diff --git a/l10n/af_ZA/contacts.po b/l10n/af_ZA/contacts.po index bb759ec1..6d4e475f 100644 --- a/l10n/af_ZA/contacts.po +++ b/l10n/af_ZA/contacts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Afrikaans (South Africa) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af_ZA/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/ar.php b/l10n/ar.php index d7b7afea..5b9371f6 100644 --- a/l10n/ar.php +++ b/l10n/ar.php @@ -1,3 +1,54 @@ "عنوان" +"No file was uploaded. Unknown error" => "لم يتم رفع أي ملف , خطأ غير معروف", +"There is no error, the file uploaded with success" => "تم ترفيع الملفات بنجاح.", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "حجم الملف الذي تريد ترفيعه أعلى مما upload_max_filesize يسمح به في ملف php.ini", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "حجم الملف الذي تريد ترفيعه أعلى مما MAX_FILE_SIZE يسمح به في واجهة ال HTML.", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "تم ترفيع جزء من الملفات الذي تريد ترفيعها فقط", +"No file was uploaded" => "لم يتم ترفيع أي من الملفات", +"Missing a temporary folder" => "المجلد المؤقت غير موجود", +"Failed to write to disk" => "خطأ في الكتابة على القرص الصلب", +"Not enough storage available" => "لا يوجد مساحة تخزينية كافية", +"Contacts" => "جهات الاتصال", +"Save" => "حفظ", +"Uploading..." => "ترفيع...", +"Cancel" => "الغاء", +"OK" => "تم", +"Add" => "اضف", +"Error" => "خطأ", +"Download" => "تحميل", +"Edit" => "تعديل", +"Delete" => "إلغاء", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "المعلومات الموجودة في ال vCard غير صحيحة. الرجاء إعادة تحديث الصفحة.", +"Contact" => "معرفه", +"Other" => "شيء آخر", +"Work" => "العمل", +"Home" => "البيت", +"Mobile" => "الهاتف المحمول", +"Text" => "معلومات إضافية", +"Voice" => "صوت", +"Fax" => "الفاكس", +"Video" => "الفيديو", +"Pager" => "الرنان", +"Import" => "استيراد", +"Groups" => "مجموعات", +"Close" => "إغلاق", +"Title" => "عنوان", +"Organization" => "المؤسسة", +"Birthday" => "عيد ميلاد", +"Phone" => "الهاتف", +"Email" => "البريد الإلكترونى", +"Address" => "عنوان", +"Delete contact" => "امحي المعرفه", +"Preferred" => "مفضل", +"City" => "المدينة", +"Country" => "البلد", +"Share" => "شارك", +"Export" => "تصدير", +"more info" => "مزيد من المعلومات", +"Primary address (Kontact et al)" => "العنوان الرئيسي (جهات الإتصال)", +"iOS/OS X" => "ط ن ت/ ن ت 10", +"Addressbooks" => "كتب العناوين", +"New Address Book" => "كتاب عناوين جديد", +"Name" => "اسم", +"Description" => "مواصفات" ); diff --git a/l10n/ar/contacts.po b/l10n/ar/contacts.po index 0d45c6a0..32079435 100644 --- a/l10n/ar/contacts.po +++ b/l10n/ar/contacts.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,47 +92,47 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "لم يتم رفع أي ملف , خطأ غير معروف" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "تم ترفيع الملفات بنجاح." #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "حجم الملف الذي تريد ترفيعه أعلى مما upload_max_filesize يسمح به في ملف php.ini" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "حجم الملف الذي تريد ترفيعه أعلى مما MAX_FILE_SIZE يسمح به في واجهة ال HTML." #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "تم ترفيع جزء من الملفات الذي تريد ترفيعها فقط" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "لم يتم ترفيع أي من الملفات" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "المجلد المؤقت غير موجود" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "خطأ في الكتابة على القرص الصلب" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "لا يوجد مساحة تخزينية كافية" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -152,15 +152,15 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "جهات الاتصال" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "حفظ" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "ترفيع..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "الغاء" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "تم" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "اضف" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "خطأ" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "تحميل" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "تعديل" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "إلغاء" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "المعلومات الموجودة في ال vCard غير صحيحة. الرجاء إعادة تحديث الصفحة." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -653,13 +653,13 @@ msgstr "" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "معرفه" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "شيء آخر" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" @@ -720,24 +720,24 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "العمل" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "البيت" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "الهاتف المحمول" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "معلومات إضافية" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "صوت" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" @@ -745,15 +745,15 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "الفاكس" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "الفيديو" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "الرنان" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "استيراد" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "مجموعات" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "إغلاق" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "المؤسسة" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "عيد ميلاد" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." @@ -988,11 +988,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "الهاتف" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "البريد الإلكترونى" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "عنوان" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" @@ -1012,13 +1012,13 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "امحي المعرفه" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "مفضل" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "المدينة" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "البلد" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" @@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "شارك" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "تصدير" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1130,28 +1130,28 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "مزيد من المعلومات" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "العنوان الرئيسي (جهات الإتصال)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "ط ن ت/ ن ت 10" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "كتب العناوين" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "كتاب عناوين جديد" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "اسم" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "مواصفات" diff --git a/l10n/be/contacts.po b/l10n/be/contacts.po index 487e09f2..812f1ab9 100644 --- a/l10n/be/contacts.po +++ b/l10n/be/contacts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/bg_BG/contacts.po b/l10n/bg_BG/contacts.po index 748a9704..e19db962 100644 --- a/l10n/bg_BG/contacts.po +++ b/l10n/bg_BG/contacts.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/bn_BD.php b/l10n/bn_BD.php index 1ddf83b7..ba6f6938 100644 --- a/l10n/bn_BD.php +++ b/l10n/bn_BD.php @@ -1,3 +1,39 @@ "শিরোনাম" +"File doesn't exist:" => "ফাইলটি অস্তিত্বহীনঃ", +"No file was uploaded. Unknown error" => "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি। সমস্যার কারণটি অজ্ঞাত।", +"There is no error, the file uploaded with success" => "কোন সমস্যা হয় নি, ফাইল আপলোড সুসম্পন্ন হয়েছে।", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "আপলোড করা ফাইলটি HTML ফর্মে উল্লিখিত MAX_FILE_SIZE নির্ধারিত ফাইলের সর্বোচ্চ আকার অতিক্রম করতে চলেছে ", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "আপলোড করা ফাইলটি আংশিক আপলোড করা হয়েছে", +"No file was uploaded" => "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি", +"Missing a temporary folder" => "অস্থায়ী ফোল্ডারটি হারানো গিয়েছে", +"Failed to write to disk" => "ডিস্কে লিখতে ব্যর্থ", +"Contacts" => "ঠিকানাপঞ্জী", +"Save" => "সংরক্ষণ", +"Uploading..." => "আপলোড করা হচ্ছে..........", +"Cancel" => "বাতির", +"OK" => "তথাস্তু", +"Add" => "যোগ কর", +"Error" => "সমস্যা", +"Download" => "ডাউনলোড", +"Edit" => "সম্পাদনা", +"Delete" => "মুছে", +"Other" => "অন্যান্য", +"Work" => "কর্মস্থল", +"Home" => "নিবাস", +"Text" => "টেক্সট", +"Import" => "আমদানি", +"Groups" => "গোষ্ঠীসমূহ", +"Close" => "বন্ধ", +"Title" => "শিরোনাম", +"Birthday" => "জন্মদিন", +"Email" => "ইমেইল", +"Address" => "ঠিকানা", +"Note" => "দ্রষ্টব্য", +"Share" => "ভাগাভাগি কর", +"Export" => "রপ্তানি", +"more info" => "আরও তথ্য", +"Primary address (Kontact et al)" => "প্রাথমিক ঠিকানা (Kontact et al)", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Name" => "রাম", +"Description" => "বিবরণ" ); diff --git a/l10n/bn_BD/contacts.po b/l10n/bn_BD/contacts.po index a40fef15..f921c46d 100644 --- a/l10n/bn_BD/contacts.po +++ b/l10n/bn_BD/contacts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "ফাইলটি অস্তিত্বহীনঃ" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." @@ -88,12 +88,12 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি। সমস্যার কারণটি অজ্ঞাত।" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "কোন সমস্যা হয় নি, ফাইল আপলোড সুসম্পন্ন হয়েছে।" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 @@ -105,26 +105,26 @@ msgstr "" msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "আপলোড করা ফাইলটি HTML ফর্মে উল্লিখিত MAX_FILE_SIZE নির্ধারিত ফাইলের সর্বোচ্চ আকার অতিক্রম করতে চলেছে " #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "আপলোড করা ফাইলটি আংশিক আপলোড করা হয়েছে" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "কোন ফাইল আপলোড করা হয় নি" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "অস্থায়ী ফোল্ডারটি হারানো গিয়েছে" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "ডিস্কে লিখতে ব্যর্থ" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" @@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "ঠিকানাপঞ্জী" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "সংরক্ষণ" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "আপলোড করা হচ্ছে.........." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "বাতির" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "তথাস্তু" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "যোগ কর" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "সমস্যা" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." @@ -404,11 +404,11 @@ msgstr "" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ডাউনলোড" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "সম্পাদনা" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "মুছে" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "অন্যান্য" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" @@ -716,12 +716,12 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "কর্মস্থল" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "নিবাস" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "টেক্সট" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "আমদানি" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "গোষ্ঠীসমূহ" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "বন্ধ" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "জন্মদিন" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "ইমেইল" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" @@ -996,11 +996,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "ঠিকানা" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "দ্রষ্টব্য" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" @@ -1106,11 +1106,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "ভাগাভাগি কর" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "রপ্তানি" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1126,15 +1126,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "আরও তথ্য" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "প্রাথমিক ঠিকানা (Kontact et al)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" @@ -1146,8 +1146,8 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "রাম" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "বিবরণ" diff --git a/l10n/bs/contacts.po b/l10n/bs/contacts.po index e2b04945..38762fc1 100644 --- a/l10n/bs/contacts.po +++ b/l10n/bs/contacts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Spasi" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvori" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" @@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Podijeli" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ime" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" diff --git a/l10n/ca/contacts.po b/l10n/ca/contacts.po index 94d9b5a4..62c94822 100644 --- a/l10n/ca/contacts.po +++ b/l10n/ca/contacts.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/cs_CZ.php b/l10n/cs_CZ.php index e0df4df3..e18869c0 100644 --- a/l10n/cs_CZ.php +++ b/l10n/cs_CZ.php @@ -1,3 +1,187 @@ "Název" +"Error getting contact object." => "Chyba při získávání objektu kontakt.", +"Error reading contact photo." => "Chyba při čtení fotky kontaktu.", +"Error saving temporary file." => "Chyba při ukládání dočasného souboru.", +"The loading photo is not valid." => "Načítaná fotka je neplatná.", +"No photo path was submitted." => "Žádná fotka nebyla odeslána.", +"File doesn't exist:" => "Soubor neexistuje:", +"Error loading image." => "Chyba při načítání obrázku.", +"Error getting PHOTO property." => "Chyba při získávání vlastností fotky.", +"Error saving contact." => "Chyba při ukládání kontaktu.", +"Error resizing image" => "Chyba při změně velikosti obrázku.", +"Error cropping image" => "Chyba při ořezávání obrázku.", +"Error creating temporary image" => "Chyba při vytváření dočasného obrázku.", +"Error finding image: " => "Chyba při hledání obrázku: ", +"Key is not set for: " => "Klíč nenastaven pro:", +"Value is not set for: " => "Hodnota nezadána pro:", +"Could not set preference: " => "Nelze nastavit předvolby:", +"No file was uploaded. Unknown error" => "Soubor nebyl odeslán. Neznámá chyba", +"There is no error, the file uploaded with success" => "Soubor byl odeslán úspěšně", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr upload_max_filesize v php.ini", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v formuláři HTML", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Soubor byl odeslán pouze částečně", +"No file was uploaded" => "Žádný soubor nebyl odeslán", +"Missing a temporary folder" => "Chybí adresář pro dočasné soubory", +"Failed to write to disk" => "Zápis na disk selhal", +"Not enough storage available" => "Nedostatek dostupného úložného prostoru", +"Error uploading contacts to storage." => "Chyba při odesílání kontaktů do úložiště.", +"Couldn't save temporary image: " => "Nelze uložit dočasný obrázek: ", +"Couldn't load temporary image: " => "Nelze načíst dočasný obrázek: ", +"Contacts" => "Kontakty", +"Save" => "Uložit", +"Uploading..." => "Odesílám...", +"Importing..." => "Importuji...", +"Indexing contacts" => "Indexuji kontakty", +"Add to..." => "Přidat do...", +"Remove from..." => "Odebrat z...", +"Add group..." => "Přidat skupinu...", +"There was an error opening a mail composer." => "Nastala chyba při otevírání editoru emalů.", +"Select photo" => "Vybrat fotku", +"Network or server error. Please inform administrator." => "Chyba sítě, či serveru. Kontaktujte prosím správce.", +"Error adding to group." => "Chyba při přidávání do skupiny", +"Error removing from group." => "Chyba při odebírání ze skupiny", +"Cancel" => "Zrušit", +"Add group" => "Přidat skupinu", +"OK" => "OK", +"No files selected for upload." => "Žádné soubory nebyly vybrány k nahrání.", +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Soubor, který se pokoušíte odeslat, přesahuje maximální povolenou velikost.", +"Edit profile picture" => "Upravit obrázek profilu", +"Error loading profile picture." => "Chyba při načítání obrázku profilu.", +"Is this correct?" => "Je to správně?", +"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Některé kontakty jsou označeny ke smazání, ale nejsou smazány. Počkejte, prosím, na dokončení operace.", +"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klikněte pro navrácení mazání {num} kontaktů", +"Cancelled deletion of {num}" => "Mazání {num} položek zrušeno", +"Add" => "Přidat", +"Contact is already in this group." => "Kontakt je již v této skupině.", +"Contacts are already in this group." => "Kontakty jsou již v této skupině.", +"Couldn't get contact list." => "Nelze získat seznam kontaktů.", +"Contact is not in this group." => "Kontakt není v této skupině.", +"Contacts are not in this group." => "Kontakty nejsou v této skupině.", +"A group named {group} already exists" => "Skupina s názvem {group} již existuje", +"All" => "Vše", +"Favorites" => "Oblíbené", +"Shared by {owner}" => "Sdílí {owner}", +"Result: " => "Výsledek: ", +" imported, " => " importováno, ", +" failed." => " selhalo.", +"Error" => "Chyba", +"Displayname cannot be empty." => "Zobrazované jméno nemůže být prázdné.", +"Show CardDav link" => "Zobrazit odkaz CardDAV", +"Show read-only VCF link" => "Zobrazit odkaz VCF pouze pro čtení", +"Download" => "Stáhnout", +"Edit" => "Upravit", +"Delete" => "Smazat", +"More..." => "Více...", +"Less..." => "Méně...", +"There was an error updating the addressbook." => "Nastala chyba při aktualizaci knihy adres.", +"There was an error deleting this addressbook." => "Nastala chyba při odstranění knihy adres.", +"Unknown IM: " => "Neznámý komunikátor: ", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informace o vCard je neplatná. Obnovte, prosím, stránku.", +"Error adding group." => "Chyba při přidávání skupiny.", +"Group ID missing from request." => "V požadavku schází ID skupiny.", +"Contact ID missing from request." => "V požadavku schází ID kontaktu.", +"{name}'s Birthday" => "Narozeniny {name}", +"Contact" => "Kontakt", +"Other" => "Jiný", +"HomePage" => "Domovská stránka", +"Jabber" => "Jabber", +"AIM" => "AIM", +"MSN" => "MSN", +"Twitter" => "Twitter", +"GoogleTalk" => "GoogleTalk", +"Facebook" => "Facebook", +"XMPP" => "XMPP", +"ICQ" => "ICQ", +"Yahoo" => "Yahoo", +"Skype" => "Skype", +"QQ" => "QQ", +"GaduGadu" => "GaduGadu", +"Work" => "Práce", +"Home" => "Domů", +"Mobile" => "Mobil", +"Text" => "Text", +"Voice" => "Hlas", +"Message" => "Zpráva", +"Fax" => "Fax", +"Video" => "Video", +"Pager" => "Pager", +"Internet" => "Internet", +"Friends" => "Přátelé", +"Family" => "Rodina", +"New Contact" => "Nový kontakt", +"New Group" => "Nová skupina", +"Import" => "Importovat", +"(De-)select all" => "Vybrat (odznačit) vše", +"Groups" => "Skupiny", +"Favorite" => "Oblíbit", +"Close" => "Zavřít", +"Keyboard shortcuts" => "Klávesové zkratky", +"Navigation" => "Navigace", +"Next contact in list" => "Následující kontakt v seznamu", +"Previous contact in list" => "Předchozí kontakt v seznamu", +"Expand/collapse current addressbook" => "Rozbalit/svinout současnou knihu adres", +"Next addressbook" => "Následující kniha adres", +"Previous addressbook" => "Předchozí kniha adres", +"Actions" => "Činnosti", +"Refresh contacts list" => "Obnovit seznam kontaktů", +"Add new contact" => "Přidat nový kontakt", +"Add new addressbook" => "Předat novou knihu adres", +"Delete current contact" => "Odstranit současný kontakt", +"

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.

" => "

Ve vaší knize adres nemáte žádné kontakty.

Přidejte nový kontakt, nebo importujte existující ze souboru VCF.

", +"Add contact" => "Přidat kontakt", +"Delete group" => "Smazat skupinu", +"Compose mail" => "Napsat email", +"Delete current photo" => "Smazat současnou fotku", +"Edit current photo" => "Upravit současnou fotku", +"Upload new photo" => "Nahrát novou fotku", +"Select photo from ownCloud" => "Vybrat fotku z ownCloudu", +"First name" => "Křestní jméno", +"Additional names" => "Další jména", +"Last name" => "Příjmení", +"Nickname" => "Přezdívka", +"Enter nickname" => "Zadejte přezdívku", +"Title" => "Název", +"Organization" => "Organizace", +"Birthday" => "Narozeniny", +"Notes go here..." => "Sem vložte poznámky...", +"Phone" => "Telefon", +"Email" => "E-mail", +"Instant Messaging" => "Komunikátor", +"Address" => "Adresa", +"Note" => "Poznámka", +"Web site" => "Webová stránka", +"Delete contact" => "Smazat kontakt", +"Preferred" => "Preferované", +"Please specify a valid email address." => "Prosím zadejte platnou e-mailovou adresu", +"someone@example.com" => "někdo@example.com", +"Mail to address" => "Odeslat na adresu", +"Delete email address" => "Smazat adresu e-mailu", +"Enter phone number" => "Zadat telefonní číslo", +"Delete phone number" => "Smazat telefonní číslo", +"Go to web site" => "Přejít na webovou stránku", +"Delete URL" => "Smazat URL", +"View on map" => "Zobrazit na mapě", +"Delete address" => "Smazat adresu", +"1 Main Street" => "1 Hlavní ulice", +"Street address" => "Ulice", +"12345" => "12345", +"Postal code" => "Směrovací číslo", +"Your city" => "Vaše město", +"City" => "Město", +"Some region" => "Nějaký region", +"Your country" => "Váše země", +"Country" => "Země", +"Instant Messenger" => "Komunikátor", +"Delete IM" => "Smazat komunikátor", +"Share" => "Sdílet", +"Export" => "Exportovat", +"The temporary image has been removed from cache." => "Obrázek byl odstraněn z vyrovnávací paměti.", +"CardDAV syncing addresses" => "Adresy pro synchronizaci pomocí CardDAV", +"more info" => "podrobnosti", +"Primary address (Kontact et al)" => "Hlavní adresa (Kontakt etc.)", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "Knihy adres", +"New Address Book" => "Nová kniha adres", +"Name" => "Název", +"Description" => "Popis" ); diff --git a/l10n/cs_CZ/contacts.po b/l10n/cs_CZ/contacts.po index 2472769d..ebd2a1e9 100644 --- a/l10n/cs_CZ/contacts.po +++ b/l10n/cs_CZ/contacts.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,19 +24,19 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Chyba při získávání objektu kontakt." #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Chyba při čtení fotky kontaktu." #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Chyba při ukládání dočasného souboru." #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "Načítaná fotka je neplatná." #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -44,96 +44,96 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Žádná fotka nebyla odeslána." #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "Soubor neexistuje:" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Chyba při načítání obrázku." #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Chyba při získávání vlastností fotky." #: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Chyba při ukládání kontaktu." #: ajax/savecrop.php:126 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Chyba při změně velikosti obrázku." #: ajax/savecrop.php:129 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Chyba při ořezávání obrázku." #: ajax/savecrop.php:132 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Chyba při vytváření dočasného obrázku." #: ajax/savecrop.php:135 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "Chyba při hledání obrázku: " #: ajax/setpreference.php:37 msgid "Key is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Klíč nenastaven pro:" #: ajax/setpreference.php:41 msgid "Value is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Hodnota nezadána pro:" #: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51 msgid "Could not set preference: " -msgstr "" +msgstr "Nelze nastavit předvolby:" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Soubor nebyl odeslán. Neznámá chyba" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Soubor byl odeslán úspěšně" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr upload_max_filesize v php.ini" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Odeslaný soubor přesáhl svou velikostí parametr MAX_FILE_SIZE specifikovaný v formuláři HTML" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Soubor byl odeslán pouze částečně" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Žádný soubor nebyl odeslán" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Chybí adresář pro dočasné soubory" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Zápis na disk selhal" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Nedostatek dostupného úložného prostoru" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -141,31 +141,31 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Chyba při odesílání kontaktů do úložiště." #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Nelze uložit dočasný obrázek: " #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Nelze načíst dočasný obrázek: " #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakty" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Uložit" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Odesílám..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "Importuji..." #: js/addressbooks.js:295 msgid "Imported {count} of {total} contacts" @@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:213 msgid "Indexing contacts" -msgstr "" +msgstr "Indexuji kontakty" #: js/app.js:223 msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}" @@ -201,15 +201,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:317 js/app.js:331 msgid "Add to..." -msgstr "" +msgstr "Přidat do..." #: js/app.js:321 js/app.js:333 msgid "Remove from..." -msgstr "" +msgstr "Odebrat z..." #: js/app.js:338 msgid "Add group..." -msgstr "" +msgstr "Přidat skupinu..." #: js/app.js:459 msgid "Invalid URL: \"{url}\"" @@ -217,7 +217,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:470 msgid "There was an error opening a mail composer." -msgstr "" +msgstr "Nastala chyba při otevírání editoru emalů." #: js/app.js:475 msgid "Invalid email: \"{url}\"" @@ -237,19 +237,19 @@ msgstr "" #: js/app.js:592 msgid "Select photo" -msgstr "" +msgstr "Vybrat fotku" #: js/app.js:662 js/app.js:1541 msgid "Network or server error. Please inform administrator." -msgstr "" +msgstr "Chyba sítě, či serveru. Kontaktujte prosím správce." #: js/app.js:881 msgid "Error adding to group." -msgstr "" +msgstr "Chyba při přidávání do skupiny" #: js/app.js:910 msgid "Error removing from group." -msgstr "" +msgstr "Chyba při odebírání ze skupiny" #: js/app.js:1070 msgid "Error setting {name} as favorite." @@ -262,15 +262,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Zrušit" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Přidat skupinu" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -278,25 +278,25 @@ msgstr "" #: js/app.js:1407 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Žádné soubory nebyly vybrány k nahrání." #: js/app.js:1417 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Soubor, který se pokoušíte odeslat, přesahuje maximální povolenou velikost." #: js/app.js:1504 msgid "Edit profile picture" -msgstr "" +msgstr "Upravit obrázek profilu" #: js/app.js:1522 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "Chyba při načítání obrázku profilu." #: js/contacts.js:582 msgid "Is this correct?" -msgstr "" +msgstr "Je to správně?" #: js/contacts.js:1010 msgid "# groups" @@ -306,39 +306,39 @@ msgstr "" msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "Některé kontakty jsou označeny ke smazání, ale nejsou smazány. Počkejte, prosím, na dokončení operace." #: js/contacts.js:2089 msgid "Click to undo deletion of {num} contacts" -msgstr "" +msgstr "Klikněte pro navrácení mazání {num} kontaktů" #: js/contacts.js:2104 msgid "Cancelled deletion of {num}" -msgstr "" +msgstr "Mazání {num} položek zrušeno" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Přidat" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontakt je již v této skupině." #: js/groups.js:275 msgid "Contacts are already in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontakty jsou již v této skupině." #: js/groups.js:338 msgid "Couldn't get contact list." -msgstr "" +msgstr "Nelze získat seznam kontaktů." #: js/groups.js:349 msgid "Contact is not in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontakt není v této skupině." #: js/groups.js:363 msgid "Contacts are not in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontakty nejsou v této skupině." #: js/groups.js:557 msgid "Failed renaming group: {error}" @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:588 msgid "A group named {group} already exists" -msgstr "" +msgstr "Skupina s názvem {group} již existuje" #: js/groups.js:623 msgid "" @@ -360,15 +360,15 @@ msgstr "" #: js/groups.js:648 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Vše" #: js/groups.js:663 js/groups.js:666 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Oblíbené" #: js/groups.js:727 msgid "Shared by {owner}" -msgstr "" +msgstr "Sdílí {owner}" #: js/groups.js:742 msgid "Not grouped" @@ -380,40 +380,40 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Výsledek: " #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr " importováno, " #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr " selhalo." #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Chyba" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Zobrazované jméno nemůže být prázdné." #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit odkaz CardDAV" #: js/settings.js:98 templates/settings.php:29 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit odkaz VCF pouze pro čtení" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Stáhnout" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Upravit" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -421,15 +421,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Smazat" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Více..." #: js/settings.js:162 msgid "Less..." -msgstr "" +msgstr "Méně..." #: js/storage.js:258 msgid "Failed loading photo: {error}" @@ -477,11 +477,11 @@ msgstr "" #: lib/backend/ldap.php:433 msgid "There was an error updating the addressbook." -msgstr "" +msgstr "Nastala chyba při aktualizaci knihy adres." #: lib/backend/ldap.php:497 msgid "There was an error deleting this addressbook." -msgstr "" +msgstr "Nastala chyba při odstranění knihy adres." #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 msgid "You do not have permissions to see this contact" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "" #: lib/contact.php:468 msgid "Unknown IM: " -msgstr "" +msgstr "Neznámý komunikátor: " #: lib/controller/addressbookcontroller.php:122 msgid "Error creating address book" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "Informace o vCard je neplatná. Obnovte, prosím, stránku." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:67 msgid "Error adding group." -msgstr "" +msgstr "Chyba při přidávání skupiny." #: lib/controller/groupcontroller.php:126 msgid "No group name to rename from given." @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:177 #: lib/controller/groupcontroller.php:228 msgid "Group ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "V požadavku schází ID skupiny." #: lib/controller/groupcontroller.php:182 msgid "Group name missing from request." @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:187 #: lib/controller/groupcontroller.php:233 msgid "Contact ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "V požadavku schází ID kontaktu." #: lib/controller/importcontroller.php:73 msgid "Attempt to upload blacklisted file:" @@ -650,25 +650,25 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "Narozeniny {name}" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Jiný" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" -msgstr "" +msgstr "Domovská stránka" #: lib/utils/properties.php:66 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Internet call" @@ -676,101 +676,101 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +msgstr "GoogleTalk" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "GaduGadu" -msgstr "" +msgstr "GaduGadu" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Práce" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Domů" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobil" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Hlas" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Zpráva" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Pager" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Přátelé" #: lib/utils/properties.php:188 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Rodina" #: templates/contacts.php:6 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "Nový kontakt" #: templates/contacts.php:10 msgid "Group name" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:10 msgid "New Group" -msgstr "" +msgstr "Nová skupina" #: templates/contacts.php:19 msgid "Address books" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importovat" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65 msgid "(De-)select all" -msgstr "" +msgstr "Vybrat (odznačit) vše" #: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66 msgid "Sort order" @@ -823,11 +823,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Skupiny" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Oblíbit" #: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83 msgid "Merge selected" @@ -835,69 +835,69 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zavřít" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Klávesové zkratky" #: templates/contacts.php:94 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigace" #: templates/contacts.php:97 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Následující kontakt v seznamu" #: templates/contacts.php:99 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Předchozí kontakt v seznamu" #: templates/contacts.php:101 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Rozbalit/svinout současnou knihu adres" #: templates/contacts.php:103 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Následující kniha adres" #: templates/contacts.php:105 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Předchozí kniha adres" #: templates/contacts.php:109 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Činnosti" #: templates/contacts.php:112 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "Obnovit seznam kontaktů" #: templates/contacts.php:114 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Přidat nový kontakt" #: templates/contacts.php:116 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Předat novou knihu adres" #: templates/contacts.php:118 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Odstranit současný kontakt" #: templates/contacts.php:123 msgid "" "

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or " "import existing contacts from a VCF file.

" -msgstr "" +msgstr "

Ve vaší knize adres nemáte žádné kontakty.

Přidejte nový kontakt, nebo importujte existující ze souboru VCF.

" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Přidat kontakt" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Smazat skupinu" #: templates/contacts.php:177 msgid "Rename group" @@ -913,35 +913,35 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:205 msgid "Compose mail" -msgstr "" +msgstr "Napsat email" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Smazat současnou fotku" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Upravit současnou fotku" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Nahrát novou fotku" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Vybrat fotku z ownCloudu" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Křestní jméno" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Další jména" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Příjmení" #: templates/contacts.php:259 msgid "Select groups" @@ -953,11 +953,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Přezdívka" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Zadejte přezdívku" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organizace" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -977,11 +977,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Narozeniny" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." -msgstr "" +msgstr "Sem vložte poznámky..." #: templates/contacts.php:325 msgid "Export as VCF" @@ -989,105 +989,105 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Komunikátor" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Poznámka" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "Webová stránka" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Smazat kontakt" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Preferované" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Prosím zadejte platnou e-mailovou adresu" #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" -msgstr "" +msgstr "někdo@example.com" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Odeslat na adresu" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Smazat adresu e-mailu" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Zadat telefonní číslo" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Smazat telefonní číslo" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "Přejít na webovou stránku" #: templates/contacts.php:386 msgid "Delete URL" -msgstr "" +msgstr "Smazat URL" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Zobrazit na mapě" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" -msgstr "" +msgstr "Smazat adresu" #: templates/contacts.php:410 msgid "1 Main Street" -msgstr "" +msgstr "1 Hlavní ulice" #: templates/contacts.php:411 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Ulice" #: templates/contacts.php:415 msgid "12345" -msgstr "" +msgstr "12345" #: templates/contacts.php:416 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "Směrovací číslo" #: templates/contacts.php:418 msgid "Your city" -msgstr "" +msgstr "Vaše město" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Město" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" -msgstr "" +msgstr "Nějaký region" #: templates/contacts.php:424 msgid "State or province" @@ -1095,27 +1095,27 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:428 msgid "Your country" -msgstr "" +msgstr "Váše země" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Země" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Komunikátor" #: templates/contacts.php:453 msgid "Delete IM" -msgstr "" +msgstr "Smazat komunikátor" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Sdílet" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportovat" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1123,36 +1123,36 @@ msgstr "" #: templates/part.cropphoto.php:31 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "Obrázek byl odstraněn z vyrovnávací paměti." #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "Adresy pro synchronizaci pomocí CardDAV" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "podrobnosti" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Hlavní adresa (Kontakt etc.)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Knihy adres" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Nová kniha adres" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Název" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" diff --git a/l10n/cy_GB/contacts.po b/l10n/cy_GB/contacts.po index 0ac0ef92..b1d637f3 100644 --- a/l10n/cy_GB/contacts.po +++ b/l10n/cy_GB/contacts.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/da/contacts.po b/l10n/da/contacts.po index 754b7433..3894c5e7 100644 --- a/l10n/da/contacts.po +++ b/l10n/da/contacts.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/de.php b/l10n/de.php index a96d53c4..17de56f6 100644 --- a/l10n/de.php +++ b/l10n/de.php @@ -1,3 +1,187 @@ "Titel" +"Error getting contact object." => "Fehler beim Abruf des Kontakt-Objektes.", +"Error reading contact photo." => "Fehler beim Auslesen des Kontaktfotos.", +"Error saving temporary file." => "Fehler beim Speichern der temporären Datei.", +"The loading photo is not valid." => "Das Kontaktfoto ist fehlerhaft.", +"No photo path was submitted." => "Kein Foto-Pfad angegeben.", +"File doesn't exist:" => "Die Datei existiert nicht:", +"Error loading image." => "Fehler beim Laden des Bildes.", +"Error getting PHOTO property." => "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft.", +"Error saving contact." => "Fehler beim Speichern des Kontaktes.", +"Error resizing image" => "Fehler bei der Größenänderung des Bildes", +"Error cropping image" => "Fehler beim Zuschneiden des Bildes", +"Error creating temporary image" => "Fehler beim Erstellen des temporären Bildes", +"Error finding image: " => "Fehler beim Suchen des Bildes: ", +"Key is not set for: " => "Schlüssel konnte nicht gesetzt werden:", +"Value is not set for: " => "Wert konnte nicht gesetzt werden:", +"Could not set preference: " => "Einstellung konnte nicht gesetzt werden:", +"No file was uploaded. Unknown error" => "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler", +"There is no error, the file uploaded with success" => "Es ist kein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen.", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Die Datei ist größer, als durch die upload_max_filesize Direktive in php.ini erlaubt", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Die Datei ist größer, als die MAX_FILE_SIZE Direktive erlaubt, die im HTML-Formular spezifiziert ist", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Die Datei konnte nur teilweise übertragen werden", +"No file was uploaded" => "Keine Datei konnte übertragen werden.", +"Missing a temporary folder" => "Kein temporärer Ordner vorhanden", +"Failed to write to disk" => "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte", +"Not enough storage available" => "Nicht genug Speicher vorhanden.", +"Error uploading contacts to storage." => "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen.", +"Couldn't save temporary image: " => "Das temporäre Bild konnte nicht gespeichert werden:", +"Couldn't load temporary image: " => "Konnte das temporäre Bild nicht laden:", +"Contacts" => "Kontakte", +"Save" => "Speichern", +"Uploading..." => "Lade hoch ...", +"Importing..." => "Importiere...", +"Indexing contacts" => "Kontakte Indizieren", +"Add to..." => "Hinzufügen zu ...", +"Remove from..." => "Entfernen von ...", +"Add group..." => "Gruppe hinzufügen ...", +"There was an error opening a mail composer." => "Fehler beim Öffnen des Mail-Editors", +"Select photo" => "Wähle ein Foto", +"Network or server error. Please inform administrator." => "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte Administrator informieren.", +"Error adding to group." => "Fehler beim Hinzufügen zur Gruppe.", +"Error removing from group." => "Fehler beim Entfernen aus Gruppe.", +"Cancel" => "Abbrechen", +"Add group" => "Gruppe hinzufügen", +"OK" => "OK", +"No files selected for upload." => "Keine Datei(en) zum Hochladen ausgewählt.", +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Die Datei, die Du hochladen möchtest, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server.", +"Edit profile picture" => "Profilbild bearbeiten", +"Error loading profile picture." => "Fehler beim Laden des Profilbildes.", +"Is this correct?" => "Ist dies korrekt?", +"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten.", +"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klicken um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen.", +"Cancelled deletion of {num}" => "Löschen von {num} abgebrochen.", +"Add" => "Hinzufügen", +"Contact is already in this group." => "Kontakt ist bereits in dieser Gruppe.", +"Contacts are already in this group." => "Kontakte sind bereits in dieser Gruppe.", +"Couldn't get contact list." => "Kontaktliste konnte nicht ermittelt werden.", +"Contact is not in this group." => "Kontakt ist nicht in dieser Gruppe.", +"Contacts are not in this group." => "Kontakte sind nicht in dieser Gruppe.", +"A group named {group} already exists" => "Eine Gruppe mit dem Namen {group} existiert bereits.", +"All" => "Alle", +"Favorites" => "Favoriten", +"Shared by {owner}" => "Geteilt von {owner}", +"Result: " => "Ergebnis: ", +" imported, " => " importiert, ", +" failed." => " fehlgeschlagen.", +"Error" => "Fehler", +"Displayname cannot be empty." => "Der Anzeigename darf nicht leer sein.", +"Show CardDav link" => "CardDav-Link anzeigen", +"Show read-only VCF link" => "Schreibgeschützten VCF-Link anzeigen", +"Download" => "Herunterladen", +"Edit" => "Bearbeiten", +"Delete" => "Löschen", +"More..." => "Mehr...", +"Less..." => "Weniger...", +"There was an error updating the addressbook." => "Ein Fehler ist bei der Aktualisierung des Adressbuches aufgetreten.", +"There was an error deleting this addressbook." => "Beim Löschen des Adressbuches ist ein Fehler aufgetreten.", +"Unknown IM: " => "IM unbekannt:", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisiere die Seite.", +"Error adding group." => "Fehler beim Hinzufügen einer Gruppe.", +"Group ID missing from request." => "Bei der Anfrage fehlt die Gruppen-ID.", +"Contact ID missing from request." => "Bei der Anfrage fehlt die Kontakt-ID.", +"{name}'s Birthday" => "Geburtstag von {name}", +"Contact" => "Kontakt", +"Other" => "Andere", +"HomePage" => "Startseite", +"Jabber" => "Jabber", +"AIM" => "AIM", +"MSN" => "MSN", +"Twitter" => "Twitter", +"GoogleTalk" => "GoogleTalk", +"Facebook" => "Facebook", +"XMPP" => "XMPP", +"ICQ" => "ICQ", +"Yahoo" => "Yahoo", +"Skype" => "Skype", +"QQ" => "QQ", +"GaduGadu" => "GaduGadu", +"Work" => "Arbeit", +"Home" => "Home", +"Mobile" => "Mobil", +"Text" => "Text", +"Voice" => "Anruf", +"Message" => "Mitteilung", +"Fax" => "Fax", +"Video" => "Video", +"Pager" => "Pager", +"Internet" => "Internet", +"Friends" => "Freunde", +"Family" => "Familie", +"New Contact" => "Neuer Kontakt", +"New Group" => "Neue Gruppe", +"Import" => "Importieren", +"(De-)select all" => "Alle (nicht) auswählen", +"Groups" => "Gruppen", +"Favorite" => "Favorit", +"Close" => "Schließen", +"Keyboard shortcuts" => "Tastaturbefehle", +"Navigation" => "Navigation", +"Next contact in list" => "Nächster Kontakt aus der Liste", +"Previous contact in list" => "Vorheriger Kontakt aus der Liste", +"Expand/collapse current addressbook" => "Ausklappen / Einklappen des Adressbuches", +"Next addressbook" => "Nächstes Adressbuch", +"Previous addressbook" => "Vorheriges Adressbuch", +"Actions" => "Aktionen", +"Refresh contacts list" => "Kontaktliste neu laden", +"Add new contact" => "Neuen Kontakt hinzufügen", +"Add new addressbook" => "Neues Adressbuch hinzufügen", +"Delete current contact" => "Aktuellen Kontakt löschen", +"

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.

" => "

Du hast keinen Kontakt in deinem Adressbuch.

Füge einen neuen Kontakt hinzu oder importiere bestehende Kontakte aus einer VCF-Datei.

", +"Add contact" => "Kontakt hinzufügen", +"Delete group" => "Gruppe löschen", +"Compose mail" => "E-Mail schreiben", +"Delete current photo" => "Derzeitiges Foto löschen", +"Edit current photo" => "Derzeitiges Foto ändern", +"Upload new photo" => "Neues Foto hochladen", +"Select photo from ownCloud" => "Foto aus der ownCloud auswählen", +"First name" => "Vorname", +"Additional names" => "Zusätzliche Namen", +"Last name" => "Nachname", +"Nickname" => "Spitzname", +"Enter nickname" => "Spitzname angeben", +"Title" => "Titel", +"Organization" => "Organisation", +"Birthday" => "Geburtstag", +"Notes go here..." => "Notizen hier hinein...", +"Phone" => "Telefon", +"Email" => "E-Mail", +"Instant Messaging" => "Instant Messaging", +"Address" => "Adresse", +"Note" => "Notiz", +"Web site" => "Webseite", +"Delete contact" => "Kontakt löschen", +"Preferred" => "Bevorzugt", +"Please specify a valid email address." => "Bitte trage eine gültige E-Mail-Adresse ein.", +"someone@example.com" => "jemand@beispiel.de", +"Mail to address" => "E-Mail an diese Adresse schicken", +"Delete email address" => "E-Mail-Adresse löschen", +"Enter phone number" => "Telefonnummer angeben", +"Delete phone number" => "Telefonnummer löschen", +"Go to web site" => "Webseite aufrufen", +"Delete URL" => "URL löschen", +"View on map" => "Auf der Karte zeigen", +"Delete address" => "Adresse löschen", +"1 Main Street" => "Musterstraße 1", +"Street address" => "Straßenanschrift", +"12345" => "12345", +"Postal code" => "Postleitzahl", +"Your city" => "Deine Stadt", +"City" => "Stadt", +"Some region" => "Eine Region", +"Your country" => "Dein Land", +"Country" => "Land", +"Instant Messenger" => "Instant Messenger", +"Delete IM" => "IM löschen", +"Share" => "Teilen", +"Export" => "Exportieren", +"The temporary image has been removed from cache." => "Das temporäre Bild wurde aus dem Cache gelöscht.", +"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV Sync-Adressen", +"more info" => "weitere Informationen", +"Primary address (Kontact et al)" => "Primäre Adresse (für Kontakt o.ä.)", +"iOS/OS X" => "iOS / OS X", +"Addressbooks" => "Adressbücher", +"New Address Book" => "Neues Adressbuch", +"Name" => "Name", +"Description" => "Beschreibung" ); diff --git a/l10n/de/contacts.po b/l10n/de/contacts.po index 085944fb..7f0098f7 100644 --- a/l10n/de/contacts.po +++ b/l10n/de/contacts.po @@ -38,8 +38,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -50,19 +50,19 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Abruf des Kontakt-Objektes." #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Auslesen des Kontaktfotos." #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Speichern der temporären Datei." #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "Das Kontaktfoto ist fehlerhaft." #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -70,96 +70,96 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Kein Foto-Pfad angegeben." #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "Die Datei existiert nicht:" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Laden des Bildes." #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft." #: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes." #: ajax/savecrop.php:126 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Fehler bei der Größenänderung des Bildes" #: ajax/savecrop.php:129 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Zuschneiden des Bildes" #: ajax/savecrop.php:132 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Erstellen des temporären Bildes" #: ajax/savecrop.php:135 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Suchen des Bildes: " #: ajax/setpreference.php:37 msgid "Key is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Schlüssel konnte nicht gesetzt werden:" #: ajax/setpreference.php:41 msgid "Value is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Wert konnte nicht gesetzt werden:" #: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51 msgid "Could not set preference: " -msgstr "" +msgstr "Einstellung konnte nicht gesetzt werden:" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Es ist kein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen." #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Die Datei ist größer, als durch die upload_max_filesize Direktive in php.ini erlaubt" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Die Datei ist größer, als die MAX_FILE_SIZE Direktive erlaubt, die im HTML-Formular spezifiziert ist" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Die Datei konnte nur teilweise übertragen werden" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Keine Datei konnte übertragen werden." #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Kein temporärer Ordner vorhanden" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden." #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -167,31 +167,31 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen." #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Das temporäre Bild konnte nicht gespeichert werden:" #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Konnte das temporäre Bild nicht laden:" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakte" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Speichern" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Lade hoch ..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "Importiere..." #: js/addressbooks.js:295 msgid "Imported {count} of {total} contacts" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:213 msgid "Indexing contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakte Indizieren" #: js/app.js:223 msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}" @@ -227,15 +227,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:317 js/app.js:331 msgid "Add to..." -msgstr "" +msgstr "Hinzufügen zu ..." #: js/app.js:321 js/app.js:333 msgid "Remove from..." -msgstr "" +msgstr "Entfernen von ..." #: js/app.js:338 msgid "Add group..." -msgstr "" +msgstr "Gruppe hinzufügen ..." #: js/app.js:459 msgid "Invalid URL: \"{url}\"" @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:470 msgid "There was an error opening a mail composer." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Öffnen des Mail-Editors" #: js/app.js:475 msgid "Invalid email: \"{url}\"" @@ -263,19 +263,19 @@ msgstr "" #: js/app.js:592 msgid "Select photo" -msgstr "" +msgstr "Wähle ein Foto" #: js/app.js:662 js/app.js:1541 msgid "Network or server error. Please inform administrator." -msgstr "" +msgstr "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte Administrator informieren." #: js/app.js:881 msgid "Error adding to group." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Hinzufügen zur Gruppe." #: js/app.js:910 msgid "Error removing from group." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Entfernen aus Gruppe." #: js/app.js:1070 msgid "Error setting {name} as favorite." @@ -288,15 +288,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Abbrechen" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe hinzufügen" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -304,25 +304,25 @@ msgstr "" #: js/app.js:1407 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Keine Datei(en) zum Hochladen ausgewählt." #: js/app.js:1417 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Die Datei, die Du hochladen möchtest, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server." #: js/app.js:1504 msgid "Edit profile picture" -msgstr "" +msgstr "Profilbild bearbeiten" #: js/app.js:1522 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Laden des Profilbildes." #: js/contacts.js:582 msgid "Is this correct?" -msgstr "" +msgstr "Ist dies korrekt?" #: js/contacts.js:1010 msgid "# groups" @@ -332,39 +332,39 @@ msgstr "" msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten." #: js/contacts.js:2089 msgid "Click to undo deletion of {num} contacts" -msgstr "" +msgstr "Klicken um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen." #: js/contacts.js:2104 msgid "Cancelled deletion of {num}" -msgstr "" +msgstr "Löschen von {num} abgebrochen." #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Hinzufügen" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontakt ist bereits in dieser Gruppe." #: js/groups.js:275 msgid "Contacts are already in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontakte sind bereits in dieser Gruppe." #: js/groups.js:338 msgid "Couldn't get contact list." -msgstr "" +msgstr "Kontaktliste konnte nicht ermittelt werden." #: js/groups.js:349 msgid "Contact is not in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontakt ist nicht in dieser Gruppe." #: js/groups.js:363 msgid "Contacts are not in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontakte sind nicht in dieser Gruppe." #: js/groups.js:557 msgid "Failed renaming group: {error}" @@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:588 msgid "A group named {group} already exists" -msgstr "" +msgstr "Eine Gruppe mit dem Namen {group} existiert bereits." #: js/groups.js:623 msgid "" @@ -386,15 +386,15 @@ msgstr "" #: js/groups.js:648 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alle" #: js/groups.js:663 js/groups.js:666 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoriten" #: js/groups.js:727 msgid "Shared by {owner}" -msgstr "" +msgstr "Geteilt von {owner}" #: js/groups.js:742 msgid "Not grouped" @@ -406,40 +406,40 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Ergebnis: " #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr " importiert, " #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr " fehlgeschlagen." #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fehler" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Der Anzeigename darf nicht leer sein." #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "CardDav-Link anzeigen" #: js/settings.js:98 templates/settings.php:29 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Schreibgeschützten VCF-Link anzeigen" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Herunterladen" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -447,15 +447,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Mehr..." #: js/settings.js:162 msgid "Less..." -msgstr "" +msgstr "Weniger..." #: js/storage.js:258 msgid "Failed loading photo: {error}" @@ -503,11 +503,11 @@ msgstr "" #: lib/backend/ldap.php:433 msgid "There was an error updating the addressbook." -msgstr "" +msgstr "Ein Fehler ist bei der Aktualisierung des Adressbuches aufgetreten." #: lib/backend/ldap.php:497 msgid "There was an error deleting this addressbook." -msgstr "" +msgstr "Beim Löschen des Adressbuches ist ein Fehler aufgetreten." #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 msgid "You do not have permissions to see this contact" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" #: lib/contact.php:468 msgid "Unknown IM: " -msgstr "" +msgstr "IM unbekannt:" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:122 msgid "Error creating address book" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisiere die Seite." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:67 msgid "Error adding group." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Hinzufügen einer Gruppe." #: lib/controller/groupcontroller.php:126 msgid "No group name to rename from given." @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:177 #: lib/controller/groupcontroller.php:228 msgid "Group ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "Bei der Anfrage fehlt die Gruppen-ID." #: lib/controller/groupcontroller.php:182 msgid "Group name missing from request." @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:187 #: lib/controller/groupcontroller.php:233 msgid "Contact ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "Bei der Anfrage fehlt die Kontakt-ID." #: lib/controller/importcontroller.php:73 msgid "Attempt to upload blacklisted file:" @@ -676,25 +676,25 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "Geburtstag von {name}" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Andere" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" -msgstr "" +msgstr "Startseite" #: lib/utils/properties.php:66 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Internet call" @@ -702,101 +702,101 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +msgstr "GoogleTalk" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "GaduGadu" -msgstr "" +msgstr "GaduGadu" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Arbeit" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Home" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobil" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Anruf" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mitteilung" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Pager" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Freunde" #: lib/utils/properties.php:188 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Familie" #: templates/contacts.php:6 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "Neuer Kontakt" #: templates/contacts.php:10 msgid "Group name" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:10 msgid "New Group" -msgstr "" +msgstr "Neue Gruppe" #: templates/contacts.php:19 msgid "Address books" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importieren" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65 msgid "(De-)select all" -msgstr "" +msgstr "Alle (nicht) auswählen" #: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66 msgid "Sort order" @@ -849,11 +849,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Gruppen" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Favorit" #: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83 msgid "Merge selected" @@ -861,69 +861,69 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Schließen" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tastaturbefehle" #: templates/contacts.php:94 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigation" #: templates/contacts.php:97 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Nächster Kontakt aus der Liste" #: templates/contacts.php:99 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Vorheriger Kontakt aus der Liste" #: templates/contacts.php:101 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Ausklappen / Einklappen des Adressbuches" #: templates/contacts.php:103 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Nächstes Adressbuch" #: templates/contacts.php:105 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Vorheriges Adressbuch" #: templates/contacts.php:109 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Aktionen" #: templates/contacts.php:112 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "Kontaktliste neu laden" #: templates/contacts.php:114 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen" #: templates/contacts.php:116 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Neues Adressbuch hinzufügen" #: templates/contacts.php:118 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Aktuellen Kontakt löschen" #: templates/contacts.php:123 msgid "" "

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or " "import existing contacts from a VCF file.

