon udhëzimin MAX_FILE_SIZE të specifikuar në formularin HTML",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Skedari i ngarkuar u ngarkua vetëm pjesërisht",
|
||||
"No file was uploaded" => "Nuk u ngarkua asnjë skedar",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Një dosje e përkohshme nuk u gjet",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Ruajtja në disk dështoi",
|
||||
"Not enough storage available" => "Nuk ka mbetur hapësirë memorizimi e mjaftueshme",
|
||||
"Contacts" => "Kontake",
|
||||
"Save" => "Ruaj",
|
||||
"Cancel" => "Anulo",
|
||||
"Add" => "Shto",
|
||||
"Error" => "Veprim i gabuar",
|
||||
"Download" => "Shkarko",
|
||||
"Edit" => "Ndrysho",
|
||||
"Delete" => "Elimino",
|
||||
"Work" => "Punë",
|
||||
"Text" => "Tekst",
|
||||
"Title" => "Titulli",
|
||||
"Birthday" => "Ditëlindja",
|
||||
"Email" => "Email-i",
|
||||
"Address" => "Adresa",
|
||||
"Share" => "Nda",
|
||||
"Name" => "Emri"
|
||||
"Title" => "Titulli"
|
||||
);
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 05:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -89,12 +89,12 @@ msgstr ""
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "Nuk u ngarkua asnjë skedar. Veprim i gabuar i panjohur"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "Nuk pati veprime të gabuara, skedari u ngarkua me sukses"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
@ -106,30 +106,30 @@ msgstr ""
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "Skedari i ngarkuar tejkalon udhëzimin MAX_FILE_SIZE të specifikuar në formularin HTML"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "Skedari i ngarkuar u ngarkua vetëm pjesërisht"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "Nuk u ngarkua asnjë skedar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "Një dosje e përkohshme nuk u gjet"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "Ruajtja në disk dështoi"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr "Nuk ka mbetur hapësirë memorizimi e mjaftueshme"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:69
|
||||
msgid "Upload of blacklisted file:"
|
||||
@ -149,11 +149,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Kontake"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Ruaj"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Anulo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
@ -314,7 +314,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Shto"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Veprim i gabuar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
@ -405,11 +405,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Shkarko"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Ndrysho"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "Ndrysho"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Elimino"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
@ -717,7 +717,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Punë"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
@ -730,7 +730,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Tekst"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
@ -973,7 +973,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Ditëlindja"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
@ -989,7 +989,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Email-i"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
@ -997,7 +997,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Adresa"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Nda"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Emri"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
|
52
l10n/sr.php
52
l10n/sr.php
@ -1,53 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "Ниједна датотека није отпремљена услед непознате грешке",
|
||||
"There is no error, the file uploaded with success" => "Није дошло до грешке. Датотека је успешно отпремљена.",
|
||||
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Послати фајл превазилази директиву upload_max_filesize из ",
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Отпремљена датотека прелази смерницу MAX_FILE_SIZE која је наведена у HTML обрасцу",
|
||||
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Датотека је делимично отпремљена",
|
||||
"No file was uploaded" => "Датотека није отпремљена",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "Недостаје привремена фасцикла",
|
||||
"Failed to write to disk" => "Не могу да пишем на диск",
|
||||
"Not enough storage available" => "Нема довољно простора",
|
||||
"Contacts" => "Контакти",
|
||||
"Save" => "Сачувај",
|
||||
"Uploading..." => "Отпремам…",
|
||||
"Cancel" => "Откажи",
|
||||
"OK" => "У реду",
|
||||
"Add" => "Додај",
|
||||
"Error" => "Грешка",
|
||||
"Download" => "Преузми",
|
||||
"Edit" => "Уреди",
|
||||
"Delete" => "Обриши",
|
||||
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Подаци о вКарти су неисправни. Поново учитајте страницу.",
|
||||
"Contact" => "Контакт",
|
||||
"Other" => "Друго",
|
||||
"Work" => "Посао",
|
||||
"Home" => "Кућа",
|
||||
"Mobile" => "Мобилни",
|
||||
"Text" => "Текст",
|
||||
"Voice" => "Глас",
|
||||
"Fax" => "Факс",
|
||||
"Video" => "Видео",
|
||||
"Pager" => "Пејџер",
|
||||
"Import" => "Увези",
|
||||
"Groups" => "Групе",
|
||||
"Close" => "Затвори",
|
||||
"Title" => "Наслов",
|
||||
"Organization" => "Организација",
|
||||
"Birthday" => "Рођендан",
|
||||
"Phone" => "Телефон",
|
||||
"Email" => "Е-пошта",
|
||||
"Address" => "Адреса",
|
||||
"Delete contact" => "Обриши контакт",
|
||||
"Preferred" => "Пожељан",
|
||||
"City" => "Град",
|
||||
"Country" => "Земља",
|
||||
"Share" => "Дели",
|
||||
"Export" => "Извези",
|
||||
"more info" => "више информација",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
|
||||
"Addressbooks" => "Адресар",
|
||||
"New Address Book" => "Нови адресар",
|
||||
"Name" => "Име",
|
||||
"Description" => "Опис"
|
||||
"Title" => "Наслов"
|
||||
);
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 05:01+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -90,47 +90,47 @@ msgstr ""
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "Ниједна датотека није отпремљена услед непознате грешке"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
|
||||
msgstr "Није дошло до грешке. Датотека је успешно отпремљена."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:48
|
||||
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
|
||||
msgstr "Послати фајл превазилази директиву upload_max_filesize из "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:50
|
||||
msgid ""
|
||||
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
|
||||
"the HTML form"
|
||||
msgstr "Отпремљена датотека прелази смерницу MAX_FILE_SIZE која је наведена у HTML обрасцу"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:51
|
||||
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
|
||||
msgstr "Датотека је делимично отпремљена"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "Датотека није отпремљена"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "Недостаје привремена фасцикла"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "Не могу да пишем на диск"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr "Нема довољно простора"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:69
|
||||
msgid "Upload of blacklisted file:"
|
||||
@ -150,15 +150,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "Контакти"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "Сачувај"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "Отпремам…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:238
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
@ -259,7 +259,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Откажи"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
@ -267,7 +267,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "У реду"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "Додај"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Грешка"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
@ -406,11 +406,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "Преузми"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "Уреди"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "Уреди"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "Обриши"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
@ -568,7 +568,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
|
||||
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
|
||||
msgstr "Подаци о вКарти су неисправни. Поново учитајте страницу."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
|
||||
msgid "Error setting property"
|
||||
@ -651,13 +651,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/searchprovider.php:24
|
||||
msgid "Contact"
|
||||
msgstr "Контакт"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "Друго"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
@ -718,24 +718,24 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "Посао"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
msgid "Home"
|
||||
msgstr "Кућа"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:160
|
||||
msgid "Mobile"
|
||||
msgstr "Мобилни"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "Текст"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
msgstr "Глас"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:164
|
||||
msgid "Message"
|
||||
@ -743,15 +743,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:165
|
||||
msgid "Fax"
|
||||
msgstr "Факс"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:166
|
||||
msgid "Video"
|
||||
msgstr "Видео"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:167
|
||||
msgid "Pager"
|
||||
msgstr "Пејџер"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:174
|
||||
msgid "Internet"
|
||||
@ -792,7 +792,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "Увези"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -820,7 +820,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "Групе"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
@ -832,7 +832,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "Затвори"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:92
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
@ -966,7 +966,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
|
||||
msgid "Organization"
|
||||
msgstr "Организација"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:283
|
||||
msgid "Enter organization"
|
||||
@ -974,7 +974,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "Рођендан"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
@ -986,11 +986,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:332
|
||||
msgid "Phone"
|
||||
msgstr "Телефон"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "Е-пошта"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "Адреса"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
@ -1010,13 +1010,13 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:339
|
||||
msgid "Delete contact"
|
||||
msgstr "Обриши контакт"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367
|
||||
#: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406
|
||||
#: templates/contacts.php:443
|
||||
msgid "Preferred"
|
||||
msgstr "Пожељан"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:354
|
||||
msgid "Please specify a valid email address."