" -msgstr "" +msgstr "

Du hast keinen Kontakt in deinem Adressbuch.

Füge einen neuen Kontakt hinzu oder importiere bestehende Kontakte aus einer VCF-Datei.

" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt hinzufügen" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe löschen" #: templates/contacts.php:177 msgid "Rename group" @@ -939,35 +939,35 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:205 msgid "Compose mail" -msgstr "" +msgstr "E-Mail schreiben" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Derzeitiges Foto löschen" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Derzeitiges Foto ändern" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Neues Foto hochladen" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Foto aus der ownCloud auswählen" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Vorname" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Namen" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Nachname" #: templates/contacts.php:259 msgid "Select groups" @@ -979,11 +979,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Spitzname" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Spitzname angeben" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organisation" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -1003,11 +1003,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Geburtstag" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." -msgstr "" +msgstr "Notizen hier hinein..." #: templates/contacts.php:325 msgid "Export as VCF" @@ -1015,105 +1015,105 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Instant Messaging" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Notiz" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "Webseite" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt löschen" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Bevorzugt" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Bitte trage eine gültige E-Mail-Adresse ein." #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" -msgstr "" +msgstr "jemand@beispiel.de" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "E-Mail an diese Adresse schicken" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Adresse löschen" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Telefonnummer angeben" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Telefonnummer löschen" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "Webseite aufrufen" #: templates/contacts.php:386 msgid "Delete URL" -msgstr "" +msgstr "URL löschen" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Auf der Karte zeigen" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" -msgstr "" +msgstr "Adresse löschen" #: templates/contacts.php:410 msgid "1 Main Street" -msgstr "" +msgstr "Musterstraße 1" #: templates/contacts.php:411 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Straßenanschrift" #: templates/contacts.php:415 msgid "12345" -msgstr "" +msgstr "12345" #: templates/contacts.php:416 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "Postleitzahl" #: templates/contacts.php:418 msgid "Your city" -msgstr "" +msgstr "Deine Stadt" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Stadt" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" -msgstr "" +msgstr "Eine Region" #: templates/contacts.php:424 msgid "State or province" @@ -1121,27 +1121,27 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:428 msgid "Your country" -msgstr "" +msgstr "Dein Land" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Instant Messenger" #: templates/contacts.php:453 msgid "Delete IM" -msgstr "" +msgstr "IM löschen" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Teilen" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportieren" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1149,36 +1149,36 @@ msgstr "" #: templates/part.cropphoto.php:31 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "Das temporäre Bild wurde aus dem Cache gelöscht." #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "CardDAV Sync-Adressen" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "weitere Informationen" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Primäre Adresse (für Kontakt o.ä.)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS / OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Adressbücher" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Neues Adressbuch" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung" diff --git a/l10n/de_DE.php b/l10n/de_DE.php index a96d53c4..b4ee8355 100644 --- a/l10n/de_DE.php +++ b/l10n/de_DE.php @@ -1,3 +1,187 @@ "Titel" +"Error getting contact object." => "Fehler beim Abruf des Kontakt-Objektes.", +"Error reading contact photo." => "Fehler beim Auslesen des Kontaktfotos.", +"Error saving temporary file." => "Fehler beim Speichern der temporären Datei.", +"The loading photo is not valid." => "Das Kontaktfoto ist fehlerhaft.", +"No photo path was submitted." => "Kein Foto-Pfad angegeben.", +"File doesn't exist:" => "Die Datei existiert nicht:", +"Error loading image." => "Fehler beim Laden des Bildes.", +"Error getting PHOTO property." => "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft.", +"Error saving contact." => "Fehler beim Speichern des Kontaktes.", +"Error resizing image" => "Fehler bei der Größenänderung des Bildes", +"Error cropping image" => "Fehler beim Zuschneiden des Bildes", +"Error creating temporary image" => "Fehler beim Erstellen des temporären Bildes", +"Error finding image: " => "Fehler beim Suchen des Bildes: ", +"Key is not set for: " => "Der Schlüssel ist nicht gesetzt für:", +"Value is not set for: " => "Der Wert ist nicht angegeben für:", +"Could not set preference: " => "Fehler beim Speichern der Einstellung:", +"No file was uploaded. Unknown error" => "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler", +"There is no error, the file uploaded with success" => "Es ist kein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen.", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Die Datei ist größer, als durch die upload_max_filesize Direktive in php.ini erlaubt", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Die Datei ist größer, als die MAX_FILE_SIZE Vorgabe erlaubt, die im HTML-Formular spezifiziert ist", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Die Datei konnte nur teilweise übertragen werden", +"No file was uploaded" => "Keine Datei konnte übertragen werden.", +"Missing a temporary folder" => "Kein temporärer Ordner vorhanden", +"Failed to write to disk" => "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte", +"Not enough storage available" => "Nicht genug Speicher vorhanden.", +"Error uploading contacts to storage." => "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen.", +"Couldn't save temporary image: " => "Das temporäre Bild konnte nicht gespeichert werden:", +"Couldn't load temporary image: " => "Konnte das temporäre Bild nicht laden:", +"Contacts" => "Kontakte", +"Save" => "Speichern", +"Uploading..." => "Lade hoch ...", +"Importing..." => "Importiere...", +"Indexing contacts" => "Indiziere Kontakte", +"Add to..." => "Füge hinzu...", +"Remove from..." => "Entferne von...", +"Add group..." => "Füge Gruppe hinzu...", +"There was an error opening a mail composer." => "Fehler beim Öffnen des Mail-Editors", +"Select photo" => "Wählen Sie ein Foto", +"Network or server error. Please inform administrator." => "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte informieren Sie den Administrator.", +"Error adding to group." => "Fehler beim Hinzufügen zur Gruppe.", +"Error removing from group." => "Fehler beim Löschen aus der Gruppe.", +"Cancel" => "Abbrechen", +"Add group" => "Fügen Sie eine Gruppe hinzu", +"OK" => "OK", +"No files selected for upload." => "Keine Datei(en) zum Hochladen ausgewählt.", +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Die Datei, die Sie hochladen möchten, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server.", +"Edit profile picture" => "Profilbild bearbeiten", +"Error loading profile picture." => "Fehler beim Laden des Profilbildes.", +"Is this correct?" => "Ist das richtig?", +"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten.", +"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klicken Sie hier um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen", +"Cancelled deletion of {num}" => "Das Löschen von {num} wurde abgebrochen.", +"Add" => "Hinzufügen", +"Contact is already in this group." => "Kontakt ist schon in der Gruppe.", +"Contacts are already in this group." => "Kontakte sind schon in der Gruppe.", +"Couldn't get contact list." => "Kontaktliste konnte nicht ermittelt werden.", +"Contact is not in this group." => "Kontakt ist nicht in der Gruppe.", +"Contacts are not in this group." => "Kontakte sind nicht in der Gruppe.", +"A group named {group} already exists" => "Eine Gruppe mit dem Namen {group} ist schon vorhanden.", +"All" => "Alle", +"Favorites" => "Favoriten", +"Shared by {owner}" => "Geteilt von {owner}", +"Result: " => "Ergebnis: ", +" imported, " => " importiert, ", +" failed." => " fehlgeschlagen.", +"Error" => "Fehler", +"Displayname cannot be empty." => "Der Anzeigename darf nicht leer sein.", +"Show CardDav link" => "CardDav-Link anzeigen", +"Show read-only VCF link" => "Schreibgeschützten VCF-Link anzeigen", +"Download" => "Herunterladen", +"Edit" => "Bearbeiten", +"Delete" => "Löschen", +"More..." => "Mehr...", +"Less..." => "Weniger...", +"There was an error updating the addressbook." => "Ein Fehler ist bei der Aktualisierung des Adressbuches aufgetreten.", +"There was an error deleting this addressbook." => "Beim Löschen des Adressbuches ist ein Fehler aufgetreten.", +"Unknown IM: " => "IM unbekannt:", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisieren Sie die Seite.", +"Error adding group." => "Fehler beim Hinzufügen der Gruppe.", +"Group ID missing from request." => "Gruppen-ID fehlt in der Anfrage.", +"Contact ID missing from request." => "Kontakt-ID fehlt in der Anfrage.", +"{name}'s Birthday" => "Geburtstag von {name}", +"Contact" => "Kontakt", +"Other" => "Andere", +"HomePage" => "Internetseite", +"Jabber" => "Jabber", +"AIM" => "AIM", +"MSN" => "MSN", +"Twitter" => "Twitter", +"GoogleTalk" => "GoogleTalk", +"Facebook" => "Facebook", +"XMPP" => "XMPP", +"ICQ" => "ICQ", +"Yahoo" => "Yahoo", +"Skype" => "Skype", +"QQ" => "QQ", +"GaduGadu" => "GaduGadu", +"Work" => "Arbeit", +"Home" => "Start", +"Mobile" => "Mobil", +"Text" => "Text", +"Voice" => "Anruf", +"Message" => "Mitteilung", +"Fax" => "Fax", +"Video" => "Video", +"Pager" => "Pager", +"Internet" => "Internet", +"Friends" => "Freunde", +"Family" => "Familie", +"New Contact" => "Neuer Kontakt", +"New Group" => "Neue Gruppe", +"Import" => "Importieren", +"(De-)select all" => "Alle (ab-)wählen", +"Groups" => "Gruppen", +"Favorite" => "Favorit", +"Close" => "Schließen", +"Keyboard shortcuts" => "Tastaturbefehle", +"Navigation" => "Navigation", +"Next contact in list" => "Nächster Kontakt aus der Liste", +"Previous contact in list" => "Vorheriger Kontakt aus der Liste", +"Expand/collapse current addressbook" => "Ausklappen / Einklappen des Adressbuches", +"Next addressbook" => "Nächstes Adressbuch", +"Previous addressbook" => "Vorheriges Adressbuch", +"Actions" => "Aktionen", +"Refresh contacts list" => "Kontaktliste neu laden", +"Add new contact" => "Neuen Kontakt hinzufügen", +"Add new addressbook" => "Neues Adressbuch hinzufügen", +"Delete current contact" => "Aktuellen Kontakt löschen", +"

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.

" => "

Sie haben keine Kontakte in Ihrem Adressbuch.

Fügen Sie einen neuen hinzu oder importieren Sie existierende Kontakte aus einer VCF-Datei.

", +"Add contact" => "Kontakt hinzufügen", +"Delete group" => "Gruppe löschen", +"Compose mail" => "E-Mail schreiben", +"Delete current photo" => "Derzeitiges Foto löschen", +"Edit current photo" => "Derzeitiges Foto ändern", +"Upload new photo" => "Neues Foto hochladen", +"Select photo from ownCloud" => "Foto aus der ownCloud auswählen", +"First name" => "Vorname", +"Additional names" => "Zusätzliche Namen", +"Last name" => "Nachname", +"Nickname" => "Spitzname", +"Enter nickname" => "Spitzname angeben", +"Title" => "Titel", +"Organization" => "Organisation", +"Birthday" => "Geburtstag", +"Notes go here..." => "Notizen hier hinein...", +"Phone" => "Telefon", +"Email" => "E-Mail", +"Instant Messaging" => "Instant Messaging", +"Address" => "Adresse", +"Note" => "Notiz", +"Web site" => "Webseite", +"Delete contact" => "Kontakt löschen", +"Preferred" => "Bevorzugt", +"Please specify a valid email address." => "Bitte tragen Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein.", +"someone@example.com" => "jemand@beispiel.com", +"Mail to address" => "E-Mail an diese Adresse schicken", +"Delete email address" => "E-Mail-Adresse löschen", +"Enter phone number" => "Telefonnummer angeben", +"Delete phone number" => "Telefonnummer löschen", +"Go to web site" => "Webseite aufrufen", +"Delete URL" => "Lösche URL", +"View on map" => "Auf der Karte zeigen", +"Delete address" => "Lösche Adresse", +"1 Main Street" => "Hauptstraße 1", +"Street address" => "Straßenanschrift", +"12345" => "12345", +"Postal code" => "Postleitzahl", +"Your city" => "Ihre Stadt", +"City" => "Stadt", +"Some region" => "Eine Region", +"Your country" => "Ihr Land", +"Country" => "Land", +"Instant Messenger" => "Instant Messenger", +"Delete IM" => "IM löschen", +"Share" => "Teilen", +"Export" => "Exportieren", +"The temporary image has been removed from cache." => "Das temporäre Bild wurde aus dem Cache gelöscht.", +"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV Sync-Adressen", +"more info" => "weitere Informationen", +"Primary address (Kontact et al)" => "Primäre Adresse (für Kontakt o.ä.)", +"iOS/OS X" => "iOS / OS X", +"Addressbooks" => "Adressbücher", +"New Address Book" => "Neues Adressbuch", +"Name" => "Name", +"Description" => "Beschreibung" ); diff --git a/l10n/de_DE/contacts.po b/l10n/de_DE/contacts.po index ccb5ca6b..75cd7be3 100644 --- a/l10n/de_DE/contacts.po +++ b/l10n/de_DE/contacts.po @@ -41,8 +41,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: German (Germany) \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -53,19 +53,19 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Abruf des Kontakt-Objektes." #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Auslesen des Kontaktfotos." #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Speichern der temporären Datei." #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "Das Kontaktfoto ist fehlerhaft." #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -73,96 +73,96 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Kein Foto-Pfad angegeben." #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "Die Datei existiert nicht:" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Laden des Bildes." #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft." #: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes." #: ajax/savecrop.php:126 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Fehler bei der Größenänderung des Bildes" #: ajax/savecrop.php:129 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Zuschneiden des Bildes" #: ajax/savecrop.php:132 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Erstellen des temporären Bildes" #: ajax/savecrop.php:135 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Suchen des Bildes: " #: ajax/setpreference.php:37 msgid "Key is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Der Schlüssel ist nicht gesetzt für:" #: ajax/setpreference.php:41 msgid "Value is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Der Wert ist nicht angegeben für:" #: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51 msgid "Could not set preference: " -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Speichern der Einstellung:" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Keine Datei hochgeladen. Unbekannter Fehler" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Es ist kein Fehler aufgetreten. Die Datei wurde erfolgreich hochgeladen." #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Die Datei ist größer, als durch die upload_max_filesize Direktive in php.ini erlaubt" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Die Datei ist größer, als die MAX_FILE_SIZE Vorgabe erlaubt, die im HTML-Formular spezifiziert ist" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Die Datei konnte nur teilweise übertragen werden" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Keine Datei konnte übertragen werden." #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Kein temporärer Ordner vorhanden" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Schreiben auf die Festplatte" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Nicht genug Speicher vorhanden." #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -170,31 +170,31 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Übertragen der Kontakte fehlgeschlagen." #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Das temporäre Bild konnte nicht gespeichert werden:" #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Konnte das temporäre Bild nicht laden:" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakte" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Speichern" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Lade hoch ..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "Importiere..." #: js/addressbooks.js:295 msgid "Imported {count} of {total} contacts" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:213 msgid "Indexing contacts" -msgstr "" +msgstr "Indiziere Kontakte" #: js/app.js:223 msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}" @@ -230,15 +230,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:317 js/app.js:331 msgid "Add to..." -msgstr "" +msgstr "Füge hinzu..." #: js/app.js:321 js/app.js:333 msgid "Remove from..." -msgstr "" +msgstr "Entferne von..." #: js/app.js:338 msgid "Add group..." -msgstr "" +msgstr "Füge Gruppe hinzu..." #: js/app.js:459 msgid "Invalid URL: \"{url}\"" @@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:470 msgid "There was an error opening a mail composer." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Öffnen des Mail-Editors" #: js/app.js:475 msgid "Invalid email: \"{url}\"" @@ -266,19 +266,19 @@ msgstr "" #: js/app.js:592 msgid "Select photo" -msgstr "" +msgstr "Wählen Sie ein Foto" #: js/app.js:662 js/app.js:1541 msgid "Network or server error. Please inform administrator." -msgstr "" +msgstr "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte informieren Sie den Administrator." #: js/app.js:881 msgid "Error adding to group." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Hinzufügen zur Gruppe." #: js/app.js:910 msgid "Error removing from group." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Löschen aus der Gruppe." #: js/app.js:1070 msgid "Error setting {name} as favorite." @@ -291,15 +291,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Abbrechen" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Fügen Sie eine Gruppe hinzu" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -307,25 +307,25 @@ msgstr "" #: js/app.js:1407 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Keine Datei(en) zum Hochladen ausgewählt." #: js/app.js:1417 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Die Datei, die Sie hochladen möchten, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server." #: js/app.js:1504 msgid "Edit profile picture" -msgstr "" +msgstr "Profilbild bearbeiten" #: js/app.js:1522 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Laden des Profilbildes." #: js/contacts.js:582 msgid "Is this correct?" -msgstr "" +msgstr "Ist das richtig?" #: js/contacts.js:1010 msgid "# groups" @@ -335,39 +335,39 @@ msgstr "" msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten." #: js/contacts.js:2089 msgid "Click to undo deletion of {num} contacts" -msgstr "" +msgstr "Klicken Sie hier um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen" #: js/contacts.js:2104 msgid "Cancelled deletion of {num}" -msgstr "" +msgstr "Das Löschen von {num} wurde abgebrochen." #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Hinzufügen" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontakt ist schon in der Gruppe." #: js/groups.js:275 msgid "Contacts are already in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontakte sind schon in der Gruppe." #: js/groups.js:338 msgid "Couldn't get contact list." -msgstr "" +msgstr "Kontaktliste konnte nicht ermittelt werden." #: js/groups.js:349 msgid "Contact is not in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontakt ist nicht in der Gruppe." #: js/groups.js:363 msgid "Contacts are not in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontakte sind nicht in der Gruppe." #: js/groups.js:557 msgid "Failed renaming group: {error}" @@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:588 msgid "A group named {group} already exists" -msgstr "" +msgstr "Eine Gruppe mit dem Namen {group} ist schon vorhanden." #: js/groups.js:623 msgid "" @@ -389,15 +389,15 @@ msgstr "" #: js/groups.js:648 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alle" #: js/groups.js:663 js/groups.js:666 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoriten" #: js/groups.js:727 msgid "Shared by {owner}" -msgstr "" +msgstr "Geteilt von {owner}" #: js/groups.js:742 msgid "Not grouped" @@ -409,40 +409,40 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Ergebnis: " #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr " importiert, " #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr " fehlgeschlagen." #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fehler" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Der Anzeigename darf nicht leer sein." #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "CardDav-Link anzeigen" #: js/settings.js:98 templates/settings.php:29 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Schreibgeschützten VCF-Link anzeigen" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Herunterladen" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bearbeiten" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -450,15 +450,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Löschen" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Mehr..." #: js/settings.js:162 msgid "Less..." -msgstr "" +msgstr "Weniger..." #: js/storage.js:258 msgid "Failed loading photo: {error}" @@ -506,11 +506,11 @@ msgstr "" #: lib/backend/ldap.php:433 msgid "There was an error updating the addressbook." -msgstr "" +msgstr "Ein Fehler ist bei der Aktualisierung des Adressbuches aufgetreten." #: lib/backend/ldap.php:497 msgid "There was an error deleting this addressbook." -msgstr "" +msgstr "Beim Löschen des Adressbuches ist ein Fehler aufgetreten." #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 msgid "You do not have permissions to see this contact" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "" #: lib/contact.php:468 msgid "Unknown IM: " -msgstr "" +msgstr "IM unbekannt:" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:122 msgid "Error creating address book" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "Die Information der vCard ist fehlerhaft. Bitte aktualisieren Sie die Seite." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:67 msgid "Error adding group." -msgstr "" +msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Gruppe." #: lib/controller/groupcontroller.php:126 msgid "No group name to rename from given." @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:177 #: lib/controller/groupcontroller.php:228 msgid "Group ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "Gruppen-ID fehlt in der Anfrage." #: lib/controller/groupcontroller.php:182 msgid "Group name missing from request." @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:187 #: lib/controller/groupcontroller.php:233 msgid "Contact ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "Kontakt-ID fehlt in der Anfrage." #: lib/controller/importcontroller.php:73 msgid "Attempt to upload blacklisted file:" @@ -679,25 +679,25 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "Geburtstag von {name}" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Andere" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" -msgstr "" +msgstr "Internetseite" #: lib/utils/properties.php:66 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Internet call" @@ -705,101 +705,101 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +msgstr "GoogleTalk" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "GaduGadu" -msgstr "" +msgstr "GaduGadu" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Arbeit" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Start" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobil" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Anruf" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mitteilung" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Pager" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Freunde" #: lib/utils/properties.php:188 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Familie" #: templates/contacts.php:6 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "Neuer Kontakt" #: templates/contacts.php:10 msgid "Group name" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:10 msgid "New Group" -msgstr "" +msgstr "Neue Gruppe" #: templates/contacts.php:19 msgid "Address books" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importieren" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65 msgid "(De-)select all" -msgstr "" +msgstr "Alle (ab-)wählen" #: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66 msgid "Sort order" @@ -852,11 +852,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Gruppen" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Favorit" #: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83 msgid "Merge selected" @@ -864,69 +864,69 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Schließen" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tastaturbefehle" #: templates/contacts.php:94 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigation" #: templates/contacts.php:97 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Nächster Kontakt aus der Liste" #: templates/contacts.php:99 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Vorheriger Kontakt aus der Liste" #: templates/contacts.php:101 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Ausklappen / Einklappen des Adressbuches" #: templates/contacts.php:103 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Nächstes Adressbuch" #: templates/contacts.php:105 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Vorheriges Adressbuch" #: templates/contacts.php:109 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Aktionen" #: templates/contacts.php:112 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "Kontaktliste neu laden" #: templates/contacts.php:114 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Neuen Kontakt hinzufügen" #: templates/contacts.php:116 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Neues Adressbuch hinzufügen" #: templates/contacts.php:118 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Aktuellen Kontakt löschen" #: templates/contacts.php:123 msgid "" "

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or " "import existing contacts from a VCF file.

" -msgstr "" +msgstr "

Sie haben keine Kontakte in Ihrem Adressbuch.

Fügen Sie einen neuen hinzu oder importieren Sie existierende Kontakte aus einer VCF-Datei.

" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt hinzufügen" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Gruppe löschen" #: templates/contacts.php:177 msgid "Rename group" @@ -942,35 +942,35 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:205 msgid "Compose mail" -msgstr "" +msgstr "E-Mail schreiben" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Derzeitiges Foto löschen" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Derzeitiges Foto ändern" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Neues Foto hochladen" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Foto aus der ownCloud auswählen" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Vorname" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Zusätzliche Namen" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Nachname" #: templates/contacts.php:259 msgid "Select groups" @@ -982,11 +982,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Spitzname" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Spitzname angeben" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organisation" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -1006,11 +1006,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Geburtstag" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." -msgstr "" +msgstr "Notizen hier hinein..." #: templates/contacts.php:325 msgid "Export as VCF" @@ -1018,105 +1018,105 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-Mail" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Instant Messaging" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Notiz" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "Webseite" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt löschen" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Bevorzugt" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Bitte tragen Sie eine gültige E-Mail-Adresse ein." #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" -msgstr "" +msgstr "jemand@beispiel.com" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "E-Mail an diese Adresse schicken" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "E-Mail-Adresse löschen" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Telefonnummer angeben" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Telefonnummer löschen" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "Webseite aufrufen" #: templates/contacts.php:386 msgid "Delete URL" -msgstr "" +msgstr "Lösche URL" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Auf der Karte zeigen" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" -msgstr "" +msgstr "Lösche Adresse" #: templates/contacts.php:410 msgid "1 Main Street" -msgstr "" +msgstr "Hauptstraße 1" #: templates/contacts.php:411 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Straßenanschrift" #: templates/contacts.php:415 msgid "12345" -msgstr "" +msgstr "12345" #: templates/contacts.php:416 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "Postleitzahl" #: templates/contacts.php:418 msgid "Your city" -msgstr "" +msgstr "Ihre Stadt" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Stadt" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" -msgstr "" +msgstr "Eine Region" #: templates/contacts.php:424 msgid "State or province" @@ -1124,27 +1124,27 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:428 msgid "Your country" -msgstr "" +msgstr "Ihr Land" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Instant Messenger" #: templates/contacts.php:453 msgid "Delete IM" -msgstr "" +msgstr "IM löschen" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Teilen" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportieren" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1152,36 +1152,36 @@ msgstr "" #: templates/part.cropphoto.php:31 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "Das temporäre Bild wurde aus dem Cache gelöscht." #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "CardDAV Sync-Adressen" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "weitere Informationen" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Primäre Adresse (für Kontakt o.ä.)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS / OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Adressbücher" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Neues Adressbuch" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Name" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschreibung" diff --git a/l10n/el.php b/l10n/el.php index e9d48abb..4061005e 100644 --- a/l10n/el.php +++ b/l10n/el.php @@ -1,3 +1,165 @@ "Τίτλος" +"Error getting contact object." => "Σφάλμα κατά τη λήψη αντικειμένου επαφής", +"Error reading contact photo." => "Σφάλμα ανάγνωσης εικόνας επαφής", +"Error saving temporary file." => "Σφάλμα αποθήκευσης προσωρινού αρχείου", +"The loading photo is not valid." => "Η φορτωμένη φωτογραφία δεν είναι έγκυρη", +"No photo path was submitted." => "Δε δόθηκε διαδρομή εικόνας", +"File doesn't exist:" => "Το αρχείο δεν υπάρχει", +"Error loading image." => "Σφάλμα φόρτωσης εικόνας", +"Error getting PHOTO property." => "Σφάλμα κατά τη λήψη ιδιοτήτων ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ.", +"Error saving contact." => "Σφάλμα κατά την αποθήκευση επαφής.", +"Error resizing image" => "Σφάλμα κατά την αλλαγή μεγέθους εικόνας", +"Error cropping image" => "Σφάλμα κατά την περικοπή εικόνας", +"Error creating temporary image" => "Σφάλμα κατά την δημιουργία προσωρινής εικόνας", +"Error finding image: " => "Σφάλμα κατά την εύρεση της εικόνας: ", +"No file was uploaded. Unknown error" => "Δεν ανέβηκε κάποιο αρχείο. Άγνωστο σφάλμα", +"There is no error, the file uploaded with success" => "Δεν υπάρχει σφάλμα, το αρχείο εστάλει επιτυχώς", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Το αρχείο που εστάλει υπερβαίνει την οδηγία μέγιστου επιτρεπτού μεγέθους \"upload_max_filesize\" του php.ini", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Το ανεβασμένο αρχείο υπερβαίνει το MAX_FILE_SIZE που ορίζεται στην HTML φόρμα", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Το αρχείο εστάλει μόνο εν μέρει", +"No file was uploaded" => "Κανένα αρχείο δεν στάλθηκε", +"Missing a temporary folder" => "Λείπει ο προσωρινός φάκελος", +"Failed to write to disk" => "Αποτυχία εγγραφής στο δίσκο", +"Not enough storage available" => "Μη επαρκής διαθέσιμος αποθηκευτικός χώρος", +"Error uploading contacts to storage." => "Σφάλμα κατά την αποθήκευση επαφών", +"Couldn't save temporary image: " => "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της προσωρινής εικόνας: ", +"Couldn't load temporary image: " => "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της προσωρινής εικόνας: ", +"Contacts" => "Επαφές", +"Save" => "Αποθήκευση", +"Uploading..." => "Μεταφόρτωση...", +"Importing..." => "Γίνεται εισαγωγή...", +"Add to..." => "Προσθήκη στο...", +"Remove from..." => "Αφαίρεση από το...", +"Add group..." => "Προσθήκη ομάδας...", +"There was an error opening a mail composer." => "Υπήρχε ένα σφάλμα στο άνοιγμα μίας σύνθεσης μηνύματος.", +"Select photo" => "Επέλεξε φωτογραφία", +"Error adding to group." => "Σφάλμα κατά την προσθήκη σε ομάδα.", +"Error removing from group." => "Σφάλμα κατά την αφαίρεση από ομάδα.", +"Cancel" => "Άκυρο", +"Add group" => "Προσθήκη ομάδας", +"OK" => "ΟΚ", +"No files selected for upload." => "Δεν επιλέχτηκαν αρχεία για μεταφόρτωση", +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Το αρχείο που προσπαθείτε να ανεβάσετε υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος για τις προσθήκες αρχείων σε αυτόν τον server.", +"Edit profile picture" => "Επεξεργασία εικόνας προφίλ", +"Error loading profile picture." => "Σφάλμα στην φόρτωση εικόνας προφίλ.", +"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Κάποιες επαφές σημειώθηκαν προς διαγραφή,δεν έχουν διαγραφεί ακόμα. Παρακαλώ περιμένετε μέχρι να διαγραφούν.", +"Add" => "Προσθήκη", +"Contact is already in this group." => "Η επαφή είναι ήδη σε αυτήν την ομάδα.", +"Contacts are already in this group." => "Οι επαφές είναι ήδη σε αυτήν την ομάδα.", +"All" => "Όλες", +"Favorites" => "Αγαπημένες", +"Result: " => "Αποτέλεσμα: ", +" imported, " => " εισάγεται,", +" failed." => " απέτυχε.", +"Error" => "Σφάλμα", +"Displayname cannot be empty." => "Το όνομα προβολής δεν μπορεί να είναι κενό. ", +"Show CardDav link" => "Εμφάνιση συνδέσμου CardDav", +"Show read-only VCF link" => "Εμφάνιση συνδέσμου VCF μόνο για ανάγνωση", +"Download" => "Λήψη", +"Edit" => "Επεξεργασία", +"Delete" => "Διαγραφή", +"More..." => "Περισσότερα...", +"Less..." => "Λιγότερα", +"There was an error updating the addressbook." => "Υπήρξε σφάλμα κατά την ενημέρωση του βιβλίου διευθύνσεων.", +"There was an error deleting this addressbook." => "Υπήρξε σφάλμα κατά την διαγραφή αυτού του βιβλίου διευθύνσεων", +"Unknown IM: " => "Άγνωστο IM:", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Οι πληροφορίες σχετικά με vCard είναι εσφαλμένες. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα.", +"Error adding group." => "Σφάλμα κατά την προσθήκη ομάδας.", +"{name}'s Birthday" => "Τα Γεννέθλια του/της {name}", +"Contact" => "Επαφή", +"Other" => "Άλλο", +"Jabber" => "Jabber", +"AIM" => "AIM", +"MSN" => "MSN", +"Twitter" => "Twitter", +"GoogleTalk" => "GoogleTalk", +"Facebook" => "Facebook", +"XMPP" => "XMPP", +"ICQ" => "ICQ", +"Yahoo" => "Yahoo", +"Skype" => "Skype", +"QQ" => "QQ", +"GaduGadu" => "GaduGadu", +"Work" => "Εργασία", +"Home" => "Σπίτι", +"Mobile" => "Κινητό", +"Text" => "Κείμενο", +"Voice" => "Ομιλία", +"Message" => "Μήνυμα", +"Fax" => "Φαξ", +"Video" => "Βίντεο", +"Pager" => "Βομβητής", +"Internet" => "Διαδίκτυο", +"Friends" => "Φίλοι", +"Family" => "Οικογένεια", +"New Contact" => "Νέα επαφή", +"New Group" => "Νέα Ομάδα", +"Import" => "Εισαγωγή", +"Groups" => "Ομάδες", +"Close" => "Κλείσιμο", +"Keyboard shortcuts" => "Συντομεύσεις πλητρολογίου", +"Navigation" => "Πλοήγηση", +"Next contact in list" => "Επόμενη επαφή στη λίστα", +"Previous contact in list" => "Προηγούμενη επαφή στη λίστα", +"Expand/collapse current addressbook" => "Ανάπτυξη/σύμπτυξη τρέχοντος βιβλίου διευθύνσεων", +"Next addressbook" => "Επόμενο βιβλίο διευθύνσεων", +"Previous addressbook" => "Προηγούμενο βιβλίο διευθύνσεων", +"Actions" => "Ενέργειες", +"Refresh contacts list" => "Ανανέωσε τη λίστα επαφών", +"Add new contact" => "Προσθήκη νέας επαφής", +"Add new addressbook" => "Προσθήκη νέου βιβλίου επαφών", +"Delete current contact" => "Διαγραφή τρέχουσας επαφής", +"Add contact" => "Προσθήκη επαφής", +"Delete group" => "Διαγραφή ομάδας", +"Compose mail" => "Σύνθεση μηνύματος", +"Delete current photo" => "Διαγραφή τρέχουσας φωτογραφίας", +"Edit current photo" => "Επεξεργασία τρέχουσας φωτογραφίας", +"Upload new photo" => "Ανέβασε νέα φωτογραφία", +"Select photo from ownCloud" => "Επέλεξε φωτογραφία από το ownCloud", +"First name" => "Όνομα", +"Additional names" => "Επιπλέον ονόματα", +"Last name" => "Επώνυμο", +"Nickname" => "Παρατσούκλι", +"Enter nickname" => "Εισάγετε παρατσούκλι", +"Title" => "Τίτλος", +"Organization" => "Οργανισμός", +"Birthday" => "Γενέθλια", +"Phone" => "Τηλέφωνο", +"Email" => "Ηλ. ταχυδρομείο", +"Instant Messaging" => "Άμεσα μυνήματα", +"Address" => "Διεύθυνση", +"Note" => "Σημείωση", +"Web site" => "Ιστότοπος", +"Delete contact" => "Διαγραφή επαφής", +"Preferred" => "Προτιμώμενο", +"Please specify a valid email address." => "Παρακαλώ εισήγαγε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου", +"someone@example.com" => "someone@example.com", +"Mail to address" => "Αποστολή σε διεύθυνση", +"Delete email address" => "Διαγραφή διεύθυνση email", +"Enter phone number" => "Εισήγαγε αριθμό τηλεφώνου", +"Delete phone number" => "Διέγραψε αριθμό τηλεφώνου", +"Go to web site" => "Πήγαινε στον ιστότοπο", +"Delete URL" => "Διαγραφή URL", +"View on map" => "Προβολή στο χάρτη", +"Delete address" => "Διαγραφή διεύθυνσης", +"Street address" => "Διεύθυνση οδού", +"12345" => "12345", +"Postal code" => "Ταχυδρομικός Κωδικός", +"Your city" => "Η πόλη σας", +"City" => "Πόλη", +"Your country" => "Η χώρα σας", +"Country" => "Χώρα", +"Instant Messenger" => "Instant Messenger", +"Delete IM" => "Διαγραφή IM", +"Share" => "Διαμοιρασμός", +"Export" => "Εξαγωγή", +"The temporary image has been removed from cache." => "Η προσωρινή εικόνα αφαιρέθηκε από την κρυφή μνήμη.", +"CardDAV syncing addresses" => "συγχρονισμός διευθύνσεων μέσω CardDAV ", +"more info" => "περισσότερες πλροφορίες", +"Primary address (Kontact et al)" => "Κύρια Διεύθυνση(Επαφή και άλλα)", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "Βιβλία διευθύνσεων", +"New Address Book" => "Νέο βιβλίο διευθύνσεων", +"Name" => "Όνομα", +"Description" => "Περιγραφή" ); diff --git a/l10n/el/contacts.po b/l10n/el/contacts.po index 9c41745d..3245b37e 100644 --- a/l10n/el/contacts.po +++ b/l10n/el/contacts.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη αντικειμένου επαφής" #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης εικόνας επαφής" #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα αποθήκευσης προσωρινού αρχείου" #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "Η φορτωμένη φωτογραφία δεν είναι έγκυρη" #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -61,39 +61,39 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Δε δόθηκε διαδρομή εικόνας" #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα φόρτωσης εικόνας" #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη ιδιοτήτων ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ." #: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση επαφής." #: ajax/savecrop.php:126 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα κατά την αλλαγή μεγέθους εικόνας" #: ajax/savecrop.php:129 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα κατά την περικοπή εικόνας" #: ajax/savecrop.php:132 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία προσωρινής εικόνας" #: ajax/savecrop.php:135 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα κατά την εύρεση της εικόνας: " #: ajax/setpreference.php:37 msgid "Key is not set for: " @@ -110,47 +110,47 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Δεν ανέβηκε κάποιο αρχείο. Άγνωστο σφάλμα" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Δεν υπάρχει σφάλμα, το αρχείο εστάλει επιτυχώς" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Το αρχείο που εστάλει υπερβαίνει την οδηγία μέγιστου επιτρεπτού μεγέθους \"upload_max_filesize\" του php.ini" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Το ανεβασμένο αρχείο υπερβαίνει το MAX_FILE_SIZE που ορίζεται στην HTML φόρμα" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Το αρχείο εστάλει μόνο εν μέρει" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Κανένα αρχείο δεν στάλθηκε" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Λείπει ο προσωρινός φάκελος" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Αποτυχία εγγραφής στο δίσκο" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Μη επαρκής διαθέσιμος αποθηκευτικός χώρος" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -158,31 +158,31 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση επαφών" #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της προσωρινής εικόνας: " #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της προσωρινής εικόνας: " #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Επαφές" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Αποθήκευση" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Μεταφόρτωση..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "Γίνεται εισαγωγή..." #: js/addressbooks.js:295 msgid "Imported {count} of {total} contacts" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:317 js/app.js:331 msgid "Add to..." -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη στο..." #: js/app.js:321 js/app.js:333 msgid "Remove from..." -msgstr "" +msgstr "Αφαίρεση από το..." #: js/app.js:338 msgid "Add group..." -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη ομάδας..." #: js/app.js:459 msgid "Invalid URL: \"{url}\"" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:470 msgid "There was an error opening a mail composer." -msgstr "" +msgstr "Υπήρχε ένα σφάλμα στο άνοιγμα μίας σύνθεσης μηνύματος." #: js/app.js:475 msgid "Invalid email: \"{url}\"" @@ -254,7 +254,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:592 msgid "Select photo" -msgstr "" +msgstr "Επέλεξε φωτογραφία" #: js/app.js:662 js/app.js:1541 msgid "Network or server error. Please inform administrator." @@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "" #: js/app.js:881 msgid "Error adding to group." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα κατά την προσθήκη σε ομάδα." #: js/app.js:910 msgid "Error removing from group." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα κατά την αφαίρεση από ομάδα." #: js/app.js:1070 msgid "Error setting {name} as favorite." @@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Άκυρο" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη ομάδας" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "ΟΚ" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -295,21 +295,21 @@ msgstr "" #: js/app.js:1407 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Δεν επιλέχτηκαν αρχεία για μεταφόρτωση" #: js/app.js:1417 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Το αρχείο που προσπαθείτε να ανεβάσετε υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος για τις προσθήκες αρχείων σε αυτόν τον server." #: js/app.js:1504 msgid "Edit profile picture" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία εικόνας προφίλ" #: js/app.js:1522 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα στην φόρτωση εικόνας προφίλ." #: js/contacts.js:582 msgid "Is this correct?" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "Κάποιες επαφές σημειώθηκαν προς διαγραφή,δεν έχουν διαγραφεί ακόμα. Παρακαλώ περιμένετε μέχρι να διαγραφούν." #: js/contacts.js:2089 msgid "Click to undo deletion of {num} contacts" @@ -335,15 +335,15 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." -msgstr "" +msgstr "Η επαφή είναι ήδη σε αυτήν την ομάδα." #: js/groups.js:275 msgid "Contacts are already in this group." -msgstr "" +msgstr "Οι επαφές είναι ήδη σε αυτήν την ομάδα." #: js/groups.js:338 msgid "Couldn't get contact list." @@ -377,11 +377,11 @@ msgstr "" #: js/groups.js:648 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Όλες" #: js/groups.js:663 js/groups.js:666 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Αγαπημένες" #: js/groups.js:727 msgid "Shared by {owner}" @@ -397,40 +397,40 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Αποτέλεσμα: " #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr " εισάγεται," #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr " απέτυχε." #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Το όνομα προβολής δεν μπορεί να είναι κενό. " #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση συνδέσμου CardDav" #: js/settings.js:98 templates/settings.php:29 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Εμφάνιση συνδέσμου VCF μόνο για ανάγνωση" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Λήψη" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -438,15 +438,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Περισσότερα..." #: js/settings.js:162 msgid "Less..." -msgstr "" +msgstr "Λιγότερα" #: js/storage.js:258 msgid "Failed loading photo: {error}" @@ -494,11 +494,11 @@ msgstr "" #: lib/backend/ldap.php:433 msgid "There was an error updating the addressbook." -msgstr "" +msgstr "Υπήρξε σφάλμα κατά την ενημέρωση του βιβλίου διευθύνσεων." #: lib/backend/ldap.php:497 msgid "There was an error deleting this addressbook." -msgstr "" +msgstr "Υπήρξε σφάλμα κατά την διαγραφή αυτού του βιβλίου διευθύνσεων" #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 msgid "You do not have permissions to see this contact" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" #: lib/contact.php:468 msgid "Unknown IM: " -msgstr "" +msgstr "Άγνωστο IM:" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:122 msgid "Error creating address book" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "Οι πληροφορίες σχετικά με vCard είναι εσφαλμένες. Παρακαλώ επαναφορτώστε τη σελίδα." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:67 msgid "Error adding group." -msgstr "" +msgstr "Σφάλμα κατά την προσθήκη ομάδας." #: lib/controller/groupcontroller.php:126 msgid "No group name to rename from given." @@ -667,17 +667,17 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "Τα Γεννέθλια του/της {name}" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Επαφή" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Άλλο" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:66 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Internet call" @@ -693,101 +693,101 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +msgstr "GoogleTalk" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "GaduGadu" -msgstr "" +msgstr "GaduGadu" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Εργασία" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Σπίτι" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Κινητό" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Κείμενο" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Ομιλία" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Μήνυμα" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Φαξ" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Βίντεο" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Βομβητής" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Διαδίκτυο" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Φίλοι" #: lib/utils/properties.php:188 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Οικογένεια" #: templates/contacts.php:6 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "Νέα επαφή" #: templates/contacts.php:10 msgid "Group name" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:10 msgid "New Group" -msgstr "" +msgstr "Νέα Ομάδα" #: templates/contacts.php:19 msgid "Address books" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Εισαγωγή" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Ομάδες" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" @@ -852,55 +852,55 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Κλείσιμο" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Συντομεύσεις πλητρολογίου" #: templates/contacts.php:94 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Πλοήγηση" #: templates/contacts.php:97 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Επόμενη επαφή στη λίστα" #: templates/contacts.php:99 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Προηγούμενη επαφή στη λίστα" #: templates/contacts.php:101 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Ανάπτυξη/σύμπτυξη τρέχοντος βιβλίου διευθύνσεων" #: templates/contacts.php:103 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Επόμενο βιβλίο διευθύνσεων" #: templates/contacts.php:105 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Προηγούμενο βιβλίο διευθύνσεων" #: templates/contacts.php:109 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Ενέργειες" #: templates/contacts.php:112 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "Ανανέωσε τη λίστα επαφών" #: templates/contacts.php:114 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη νέας επαφής" #: templates/contacts.php:116 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη νέου βιβλίου επαφών" #: templates/contacts.php:118 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή τρέχουσας επαφής" #: templates/contacts.php:123 msgid "" @@ -910,11 +910,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Προσθήκη επαφής" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή ομάδας" #: templates/contacts.php:177 msgid "Rename group" @@ -930,35 +930,35 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:205 msgid "Compose mail" -msgstr "" +msgstr "Σύνθεση μηνύματος" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή τρέχουσας φωτογραφίας" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Επεξεργασία τρέχουσας φωτογραφίας" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Ανέβασε νέα φωτογραφία" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Επέλεξε φωτογραφία από το ownCloud" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Επιπλέον ονόματα" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Επώνυμο" #: templates/contacts.php:259 msgid "Select groups" @@ -970,11 +970,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Παρατσούκλι" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Εισάγετε παρατσούκλι" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Οργανισμός" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Γενέθλια" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." @@ -1006,77 +1006,77 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Τηλέφωνο" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Ηλ. ταχυδρομείο" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Άμεσα μυνήματα" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Διεύθυνση" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Σημείωση" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "Ιστότοπος" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή επαφής" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Προτιμώμενο" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Παρακαλώ εισήγαγε μια έγκυρη διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου" #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" -msgstr "" +msgstr "someone@example.com" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Αποστολή σε διεύθυνση" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή διεύθυνση email" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Εισήγαγε αριθμό τηλεφώνου" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Διέγραψε αριθμό τηλεφώνου" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "Πήγαινε στον ιστότοπο" #: templates/contacts.php:386 msgid "Delete URL" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή URL" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Προβολή στο χάρτη" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή διεύθυνσης" #: templates/contacts.php:410 msgid "1 Main Street" @@ -1084,23 +1084,23 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:411 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Διεύθυνση οδού" #: templates/contacts.php:415 msgid "12345" -msgstr "" +msgstr "12345" #: templates/contacts.php:416 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "Ταχυδρομικός Κωδικός" #: templates/contacts.php:418 msgid "Your city" -msgstr "" +msgstr "Η πόλη σας" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Πόλη" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" @@ -1112,27 +1112,27 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:428 msgid "Your country" -msgstr "" +msgstr "Η χώρα σας" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Χώρα" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Instant Messenger" #: templates/contacts.php:453 msgid "Delete IM" -msgstr "" +msgstr "Διαγραφή IM" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Διαμοιρασμός" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Εξαγωγή" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1140,36 +1140,36 @@ msgstr "" #: templates/part.cropphoto.php:31 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "Η προσωρινή εικόνα αφαιρέθηκε από την κρυφή μνήμη." #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "συγχρονισμός διευθύνσεων μέσω CardDAV " #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "περισσότερες πλροφορίες" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Κύρια Διεύθυνση(Επαφή και άλλα)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Βιβλία διευθύνσεων" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Νέο βιβλίο διευθύνσεων" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Όνομα" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Περιγραφή" diff --git a/l10n/en@pirate/contacts.po b/l10n/en@pirate/contacts.po index a19c4643..18542358 100644 --- a/l10n/en@pirate/contacts.po +++ b/l10n/en@pirate/contacts.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Pirate English (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en@pirate/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/eo.php b/l10n/eo.php index 0745bc41..5823a0e9 100644 --- a/l10n/eo.php +++ b/l10n/eo.php @@ -1,3 +1,187 @@ "Titolo" +"Error getting contact object." => "Eraro dum ekhaviĝis kontakta objekto.", +"Error reading contact photo." => "Eraro dum lego de kontakta foto.", +"Error saving temporary file." => "Eraro dum konservado de provizora dosiero.", +"The loading photo is not valid." => "La alŝutata foto ne validas.", +"No photo path was submitted." => "Neniu vojo al foto sendiĝis.", +"File doesn't exist:" => "Dosiero ne ekzistas:", +"Error loading image." => "Eraro dum ŝargado de bildo.", +"Error getting PHOTO property." => "Eraro dum ekhaviĝis la propraĵon PHOTO.", +"Error saving contact." => "Eraro dum konserviĝis kontakto.", +"Error resizing image" => "Eraro dum aligrandiĝis bildo", +"Error cropping image" => "Eraro dum stuciĝis bildo.", +"Error creating temporary image" => "Eraro dum kreiĝis provizora bildo.", +"Error finding image: " => "Eraro dum serĉo de bildo: ", +"Key is not set for: " => "Klavo ne agordiĝis por:", +"Value is not set for: " => "Valoro ne agordiĝis por:", +"Could not set preference: " => "Ne eblis agordi preferon:", +"No file was uploaded. Unknown error" => "Neniu dosiero alŝutiĝis. Nekonata eraro.", +"There is no error, the file uploaded with success" => "Ne estas eraro, la dosiero alŝutiĝis sukcese.", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "La alŝutita dosiero transpasas la preskribon upload_max_filesize en php.ini", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "La dosiero alŝutita superas la regulon MAX_FILE_SIZE, kiu estas difinita en la HTML-formularo", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "la alŝutita dosiero nur parte alŝutiĝis", +"No file was uploaded" => "Neniu dosiero alŝutiĝis.", +"Missing a temporary folder" => "Mankas provizora dosierujo.", +"Failed to write to disk" => "Malsukcesis skribo al disko", +"Not enough storage available" => "Ne haveblas sufiĉa memoro", +"Error uploading contacts to storage." => "Eraro dum alŝutiĝis kontaktoj al konservejo.", +"Couldn't save temporary image: " => "Ne eblis konservi provizoran bildon: ", +"Couldn't load temporary image: " => "Ne eblis ŝargi provizoran bildon: ", +"Contacts" => "Kontaktoj", +"Save" => "Konservi", +"Uploading..." => "Alŝutante...", +"Importing..." => "Enportante...", +"Indexing contacts" => "Indeksante kontaktojn", +"Add to..." => "Aldoni al...", +"Remove from..." => "Forigi el...", +"Add group..." => "Aldoni grupon...", +"There was an error opening a mail composer." => "Eraro okazis dum malfermo de retpoŝtomesaĝoredaktilo.", +"Select photo" => "Elekti foton", +"Network or server error. Please inform administrator." => "Reta aŭ servila eraro. Bonvolu sciigi al la administranto.", +"Error adding to group." => "Eraro dum aldono al grupo.", +"Error removing from group." => "Eraro dum forigo el grupo.", +"Cancel" => "Nuligi", +"Add group" => "Aldoni grupon", +"OK" => "Akcepti", +"No files selected for upload." => "Neniu dosiero elektita por alŝuto.", +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "La dosiero, kiun vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieraj alŝutoj en ĉi tiu servilo.", +"Edit profile picture" => "Redakti profilbildon", +"Error loading profile picture." => "Eraro dum ŝargado de profila bildo.", +"Is this correct?" => "Ĉu ĉi tio ĝustas?", +"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Iuj kontaktoj estas markitaj por forigo, sed ankoraŭ ne forigitaj. Bonvolu atendi ĝis ili foriĝos.", +"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klaku por malfari forigon de {num} kontaktoj", +"Cancelled deletion of {num}" => "Nuliĝis forigo de {num}", +"Add" => "Aldoni", +"Contact is already in this group." => "La kontakto jam estas en ĉi tiu grupo.", +"Contacts are already in this group." => "La kontaktoj jam estas en ĉi tiu grupo.", +"Couldn't get contact list." => "Ne eblis ekhavi kontaktoliston.", +"Contact is not in this group." => "La kontakto ne estas en ĉi tiu grupo.", +"Contacts are not in this group." => "La kontaktoj ne estas en ĉi tiu grupo.", +"A group named {group} already exists" => "Grupo nomata {group} jam ekzistas", +"All" => "Ĉio", +"Favorites" => "Favoratoj", +"Shared by {owner}" => "Kunhavigita de {owner}", +"Result: " => "Rezulto: ", +" imported, " => " enportoj, ", +" failed." => "malsukcesoj.", +"Error" => "Eraro", +"Displayname cannot be empty." => "Montronomo devas ne esti malplena.", +"Show CardDav link" => "Montri CardDav-ligilon", +"Show read-only VCF link" => "Montri nur legeblan VCF-ligilon", +"Download" => "Elŝuti", +"Edit" => "Redakti", +"Delete" => "Forigi", +"More..." => "Pli...", +"Less..." => "Malpli...", +"There was an error updating the addressbook." => "Eraro okazis dum ĝisdatiĝis la adresaro.", +"There was an error deleting this addressbook." => "Eraro okazis dum foriĝis ĉi tiu adresaro.", +"Unknown IM: " => "Nekonata tujmesaĝado:", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informo pri vCard estas malĝusta. Bonvolu reŝargi la paĝon.", +"Error adding group." => "Eraro dum aldono de grupo.", +"Group ID missing from request." => "Grupidentigilo mankas en peto.", +"Contact ID missing from request." => "Kontaktidentigilo mankas en peto.", +"{name}'s Birthday" => "Naskiĝtago de {name}", +"Contact" => "Kontakto", +"Other" => "Alia", +"HomePage" => "Hejmpaĝo", +"Jabber" => "Jabber", +"AIM" => "AIM", +"MSN" => "MSN", +"Twitter" => "Tvitero", +"GoogleTalk" => "GoogleTalk", +"Facebook" => "Vizaĝlibro", +"XMPP" => "XMPP", +"ICQ" => "ICQ", +"Yahoo" => "Yahoo!", +"Skype" => "Skajpo", +"QQ" => "QQ", +"GaduGadu" => "GaduGadu", +"Work" => "Laboro", +"Home" => "Hejmo", +"Mobile" => "Poŝtelefono", +"Text" => "Teksto", +"Voice" => "Voĉo", +"Message" => "Mesaĝo", +"Fax" => "Fakso", +"Video" => "Videaĵo", +"Pager" => "Televokilo", +"Internet" => "Interreto", +"Friends" => "Amikoj", +"Family" => "Familio", +"New Contact" => "Nova kontakto", +"New Group" => "Nova grupo", +"Import" => "Enporti", +"(De-)select all" => "(Mal)elekti ĉion", +"Groups" => "Grupoj", +"Favorite" => "Favorato", +"Close" => "Fermi", +"Keyboard shortcuts" => "Fulmoklavoj", +"Navigation" => "Navigado", +"Next contact in list" => "Jena kontakto en la listo", +"Previous contact in list" => "Maljena kontakto en la listo", +"Expand/collapse current addressbook" => "Etendi/Maletendi la nunan adresaron", +"Next addressbook" => "Jena adresaro", +"Previous addressbook" => "Maljena adresaro", +"Actions" => "Agoj", +"Refresh contacts list" => "Refreŝigi la kontaktoliston", +"Add new contact" => "Aldoni novan kontakton", +"Add new addressbook" => "Aldoni novan adresaron", +"Delete current contact" => "Forigi la nunan kontakton", +"

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.