|
||||
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:419
|
||||
msgid "City"
|
||||
msgstr "Град"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:423
|
||||
msgid "Some region"
|
||||
@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:429
|
||||
msgid "Country"
|
||||
msgstr "Земља"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:451
|
||||
msgid "Instant Messenger"
|
||||
@ -1108,11 +1108,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "Дели"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "Извези"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "више информација"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
@ -1136,20 +1136,20 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
msgstr "Адресар"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:58
|
||||
msgid "New Address Book"
|
||||
msgstr "Нови адресар"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "Име"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "Опис"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Swahili (Kenya) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sw_KE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/te/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
|
@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -16,8 +16,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
32
l10n/ug.php
32
l10n/ug.php
@ -1,33 +1,3 @@
|
||||
<?php $TRANSLATIONS = array(
|
||||
"No file was uploaded. Unknown error" => "ھېچقانداق ھۆججەت يۈكلەنمىدى. يوچۇن خاتالىق",
|
||||
"No file was uploaded" => "ھېچقانداق ھۆججەت يۈكلەنمىدى",
|
||||
"Missing a temporary folder" => "ۋاقىتلىق قىسقۇچ كەم.",
|
||||
"Failed to write to disk" => "دىسكىغا يازالمىدى",
|
||||
"Not enough storage available" => "يېتەرلىك ساقلاش بوشلۇقى يوق",
|
||||
"Contacts" => "ئالاقەداشلار",
|
||||
"Save" => "ساقلا",
|
||||
"Uploading..." => "يۈكلەۋاتىدۇ…",
|
||||
"Cancel" => "ۋاز كەچ",
|
||||
"OK" => "جەزملە",
|
||||
"Add" => "قوش",
|
||||
"Error" => "خاتالىق",
|
||||
"Download" => "چۈشۈر",
|
||||
"Edit" => "تەھرىر",
|
||||
"Delete" => "ئۆچۈر",
|
||||
"Other" => "باشقا",
|
||||
"Work" => "ئىش",
|
||||
"Text" => "قىسقا ئۇچۇر",
|
||||
"Import" => "ئەكىر",
|
||||
"Groups" => "گۇرۇپپا",
|
||||
"Close" => "ياپ",
|
||||
"Title" => "ماۋزۇ",
|
||||
"Birthday" => "تۇغۇلغان كۈن",
|
||||
"Email" => "تورخەت",
|
||||
"Address" => "ئادرېس",
|
||||
"Share" => "ھەمبەھىر",
|
||||
"Export" => "چىقار",
|
||||
"more info" => "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلار",
|
||||
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
|
||||
"Name" => "ئاتى",
|
||||
"Description" => "چۈشەندۈرۈش"
|
||||
"Title" => "ماۋزۇ"
|
||||
);
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Uighur <uqkun@outlook.com>\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
@ -88,7 +88,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:39
|
||||
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
|
||||
msgstr "ھېچقانداق ھۆججەت يۈكلەنمىدى. يوچۇن خاتالىق"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:47
|
||||
@ -115,20 +115,20 @@ msgstr ""
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:52
|
||||
msgid "No file was uploaded"
|
||||
msgstr "ھېچقانداق ھۆججەت يۈكلەنمىدى"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:53
|
||||
msgid "Missing a temporary folder"
|
||||
msgstr "ۋاقىتلىق قىسقۇچ كەم."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
|
||||
msgid "Failed to write to disk"
|
||||
msgstr "دىسكىغا يازالمىدى"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
|
||||
msgid "Not enough storage available"
|
||||
msgstr "يېتەرلىك ساقلاش بوشلۇقى يوق"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: ajax/uploadimport.php:69
|
||||
msgid "Upload of blacklisted file:"
|
||||
@ -148,15 +148,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: appinfo/app.php:31
|
||||
msgid "Contacts"
|
||||
msgstr "ئالاقەداشلار"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61
|
||||
msgid "Save"
|
||||
msgstr "ساقلا"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:235
|
||||
msgid "Uploading..."