" => "

Vi havas neniun kontakton en via adresaro.

Aldonu novan kontakton aŭ enporti ekzistantajn kontaktojn el VCF-dosiero.

", +"Add contact" => "Aldoni kontakton", +"Delete group" => "Forigi grupon", +"Compose mail" => "Redakti retpoŝtomesaĝon", +"Delete current photo" => "Forigi nunan foton", +"Edit current photo" => "Redakti nunan foton", +"Upload new photo" => "Alŝuti novan foton", +"Select photo from ownCloud" => "Elekti foton el ownCloud", +"First name" => "Persona nomo", +"Additional names" => "Pliaj nomoj", +"Last name" => "Familia nomo", +"Nickname" => "Kromnomo", +"Enter nickname" => "Enigu kromnomon", +"Title" => "Titolo", +"Organization" => "Organizaĵo", +"Birthday" => "Naskiĝotago", +"Notes go here..." => "Notoj iras tie ĉi...", +"Phone" => "Telefono", +"Email" => "Retpoŝto", +"Instant Messaging" => "Tujmesaĝado", +"Address" => "Adreso", +"Note" => "Noto", +"Web site" => "TTT-ejo", +"Delete contact" => "Forigi kontakton", +"Preferred" => "Preferata", +"Please specify a valid email address." => "Bonvolu specifi validan retpoŝtadreson.", +"someone@example.com" => "iu@example.com", +"Mail to address" => "Retpoŝtmesaĝo al adreso", +"Delete email address" => "Forigi retpoŝþadreson", +"Enter phone number" => "Enigi telefonnumeron", +"Delete phone number" => "Forigi telefonnumeron", +"Go to web site" => "Iri al TTT-ejon", +"Delete URL" => "Forigi URL-on", +"View on map" => "Vidi en mapo", +"Delete address" => "Forigi adreson", +"1 Main Street" => "1 Ĉefa Strato", +"Street address" => "Stratadreso", +"12345" => "12345", +"Postal code" => "Poŝtkodo", +"Your city" => "Via urbo", +"City" => "Urbo", +"Some region" => "Iu regiono", +"Your country" => "Via lando", +"Country" => "Lando", +"Instant Messenger" => "Tujmesaĝilo", +"Delete IM" => "Forigi tujmesaĝadon", +"Share" => "Kunhavigi", +"Export" => "Elporti", +"The temporary image has been removed from cache." => "La provizora bildo estas forigita de la kaŝmemoro.", +"CardDAV syncing addresses" => "adresoj por CardDAV-sinkronigo", +"more info" => "pli da informo", +"Primary address (Kontact et al)" => "Ĉefa adreso (Kontact kaj aliaj)", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "Adresaroj", +"New Address Book" => "Nova adresaro", +"Name" => "Nomo", +"Description" => "Priskribo" ); diff --git a/l10n/eo/contacts.po b/l10n/eo/contacts.po index 68289b0b..ccd6217f 100644 --- a/l10n/eo/contacts.po +++ b/l10n/eo/contacts.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,19 +22,19 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Eraro dum ekhaviĝis kontakta objekto." #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Eraro dum lego de kontakta foto." #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Eraro dum konservado de provizora dosiero." #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "La alŝutata foto ne validas." #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -42,96 +42,96 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Neniu vojo al foto sendiĝis." #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "Dosiero ne ekzistas:" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Eraro dum ŝargado de bildo." #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Eraro dum ekhaviĝis la propraĵon PHOTO." #: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Eraro dum konserviĝis kontakto." #: ajax/savecrop.php:126 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Eraro dum aligrandiĝis bildo" #: ajax/savecrop.php:129 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Eraro dum stuciĝis bildo." #: ajax/savecrop.php:132 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Eraro dum kreiĝis provizora bildo." #: ajax/savecrop.php:135 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "Eraro dum serĉo de bildo: " #: ajax/setpreference.php:37 msgid "Key is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Klavo ne agordiĝis por:" #: ajax/setpreference.php:41 msgid "Value is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Valoro ne agordiĝis por:" #: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51 msgid "Could not set preference: " -msgstr "" +msgstr "Ne eblis agordi preferon:" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Neniu dosiero alŝutiĝis. Nekonata eraro." #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Ne estas eraro, la dosiero alŝutiĝis sukcese." #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "La alŝutita dosiero transpasas la preskribon upload_max_filesize en php.ini" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "La dosiero alŝutita superas la regulon MAX_FILE_SIZE, kiu estas difinita en la HTML-formularo" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "la alŝutita dosiero nur parte alŝutiĝis" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Neniu dosiero alŝutiĝis." #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Mankas provizora dosierujo." #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Malsukcesis skribo al disko" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Ne haveblas sufiĉa memoro" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -139,31 +139,31 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Eraro dum alŝutiĝis kontaktoj al konservejo." #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Ne eblis konservi provizoran bildon: " #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Ne eblis ŝargi provizoran bildon: " #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontaktoj" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Konservi" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Alŝutante..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "Enportante..." #: js/addressbooks.js:295 msgid "Imported {count} of {total} contacts" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:213 msgid "Indexing contacts" -msgstr "" +msgstr "Indeksante kontaktojn" #: js/app.js:223 msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}" @@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:317 js/app.js:331 msgid "Add to..." -msgstr "" +msgstr "Aldoni al..." #: js/app.js:321 js/app.js:333 msgid "Remove from..." -msgstr "" +msgstr "Forigi el..." #: js/app.js:338 msgid "Add group..." -msgstr "" +msgstr "Aldoni grupon..." #: js/app.js:459 msgid "Invalid URL: \"{url}\"" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:470 msgid "There was an error opening a mail composer." -msgstr "" +msgstr "Eraro okazis dum malfermo de retpoŝtomesaĝoredaktilo." #: js/app.js:475 msgid "Invalid email: \"{url}\"" @@ -235,19 +235,19 @@ msgstr "" #: js/app.js:592 msgid "Select photo" -msgstr "" +msgstr "Elekti foton" #: js/app.js:662 js/app.js:1541 msgid "Network or server error. Please inform administrator." -msgstr "" +msgstr "Reta aŭ servila eraro. Bonvolu sciigi al la administranto." #: js/app.js:881 msgid "Error adding to group." -msgstr "" +msgstr "Eraro dum aldono al grupo." #: js/app.js:910 msgid "Error removing from group." -msgstr "" +msgstr "Eraro dum forigo el grupo." #: js/app.js:1070 msgid "Error setting {name} as favorite." @@ -260,15 +260,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Nuligi" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Aldoni grupon" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Akcepti" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -276,25 +276,25 @@ msgstr "" #: js/app.js:1407 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Neniu dosiero elektita por alŝuto." #: js/app.js:1417 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "La dosiero, kiun vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieraj alŝutoj en ĉi tiu servilo." #: js/app.js:1504 msgid "Edit profile picture" -msgstr "" +msgstr "Redakti profilbildon" #: js/app.js:1522 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "Eraro dum ŝargado de profila bildo." #: js/contacts.js:582 msgid "Is this correct?" -msgstr "" +msgstr "Ĉu ĉi tio ĝustas?" #: js/contacts.js:1010 msgid "# groups" @@ -304,39 +304,39 @@ msgstr "" msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "Iuj kontaktoj estas markitaj por forigo, sed ankoraŭ ne forigitaj. Bonvolu atendi ĝis ili foriĝos." #: js/contacts.js:2089 msgid "Click to undo deletion of {num} contacts" -msgstr "" +msgstr "Klaku por malfari forigon de {num} kontaktoj" #: js/contacts.js:2104 msgid "Cancelled deletion of {num}" -msgstr "" +msgstr "Nuliĝis forigo de {num}" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Aldoni" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." -msgstr "" +msgstr "La kontakto jam estas en ĉi tiu grupo." #: js/groups.js:275 msgid "Contacts are already in this group." -msgstr "" +msgstr "La kontaktoj jam estas en ĉi tiu grupo." #: js/groups.js:338 msgid "Couldn't get contact list." -msgstr "" +msgstr "Ne eblis ekhavi kontaktoliston." #: js/groups.js:349 msgid "Contact is not in this group." -msgstr "" +msgstr "La kontakto ne estas en ĉi tiu grupo." #: js/groups.js:363 msgid "Contacts are not in this group." -msgstr "" +msgstr "La kontaktoj ne estas en ĉi tiu grupo." #: js/groups.js:557 msgid "Failed renaming group: {error}" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:588 msgid "A group named {group} already exists" -msgstr "" +msgstr "Grupo nomata {group} jam ekzistas" #: js/groups.js:623 msgid "" @@ -358,15 +358,15 @@ msgstr "" #: js/groups.js:648 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Ĉio" #: js/groups.js:663 js/groups.js:666 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoratoj" #: js/groups.js:727 msgid "Shared by {owner}" -msgstr "" +msgstr "Kunhavigita de {owner}" #: js/groups.js:742 msgid "Not grouped" @@ -378,40 +378,40 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Rezulto: " #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr " enportoj, " #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr "malsukcesoj." #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Eraro" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Montronomo devas ne esti malplena." #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "Montri CardDav-ligilon" #: js/settings.js:98 templates/settings.php:29 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Montri nur legeblan VCF-ligilon" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Elŝuti" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Redakti" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -419,15 +419,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Forigi" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Pli..." #: js/settings.js:162 msgid "Less..." -msgstr "" +msgstr "Malpli..." #: js/storage.js:258 msgid "Failed loading photo: {error}" @@ -475,11 +475,11 @@ msgstr "" #: lib/backend/ldap.php:433 msgid "There was an error updating the addressbook." -msgstr "" +msgstr "Eraro okazis dum ĝisdatiĝis la adresaro." #: lib/backend/ldap.php:497 msgid "There was an error deleting this addressbook." -msgstr "" +msgstr "Eraro okazis dum foriĝis ĉi tiu adresaro." #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 msgid "You do not have permissions to see this contact" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" #: lib/contact.php:468 msgid "Unknown IM: " -msgstr "" +msgstr "Nekonata tujmesaĝado:" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:122 msgid "Error creating address book" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "Informo pri vCard estas malĝusta. Bonvolu reŝargi la paĝon." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:67 msgid "Error adding group." -msgstr "" +msgstr "Eraro dum aldono de grupo." #: lib/controller/groupcontroller.php:126 msgid "No group name to rename from given." @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:177 #: lib/controller/groupcontroller.php:228 msgid "Group ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "Grupidentigilo mankas en peto." #: lib/controller/groupcontroller.php:182 msgid "Group name missing from request." @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:187 #: lib/controller/groupcontroller.php:233 msgid "Contact ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "Kontaktidentigilo mankas en peto." #: lib/controller/importcontroller.php:73 msgid "Attempt to upload blacklisted file:" @@ -648,25 +648,25 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "Naskiĝtago de {name}" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakto" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Alia" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" -msgstr "" +msgstr "Hejmpaĝo" #: lib/utils/properties.php:66 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Internet call" @@ -674,101 +674,101 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Tvitero" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +msgstr "GoogleTalk" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Vizaĝlibro" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo!" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skajpo" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "GaduGadu" -msgstr "" +msgstr "GaduGadu" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Laboro" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Hejmo" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Poŝtelefono" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksto" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Voĉo" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mesaĝo" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fakso" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Videaĵo" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Televokilo" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Interreto" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Amikoj" #: lib/utils/properties.php:188 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Familio" #: templates/contacts.php:6 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "Nova kontakto" #: templates/contacts.php:10 msgid "Group name" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:10 msgid "New Group" -msgstr "" +msgstr "Nova grupo" #: templates/contacts.php:19 msgid "Address books" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Enporti" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65 msgid "(De-)select all" -msgstr "" +msgstr "(Mal)elekti ĉion" #: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66 msgid "Sort order" @@ -821,11 +821,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupoj" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Favorato" #: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83 msgid "Merge selected" @@ -833,69 +833,69 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermi" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Fulmoklavoj" #: templates/contacts.php:94 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigado" #: templates/contacts.php:97 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Jena kontakto en la listo" #: templates/contacts.php:99 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Maljena kontakto en la listo" #: templates/contacts.php:101 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Etendi/Maletendi la nunan adresaron" #: templates/contacts.php:103 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Jena adresaro" #: templates/contacts.php:105 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Maljena adresaro" #: templates/contacts.php:109 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Agoj" #: templates/contacts.php:112 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "Refreŝigi la kontaktoliston" #: templates/contacts.php:114 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Aldoni novan kontakton" #: templates/contacts.php:116 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Aldoni novan adresaron" #: templates/contacts.php:118 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Forigi la nunan kontakton" #: templates/contacts.php:123 msgid "" "

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or " "import existing contacts from a VCF file.

" -msgstr "" +msgstr "

Vi havas neniun kontakton en via adresaro.

Aldonu novan kontakton aŭ enporti ekzistantajn kontaktojn el VCF-dosiero.

" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Aldoni kontakton" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Forigi grupon" #: templates/contacts.php:177 msgid "Rename group" @@ -911,35 +911,35 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:205 msgid "Compose mail" -msgstr "" +msgstr "Redakti retpoŝtomesaĝon" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Forigi nunan foton" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Redakti nunan foton" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Alŝuti novan foton" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Elekti foton el ownCloud" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Persona nomo" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Pliaj nomoj" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Familia nomo" #: templates/contacts.php:259 msgid "Select groups" @@ -951,11 +951,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Kromnomo" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Enigu kromnomon" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organizaĵo" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -975,11 +975,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Naskiĝotago" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." -msgstr "" +msgstr "Notoj iras tie ĉi..." #: templates/contacts.php:325 msgid "Export as VCF" @@ -987,105 +987,105 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefono" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Retpoŝto" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Tujmesaĝado" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adreso" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Noto" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "TTT-ejo" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Forigi kontakton" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Preferata" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Bonvolu specifi validan retpoŝtadreson." #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" -msgstr "" +msgstr "iu@example.com" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Retpoŝtmesaĝo al adreso" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Forigi retpoŝþadreson" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Enigi telefonnumeron" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Forigi telefonnumeron" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "Iri al TTT-ejon" #: templates/contacts.php:386 msgid "Delete URL" -msgstr "" +msgstr "Forigi URL-on" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Vidi en mapo" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" -msgstr "" +msgstr "Forigi adreson" #: templates/contacts.php:410 msgid "1 Main Street" -msgstr "" +msgstr "1 Ĉefa Strato" #: templates/contacts.php:411 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Stratadreso" #: templates/contacts.php:415 msgid "12345" -msgstr "" +msgstr "12345" #: templates/contacts.php:416 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "Poŝtkodo" #: templates/contacts.php:418 msgid "Your city" -msgstr "" +msgstr "Via urbo" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Urbo" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" -msgstr "" +msgstr "Iu regiono" #: templates/contacts.php:424 msgid "State or province" @@ -1093,27 +1093,27 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:428 msgid "Your country" -msgstr "" +msgstr "Via lando" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Lando" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Tujmesaĝilo" #: templates/contacts.php:453 msgid "Delete IM" -msgstr "" +msgstr "Forigi tujmesaĝadon" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Kunhavigi" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Elporti" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1121,36 +1121,36 @@ msgstr "" #: templates/part.cropphoto.php:31 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "La provizora bildo estas forigita de la kaŝmemoro." #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "adresoj por CardDAV-sinkronigo" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "pli da informo" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Ĉefa adreso (Kontact kaj aliaj)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Adresaroj" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Nova adresaro" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nomo" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Priskribo" diff --git a/l10n/es.php b/l10n/es.php index 7b22bae9..5943d206 100644 --- a/l10n/es.php +++ b/l10n/es.php @@ -1,3 +1,185 @@ "Título" +"Error getting contact object." => "Fallo al coger el contacto.", +"Error reading contact photo." => "Error leyendo fotografía del contacto.", +"Error saving temporary file." => "Error al guardar archivo temporal.", +"The loading photo is not valid." => "La foto que se estaba cargando no es válida.", +"No photo path was submitted." => "No se ha introducido la ruta de la foto.", +"File doesn't exist:" => "El archivo no existe:", +"Error loading image." => "Error cargando imagen.", +"Error getting PHOTO property." => "Fallo al coger las propiedades de la foto .", +"Error saving contact." => "Fallo al salvar un contacto", +"Error resizing image" => "Fallo al cambiar de tamaño una foto", +"Error cropping image" => "Fallo al cortar el tamaño de la foto", +"Error creating temporary image" => "Fallo al crear la foto temporal", +"Error finding image: " => "Fallo al encontrar la imagen", +"Value is not set for: " => "Valor no establecido para:", +"Could not set preference: " => "No se pudo establecer la preferencia:", +"No file was uploaded. Unknown error" => "No se subió ningún archivo. Error desconocido", +"There is no error, the file uploaded with success" => "No hay ningún error, el archivo se ha subido con éxito", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "El archivo subido sobrepasa la directiva upload_max_filesize de php.ini", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "El archivo subido sobrepasa la directiva MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "El archivo subido fue sólo subido parcialmente", +"No file was uploaded" => "No se subió ningún archivo", +"Missing a temporary folder" => "Falta la carpeta temporal", +"Failed to write to disk" => "Falló al escribir al disco", +"Not enough storage available" => "No hay suficiente espacio disponible", +"Error uploading contacts to storage." => "Error al subir contactos al almacenamiento.", +"Couldn't save temporary image: " => "No se pudo salvar una imagen temporal", +"Couldn't load temporary image: " => "Fallo no pudo cargara de una imagen temporal", +"Contacts" => "Contactos", +"Save" => "Guardar", +"Uploading..." => "Subiendo...", +"Importing..." => "Importando...", +"Indexing contacts" => "Indexando contactos", +"Add to..." => "Añadir a...", +"Remove from..." => "Remover de...", +"Add group..." => "Añadir grupo...", +"Select photo" => "eccionar una foto", +"Network or server error. Please inform administrator." => "Error en la red o en el servidor. Por favor informe al administrador.", +"Error adding to group." => "Error al añadir al grupo.", +"Error removing from group." => "Error al remover del grupo.", +"Cancel" => "Cancelar", +"Add group" => "Añadir grupo", +"OK" => "Aceptar", +"No files selected for upload." => "No hay ficheros seleccionados para subir", +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "El fichero que quieres subir excede el tamaño máximo permitido en este servidor.", +"Edit profile picture" => "Editar imagen de perfil.", +"Error loading profile picture." => "Error cargando la imagen del perfil.", +"Is this correct?" => "¿Es esto correcto?", +"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Algunos contactos están marcados para su eliminación, pero no eliminados todavía. Por favor, espere a que sean eliminados.", +"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Pulse para deshacer la eliminación de {num} contactos", +"Cancelled deletion of {num}" => "La eliminación de {num} fue cancelada", +"Add" => "Añadir", +"Contact is already in this group." => "El contacto ya se encuentra en este grupo.", +"Contacts are already in this group." => "Los contactos ya se encuentran es este grupo.", +"Couldn't get contact list." => "No se pudo obtener la lista de contactos.", +"Contact is not in this group." => "El contacto no se encuentra en este grupo.", +"Contacts are not in this group." => "Los contactos no se encuentran en este grupo.", +"A group named {group} already exists" => "Un grupo llamado {group} ya existe.", +"All" => "Todos", +"Favorites" => "Favoritos", +"Shared by {owner}" => "Compartido por {owner}", +"Result: " => "Resultado :", +" imported, " => "Importado.", +" failed." => "Fallo.", +"Error" => "Error", +"Displayname cannot be empty." => "El nombre a mostrar no puede estar vacío.", +"Show CardDav link" => "Mostrar enlace CardDav", +"Show read-only VCF link" => "Mostrar enlace VCF de sólo lectura", +"Download" => "Descargar", +"Edit" => "Editar", +"Delete" => "Eliminar", +"More..." => "Más...", +"Less..." => "Menos...", +"There was an error updating the addressbook." => "Hubo un error actualizando la libreta de direcciones.", +"There was an error deleting this addressbook." => "Hubo un error eliminando esta libreta de direcciones.", +"Unknown IM: " => "MI desconocido:", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "La información sobre el vCard es incorrecta. Por favor vuelve a cargar la página.", +"Error adding group." => "Error al añadir el grupo", +"Group ID missing from request." => "ID de grupo faltante en la solicitud", +"Contact ID missing from request." => "ID de contacto faltante en la solicitud", +"{name}'s Birthday" => "Cumpleaños de {name}", +"Contact" => "Contacto", +"Other" => "Otro", +"HomePage" => "Página de inicio", +"Jabber" => "Jabber", +"AIM" => "AIM", +"MSN" => "MSN", +"Twitter" => "Twitter", +"GoogleTalk" => "Google Talk", +"Facebook" => "Facebook", +"XMPP" => "XMPP", +"ICQ" => "ICQ", +"Yahoo" => "Yahoo", +"Skype" => "Skype", +"QQ" => "QQ", +"GaduGadu" => "GaduGadu", +"Work" => "Trabajo", +"Home" => "Particular", +"Mobile" => "Móvil", +"Text" => "Texto", +"Voice" => "Voz", +"Message" => "Mensaje", +"Fax" => "Fax", +"Video" => "Vídeo", +"Pager" => "Localizador", +"Internet" => "Internet", +"Friends" => "Amigos", +"Family" => "Familia", +"New Contact" => "Nuevo contacto", +"New Group" => "Nuevo grupo", +"Import" => "Importar", +"(De-)select all" => "Seleccionar todos", +"Groups" => "Grupos", +"Favorite" => "Favorito", +"Close" => "Cerrar", +"Keyboard shortcuts" => "Atajos de teclado", +"Navigation" => "Navegación", +"Next contact in list" => "Siguiente contacto en la lista", +"Previous contact in list" => "Anterior contacto en la lista", +"Expand/collapse current addressbook" => "Abrir/Cerrar la agenda", +"Next addressbook" => "Siguiente libreta de direcciones", +"Previous addressbook" => "Anterior libreta de direcciones", +"Actions" => "Acciones", +"Refresh contacts list" => "Refrescar la lista de contactos", +"Add new contact" => "Añadir un nuevo contacto", +"Add new addressbook" => "Añadir nueva libreta de direcciones", +"Delete current contact" => "Eliminar contacto actual", +"

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.

" => "

No tiene ningún contacto.

Agregue uno nuevo or importe contactos existentes de un archivo VCF.

", +"Add contact" => "Añadir contacto", +"Delete group" => "Eliminar grupo", +"Compose mail" => "Redactar mensaje", +"Delete current photo" => "Eliminar fotografía actual", +"Edit current photo" => "Editar fotografía actual", +"Upload new photo" => "Subir nueva fotografía", +"Select photo from ownCloud" => "Seleccionar fotografía desde ownCloud", +"First name" => "Nombre", +"Additional names" => "Nombres adicionales", +"Last name" => "Apellido", +"Nickname" => "Alias", +"Enter nickname" => "Introduce un alias", +"Title" => "Título", +"Organization" => "Organización", +"Birthday" => "Fecha de nacimiento", +"Notes go here..." => "Las notas van acá...", +"Phone" => "Teléfono", +"Email" => "E-mail", +"Instant Messaging" => "Mensajería instantánea", +"Address" => "Dirección", +"Note" => "Nota", +"Web site" => "Sitio Web", +"Delete contact" => "Eliminar contacto", +"Preferred" => "Preferido", +"Please specify a valid email address." => "Por favor especifica una dirección de correo electrónico válida.", +"someone@example.com" => "alguien@ejemplo.com", +"Mail to address" => "Enviar por correo a la dirección", +"Delete email address" => "Eliminar dirección de correo electrónico", +"Enter phone number" => "Introduce un número de teléfono", +"Delete phone number" => "Eliminar número de teléfono", +"Go to web site" => "Ir al sitio Web", +"Delete URL" => "Eliminar URL", +"View on map" => "Ver en el mapa", +"Delete address" => "Eliminar dirección", +"1 Main Street" => "1 Calle Principal", +"Street address" => "Calle", +"12345" => "12345", +"Postal code" => "Código postal", +"Your city" => "Su ciudad", +"City" => "Ciudad", +"Some region" => "Alguna región", +"Your country" => "Su país", +"Country" => "País", +"Instant Messenger" => "Mensajero instantáneo", +"Delete IM" => "Eliminar IM", +"Share" => "Compartir", +"Export" => "Exportar", +"The temporary image has been removed from cache." => "La foto temporal se ha borrado del cache.", +"CardDAV syncing addresses" => "Sincronizando direcciones", +"more info" => "Más información", +"Primary address (Kontact et al)" => "Dirección principal (Kontact y otros)", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "Libretas de direcciones", +"New Address Book" => "Nueva libreta de direcciones", +"Name" => "Nombre", +"Description" => "Descripción" ); diff --git a/l10n/es/contacts.po b/l10n/es/contacts.po index 402998d8..9d589ceb 100644 --- a/l10n/es/contacts.po +++ b/l10n/es/contacts.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Fallo al coger el contacto." #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Error leyendo fotografía del contacto." #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Error al guardar archivo temporal." #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "La foto que se estaba cargando no es válida." #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -61,39 +61,39 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "No se ha introducido la ruta de la foto." #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "El archivo no existe:" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Error cargando imagen." #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Fallo al coger las propiedades de la foto ." #: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Fallo al salvar un contacto" #: ajax/savecrop.php:126 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Fallo al cambiar de tamaño una foto" #: ajax/savecrop.php:129 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Fallo al cortar el tamaño de la foto" #: ajax/savecrop.php:132 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Fallo al crear la foto temporal" #: ajax/savecrop.php:135 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "Fallo al encontrar la imagen" #: ajax/setpreference.php:37 msgid "Key is not set for: " @@ -101,56 +101,56 @@ msgstr "" #: ajax/setpreference.php:41 msgid "Value is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Valor no establecido para:" #: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51 msgid "Could not set preference: " -msgstr "" +msgstr "No se pudo establecer la preferencia:" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "No se subió ningún archivo. Error desconocido" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "No hay ningún error, el archivo se ha subido con éxito" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "El archivo subido sobrepasa la directiva upload_max_filesize de php.ini" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "El archivo subido sobrepasa la directiva MAX_FILE_SIZE especificada en el formulario HTML" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "El archivo subido fue sólo subido parcialmente" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "No se subió ningún archivo" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Falta la carpeta temporal" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Falló al escribir al disco" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "No hay suficiente espacio disponible" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -158,31 +158,31 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Error al subir contactos al almacenamiento." #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "No se pudo salvar una imagen temporal" #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Fallo no pudo cargara de una imagen temporal" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Contactos" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Guardar" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Subiendo..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "Importando..." #: js/addressbooks.js:295 msgid "Imported {count} of {total} contacts" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:213 msgid "Indexing contacts" -msgstr "" +msgstr "Indexando contactos" #: js/app.js:223 msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:317 js/app.js:331 msgid "Add to..." -msgstr "" +msgstr "Añadir a..." #: js/app.js:321 js/app.js:333 msgid "Remove from..." -msgstr "" +msgstr "Remover de..." #: js/app.js:338 msgid "Add group..." -msgstr "" +msgstr "Añadir grupo..." #: js/app.js:459 msgid "Invalid URL: \"{url}\"" @@ -254,19 +254,19 @@ msgstr "" #: js/app.js:592 msgid "Select photo" -msgstr "" +msgstr "eccionar una foto" #: js/app.js:662 js/app.js:1541 msgid "Network or server error. Please inform administrator." -msgstr "" +msgstr "Error en la red o en el servidor. Por favor informe al administrador." #: js/app.js:881 msgid "Error adding to group." -msgstr "" +msgstr "Error al añadir al grupo." #: js/app.js:910 msgid "Error removing from group." -msgstr "" +msgstr "Error al remover del grupo." #: js/app.js:1070 msgid "Error setting {name} as favorite." @@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancelar" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Añadir grupo" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Aceptar" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -295,25 +295,25 @@ msgstr "" #: js/app.js:1407 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "No hay ficheros seleccionados para subir" #: js/app.js:1417 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "El fichero que quieres subir excede el tamaño máximo permitido en este servidor." #: js/app.js:1504 msgid "Edit profile picture" -msgstr "" +msgstr "Editar imagen de perfil." #: js/app.js:1522 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "Error cargando la imagen del perfil." #: js/contacts.js:582 msgid "Is this correct?" -msgstr "" +msgstr "¿Es esto correcto?" #: js/contacts.js:1010 msgid "# groups" @@ -323,39 +323,39 @@ msgstr "" msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "Algunos contactos están marcados para su eliminación, pero no eliminados todavía. Por favor, espere a que sean eliminados." #: js/contacts.js:2089 msgid "Click to undo deletion of {num} contacts" -msgstr "" +msgstr "Pulse para deshacer la eliminación de {num} contactos" #: js/contacts.js:2104 msgid "Cancelled deletion of {num}" -msgstr "" +msgstr "La eliminación de {num} fue cancelada" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Añadir" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." -msgstr "" +msgstr "El contacto ya se encuentra en este grupo." #: js/groups.js:275 msgid "Contacts are already in this group." -msgstr "" +msgstr "Los contactos ya se encuentran es este grupo." #: js/groups.js:338 msgid "Couldn't get contact list." -msgstr "" +msgstr "No se pudo obtener la lista de contactos." #: js/groups.js:349 msgid "Contact is not in this group." -msgstr "" +msgstr "El contacto no se encuentra en este grupo." #: js/groups.js:363 msgid "Contacts are not in this group." -msgstr "" +msgstr "Los contactos no se encuentran en este grupo." #: js/groups.js:557 msgid "Failed renaming group: {error}" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:588 msgid "A group named {group} already exists" -msgstr "" +msgstr "Un grupo llamado {group} ya existe." #: js/groups.js:623 msgid "" @@ -377,15 +377,15 @@ msgstr "" #: js/groups.js:648 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Todos" #: js/groups.js:663 js/groups.js:666 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoritos" #: js/groups.js:727 msgid "Shared by {owner}" -msgstr "" +msgstr "Compartido por {owner}" #: js/groups.js:742 msgid "Not grouped" @@ -397,40 +397,40 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Resultado :" #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr "Importado." #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr "Fallo." #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "El nombre a mostrar no puede estar vacío." #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "Mostrar enlace CardDav" #: js/settings.js:98 templates/settings.php:29 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Mostrar enlace VCF de sólo lectura" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Descargar" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -438,15 +438,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Eliminar" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Más..." #: js/settings.js:162 msgid "Less..." -msgstr "" +msgstr "Menos..." #: js/storage.js:258 msgid "Failed loading photo: {error}" @@ -494,11 +494,11 @@ msgstr "" #: lib/backend/ldap.php:433 msgid "There was an error updating the addressbook." -msgstr "" +msgstr "Hubo un error actualizando la libreta de direcciones." #: lib/backend/ldap.php:497 msgid "There was an error deleting this addressbook." -msgstr "" +msgstr "Hubo un error eliminando esta libreta de direcciones." #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 msgid "You do not have permissions to see this contact" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" #: lib/contact.php:468 msgid "Unknown IM: " -msgstr "" +msgstr "MI desconocido:" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:122 msgid "Error creating address book" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "La información sobre el vCard es incorrecta. Por favor vuelve a cargar la página." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:67 msgid "Error adding group." -msgstr "" +msgstr "Error al añadir el grupo" #: lib/controller/groupcontroller.php:126 msgid "No group name to rename from given." @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:177 #: lib/controller/groupcontroller.php:228 msgid "Group ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "ID de grupo faltante en la solicitud" #: lib/controller/groupcontroller.php:182 msgid "Group name missing from request." @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:187 #: lib/controller/groupcontroller.php:233 msgid "Contact ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "ID de contacto faltante en la solicitud" #: lib/controller/importcontroller.php:73 msgid "Attempt to upload blacklisted file:" @@ -667,25 +667,25 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "Cumpleaños de {name}" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contacto" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Otro" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" -msgstr "" +msgstr "Página de inicio" #: lib/utils/properties.php:66 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Internet call" @@ -693,101 +693,101 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +msgstr "Google Talk" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "GaduGadu" -msgstr "" +msgstr "GaduGadu" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Trabajo" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Particular" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Móvil" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Voz" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mensaje" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Vídeo" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Localizador" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Amigos" #: lib/utils/properties.php:188 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Familia" #: templates/contacts.php:6 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "Nuevo contacto" #: templates/contacts.php:10 msgid "Group name" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:10 msgid "New Group" -msgstr "" +msgstr "Nuevo grupo" #: templates/contacts.php:19 msgid "Address books" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65 msgid "(De-)select all" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar todos" #: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66 msgid "Sort order" @@ -840,11 +840,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupos" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Favorito" #: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83 msgid "Merge selected" @@ -852,69 +852,69 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Cerrar" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Atajos de teclado" #: templates/contacts.php:94 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navegación" #: templates/contacts.php:97 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Siguiente contacto en la lista" #: templates/contacts.php:99 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Anterior contacto en la lista" #: templates/contacts.php:101 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Abrir/Cerrar la agenda" #: templates/contacts.php:103 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Siguiente libreta de direcciones" #: templates/contacts.php:105 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Anterior libreta de direcciones" #: templates/contacts.php:109 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Acciones" #: templates/contacts.php:112 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "Refrescar la lista de contactos" #: templates/contacts.php:114 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Añadir un nuevo contacto" #: templates/contacts.php:116 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Añadir nueva libreta de direcciones" #: templates/contacts.php:118 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Eliminar contacto actual" #: templates/contacts.php:123 msgid "" "

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or " "import existing contacts from a VCF file.

" -msgstr "" +msgstr "

No tiene ningún contacto.

Agregue uno nuevo or importe contactos existentes de un archivo VCF.

" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Añadir contacto" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Eliminar grupo" #: templates/contacts.php:177 msgid "Rename group" @@ -930,35 +930,35 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:205 msgid "Compose mail" -msgstr "" +msgstr "Redactar mensaje" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Eliminar fotografía actual" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Editar fotografía actual" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Subir nueva fotografía" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Seleccionar fotografía desde ownCloud" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Nombres adicionales" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Apellido" #: templates/contacts.php:259 msgid "Select groups" @@ -970,11 +970,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Alias" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Introduce un alias" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organización" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -994,11 +994,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Fecha de nacimiento" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." -msgstr "" +msgstr "Las notas van acá..." #: templates/contacts.php:325 msgid "Export as VCF" @@ -1006,105 +1006,105 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Teléfono" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Mensajería instantánea" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Dirección" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "Sitio Web" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Eliminar contacto" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Preferido" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Por favor especifica una dirección de correo electrónico válida." #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" -msgstr "" +msgstr "alguien@ejemplo.com" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Enviar por correo a la dirección" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Eliminar dirección de correo electrónico" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Introduce un número de teléfono" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Eliminar número de teléfono" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "Ir al sitio Web" #: templates/contacts.php:386 msgid "Delete URL" -msgstr "" +msgstr "Eliminar URL" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Ver en el mapa" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" -msgstr "" +msgstr "Eliminar dirección" #: templates/contacts.php:410 msgid "1 Main Street" -msgstr "" +msgstr "1 Calle Principal" #: templates/contacts.php:411 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Calle" #: templates/contacts.php:415 msgid "12345" -msgstr "" +msgstr "12345" #: templates/contacts.php:416 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "Código postal" #: templates/contacts.php:418 msgid "Your city" -msgstr "" +msgstr "Su ciudad" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ciudad" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" -msgstr "" +msgstr "Alguna región" #: templates/contacts.php:424 msgid "State or province" @@ -1112,27 +1112,27 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:428 msgid "Your country" -msgstr "" +msgstr "Su país" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "País" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Mensajero instantáneo" #: templates/contacts.php:453 msgid "Delete IM" -msgstr "" +msgstr "Eliminar IM" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Compartir" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportar" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1140,36 +1140,36 @@ msgstr "" #: templates/part.cropphoto.php:31 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "La foto temporal se ha borrado del cache." #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "Sincronizando direcciones" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "Más información" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Dirección principal (Kontact y otros)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Libretas de direcciones" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Nueva libreta de direcciones" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nombre" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripción" diff --git a/l10n/es_AR/contacts.po b/l10n/es_AR/contacts.po index 0e85f191..39178733 100644 --- a/l10n/es_AR/contacts.po +++ b/l10n/es_AR/contacts.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/et_EE.php b/l10n/et_EE.php index d4fcae9d..21c614a6 100644 --- a/l10n/et_EE.php +++ b/l10n/et_EE.php @@ -1,3 +1,187 @@ "Pealkiri" +"Error getting contact object." => "Viga kontakti objekti hankimisel.", +"Error reading contact photo." => "Viga kontakti foto lugemisel.", +"Error saving temporary file." => "Viga ajutise faili salvestamisel.", +"The loading photo is not valid." => "Laetav pilt pole korrektne pildifail.", +"No photo path was submitted." => "Foto asukohta pole määratud.", +"File doesn't exist:" => "Faili pole olemas:", +"Error loading image." => "Viga pildi laadimisel.", +"Error getting PHOTO property." => "Viga PHOTO omaduse hankimisel.", +"Error saving contact." => "Viga kontakti salvestamisel.", +"Error resizing image" => "Viga pildi suuruse muutmisel", +"Error cropping image" => "Viga pildi lõikamisel", +"Error creating temporary image" => "Viga ajutise pildi loomisel", +"Error finding image: " => "Viga pildi leidmisel: ", +"Key is not set for: " => "Võtit pole määratud:", +"Value is not set for: " => "Väärtust pole määratud:", +"Could not set preference: " => "Eelistust ei saa määrata:", +"No file was uploaded. Unknown error" => "Ühtegi faili ei laetud üles. Tundmatu viga", +"There is no error, the file uploaded with success" => "Ühtegi tõrget polnud, fail on üles laetud", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Üleslaetud fail ületab php.ini failis määratud upload_max_filesize suuruse", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Üleslaetud fail ületab MAX_FILE_SIZE suuruse, mis on HTML vormi jaoks määratud", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Fail laeti üles ainult osaliselt", +"No file was uploaded" => "Ühtegi faili ei laetud üles", +"Missing a temporary folder" => "Ajutiste failide kaust puudub", +"Failed to write to disk" => "Kettale kirjutamine ebaõnnestus", +"Not enough storage available" => "Saadaval pole piisavalt ruumi", +"Error uploading contacts to storage." => "Viga kontaktide üleslaadimisel kettale.", +"Couldn't save temporary image: " => "Ajutise pildi salvestamine ebaõnnestus: ", +"Couldn't load temporary image: " => "Ajutise pildi laadimine ebaõnnestus: ", +"Contacts" => "Kontaktid", +"Save" => "Salvesta", +"Uploading..." => "Üleslaadimine...", +"Importing..." => "Importimine...", +"Indexing contacts" => "Kontaktide indekseerimine", +"Add to..." => "Lisa...", +"Remove from..." => "Eemalda...", +"Add group..." => "Lisa gruppi...", +"There was an error opening a mail composer." => "Meiliprogrammi avamisel tekkis viga.", +"Select photo" => "Vali foto", +"Network or server error. Please inform administrator." => "Võrgu või serveri viga. Palun informeeri administraatorit.", +"Error adding to group." => "Viga gruppi lisamisel.", +"Error removing from group." => "Viga grupist eemaldamisel.", +"Cancel" => "Loobu", +"Add group" => "Lisa grupp", +"OK" => "OK", +"No files selected for upload." => "Üleslaadimiseks pole faile valitud.", +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Fail , mida sa proovid üles laadida ületab sinu serveri poolt määratud maksimaalse üleslaadimise limiidi.", +"Edit profile picture" => "Muuda profiili pilti", +"Error loading profile picture." => "Viga profiilipildi laadimisel", +"Is this correct?" => "Kas see on õige?", +"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Mõned kontaktid on märgitud kustutamiseks, aga pole veel kustutatud. Palun oota, kuni need kustutatakse.", +"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Kliki, et tühistada {num} kontakti kustutamine", +"Cancelled deletion of {num}" => "{num} kustutamine tühistati", +"Add" => "Lisa", +"Contact is already in this group." => "Kontakt juba on selles grupis.", +"Contacts are already in this group." => "Kontaktid juba on selles grupis.", +"Couldn't get contact list." => "Kontaktide nimekirja hankimine ebaõnnestus.", +"Contact is not in this group." => "Kontakt pole selles grupis.", +"Contacts are not in this group." => "Kontaktid pole selles grupis.", +"A group named {group} already exists" => "Grupp nimega {group} on juba olemas", +"All" => "Kõik", +"Favorites" => "Lemmikud", +"Shared by {owner}" => "Jagas {owner}", +"Result: " => "Tulemus: ", +" imported, " => " imporditud, ", +" failed." => " ebaõnnestus.", +"Error" => "Viga", +"Displayname cannot be empty." => "Näidatav nimi ei saa olla tühi.", +"Show CardDav link" => "Näita CardDav linki", +"Show read-only VCF link" => "Näita VCF linki (ainult lugemisõigusega)", +"Download" => "Lae alla", +"Edit" => "Muuda", +"Delete" => "Kustuta", +"More..." => "Veel...", +"Less..." => "Vähem...", +"There was an error updating the addressbook." => "Aadressiraamatu uuendamisel tekkis viga.", +"There was an error deleting this addressbook." => "Selle aadressiraamatu kustutamisel tekkis viga.", +"Unknown IM: " => "Tundmatu IM:", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Visiitkaardi info pole korrektne. Palun lae leht uuesti.", +"Error adding group." => "Viga grupi lisamisel.", +"Group ID missing from request." => "Päringust puudub Grupi ID.", +"Contact ID missing from request." => "Päringust puudub kontakti ID.", +"{name}'s Birthday" => "{name} sünnipäev", +"Contact" => "Kontakt", +"Other" => "Muu", +"HomePage" => "Koduleht", +"Jabber" => "Jabber", +"AIM" => "AIM", +"MSN" => "MSN", +"Twitter" => "Twitter", +"GoogleTalk" => "GoogleTalk", +"Facebook" => "Facebook", +"XMPP" => "XMPP", +"ICQ" => "ICQ", +"Yahoo" => "Yahoo", +"Skype" => "Skype", +"QQ" => "QQ", +"GaduGadu" => "GaduGadu", +"Work" => "Töö", +"Home" => "Kodu", +"Mobile" => "Mobiil", +"Text" => "Tekst", +"Voice" => "Hääl", +"Message" => "Sõnum", +"Fax" => "Faks", +"Video" => "Video", +"Pager" => "Piipar", +"Internet" => "Internet", +"Friends" => "Sõbrad", +"Family" => "Pereliikmed", +"New Contact" => "Uus kontakt", +"New Group" => "Uus grupp", +"Import" => "Impordi", +"(De-)select all" => "(Ära) vali kõik", +"Groups" => "Grupid", +"Favorite" => "Lemmik", +"Close" => "Sulge", +"Keyboard shortcuts" => "Klvaiatuuri otseteed", +"Navigation" => "Navigeerimine", +"Next contact in list" => "Järgmine kontakt nimekirjas", +"Previous contact in list" => "Eelmine kontakt nimekirjas", +"Expand/collapse current addressbook" => "Ava/Sulge praegune aadressiraamat", +"Next addressbook" => "Järgmine aadressiraamat", +"Previous addressbook" => "Eelmine aadressiraamat", +"Actions" => "Tegevused", +"Refresh contacts list" => "Värskenda kontaktide nimekirja", +"Add new contact" => "Lisa uus kontakt", +"Add new addressbook" => "Lisa uus aadressiraamat", +"Delete current contact" => "Kustuta praegune kontakt", +"

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.

" => "

Sul pole aadressiraamatus ühtegi kontakti.

Lisa uus kontakt või impordi olemasolevad kontaktid VCF failist.

", +"Add contact" => "Lisa kontakt", +"Delete group" => "Kustuta grupp", +"Compose mail" => "Koosta kiri", +"Delete current photo" => "Kustuta praegune foto", +"Edit current photo" => "Muuda praegust pilti", +"Upload new photo" => "Lae üles uus foto", +"Select photo from ownCloud" => "Vali foto ownCloudist", +"First name" => "Eesnimi", +"Additional names" => "Lisanimed", +"Last name" => "Perekonnanimi", +"Nickname" => "Hüüdnimi", +"Enter nickname" => "Sisesta hüüdnimi", +"Title" => "Pealkiri", +"Organization" => "Organisatsioon", +"Birthday" => "Sünnipäev", +"Notes go here..." => "Märkmed lähevad siia..", +"Phone" => "Telefon", +"Email" => "E-post", +"Instant Messaging" => "Kiirsõnumid", +"Address" => "Aadress", +"Note" => "Märkus", +"Web site" => "Veebisait", +"Delete contact" => "Kustuta kontakt", +"Preferred" => "Eelistatud", +"Please specify a valid email address." => "Palun sisesta korrektne e-posti aadress.", +"someone@example.com" => "someone@example.com", +"Mail to address" => "Kiri aadressile", +"Delete email address" => "Kustuta e-posti aadress", +"Enter phone number" => "Sisesta telefoninumber", +"Delete phone number" => "Kustuta telefoninumber", +"Go to web site" => "Mine veebisaidile", +"Delete URL" => "Kustuta URL", +"View on map" => "Vaata kaardil", +"Delete address" => "Kustuta aadress", +"1 Main Street" => "Peatänav 1", +"Street address" => "Tänava aadress", +"12345" => "12345", +"Postal code" => "Postiindeks", +"Your city" => "Sinu linn", +"City" => "Linn", +"Some region" => "Mingi regioon", +"Your country" => "Sinu riik", +"Country" => "Riik", +"Instant Messenger" => "Kiirsõnum", +"Delete IM" => "Kustuta IM", +"Share" => "Jaga", +"Export" => "Ekspordi", +"The temporary image has been removed from cache." => "Ajutine pilt on puhvrist eemaldatud.", +"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV sünkroniseerimise aadressid", +"more info" => "lisainfo", +"Primary address (Kontact et al)" => "Peamine aadress (Kontact et al)", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "Aadressiraamatud", +"New Address Book" => "Uus aadressiraamat", +"Name" => "Nimi", +"Description" => "Kirjeldus" ); diff --git a/l10n/et_EE/contacts.po b/l10n/et_EE/contacts.po index f4cc223c..e5d587a0 100644 --- a/l10n/et_EE/contacts.po +++ b/l10n/et_EE/contacts.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,19 +22,19 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Viga kontakti objekti hankimisel." #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Viga kontakti foto lugemisel." #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Viga ajutise faili salvestamisel." #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "Laetav pilt pole korrektne pildifail." #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -42,96 +42,96 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Foto asukohta pole määratud." #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "Faili pole olemas:" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Viga pildi laadimisel." #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Viga PHOTO omaduse hankimisel." #: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Viga kontakti salvestamisel." #: ajax/savecrop.php:126 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Viga pildi suuruse muutmisel" #: ajax/savecrop.php:129 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Viga pildi lõikamisel" #: ajax/savecrop.php:132 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Viga ajutise pildi loomisel" #: ajax/savecrop.php:135 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "Viga pildi leidmisel: " #: ajax/setpreference.php:37 msgid "Key is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Võtit pole määratud:" #: ajax/setpreference.php:41 msgid "Value is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Väärtust pole määratud:" #: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51 msgid "Could not set preference: " -msgstr "" +msgstr "Eelistust ei saa määrata:" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Ühtegi faili ei laetud üles. Tundmatu viga" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Ühtegi tõrget polnud, fail on üles laetud" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Üleslaetud fail ületab php.ini failis määratud upload_max_filesize suuruse" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Üleslaetud fail ületab MAX_FILE_SIZE suuruse, mis on HTML vormi jaoks määratud" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Fail laeti üles ainult osaliselt" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Ühtegi faili ei laetud üles" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Ajutiste failide kaust puudub" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Kettale kirjutamine ebaõnnestus" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Saadaval pole piisavalt ruumi" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -139,31 +139,31 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Viga kontaktide üleslaadimisel kettale." #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Ajutise pildi salvestamine ebaõnnestus: " #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Ajutise pildi laadimine ebaõnnestus: " #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontaktid" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvesta" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Üleslaadimine..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "Importimine..." #: js/addressbooks.js:295 msgid "Imported {count} of {total} contacts" @@ -187,7 +187,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:213 msgid "Indexing contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontaktide indekseerimine" #: js/app.js:223 msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}" @@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:317 js/app.js:331 msgid "Add to..." -msgstr "" +msgstr "Lisa..." #: js/app.js:321 js/app.js:333 msgid "Remove from..." -msgstr "" +msgstr "Eemalda..." #: js/app.js:338 msgid "Add group..." -msgstr "" +msgstr "Lisa gruppi..." #: js/app.js:459 msgid "Invalid URL: \"{url}\"" @@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:470 msgid "There was an error opening a mail composer." -msgstr "" +msgstr "Meiliprogrammi avamisel tekkis viga." #: js/app.js:475 msgid "Invalid email: \"{url}\"" @@ -235,19 +235,19 @@ msgstr "" #: js/app.js:592 msgid "Select photo" -msgstr "" +msgstr "Vali foto" #: js/app.js:662 js/app.js:1541 msgid "Network or server error. Please inform administrator." -msgstr "" +msgstr "Võrgu või serveri viga. Palun informeeri administraatorit." #: js/app.js:881 msgid "Error adding to group." -msgstr "" +msgstr "Viga gruppi lisamisel." #: js/app.js:910 msgid "Error removing from group." -msgstr "" +msgstr "Viga grupist eemaldamisel." #: js/app.js:1070 msgid "Error setting {name} as favorite." @@ -260,15 +260,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Loobu" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Lisa grupp" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -276,25 +276,25 @@ msgstr "" #: js/app.js:1407 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Üleslaadimiseks pole faile valitud." #: js/app.js:1417 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Fail , mida sa proovid üles laadida ületab sinu serveri poolt määratud maksimaalse üleslaadimise limiidi." #: js/app.js:1504 msgid "Edit profile picture" -msgstr "" +msgstr "Muuda profiili pilti" #: js/app.js:1522 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "Viga profiilipildi laadimisel" #: js/contacts.js:582 msgid "Is this correct?" -msgstr "" +msgstr "Kas see on õige?" #: js/contacts.js:1010 msgid "# groups" @@ -304,39 +304,39 @@ msgstr "" msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "Mõned kontaktid on märgitud kustutamiseks, aga pole veel kustutatud. Palun oota, kuni need kustutatakse." #: js/contacts.js:2089 msgid "Click to undo deletion of {num} contacts" -msgstr "" +msgstr "Kliki, et tühistada {num} kontakti kustutamine" #: js/contacts.js:2104 msgid "Cancelled deletion of {num}" -msgstr "" +msgstr "{num} kustutamine tühistati" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lisa" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontakt juba on selles grupis." #: js/groups.js:275 msgid "Contacts are already in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontaktid juba on selles grupis." #: js/groups.js:338 msgid "Couldn't get contact list." -msgstr "" +msgstr "Kontaktide nimekirja hankimine ebaõnnestus." #: js/groups.js:349 msgid "Contact is not in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontakt pole selles grupis." #: js/groups.js:363 msgid "Contacts are not in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontaktid pole selles grupis." #: js/groups.js:557 msgid "Failed renaming group: {error}" @@ -344,7 +344,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:588 msgid "A group named {group} already exists" -msgstr "" +msgstr "Grupp nimega {group} on juba olemas" #: js/groups.js:623 msgid "" @@ -358,15 +358,15 @@ msgstr "" #: js/groups.js:648 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Kõik" #: js/groups.js:663 js/groups.js:666 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Lemmikud" #: js/groups.js:727 msgid "Shared by {owner}" -msgstr "" +msgstr "Jagas {owner}" #: js/groups.js:742 msgid "Not grouped" @@ -378,40 +378,40 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Tulemus: " #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr " imporditud, " #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr " ebaõnnestus." #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Viga" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Näidatav nimi ei saa olla tühi." #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "Näita CardDav linki" #: js/settings.js:98 templates/settings.php:29 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Näita VCF linki (ainult lugemisõigusega)" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Lae alla" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Muuda" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -419,15 +419,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Kustuta" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Veel..." #: js/settings.js:162 msgid "Less..." -msgstr "" +msgstr "Vähem..." #: js/storage.js:258 msgid "Failed loading photo: {error}" @@ -475,11 +475,11 @@ msgstr "" #: lib/backend/ldap.php:433 msgid "There was an error updating the addressbook." -msgstr "" +msgstr "Aadressiraamatu uuendamisel tekkis viga." #: lib/backend/ldap.php:497 msgid "There was an error deleting this addressbook." -msgstr "" +msgstr "Selle aadressiraamatu kustutamisel tekkis viga." #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 msgid "You do not have permissions to see this contact" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "" #: lib/contact.php:468 msgid "Unknown IM: " -msgstr "" +msgstr "Tundmatu IM:" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:122 msgid "Error creating address book" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "Visiitkaardi info pole korrektne. Palun lae leht uuesti." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:67 msgid "Error adding group." -msgstr "" +msgstr "Viga grupi lisamisel." #: lib/controller/groupcontroller.php:126 msgid "No group name to rename from given." @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:177 #: lib/controller/groupcontroller.php:228 msgid "Group ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "Päringust puudub Grupi ID." #: lib/controller/groupcontroller.php:182 msgid "Group name missing from request." @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:187 #: lib/controller/groupcontroller.php:233 msgid "Contact ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "Päringust puudub kontakti ID." #: lib/controller/importcontroller.php:73 msgid "Attempt to upload blacklisted file:" @@ -648,25 +648,25 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "{name} sünnipäev" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Muu" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" -msgstr "" +msgstr "Koduleht" #: lib/utils/properties.php:66 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Internet call" @@ -674,101 +674,101 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +msgstr "GoogleTalk" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "GaduGadu" -msgstr "" +msgstr "GaduGadu" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Töö" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Kodu" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobiil" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Hääl" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Sõnum" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Faks" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Piipar" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Sõbrad" #: lib/utils/properties.php:188 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Pereliikmed" #: templates/contacts.php:6 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "Uus kontakt" #: templates/contacts.php:10 msgid "Group name" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:10 msgid "New Group" -msgstr "" +msgstr "Uus grupp" #: templates/contacts.php:19 msgid "Address books" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Impordi" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65 msgid "(De-)select all" -msgstr "" +msgstr "(Ära) vali kõik" #: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66 msgid "Sort order" @@ -821,11 +821,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupid" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Lemmik" #: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83 msgid "Merge selected" @@ -833,69 +833,69 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sulge" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Klvaiatuuri otseteed" #: templates/contacts.php:94 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigeerimine" #: templates/contacts.php:97 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Järgmine kontakt nimekirjas" #: templates/contacts.php:99 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Eelmine kontakt nimekirjas" #: templates/contacts.php:101 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Ava/Sulge praegune aadressiraamat" #: templates/contacts.php:103 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Järgmine aadressiraamat" #: templates/contacts.php:105 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Eelmine aadressiraamat" #: templates/contacts.php:109 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Tegevused" #: templates/contacts.php:112 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "Värskenda kontaktide nimekirja" #: templates/contacts.php:114 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Lisa uus kontakt" #: templates/contacts.php:116 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Lisa uus aadressiraamat" #: templates/contacts.php:118 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Kustuta praegune kontakt" #: templates/contacts.php:123 msgid "" "

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or " "import existing contacts from a VCF file.

" -msgstr "" +msgstr "

Sul pole aadressiraamatus ühtegi kontakti.

Lisa uus kontakt või impordi olemasolevad kontaktid VCF failist.

" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Lisa kontakt" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Kustuta grupp" #: templates/contacts.php:177 msgid "Rename group" @@ -911,35 +911,35 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:205 msgid "Compose mail" -msgstr "" +msgstr "Koosta kiri" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Kustuta praegune foto" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Muuda praegust pilti" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Lae üles uus foto" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Vali foto ownCloudist" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Eesnimi" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Lisanimed" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Perekonnanimi" #: templates/contacts.php:259 msgid "Select groups" @@ -951,11 +951,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Hüüdnimi" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Sisesta hüüdnimi" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organisatsioon" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -975,11 +975,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Sünnipäev" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." -msgstr "" +msgstr "Märkmed lähevad siia.." #: templates/contacts.php:325 msgid "Export as VCF" @@ -987,105 +987,105 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-post" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Kiirsõnumid" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Aadress" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Märkus" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "Veebisait" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Kustuta kontakt" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Eelistatud" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Palun sisesta korrektne e-posti aadress." #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" -msgstr "" +msgstr "someone@example.com" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Kiri aadressile" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Kustuta e-posti aadress" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Sisesta telefoninumber" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Kustuta telefoninumber" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "Mine veebisaidile" #: templates/contacts.php:386 msgid "Delete URL" -msgstr "" +msgstr "Kustuta URL" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Vaata kaardil" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" -msgstr "" +msgstr "Kustuta aadress" #: templates/contacts.php:410 msgid "1 Main Street" -msgstr "" +msgstr "Peatänav 1" #: templates/contacts.php:411 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Tänava aadress" #: templates/contacts.php:415 msgid "12345" -msgstr "" +msgstr "12345" #: templates/contacts.php:416 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "Postiindeks" #: templates/contacts.php:418 msgid "Your city" -msgstr "" +msgstr "Sinu linn" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Linn" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" -msgstr "" +msgstr "Mingi regioon" #: templates/contacts.php:424 msgid "State or province" @@ -1093,27 +1093,27 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:428 msgid "Your country" -msgstr "" +msgstr "Sinu riik" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Riik" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Kiirsõnum" #: templates/contacts.php:453 msgid "Delete IM" -msgstr "" +msgstr "Kustuta IM" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Jaga" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Ekspordi" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1121,36 +1121,36 @@ msgstr "" #: templates/part.cropphoto.php:31 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "Ajutine pilt on puhvrist eemaldatud." #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "CardDAV sünkroniseerimise aadressid" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "lisainfo" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Peamine aadress (Kontact et al)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Aadressiraamatud" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Uus aadressiraamat" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kirjeldus" diff --git a/l10n/eu.php b/l10n/eu.php index 0bff95b7..ef3b76ce 100644 --- a/l10n/eu.php +++ b/l10n/eu.php @@ -1,3 +1,184 @@ "Izenburua" +"Error getting contact object." => "Errore bat izan da kontaktu objetua lortzean.", +"Error reading contact photo." => "Errore bat izan da kontaktuaren argazkia igotzerakoan.", +"Error saving temporary file." => "Errore bat izan da aldi bateko fitxategia gordetzerakoan.", +"The loading photo is not valid." => "Kargatzen ari den argazkia ez da egokia.", +"No photo path was submitted." => "Ez da argazkiaren bide-izenik eman.", +"File doesn't exist:" => "Fitxategia ez da existitzen:", +"Error loading image." => "Errore bat izan da irudia kargatzearkoan.", +"Error getting PHOTO property." => "Errore bat izan da PHOTO propietatea lortzean.", +"Error saving contact." => "Errore bat izan da kontaktua gordetzean.", +"Error resizing image" => "Errore bat izan da irudiaren tamaina aldatzean", +"Error cropping image" => "Errore bat izan da irudia mozten", +"Error creating temporary image" => "Errore bat izan da aldi bateko irudia sortzen", +"Error finding image: " => "Ezin izan da irudia aurkitu:", +"Key is not set for: " => "Gakoa ez da zehaztu hemen:", +"Value is not set for: " => "Balioa ez da zehaztu hemen:", +"Could not set preference: " => "Ezin izan da lehentasuna ezarri:", +"No file was uploaded. Unknown error" => "Ez da fitxategirik igo. Errore ezezaguna", +"There is no error, the file uploaded with success" => "Ez da errorerik egon, fitxategia ongi igo da", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Igotako fitxategia php.ini fitxategiko upload_max_filesize direktiba baino handiagoa da", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Igotako fitxategia HTML formularioan zehaztutako MAX_FILE_SIZE direktiba baino handidagoa da.", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Igotako fitxategiaren zati bat bakarrik igo da", +"No file was uploaded" => "Ez da fitxategirik igo", +"Missing a temporary folder" => "Aldi bateko karpeta falta da", +"Failed to write to disk" => "Errore bat izan da diskoan idazterakoan", +"Not enough storage available" => "Ez dago behar aina leku erabilgarri,", +"Error uploading contacts to storage." => "Errore bat egon da kontaktuak biltegira igotzerakoan.", +"Couldn't save temporary image: " => "Ezin izan da aldi bateko irudia gorde:", +"Couldn't load temporary image: " => "Ezin izan da aldi bateko irudia kargatu:", +"Contacts" => "Kontaktuak", +"Save" => "Gorde", +"Uploading..." => "Igotzen...", +"Importing..." => "Inportatzen", +"Indexing contacts" => "Kontaktuak indexatzen", +"Add to..." => "Gehitu hemen...", +"Remove from..." => "Ezabatu hemendik...", +"Add group..." => "Gehitu taldea...", +"There was an error opening a mail composer." => "Errore bat izan da posta editorea abiaraztean.", +"Select photo" => "Hautatu argazkia", +"Network or server error. Please inform administrator." => "Errore bat izan da sare edo zerbitzarian. Mesedez abisatu administradorea.", +"Error adding to group." => "Errore bat izan da taldera gehitzean.", +"Error removing from group." => "Errore bat izan da taldetik kentzean.", +"Cancel" => "Ezeztatu", +"Add group" => "Gehitu taldea", +"OK" => "Ados", +"No files selected for upload." => "Ez duzu igotzeko fitxategirik hautatu.", +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Igo nahi duzun fitxategia zerbitzariak onartzen duen tamaina baino handiagoa da.", +"Edit profile picture" => "Editatu profilaren argazkia", +"Error loading profile picture." => "Errorea profilaren irudia kargatzean.", +"Is this correct?" => "Hau zuzena al da?", +"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Kontaktu batzuk ezabatzeko markatuta daude, baina oraindik ez dira ezabatu. Mesedez itxoin ezabatu arte.", +"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klikatu {num} kontaktuen ezabaketa desegiteko", +"Cancelled deletion of {num}" => "{num}en ezabaketa ezeztatuta", +"Add" => "Gehitu", +"Contact is already in this group." => "Kontaktua dagoeneko talde honetan dago.", +"Contacts are already in this group." => "Kontaktuak dagoeneko talde honetan daude.", +"Couldn't get contact list." => "Ezin izan da kontaktuen zerrenda lortu.", +"Contact is not in this group." => "Kontaktua ez dago talde honetan.", +"Contacts are not in this group." => "Kontaktuak ez daude talde honetan.", +"A group named {group} already exists" => "{group} izeneko taldea dagoeneko existitzen da", +"All" => "Denak", +"Favorites" => "Gogokoak", +"Shared by {owner}" => "{owner}-k partekatuta", +"Result: " => "Emaitza:", +" imported, " => " inportatua, ", +" failed." => "huts egin du.", +"Error" => "Errorea", +"Displayname cannot be empty." => "Bistaratzeko izena ezin da hutsik egon.", +"Show CardDav link" => "Erakutsi CardDav lotura", +"Show read-only VCF link" => "Erakutsi bakarrik irakurtzeko VCF lotura", +"Download" => "Deskargatu", +"Edit" => "Editatu", +"Delete" => "Ezabatu", +"More..." => "Gehiago...", +"Less..." => "Gutxiago...", +"There was an error updating the addressbook." => "Errore bat izan da helbide-liburua eguneratzean.", +"There was an error deleting this addressbook." => "Errore bat izan da helbide-liburu hau ezabatzean.", +"Unknown IM: " => "BM ezezaguna:", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard-aren inguruko informazioa okerra da. Mesedez birkargatu orrialdea.", +"Error adding group." => "Errore bat izan da taldea gehitzean.", +"Group ID missing from request." => "Taldearen IDa falta da eskarian.", +"Contact ID missing from request." => "Kontaktuaren IDa falta da eskarian.", +"{name}'s Birthday" => "{name}ren jaioteguna", +"Contact" => "Kontaktua", +"Other" => "Bestelakoa", +"HomePage" => "WebOrria", +"Jabber" => "Jabber", +"AIM" => "AIM", +"MSN" => "MSN", +"Twitter" => "Twitter", +"GoogleTalk" => "GoogleTalk", +"Facebook" => "Facebook", +"XMPP" => "XMPP", +"ICQ" => "ICQ", +"Yahoo" => "Yahoo", +"Skype" => "Skype", +"QQ" => "QQ", +"GaduGadu" => "GaduGadu", +"Work" => "Lana", +"Home" => "Etxea", +"Mobile" => "Mugikorra", +"Text" => "Testua", +"Voice" => "Ahotsa", +"Message" => "Mezua", +"Fax" => "Fax-a", +"Video" => "Bideoa", +"Pager" => "Bilagailua", +"Internet" => "Internet", +"Friends" => "Lagunak", +"Family" => "Familia", +"New Contact" => "Kontaktu berria", +"New Group" => "Talde berria", +"Import" => "Inportatu", +"(De-)select all" => "(Ez-)Hautatu dena", +"Groups" => "Taldeak", +"Favorite" => "Gogokoa", +"Close" => "Itxi", +"Keyboard shortcuts" => "Teklatuaren lasterbideak", +"Navigation" => "Nabigazioa", +"Next contact in list" => "Hurrengoa kontaktua zerrendan", +"Previous contact in list" => "Aurreko kontaktua zerrendan", +"Expand/collapse current addressbook" => "Zabaldu/tolestu uneko helbide-liburua", +"Next addressbook" => "Hurrengo helbide-liburua", +"Previous addressbook" => "Aurreko helbide-liburua", +"Actions" => "Ekintzak", +"Refresh contacts list" => "Gaurkotu kontaktuen zerrenda", +"Add new contact" => "Gehitu kontaktu berria", +"Add new addressbook" => "Gehitu helbide-liburu berria", +"Delete current contact" => "Ezabatu uneko kontaktuak", +"

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.

" => "

Ez duzu kontakturik helbide-liburuan.

Gehitu kontaktu berri bat edo inportatu VCF fitxategi batetatik.

", +"Add contact" => "Gehitu kontaktua", +"Delete group" => "Ezabatu taldea", +"Compose mail" => "Idatzi eposta", +"Delete current photo" => "Ezabatu oraingo argazkia", +"Edit current photo" => "Editatu oraingo argazkia", +"Upload new photo" => "Igo argazki berria", +"Select photo from ownCloud" => "Hautatu argazki bat ownCloudetik", +"First name" => "Izena", +"Additional names" => "Tarteko izenak", +"Last name" => "Abizena", +"Nickname" => "Ezizena", +"Enter nickname" => "Sartu ezizena", +"Title" => "Izenburua", +"Organization" => "Erakundea", +"Birthday" => "Jaioteguna", +"Notes go here..." => "Idatzi oharrak hemen...", +"Phone" => "Telefonoa", +"Email" => "E-posta", +"Instant Messaging" => "Berehalako mezularitza", +"Address" => "Helbidea", +"Note" => "Oharra", +"Web site" => "Web orria", +"Delete contact" => "Ezabatu kontaktua", +"Preferred" => "Hobetsia", +"Please specify a valid email address." => "Mesedez sartu eposta helbide egoki bat", +"Mail to address" => "Bidali helbidera", +"Delete email address" => "Ezabatu eposta helbidea", +"Enter phone number" => "Sartu telefono zenbakia", +"Delete phone number" => "Ezabatu telefono zenbakia", +"Go to web site" => "Web orrira joan", +"Delete URL" => "Ezabatu URLa", +"View on map" => "Ikusi mapan", +"Delete address" => "Ezabatu helbidea", +"Street address" => "Kalearen helbidea", +"12345" => "12345", +"Postal code" => "Posta kodea", +"Your city" => "Zure hiria", +"City" => "Hiria", +"Your country" => "Zure herrialdea", +"Country" => "Herrialdea", +"Instant Messenger" => "Instant Messenger", +"Delete IM" => "Ezabatu BM", +"Share" => "Partekatu", +"Export" => "Exportatu", +"The temporary image has been removed from cache." => "Aldi bateko irudia cachetik ezabatu da.", +"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV sinkronizazio helbideak", +"more info" => "informazio gehiago", +"Primary address (Kontact et al)" => "Helbide nagusia", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "Helbide Liburuak", +"New Address Book" => "Helbide-liburu berria", +"Name" => "Izena", +"Description" => "Deskribapena" ); diff --git a/l10n/eu/contacts.po b/l10n/eu/contacts.po index e33d8a12..fb80f5d7 100644 --- a/l10n/eu/contacts.po +++ b/l10n/eu/contacts.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,19 +23,19 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Errore bat izan da kontaktu objetua lortzean." #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Errore bat izan da kontaktuaren argazkia igotzerakoan." #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Errore bat izan da aldi bateko fitxategia gordetzerakoan." #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "Kargatzen ari den argazkia ez da egokia." #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -43,96 +43,96 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Ez da argazkiaren bide-izenik eman." #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "Fitxategia ez da existitzen:" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Errore bat izan da irudia kargatzearkoan." #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Errore bat izan da PHOTO propietatea lortzean." #: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Errore bat izan da kontaktua gordetzean." #: ajax/savecrop.php:126 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Errore bat izan da irudiaren tamaina aldatzean" #: ajax/savecrop.php:129 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Errore bat izan da irudia mozten" #: ajax/savecrop.php:132 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Errore bat izan da aldi bateko irudia sortzen" #: ajax/savecrop.php:135 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da irudia aurkitu:" #: ajax/setpreference.php:37 msgid "Key is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Gakoa ez da zehaztu hemen:" #: ajax/setpreference.php:41 msgid "Value is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Balioa ez da zehaztu hemen:" #: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51 msgid "Could not set preference: " -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da lehentasuna ezarri:" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Ez da fitxategirik igo. Errore ezezaguna" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Ez da errorerik egon, fitxategia ongi igo da" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Igotako fitxategia php.ini fitxategiko upload_max_filesize direktiba baino handiagoa da" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Igotako fitxategia HTML formularioan zehaztutako MAX_FILE_SIZE direktiba baino handidagoa da." #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Igotako fitxategiaren zati bat bakarrik igo da" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Ez da fitxategirik igo" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Aldi bateko karpeta falta da" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Errore bat izan da diskoan idazterakoan" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Ez dago behar aina leku erabilgarri," #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -140,31 +140,31 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Errore bat egon da kontaktuak biltegira igotzerakoan." #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da aldi bateko irudia gorde:" #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da aldi bateko irudia kargatu:" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontaktuak" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Gorde" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Igotzen..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "Inportatzen" #: js/addressbooks.js:295 msgid "Imported {count} of {total} contacts" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:213 msgid "Indexing contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontaktuak indexatzen" #: js/app.js:223 msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}" @@ -200,15 +200,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:317 js/app.js:331 msgid "Add to..." -msgstr "" +msgstr "Gehitu hemen..." #: js/app.js:321 js/app.js:333 msgid "Remove from..." -msgstr "" +msgstr "Ezabatu hemendik..." #: js/app.js:338 msgid "Add group..." -msgstr "" +msgstr "Gehitu taldea..." #: js/app.js:459 msgid "Invalid URL: \"{url}\"" @@ -216,7 +216,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:470 msgid "There was an error opening a mail composer." -msgstr "" +msgstr "Errore bat izan da posta editorea abiaraztean." #: js/app.js:475 msgid "Invalid email: \"{url}\"" @@ -236,19 +236,19 @@ msgstr "" #: js/app.js:592 msgid "Select photo" -msgstr "" +msgstr "Hautatu argazkia" #: js/app.js:662 js/app.js:1541 msgid "Network or server error. Please inform administrator." -msgstr "" +msgstr "Errore bat izan da sare edo zerbitzarian. Mesedez abisatu administradorea." #: js/app.js:881 msgid "Error adding to group." -msgstr "" +msgstr "Errore bat izan da taldera gehitzean." #: js/app.js:910 msgid "Error removing from group." -msgstr "" +msgstr "Errore bat izan da taldetik kentzean." #: js/app.js:1070 msgid "Error setting {name} as favorite." @@ -261,15 +261,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Ezeztatu" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Gehitu taldea" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Ados" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -277,25 +277,25 @@ msgstr "" #: js/app.js:1407 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Ez duzu igotzeko fitxategirik hautatu." #: js/app.js:1417 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Igo nahi duzun fitxategia zerbitzariak onartzen duen tamaina baino handiagoa da." #: js/app.js:1504 msgid "Edit profile picture" -msgstr "" +msgstr "Editatu profilaren argazkia" #: js/app.js:1522 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "Errorea profilaren irudia kargatzean." #: js/contacts.js:582 msgid "Is this correct?" -msgstr "" +msgstr "Hau zuzena al da?" #: js/contacts.js:1010 msgid "# groups" @@ -305,39 +305,39 @@ msgstr "" msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "Kontaktu batzuk ezabatzeko markatuta daude, baina oraindik ez dira ezabatu. Mesedez itxoin ezabatu arte." #: js/contacts.js:2089 msgid "Click to undo deletion of {num} contacts" -msgstr "" +msgstr "Klikatu {num} kontaktuen ezabaketa desegiteko" #: js/contacts.js:2104 msgid "Cancelled deletion of {num}" -msgstr "" +msgstr "{num}en ezabaketa ezeztatuta" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Gehitu" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontaktua dagoeneko talde honetan dago." #: js/groups.js:275 msgid "Contacts are already in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontaktuak dagoeneko talde honetan daude." #: js/groups.js:338 msgid "Couldn't get contact list." -msgstr "" +msgstr "Ezin izan da kontaktuen zerrenda lortu." #: js/groups.js:349 msgid "Contact is not in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontaktua ez dago talde honetan." #: js/groups.js:363 msgid "Contacts are not in this group." -msgstr "" +msgstr "Kontaktuak ez daude talde honetan." #: js/groups.js:557 msgid "Failed renaming group: {error}" @@ -345,7 +345,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:588 msgid "A group named {group} already exists" -msgstr "" +msgstr "{group} izeneko taldea dagoeneko existitzen da" #: js/groups.js:623 msgid "" @@ -359,15 +359,15 @@ msgstr "" #: js/groups.js:648 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Denak" #: js/groups.js:663 js/groups.js:666 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Gogokoak" #: js/groups.js:727 msgid "Shared by {owner}" -msgstr "" +msgstr "{owner}-k partekatuta" #: js/groups.js:742 msgid "Not grouped" @@ -379,40 +379,40 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Emaitza:" #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr " inportatua, " #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr "huts egin du." #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Errorea" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Bistaratzeko izena ezin da hutsik egon." #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi CardDav lotura" #: js/settings.js:98 templates/settings.php:29 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Erakutsi bakarrik irakurtzeko VCF lotura" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Deskargatu" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editatu" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -420,15 +420,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Gehiago..." #: js/settings.js:162 msgid "Less..." -msgstr "" +msgstr "Gutxiago..." #: js/storage.js:258 msgid "Failed loading photo: {error}" @@ -476,11 +476,11 @@ msgstr "" #: lib/backend/ldap.php:433 msgid "There was an error updating the addressbook." -msgstr "" +msgstr "Errore bat izan da helbide-liburua eguneratzean." #: lib/backend/ldap.php:497 msgid "There was an error deleting this addressbook." -msgstr "" +msgstr "Errore bat izan da helbide-liburu hau ezabatzean." #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 msgid "You do not have permissions to see this contact" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "" #: lib/contact.php:468 msgid "Unknown IM: " -msgstr "" +msgstr "BM ezezaguna:" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:122 msgid "Error creating address book" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "vCard-aren inguruko informazioa okerra da. Mesedez birkargatu orrialdea." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:67 msgid "Error adding group." -msgstr "" +msgstr "Errore bat izan da taldea gehitzean." #: lib/controller/groupcontroller.php:126 msgid "No group name to rename from given." @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:177 #: lib/controller/groupcontroller.php:228 msgid "Group ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "Taldearen IDa falta da eskarian." #: lib/controller/groupcontroller.php:182 msgid "Group name missing from request." @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:187 #: lib/controller/groupcontroller.php:233 msgid "Contact ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "Kontaktuaren IDa falta da eskarian." #: lib/controller/importcontroller.php:73 msgid "Attempt to upload blacklisted file:" @@ -649,25 +649,25 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "{name}ren jaioteguna" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontaktua" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Bestelakoa" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" -msgstr "" +msgstr "WebOrria" #: lib/utils/properties.php:66 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Internet call" @@ -675,101 +675,101 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +msgstr "GoogleTalk" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "GaduGadu" -msgstr "" +msgstr "GaduGadu" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Lana" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Etxea" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mugikorra" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testua" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Ahotsa" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mezua" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax-a" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Bideoa" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Bilagailua" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Lagunak" #: lib/utils/properties.php:188 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Familia" #: templates/contacts.php:6 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontaktu berria" #: templates/contacts.php:10 msgid "Group name" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:10 msgid "New Group" -msgstr "" +msgstr "Talde berria" #: templates/contacts.php:19 msgid "Address books" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Inportatu" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65 msgid "(De-)select all" -msgstr "" +msgstr "(Ez-)Hautatu dena" #: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66 msgid "Sort order" @@ -822,11 +822,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Taldeak" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Gogokoa" #: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83 msgid "Merge selected" @@ -834,69 +834,69 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Itxi" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Teklatuaren lasterbideak" #: templates/contacts.php:94 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Nabigazioa" #: templates/contacts.php:97 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Hurrengoa kontaktua zerrendan" #: templates/contacts.php:99 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Aurreko kontaktua zerrendan" #: templates/contacts.php:101 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Zabaldu/tolestu uneko helbide-liburua" #: templates/contacts.php:103 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Hurrengo helbide-liburua" #: templates/contacts.php:105 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Aurreko helbide-liburua" #: templates/contacts.php:109 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Ekintzak" #: templates/contacts.php:112 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "Gaurkotu kontaktuen zerrenda" #: templates/contacts.php:114 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Gehitu kontaktu berria" #: templates/contacts.php:116 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Gehitu helbide-liburu berria" #: templates/contacts.php:118 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu uneko kontaktuak" #: templates/contacts.php:123 msgid "" "

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or " "import existing contacts from a VCF file.

" -msgstr "" +msgstr "

Ez duzu kontakturik helbide-liburuan.

Gehitu kontaktu berri bat edo inportatu VCF fitxategi batetatik.

" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Gehitu kontaktua" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu taldea" #: templates/contacts.php:177 msgid "Rename group" @@ -912,35 +912,35 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:205 msgid "Compose mail" -msgstr "" +msgstr "Idatzi eposta" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu oraingo argazkia" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Editatu oraingo argazkia" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Igo argazki berria" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Hautatu argazki bat ownCloudetik" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Izena" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Tarteko izenak" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Abizena" #: templates/contacts.php:259 msgid "Select groups" @@ -952,11 +952,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Ezizena" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Sartu ezizena" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Erakundea" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -976,11 +976,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Jaioteguna" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." -msgstr "" +msgstr "Idatzi oharrak hemen..." #: templates/contacts.php:325 msgid "Export as VCF" @@ -988,41 +988,41 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefonoa" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-posta" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Berehalako mezularitza" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Helbidea" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Oharra" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "Web orria" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu kontaktua" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Hobetsia" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Mesedez sartu eposta helbide egoki bat" #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" @@ -1030,35 +1030,35 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Bidali helbidera" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu eposta helbidea" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Sartu telefono zenbakia" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu telefono zenbakia" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "Web orrira joan" #: templates/contacts.php:386 msgid "Delete URL" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu URLa" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Ikusi mapan" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu helbidea" #: templates/contacts.php:410 msgid "1 Main Street" @@ -1066,23 +1066,23 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:411 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Kalearen helbidea" #: templates/contacts.php:415 msgid "12345" -msgstr "" +msgstr "12345" #: templates/contacts.php:416 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "Posta kodea" #: templates/contacts.php:418 msgid "Your city" -msgstr "" +msgstr "Zure hiria" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Hiria" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" @@ -1094,27 +1094,27 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:428 msgid "Your country" -msgstr "" +msgstr "Zure herrialdea" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Herrialdea" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Instant Messenger" #: templates/contacts.php:453 msgid "Delete IM" -msgstr "" +msgstr "Ezabatu BM" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Partekatu" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportatu" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1122,36 +1122,36 @@ msgstr "" #: templates/part.cropphoto.php:31 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "Aldi bateko irudia cachetik ezabatu da." #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "CardDAV sinkronizazio helbideak" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "informazio gehiago" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Helbide nagusia" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Helbide Liburuak" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Helbide-liburu berria" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Izena" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Deskribapena" diff --git a/l10n/fa.php b/l10n/fa.php index d7b7afea..bf7a8e65 100644 --- a/l10n/fa.php +++ b/l10n/fa.php @@ -1,3 +1,97 @@ "عنوان" +"Error getting contact object." => "خطا در گرفتن اطلاعات شخص", +"Error reading contact photo." => "خطا در خواندن اطلاعات تصویر", +"Error saving temporary file." => "خطا در ذخیره پرونده موقت", +"The loading photo is not valid." => "بارگزاری تصویر امکان پذیر نیست", +"No photo path was submitted." => "هیچ نشانی از تصویرارسال نشده", +"File doesn't exist:" => "پرونده وجود ندارد", +"Error loading image." => "خطا در بارگزاری تصویر", +"Error getting PHOTO property." => "خطا در دربافت تصویر ویژگی شخصی", +"Error saving contact." => "خطا در ذخیره سازی اطلاعات", +"Error resizing image" => "خطا در تغییر دادن اندازه تصویر", +"Error cropping image" => "خطا در برداشت تصویر", +"Error creating temporary image" => "خطا در ساخت تصویر temporary", +"Error finding image: " => "خطا در پیدا کردن تصویر:", +"No file was uploaded. Unknown error" => "هیچ فایلی آپلود نشد.خطای ناشناس", +"There is no error, the file uploaded with success" => "هیچ خطایی نیست بارگذاری پرونده موفقیت آمیز بود", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "حجم آپلود از طریق Php.ini تعیین می شود", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "حداکثر حجم قابل بار گذاری از طریق HTML MAX_FILE_SIZE است", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "پرونده بارگذاری شده فقط تاحدودی بارگذاری شده", +"No file was uploaded" => "هیچ پروندهای بارگذاری نشده", +"Missing a temporary folder" => "یک پوشه موقت گم شده", +"Failed to write to disk" => "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود", +"Not enough storage available" => "فضای کافی در دسترس نیست", +"Error uploading contacts to storage." => "خطا در هنگام بارگذاری و ذخیره سازی", +"Couldn't save temporary image: " => "قابلیت ذخیره تصویر موقت وجود ندارد:", +"Couldn't load temporary image: " => "قابلیت بارگذاری تصویر موقت وجود ندارد:", +"Contacts" => "ارتباط‌ها", +"Save" => "ذخیره", +"Uploading..." => "درحال بارگذاری...", +"Select photo" => "تصویر را انتخاب کنید", +"Cancel" => "منصرف شدن", +"OK" => "باشه", +"No files selected for upload." => "هیچ فایلی برای آپلود انتخاب نشده است", +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "حجم فایل بسیار بیشتر از حجم تنظیم شده در تنظیمات سرور است", +"Add" => "افزودن", +"Result: " => "نتیجه:", +" imported, " => "وارد شد،", +" failed." => "ناموفق", +"Error" => "خطا", +"Displayname cannot be empty." => "اسم نمایشی نمی تواند خالی باشد", +"Download" => "دانلود", +"Edit" => "ویرایش", +"Delete" => "حذف", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "اطلاعات درمورد vCard شما اشتباه است لطفا صفحه را دوباره بار گذاری کنید", +"{name}'s Birthday" => "روز تولد {name} است", +"Contact" => "اشخاص", +"Other" => "دیگر", +"Work" => "کار", +"Home" => "خانه", +"Mobile" => "موبایل", +"Text" => "متن", +"Voice" => "صدا", +"Message" => "پیغام", +"Fax" => "دورنگار:", +"Video" => "رسانه تصویری", +"Pager" => "صفحه", +"Internet" => "اینترنت", +"Import" => "وارد کردن", +"Groups" => "گروه ها", +"Close" => "بستن", +"Add contact" => "افزودن اطلاعات شخص مورد نظر", +"Delete current photo" => "پاک کردن تصویر کنونی", +"Edit current photo" => "ویرایش تصویر کنونی", +"Upload new photo" => "بار گذاری یک تصویر جدید", +"Select photo from ownCloud" => "انتخاب یک تصویر از ابر های شما", +"Additional names" => "نام های دیگر", +"Nickname" => "نام مستعار", +"Enter nickname" => "یک نام مستعار وارد کنید", +"Title" => "عنوان", +"Organization" => "نهاد(ارگان)", +"Birthday" => "روزتولد", +"Phone" => "شماره تلفن", +"Email" => "ایمیل", +"Address" => "آدرس", +"Note" => "یادداشت", +"Delete contact" => "پاک کردن اطلاعات شخص مورد نظر", +"Preferred" => "مقدم", +"Please specify a valid email address." => "لطفا یک پست الکترونیکی معتبر وارد کنید", +"Mail to address" => "به نشانی ارسال شد", +"Delete email address" => "پاک کردن نشانی پست الکترونیکی", +"Enter phone number" => "شماره تلفن راوارد کنید", +"Delete phone number" => "پاک کردن شماره تلفن", +"View on map" => "دیدن روی نقشه", +"City" => "شهر", +"Country" => "کشور", +"Share" => "اشتراک‌گذاری", +"Export" => "گرفتن خروجی", +"The temporary image has been removed from cache." => "تصویر موقت از کش پاک شد.", +"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV syncing addresses ", +"more info" => "اطلاعات بیشتر", +"Primary address (Kontact et al)" => "نشانی اولیه", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X ", +"Addressbooks" => "کتابچه ی نشانی ها", +"New Address Book" => "کتابچه نشانه های جدید", +"Name" => "نام", +"Description" => "توضیحات" ); diff --git a/l10n/fa/contacts.po b/l10n/fa/contacts.po index 0936582b..9a2a3bf2 100644 --- a/l10n/fa/contacts.po +++ b/l10n/fa/contacts.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -23,19 +23,19 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "خطا در گرفتن اطلاعات شخص" #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "خطا در خواندن اطلاعات تصویر" #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "خطا در ذخیره پرونده موقت" #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "بارگزاری تصویر امکان پذیر نیست" #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -43,39 +43,39 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "هیچ نشانی از تصویرارسال نشده" #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "پرونده وجود ندارد" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "خطا در بارگزاری تصویر" #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "خطا در دربافت تصویر ویژگی شخصی" #: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "خطا در ذخیره سازی اطلاعات" #: ajax/savecrop.php:126 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "خطا در تغییر دادن اندازه تصویر" #: ajax/savecrop.php:129 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "خطا در برداشت تصویر" #: ajax/savecrop.php:132 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "خطا در ساخت تصویر temporary" #: ajax/savecrop.php:135 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "خطا در پیدا کردن تصویر:" #: ajax/setpreference.php:37 msgid "Key is not set for: " @@ -92,47 +92,47 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "هیچ فایلی آپلود نشد.خطای ناشناس" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "هیچ خطایی نیست بارگذاری پرونده موفقیت آمیز بود" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "حجم آپلود از طریق Php.ini تعیین می شود" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "حداکثر حجم قابل بار گذاری از طریق HTML MAX_FILE_SIZE است" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "پرونده بارگذاری شده فقط تاحدودی بارگذاری شده" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "هیچ پروندهای بارگذاری نشده" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "یک پوشه موقت گم شده" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "نوشتن بر روی دیسک سخت ناموفق بود" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "فضای کافی در دسترس نیست" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -140,27 +140,27 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "خطا در هنگام بارگذاری و ذخیره سازی" #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "قابلیت ذخیره تصویر موقت وجود ندارد:" #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "قابلیت بارگذاری تصویر موقت وجود ندارد:" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "ارتباط‌ها" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ذخیره" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "درحال بارگذاری..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." @@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:592 msgid "Select photo" -msgstr "" +msgstr "تصویر را انتخاب کنید" #: js/app.js:662 js/app.js:1541 msgid "Network or server error. Please inform administrator." @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "منصرف شدن" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "باشه" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -277,13 +277,13 @@ msgstr "" #: js/app.js:1407 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "هیچ فایلی برای آپلود انتخاب نشده است" #: js/app.js:1417 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "حجم فایل بسیار بیشتر از حجم تنظیم شده در تنظیمات سرور است" #: js/app.js:1504 msgid "Edit profile picture" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "افزودن" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." @@ -379,23 +379,23 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "نتیجه:" #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr "وارد شد،" #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr "ناموفق" #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "خطا" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "اسم نمایشی نمی تواند خالی باشد" #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 msgid "Show CardDav link" @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "دانلود" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "ویرایش" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "حذف" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "اطلاعات درمورد vCard شما اشتباه است لطفا صفحه را دوباره بار گذاری کنید" #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -649,17 +649,17 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "روز تولد {name} است" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "اشخاص" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "دیگر" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" @@ -720,44 +720,44 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "کار" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "خانه" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "موبایل" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "متن" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "صدا" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "پیغام" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "دورنگار:" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "رسانه تصویری" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "صفحه" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "اینترنت" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "وارد کردن" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "گروه ها" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "بستن" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "افزودن اطلاعات شخص مورد نظر" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" @@ -916,19 +916,19 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن تصویر کنونی" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "ویرایش تصویر کنونی" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "بار گذاری یک تصویر جدید" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "انتخاب یک تصویر از ابر های شما" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" @@ -936,7 +936,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "نام های دیگر" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" @@ -952,11 +952,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "نام مستعار" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "یک نام مستعار وارد کنید" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "نهاد(ارگان)" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "روزتولد" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." @@ -988,11 +988,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "شماره تلفن" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "ایمیل" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" @@ -1000,11 +1000,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "آدرس" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "یادداشت" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" @@ -1012,17 +1012,17 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن اطلاعات شخص مورد نظر" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "مقدم" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "لطفا یک پست الکترونیکی معتبر وارد کنید" #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" @@ -1030,19 +1030,19 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "به نشانی ارسال شد" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن نشانی پست الکترونیکی" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "شماره تلفن راوارد کنید" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "پاک کردن شماره تلفن" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "دیدن روی نقشه" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "شهر" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "کشور" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" @@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "اشتراک‌گذاری" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "گرفتن خروجی" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1122,36 +1122,36 @@ msgstr "" #: templates/part.cropphoto.php:31 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "تصویر موقت از کش پاک شد." #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "CardDAV syncing addresses " #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "اطلاعات بیشتر" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "نشانی اولیه" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X " #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "کتابچه ی نشانی ها" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "کتابچه نشانه های جدید" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "نام" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "توضیحات" diff --git a/l10n/fi_FI.php b/l10n/fi_FI.php index 40921830..e7acbdf8 100644 --- a/l10n/fi_FI.php +++ b/l10n/fi_FI.php @@ -1,3 +1,152 @@ "Otsikko" +"Error getting contact object." => "Virhe yhteystieto-objektin saamisessa.", +"Error reading contact photo." => "Virhe yhteystiedon kuvan lukemisessa.", +"Error saving temporary file." => "Virhe tallennettaessa tilapäistiedostoa.", +"The loading photo is not valid." => "Kuvatiedosto on kelvoton.", +"No photo path was submitted." => "Kuvan polkua ei annettu.", +"File doesn't exist:" => "Tiedostoa ei ole olemassa", +"Error loading image." => "Virhe kuvaa ladatessa.", +"Error getting PHOTO property." => "Virhe KUVA ominaisuuden saamisessa.", +"Error saving contact." => "Virhe yhteystietoa tallennettaessa.", +"Error resizing image" => "Virhe asettaessa kuvaa uuteen kokoon", +"Error cropping image" => "Virhe rajatessa kuvaa", +"Error creating temporary image" => "Virhe luotaessa väliaikaista kuvaa", +"Error finding image: " => "Virhe. Ei löydetä kuvaa:", +"No file was uploaded. Unknown error" => "Tiedostoa ei lähetetty. Tuntematon virhe", +"There is no error, the file uploaded with success" => "Ei virheitä, tiedosto lähetettiin onnistuneesti", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Lähetetty tiedosto ylittää upload_max_filesize-arvon rajan php.ini-tiedostossa", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Ladattavan tiedoston maksimikoko ylittää MAX_FILE_SIZE dirketiivin, joka on määritelty HTML-lomakkeessa", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Tiedoston lähetys onnistui vain osittain", +"No file was uploaded" => "Yhtäkään tiedostoa ei lähetetty", +"Missing a temporary folder" => "Tilapäiskansio puuttuu", +"Failed to write to disk" => "Levylle kirjoitus epäonnistui", +"Not enough storage available" => "Tallennustilaa ei ole riittävästi käytettävissä", +"Error uploading contacts to storage." => "Virhe yhteystietojen lataamisessa talletettavaksi.", +"Couldn't save temporary image: " => "Väliaikaiskuvan tallennus epäonnistui:", +"Couldn't load temporary image: " => "Väliaikaiskuvan lataus epäonnistui:", +"Contacts" => "Yhteystiedot", +"Save" => "Tallenna", +"Uploading..." => "Lähetetään...", +"Importing..." => "Tuodaan...", +"Add group..." => "Lisää ryhmä...", +"Select photo" => "Valitse valokuva", +"Cancel" => "Peru", +"Add group" => "Lisää ryhmä", +"OK" => "OK", +"No files selected for upload." => "Tiedostoja ei ole valittu lähetettäväksi.", +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Tiedosto, jota yrität ladata ylittää suurimman sallitun koon tällä palvelimella.", +"Edit profile picture" => "Muokkaa profiilikuvaa", +"Error loading profile picture." => "Virhe profiilikuvaa ladatessa.", +"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Jotkin yhteystiedot on merkitty poistettaviksi, mutta niitä ei ole vielä poistettu. Odota hetki, että kyseiset yhteystiedot poistetaan.", +"Add" => "Lisää", +"A group named {group} already exists" => "Ryhmä nimeltä {group} on jo olemassa", +"All" => "Kaikki", +"Result: " => "Tulos: ", +" imported, " => " tuotu, ", +" failed." => " epäonnistui.", +"Error" => "Virhe", +"Displayname cannot be empty." => "Näyttönimi ei voi olla tyhjä.", +"Show CardDav link" => "Näytä CardDav-linkki", +"Show read-only VCF link" => "Näytä vain luku -muodossa oleva VCF-linkki", +"Download" => "Lataa", +"Edit" => "Muokkaa", +"Delete" => "Poista", +"More..." => "Lisää...", +"Less..." => "Vähemmän...", +"There was an error updating the addressbook." => "Virhe osoitekirjaa päivittäessä.", +"There was an error deleting this addressbook." => "Virhe osoitekirjaa poistaessa.", +"Unknown IM: " => "Tuntematon IM-arvo.", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCardin tiedot eivät kelpaa. Lataa sivu uudelleen.", +"{name}'s Birthday" => "Henkilön {name} syntymäpäivä", +"Contact" => "Yhteystieto", +"Other" => "Muu", +"Jabber" => "Jabber", +"AIM" => "AIM", +"MSN" => "MSN", +"Twitter" => "Twitter", +"GoogleTalk" => "Google Talk", +"Facebook" => "Facebook", +"XMPP" => "XMPP", +"ICQ" => "ICQ", +"Yahoo" => "Yahoo", +"Skype" => "Skype", +"QQ" => "QQ", +"GaduGadu" => "GaduGadu", +"Work" => "Työ", +"Home" => "Koti", +"Mobile" => "Mobiili", +"Text" => "Teksti", +"Voice" => "Ääni", +"Message" => "Viesti", +"Fax" => "Faksi", +"Video" => "Video", +"Pager" => "Hakulaite", +"Internet" => "Internet", +"Friends" => "Kaverit", +"Family" => "Perhe", +"New Contact" => "Uusi yhteystieto", +"New Group" => "Uusi ryhmä", +"Import" => "Tuo", +"Groups" => "Ryhmät", +"Close" => "Sulje", +"Keyboard shortcuts" => "Pikanäppäimet", +"Navigation" => "Suunnistus", +"Next contact in list" => "Seuraava yhteystieto luettelossa", +"Previous contact in list" => "Edellinen yhteystieto luettelossa", +"Expand/collapse current addressbook" => "Laajenna/supista nykyinen osoitekirja", +"Next addressbook" => "Seuraava osoitekirja", +"Previous addressbook" => "Edellinen osoitekirja", +"Actions" => "Toiminnot", +"Refresh contacts list" => "Päivitä yhteystietoluettelo", +"Add new contact" => "Lisää uusi yhteystieto", +"Add new addressbook" => "Lisää uusi osoitekirja", +"Delete current contact" => "Poista nykyinen yhteystieto", +"Add contact" => "Lisää yhteystieto", +"Delete group" => "Poista ryhmä", +"Delete current photo" => "Poista nykyinen valokuva", +"Edit current photo" => "Muokkaa nykyistä valokuvaa", +"Upload new photo" => "Lähetä uusi valokuva", +"Select photo from ownCloud" => "Valitse valokuva ownCloudista", +"First name" => "Etunimi", +"Additional names" => "Lisänimet", +"Last name" => "Sukunimi", +"Nickname" => "Kutsumanimi", +"Enter nickname" => "Anna kutsumanimi", +"Title" => "Otsikko", +"Organization" => "Organisaatio", +"Birthday" => "Syntymäpäivä", +"Phone" => "Puhelin", +"Email" => "Sähköpostiosoite", +"Instant Messaging" => "Pikaviestintä", +"Address" => "Osoite", +"Note" => "Muistio", +"Web site" => "Verkkosivu", +"Delete contact" => "Poista yhteystieto", +"Preferred" => "Ensisijainen", +"Please specify a valid email address." => "Anna kelvollinen sähköpostiosoite.", +"Mail to address" => "Lähetä sähköpostia", +"Delete email address" => "Poista sähköpostiosoite", +"Enter phone number" => "Anna puhelinnumero", +"Delete phone number" => "Poista puhelinnumero", +"Go to web site" => "Siirry verkkosivulle", +"View on map" => "Näytä kartalla", +"Delete address" => "Poista osoite", +"Street address" => "Katuosoite", +"12345" => "12345", +"Postal code" => "Postinumero", +"City" => "Paikkakunta", +"Country" => "Maa", +"Instant Messenger" => "Pikaviestin", +"Delete IM" => "Poista IM", +"Share" => "Jaa", +"Export" => "Vie", +"The temporary image has been removed from cache." => "Väliaikainen kuva on poistettu välimuistista.", +"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV-synkronointiosoitteet", +"more info" => "lisätietoja", +"Primary address (Kontact et al)" => "Varsinainen osoite (yhteystiedot jne.)", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "Osoitekirjat", +"New Address Book" => "Uusi osoitekirja", +"Name" => "Nimi", +"Description" => "Kuvaus" ); diff --git a/l10n/fi_FI/contacts.po b/l10n/fi_FI/contacts.po index bf4b8a3f..92c94086 100644 --- a/l10n/fi_FI/contacts.po +++ b/l10n/fi_FI/contacts.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,19 +26,19 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Virhe yhteystieto-objektin saamisessa." #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Virhe yhteystiedon kuvan lukemisessa." #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Virhe tallennettaessa tilapäistiedostoa." #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "Kuvatiedosto on kelvoton." #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -46,39 +46,39 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Kuvan polkua ei annettu." #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Virhe kuvaa ladatessa." #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Virhe KUVA ominaisuuden saamisessa." #: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Virhe yhteystietoa tallennettaessa." #: ajax/savecrop.php:126 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Virhe asettaessa kuvaa uuteen kokoon" #: ajax/savecrop.php:129 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Virhe rajatessa kuvaa" #: ajax/savecrop.php:132 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Virhe luotaessa väliaikaista kuvaa" #: ajax/savecrop.php:135 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "Virhe. Ei löydetä kuvaa:" #: ajax/setpreference.php:37 msgid "Key is not set for: " @@ -95,47 +95,47 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Tiedostoa ei lähetetty. Tuntematon virhe" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Ei virheitä, tiedosto lähetettiin onnistuneesti" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Lähetetty tiedosto ylittää upload_max_filesize-arvon rajan php.ini-tiedostossa" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Ladattavan tiedoston maksimikoko ylittää MAX_FILE_SIZE dirketiivin, joka on määritelty HTML-lomakkeessa" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Tiedoston lähetys onnistui vain osittain" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Yhtäkään tiedostoa ei lähetetty" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Tilapäiskansio puuttuu" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Levylle kirjoitus epäonnistui" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Tallennustilaa ei ole riittävästi käytettävissä" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -143,31 +143,31 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Virhe yhteystietojen lataamisessa talletettavaksi." #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Väliaikaiskuvan tallennus epäonnistui:" #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Väliaikaiskuvan lataus epäonnistui:" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Yhteystiedot" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Tallenna" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Lähetetään..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "Tuodaan..." #: js/addressbooks.js:295 msgid "Imported {count} of {total} contacts" @@ -211,7 +211,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:338 msgid "Add group..." -msgstr "" +msgstr "Lisää ryhmä..." #: js/app.js:459 msgid "Invalid URL: \"{url}\"" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:592 msgid "Select photo" -msgstr "" +msgstr "Valitse valokuva" #: js/app.js:662 js/app.js:1541 msgid "Network or server error. Please inform administrator." @@ -264,15 +264,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Peru" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Lisää ryhmä" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -280,21 +280,21 @@ msgstr "" #: js/app.js:1407 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Tiedostoja ei ole valittu lähetettäväksi." #: js/app.js:1417 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Tiedosto, jota yrität ladata ylittää suurimman sallitun koon tällä palvelimella." #: js/app.js:1504 msgid "Edit profile picture" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa profiilikuvaa" #: js/app.js:1522 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "Virhe profiilikuvaa ladatessa." #: js/contacts.js:582 msgid "Is this correct?" @@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "Jotkin yhteystiedot on merkitty poistettaviksi, mutta niitä ei ole vielä poistettu. Odota hetki, että kyseiset yhteystiedot poistetaan." #: js/contacts.js:2089 msgid "Click to undo deletion of {num} contacts" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Lisää" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:588 msgid "A group named {group} already exists" -msgstr "" +msgstr "Ryhmä nimeltä {group} on jo olemassa" #: js/groups.js:623 msgid "" @@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:648 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Kaikki" #: js/groups.js:663 js/groups.js:666 msgid "Favorites" @@ -382,40 +382,40 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Tulos: " #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr " tuotu, " #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr " epäonnistui." #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Virhe" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Näyttönimi ei voi olla tyhjä." #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "Näytä CardDav-linkki" #: js/settings.js:98 templates/settings.php:29 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Näytä vain luku -muodossa oleva VCF-linkki" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Lataa" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -423,15 +423,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Poista" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Lisää..." #: js/settings.js:162 msgid "Less..." -msgstr "" +msgstr "Vähemmän..." #: js/storage.js:258 msgid "Failed loading photo: {error}" @@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "" #: lib/backend/ldap.php:433 msgid "There was an error updating the addressbook." -msgstr "" +msgstr "Virhe osoitekirjaa päivittäessä." #: lib/backend/ldap.php:497 msgid "There was an error deleting this addressbook." -msgstr "" +msgstr "Virhe osoitekirjaa poistaessa." #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 msgid "You do not have permissions to see this contact" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" #: lib/contact.php:468 msgid "Unknown IM: " -msgstr "" +msgstr "Tuntematon IM-arvo." #: lib/controller/addressbookcontroller.php:122 msgid "Error creating address book" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "vCardin tiedot eivät kelpaa. Lataa sivu uudelleen." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -652,17 +652,17 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "Henkilön {name} syntymäpäivä" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Yhteystieto" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Muu" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:66 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Internet call" @@ -678,101 +678,101 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +msgstr "Google Talk" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "GaduGadu" -msgstr "" +msgstr "GaduGadu" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Työ" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Koti" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobiili" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teksti" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Ääni" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Viesti" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Faksi" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Hakulaite" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Kaverit" #: lib/utils/properties.php:188 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Perhe" #: templates/contacts.php:6 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "Uusi yhteystieto" #: templates/contacts.php:10 msgid "Group name" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:10 msgid "New Group" -msgstr "" +msgstr "Uusi ryhmä" #: templates/contacts.php:19 msgid "Address books" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Tuo" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Ryhmät" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" @@ -837,55 +837,55 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sulje" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Pikanäppäimet" #: templates/contacts.php:94 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Suunnistus" #: templates/contacts.php:97 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Seuraava yhteystieto luettelossa" #: templates/contacts.php:99 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Edellinen yhteystieto luettelossa" #: templates/contacts.php:101 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Laajenna/supista nykyinen osoitekirja" #: templates/contacts.php:103 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Seuraava osoitekirja" #: templates/contacts.php:105 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Edellinen osoitekirja" #: templates/contacts.php:109 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Toiminnot" #: templates/contacts.php:112 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "Päivitä yhteystietoluettelo" #: templates/contacts.php:114 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Lisää uusi yhteystieto" #: templates/contacts.php:116 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Lisää uusi osoitekirja" #: templates/contacts.php:118 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Poista nykyinen yhteystieto" #: templates/contacts.php:123 msgid "" @@ -895,11 +895,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Lisää yhteystieto" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Poista ryhmä" #: templates/contacts.php:177 msgid "Rename group" @@ -919,31 +919,31 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Poista nykyinen valokuva" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Muokkaa nykyistä valokuvaa" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Lähetä uusi valokuva" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Valitse valokuva ownCloudista" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Etunimi" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Lisänimet" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Sukunimi" #: templates/contacts.php:259 msgid "Select groups" @@ -955,11 +955,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Kutsumanimi" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Anna kutsumanimi" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organisaatio" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Syntymäpäivä" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." @@ -991,41 +991,41 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Puhelin" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Sähköpostiosoite" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Pikaviestintä" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Osoite" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Muistio" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "Verkkosivu" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Poista yhteystieto" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Ensisijainen" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Anna kelvollinen sähköpostiosoite." #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" @@ -1033,23 +1033,23 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Lähetä sähköpostia" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Poista sähköpostiosoite" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Anna puhelinnumero" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Poista puhelinnumero" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "Siirry verkkosivulle" #: templates/contacts.php:386 msgid "Delete URL" @@ -1057,11 +1057,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Näytä kartalla" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" -msgstr "" +msgstr "Poista osoite" #: templates/contacts.php:410 msgid "1 Main Street" @@ -1069,15 +1069,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:411 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Katuosoite" #: templates/contacts.php:415 msgid "12345" -msgstr "" +msgstr "12345" #: templates/contacts.php:416 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "Postinumero" #: templates/contacts.php:418 msgid "Your city" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Paikkakunta" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" @@ -1101,23 +1101,23 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Maa" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Pikaviestin" #: templates/contacts.php:453 msgid "Delete IM" -msgstr "" +msgstr "Poista IM" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Jaa" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Vie" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1125,36 +1125,36 @@ msgstr "" #: templates/part.cropphoto.php:31 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "Väliaikainen kuva on poistettu välimuistista." #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "CardDAV-synkronointiosoitteet" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "lisätietoja" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Varsinainen osoite (yhteystiedot jne.)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Osoitekirjat" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Uusi osoitekirja" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nimi" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Kuvaus" diff --git a/l10n/fr.php b/l10n/fr.php index 89c2a9a4..449d9035 100644 --- a/l10n/fr.php +++ b/l10n/fr.php @@ -1,3 +1,187 @@ "Titre" +"Error getting contact object." => "Erreur lors de l'obtention de l'objet contact", +"Error reading contact photo." => "Erreur de lecture de la photo du contact.", +"Error saving temporary file." => "Erreur de sauvegarde du fichier temporaire.", +"The loading photo is not valid." => "La photo chargée est invalide.", +"No photo path was submitted." => "Le chemin de la photo n'a pas été envoyé.", +"File doesn't exist:" => "Ce fichier n'existe pas :", +"Error loading image." => "Erreur lors du chargement de l'image.", +"Error getting PHOTO property." => "Erreur lors de l'obtention des propriétés de la photo", +"Error saving contact." => "Erreur de sauvegarde du contact", +"Error resizing image" => "Erreur de redimensionnement de l'image", +"Error cropping image" => "Erreur lors du rognage de l'image", +"Error creating temporary image" => "Erreur de création de l'image temporaire", +"Error finding image: " => "Erreur pour trouver l'image :", +"Key is not set for: " => "La clé n'est pas spécifiée pour :", +"Value is not set for: " => "La valeur n'est pas spécifiée pour :", +"Could not set preference: " => "Impossible de spécifier le paramètre :", +"No file was uploaded. Unknown error" => "Aucun fichier n'a été envoyé. Erreur inconnue", +"There is no error, the file uploaded with success" => "Aucune erreur, le fichier a été envoyé avec succès.", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Le fichier envoyé dépasse la directive upload_max_filesize dans php.ini", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Le fichier envoyé dépasse la directive MAX_FILE_SIZE qui est spécifiée dans le formulaire HTML.", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Le fichier n'a été que partiellement envoyé.", +"No file was uploaded" => "Pas de fichier envoyé.", +"Missing a temporary folder" => "Absence de dossier temporaire.", +"Failed to write to disk" => "Erreur d'écriture sur le disque", +"Not enough storage available" => "Plus assez d'espace de stockage disponible", +"Error uploading contacts to storage." => "Erreur lors de l'envoi des contacts vers le stockage.", +"Couldn't save temporary image: " => "Impossible de sauvegarder l'image temporaire :", +"Couldn't load temporary image: " => "Impossible de charger l'image temporaire :", +"Contacts" => "Contacts", +"Save" => "Sauvegarder", +"Uploading..." => "Téléversement en cours…", +"Importing..." => "Import en cours…", +"Indexing contacts" => "Indexation des contacts", +"Add to..." => "Ajouter à…", +"Remove from..." => "Retirer de…", +"Add group..." => "Ajouter un groupe…", +"There was an error opening a mail composer." => "Une erreur s'est produite lors de l’ouverture d'un outil de composition email.", +"Select photo" => "Sélectionner une photo", +"Network or server error. Please inform administrator." => "Erreur de serveur ou du réseau. Veuillez contacter votre administrateur.", +"Error adding to group." => "Erreur lors de l'ajout au groupe.", +"Error removing from group." => "Erreur lors du retrait du groupe.", +"Cancel" => "Annuler", +"Add group" => "Ajouter un groupe", +"OK" => "OK", +"No files selected for upload." => "Aucun fichiers choisis pour être chargés", +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Le fichier que vous tentez de charger dépasse la taille maximum de fichier autorisée sur ce serveur.", +"Edit profile picture" => "Éditer l'image de profil", +"Error loading profile picture." => "Erreur pendant le chargement de la photo de profil.", +"Is this correct?" => "Est-ce correct ?", +"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Certains contacts sont marqués pour être supprimés, mais ne le sont pas encore. Veuillez attendre que l'opération se termine.", +"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Cliquer pour annuler la suppression de {num} contacts", +"Cancelled deletion of {num}" => "Suppression annulée pour {num} contacts", +"Add" => "Ajouter", +"Contact is already in this group." => "Ce contact est déjà présent dans le groupe.", +"Contacts are already in this group." => "Ces contacts sont déjà présents dans le groupe.", +"Couldn't get contact list." => "Impossible d'obtenir la liste des contacts.", +"Contact is not in this group." => "Ce contact n'est pas présent dans le groupe.", +"Contacts are not in this group." => "Ces contacts ne sont pas présents dans le groupe.", +"A group named {group} already exists" => "Un groupe nommé {group} existe déjà", +"All" => "Tous", +"Favorites" => "Favoris", +"Shared by {owner}" => "Partagé par {owner}", +"Result: " => "Résultat :", +" imported, " => "importé,", +" failed." => "échoué.", +"Error" => "Erreur", +"Displayname cannot be empty." => "Le nom d'affichage ne peut pas être vide.", +"Show CardDav link" => "Afficher le lien CardDav", +"Show read-only VCF link" => "Afficher les liens VCF en lecture seule", +"Download" => "Télécharger", +"Edit" => "Modifier", +"Delete" => "Supprimer", +"More..." => "Plus…", +"Less..." => "Moins...", +"There was an error updating the addressbook." => "Une erreur s'est produite pendant la mise à jour du carnet d'adresses.", +"There was an error deleting this addressbook." => "Erreur lors de la suppression du carnet d'adresses.", +"Unknown IM: " => "Messagerie instantanée inconnue", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Les informations relatives à cette vCard sont incorrectes. Veuillez recharger la page.", +"Error adding group." => "Erreur lors de l'ajout du groupe.", +"Group ID missing from request." => "Identifiant du groupe manquant dans la requête.", +"Contact ID missing from request." => "Identifiant du contact manquant dans la requête.", +"{name}'s Birthday" => "Anniversaire de {name}", +"Contact" => "Contact", +"Other" => "Autre", +"HomePage" => "Page d'Accueil", +"Jabber" => "Jabber", +"AIM" => "AOL Instant Messaging", +"MSN" => "MSN", +"Twitter" => "Twitter", +"GoogleTalk" => "GoogleTalk", +"Facebook" => "Facebook", +"XMPP" => "XMPP", +"ICQ" => "ICQ", +"Yahoo" => "Yahoo", +"Skype" => "Skype", +"QQ" => "QQ", +"GaduGadu" => "GaduGadu", +"Work" => "Travail", +"Home" => "Domicile", +"Mobile" => "Mobile", +"Text" => "Texte", +"Voice" => "Voix", +"Message" => "Message", +"Fax" => "Fax", +"Video" => "Vidéo", +"Pager" => "Bipeur", +"Internet" => "Internet", +"Friends" => "Amis", +"Family" => "Famille", +"New Contact" => "Nouveau Contact", +"New Group" => "Nouveau Groupe", +"Import" => "Importer", +"(De-)select all" => "(Dé-)sélectionner tout", +"Groups" => "Groupes", +"Favorite" => "Favoris", +"Close" => "Fermer", +"Keyboard shortcuts" => "Raccourcis clavier", +"Navigation" => "Navigation", +"Next contact in list" => "Contact suivant dans la liste", +"Previous contact in list" => "Contact précédent dans la liste", +"Expand/collapse current addressbook" => "Dé/Replier le carnet d'adresses courant", +"Next addressbook" => "Carnet d'adresses suivant", +"Previous addressbook" => "Carnet d'adresses précédent", +"Actions" => "Actions", +"Refresh contacts list" => "Actualiser la liste des contacts", +"Add new contact" => "Ajouter un nouveau contact", +"Add new addressbook" => "Ajouter un nouveau carnet d'adresses", +"Delete current contact" => "Effacer le contact sélectionné", +"

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.

" => "

Vous n'avez aucun contact dans votre carnet d'adresses.

Ajoutez un nouveau contact ou importez des contacts existants depuis un fichier VCF.

", +"Add contact" => "Ajouter un contact", +"Delete group" => "Effacer le groupe", +"Compose mail" => "Écrire un mail", +"Delete current photo" => "Supprimer la photo actuelle", +"Edit current photo" => "Editer la photo actuelle", +"Upload new photo" => "Envoyer une nouvelle photo", +"Select photo from ownCloud" => "Sélectionner une photo depuis ownCloud", +"First name" => "Prénom", +"Additional names" => "Nom supplémentaires", +"Last name" => "Nom", +"Nickname" => "Surnom", +"Enter nickname" => "Entrer un surnom", +"Title" => "Titre", +"Organization" => "Société", +"Birthday" => "Anniversaire", +"Notes go here..." => "Remarques…", +"Phone" => "Téléphone", +"Email" => "Adresse mail", +"Instant Messaging" => "Messagerie instantanée", +"Address" => "Adresse", +"Note" => "Note", +"Web site" => "Page web", +"Delete contact" => "Supprimer le contact", +"Preferred" => "Préféré", +"Please specify a valid email address." => "Veuillez entrer une adresse e-mail valide.", +"someone@example.com" => "personne@exemple.com", +"Mail to address" => "Envoyer à l'adresse", +"Delete email address" => "Supprimer l'adresse e-mail", +"Enter phone number" => "Entrer un numéro de téléphone", +"Delete phone number" => "Supprimer le numéro de téléphone", +"Go to web site" => "Allez à la page web", +"Delete URL" => "Effacer l'URL", +"View on map" => "Voir sur une carte", +"Delete address" => "Effacer l'adresse", +"1 Main Street" => "1 Rue Principale", +"Street address" => "Adresse postale", +"12345" => "12345", +"Postal code" => "Code postal", +"Your city" => "Votre Ville", +"City" => "Ville", +"Some region" => "Une Région", +"Your country" => "Votre Pays", +"Country" => "Pays", +"Instant Messenger" => "Instant Messenger", +"Delete IM" => "Supprimer la messagerie instantanée", +"Share" => "Partager", +"Export" => "Exporter", +"The temporary image has been removed from cache." => "L'image temporaire a été supprimée du cache.", +"CardDAV syncing addresses" => "Synchronisation des contacts CardDAV", +"more info" => "plus d'infos", +"Primary address (Kontact et al)" => "Adresses principales (Kontact et assimilés)", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "Carnets d'adresses", +"New Address Book" => "Nouveau Carnet d'adresses", +"Name" => "Nom", +"Description" => "Description" ); diff --git a/l10n/fr/contacts.po b/l10n/fr/contacts.po index 03616153..1db06b64 100644 --- a/l10n/fr/contacts.po +++ b/l10n/fr/contacts.po @@ -29,8 +29,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -41,19 +41,19 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l'obtention de l'objet contact" #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Erreur de lecture de la photo du contact." #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Erreur de sauvegarde du fichier temporaire." #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "La photo chargée est invalide." #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -61,96 +61,96 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Le chemin de la photo n'a pas été envoyé." #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "Ce fichier n'existe pas :" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors du chargement de l'image." #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l'obtention des propriétés de la photo" #: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Erreur de sauvegarde du contact" #: ajax/savecrop.php:126 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Erreur de redimensionnement de l'image" #: ajax/savecrop.php:129 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Erreur lors du rognage de l'image" #: ajax/savecrop.php:132 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Erreur de création de l'image temporaire" #: ajax/savecrop.php:135 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "Erreur pour trouver l'image :" #: ajax/setpreference.php:37 msgid "Key is not set for: " -msgstr "" +msgstr "La clé n'est pas spécifiée pour :" #: ajax/setpreference.php:41 msgid "Value is not set for: " -msgstr "" +msgstr "La valeur n'est pas spécifiée pour :" #: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51 msgid "Could not set preference: " -msgstr "" +msgstr "Impossible de spécifier le paramètre :" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Aucun fichier n'a été envoyé. Erreur inconnue" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Aucune erreur, le fichier a été envoyé avec succès." #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Le fichier envoyé dépasse la directive upload_max_filesize dans php.ini" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Le fichier envoyé dépasse la directive MAX_FILE_SIZE qui est spécifiée dans le formulaire HTML." #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Le fichier n'a été que partiellement envoyé." #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Pas de fichier envoyé." #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Absence de dossier temporaire." #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Erreur d'écriture sur le disque" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Plus assez d'espace de stockage disponible" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -158,31 +158,31 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l'envoi des contacts vers le stockage." #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Impossible de sauvegarder l'image temporaire :" #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Impossible de charger l'image temporaire :" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Contacts" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Sauvegarder" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Téléversement en cours…" #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "Import en cours…" #: js/addressbooks.js:295 msgid "Imported {count} of {total} contacts" @@ -206,7 +206,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:213 msgid "Indexing contacts" -msgstr "" +msgstr "Indexation des contacts" #: js/app.js:223 msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}" @@ -218,15 +218,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:317 js/app.js:331 msgid "Add to..." -msgstr "" +msgstr "Ajouter à…" #: js/app.js:321 js/app.js:333 msgid "Remove from..." -msgstr "" +msgstr "Retirer de…" #: js/app.js:338 msgid "Add group..." -msgstr "" +msgstr "Ajouter un groupe…" #: js/app.js:459 msgid "Invalid URL: \"{url}\"" @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:470 msgid "There was an error opening a mail composer." -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite lors de l’ouverture d'un outil de composition email." #: js/app.js:475 msgid "Invalid email: \"{url}\"" @@ -254,19 +254,19 @@ msgstr "" #: js/app.js:592 msgid "Select photo" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner une photo" #: js/app.js:662 js/app.js:1541 msgid "Network or server error. Please inform administrator." -msgstr "" +msgstr "Erreur de serveur ou du réseau. Veuillez contacter votre administrateur." #: js/app.js:881 msgid "Error adding to group." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l'ajout au groupe." #: js/app.js:910 msgid "Error removing from group." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors du retrait du groupe." #: js/app.js:1070 msgid "Error setting {name} as favorite." @@ -279,15 +279,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuler" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un groupe" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -295,25 +295,25 @@ msgstr "" #: js/app.js:1407 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Aucun fichiers choisis pour être chargés" #: js/app.js:1417 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Le fichier que vous tentez de charger dépasse la taille maximum de fichier autorisée sur ce serveur." #: js/app.js:1504 msgid "Edit profile picture" -msgstr "" +msgstr "Éditer l'image de profil" #: js/app.js:1522 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "Erreur pendant le chargement de la photo de profil." #: js/contacts.js:582 msgid "Is this correct?" -msgstr "" +msgstr "Est-ce correct ?" #: js/contacts.js:1010 msgid "# groups" @@ -323,39 +323,39 @@ msgstr "" msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "Certains contacts sont marqués pour être supprimés, mais ne le sont pas encore. Veuillez attendre que l'opération se termine." #: js/contacts.js:2089 msgid "Click to undo deletion of {num} contacts" -msgstr "" +msgstr "Cliquer pour annuler la suppression de {num} contacts" #: js/contacts.js:2104 msgid "Cancelled deletion of {num}" -msgstr "" +msgstr "Suppression annulée pour {num} contacts" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Ajouter" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." -msgstr "" +msgstr "Ce contact est déjà présent dans le groupe." #: js/groups.js:275 msgid "Contacts are already in this group." -msgstr "" +msgstr "Ces contacts sont déjà présents dans le groupe." #: js/groups.js:338 msgid "Couldn't get contact list." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'obtenir la liste des contacts." #: js/groups.js:349 msgid "Contact is not in this group." -msgstr "" +msgstr "Ce contact n'est pas présent dans le groupe." #: js/groups.js:363 msgid "Contacts are not in this group." -msgstr "" +msgstr "Ces contacts ne sont pas présents dans le groupe." #: js/groups.js:557 msgid "Failed renaming group: {error}" @@ -363,7 +363,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:588 msgid "A group named {group} already exists" -msgstr "" +msgstr "Un groupe nommé {group} existe déjà" #: js/groups.js:623 msgid "" @@ -377,15 +377,15 @@ msgstr "" #: js/groups.js:648 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tous" #: js/groups.js:663 js/groups.js:666 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favoris" #: js/groups.js:727 msgid "Shared by {owner}" -msgstr "" +msgstr "Partagé par {owner}" #: js/groups.js:742 msgid "Not grouped" @@ -397,40 +397,40 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Résultat :" #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr "importé," #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr "échoué." #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Erreur" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Le nom d'affichage ne peut pas être vide." #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "Afficher le lien CardDav" #: js/settings.js:98 templates/settings.php:29 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Afficher les liens VCF en lecture seule" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Télécharger" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifier" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -438,15 +438,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Supprimer" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Plus…" #: js/settings.js:162 msgid "Less..." -msgstr "" +msgstr "Moins..." #: js/storage.js:258 msgid "Failed loading photo: {error}" @@ -494,11 +494,11 @@ msgstr "" #: lib/backend/ldap.php:433 msgid "There was an error updating the addressbook." -msgstr "" +msgstr "Une erreur s'est produite pendant la mise à jour du carnet d'adresses." #: lib/backend/ldap.php:497 msgid "There was an error deleting this addressbook." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de la suppression du carnet d'adresses." #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 msgid "You do not have permissions to see this contact" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "" #: lib/contact.php:468 msgid "Unknown IM: " -msgstr "" +msgstr "Messagerie instantanée inconnue" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:122 msgid "Error creating address book" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "Les informations relatives à cette vCard sont incorrectes. Veuillez recharger la page." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:67 msgid "Error adding group." -msgstr "" +msgstr "Erreur lors de l'ajout du groupe." #: lib/controller/groupcontroller.php:126 msgid "No group name to rename from given." @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:177 #: lib/controller/groupcontroller.php:228 msgid "Group ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "Identifiant du groupe manquant dans la requête." #: lib/controller/groupcontroller.php:182 msgid "Group name missing from request." @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:187 #: lib/controller/groupcontroller.php:233 msgid "Contact ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "Identifiant du contact manquant dans la requête." #: lib/controller/importcontroller.php:73 msgid "Attempt to upload blacklisted file:" @@ -667,25 +667,25 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "Anniversaire de {name}" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contact" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Autre" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" -msgstr "" +msgstr "Page d'Accueil" #: lib/utils/properties.php:66 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Internet call" @@ -693,101 +693,101 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AOL Instant Messaging" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +msgstr "GoogleTalk" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "GaduGadu" -msgstr "" +msgstr "GaduGadu" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Travail" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Domicile" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobile" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texte" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Voix" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Vidéo" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Bipeur" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Amis" #: lib/utils/properties.php:188 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Famille" #: templates/contacts.php:6 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "Nouveau Contact" #: templates/contacts.php:10 msgid "Group name" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:10 msgid "New Group" -msgstr "" +msgstr "Nouveau Groupe" #: templates/contacts.php:19 msgid "Address books" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importer" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65 msgid "(De-)select all" -msgstr "" +msgstr "(Dé-)sélectionner tout" #: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66 msgid "Sort order" @@ -840,11 +840,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Groupes" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Favoris" #: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83 msgid "Merge selected" @@ -852,69 +852,69 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Fermer" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Raccourcis clavier" #: templates/contacts.php:94 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigation" #: templates/contacts.php:97 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Contact suivant dans la liste" #: templates/contacts.php:99 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Contact précédent dans la liste" #: templates/contacts.php:101 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Dé/Replier le carnet d'adresses courant" #: templates/contacts.php:103 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Carnet d'adresses suivant" #: templates/contacts.php:105 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Carnet d'adresses précédent" #: templates/contacts.php:109 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Actions" #: templates/contacts.php:112 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "Actualiser la liste des contacts" #: templates/contacts.php:114 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un nouveau contact" #: templates/contacts.php:116 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un nouveau carnet d'adresses" #: templates/contacts.php:118 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Effacer le contact sélectionné" #: templates/contacts.php:123 msgid "" "

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or " "import existing contacts from a VCF file.

" -msgstr "" +msgstr "

Vous n'avez aucun contact dans votre carnet d'adresses.

Ajoutez un nouveau contact ou importez des contacts existants depuis un fichier VCF.

" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Ajouter un contact" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Effacer le groupe" #: templates/contacts.php:177 msgid "Rename group" @@ -930,35 +930,35 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:205 msgid "Compose mail" -msgstr "" +msgstr "Écrire un mail" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la photo actuelle" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Editer la photo actuelle" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Envoyer une nouvelle photo" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Sélectionner une photo depuis ownCloud" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Prénom" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Nom supplémentaires" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: templates/contacts.php:259 msgid "Select groups" @@ -970,11 +970,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Surnom" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Entrer un surnom" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Société" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -994,11 +994,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Anniversaire" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." -msgstr "" +msgstr "Remarques…" #: templates/contacts.php:325 msgid "Export as VCF" @@ -1006,105 +1006,105 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Téléphone" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Adresse mail" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Messagerie instantanée" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Note" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "Page web" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le contact" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Préféré" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Veuillez entrer une adresse e-mail valide." #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" -msgstr "" +msgstr "personne@exemple.com" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Envoyer à l'adresse" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Supprimer l'adresse e-mail" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Entrer un numéro de téléphone" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Supprimer le numéro de téléphone" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "Allez à la page web" #: templates/contacts.php:386 msgid "Delete URL" -msgstr "" +msgstr "Effacer l'URL" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Voir sur une carte" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" -msgstr "" +msgstr "Effacer l'adresse" #: templates/contacts.php:410 msgid "1 Main Street" -msgstr "" +msgstr "1 Rue Principale" #: templates/contacts.php:411 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Adresse postale" #: templates/contacts.php:415 msgid "12345" -msgstr "" +msgstr "12345" #: templates/contacts.php:416 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "Code postal" #: templates/contacts.php:418 msgid "Your city" -msgstr "" +msgstr "Votre Ville" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Ville" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" -msgstr "" +msgstr "Une Région" #: templates/contacts.php:424 msgid "State or province" @@ -1112,27 +1112,27 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:428 msgid "Your country" -msgstr "" +msgstr "Votre Pays" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Pays" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Instant Messenger" #: templates/contacts.php:453 msgid "Delete IM" -msgstr "" +msgstr "Supprimer la messagerie instantanée" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Partager" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exporter" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1140,36 +1140,36 @@ msgstr "" #: templates/part.cropphoto.php:31 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "L'image temporaire a été supprimée du cache." #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "Synchronisation des contacts CardDAV" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "plus d'infos" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Adresses principales (Kontact et assimilés)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Carnets d'adresses" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Nouveau Carnet d'adresses" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" diff --git a/l10n/gl/contacts.po b/l10n/gl/contacts.po index 342120ce..ba672df1 100644 --- a/l10n/gl/contacts.po +++ b/l10n/gl/contacts.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/he/contacts.po b/l10n/he/contacts.po index a91ace9d..16794461 100644 --- a/l10n/he/contacts.po +++ b/l10n/he/contacts.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/hi/contacts.po b/l10n/hi/contacts.po index edd2da59..6ca0a4c1 100644 --- a/l10n/hi/contacts.po +++ b/l10n/hi/contacts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/hr/contacts.po b/l10n/hr/contacts.po index b673aa7c..03fb7746 100644 --- a/l10n/hr/contacts.po +++ b/l10n/hr/contacts.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/hu_HU/contacts.po b/l10n/hu_HU/contacts.po index e25719f2..cf577911 100644 --- a/l10n/hu_HU/contacts.po +++ b/l10n/hu_HU/contacts.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/hy/contacts.po b/l10n/hy/contacts.po index f7327c03..42ee2481 100644 --- a/l10n/hy/contacts.po +++ b/l10n/hy/contacts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/ia.php b/l10n/ia.php index f2bcce9f..5e92a695 100644 --- a/l10n/ia.php +++ b/l10n/ia.php @@ -1,3 +1,61 @@ "Titulo" +"Error saving temporary file." => "Error durante le scriptura in le file temporari", +"Error loading image." => "Il habeva un error durante le cargamento del imagine.", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Le file incargate solmente esseva incargate partialmente", +"No file was uploaded" => "Nulle file esseva incargate.", +"Missing a temporary folder" => "Manca un dossier temporari", +"Contacts" => "Contactos", +"Save" => "Salveguardar", +"Cancel" => "Cancellar", +"Add" => "Adder", +"Error" => "Error", +"Download" => "Discargar", +"Edit" => "Modificar", +"Delete" => "Deler", +"Contact" => "Contacto", +"Other" => "Altere", +"Work" => "Travalio", +"Home" => "Domo", +"Mobile" => "Mobile", +"Text" => "Texto", +"Voice" => "Voce", +"Message" => "Message", +"Fax" => "Fax", +"Video" => "Video", +"Pager" => "Pager", +"Internet" => "Internet", +"Import" => "Importar", +"Groups" => "Gruppos", +"Close" => "Clauder", +"Add contact" => "Adder adressario", +"Delete current photo" => "Deler photo currente", +"Edit current photo" => "Modificar photo currente", +"Upload new photo" => "Incargar nove photo", +"Select photo from ownCloud" => "Seliger photo ex ownCloud", +"Additional names" => "Nomines additional", +"Nickname" => "Pseudonymo", +"Enter nickname" => "Inserer pseudonymo", +"Title" => "Titulo", +"Organization" => "Organisation", +"Birthday" => "Anniversario de nativitate", +"Phone" => "Phono", +"Email" => "E-posta", +"Address" => "Adresse", +"Note" => "Nota", +"Delete contact" => "Deler contacto", +"Preferred" => "Preferite", +"Delete email address" => "Deler adresse de E-posta", +"Enter phone number" => "Entrar un numero de telephono", +"Delete phone number" => "Deler numero de telephono", +"View on map" => "Vider in un carta", +"City" => "Citate", +"Country" => "Pais", +"Share" => "Compartir", +"Export" => "Exportar", +"more info" => "plus info", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "Adressarios", +"New Address Book" => "Nove adressario", +"Name" => "Nomine", +"Description" => "Description" ); diff --git a/l10n/ia/contacts.po b/l10n/ia/contacts.po index 476c534b..71061141 100644 --- a/l10n/ia/contacts.po +++ b/l10n/ia/contacts.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Error durante le scriptura in le file temporari" #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." @@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Il habeva un error durante le cargamento del imagine." #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." @@ -112,17 +112,17 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Le file incargate solmente esseva incargate partialmente" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Nulle file esseva incargate." #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Manca un dossier temporari" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" @@ -150,11 +150,11 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Contactos" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salveguardar" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Cancellar" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adder" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." @@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Discargar" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modificar" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Deler" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." @@ -651,13 +651,13 @@ msgstr "" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contacto" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Altere" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" @@ -718,44 +718,44 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Travalio" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Domo" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobile" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Texto" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Voce" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Message" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Pager" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importar" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Gruppos" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Clauder" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Adder adressario" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" @@ -914,19 +914,19 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Deler photo currente" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Modificar photo currente" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Incargar nove photo" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Seliger photo ex ownCloud" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" @@ -934,7 +934,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Nomines additional" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" @@ -950,11 +950,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Pseudonymo" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Inserer pseudonymo" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organisation" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Anniversario de nativitate" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." @@ -986,11 +986,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Phono" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-posta" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" @@ -998,11 +998,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" @@ -1010,13 +1010,13 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Deler contacto" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Preferite" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." @@ -1032,15 +1032,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Deler adresse de E-posta" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Entrar un numero de telephono" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Deler numero de telephono" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" @@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Vider in un carta" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Citate" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Pais" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" @@ -1108,11 +1108,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Compartir" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportar" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "plus info" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" @@ -1136,20 +1136,20 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Adressarios" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Nove adressario" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nomine" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" diff --git a/l10n/id.php b/l10n/id.php index 81cd4c7f..f5c600ca 100644 --- a/l10n/id.php +++ b/l10n/id.php @@ -1,3 +1,59 @@ "Judul" +"File doesn't exist:" => "file tidak ditemukan:", +"No file was uploaded. Unknown error" => "Tidak ada berkas yang diunggah. Galat tidak dikenal.", +"There is no error, the file uploaded with success" => "Tidak ada galat, berkas sukses diunggah", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "File yang diunggah melampaui directive upload_max_filesize di php.ini", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Berkas yang diunggah melampaui direktif MAX_FILE_SIZE yang ditentukan dalam formulir HTML.", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Berkas hanya diunggah sebagian", +"No file was uploaded" => "Tidak ada berkas yang diunggah", +"Missing a temporary folder" => "Folder sementara tidak ada", +"Failed to write to disk" => "Gagal menulis ke disk", +"Not enough storage available" => "Ruang penyimpanan tidak mencukupi", +"Contacts" => "kontak", +"Save" => "Simpan", +"Uploading..." => "Mengunggah...", +"Importing..." => "mengimpor...", +"Cancel" => "Batal", +"OK" => "Oke", +"Add" => "Tambah", +"Error" => "Galat", +"Download" => "Unduh", +"Edit" => "Edit", +"Delete" => "Hapus", +"{name}'s Birthday" => "hari ulang tahun {name}", +"Contact" => "kontak", +"Other" => "Lainnya", +"Work" => "Kantor", +"Home" => "rumah", +"Mobile" => "ponsel", +"Text" => "Teks", +"Voice" => "suara", +"Message" => "pesan", +"Fax" => "fax", +"Video" => "video", +"Pager" => "pager", +"Internet" => "internet", +"Import" => "Impor", +"Groups" => "Grup", +"Close" => "Tutup", +"Nickname" => "nama panggilan", +"Enter nickname" => "masukkan nama panggilan", +"Title" => "Judul", +"Organization" => "organisasi", +"Birthday" => "tanggal lahir", +"Phone" => "telefon", +"Email" => "Email", +"Address" => "Alamat", +"Delete contact" => "hapus kontak", +"Preferred" => "disarankan", +"City" => "kota", +"Country" => "negara", +"Share" => "Bagikan", +"Export" => "Ekspor", +"more info" => "lebih lanjut", +"Primary address (Kontact et al)" => "Alamat utama (Kontak dsb)", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "buku alamat", +"Name" => "Nama", +"Description" => "Deskripsi" ); diff --git a/l10n/id/contacts.po b/l10n/id/contacts.po index 92965f62..99de0b51 100644 --- a/l10n/id/contacts.po +++ b/l10n/id/contacts.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "file tidak ditemukan:" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." @@ -91,47 +91,47 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah. Galat tidak dikenal." #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada galat, berkas sukses diunggah" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "File yang diunggah melampaui directive upload_max_filesize di php.ini" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Berkas yang diunggah melampaui direktif MAX_FILE_SIZE yang ditentukan dalam formulir HTML." #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Berkas hanya diunggah sebagian" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Folder sementara tidak ada" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Gagal menulis ke disk" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Ruang penyimpanan tidak mencukupi" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -151,19 +151,19 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "kontak" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Simpan" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Mengunggah..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "mengimpor..." #: js/addressbooks.js:295 msgid "Imported {count} of {total} contacts" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Batal" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Oke" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tambah" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Galat" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." @@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Unduh" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Edit" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Hapus" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." @@ -648,17 +648,17 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "hari ulang tahun {name}" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "kontak" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Lainnya" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" @@ -719,44 +719,44 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Kantor" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "rumah" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "ponsel" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teks" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "suara" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "pesan" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "fax" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "video" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "pager" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "internet" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Impor" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grup" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tutup" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" @@ -951,11 +951,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "nama panggilan" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "masukkan nama panggilan" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "organisasi" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "tanggal lahir" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." @@ -987,11 +987,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "telefon" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" @@ -999,7 +999,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Alamat" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" @@ -1011,13 +1011,13 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "hapus kontak" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "disarankan" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "kota" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "negara" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" @@ -1109,11 +1109,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Bagikan" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Ekspor" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1129,19 +1129,19 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "lebih lanjut" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Alamat utama (Kontak dsb)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "buku alamat" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" @@ -1149,8 +1149,8 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nama" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Deskripsi" diff --git a/l10n/is/contacts.po b/l10n/is/contacts.po index 0ac3596d..3b58a2dd 100644 --- a/l10n/is/contacts.po +++ b/l10n/is/contacts.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/it.php b/l10n/it.php index 0745bc41..fc93f8b3 100644 --- a/l10n/it.php +++ b/l10n/it.php @@ -1,3 +1,187 @@ "Titolo" +"Error getting contact object." => "Errore di recupero dell'oggetto contatto.", +"Error reading contact photo." => "Errore di lettura della foto del contatto.", +"Error saving temporary file." => "Errore di salvataggio del file temporaneo.", +"The loading photo is not valid." => "La foto caricata non è valida.", +"No photo path was submitted." => "Non è stato inviato alcun percorso a una foto.", +"File doesn't exist:" => "Il file non esiste:", +"Error loading image." => "Errore di caricamento immagine.", +"Error getting PHOTO property." => "Errore di recupero della proprietà FOTO.", +"Error saving contact." => "Errore di salvataggio del contatto.", +"Error resizing image" => "Errore di ridimensionamento dell'immagine", +"Error cropping image" => "Errore di ritaglio dell'immagine", +"Error creating temporary image" => "Errore durante la creazione dell'immagine temporanea", +"Error finding image: " => "Errore durante la ricerca dell'immagine: ", +"Key is not set for: " => "Chiave non impostata per:", +"Value is not set for: " => "Valore non impostato per:", +"Could not set preference: " => "Impossibile impostare la preferenza:", +"No file was uploaded. Unknown error" => "Nessun file è stato inviato. Errore sconosciuto", +"There is no error, the file uploaded with success" => "Non ci sono errori, il file è stato caricato correttamente", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Il file inviato supera la direttiva upload_max_filesize nel php.ini", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Il file inviato supera la direttiva MAX_FILE_SIZE specificata nel modulo HTML", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Il file è stato caricato solo parzialmente", +"No file was uploaded" => "Nessun file è stato caricato", +"Missing a temporary folder" => "Manca una cartella temporanea", +"Failed to write to disk" => "Scrittura su disco non riuscita", +"Not enough storage available" => "Spazio di archiviazione insufficiente", +"Error uploading contacts to storage." => "Errore di invio dei contatti in archivio.", +"Couldn't save temporary image: " => "Impossibile salvare l'immagine temporanea: ", +"Couldn't load temporary image: " => "Impossibile caricare l'immagine temporanea: ", +"Contacts" => "Contatti", +"Save" => "Salva", +"Uploading..." => "Caricamento in corso...", +"Importing..." => "Importazione in corso...", +"Indexing contacts" => "Indicizzazione dei contatti", +"Add to..." => "Aggiungi a...", +"Remove from..." => "Rimuovi da...", +"Add group..." => "Aggiungi gruppo...", +"There was an error opening a mail composer." => "Si è verificato un errore durante l'apertura del compositore.", +"Select photo" => "Seleziona la foto", +"Network or server error. Please inform administrator." => "Errore di rete o del server. Informa l'amministratore.", +"Error adding to group." => "Errore durante l'aggiunta al gruppo.", +"Error removing from group." => "Errore durante la rimozione dal gruppo.", +"Cancel" => "Annulla", +"Add group" => "Aggiungi gruppo", +"OK" => "OK", +"No files selected for upload." => "Nessun file selezionato per l'invio", +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Il file che stai cercando di inviare supera la dimensione massima per l'invio dei file su questo server.", +"Edit profile picture" => "Modifica l'immagine del profilo", +"Error loading profile picture." => "Errore durante il caricamento dell'immagine di profilo.", +"Is this correct?" => "È corretto?", +"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Alcuni contatti sono marcati per l'eliminazione, ma non sono stati ancora rimossi. Attendi fino al completamento dell'operazione.", +"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Un clic per annullare l'eliminazione di {num} contatti", +"Cancelled deletion of {num}" => "Eliminazione di {num} annullata", +"Add" => "Aggiungi", +"Contact is already in this group." => "Il contatto è già in questo gruppo.", +"Contacts are already in this group." => "I contatti sono già in questo gruppo.", +"Couldn't get contact list." => "Impossibile ottenere l'elenco dei contatti.", +"Contact is not in this group." => "Il contatto non è in questo gruppo.", +"Contacts are not in this group." => "I contatti non sono in questo gruppo.", +"A group named {group} already exists" => "Un gruppo con nome {group} esiste già", +"All" => "Tutti", +"Favorites" => "Preferiti", +"Shared by {owner}" => "Condiviso da {owner}", +"Result: " => "Risultato: ", +" imported, " => " importato, ", +" failed." => " non riuscito.", +"Error" => "Errore", +"Displayname cannot be empty." => "Il nome visualizzato non può essere vuoto.", +"Show CardDav link" => "Mostra collegamento CardDav", +"Show read-only VCF link" => "Mostra collegamento VCF in sola lettura", +"Download" => "Scarica", +"Edit" => "Modifica", +"Delete" => "Elimina", +"More..." => "Altro...", +"Less..." => "Meno...", +"There was an error updating the addressbook." => "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento della rubrica.", +"There was an error deleting this addressbook." => "Si è verificato un errore durante l'eliminazione della rubrica.", +"Unknown IM: " => "IM sconosciuto:", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informazioni sulla vCard non corrette. Ricarica la pagina.", +"Error adding group." => "Errore durante l'aggiunta del gruppo.", +"Group ID missing from request." => "ID del gruppo mancante nella richiesta.", +"Contact ID missing from request." => "ID del contatta mancante nella richiesta.", +"{name}'s Birthday" => "Data di nascita di {name}", +"Contact" => "Contatto", +"Other" => "Altro", +"HomePage" => "Pagina principale", +"Jabber" => "Jabber", +"AIM" => "AIM", +"MSN" => "MSN", +"Twitter" => "Twitter", +"GoogleTalk" => "GoogleTalk", +"Facebook" => "Facebook", +"XMPP" => "XMPP", +"ICQ" => "ICQ", +"Yahoo" => "Yahoo", +"Skype" => "Skype", +"QQ" => "QQ", +"GaduGadu" => "GaduGadu", +"Work" => "Lavoro", +"Home" => "Casa", +"Mobile" => "Cellulare", +"Text" => "Testo", +"Voice" => "Voce", +"Message" => "Messaggio", +"Fax" => "Fax", +"Video" => "Video", +"Pager" => "Cercapersone", +"Internet" => "Internet", +"Friends" => "Amici", +"Family" => "Famiglia", +"New Contact" => "Nuovo contatto", +"New Group" => "Nuovo gruppo", +"Import" => "Importa", +"(De-)select all" => "(De)seleziona tutto", +"Groups" => "Gruppi", +"Favorite" => "Preferito", +"Close" => "Chiudi", +"Keyboard shortcuts" => "Scorciatoie da tastiera", +"Navigation" => "Navigazione", +"Next contact in list" => "Contatto successivo in elenco", +"Previous contact in list" => "Contatto precedente in elenco", +"Expand/collapse current addressbook" => "Espandi/Contrai la rubrica corrente", +"Next addressbook" => "Rubrica successiva", +"Previous addressbook" => "Rubrica precedente", +"Actions" => "Azioni", +"Refresh contacts list" => "Aggiorna l'elenco dei contatti", +"Add new contact" => "Aggiungi un nuovo contatto", +"Add new addressbook" => "Aggiungi una nuova rubrica", +"Delete current contact" => "Elimina il contatto corrente", +"

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.