|
||||
msgstr "يۈكلەۋاتىدۇ…"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:238
|
||||
msgid "Importing..."
|
||||
@ -257,7 +257,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "ۋاز كەچ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1266
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "جەزملە"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1365
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
@ -313,7 +313,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
|
||||
msgid "Add"
|
||||
msgstr "قوش"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/groups.js:262
|
||||
msgid "Contact is already in this group."
|
||||
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "خاتالىق"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:75
|
||||
msgid "Displayname cannot be empty."
|
||||
@ -404,11 +404,11 @@ msgstr ""
|
||||
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
|
||||
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
|
||||
msgid "Download"
|
||||
msgstr "چۈشۈر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
|
||||
msgid "Edit"
|
||||
msgstr "تەھرىر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
|
||||
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
|
||||
@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "تەھرىر"
|
||||
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
|
||||
#: templates/settings.php:50
|
||||
msgid "Delete"
|
||||
msgstr "ئۆچۈر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
|
||||
msgid "More..."
|
||||
@ -655,7 +655,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
|
||||
#: lib/utils/properties.php:190
|
||||
msgid "Other"
|
||||
msgstr "باشقا"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
|
||||
msgid "HomePage"
|
||||
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
|
||||
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
|
||||
msgid "Work"
|
||||
msgstr "ئىش"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
|
||||
#: lib/utils/properties.php:173
|
||||
@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:162
|
||||
msgid "Text"
|
||||
msgstr "قىسقا ئۇچۇر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/utils/properties.php:163
|
||||
msgid "Voice"
|
||||
@ -790,7 +790,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Import"
|
||||
msgstr "ئەكىر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:29
|
||||
msgid "Import into..."
|
||||
@ -818,7 +818,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
|
||||
msgid "Groups"
|
||||
msgstr "گۇرۇپپا"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
|
||||
msgid "Favorite"
|
||||
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
|
||||
msgid "Close"
|
||||
msgstr "ياپ"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:92
|
||||
msgid "Keyboard shortcuts"
|
||||
@ -972,7 +972,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
|
||||
msgid "Birthday"
|
||||
msgstr "تۇغۇلغان كۈن"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:318
|
||||
msgid "Notes go here..."
|
||||
@ -988,7 +988,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:333
|
||||
msgid "Email"
|
||||
msgstr "تورخەت"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:334
|
||||
msgid "Instant Messaging"
|
||||
@ -996,7 +996,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:335
|
||||
msgid "Address"
|
||||
msgstr "ئادرېس"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:336
|
||||
msgid "Note"
|
||||
@ -1106,11 +1106,11 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
|
||||
msgid "Share"
|
||||
msgstr "ھەمبەھىر"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:464
|
||||
msgid "Export"
|
||||
msgstr "چىقار"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:465
|
||||
msgid "CardDAV link"
|
||||
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:3
|
||||
msgid "more info"
|
||||
msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلار"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:5
|
||||
msgid "Primary address (Kontact et al)"
|
||||
@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:7
|
||||
msgid "iOS/OS X"
|
||||
msgstr "iOS/OS X"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:11
|
||||
msgid "Addressbooks"
|
||||
@ -1146,8 +1146,8 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:59
|
||||
msgid "Name"
|
||||
msgstr "ئاتى"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: templates/settings.php:60
|
||||
msgid "Description"
|
||||
msgstr "چۈشەندۈرۈش"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_HK/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-21 00:59-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-21 04:59+0000\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-07-22 01:00-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-07-22 05:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user