" => "

Non ci sono contatti nella tua rubrica.

Aggiungi un nuovo contatto o importa contatti esistenti da un file VCF.

", +"Add contact" => "Aggiungi contatto", +"Delete group" => "Elimina gruppo", +"Compose mail" => "Componi messaggio", +"Delete current photo" => "Elimina la foto corrente", +"Edit current photo" => "Modifica la foto corrente", +"Upload new photo" => "Invia una nuova foto", +"Select photo from ownCloud" => "Seleziona la foto da ownCloud", +"First name" => "Nome", +"Additional names" => "Nomi aggiuntivi", +"Last name" => "Cognome", +"Nickname" => "Pseudonimo", +"Enter nickname" => "Inserisci pseudonimo", +"Title" => "Titolo", +"Organization" => "Organizzazione", +"Birthday" => "Compleanno", +"Notes go here..." => "Le note vanno qui...", +"Phone" => "Telefono", +"Email" => "Posta elettronica", +"Instant Messaging" => "Messaggistica istantanea", +"Address" => "Indirizzo", +"Note" => "Nota", +"Web site" => "Sito web", +"Delete contact" => "Elimina contatto", +"Preferred" => "Preferito", +"Please specify a valid email address." => "Specifica un indirizzo email valido", +"someone@example.com" => "qualcuno@esempio.com", +"Mail to address" => "Invia per email", +"Delete email address" => "Elimina l'indirizzo email", +"Enter phone number" => "Inserisci il numero di telefono", +"Delete phone number" => "Elimina il numero di telefono", +"Go to web site" => "Vai al sito web", +"Delete URL" => "Elimina URL", +"View on map" => "Visualizza sulla mappa", +"Delete address" => "Elimina indirizzo", +"1 Main Street" => "Via principale 1", +"Street address" => "Indirizzo", +"12345" => "12345", +"Postal code" => "CAP", +"Your city" => "La tua città", +"City" => "Città", +"Some region" => "Una regione", +"Your country" => "Il tuo paese", +"Country" => "Stato", +"Instant Messenger" => "Client di messaggistica istantanea", +"Delete IM" => "Elimina IM", +"Share" => "Condividi", +"Export" => "Esporta", +"The temporary image has been removed from cache." => "L'immagine temporanea è stata rimossa dalla cache.", +"CardDAV syncing addresses" => "Indirizzi di sincronizzazione CardDAV", +"more info" => "ulteriori informazioni", +"Primary address (Kontact et al)" => "Indirizzo principale (Kontact e altri)", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "Rubriche", +"New Address Book" => "Nuova rubrica", +"Name" => "Nome", +"Description" => "Descrizione" ); diff --git a/l10n/it/contacts.po b/l10n/it/contacts.po index b95c78c5..23a4cd68 100644 --- a/l10n/it/contacts.po +++ b/l10n/it/contacts.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,19 +26,19 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Errore di recupero dell'oggetto contatto." #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Errore di lettura della foto del contatto." #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Errore di salvataggio del file temporaneo." #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "La foto caricata non è valida." #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -46,96 +46,96 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Non è stato inviato alcun percorso a una foto." #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "Il file non esiste:" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Errore di caricamento immagine." #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Errore di recupero della proprietà FOTO." #: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Errore di salvataggio del contatto." #: ajax/savecrop.php:126 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Errore di ridimensionamento dell'immagine" #: ajax/savecrop.php:129 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Errore di ritaglio dell'immagine" #: ajax/savecrop.php:132 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Errore durante la creazione dell'immagine temporanea" #: ajax/savecrop.php:135 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "Errore durante la ricerca dell'immagine: " #: ajax/setpreference.php:37 msgid "Key is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Chiave non impostata per:" #: ajax/setpreference.php:41 msgid "Value is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Valore non impostato per:" #: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51 msgid "Could not set preference: " -msgstr "" +msgstr "Impossibile impostare la preferenza:" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Nessun file è stato inviato. Errore sconosciuto" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Non ci sono errori, il file è stato caricato correttamente" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Il file inviato supera la direttiva upload_max_filesize nel php.ini" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Il file inviato supera la direttiva MAX_FILE_SIZE specificata nel modulo HTML" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Il file è stato caricato solo parzialmente" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Nessun file è stato caricato" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Manca una cartella temporanea" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Scrittura su disco non riuscita" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Spazio di archiviazione insufficiente" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -143,31 +143,31 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Errore di invio dei contatti in archivio." #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Impossibile salvare l'immagine temporanea: " #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Impossibile caricare l'immagine temporanea: " #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Contatti" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salva" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Caricamento in corso..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "Importazione in corso..." #: js/addressbooks.js:295 msgid "Imported {count} of {total} contacts" @@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:213 msgid "Indexing contacts" -msgstr "" +msgstr "Indicizzazione dei contatti" #: js/app.js:223 msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}" @@ -203,15 +203,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:317 js/app.js:331 msgid "Add to..." -msgstr "" +msgstr "Aggiungi a..." #: js/app.js:321 js/app.js:333 msgid "Remove from..." -msgstr "" +msgstr "Rimuovi da..." #: js/app.js:338 msgid "Add group..." -msgstr "" +msgstr "Aggiungi gruppo..." #: js/app.js:459 msgid "Invalid URL: \"{url}\"" @@ -219,7 +219,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:470 msgid "There was an error opening a mail composer." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del compositore." #: js/app.js:475 msgid "Invalid email: \"{url}\"" @@ -239,19 +239,19 @@ msgstr "" #: js/app.js:592 msgid "Select photo" -msgstr "" +msgstr "Seleziona la foto" #: js/app.js:662 js/app.js:1541 msgid "Network or server error. Please inform administrator." -msgstr "" +msgstr "Errore di rete o del server. Informa l'amministratore." #: js/app.js:881 msgid "Error adding to group." -msgstr "" +msgstr "Errore durante l'aggiunta al gruppo." #: js/app.js:910 msgid "Error removing from group." -msgstr "" +msgstr "Errore durante la rimozione dal gruppo." #: js/app.js:1070 msgid "Error setting {name} as favorite." @@ -264,15 +264,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annulla" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi gruppo" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -280,25 +280,25 @@ msgstr "" #: js/app.js:1407 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Nessun file selezionato per l'invio" #: js/app.js:1417 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Il file che stai cercando di inviare supera la dimensione massima per l'invio dei file su questo server." #: js/app.js:1504 msgid "Edit profile picture" -msgstr "" +msgstr "Modifica l'immagine del profilo" #: js/app.js:1522 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "Errore durante il caricamento dell'immagine di profilo." #: js/contacts.js:582 msgid "Is this correct?" -msgstr "" +msgstr "È corretto?" #: js/contacts.js:1010 msgid "# groups" @@ -308,39 +308,39 @@ msgstr "" msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "Alcuni contatti sono marcati per l'eliminazione, ma non sono stati ancora rimossi. Attendi fino al completamento dell'operazione." #: js/contacts.js:2089 msgid "Click to undo deletion of {num} contacts" -msgstr "" +msgstr "Un clic per annullare l'eliminazione di {num} contatti" #: js/contacts.js:2104 msgid "Cancelled deletion of {num}" -msgstr "" +msgstr "Eliminazione di {num} annullata" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." -msgstr "" +msgstr "Il contatto è già in questo gruppo." #: js/groups.js:275 msgid "Contacts are already in this group." -msgstr "" +msgstr "I contatti sono già in questo gruppo." #: js/groups.js:338 msgid "Couldn't get contact list." -msgstr "" +msgstr "Impossibile ottenere l'elenco dei contatti." #: js/groups.js:349 msgid "Contact is not in this group." -msgstr "" +msgstr "Il contatto non è in questo gruppo." #: js/groups.js:363 msgid "Contacts are not in this group." -msgstr "" +msgstr "I contatti non sono in questo gruppo." #: js/groups.js:557 msgid "Failed renaming group: {error}" @@ -348,7 +348,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:588 msgid "A group named {group} already exists" -msgstr "" +msgstr "Un gruppo con nome {group} esiste già" #: js/groups.js:623 msgid "" @@ -362,15 +362,15 @@ msgstr "" #: js/groups.js:648 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Tutti" #: js/groups.js:663 js/groups.js:666 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Preferiti" #: js/groups.js:727 msgid "Shared by {owner}" -msgstr "" +msgstr "Condiviso da {owner}" #: js/groups.js:742 msgid "Not grouped" @@ -382,40 +382,40 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Risultato: " #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr " importato, " #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr " non riuscito." #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Errore" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Il nome visualizzato non può essere vuoto." #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "Mostra collegamento CardDav" #: js/settings.js:98 templates/settings.php:29 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Mostra collegamento VCF in sola lettura" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Scarica" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Modifica" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -423,15 +423,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimina" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Altro..." #: js/settings.js:162 msgid "Less..." -msgstr "" +msgstr "Meno..." #: js/storage.js:258 msgid "Failed loading photo: {error}" @@ -479,11 +479,11 @@ msgstr "" #: lib/backend/ldap.php:433 msgid "There was an error updating the addressbook." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore durante l'aggiornamento della rubrica." #: lib/backend/ldap.php:497 msgid "There was an error deleting this addressbook." -msgstr "" +msgstr "Si è verificato un errore durante l'eliminazione della rubrica." #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 msgid "You do not have permissions to see this contact" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "" #: lib/contact.php:468 msgid "Unknown IM: " -msgstr "" +msgstr "IM sconosciuto:" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:122 msgid "Error creating address book" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "Informazioni sulla vCard non corrette. Ricarica la pagina." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:67 msgid "Error adding group." -msgstr "" +msgstr "Errore durante l'aggiunta del gruppo." #: lib/controller/groupcontroller.php:126 msgid "No group name to rename from given." @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:177 #: lib/controller/groupcontroller.php:228 msgid "Group ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "ID del gruppo mancante nella richiesta." #: lib/controller/groupcontroller.php:182 msgid "Group name missing from request." @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:187 #: lib/controller/groupcontroller.php:233 msgid "Contact ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "ID del contatta mancante nella richiesta." #: lib/controller/importcontroller.php:73 msgid "Attempt to upload blacklisted file:" @@ -652,25 +652,25 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "Data di nascita di {name}" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contatto" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Altro" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" -msgstr "" +msgstr "Pagina principale" #: lib/utils/properties.php:66 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Internet call" @@ -678,101 +678,101 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +msgstr "GoogleTalk" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "GaduGadu" -msgstr "" +msgstr "GaduGadu" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Lavoro" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Casa" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Cellulare" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Testo" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Voce" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Messaggio" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Cercapersone" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Amici" #: lib/utils/properties.php:188 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Famiglia" #: templates/contacts.php:6 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "Nuovo contatto" #: templates/contacts.php:10 msgid "Group name" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:10 msgid "New Group" -msgstr "" +msgstr "Nuovo gruppo" #: templates/contacts.php:19 msgid "Address books" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importa" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65 msgid "(De-)select all" -msgstr "" +msgstr "(De)seleziona tutto" #: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66 msgid "Sort order" @@ -825,11 +825,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Gruppi" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Preferito" #: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83 msgid "Merge selected" @@ -837,69 +837,69 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Chiudi" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Scorciatoie da tastiera" #: templates/contacts.php:94 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigazione" #: templates/contacts.php:97 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Contatto successivo in elenco" #: templates/contacts.php:99 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Contatto precedente in elenco" #: templates/contacts.php:101 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Espandi/Contrai la rubrica corrente" #: templates/contacts.php:103 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Rubrica successiva" #: templates/contacts.php:105 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Rubrica precedente" #: templates/contacts.php:109 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Azioni" #: templates/contacts.php:112 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "Aggiorna l'elenco dei contatti" #: templates/contacts.php:114 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi un nuovo contatto" #: templates/contacts.php:116 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi una nuova rubrica" #: templates/contacts.php:118 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Elimina il contatto corrente" #: templates/contacts.php:123 msgid "" "

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or " "import existing contacts from a VCF file.

" -msgstr "" +msgstr "

Non ci sono contatti nella tua rubrica.

Aggiungi un nuovo contatto o importa contatti esistenti da un file VCF.

" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Aggiungi contatto" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Elimina gruppo" #: templates/contacts.php:177 msgid "Rename group" @@ -915,35 +915,35 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:205 msgid "Compose mail" -msgstr "" +msgstr "Componi messaggio" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Elimina la foto corrente" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Modifica la foto corrente" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Invia una nuova foto" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Seleziona la foto da ownCloud" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Nomi aggiuntivi" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Cognome" #: templates/contacts.php:259 msgid "Select groups" @@ -955,11 +955,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Pseudonimo" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Inserisci pseudonimo" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organizzazione" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -979,11 +979,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Compleanno" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." -msgstr "" +msgstr "Le note vanno qui..." #: templates/contacts.php:325 msgid "Export as VCF" @@ -991,105 +991,105 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefono" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Posta elettronica" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Messaggistica istantanea" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "Sito web" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Elimina contatto" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Preferito" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Specifica un indirizzo email valido" #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" -msgstr "" +msgstr "qualcuno@esempio.com" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Invia per email" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Elimina l'indirizzo email" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Inserisci il numero di telefono" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Elimina il numero di telefono" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "Vai al sito web" #: templates/contacts.php:386 msgid "Delete URL" -msgstr "" +msgstr "Elimina URL" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Visualizza sulla mappa" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" -msgstr "" +msgstr "Elimina indirizzo" #: templates/contacts.php:410 msgid "1 Main Street" -msgstr "" +msgstr "Via principale 1" #: templates/contacts.php:411 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo" #: templates/contacts.php:415 msgid "12345" -msgstr "" +msgstr "12345" #: templates/contacts.php:416 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "CAP" #: templates/contacts.php:418 msgid "Your city" -msgstr "" +msgstr "La tua città" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Città" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" -msgstr "" +msgstr "Una regione" #: templates/contacts.php:424 msgid "State or province" @@ -1097,27 +1097,27 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:428 msgid "Your country" -msgstr "" +msgstr "Il tuo paese" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Stato" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Client di messaggistica istantanea" #: templates/contacts.php:453 msgid "Delete IM" -msgstr "" +msgstr "Elimina IM" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Condividi" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Esporta" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1125,36 +1125,36 @@ msgstr "" #: templates/part.cropphoto.php:31 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "L'immagine temporanea è stata rimossa dalla cache." #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "Indirizzi di sincronizzazione CardDAV" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "ulteriori informazioni" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Indirizzo principale (Kontact e altri)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Rubriche" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Nuova rubrica" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nome" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" diff --git a/l10n/ja_JP/contacts.po b/l10n/ja_JP/contacts.po index a28223b9..c6e4e323 100644 --- a/l10n/ja_JP/contacts.po +++ b/l10n/ja_JP/contacts.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/ka/contacts.po b/l10n/ka/contacts.po index 0d8f7d30..21da109a 100644 --- a/l10n/ka/contacts.po +++ b/l10n/ka/contacts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "გადმოწერა" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" diff --git a/l10n/ka_GE/contacts.po b/l10n/ka_GE/contacts.po index 6f904602..361f7de9 100644 --- a/l10n/ka_GE/contacts.po +++ b/l10n/ka_GE/contacts.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/kn/contacts.po b/l10n/kn/contacts.po index d82cb375..464de0f6 100644 --- a/l10n/kn/contacts.po +++ b/l10n/kn/contacts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/ko.php b/l10n/ko.php index 00d9e042..cff93640 100644 --- a/l10n/ko.php +++ b/l10n/ko.php @@ -1,3 +1,140 @@ "직위" +"Error getting contact object." => "연락처 개체를 가져오는 중 오류가 발생했습니다. ", +"Error reading contact photo." => "사진 읽기 오류", +"Error saving temporary file." => "임시 파일을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. ", +"The loading photo is not valid." => "로딩 사진이 유효하지 않습니다. ", +"No photo path was submitted." => "사진 경로가 제출되지 않았습니다. ", +"File doesn't exist:" => "파일이 존재하지 않습니다:", +"Error loading image." => "로딩 이미지 오류입니다.", +"Error getting PHOTO property." => "사진 속성을 가져오는 중 오류가 발생했습니다. ", +"Error saving contact." => "연락처 저장 중 오류가 발생했습니다.", +"Error resizing image" => "이미지 크기 조정 중 오류가 발생했습니다.", +"Error cropping image" => "이미지를 자르던 중 오류가 발생했습니다.", +"Error creating temporary image" => "임시 이미지를 생성 중 오류가 발생했습니다.", +"Error finding image: " => "이미지를 찾던 중 오류가 발생했습니다:", +"No file was uploaded. Unknown error" => "파일이 업로드되지 않았습니다. 알 수 없는 오류입니다", +"There is no error, the file uploaded with success" => "파일 업로드에 성공하였습니다.", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "php.ini 형식으로 업로드 된 이 파일은 MAX_FILE_SIZE를 초과하였다.", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "업로드한 파일 크기가 HTML 폼의 MAX_FILE_SIZE보다 큼", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "파일의 일부분만 업로드됨", +"No file was uploaded" => "파일이 업로드되지 않았음", +"Missing a temporary folder" => "임시 폴더가 없음", +"Failed to write to disk" => "디스크에 쓰지 못했습니다", +"Not enough storage available" => "저장소가 용량이 충분하지 않습니다.", +"Error uploading contacts to storage." => "스토리지 에러 업로드 연락처.", +"Couldn't save temporary image: " => "임시 이미지를 저장할 수 없습니다:", +"Couldn't load temporary image: " => "임시 이미지를 불러올 수 없습니다. ", +"Contacts" => "연락처", +"Save" => "저장", +"Uploading..." => "업로드 중...", +"Importing..." => "가져오기중...", +"Select photo" => "사진 선택", +"Cancel" => "취소", +"OK" => "확인", +"No files selected for upload." => "업로드를 위한 파일이 선택되지 않았습니다. ", +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "이 파일은 이 서버 파일 업로드 최대 용량을 초과 합니다. ", +"Error loading profile picture." => "프로필 사진 로딩 에러", +"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "일부 연락처가 삭제 표시 되었으나 아직 삭제되지 않았습니다. 삭제가 끝날 때 까지 기다려 주세요.", +"Add" => "추가", +"Result: " => "결과:", +" imported, " => "불러오기,", +" failed." => "실패.", +"Error" => "오류", +"Displayname cannot be empty." => "디스플레이 이름은 비워둘 수 없습니다. ", +"Show CardDav link" => "CardDav 링크를 표시", +"Show read-only VCF link" => "읽기전용 VCF 링크 표시", +"Download" => "다운로드", +"Edit" => "편집", +"Delete" => "삭제", +"More..." => "더...", +"Less..." => "그외...", +"There was an error updating the addressbook." => "주소록을 업데이트 하는중에 에러가 발생하였습니다.", +"There was an error deleting this addressbook." => "이 주소록을 제거하는데 에러가 발생하였습니다.", +"Unknown IM: " => "알려지지 않은 IM:", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard 정보가 올바르지 않습니다. 페이지를 새로 고치십시오.", +"{name}'s Birthday" => "{이름}의 생일", +"Contact" => "연락처", +"Other" => "기타", +"Jabber" => "Jabber", +"AIM" => "AIM", +"MSN" => "MSN", +"Twitter" => "Twitter", +"GoogleTalk" => "GoogleTalk", +"Facebook" => "Facebook", +"XMPP" => "XMPP", +"ICQ" => "ICQ", +"Yahoo" => "Yahoo", +"Skype" => "Skype", +"QQ" => "QQ", +"GaduGadu" => "GaduGadu", +"Work" => "작업", +"Home" => "가정", +"Mobile" => "휴대폰", +"Text" => "텍스트", +"Voice" => "음성 번호", +"Message" => "메세지", +"Fax" => "팩스 번호", +"Video" => "영상 번호", +"Pager" => "호출기", +"Internet" => "인터넷", +"Friends" => "친구들", +"Family" => "가족", +"Import" => "가져오기", +"Groups" => "그룹", +"Close" => "닫기", +"Keyboard shortcuts" => "단축키", +"Navigation" => "네비게이션", +"Next contact in list" => "목록에서의 다음 연락처", +"Previous contact in list" => "목록에서의 이전 연락처", +"Expand/collapse current addressbook" => "현재 주소록을 확장/축소", +"Next addressbook" => "다음 주소록", +"Previous addressbook" => "이전 주소록", +"Actions" => "작업", +"Refresh contacts list" => "연락처 목록 새로 고침", +"Add new contact" => "새로운 연락처 추가", +"Add new addressbook" => "새로운 주소록 추가", +"Delete current contact" => "현재 연락처 삭제", +"Add contact" => "연락처 추가", +"Delete current photo" => "현재 사진 삭제", +"Edit current photo" => "현재 사진 편집", +"Upload new photo" => "새로운 사진 업로드", +"Select photo from ownCloud" => "ownCloud에서 사진 선택", +"Additional names" => "추가 이름", +"Nickname" => "별명", +"Enter nickname" => "별명 입력", +"Title" => "직위", +"Organization" => "조직", +"Birthday" => "생일", +"Phone" => "전화 번호", +"Email" => "이메일", +"Instant Messaging" => "인스턴트 메세지", +"Address" => "주소", +"Note" => "메모", +"Web site" => "웹 사이트", +"Delete contact" => "연락처 삭제", +"Preferred" => "선호함", +"Please specify a valid email address." => "올바른 이메일 주소를 입력하세요.", +"Mail to address" => "이메일 주소", +"Delete email address" => "이메일 주소 삭제", +"Enter phone number" => "전화번호 입력", +"Delete phone number" => "전화번호 삭제", +"Go to web site" => "웹 사이트로 가기", +"View on map" => "지도에서 보기", +"Street address" => "번지", +"Postal code" => "우편 번호", +"City" => "도시", +"Country" => "국가", +"Instant Messenger" => "인스턴트 메신저", +"Delete IM" => "IM 삭제", +"Share" => "공유", +"Export" => "내보내기", +"The temporary image has been removed from cache." => "임시 이미지가 캐시에서 제거 되었습니다. ", +"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV 주소 동기화", +"more info" => "더 많은 정보", +"Primary address (Kontact et al)" => "기본 주소 (Kontact 등)", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "주소록", +"New Address Book" => "새 주소록", +"Name" => "이름", +"Description" => "종류" ); diff --git a/l10n/ko/contacts.po b/l10n/ko/contacts.po index fe3e7c3a..fc64eb9d 100644 --- a/l10n/ko/contacts.po +++ b/l10n/ko/contacts.po @@ -20,8 +20,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -32,19 +32,19 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "연락처 개체를 가져오는 중 오류가 발생했습니다. " #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "사진 읽기 오류" #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "임시 파일을 저장하는 동안 오류가 발생했습니다. " #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "로딩 사진이 유효하지 않습니다. " #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -52,39 +52,39 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "사진 경로가 제출되지 않았습니다. " #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "파일이 존재하지 않습니다:" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "로딩 이미지 오류입니다." #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "사진 속성을 가져오는 중 오류가 발생했습니다. " #: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "연락처 저장 중 오류가 발생했습니다." #: ajax/savecrop.php:126 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "이미지 크기 조정 중 오류가 발생했습니다." #: ajax/savecrop.php:129 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "이미지를 자르던 중 오류가 발생했습니다." #: ajax/savecrop.php:132 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "임시 이미지를 생성 중 오류가 발생했습니다." #: ajax/savecrop.php:135 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "이미지를 찾던 중 오류가 발생했습니다:" #: ajax/setpreference.php:37 msgid "Key is not set for: " @@ -101,47 +101,47 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "파일이 업로드되지 않았습니다. 알 수 없는 오류입니다" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "파일 업로드에 성공하였습니다." #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "php.ini 형식으로 업로드 된 이 파일은 MAX_FILE_SIZE를 초과하였다." #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "업로드한 파일 크기가 HTML 폼의 MAX_FILE_SIZE보다 큼" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "파일의 일부분만 업로드됨" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "파일이 업로드되지 않았음" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "임시 폴더가 없음" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "디스크에 쓰지 못했습니다" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "저장소가 용량이 충분하지 않습니다." #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -149,31 +149,31 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "스토리지 에러 업로드 연락처." #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "임시 이미지를 저장할 수 없습니다:" #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "임시 이미지를 불러올 수 없습니다. " #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "연락처" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "저장" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "업로드 중..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "가져오기중..." #: js/addressbooks.js:295 msgid "Imported {count} of {total} contacts" @@ -245,7 +245,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:592 msgid "Select photo" -msgstr "" +msgstr "사진 선택" #: js/app.js:662 js/app.js:1541 msgid "Network or server error. Please inform administrator." @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "취소" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "확인" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -286,13 +286,13 @@ msgstr "" #: js/app.js:1407 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "업로드를 위한 파일이 선택되지 않았습니다. " #: js/app.js:1417 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "이 파일은 이 서버 파일 업로드 최대 용량을 초과 합니다. " #: js/app.js:1504 msgid "Edit profile picture" @@ -300,7 +300,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1522 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "프로필 사진 로딩 에러" #: js/contacts.js:582 msgid "Is this correct?" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "일부 연락처가 삭제 표시 되었으나 아직 삭제되지 않았습니다. 삭제가 끝날 때 까지 기다려 주세요." #: js/contacts.js:2089 msgid "Click to undo deletion of {num} contacts" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "추가" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." @@ -388,40 +388,40 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "결과:" #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr "불러오기," #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr "실패." #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "오류" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "디스플레이 이름은 비워둘 수 없습니다. " #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "CardDav 링크를 표시" #: js/settings.js:98 templates/settings.php:29 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "읽기전용 VCF 링크 표시" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "다운로드" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "편집" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -429,15 +429,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "삭제" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "더..." #: js/settings.js:162 msgid "Less..." -msgstr "" +msgstr "그외..." #: js/storage.js:258 msgid "Failed loading photo: {error}" @@ -485,11 +485,11 @@ msgstr "" #: lib/backend/ldap.php:433 msgid "There was an error updating the addressbook." -msgstr "" +msgstr "주소록을 업데이트 하는중에 에러가 발생하였습니다." #: lib/backend/ldap.php:497 msgid "There was an error deleting this addressbook." -msgstr "" +msgstr "이 주소록을 제거하는데 에러가 발생하였습니다." #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 msgid "You do not have permissions to see this contact" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "" #: lib/contact.php:468 msgid "Unknown IM: " -msgstr "" +msgstr "알려지지 않은 IM:" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:122 msgid "Error creating address book" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "vCard 정보가 올바르지 않습니다. 페이지를 새로 고치십시오." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -658,17 +658,17 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "{이름}의 생일" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "연락처" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "기타" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:66 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Internet call" @@ -684,97 +684,97 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +msgstr "GoogleTalk" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "GaduGadu" -msgstr "" +msgstr "GaduGadu" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "작업" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "가정" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "휴대폰" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "텍스트" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "음성 번호" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "메세지" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "팩스 번호" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "영상 번호" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "호출기" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "인터넷" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "친구들" #: lib/utils/properties.php:188 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "가족" #: templates/contacts.php:6 msgid "New Contact" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "가져오기" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "그룹" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" @@ -843,55 +843,55 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "닫기" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "단축키" #: templates/contacts.php:94 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "네비게이션" #: templates/contacts.php:97 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "목록에서의 다음 연락처" #: templates/contacts.php:99 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "목록에서의 이전 연락처" #: templates/contacts.php:101 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "현재 주소록을 확장/축소" #: templates/contacts.php:103 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "다음 주소록" #: templates/contacts.php:105 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "이전 주소록" #: templates/contacts.php:109 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "작업" #: templates/contacts.php:112 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "연락처 목록 새로 고침" #: templates/contacts.php:114 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "새로운 연락처 추가" #: templates/contacts.php:116 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "새로운 주소록 추가" #: templates/contacts.php:118 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "현재 연락처 삭제" #: templates/contacts.php:123 msgid "" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "연락처 추가" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" @@ -925,19 +925,19 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "현재 사진 삭제" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "현재 사진 편집" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "새로운 사진 업로드" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "ownCloud에서 사진 선택" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" @@ -945,7 +945,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "추가 이름" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" @@ -961,11 +961,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "별명" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "별명 입력" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "조직" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -985,7 +985,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "생일" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." @@ -997,41 +997,41 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "전화 번호" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "이메일" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "인스턴트 메세지" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "주소" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "메모" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "웹 사이트" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "연락처 삭제" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "선호함" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "올바른 이메일 주소를 입력하세요." #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" @@ -1039,23 +1039,23 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "이메일 주소" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "이메일 주소 삭제" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "전화번호 입력" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "전화번호 삭제" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "웹 사이트로 가기" #: templates/contacts.php:386 msgid "Delete URL" @@ -1063,7 +1063,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "지도에서 보기" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" @@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:411 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "번지" #: templates/contacts.php:415 msgid "12345" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:416 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "우편 번호" #: templates/contacts.php:418 msgid "Your city" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "도시" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" @@ -1107,23 +1107,23 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "국가" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "인스턴트 메신저" #: templates/contacts.php:453 msgid "Delete IM" -msgstr "" +msgstr "IM 삭제" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "공유" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "내보내기" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1131,36 +1131,36 @@ msgstr "" #: templates/part.cropphoto.php:31 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "임시 이미지가 캐시에서 제거 되었습니다. " #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "CardDAV 주소 동기화" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "더 많은 정보" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "기본 주소 (Kontact 등)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "주소록" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "새 주소록" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "이름" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "종류" diff --git a/l10n/ku_IQ/contacts.po b/l10n/ku_IQ/contacts.po index b7f4ffae..34a8edab 100644 --- a/l10n/ku_IQ/contacts.po +++ b/l10n/ku_IQ/contacts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/lb/contacts.po b/l10n/lb/contacts.po index f90fdc4c..0e5df168 100644 --- a/l10n/lb/contacts.po +++ b/l10n/lb/contacts.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/lt_LT/contacts.po b/l10n/lt_LT/contacts.po index 0d49d1c6..053214d5 100644 --- a/l10n/lt_LT/contacts.po +++ b/l10n/lt_LT/contacts.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/lv/contacts.po b/l10n/lv/contacts.po index 99b1c501..b4936dac 100644 --- a/l10n/lv/contacts.po +++ b/l10n/lv/contacts.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/mk/contacts.po b/l10n/mk/contacts.po index 0f7015f5..9aa8ef34 100644 --- a/l10n/mk/contacts.po +++ b/l10n/mk/contacts.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/ml_IN/contacts.po b/l10n/ml_IN/contacts.po index cef73cc0..fdc946cf 100644 --- a/l10n/ml_IN/contacts.po +++ b/l10n/ml_IN/contacts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Malayalam (India) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ml_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/ms_MY.php b/l10n/ms_MY.php index 81cd4c7f..dd131dd9 100644 --- a/l10n/ms_MY.php +++ b/l10n/ms_MY.php @@ -1,3 +1,98 @@ "Judul" +"Error getting contact object." => "Ralat mendapatkan objek pada kenalan.", +"Error reading contact photo." => "Ralat pada foto kenalan.", +"Error saving temporary file." => "Ralat menyimpan fail sementara", +"The loading photo is not valid." => "Foto muatan tidak sah.", +"No photo path was submitted." => "Tiada direktori gambar yang diberi.", +"File doesn't exist:" => "Fail tidak wujud:", +"Error loading image." => "Ralat pada muatan imej.", +"Error getting PHOTO property." => "Ralat mendapatkan maklumat gambar.", +"Error saving contact." => "Ralat menyimpan kenalan.", +"Error resizing image" => "Ralat mengubah saiz imej", +"Error cropping image" => "Ralat memotong imej", +"Error creating temporary image" => "Ralat mencipta imej sementara", +"Error finding image: " => "Ralat mencari imej: ", +"No file was uploaded. Unknown error" => "Tiada fail dimuatnaik. Ralat tidak diketahui.", +"There is no error, the file uploaded with success" => "Tiada ralat berlaku, fail berjaya dimuatnaik", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Saiz fail yang dimuatnaik melebihi upload_max_filesize yang ditetapkan dalam php.ini", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Saiz fail yang dimuatnaik melebihi MAX_FILE_SIZE yang ditetapkan dalam borang HTML", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Fail yang dimuatnaik tidak lengkap", +"No file was uploaded" => "Tiada fail dimuatnaik", +"Missing a temporary folder" => "Direktori sementara hilang", +"Failed to write to disk" => "Gagal untuk disimpan", +"Error uploading contacts to storage." => "Ralat memuatnaik senarai kenalan.", +"Couldn't save temporary image: " => "Tidak boleh menyimpan imej sementara: ", +"Couldn't load temporary image: " => "Tidak boleh membuka imej sementara: ", +"Contacts" => "Hubungi ", +"Save" => "Simpan", +"Select photo" => "Pilih foto", +"Cancel" => "Batal", +"OK" => "OK", +"No files selected for upload." => "Tiada fail dipilih untuk muatnaik.", +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Fail yang ingin dimuatnaik melebihi saiz yang dibenarkan.", +"Add" => "Tambah", +"Result: " => "Hasil: ", +" imported, " => " import, ", +" failed." => " gagal.", +"Error" => "Ralat", +"Displayname cannot be empty." => "Nama paparan tidak boleh kosong", +"Download" => "Muat turun", +"Edit" => "Sunting", +"Delete" => "Padam", +"More..." => "Lagi...", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Maklumat vCard tidak tepat. Sila reload semula halaman ini.", +"{name}'s Birthday" => "Hari Lahir {name}", +"Contact" => "Hubungan", +"Other" => "Lain", +"Work" => "Kerja", +"Home" => "Rumah", +"Mobile" => "Mudah alih", +"Text" => "Teks", +"Voice" => "Suara", +"Message" => "Mesej", +"Fax" => "Fax", +"Video" => "Video", +"Pager" => "Alat Kelui", +"Internet" => "Internet", +"Import" => "Import", +"Groups" => "Kumpulan", +"Close" => "Tutup", +"Next addressbook" => "Buku alamat seterusnya", +"Previous addressbook" => "Buku alamat sebelumnya", +"Add contact" => "Letak kenalan", +"Delete current photo" => "Padam foto semasa", +"Edit current photo" => "Ubah foto semasa", +"Upload new photo" => "Muatnaik foto baru", +"Select photo from ownCloud" => "Pilih foto dari ownCloud", +"Additional names" => "Nama tambahan", +"Nickname" => "Nama Samaran", +"Enter nickname" => "Masukkan nama samaran", +"Title" => "Judul", +"Organization" => "Organisasi", +"Birthday" => "Hari lahir", +"Phone" => "Telefon", +"Email" => "Email", +"Address" => "Alamat", +"Note" => "Nota", +"Delete contact" => "Padam hubungan", +"Preferred" => "Pilihan", +"Please specify a valid email address." => "Berikan alamat emel yang sah.", +"Mail to address" => "Hantar ke alamat", +"Delete email address" => "Padam alamat emel", +"Enter phone number" => "Masukkan nombor telefon", +"Delete phone number" => "Padam nombor telefon", +"View on map" => "Lihat pada peta", +"City" => "bandar", +"Country" => "Negara", +"Share" => "Kongsi", +"Export" => "Export", +"The temporary image has been removed from cache." => "Imej sementara telah dibuang dari cache.", +"CardDAV syncing addresses" => "alamat selarian CardDAV", +"more info" => "maklumat lanjut", +"Primary address (Kontact et al)" => "Alamat utama", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "Senarai Buku Alamat", +"New Address Book" => "Buku Alamat Baru", +"Name" => "Nama", +"Description" => "Keterangan" ); diff --git a/l10n/ms_MY/contacts.po b/l10n/ms_MY/contacts.po index 8721e242..d2227c50 100644 --- a/l10n/ms_MY/contacts.po +++ b/l10n/ms_MY/contacts.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -24,19 +24,19 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Ralat mendapatkan objek pada kenalan." #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Ralat pada foto kenalan." #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Ralat menyimpan fail sementara" #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "Foto muatan tidak sah." #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -44,39 +44,39 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Tiada direktori gambar yang diberi." #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "Fail tidak wujud:" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Ralat pada muatan imej." #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Ralat mendapatkan maklumat gambar." #: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Ralat menyimpan kenalan." #: ajax/savecrop.php:126 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Ralat mengubah saiz imej" #: ajax/savecrop.php:129 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Ralat memotong imej" #: ajax/savecrop.php:132 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Ralat mencipta imej sementara" #: ajax/savecrop.php:135 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "Ralat mencari imej: " #: ajax/setpreference.php:37 msgid "Key is not set for: " @@ -93,43 +93,43 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Tiada fail dimuatnaik. Ralat tidak diketahui." #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Tiada ralat berlaku, fail berjaya dimuatnaik" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Saiz fail yang dimuatnaik melebihi upload_max_filesize yang ditetapkan dalam php.ini" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Saiz fail yang dimuatnaik melebihi MAX_FILE_SIZE yang ditetapkan dalam borang HTML" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Fail yang dimuatnaik tidak lengkap" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Tiada fail dimuatnaik" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Direktori sementara hilang" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Gagal untuk disimpan" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" @@ -141,23 +141,23 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Ralat memuatnaik senarai kenalan." #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Tidak boleh menyimpan imej sementara: " #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Tidak boleh membuka imej sementara: " #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Hubungi " #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Simpan" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." @@ -237,7 +237,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:592 msgid "Select photo" -msgstr "" +msgstr "Pilih foto" #: js/app.js:662 js/app.js:1541 msgid "Network or server error. Please inform administrator." @@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Batal" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" @@ -270,7 +270,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -278,13 +278,13 @@ msgstr "" #: js/app.js:1407 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Tiada fail dipilih untuk muatnaik." #: js/app.js:1417 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Fail yang ingin dimuatnaik melebihi saiz yang dibenarkan." #: js/app.js:1504 msgid "Edit profile picture" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Tambah" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." @@ -380,23 +380,23 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Hasil: " #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr " import, " #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr " gagal." #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Ralat" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Nama paparan tidak boleh kosong" #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 msgid "Show CardDav link" @@ -409,11 +409,11 @@ msgstr "" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Muat turun" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Sunting" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -421,11 +421,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Padam" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Lagi..." #: js/settings.js:162 msgid "Less..." @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "Maklumat vCard tidak tepat. Sila reload semula halaman ini." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -650,17 +650,17 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "Hari Lahir {name}" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Hubungan" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Lain" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" @@ -721,44 +721,44 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Kerja" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Rumah" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mudah alih" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Teks" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Suara" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mesej" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Alat Kelui" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Import" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Kumpulan" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Tutup" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" @@ -859,11 +859,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:103 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Buku alamat seterusnya" #: templates/contacts.php:105 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Buku alamat sebelumnya" #: templates/contacts.php:109 msgid "Actions" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Letak kenalan" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" @@ -917,19 +917,19 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Padam foto semasa" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Ubah foto semasa" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Muatnaik foto baru" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Pilih foto dari ownCloud" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" @@ -937,7 +937,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Nama tambahan" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" @@ -953,11 +953,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Nama Samaran" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Masukkan nama samaran" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organisasi" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Hari lahir" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." @@ -989,11 +989,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" @@ -1001,11 +1001,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Alamat" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Nota" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" @@ -1013,17 +1013,17 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Padam hubungan" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Pilihan" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Berikan alamat emel yang sah." #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" @@ -1031,19 +1031,19 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Hantar ke alamat" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Padam alamat emel" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Masukkan nombor telefon" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Padam nombor telefon" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" @@ -1055,7 +1055,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Lihat pada peta" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" @@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "bandar" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" @@ -1099,7 +1099,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Negara" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" @@ -1111,11 +1111,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Kongsi" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Export" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1123,36 +1123,36 @@ msgstr "" #: templates/part.cropphoto.php:31 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "Imej sementara telah dibuang dari cache." #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "alamat selarian CardDAV" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "maklumat lanjut" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Alamat utama" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Senarai Buku Alamat" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Buku Alamat Baru" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nama" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Keterangan" diff --git a/l10n/my_MM.php b/l10n/my_MM.php index b5994d36..e1003ede 100644 --- a/l10n/my_MM.php +++ b/l10n/my_MM.php @@ -1,3 +1,8 @@ "ခေါင်းစဉ်" +"Cancel" => "ပယ်ဖျက်မည်", +"Add" => "ပေါင်းထည့်", +"Download" => "ဒေါင်းလုတ်", +"Text" => "စာသား", +"Title" => "ခေါင်းစဉ်", +"Description" => "ဖော်ပြချက်" ); diff --git a/l10n/my_MM/contacts.po b/l10n/my_MM/contacts.po index 564d8ae8..477675b0 100644 --- a/l10n/my_MM/contacts.po +++ b/l10n/my_MM/contacts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Burmese (Myanmar) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/my_MM/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ပယ်ဖျက်မည်" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "ပေါင်းထည့်" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "ဒေါင်းလုတ်" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "စာသား" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" @@ -1150,4 +1150,4 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "ဖော်ပြချက်" diff --git a/l10n/nb_NO.php b/l10n/nb_NO.php index d0c6b1b3..2c332b6a 100644 --- a/l10n/nb_NO.php +++ b/l10n/nb_NO.php @@ -1,3 +1,110 @@ "Tittel" +"Error getting contact object." => "Feil ved henting av kontakt objektet.", +"Error reading contact photo." => "Klarte ikke å lese kontaktbilde.", +"Error saving temporary file." => "Klarte ikke å lagre midlertidig fil.", +"The loading photo is not valid." => "Bildet som lastes inn er ikke gyldig.", +"No photo path was submitted." => "Ingen filsti ble lagt inn.", +"File doesn't exist:" => "Filen eksisterer ikke:", +"Error loading image." => "Klarte ikke å laste bilde.", +"Error getting PHOTO property." => "Feil ved henting av foto verdi.", +"Error saving contact." => "Klarte ikke å lagre kontakt.", +"Error resizing image" => "Klarte ikke å endre størrelse på bildet", +"Error cropping image" => "Klarte ikke å beskjære bildet", +"Error creating temporary image" => "Klarte ikke å lage et midlertidig bilde", +"Error finding image: " => "Kunne ikke finne bilde:", +"No file was uploaded. Unknown error" => "Ingen filer ble lastet opp. Ukjent feil.", +"There is no error, the file uploaded with success" => "Pust ut, ingen feil. Filen ble lastet opp problemfritt", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Filen du prøvde å laste opp var større enn grensen upload_max_filesize i php.ini", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Filen du prøvde å laste opp var større enn grensen satt i MAX_FILE_SIZE i HTML-skjemaet.", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Filen du prøvde å laste opp ble kun delvis lastet opp", +"No file was uploaded" => "Ingen filer ble lastet opp", +"Missing a temporary folder" => "Mangler midlertidig mappe", +"Failed to write to disk" => "Klarte ikke å skrive til disk", +"Not enough storage available" => "Ikke nok lagringsplass", +"Error uploading contacts to storage." => "Klarte ikke å laste opp kontakter til lagringsplassen", +"Couldn't save temporary image: " => "Kunne ikke lagre midlertidig bilde:", +"Couldn't load temporary image: " => "Kunne ikke laste midlertidig bilde:", +"Contacts" => "Kontakter", +"Save" => "Lagre", +"Uploading..." => "Laster opp...", +"Importing..." => "Importerer...", +"Select photo" => "Velg bilde", +"Cancel" => "Avbryt", +"OK" => "OK", +"No files selected for upload." => "Ingen filer valgt for opplasting.", +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Filen du prøver å laste opp er for stor.", +"Add" => "Legg til", +"Result: " => "Resultat:", +" imported, " => "importert,", +" failed." => "feilet.", +"Error" => "Feil", +"Download" => "Last ned", +"Edit" => "Endre", +"Delete" => "Slett", +"Less..." => "Mindre...", +"There was an error deleting this addressbook." => "Det oppstod en feil under sletting av denne adresseboken", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informasjonen om vCard-filen er ikke riktig. Last inn siden på nytt.", +"{name}'s Birthday" => "{name}s bursdag", +"Contact" => "Kontakt", +"Other" => "Annet", +"Yahoo" => "Yahoo", +"Skype" => "Skype", +"Work" => "Arbeid", +"Home" => "Hjem", +"Mobile" => "Mobil", +"Text" => "Tekst", +"Voice" => "Svarer", +"Message" => "Melding", +"Fax" => "Faks", +"Video" => "Video", +"Pager" => "Pager", +"Internet" => "Internett", +"Import" => "Importer", +"Groups" => "Grupper", +"Close" => "Lukk", +"Keyboard shortcuts" => "Tastatur snarveier", +"Navigation" => "Navigasjon", +"Next contact in list" => "Neste kontakt i listen", +"Previous contact in list" => "Forrige kontakt i listen", +"Expand/collapse current addressbook" => "Vis/skjul adresseboken", +"Add new contact" => "Legg til ny kontakt", +"Add new addressbook" => "Legg til ny adressebok", +"Delete current contact" => "Slett kontakten", +"Add contact" => "Ny kontakt", +"Delete current photo" => "Fjern nåværende bilde", +"Edit current photo" => "Rediger nåværende bilde", +"Upload new photo" => "Last opp nytt bilde", +"Select photo from ownCloud" => "Velg bilde fra ownCloud", +"Additional names" => "Ev. mellomnavn", +"Nickname" => "Kallenavn", +"Enter nickname" => "Skriv inn kallenavn", +"Title" => "Tittel", +"Organization" => "Organisasjon", +"Birthday" => "Bursdag", +"Phone" => "Telefon", +"Email" => "Epost", +"Address" => "Adresse", +"Note" => "Notat", +"Web site" => "Hjemmeside", +"Delete contact" => "Slett kontakt", +"Preferred" => "Foretrukket", +"Please specify a valid email address." => "Vennligst angi en gyldig e-postadresse.", +"Mail to address" => "Send e-post til adresse", +"Delete email address" => "Fjern e-postadresse", +"Enter phone number" => "Skriv inn telefonnummer", +"Delete phone number" => "Fjern telefonnummer", +"View on map" => "Se på kart", +"City" => "By", +"Country" => "Land", +"Share" => "Del", +"Export" => "Eksporter", +"The temporary image has been removed from cache." => "Det midlertidige bildet er fjernet fra cache.", +"CardDAV syncing addresses" => "Synkroniseringsadresse for CardDAV", +"more info" => "mer info", +"Primary address (Kontact et al)" => "Primær adresse (kontakt osv)", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "Adressebøker", +"New Address Book" => "Ny adressebok", +"Name" => "Navn", +"Description" => "Beskrivelse" ); diff --git a/l10n/nb_NO/contacts.po b/l10n/nb_NO/contacts.po index 20f13434..c5804881 100644 --- a/l10n/nb_NO/contacts.po +++ b/l10n/nb_NO/contacts.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,19 +26,19 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Feil ved henting av kontakt objektet." #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å lese kontaktbilde." #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å lagre midlertidig fil." #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "Bildet som lastes inn er ikke gyldig." #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -46,39 +46,39 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Ingen filsti ble lagt inn." #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "Filen eksisterer ikke:" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å laste bilde." #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Feil ved henting av foto verdi." #: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å lagre kontakt." #: ajax/savecrop.php:126 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å endre størrelse på bildet" #: ajax/savecrop.php:129 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å beskjære bildet" #: ajax/savecrop.php:132 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å lage et midlertidig bilde" #: ajax/savecrop.php:135 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke finne bilde:" #: ajax/setpreference.php:37 msgid "Key is not set for: " @@ -95,47 +95,47 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Ingen filer ble lastet opp. Ukjent feil." #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Pust ut, ingen feil. Filen ble lastet opp problemfritt" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Filen du prøvde å laste opp var større enn grensen upload_max_filesize i php.ini" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Filen du prøvde å laste opp var større enn grensen satt i MAX_FILE_SIZE i HTML-skjemaet." #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Filen du prøvde å laste opp ble kun delvis lastet opp" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Ingen filer ble lastet opp" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Mangler midlertidig mappe" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å skrive til disk" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Ikke nok lagringsplass" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -143,31 +143,31 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Klarte ikke å laste opp kontakter til lagringsplassen" #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke lagre midlertidig bilde:" #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Kunne ikke laste midlertidig bilde:" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontakter" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Lagre" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Laster opp..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "Importerer..." #: js/addressbooks.js:295 msgid "Imported {count} of {total} contacts" @@ -239,7 +239,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:592 msgid "Select photo" -msgstr "" +msgstr "Velg bilde" #: js/app.js:662 js/app.js:1541 msgid "Network or server error. Please inform administrator." @@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" @@ -272,7 +272,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -280,13 +280,13 @@ msgstr "" #: js/app.js:1407 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Ingen filer valgt for opplasting." #: js/app.js:1417 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Filen du prøver å laste opp er for stor." #: js/app.js:1504 msgid "Edit profile picture" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Legg til" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." @@ -382,19 +382,19 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Resultat:" #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr "importert," #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr "feilet." #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Feil" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." @@ -411,11 +411,11 @@ msgstr "" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Last ned" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Endre" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slett" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:162 msgid "Less..." -msgstr "" +msgstr "Mindre..." #: js/storage.js:258 msgid "Failed loading photo: {error}" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "" #: lib/backend/ldap.php:497 msgid "There was an error deleting this addressbook." -msgstr "" +msgstr "Det oppstod en feil under sletting av denne adresseboken" #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 msgid "You do not have permissions to see this contact" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "Informasjonen om vCard-filen er ikke riktig. Last inn siden på nytt." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -652,17 +652,17 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "{name}s bursdag" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Annet" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" @@ -706,11 +706,11 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "QQ" @@ -723,44 +723,44 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Arbeid" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Hjem" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobil" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Svarer" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Melding" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Faks" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Pager" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internett" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importer" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupper" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" @@ -837,27 +837,27 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Lukk" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Tastatur snarveier" #: templates/contacts.php:94 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigasjon" #: templates/contacts.php:97 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Neste kontakt i listen" #: templates/contacts.php:99 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Forrige kontakt i listen" #: templates/contacts.php:101 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Vis/skjul adresseboken" #: templates/contacts.php:103 msgid "Next addressbook" @@ -877,15 +877,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:114 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Legg til ny kontakt" #: templates/contacts.php:116 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Legg til ny adressebok" #: templates/contacts.php:118 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Slett kontakten" #: templates/contacts.php:123 msgid "" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Ny kontakt" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" @@ -919,19 +919,19 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Fjern nåværende bilde" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Rediger nåværende bilde" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Last opp nytt bilde" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Velg bilde fra ownCloud" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Ev. mellomnavn" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" @@ -955,11 +955,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Kallenavn" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn kallenavn" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organisasjon" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Bursdag" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." @@ -991,11 +991,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Epost" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" @@ -1003,29 +1003,29 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Notat" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "Hjemmeside" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Slett kontakt" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Foretrukket" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Vennligst angi en gyldig e-postadresse." #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" @@ -1033,19 +1033,19 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Send e-post til adresse" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Fjern e-postadresse" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Skriv inn telefonnummer" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Fjern telefonnummer" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" @@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Se på kart" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "By" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" @@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" @@ -1113,11 +1113,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Del" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksporter" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1125,36 +1125,36 @@ msgstr "" #: templates/part.cropphoto.php:31 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "Det midlertidige bildet er fjernet fra cache." #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "Synkroniseringsadresse for CardDAV" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "mer info" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Primær adresse (kontakt osv)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Adressebøker" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Ny adressebok" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Navn" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" diff --git a/l10n/ne/contacts.po b/l10n/ne/contacts.po index 48f9abdc..8fb6cc91 100644 --- a/l10n/ne/contacts.po +++ b/l10n/ne/contacts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/nl.php b/l10n/nl.php index a96d53c4..35e762a2 100644 --- a/l10n/nl.php +++ b/l10n/nl.php @@ -1,3 +1,182 @@ "Titel" +"Error getting contact object." => "Fout om contact object te verkrijgen", +"Error reading contact photo." => "Lezen van contact foto mislukt.", +"Error saving temporary file." => "Tijdelijk bestand opslaan mislukt.", +"The loading photo is not valid." => "De geladen foto is niet goed.", +"No photo path was submitted." => "Geen fotopad opgestuurd.", +"File doesn't exist:" => "Bestand bestaat niet: ", +"Error loading image." => "Fout bij laden plaatje.", +"Error getting PHOTO property." => "Fout om PHOTO eigenschap te verkrijgen", +"Error saving contact." => "Fout om contact op te slaan", +"Error resizing image" => "Fout tijdens aanpassen plaatje", +"Error cropping image" => "Fout tijdens aanpassen plaatje", +"Error creating temporary image" => "Fout om een tijdelijk plaatje te maken", +"Error finding image: " => "Fout kan plaatje niet vinden:", +"Key is not set for: " => "Sleutel niet bekend:", +"Value is not set for: " => "Waarde niet bekend:", +"Could not set preference: " => "Kan voorkeur niet opslaan:", +"No file was uploaded. Unknown error" => "Er was geen bestand geladen. Onbekende fout", +"There is no error, the file uploaded with success" => "De upload van het bestand is goedgegaan.", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Het bestand overschrijdt de upload_max_filesize instelling in php.ini", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Het bestand overschrijdt de MAX_FILE_SIZE instelling dat is opgegeven in het HTML formulier", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Het bestand is gedeeltelijk geüpload", +"No file was uploaded" => "Er is geen bestand geüpload", +"Missing a temporary folder" => "Er ontbreekt een tijdelijke map", +"Failed to write to disk" => "Schrijven naar schijf mislukt", +"Not enough storage available" => "Niet genoeg opslagruimte beschikbaar", +"Error uploading contacts to storage." => "Fout bij opslaan van contacten.", +"Couldn't save temporary image: " => "Kan tijdelijk plaatje niet op slaan:", +"Couldn't load temporary image: " => "Kan tijdelijk plaatje niet op laden:", +"Contacts" => "Contactpersonen", +"Save" => "Bewaren", +"Uploading..." => "Uploading...", +"Importing..." => "Importeren...", +"Indexing contacts" => "Bezig met indexeren van contactpersonen", +"Add to..." => "Toevoegen aan...", +"Remove from..." => "Verwijderen uit...", +"Add group..." => "Nieuwe groep...", +"There was an error opening a mail composer." => "Er is iets misgegaan tijdens het openen van een email programma.", +"Select photo" => "Selecteer een foto", +"Network or server error. Please inform administrator." => "Netwerk- of serverfout. Neem contact op met de beheerder.", +"Error adding to group." => "Fout bij het toevoegen aan de groep.", +"Error removing from group." => "Fout bij het verwijderen uit de groep.", +"Cancel" => "Annuleer", +"OK" => "OK", +"No files selected for upload." => "Geen bestanden geselecteerd voor upload.", +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Het bestand dat u probeert te uploaden overschrijdt de maximale bestand grootte voor bestand uploads voor deze server.", +"Edit profile picture" => "Bewerk profielafbeelding", +"Error loading profile picture." => "Fout profiel plaatje kan niet worden geladen.", +"Is this correct?" => "Is dit correct?", +"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Enkele contacten zijn gemarkeerd om verwijderd te worden, maar zijn nog niet verwijderd. Wacht totdat ze zijn verwijderd.", +"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klik om het verwijderen van {num} contactpersonen ongedaan te maken.", +"Cancelled deletion of {num}" => "Verwijderen geannuleerd van {num}", +"Add" => "Toevoegen", +"Contact is already in this group." => "De contactpersoon bevindt zich al in deze groep.", +"Contacts are already in this group." => "De contactpersonen bevinden zich al in deze groep.", +"Couldn't get contact list." => "Kan de contactenlijst niet ophalen.", +"Contact is not in this group." => "De contactpersoon bevindt zich niet in deze groep", +"Contacts are not in this group." => "De contactpersonen bevinden zich niet in deze groep", +"A group named {group} already exists" => "Er bestaat al een groep {group}", +"All" => "Alle", +"Favorites" => "Favorieten", +"Shared by {owner}" => "Gedeeld door {owner}", +"Result: " => "Resultaat:", +" imported, " => "geïmporteerd,", +" failed." => "gefaald.", +"Error" => "Fout", +"Displayname cannot be empty." => "Displaynaam mag niet leeg zijn.", +"Show CardDav link" => "Laat CardDav link zien", +"Show read-only VCF link" => "Laat alleen lezen VCF link zien", +"Download" => "Downloaden", +"Edit" => "Bewerk", +"Delete" => "Verwijder", +"More..." => "Meer...", +"Less..." => "Minder...", +"There was an error updating the addressbook." => "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van het adresboek.", +"There was an error deleting this addressbook." => "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van dit adresboek.", +"Unknown IM: " => "Onbekende IM:", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informatie over de vCard is onjuist. Herlaad de pagina.", +"Error adding group." => "Fout bij toevoegen groep", +"Group ID missing from request." => "Groep ID niet opgegeven", +"Contact ID missing from request." => "Contact ID niet opgegeven", +"{name}'s Birthday" => "{name}'s verjaardag", +"Contact" => "Contact", +"Other" => "Anders", +"HomePage" => "HomePage", +"Jabber" => "Jabber", +"AIM" => "AIM", +"MSN" => "MSN", +"Twitter" => "Twitter", +"GoogleTalk" => "GoogleTalk", +"Facebook" => "Facebook", +"XMPP" => "XMPP", +"ICQ" => "ICQ", +"Yahoo" => "Yahoo", +"Skype" => "Skype", +"QQ" => "QQ", +"GaduGadu" => "GaduGadu", +"Work" => "Werk", +"Home" => "Thuis", +"Mobile" => "Mobiel", +"Text" => "Tekst", +"Voice" => "Stem", +"Message" => "Bericht", +"Fax" => "Fax", +"Video" => "Video", +"Pager" => "Pieper", +"Internet" => "Internet", +"Friends" => "Vrienden", +"Family" => "Familie", +"New Contact" => "Nieuw Contact", +"New Group" => "Nieuwe Groep", +"Import" => "Importeer", +"(De-)select all" => "(De-)selecteer alle", +"Groups" => "Groepen", +"Favorite" => "Favoriet", +"Close" => "Sluit", +"Keyboard shortcuts" => "Sneltoetsen", +"Navigation" => "Navigatie", +"Next contact in list" => "Volgende contact in de lijst", +"Previous contact in list" => "Vorige contact in de lijst", +"Expand/collapse current addressbook" => "Uitklappen / inklappen huidig adresboek", +"Next addressbook" => "Volgende adresboek", +"Previous addressbook" => "Vorige adresboek", +"Actions" => "Acties", +"Refresh contacts list" => "Vernieuw contact lijst", +"Add new contact" => "Voeg nieuw contact toe", +"Add new addressbook" => "Voeg nieuw adresboek toe", +"Delete current contact" => "Verwijder huidig contact", +"

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.

" => "

Je hebt geen contacten in je addresboek.

Voeg een nieuw contact toe of importeer bestaande contacten met een VCF bestand.

", +"Add contact" => "Contactpersoon toevoegen", +"Delete group" => "Verwijder groep", +"Compose mail" => "Schrijf email", +"Delete current photo" => "Verwijdere huidige foto", +"Edit current photo" => "Wijzig huidige foto", +"Upload new photo" => "Upload nieuwe foto", +"Select photo from ownCloud" => "Selecteer foto uit ownCloud", +"First name" => "Voornaam", +"Additional names" => "Extra namen", +"Last name" => "Achternaam", +"Nickname" => "Roepnaam", +"Enter nickname" => "Voer roepnaam in", +"Title" => "Titel", +"Organization" => "Organisatie", +"Birthday" => "Verjaardag", +"Notes go here..." => "Hier de notities...", +"Phone" => "Telefoon", +"Email" => "E-mailadres", +"Instant Messaging" => "Instant Messaging", +"Address" => "Adres", +"Note" => "Notitie", +"Web site" => "Website", +"Delete contact" => "Verwijder contact", +"Preferred" => "Voorkeur", +"Please specify a valid email address." => "Geef een geldig email adres op.", +"someone@example.com" => "iemand@voorbeeld.nl", +"Mail to address" => "Mail naar adres", +"Delete email address" => "Verwijder email adres", +"Enter phone number" => "Voer telefoonnummer in", +"Delete phone number" => "Verwijdere telefoonnummer", +"Go to web site" => "Ga naar website", +"Delete URL" => "Verwijder URL", +"View on map" => "Bekijk op een kaart", +"Delete address" => "Verwijder adres", +"Street address" => "Adres", +"12345" => "12345", +"Postal code" => "Postcode", +"City" => "Stad", +"Country" => "Land", +"Instant Messenger" => "Instant Messenger", +"Delete IM" => "Verwijder IM", +"Share" => "Delen", +"Export" => "Exporteer", +"The temporary image has been removed from cache." => "Het tijdelijke plaatje is uit de cache verwijderd.", +"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV synchroniseert de adressen", +"more info" => "meer informatie", +"Primary address (Kontact et al)" => "Primary adres (voor Kontact en dergelijke)", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "Adresboeken", +"New Address Book" => "Nieuw Adresboek", +"Name" => "Naam", +"Description" => "Beschrijving" ); diff --git a/l10n/nl/contacts.po b/l10n/nl/contacts.po index 4caff2c7..dc3975f9 100644 --- a/l10n/nl/contacts.po +++ b/l10n/nl/contacts.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -31,19 +31,19 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Fout om contact object te verkrijgen" #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Lezen van contact foto mislukt." #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Tijdelijk bestand opslaan mislukt." #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "De geladen foto is niet goed." #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -51,96 +51,96 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Geen fotopad opgestuurd." #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "Bestand bestaat niet: " #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Fout bij laden plaatje." #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Fout om PHOTO eigenschap te verkrijgen" #: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Fout om contact op te slaan" #: ajax/savecrop.php:126 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens aanpassen plaatje" #: ajax/savecrop.php:129 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Fout tijdens aanpassen plaatje" #: ajax/savecrop.php:132 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Fout om een tijdelijk plaatje te maken" #: ajax/savecrop.php:135 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "Fout kan plaatje niet vinden:" #: ajax/setpreference.php:37 msgid "Key is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Sleutel niet bekend:" #: ajax/setpreference.php:41 msgid "Value is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Waarde niet bekend:" #: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51 msgid "Could not set preference: " -msgstr "" +msgstr "Kan voorkeur niet opslaan:" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Er was geen bestand geladen. Onbekende fout" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "De upload van het bestand is goedgegaan." #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Het bestand overschrijdt de upload_max_filesize instelling in php.ini" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Het bestand overschrijdt de MAX_FILE_SIZE instelling dat is opgegeven in het HTML formulier" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Het bestand is gedeeltelijk geüpload" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Er is geen bestand geüpload" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Er ontbreekt een tijdelijke map" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Schrijven naar schijf mislukt" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Niet genoeg opslagruimte beschikbaar" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -148,31 +148,31 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Fout bij opslaan van contacten." #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Kan tijdelijk plaatje niet op slaan:" #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Kan tijdelijk plaatje niet op laden:" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Contactpersonen" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Bewaren" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Uploading..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "Importeren..." #: js/addressbooks.js:295 msgid "Imported {count} of {total} contacts" @@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:213 msgid "Indexing contacts" -msgstr "" +msgstr "Bezig met indexeren van contactpersonen" #: js/app.js:223 msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}" @@ -208,15 +208,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:317 js/app.js:331 msgid "Add to..." -msgstr "" +msgstr "Toevoegen aan..." #: js/app.js:321 js/app.js:333 msgid "Remove from..." -msgstr "" +msgstr "Verwijderen uit..." #: js/app.js:338 msgid "Add group..." -msgstr "" +msgstr "Nieuwe groep..." #: js/app.js:459 msgid "Invalid URL: \"{url}\"" @@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:470 msgid "There was an error opening a mail composer." -msgstr "" +msgstr "Er is iets misgegaan tijdens het openen van een email programma." #: js/app.js:475 msgid "Invalid email: \"{url}\"" @@ -244,19 +244,19 @@ msgstr "" #: js/app.js:592 msgid "Select photo" -msgstr "" +msgstr "Selecteer een foto" #: js/app.js:662 js/app.js:1541 msgid "Network or server error. Please inform administrator." -msgstr "" +msgstr "Netwerk- of serverfout. Neem contact op met de beheerder." #: js/app.js:881 msgid "Error adding to group." -msgstr "" +msgstr "Fout bij het toevoegen aan de groep." #: js/app.js:910 msgid "Error removing from group." -msgstr "" +msgstr "Fout bij het verwijderen uit de groep." #: js/app.js:1070 msgid "Error setting {name} as favorite." @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annuleer" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" @@ -277,7 +277,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -285,25 +285,25 @@ msgstr "" #: js/app.js:1407 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Geen bestanden geselecteerd voor upload." #: js/app.js:1417 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Het bestand dat u probeert te uploaden overschrijdt de maximale bestand grootte voor bestand uploads voor deze server." #: js/app.js:1504 msgid "Edit profile picture" -msgstr "" +msgstr "Bewerk profielafbeelding" #: js/app.js:1522 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "Fout profiel plaatje kan niet worden geladen." #: js/contacts.js:582 msgid "Is this correct?" -msgstr "" +msgstr "Is dit correct?" #: js/contacts.js:1010 msgid "# groups" @@ -313,39 +313,39 @@ msgstr "" msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "Enkele contacten zijn gemarkeerd om verwijderd te worden, maar zijn nog niet verwijderd. Wacht totdat ze zijn verwijderd." #: js/contacts.js:2089 msgid "Click to undo deletion of {num} contacts" -msgstr "" +msgstr "Klik om het verwijderen van {num} contactpersonen ongedaan te maken." #: js/contacts.js:2104 msgid "Cancelled deletion of {num}" -msgstr "" +msgstr "Verwijderen geannuleerd van {num}" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Toevoegen" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." -msgstr "" +msgstr "De contactpersoon bevindt zich al in deze groep." #: js/groups.js:275 msgid "Contacts are already in this group." -msgstr "" +msgstr "De contactpersonen bevinden zich al in deze groep." #: js/groups.js:338 msgid "Couldn't get contact list." -msgstr "" +msgstr "Kan de contactenlijst niet ophalen." #: js/groups.js:349 msgid "Contact is not in this group." -msgstr "" +msgstr "De contactpersoon bevindt zich niet in deze groep" #: js/groups.js:363 msgid "Contacts are not in this group." -msgstr "" +msgstr "De contactpersonen bevinden zich niet in deze groep" #: js/groups.js:557 msgid "Failed renaming group: {error}" @@ -353,7 +353,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:588 msgid "A group named {group} already exists" -msgstr "" +msgstr "Er bestaat al een groep {group}" #: js/groups.js:623 msgid "" @@ -367,15 +367,15 @@ msgstr "" #: js/groups.js:648 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Alle" #: js/groups.js:663 js/groups.js:666 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Favorieten" #: js/groups.js:727 msgid "Shared by {owner}" -msgstr "" +msgstr "Gedeeld door {owner}" #: js/groups.js:742 msgid "Not grouped" @@ -387,40 +387,40 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Resultaat:" #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr "geïmporteerd," #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr "gefaald." #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Fout" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Displaynaam mag niet leeg zijn." #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "Laat CardDav link zien" #: js/settings.js:98 templates/settings.php:29 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Laat alleen lezen VCF link zien" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Downloaden" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Bewerk" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -428,15 +428,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Verwijder" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Meer..." #: js/settings.js:162 msgid "Less..." -msgstr "" +msgstr "Minder..." #: js/storage.js:258 msgid "Failed loading photo: {error}" @@ -484,11 +484,11 @@ msgstr "" #: lib/backend/ldap.php:433 msgid "There was an error updating the addressbook." -msgstr "" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het bijwerken van het adresboek." #: lib/backend/ldap.php:497 msgid "There was an error deleting this addressbook." -msgstr "" +msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwijderen van dit adresboek." #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 msgid "You do not have permissions to see this contact" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "" #: lib/contact.php:468 msgid "Unknown IM: " -msgstr "" +msgstr "Onbekende IM:" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:122 msgid "Error creating address book" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "Informatie over de vCard is onjuist. Herlaad de pagina." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:67 msgid "Error adding group." -msgstr "" +msgstr "Fout bij toevoegen groep" #: lib/controller/groupcontroller.php:126 msgid "No group name to rename from given." @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:177 #: lib/controller/groupcontroller.php:228 msgid "Group ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "Groep ID niet opgegeven" #: lib/controller/groupcontroller.php:182 msgid "Group name missing from request." @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:187 #: lib/controller/groupcontroller.php:233 msgid "Contact ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "Contact ID niet opgegeven" #: lib/controller/importcontroller.php:73 msgid "Attempt to upload blacklisted file:" @@ -657,25 +657,25 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "{name}'s verjaardag" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contact" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Anders" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" -msgstr "" +msgstr "HomePage" #: lib/utils/properties.php:66 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Internet call" @@ -683,101 +683,101 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +msgstr "GoogleTalk" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "GaduGadu" -msgstr "" +msgstr "GaduGadu" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Werk" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Thuis" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobiel" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Stem" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Bericht" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Pieper" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Vrienden" #: lib/utils/properties.php:188 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Familie" #: templates/contacts.php:6 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "Nieuw Contact" #: templates/contacts.php:10 msgid "Group name" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:10 msgid "New Group" -msgstr "" +msgstr "Nieuwe Groep" #: templates/contacts.php:19 msgid "Address books" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importeer" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65 msgid "(De-)select all" -msgstr "" +msgstr "(De-)selecteer alle" #: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66 msgid "Sort order" @@ -830,11 +830,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Groepen" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Favoriet" #: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83 msgid "Merge selected" @@ -842,69 +842,69 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Sluit" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Sneltoetsen" #: templates/contacts.php:94 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigatie" #: templates/contacts.php:97 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Volgende contact in de lijst" #: templates/contacts.php:99 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Vorige contact in de lijst" #: templates/contacts.php:101 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Uitklappen / inklappen huidig adresboek" #: templates/contacts.php:103 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Volgende adresboek" #: templates/contacts.php:105 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Vorige adresboek" #: templates/contacts.php:109 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Acties" #: templates/contacts.php:112 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "Vernieuw contact lijst" #: templates/contacts.php:114 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Voeg nieuw contact toe" #: templates/contacts.php:116 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Voeg nieuw adresboek toe" #: templates/contacts.php:118 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Verwijder huidig contact" #: templates/contacts.php:123 msgid "" "

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or " "import existing contacts from a VCF file.

" -msgstr "" +msgstr "

Je hebt geen contacten in je addresboek.

Voeg een nieuw contact toe of importeer bestaande contacten met een VCF bestand.

" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Contactpersoon toevoegen" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Verwijder groep" #: templates/contacts.php:177 msgid "Rename group" @@ -920,35 +920,35 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:205 msgid "Compose mail" -msgstr "" +msgstr "Schrijf email" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Verwijdere huidige foto" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Wijzig huidige foto" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Upload nieuwe foto" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Selecteer foto uit ownCloud" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Voornaam" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Extra namen" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Achternaam" #: templates/contacts.php:259 msgid "Select groups" @@ -960,11 +960,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Roepnaam" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Voer roepnaam in" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organisatie" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -984,11 +984,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Verjaardag" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." -msgstr "" +msgstr "Hier de notities..." #: templates/contacts.php:325 msgid "Export as VCF" @@ -996,77 +996,77 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefoon" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mailadres" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Instant Messaging" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adres" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Notitie" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "Website" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Verwijder contact" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Voorkeur" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Geef een geldig email adres op." #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" -msgstr "" +msgstr "iemand@voorbeeld.nl" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Mail naar adres" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Verwijder email adres" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Voer telefoonnummer in" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Verwijdere telefoonnummer" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "Ga naar website" #: templates/contacts.php:386 msgid "Delete URL" -msgstr "" +msgstr "Verwijder URL" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Bekijk op een kaart" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" -msgstr "" +msgstr "Verwijder adres" #: templates/contacts.php:410 msgid "1 Main Street" @@ -1074,15 +1074,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:411 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Adres" #: templates/contacts.php:415 msgid "12345" -msgstr "" +msgstr "12345" #: templates/contacts.php:416 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "Postcode" #: templates/contacts.php:418 msgid "Your city" @@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Stad" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" @@ -1106,23 +1106,23 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Instant Messenger" #: templates/contacts.php:453 msgid "Delete IM" -msgstr "" +msgstr "Verwijder IM" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Delen" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exporteer" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1130,36 +1130,36 @@ msgstr "" #: templates/part.cropphoto.php:31 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "Het tijdelijke plaatje is uit de cache verwijderd." #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "CardDAV synchroniseert de adressen" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "meer informatie" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Primary adres (voor Kontact en dergelijke)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Adresboeken" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Nieuw Adresboek" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Naam" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beschrijving" diff --git a/l10n/nn_NO.php b/l10n/nn_NO.php index d0c6b1b3..67a3c5c1 100644 --- a/l10n/nn_NO.php +++ b/l10n/nn_NO.php @@ -1,3 +1,54 @@ "Tittel" +"No file was uploaded. Unknown error" => "Ingen filer lasta opp. Ukjend feil", +"There is no error, the file uploaded with success" => "Ingen feil, fila vart lasta opp", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Den opplasta fila er større enn variabelen upload_max_filesize i php.ini", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Den opplasta fila er større enn variabelen MAX_FILE_SIZE i HTML-skjemaet", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Fila vart berre delvis lasta opp", +"No file was uploaded" => "Ingen filer vart lasta opp", +"Missing a temporary folder" => "Manglar ei mellombels mappe", +"Failed to write to disk" => "Klarte ikkje skriva til disk", +"Not enough storage available" => "Ikkje nok lagringsplass tilgjengeleg", +"Contacts" => "Kotaktar", +"Save" => "Lagra", +"Uploading..." => "Lastar opp …", +"Cancel" => "Avbryt", +"OK" => "Greitt", +"Add" => "Legg til", +"Error" => "Feil", +"Download" => "Last ned", +"Edit" => "Endra", +"Delete" => "Slett", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informasjonen om vCard-et er feil, ver venleg og last sida på nytt.", +"Contact" => "Kontakt", +"Other" => "Anna", +"Work" => "Arbeid", +"Home" => "Heime", +"Mobile" => "Mobil", +"Text" => "Tekst", +"Voice" => "Tale", +"Fax" => "Faks", +"Video" => "Video", +"Pager" => "Personsøkjar", +"Import" => "Importer", +"Groups" => "Grupper", +"Close" => "Lukk", +"Title" => "Tittel", +"Organization" => "Organisasjon", +"Birthday" => "Bursdag", +"Phone" => "Telefonnummer", +"Email" => "E-post", +"Address" => "Adresse", +"Delete contact" => "Slett kontakt", +"Preferred" => "Føretrekt", +"City" => "Stad", +"Country" => "Land", +"Share" => "Del", +"Export" => "Eksporter", +"more info" => "meir info", +"Primary address (Kontact et al)" => "Hovudadresse (Kontact osb.)", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "Adressebøker", +"New Address Book" => "Ny adressebok", +"Name" => "Namn", +"Description" => "Skildring" ); diff --git a/l10n/nn_NO/contacts.po b/l10n/nn_NO/contacts.po index 56745b9c..b92facd2 100644 --- a/l10n/nn_NO/contacts.po +++ b/l10n/nn_NO/contacts.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -92,47 +92,47 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Ingen filer lasta opp. Ukjend feil" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Ingen feil, fila vart lasta opp" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Den opplasta fila er større enn variabelen upload_max_filesize i php.ini" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Den opplasta fila er større enn variabelen MAX_FILE_SIZE i HTML-skjemaet" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Fila vart berre delvis lasta opp" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Ingen filer vart lasta opp" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Manglar ei mellombels mappe" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Klarte ikkje skriva til disk" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Ikkje nok lagringsplass tilgjengeleg" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -152,15 +152,15 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kotaktar" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Lagra" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Lastar opp …" #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Avbryt" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "Greitt" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Legg til" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Feil" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Last ned" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Endra" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Slett" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "Informasjonen om vCard-et er feil, ver venleg og last sida på nytt." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -653,13 +653,13 @@ msgstr "" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Kontakt" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Anna" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" @@ -720,24 +720,24 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Arbeid" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Heime" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobil" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Tale" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" @@ -745,15 +745,15 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Faks" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Personsøkjar" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importer" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupper" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Lukk" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organisasjon" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Bursdag" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." @@ -988,11 +988,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefonnummer" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-post" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" @@ -1000,7 +1000,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresse" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" @@ -1012,13 +1012,13 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Slett kontakt" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Føretrekt" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Stad" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" @@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Del" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Eksporter" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1130,28 +1130,28 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "meir info" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Hovudadresse (Kontact osb.)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Adressebøker" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Ny adressebok" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Namn" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Skildring" diff --git a/l10n/oc.php b/l10n/oc.php index adc47253..3f51c1df 100644 --- a/l10n/oc.php +++ b/l10n/oc.php @@ -1,3 +1,32 @@ "Títol" +"There is no error, the file uploaded with success" => "Amontcargament capitat, pas d'errors", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Lo fichièr amontcargat es tròp bèl per la directiva «upload_max_filesize » del php.ini", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Lo fichièr amontcargat es mai gròs que la directiva «MAX_FILE_SIZE» especifiada dins lo formulari HTML", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Lo fichièr foguèt pas completament amontcargat", +"No file was uploaded" => "Cap de fichièrs son estats amontcargats", +"Missing a temporary folder" => "Un dorsièr temporari manca", +"Failed to write to disk" => "L'escriptura sul disc a fracassat", +"Contacts" => "Contactes", +"Save" => "Enregistra", +"Cancel" => "Annula", +"OK" => "D'accòrdi", +"Add" => "Ajusta", +"Error" => "Error", +"Download" => "Avalcarga", +"Edit" => "Editar", +"Delete" => "Escafa", +"Other" => "Autres", +"Work" => "Trabalh", +"Import" => "Importa", +"Groups" => "Grops", +"Title" => "Títol", +"Birthday" => "Anniversari", +"Email" => "Corrièl", +"Share" => "Parteja", +"Export" => "Exporta", +"more info" => "mai d'entresenhes", +"Primary address (Kontact et al)" => "Adreiças primarias (Kontact et al)", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Name" => "Nom", +"Description" => "Descripcion" ); diff --git a/l10n/oc/contacts.po b/l10n/oc/contacts.po index 605bd5b1..84e9db6a 100644 --- a/l10n/oc/contacts.po +++ b/l10n/oc/contacts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -93,38 +93,38 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Amontcargament capitat, pas d'errors" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Lo fichièr amontcargat es tròp bèl per la directiva «upload_max_filesize » del php.ini" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Lo fichièr amontcargat es mai gròs que la directiva «MAX_FILE_SIZE» especifiada dins lo formulari HTML" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Lo fichièr foguèt pas completament amontcargat" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Cap de fichièrs son estats amontcargats" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Un dorsièr temporari manca" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "L'escriptura sul disc a fracassat" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" @@ -148,11 +148,11 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Contactes" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Enregistra" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Annula" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "D'accòrdi" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Ajusta" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Error" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." @@ -404,11 +404,11 @@ msgstr "" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Avalcarga" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editar" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Escafa" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Autres" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Trabalh" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importa" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grops" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Anniversari" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Corrièl" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" @@ -1106,11 +1106,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Parteja" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exporta" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1126,15 +1126,15 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "mai d'entresenhes" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Adreiças primarias (Kontact et al)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" @@ -1146,8 +1146,8 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nom" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descripcion" diff --git a/l10n/pl/contacts.po b/l10n/pl/contacts.po index 2b017155..169dfdd0 100644 --- a/l10n/pl/contacts.po +++ b/l10n/pl/contacts.po @@ -21,8 +21,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/pt_BR/contacts.po b/l10n/pt_BR/contacts.po index 48395cf5..a6495bd9 100644 --- a/l10n/pt_BR/contacts.po +++ b/l10n/pt_BR/contacts.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/pt_PT/contacts.po b/l10n/pt_PT/contacts.po index f024df80..de38d9f6 100644 --- a/l10n/pt_PT/contacts.po +++ b/l10n/pt_PT/contacts.po @@ -15,8 +15,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/ro.php b/l10n/ro.php index 30376da8..20ff30b7 100644 --- a/l10n/ro.php +++ b/l10n/ro.php @@ -1,3 +1,96 @@ "Titlu" +"Error reading contact photo." => "Eroare la citerea fotografiei de contact", +"Error saving temporary file." => "Eroare la salvarea fișierului temporar.", +"The loading photo is not valid." => "Fotografia care se încarcă nu este validă.", +"No photo path was submitted." => "Nici o adresă către fotografie nu a fost transmisă", +"File doesn't exist:" => "Fișierul nu există:", +"Error loading image." => "Eroare la încărcarea imaginii.", +"No file was uploaded. Unknown error" => "Nici un fișier nu a fost încărcat. Eroare necunoscută", +"There is no error, the file uploaded with success" => "Nu a apărut nici o eroare, fișierul a fost încărcat cu succes", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Fișierul are o dimensiune mai mare decât cea specificată în variabila upload_max_filesize din php.ini", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Fișierul are o dimensiune mai mare decât variabile MAX_FILE_SIZE specificată în formularul HTML", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Fișierul a fost încărcat doar parțial", +"No file was uploaded" => "Nu a fost încărcat nici un fișier", +"Missing a temporary folder" => "Lipsește un director temporar", +"Failed to write to disk" => "Eroare la scriere pe disc", +"Not enough storage available" => "Nu este suficient spațiu disponibil", +"Error uploading contacts to storage." => "Eroare la încărcarea contactelor.", +"Couldn't save temporary image: " => "Nu s-a putut salva imaginea temporară", +"Contacts" => "Contacte", +"Save" => "Salvează", +"Uploading..." => "Încărcăm...", +"Importing..." => "Se importă...", +"Cancel" => "Anulare", +"OK" => "OK", +"Add" => "Adaugă", +"Result: " => "Rezultat:", +" imported, " => "importat,", +"Error" => "Eroare", +"Show CardDav link" => "Arată legătură CardDav", +"Download" => "Descarcă", +"Edit" => "Editează", +"Delete" => "Șterge", +"More..." => "Mai multe...", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informațiile cărții de vizită sunt incorecte. Te rog reîncarcă pagina.", +"{name}'s Birthday" => "Ziua de naștere a {name}", +"Contact" => "Contact", +"Other" => "Altele", +"Work" => "Servicu", +"Home" => "Acasă", +"Mobile" => "Mobil", +"Text" => "Text", +"Voice" => "Voce", +"Message" => "Mesaj", +"Fax" => "Fax", +"Video" => "Video", +"Pager" => "Pager", +"Internet" => "Internet", +"Import" => "Importă", +"Groups" => "Grupuri", +"Close" => "Închide", +"Keyboard shortcuts" => "Scurtături din tastatură", +"Navigation" => "Navigare", +"Next contact in list" => "Următorul contact din listă", +"Previous contact in list" => "Contactul anterior din listă", +"Actions" => "Acțiuni", +"Add new contact" => "Adaugă contact nou", +"Delete current contact" => "Șterge contactul curent", +"Add contact" => "Adaugă contact", +"Delete current photo" => "Șterge poza curentă", +"Edit current photo" => "Editează poza curentă", +"Upload new photo" => "Încarcă poză nouă", +"Select photo from ownCloud" => "Selectează poză din ownCloud", +"Nickname" => "Pseudonim", +"Enter nickname" => "Introdu pseudonim", +"Title" => "Titlu", +"Organization" => "Organizație", +"Birthday" => "Zi de naștere", +"Phone" => "Telefon", +"Email" => "Email", +"Address" => "Adresă", +"Note" => "Notă", +"Web site" => "Site web", +"Delete contact" => "Șterge contact", +"Preferred" => "Preferat", +"Please specify a valid email address." => "Te rog să specifici un e-mail corect", +"Mail to address" => "Trimite mesaj la e-mail", +"Delete email address" => "Șterge e-mail", +"Enter phone number" => "Specifică numărul de telefon", +"Delete phone number" => "Șterge numărul de telefon", +"Go to web site" => "Vizitează site-ul", +"View on map" => "Vezi pe hartă", +"Street address" => "Adresa", +"Postal code" => "Codul poștal", +"City" => "Oraș", +"Country" => "Țară", +"Share" => "Partajează", +"Export" => "Exportă", +"The temporary image has been removed from cache." => "Imaginea temporară a fost eliminată din cache.", +"more info" => "mai multe informații", +"Primary address (Kontact et al)" => "Adresa primară (Kontact et al)", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "Agende", +"New Address Book" => "Agendă nouă", +"Name" => "Nume", +"Description" => "Descriere" ); diff --git a/l10n/ro/contacts.po b/l10n/ro/contacts.po index 14fc2f5a..2d65e04f 100644 --- a/l10n/ro/contacts.po +++ b/l10n/ro/contacts.po @@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -27,15 +27,15 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Eroare la citerea fotografiei de contact" #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Eroare la salvarea fișierului temporar." #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "Fotografia care se încarcă nu este validă." #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -43,15 +43,15 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Nici o adresă către fotografie nu a fost transmisă" #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "Fișierul nu există:" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Eroare la încărcarea imaginii." #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." @@ -92,47 +92,47 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Nici un fișier nu a fost încărcat. Eroare necunoscută" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Nu a apărut nici o eroare, fișierul a fost încărcat cu succes" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Fișierul are o dimensiune mai mare decât cea specificată în variabila upload_max_filesize din php.ini" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Fișierul are o dimensiune mai mare decât variabile MAX_FILE_SIZE specificată în formularul HTML" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Fișierul a fost încărcat doar parțial" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Nu a fost încărcat nici un fișier" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Lipsește un director temporar" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Eroare la scriere pe disc" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Nu este suficient spațiu disponibil" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -140,11 +140,11 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Eroare la încărcarea contactelor." #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Nu s-a putut salva imaginea temporară" #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " @@ -152,19 +152,19 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Contacte" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Salvează" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Încărcăm..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "Se importă..." #: js/addressbooks.js:295 msgid "Imported {count} of {total} contacts" @@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anulare" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" @@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Adaugă" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." @@ -379,11 +379,11 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Rezultat:" #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr "importat," #: js/loader.js:49 msgid " failed." @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Eroare" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "Arată legătură CardDav" #: js/settings.js:98 templates/settings.php:29 msgid "Show read-only VCF link" @@ -408,11 +408,11 @@ msgstr "" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Descarcă" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Editează" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -420,11 +420,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Șterge" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Mai multe..." #: js/settings.js:162 msgid "Less..." @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "Informațiile cărții de vizită sunt incorecte. Te rog reîncarcă pagina." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -649,17 +649,17 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "Ziua de naștere a {name}" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Contact" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Altele" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" @@ -720,44 +720,44 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Servicu" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Acasă" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobil" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Text" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Voce" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Mesaj" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Fax" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Pager" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Importă" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupuri" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" @@ -834,23 +834,23 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Închide" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Scurtături din tastatură" #: templates/contacts.php:94 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Navigare" #: templates/contacts.php:97 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Următorul contact din listă" #: templates/contacts.php:99 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Contactul anterior din listă" #: templates/contacts.php:101 msgid "Expand/collapse current addressbook" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:109 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Acțiuni" #: templates/contacts.php:112 msgid "Refresh contacts list" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:114 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Adaugă contact nou" #: templates/contacts.php:116 msgid "Add new addressbook" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:118 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Șterge contactul curent" #: templates/contacts.php:123 msgid "" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Adaugă contact" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" @@ -916,19 +916,19 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Șterge poza curentă" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Editează poza curentă" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Încarcă poză nouă" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Selectează poză din ownCloud" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" @@ -952,11 +952,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Pseudonim" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Introdu pseudonim" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -968,7 +968,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organizație" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Zi de naștere" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." @@ -988,11 +988,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" @@ -1000,29 +1000,29 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresă" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Notă" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "Site web" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Șterge contact" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Preferat" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Te rog să specifici un e-mail corect" #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" @@ -1030,23 +1030,23 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Trimite mesaj la e-mail" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Șterge e-mail" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Specifică numărul de telefon" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Șterge numărul de telefon" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "Vizitează site-ul" #: templates/contacts.php:386 msgid "Delete URL" @@ -1054,7 +1054,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Vezi pe hartă" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" @@ -1066,7 +1066,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:411 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Adresa" #: templates/contacts.php:415 msgid "12345" @@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:416 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "Codul poștal" #: templates/contacts.php:418 msgid "Your city" @@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Oraș" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" @@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Țară" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" @@ -1110,11 +1110,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Partajează" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Exportă" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1122,7 +1122,7 @@ msgstr "" #: templates/part.cropphoto.php:31 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "Imaginea temporară a fost eliminată din cache." #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" @@ -1130,28 +1130,28 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "mai multe informații" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Adresa primară (Kontact et al)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Agende" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Agendă nouă" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nume" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descriere" diff --git a/l10n/ru/contacts.po b/l10n/ru/contacts.po index 2e2dc7a5..17e617dd 100644 --- a/l10n/ru/contacts.po +++ b/l10n/ru/contacts.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/si_LK.php b/l10n/si_LK.php index cf8d52b1..88e6af4d 100644 --- a/l10n/si_LK.php +++ b/l10n/si_LK.php @@ -1,3 +1,97 @@ "මාතෘකාව" +"Error getting contact object." => "සම්බන්ධතා වස්තුව ගෙන ඒමේදී දෝෂයක්", +"Error reading contact photo." => "හඳුනාගැනීමේ ඡායාරූපය කියවීම දෝෂ සහිතයි.", +"Error saving temporary file." => "තාවකාලික ගොනුව සුරැකීම දෝෂ සහිතයි.", +"The loading photo is not valid." => "පූරණය වන රූපය වලංගු නැත", +"File doesn't exist:" => "ගොනුව නොපවතී", +"Error loading image." => "රූපය පූරණය දෝෂ සහිතයි.", +"Error saving contact." => "සම්බන්ධතාව සුරැකිමේදී දෝෂයක්", +"Error creating temporary image" => "තාවකාලික ඡායාරූපයක් තැනීමේ දෝෂයක්", +"Error finding image: " => "ඡායාරූපය සොයාගැනීමේ දෝෂයක්", +"No file was uploaded. Unknown error" => "ගොනුවක් උඩුගත නොවුනි. නොහැඳිනු දෝෂයක්", +"There is no error, the file uploaded with success" => "දෝෂයක් නොමැත. සාර්ථකව ගොනුව උඩුගත කෙරුණි", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "php.ini හි upload_max_filesize නියමයට වඩා ගොනුව විශාලය", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "උඩුගත කළ ගොනුවේ විශාලත්වය HTML පෝරමයේ නියම කළ ඇති MAX_FILE_SIZE විශාලත්වයට වඩා වැඩිය", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "උඩුගත කළ ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය", +"No file was uploaded" => "ගොනුවක් උඩුගත නොවුණි", +"Missing a temporary folder" => "තාවකාලික ෆොල්ඩරයක් අතුරුදහන්", +"Failed to write to disk" => "තැටිගත කිරීම අසාර්ථකයි", +"Error uploading contacts to storage." => "ගබඩාවට පුද්ගල විස්තර උඩුගත කිරීමේ දෝෂයක්", +"Couldn't save temporary image: " => "තාවකාලික රූපය සුරැකීමට නොහැකි විය", +"Contacts" => "සබඳතා", +"Save" => "සුරකින්න", +"Uploading..." => "උඩුගත කෙරේ...", +"Importing..." => "ආයාත කරමින් පවති...", +"Cancel" => "එපා", +"OK" => "හරි", +"No files selected for upload." => "උඩුගත කිරීමට ගොනු තෝරා නැත", +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "ඔබ උඩුගත කිරීමට තැත් කරන ගොනුව, සේවාදායකයාට උඩුගත කළ හැකි උපරිම ගොනු විශාලත්වයට වඩා වැඩිය", +"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "සමහර සම්බන්ධතා මකන ලෙස ලකුණු කොට ඇත. කරුණාකර ඒවා මැකෙන තෙක් සිටින්න", +"Add" => "එකතු කරන්න", +"Result: " => "ප්‍රතිඵලය:", +" imported, " => "ආයාත කරන ලදී,", +" failed." => "අසාර්ථකයි", +"Error" => "දෝෂයක්", +"Displayname cannot be empty." => "පෙන්වන නම හිස්ව තිබිය නොහැක", +"Download" => "බාන්න", +"Edit" => "සකසන්න", +"Delete" => "මකා දමන්න", +"More..." => "තවත්...", +"Less..." => "අඩුවෙන්...", +"There was an error updating the addressbook." => "මෙම ලිපින පොත යාවත්කාලීන කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය", +"There was an error deleting this addressbook." => "මෙම ලිපින පොත මැකීමේදී දෝෂයක් ඇති විය", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard පිළිබඳ තොරතුරු අසත්‍යයි. කරුණාකර පිටුව නැවත බාගත කරන්න.", +"{name}'s Birthday" => "{name}ගේ උපන්දිනය", +"Contact" => "සබඳතාව", +"Other" => "වෙනත්", +"Work" => "කාර්යය", +"Home" => "නිවස", +"Mobile" => "ජංගම", +"Text" => "පෙළ", +"Voice" => "හඬ", +"Message" => "පණිවිඩය", +"Fax" => "ෆැක්ස්", +"Video" => "වීඩියෝව", +"Pager" => "පේජරය", +"Internet" => "අන්තර්ජාලය", +"Import" => "ආයාත කරන්න", +"Groups" => "කණ්ඩායම්", +"Close" => "වසන්න", +"Next addressbook" => "මෙයට පසු ලිපින පොත", +"Previous addressbook" => "මෙයට පෙර ලිපින පොත", +"Add contact" => "සම්බන්ධතාවක් එකතු කරන්න", +"Delete current photo" => "වර්තමාන ඡායාරූපය මකන්න", +"Edit current photo" => "වර්තමාන ඡායාරූපය සංස්කරණය කරන්න", +"Upload new photo" => "නව ඡායාරූපයක් උඩුගත කරන්න", +"Additional names" => "වෙනත් නම්", +"Nickname" => "පටබැඳි නම", +"Enter nickname" => "පටබැඳි නම ඇතුලත් කරන්න", +"Title" => "මාතෘකාව", +"Organization" => "ආයතනය", +"Birthday" => "උපන් දිනය", +"Phone" => "දුරකථන", +"Email" => "විද්‍යුත් තැපෑල", +"Address" => "ලිපිනය", +"Note" => "නෝට්ටුවක්", +"Web site" => "වෙබ් අඩවිය", +"Delete contact" => "සබඳතාව මකන්න", +"Preferred" => "රුචි", +"Please specify a valid email address." => "වලංගු විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනයක් ලබා දෙන්න", +"Mail to address" => "තැපැල් එවිය යුතු ලිපිනය", +"Delete email address" => "විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය මකන්න", +"Enter phone number" => "දුරකථන අංකයක් දෙන්න", +"Delete phone number" => "දුරකථන අංකය මකන්න", +"Go to web site" => "වෙබ් අඩවියට යන්න", +"View on map" => "සිතියමේ පෙන්වන්න", +"City" => "නගරය", +"Country" => "රට", +"Share" => "බෙදා හදා ගන්න", +"Export" => "නිර්යාත කරන්න", +"more info" => "තව විස්තර", +"Primary address (Kontact et al)" => "ප්‍රාථමික ලිපිනය(හැම විටම සම්බන්ධ කරගත හැක)", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "ලිපින පොත්", +"New Address Book" => "නව ලිපින පොතක් ", +"Name" => "නම", +"Description" => "විස්තරය" ); diff --git a/l10n/si_LK/contacts.po b/l10n/si_LK/contacts.po index d7db941d..2c220449 100644 --- a/l10n/si_LK/contacts.po +++ b/l10n/si_LK/contacts.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -22,19 +22,19 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "සම්බන්ධතා වස්තුව ගෙන ඒමේදී දෝෂයක්" #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "හඳුනාගැනීමේ ඡායාරූපය කියවීම දෝෂ සහිතයි." #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "තාවකාලික ගොනුව සුරැකීම දෝෂ සහිතයි." #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "පූරණය වන රූපය වලංගු නැත" #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -46,11 +46,11 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "ගොනුව නොපවතී" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "රූපය පූරණය දෝෂ සහිතයි." #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." @@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "" #: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "සම්බන්ධතාව සුරැකිමේදී දෝෂයක්" #: ajax/savecrop.php:126 msgid "Error resizing image" @@ -70,11 +70,11 @@ msgstr "" #: ajax/savecrop.php:132 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "තාවකාලික ඡායාරූපයක් තැනීමේ දෝෂයක්" #: ajax/savecrop.php:135 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "ඡායාරූපය සොයාගැනීමේ දෝෂයක්" #: ajax/setpreference.php:37 msgid "Key is not set for: " @@ -91,43 +91,43 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "ගොනුවක් උඩුගත නොවුනි. නොහැඳිනු දෝෂයක්" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "දෝෂයක් නොමැත. සාර්ථකව ගොනුව උඩුගත කෙරුණි" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "php.ini හි upload_max_filesize නියමයට වඩා ගොනුව විශාලය" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "උඩුගත කළ ගොනුවේ විශාලත්වය HTML පෝරමයේ නියම කළ ඇති MAX_FILE_SIZE විශාලත්වයට වඩා වැඩිය" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "උඩුගත කළ ගොනුවේ කොටසක් පමණක් උඩුගත විය" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "ගොනුවක් උඩුගත නොවුණි" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "තාවකාලික ෆොල්ඩරයක් අතුරුදහන්" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "තැටිගත කිරීම අසාර්ථකයි" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" @@ -139,11 +139,11 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "ගබඩාවට පුද්ගල විස්තර උඩුගත කිරීමේ දෝෂයක්" #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "තාවකාලික රූපය සුරැකීමට නොහැකි විය" #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " @@ -151,19 +151,19 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "සබඳතා" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "සුරකින්න" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "උඩුගත කෙරේ..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "ආයාත කරමින් පවති..." #: js/addressbooks.js:295 msgid "Imported {count} of {total} contacts" @@ -260,7 +260,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "එපා" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" @@ -268,7 +268,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "හරි" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -276,13 +276,13 @@ msgstr "" #: js/app.js:1407 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "උඩුගත කිරීමට ගොනු තෝරා නැත" #: js/app.js:1417 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "ඔබ උඩුගත කිරීමට තැත් කරන ගොනුව, සේවාදායකයාට උඩුගත කළ හැකි උපරිම ගොනු විශාලත්වයට වඩා වැඩිය" #: js/app.js:1504 msgid "Edit profile picture" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "සමහර සම්බන්ධතා මකන ලෙස ලකුණු කොට ඇත. කරුණාකර ඒවා මැකෙන තෙක් සිටින්න" #: js/contacts.js:2089 msgid "Click to undo deletion of {num} contacts" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "එකතු කරන්න" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." @@ -378,23 +378,23 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "ප්‍රතිඵලය:" #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr "ආයාත කරන ලදී," #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr "අසාර්ථකයි" #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "දෝෂයක්" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "පෙන්වන නම හිස්ව තිබිය නොහැක" #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 msgid "Show CardDav link" @@ -407,11 +407,11 @@ msgstr "" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "බාන්න" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "සකසන්න" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -419,15 +419,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "මකා දමන්න" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "තවත්..." #: js/settings.js:162 msgid "Less..." -msgstr "" +msgstr "අඩුවෙන්..." #: js/storage.js:258 msgid "Failed loading photo: {error}" @@ -475,11 +475,11 @@ msgstr "" #: lib/backend/ldap.php:433 msgid "There was an error updating the addressbook." -msgstr "" +msgstr "මෙම ලිපින පොත යාවත්කාලීන කිරීමේදී දෝෂයක් ඇති විය" #: lib/backend/ldap.php:497 msgid "There was an error deleting this addressbook." -msgstr "" +msgstr "මෙම ලිපින පොත මැකීමේදී දෝෂයක් ඇති විය" #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 msgid "You do not have permissions to see this contact" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "vCard පිළිබඳ තොරතුරු අසත්‍යයි. කරුණාකර පිටුව නැවත බාගත කරන්න." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -648,17 +648,17 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "{name}ගේ උපන්දිනය" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "සබඳතාව" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "වෙනත්" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" @@ -719,44 +719,44 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "කාර්යය" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "නිවස" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "ජංගම" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "පෙළ" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "හඬ" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "පණිවිඩය" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "ෆැක්ස්" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "වීඩියෝව" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "පේජරය" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "අන්තර්ජාලය" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ආයාත කරන්න" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "කණ්ඩායම්" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "වසන්න" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" @@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:103 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "මෙයට පසු ලිපින පොත" #: templates/contacts.php:105 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "මෙයට පෙර ලිපින පොත" #: templates/contacts.php:109 msgid "Actions" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "සම්බන්ධතාවක් එකතු කරන්න" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" @@ -915,15 +915,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "වර්තමාන ඡායාරූපය මකන්න" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "වර්තමාන ඡායාරූපය සංස්කරණය කරන්න" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "නව ඡායාරූපයක් උඩුගත කරන්න" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" @@ -935,7 +935,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "වෙනත් නම්" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" @@ -951,11 +951,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "පටබැඳි නම" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "පටබැඳි නම ඇතුලත් කරන්න" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -967,7 +967,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "ආයතනය" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -975,7 +975,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "උපන් දිනය" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." @@ -987,11 +987,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "දුරකථන" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "විද්‍යුත් තැපෑල" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" @@ -999,29 +999,29 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "ලිපිනය" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "නෝට්ටුවක්" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "වෙබ් අඩවිය" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "සබඳතාව මකන්න" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "රුචි" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "වලංගු විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනයක් ලබා දෙන්න" #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" @@ -1029,23 +1029,23 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "තැපැල් එවිය යුතු ලිපිනය" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "විද්‍යුත් තැපැල් ලිපිනය මකන්න" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "දුරකථන අංකයක් දෙන්න" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "දුරකථන අංකය මකන්න" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "වෙබ් අඩවියට යන්න" #: templates/contacts.php:386 msgid "Delete URL" @@ -1053,7 +1053,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "සිතියමේ පෙන්වන්න" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" @@ -1081,7 +1081,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "නගරය" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "රට" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" @@ -1109,11 +1109,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "බෙදා හදා ගන්න" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "නිර්යාත කරන්න" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1129,28 +1129,28 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "තව විස්තර" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "ප්‍රාථමික ලිපිනය(හැම විටම සම්බන්ධ කරගත හැක)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "ලිපින පොත්" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "නව ලිපින පොතක් " #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "නම" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "විස්තරය" diff --git a/l10n/sk/contacts.po b/l10n/sk/contacts.po index 3b038046..a5085177 100644 --- a/l10n/sk/contacts.po +++ b/l10n/sk/contacts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/sk_SK/contacts.po b/l10n/sk_SK/contacts.po index ad73f1c7..59493561 100644 --- a/l10n/sk_SK/contacts.po +++ b/l10n/sk_SK/contacts.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/sl.php b/l10n/sl.php index 56545ffa..36cfcadd 100644 --- a/l10n/sl.php +++ b/l10n/sl.php @@ -1,3 +1,187 @@ "Naslov" +"Error getting contact object." => "Napaka med pridobivanjem predmeta stika.", +"Error reading contact photo." => "Napaka branja slike stika.", +"Error saving temporary file." => "Napaka shranjevanja začasne datoteke.", +"The loading photo is not valid." => "Slika, ki se nalaga, ni veljavna.", +"No photo path was submitted." => "Pot slike ni poslana.", +"File doesn't exist:" => "Datoteka ne obstaja:", +"Error loading image." => "Napaka med nalaganjem slike.", +"Error getting PHOTO property." => "Napaka med pridobivanjem lastnosti fotografije.", +"Error saving contact." => "Napaka med shranjevanjem stika.", +"Error resizing image" => "Napaka med spreminjanjem velikosti slike", +"Error cropping image" => "Napaka med obrezovanjem slike", +"Error creating temporary image" => "Napaka med ustvarjanjem začasne slike", +"Error finding image: " => "Napaka med iskanjem datoteke: ", +"Key is not set for: " => "Ključ ni nastavljen za:", +"Value is not set for: " => "Vrednost ni nastavljena za:", +"Could not set preference: " => "Ne morem nastaviti lastnosti:", +"No file was uploaded. Unknown error" => "Ni poslane datoteke. Neznana napaka.", +"There is no error, the file uploaded with success" => "Datoteka je uspešno naložena.", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Naložena datoteka presega velikost, ki jo določa parameter upload_max_filesize v datoteki php.ini", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Poslana datoteka presega velikost, ki jo določa parameter največje dovoljene velikosti v obrazcu HTML.", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Poslan je le del datoteke.", +"No file was uploaded" => "Ni poslane datoteke", +"Missing a temporary folder" => "Manjka začasna mapa", +"Failed to write to disk" => "Pisanje na disk je spodletelo", +"Not enough storage available" => "Na voljo ni dovolj prostora", +"Error uploading contacts to storage." => "Napaka med nalaganjem stikov v hrambo.", +"Couldn't save temporary image: " => "Začasne slike ni mogoče shraniti: ", +"Couldn't load temporary image: " => "Začasne slike ni mogoče naložiti: ", +"Contacts" => "Stiki", +"Save" => "Shrani", +"Uploading..." => "Poteka pošiljanje ...", +"Importing..." => "Uvažanje ...", +"Indexing contacts" => "Ustvarjanje kazala stikov", +"Add to..." => "Dodaj v ...", +"Remove from..." => "Odstrani iz ...", +"Add group..." => "Dodaj skupino ...", +"There was an error opening a mail composer." => "Med odpiranjem sestavljalnika pošte je prišlo do napake.", +"Select photo" => "Izbor slike", +"Network or server error. Please inform administrator." => "Napaka omrežja ali strežnika. Prosimo, če o tem obvestite administratorja.", +"Error adding to group." => "Napaka pri dodajanju v skupino.", +"Error removing from group." => "Napaka pri odstranjevanju iz skupine.", +"Cancel" => "Prekliči", +"Add group" => "Dodaj skupino", +"OK" => "V redu", +"No files selected for upload." => "Ni izbrane datoteke za nalaganje.", +"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Datoteka, ki jo poskušate naložiti, presega največjo dovoljeno velikost za pošiljanje na tem strežniku.", +"Edit profile picture" => "Uredi fotografijo profila", +"Error loading profile picture." => "Napaka med nalaganjem slike profila.", +"Is this correct?" => "Ali je to pravilno?", +"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Nekateri stiki so označeni za izbris, vendar še niso izbrisani. Počakajte na izbris.", +"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klikni za preklic izbrisa {num} stikov", +"Cancelled deletion of {num}" => "Preklican izbris {num} stikov", +"Add" => "Dodaj", +"Contact is already in this group." => "Stik je že v tej skupini.", +"Contacts are already in this group." => "Stiki so že v tej skupini.", +"Couldn't get contact list." => "Ne morem dobiti seznama stikov.", +"Contact is not in this group." => "Stik ni v tej skupini", +"Contacts are not in this group." => "Stiki niso v tej skupini.", +"A group named {group} already exists" => "Skupina z imenom {group} že obstaja.", +"All" => "Vsi", +"Favorites" => "Priljubljene", +"Shared by {owner}" => "V souporabo dal {owner}", +"Result: " => "Rezultati: ", +" imported, " => " uvoženih, ", +" failed." => " je spodletelo.", +"Error" => "Napaka", +"Displayname cannot be empty." => "Prikazno ime ne sme biti prazno.", +"Show CardDav link" => "Pokaži povezavo CardDav", +"Show read-only VCF link" => "Pokaži povezavo VCF samo za branje", +"Download" => "Prejmi", +"Edit" => "Uredi", +"Delete" => "Izbriši", +"More..." => "Več ...", +"Less..." => "Manj ...", +"There was an error updating the addressbook." => "Med posodabljanjem imenika je prišlo do napake.", +"There was an error deleting this addressbook." => "Med brisanjem imenika je prišlo do napake.", +"Unknown IM: " => "Neznan IM:", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Podrobnosti kartice vCard niso pravilne. Ponovno naložite stran.", +"Error adding group." => "Napaka pri dodajanju skupine.", +"Group ID missing from request." => "V zahtevku manjka ID skupine.", +"Contact ID missing from request." => "V zahtevku manjka ID stika.", +"{name}'s Birthday" => "{name} - rojstni dan", +"Contact" => "Stik", +"Other" => "Drugo", +"HomePage" => "Domača stran", +"Jabber" => "Jabber", +"AIM" => "AIM", +"MSN" => "MSN", +"Twitter" => "Twitter", +"GoogleTalk" => "GoogleTalk", +"Facebook" => "Facebook", +"XMPP" => "XMPP", +"ICQ" => "ICQ", +"Yahoo" => "Yahoo", +"Skype" => "Skype", +"QQ" => "QQ", +"GaduGadu" => "GaduGadu", +"Work" => "Delo", +"Home" => "Osebna mapa", +"Mobile" => "Mobilni telefon", +"Text" => "Besedilo", +"Voice" => "Glas", +"Message" => "Sporočilo", +"Fax" => "Faks", +"Video" => "Video", +"Pager" => "Pozivnik", +"Internet" => "Internet", +"Friends" => "Prijatelji", +"Family" => "Družina", +"New Contact" => "Nov stik", +"New Group" => "Nova skupina", +"Import" => "Uvozi", +"(De-)select all" => "(Od-)izberi vse", +"Groups" => "Skupine", +"Favorite" => "Priljubljen", +"Close" => "Zapri", +"Keyboard shortcuts" => "Bližnjice na tipkovnici", +"Navigation" => "Krmarjenje", +"Next contact in list" => "Naslednji stik na seznamu", +"Previous contact in list" => "Predhodni stik na seznamu", +"Expand/collapse current addressbook" => "Razširi/Skrči trenutni imenik", +"Next addressbook" => "Naslednji imenik", +"Previous addressbook" => "Predhodni imenik", +"Actions" => "Dejanja", +"Refresh contacts list" => "Osveži seznam stikov", +"Add new contact" => "Dodaj nov stik", +"Add new addressbook" => "Dodaj nov imenik", +"Delete current contact" => "Izbriši trenutni stik", +"

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.

" => "

V vašem imeniku nimate stikov.

Dodaj nov stik ali uvozi obstoječe stike iz datoteke VCF.

", +"Add contact" => "Dodaj stik", +"Delete group" => "Izbriši skupino", +"Compose mail" => "Sestavi mail", +"Delete current photo" => "Izbriši trenutno sliko", +"Edit current photo" => "Uredi trenutno sliko", +"Upload new photo" => "Naloži novo sliko", +"Select photo from ownCloud" => "Izberi sliko iz ownCloud", +"First name" => "Ime", +"Additional names" => "Druga imena", +"Last name" => "Priimek", +"Nickname" => "Vzdevek", +"Enter nickname" => "Vnos vzdevka", +"Title" => "Naslov", +"Organization" => "Ustanova", +"Birthday" => "Rojstni dan", +"Notes go here..." => "Prostor za opombe ...", +"Phone" => "Telefon", +"Email" => "Elektronski naslov", +"Instant Messaging" => "Hipno sporočanje", +"Address" => "Naslov", +"Note" => "Opomba", +"Web site" => "Spletna stran", +"Delete contact" => "Izbriši stik", +"Preferred" => "Prednostno", +"Please specify a valid email address." => "Navesti je treba veljaven elektronski poštni naslov.", +"someone@example.com" => "nekdo@primer.com", +"Mail to address" => "Elektronski naslov prejemnika", +"Delete email address" => "Izbriši elektronski poštni naslov", +"Enter phone number" => "Vpiši telefonsko številko", +"Delete phone number" => "Izbriši telefonsko številko", +"Go to web site" => "Pojdi na spletno stran", +"Delete URL" => "Izbriši URL", +"View on map" => "Pokaži na zemljevidu", +"Delete address" => "Izbriši imenik", +"1 Main Street" => "1 Glavna ulica", +"Street address" => "Naslov ulice", +"12345" => "12345", +"Postal code" => "Poštna številka", +"Your city" => "Vaše mesto", +"City" => "Mesto", +"Some region" => "Neka regija", +"Your country" => "Vaša država", +"Country" => "Država", +"Instant Messenger" => "Hipni sporočilnik", +"Delete IM" => "Izbriši IM", +"Share" => "Souporaba", +"Export" => "Izvozi", +"The temporary image has been removed from cache." => "Začasna slika je odstranjena iz predpomnilnika.", +"CardDAV syncing addresses" => "Naslovi CardDAV za usklajevanje", +"more info" => "več podrobnosti", +"Primary address (Kontact et al)" => "Osnovni naslov (za stik)", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "Imeniki", +"New Address Book" => "Nov imenik", +"Name" => "Ime", +"Description" => "Opis" ); diff --git a/l10n/sl/contacts.po b/l10n/sl/contacts.po index f79972f4..1acd6d45 100644 --- a/l10n/sl/contacts.po +++ b/l10n/sl/contacts.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -25,19 +25,19 @@ msgstr "" #: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66 msgid "Error getting contact object." -msgstr "" +msgstr "Napaka med pridobivanjem predmeta stika." #: ajax/currentphoto.php:53 msgid "Error reading contact photo." -msgstr "" +msgstr "Napaka branja slike stika." #: ajax/currentphoto.php:67 msgid "Error saving temporary file." -msgstr "" +msgstr "Napaka shranjevanja začasne datoteke." #: ajax/currentphoto.php:70 msgid "The loading photo is not valid." -msgstr "" +msgstr "Slika, ki se nalaga, ni veljavna." #: ajax/oc_photo.php:28 msgid "No contact info was submitted." @@ -45,96 +45,96 @@ msgstr "" #: ajax/oc_photo.php:32 msgid "No photo path was submitted." -msgstr "" +msgstr "Pot slike ni poslana." #: ajax/oc_photo.php:39 msgid "File doesn't exist:" -msgstr "" +msgstr "Datoteka ne obstaja:" #: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47 msgid "Error loading image." -msgstr "" +msgstr "Napaka med nalaganjem slike." #: ajax/savecrop.php:96 msgid "Error getting PHOTO property." -msgstr "" +msgstr "Napaka med pridobivanjem lastnosti fotografije." #: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251 msgid "Error saving contact." -msgstr "" +msgstr "Napaka med shranjevanjem stika." #: ajax/savecrop.php:126 msgid "Error resizing image" -msgstr "" +msgstr "Napaka med spreminjanjem velikosti slike" #: ajax/savecrop.php:129 msgid "Error cropping image" -msgstr "" +msgstr "Napaka med obrezovanjem slike" #: ajax/savecrop.php:132 msgid "Error creating temporary image" -msgstr "" +msgstr "Napaka med ustvarjanjem začasne slike" #: ajax/savecrop.php:135 msgid "Error finding image: " -msgstr "" +msgstr "Napaka med iskanjem datoteke: " #: ajax/setpreference.php:37 msgid "Key is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Ključ ni nastavljen za:" #: ajax/setpreference.php:41 msgid "Value is not set for: " -msgstr "" +msgstr "Vrednost ni nastavljena za:" #: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51 msgid "Could not set preference: " -msgstr "" +msgstr "Ne morem nastaviti lastnosti:" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Ni poslane datoteke. Neznana napaka." #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Datoteka je uspešno naložena." #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Naložena datoteka presega velikost, ki jo določa parameter upload_max_filesize v datoteki php.ini" #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Poslana datoteka presega velikost, ki jo določa parameter največje dovoljene velikosti v obrazcu HTML." #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Poslan je le del datoteke." #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Ni poslane datoteke" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Manjka začasna mapa" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Pisanje na disk je spodletelo" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Na voljo ni dovolj prostora" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -142,31 +142,31 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91 msgid "Error uploading contacts to storage." -msgstr "" +msgstr "Napaka med nalaganjem stikov v hrambo." #: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123 msgid "Couldn't save temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Začasne slike ni mogoče shraniti: " #: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126 msgid "Couldn't load temporary image: " -msgstr "" +msgstr "Začasne slike ni mogoče naložiti: " #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Stiki" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Shrani" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Poteka pošiljanje ..." #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." -msgstr "" +msgstr "Uvažanje ..." #: js/addressbooks.js:295 msgid "Imported {count} of {total} contacts" @@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:213 msgid "Indexing contacts" -msgstr "" +msgstr "Ustvarjanje kazala stikov" #: js/app.js:223 msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}" @@ -202,15 +202,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:317 js/app.js:331 msgid "Add to..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj v ..." #: js/app.js:321 js/app.js:333 msgid "Remove from..." -msgstr "" +msgstr "Odstrani iz ..." #: js/app.js:338 msgid "Add group..." -msgstr "" +msgstr "Dodaj skupino ..." #: js/app.js:459 msgid "Invalid URL: \"{url}\"" @@ -218,7 +218,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:470 msgid "There was an error opening a mail composer." -msgstr "" +msgstr "Med odpiranjem sestavljalnika pošte je prišlo do napake." #: js/app.js:475 msgid "Invalid email: \"{url}\"" @@ -238,19 +238,19 @@ msgstr "" #: js/app.js:592 msgid "Select photo" -msgstr "" +msgstr "Izbor slike" #: js/app.js:662 js/app.js:1541 msgid "Network or server error. Please inform administrator." -msgstr "" +msgstr "Napaka omrežja ali strežnika. Prosimo, če o tem obvestite administratorja." #: js/app.js:881 msgid "Error adding to group." -msgstr "" +msgstr "Napaka pri dodajanju v skupino." #: js/app.js:910 msgid "Error removing from group." -msgstr "" +msgstr "Napaka pri odstranjevanju iz skupine." #: js/app.js:1070 msgid "Error setting {name} as favorite." @@ -263,15 +263,15 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Prekliči" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" -msgstr "" +msgstr "Dodaj skupino" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "V redu" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -279,25 +279,25 @@ msgstr "" #: js/app.js:1407 msgid "No files selected for upload." -msgstr "" +msgstr "Ni izbrane datoteke za nalaganje." #: js/app.js:1417 msgid "" "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "on this server." -msgstr "" +msgstr "Datoteka, ki jo poskušate naložiti, presega največjo dovoljeno velikost za pošiljanje na tem strežniku." #: js/app.js:1504 msgid "Edit profile picture" -msgstr "" +msgstr "Uredi fotografijo profila" #: js/app.js:1522 msgid "Error loading profile picture." -msgstr "" +msgstr "Napaka med nalaganjem slike profila." #: js/contacts.js:582 msgid "Is this correct?" -msgstr "" +msgstr "Ali je to pravilno?" #: js/contacts.js:1010 msgid "# groups" @@ -307,39 +307,39 @@ msgstr "" msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." -msgstr "" +msgstr "Nekateri stiki so označeni za izbris, vendar še niso izbrisani. Počakajte na izbris." #: js/contacts.js:2089 msgid "Click to undo deletion of {num} contacts" -msgstr "" +msgstr "Klikni za preklic izbrisa {num} stikov" #: js/contacts.js:2104 msgid "Cancelled deletion of {num}" -msgstr "" +msgstr "Preklican izbris {num} stikov" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Dodaj" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." -msgstr "" +msgstr "Stik je že v tej skupini." #: js/groups.js:275 msgid "Contacts are already in this group." -msgstr "" +msgstr "Stiki so že v tej skupini." #: js/groups.js:338 msgid "Couldn't get contact list." -msgstr "" +msgstr "Ne morem dobiti seznama stikov." #: js/groups.js:349 msgid "Contact is not in this group." -msgstr "" +msgstr "Stik ni v tej skupini" #: js/groups.js:363 msgid "Contacts are not in this group." -msgstr "" +msgstr "Stiki niso v tej skupini." #: js/groups.js:557 msgid "Failed renaming group: {error}" @@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:588 msgid "A group named {group} already exists" -msgstr "" +msgstr "Skupina z imenom {group} že obstaja." #: js/groups.js:623 msgid "" @@ -361,15 +361,15 @@ msgstr "" #: js/groups.js:648 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "Vsi" #: js/groups.js:663 js/groups.js:666 msgid "Favorites" -msgstr "" +msgstr "Priljubljene" #: js/groups.js:727 msgid "Shared by {owner}" -msgstr "" +msgstr "V souporabo dal {owner}" #: js/groups.js:742 msgid "Not grouped" @@ -381,40 +381,40 @@ msgstr "" #: js/loader.js:49 msgid "Result: " -msgstr "" +msgstr "Rezultati: " #: js/loader.js:49 msgid " imported, " -msgstr "" +msgstr " uvoženih, " #: js/loader.js:49 msgid " failed." -msgstr "" +msgstr " je spodletelo." #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Napaka" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." -msgstr "" +msgstr "Prikazno ime ne sme biti prazno." #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 msgid "Show CardDav link" -msgstr "" +msgstr "Pokaži povezavo CardDav" #: js/settings.js:98 templates/settings.php:29 msgid "Show read-only VCF link" -msgstr "" +msgstr "Pokaži povezavo VCF samo za branje" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Prejmi" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -422,15 +422,15 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Izbriši" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." -msgstr "" +msgstr "Več ..." #: js/settings.js:162 msgid "Less..." -msgstr "" +msgstr "Manj ..." #: js/storage.js:258 msgid "Failed loading photo: {error}" @@ -478,11 +478,11 @@ msgstr "" #: lib/backend/ldap.php:433 msgid "There was an error updating the addressbook." -msgstr "" +msgstr "Med posodabljanjem imenika je prišlo do napake." #: lib/backend/ldap.php:497 msgid "There was an error deleting this addressbook." -msgstr "" +msgstr "Med brisanjem imenika je prišlo do napake." #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 msgid "You do not have permissions to see this contact" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "" #: lib/contact.php:468 msgid "Unknown IM: " -msgstr "" +msgstr "Neznan IM:" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:122 msgid "Error creating address book" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "Podrobnosti kartice vCard niso pravilne. Ponovno naložite stran." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:67 msgid "Error adding group." -msgstr "" +msgstr "Napaka pri dodajanju skupine." #: lib/controller/groupcontroller.php:126 msgid "No group name to rename from given." @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:177 #: lib/controller/groupcontroller.php:228 msgid "Group ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "V zahtevku manjka ID skupine." #: lib/controller/groupcontroller.php:182 msgid "Group name missing from request." @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:187 #: lib/controller/groupcontroller.php:233 msgid "Contact ID missing from request." -msgstr "" +msgstr "V zahtevku manjka ID stika." #: lib/controller/importcontroller.php:73 msgid "Attempt to upload blacklisted file:" @@ -651,25 +651,25 @@ msgstr "" #: lib/hooks.php:220 msgid "{name}'s Birthday" -msgstr "" +msgstr "{name} - rojstni dan" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Stik" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Drugo" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" -msgstr "" +msgstr "Domača stran" #: lib/utils/properties.php:66 msgid "Jabber" -msgstr "" +msgstr "Jabber" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Internet call" @@ -677,101 +677,101 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "AIM" -msgstr "" +msgstr "AIM" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "MSN" -msgstr "" +msgstr "MSN" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "Twitter" -msgstr "" +msgstr "Twitter" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "GoogleTalk" -msgstr "" +msgstr "GoogleTalk" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "Facebook" -msgstr "" +msgstr "Facebook" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "XMPP" -msgstr "" +msgstr "XMPP" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "ICQ" -msgstr "" +msgstr "ICQ" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "Yahoo" -msgstr "" +msgstr "Yahoo" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Skype" -msgstr "" +msgstr "Skype" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "QQ" -msgstr "" +msgstr "QQ" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "GaduGadu" -msgstr "" +msgstr "GaduGadu" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Delo" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Osebna mapa" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobilni telefon" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Besedilo" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Glas" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" -msgstr "" +msgstr "Sporočilo" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Faks" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Pozivnik" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" -msgstr "" +msgstr "Internet" #: lib/utils/properties.php:187 msgid "Friends" -msgstr "" +msgstr "Prijatelji" #: lib/utils/properties.php:188 msgid "Family" -msgstr "" +msgstr "Družina" #: templates/contacts.php:6 msgid "New Contact" -msgstr "" +msgstr "Nov stik" #: templates/contacts.php:10 msgid "Group name" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:10 msgid "New Group" -msgstr "" +msgstr "Nova skupina" #: templates/contacts.php:19 msgid "Address books" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Uvozi" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65 msgid "(De-)select all" -msgstr "" +msgstr "(Od-)izberi vse" #: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66 msgid "Sort order" @@ -824,11 +824,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Skupine" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" -msgstr "" +msgstr "Priljubljen" #: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83 msgid "Merge selected" @@ -836,69 +836,69 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zapri" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Bližnjice na tipkovnici" #: templates/contacts.php:94 msgid "Navigation" -msgstr "" +msgstr "Krmarjenje" #: templates/contacts.php:97 msgid "Next contact in list" -msgstr "" +msgstr "Naslednji stik na seznamu" #: templates/contacts.php:99 msgid "Previous contact in list" -msgstr "" +msgstr "Predhodni stik na seznamu" #: templates/contacts.php:101 msgid "Expand/collapse current addressbook" -msgstr "" +msgstr "Razširi/Skrči trenutni imenik" #: templates/contacts.php:103 msgid "Next addressbook" -msgstr "" +msgstr "Naslednji imenik" #: templates/contacts.php:105 msgid "Previous addressbook" -msgstr "" +msgstr "Predhodni imenik" #: templates/contacts.php:109 msgid "Actions" -msgstr "" +msgstr "Dejanja" #: templates/contacts.php:112 msgid "Refresh contacts list" -msgstr "" +msgstr "Osveži seznam stikov" #: templates/contacts.php:114 msgid "Add new contact" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nov stik" #: templates/contacts.php:116 msgid "Add new addressbook" -msgstr "" +msgstr "Dodaj nov imenik" #: templates/contacts.php:118 msgid "Delete current contact" -msgstr "" +msgstr "Izbriši trenutni stik" #: templates/contacts.php:123 msgid "" "

You have no contacts in your addressbook.

Add a new contact or " "import existing contacts from a VCF file.

" -msgstr "" +msgstr "

V vašem imeniku nimate stikov.

Dodaj nov stik ali uvozi obstoječe stike iz datoteke VCF.

" #: templates/contacts.php:126 msgid "Add contact" -msgstr "" +msgstr "Dodaj stik" #: templates/contacts.php:176 msgid "Delete group" -msgstr "" +msgstr "Izbriši skupino" #: templates/contacts.php:177 msgid "Rename group" @@ -914,35 +914,35 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:205 msgid "Compose mail" -msgstr "" +msgstr "Sestavi mail" #: templates/contacts.php:227 msgid "Delete current photo" -msgstr "" +msgstr "Izbriši trenutno sliko" #: templates/contacts.php:228 msgid "Edit current photo" -msgstr "" +msgstr "Uredi trenutno sliko" #: templates/contacts.php:229 msgid "Upload new photo" -msgstr "" +msgstr "Naloži novo sliko" #: templates/contacts.php:230 msgid "Select photo from ownCloud" -msgstr "" +msgstr "Izberi sliko iz ownCloud" #: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242 msgid "First name" -msgstr "" +msgstr "Ime" #: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247 msgid "Additional names" -msgstr "" +msgstr "Druga imena" #: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252 msgid "Last name" -msgstr "" +msgstr "Priimek" #: templates/contacts.php:259 msgid "Select groups" @@ -954,11 +954,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330 msgid "Nickname" -msgstr "" +msgstr "Vzdevek" #: templates/contacts.php:269 msgid "Enter nickname" -msgstr "" +msgstr "Vnos vzdevka" #: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329 msgid "Title" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Ustanova" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -978,11 +978,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Rojstni dan" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." -msgstr "" +msgstr "Prostor za opombe ..." #: templates/contacts.php:325 msgid "Export as VCF" @@ -990,105 +990,105 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Elektronski naslov" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" -msgstr "" +msgstr "Hipno sporočanje" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Naslov" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" -msgstr "" +msgstr "Opomba" #: templates/contacts.php:337 msgid "Web site" -msgstr "" +msgstr "Spletna stran" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Izbriši stik" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Prednostno" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." -msgstr "" +msgstr "Navesti je treba veljaven elektronski poštni naslov." #: templates/contacts.php:354 msgid "someone@example.com" -msgstr "" +msgstr "nekdo@primer.com" #: templates/contacts.php:356 msgid "Mail to address" -msgstr "" +msgstr "Elektronski naslov prejemnika" #: templates/contacts.php:357 msgid "Delete email address" -msgstr "" +msgstr "Izbriši elektronski poštni naslov" #: templates/contacts.php:369 msgid "Enter phone number" -msgstr "" +msgstr "Vpiši telefonsko številko" #: templates/contacts.php:371 msgid "Delete phone number" -msgstr "" +msgstr "Izbriši telefonsko številko" #: templates/contacts.php:385 msgid "Go to web site" -msgstr "" +msgstr "Pojdi na spletno stran" #: templates/contacts.php:386 msgid "Delete URL" -msgstr "" +msgstr "Izbriši URL" #: templates/contacts.php:397 msgid "View on map" -msgstr "" +msgstr "Pokaži na zemljevidu" #: templates/contacts.php:398 msgid "Delete address" -msgstr "" +msgstr "Izbriši imenik" #: templates/contacts.php:410 msgid "1 Main Street" -msgstr "" +msgstr "1 Glavna ulica" #: templates/contacts.php:411 msgid "Street address" -msgstr "" +msgstr "Naslov ulice" #: templates/contacts.php:415 msgid "12345" -msgstr "" +msgstr "12345" #: templates/contacts.php:416 msgid "Postal code" -msgstr "" +msgstr "Poštna številka" #: templates/contacts.php:418 msgid "Your city" -msgstr "" +msgstr "Vaše mesto" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Mesto" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" -msgstr "" +msgstr "Neka regija" #: templates/contacts.php:424 msgid "State or province" @@ -1096,27 +1096,27 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:428 msgid "Your country" -msgstr "" +msgstr "Vaša država" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Država" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Hipni sporočilnik" #: templates/contacts.php:453 msgid "Delete IM" -msgstr "" +msgstr "Izbriši IM" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Souporaba" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Izvozi" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1124,36 +1124,36 @@ msgstr "" #: templates/part.cropphoto.php:31 msgid "The temporary image has been removed from cache." -msgstr "" +msgstr "Začasna slika je odstranjena iz predpomnilnika." #: templates/settings.php:3 msgid "CardDAV syncing addresses" -msgstr "" +msgstr "Naslovi CardDAV za usklajevanje" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "več podrobnosti" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" -msgstr "" +msgstr "Osnovni naslov (za stik)" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Imeniki" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Nov imenik" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ime" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" diff --git a/l10n/sq.php b/l10n/sq.php index b90954b2..a44f4453 100644 --- a/l10n/sq.php +++ b/l10n/sq.php @@ -1,3 +1,26 @@ "Titulli" +"No file was uploaded. Unknown error" => "Nuk u ngarkua asnjë skedar. Veprim i gabuar i panjohur", +"There is no error, the file uploaded with success" => "Nuk pati veprime të gabuara, skedari u ngarkua me sukses", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Skedari i ngarkuar tejkalon udhëzimin MAX_FILE_SIZE të specifikuar në formularin HTML", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Skedari i ngarkuar u ngarkua vetëm pjesërisht", +"No file was uploaded" => "Nuk u ngarkua asnjë skedar", +"Missing a temporary folder" => "Një dosje e përkohshme nuk u gjet", +"Failed to write to disk" => "Ruajtja në disk dështoi", +"Not enough storage available" => "Nuk ka mbetur hapësirë memorizimi e mjaftueshme", +"Contacts" => "Kontake", +"Save" => "Ruaj", +"Cancel" => "Anulo", +"Add" => "Shto", +"Error" => "Veprim i gabuar", +"Download" => "Shkarko", +"Edit" => "Ndrysho", +"Delete" => "Elimino", +"Work" => "Punë", +"Text" => "Tekst", +"Title" => "Titulli", +"Birthday" => "Ditëlindja", +"Email" => "Email-i", +"Address" => "Adresa", +"Share" => "Nda", +"Name" => "Emri" ); diff --git a/l10n/sq/contacts.po b/l10n/sq/contacts.po index 1e1b3bc6..8c72d33c 100644 --- a/l10n/sq/contacts.po +++ b/l10n/sq/contacts.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -89,12 +89,12 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Nuk u ngarkua asnjë skedar. Veprim i gabuar i panjohur" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Nuk pati veprime të gabuara, skedari u ngarkua me sukses" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 @@ -106,30 +106,30 @@ msgstr "" msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Skedari i ngarkuar tejkalon udhëzimin MAX_FILE_SIZE të specifikuar në formularin HTML" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Skedari i ngarkuar u ngarkua vetëm pjesërisht" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Nuk u ngarkua asnjë skedar" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Një dosje e përkohshme nuk u gjet" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Ruajtja në disk dështoi" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Nuk ka mbetur hapësirë memorizimi e mjaftueshme" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -149,11 +149,11 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Kontake" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Ruaj" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Anulo" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Shto" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Veprim i gabuar" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Shkarko" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Ndrysho" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Elimino" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Punë" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Ditëlindja" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." @@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Email-i" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" @@ -1107,7 +1107,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Nda" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" @@ -1147,7 +1147,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Emri" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" diff --git a/l10n/sr.php b/l10n/sr.php index 754c169e..4d1691ae 100644 --- a/l10n/sr.php +++ b/l10n/sr.php @@ -1,3 +1,53 @@ "Наслов" +"No file was uploaded. Unknown error" => "Ниједна датотека није отпремљена услед непознате грешке", +"There is no error, the file uploaded with success" => "Није дошло до грешке. Датотека је успешно отпремљена.", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Послати фајл превазилази директиву upload_max_filesize из ", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Отпремљена датотека прелази смерницу MAX_FILE_SIZE која је наведена у HTML обрасцу", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Датотека је делимично отпремљена", +"No file was uploaded" => "Датотека није отпремљена", +"Missing a temporary folder" => "Недостаје привремена фасцикла", +"Failed to write to disk" => "Не могу да пишем на диск", +"Not enough storage available" => "Нема довољно простора", +"Contacts" => "Контакти", +"Save" => "Сачувај", +"Uploading..." => "Отпремам…", +"Cancel" => "Откажи", +"OK" => "У реду", +"Add" => "Додај", +"Error" => "Грешка", +"Download" => "Преузми", +"Edit" => "Уреди", +"Delete" => "Обриши", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Подаци о вКарти су неисправни. Поново учитајте страницу.", +"Contact" => "Контакт", +"Other" => "Друго", +"Work" => "Посао", +"Home" => "Кућа", +"Mobile" => "Мобилни", +"Text" => "Текст", +"Voice" => "Глас", +"Fax" => "Факс", +"Video" => "Видео", +"Pager" => "Пејџер", +"Import" => "Увези", +"Groups" => "Групе", +"Close" => "Затвори", +"Title" => "Наслов", +"Organization" => "Организација", +"Birthday" => "Рођендан", +"Phone" => "Телефон", +"Email" => "Е-пошта", +"Address" => "Адреса", +"Delete contact" => "Обриши контакт", +"Preferred" => "Пожељан", +"City" => "Град", +"Country" => "Земља", +"Share" => "Дели", +"Export" => "Извези", +"more info" => "више информација", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Addressbooks" => "Адресар", +"New Address Book" => "Нови адресар", +"Name" => "Име", +"Description" => "Опис" ); diff --git a/l10n/sr/contacts.po b/l10n/sr/contacts.po index 597ba400..e11784a9 100644 --- a/l10n/sr/contacts.po +++ b/l10n/sr/contacts.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -90,47 +90,47 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "Ниједна датотека није отпремљена услед непознате грешке" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Није дошло до грешке. Датотека је успешно отпремљена." #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Послати фајл превазилази директиву upload_max_filesize из " #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Отпремљена датотека прелази смерницу MAX_FILE_SIZE која је наведена у HTML обрасцу" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Датотека је делимично отпремљена" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Датотека није отпремљена" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Недостаје привремена фасцикла" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "Не могу да пишем на диск" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "Нема довољно простора" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -150,15 +150,15 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "Контакти" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Сачувај" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "Отпремам…" #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Откажи" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "У реду" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "Додај" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "Грешка" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." @@ -406,11 +406,11 @@ msgstr "" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Преузми" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Уреди" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Обриши" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "Подаци о вКарти су неисправни. Поново учитајте страницу." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -651,13 +651,13 @@ msgstr "" #: lib/searchprovider.php:24 msgid "Contact" -msgstr "" +msgstr "Контакт" #: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155 #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Друго" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" @@ -718,24 +718,24 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Посао" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Кућа" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Мобилни" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Текст" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Глас" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" @@ -743,15 +743,15 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Факс" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Видео" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Пејџер" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "Увези" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Групе" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Затвори" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" @@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Организација" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -974,7 +974,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Рођендан" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." @@ -986,11 +986,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Телефон" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "Е-пошта" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Адреса" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" @@ -1010,13 +1010,13 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 msgid "Delete contact" -msgstr "" +msgstr "Обриши контакт" #: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367 #: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406 #: templates/contacts.php:443 msgid "Preferred" -msgstr "" +msgstr "Пожељан" #: templates/contacts.php:354 msgid "Please specify a valid email address." @@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Град" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" @@ -1096,7 +1096,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Земља" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" @@ -1108,11 +1108,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "Дели" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "Извези" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1128,7 +1128,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "више информација" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" @@ -1136,20 +1136,20 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" -msgstr "" +msgstr "Адресар" #: templates/settings.php:58 msgid "New Address Book" -msgstr "" +msgstr "Нови адресар" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Име" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Опис" diff --git a/l10n/sr@latin.php b/l10n/sr@latin.php index 56545ffa..9c0043e8 100644 --- a/l10n/sr@latin.php +++ b/l10n/sr@latin.php @@ -1,3 +1,35 @@ "Naslov" +"There is no error, the file uploaded with success" => "Nema greške, fajl je uspešno poslat", +"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Poslati fajl prevazilazi direktivu upload_max_filesize iz ", +"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Poslati fajl prevazilazi direktivu MAX_FILE_SIZE koja je navedena u HTML formi", +"The uploaded file was only partially uploaded" => "Poslati fajl je samo delimično otpremljen!", +"No file was uploaded" => "Nijedan fajl nije poslat", +"Missing a temporary folder" => "Nedostaje privremena fascikla", +"Save" => "Snimi", +"Cancel" => "Otkaži", +"Download" => "Preuzmi", +"Edit" => "Uredi", +"Delete" => "Obriši", +"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Podaci o vKarti su neispravni. Ponovo učitajte stranicu.", +"Other" => "Drugo", +"Work" => "Posao", +"Home" => "Kuća", +"Mobile" => "Mobilni", +"Text" => "Tekst", +"Voice" => "Glas", +"Fax" => "Faks", +"Video" => "Video", +"Pager" => "Pejdžer", +"Groups" => "Grupe", +"Close" => "Zatvori", +"Title" => "Naslov", +"Organization" => "Organizacija", +"Birthday" => "Rođendan", +"Phone" => "Telefon", +"Email" => "E-mail", +"Address" => "Adresa", +"City" => "Grad", +"Country" => "Zemlja", +"Name" => "Ime", +"Description" => "Opis" ); diff --git a/l10n/sr@latin/contacts.po b/l10n/sr@latin/contacts.po index 248fb8fa..5e6bfbb4 100644 --- a/l10n/sr@latin/contacts.po +++ b/l10n/sr@latin/contacts.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -94,34 +94,34 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" -msgstr "" +msgstr "Nema greške, fajl je uspešno poslat" #: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87 #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" -msgstr "" +msgstr "Poslati fajl prevazilazi direktivu upload_max_filesize iz " #: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88 #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" -msgstr "" +msgstr "Poslati fajl prevazilazi direktivu MAX_FILE_SIZE koja je navedena u HTML formi" #: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89 #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" -msgstr "" +msgstr "Poslati fajl je samo delimično otpremljen!" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "Nijedan fajl nije poslat" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "Nedostaje privremena fascikla" #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" @@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "Snimi" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "Otkaži" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" @@ -405,11 +405,11 @@ msgstr "" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "Preuzmi" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Obriši" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:202 #: lib/controller/contactcontroller.php:275 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." -msgstr "" +msgstr "Podaci o vKarti su neispravni. Ponovo učitajte stranicu." #: lib/controller/contactcontroller.php:280 msgid "Error setting property" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Drugo" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" @@ -717,24 +717,24 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "Posao" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Kuća" #: lib/utils/properties.php:160 msgid "Mobile" -msgstr "" +msgstr "Mobilni" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Tekst" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" -msgstr "" +msgstr "Glas" #: lib/utils/properties.php:164 msgid "Message" @@ -742,15 +742,15 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:165 msgid "Fax" -msgstr "" +msgstr "Faks" #: lib/utils/properties.php:166 msgid "Video" -msgstr "" +msgstr "Video" #: lib/utils/properties.php:167 msgid "Pager" -msgstr "" +msgstr "Pejdžer" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Internet" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "Grupe" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "Zatvori" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" @@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328 msgid "Organization" -msgstr "" +msgstr "Organizacija" #: templates/contacts.php:283 msgid "Enter organization" @@ -973,7 +973,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "Rođendan" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." @@ -985,11 +985,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:332 msgid "Phone" -msgstr "" +msgstr "Telefon" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "E-mail" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" @@ -997,7 +997,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "Adresa" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" @@ -1079,7 +1079,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:419 msgid "City" -msgstr "" +msgstr "Grad" #: templates/contacts.php:423 msgid "Some region" @@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:429 msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Zemlja" #: templates/contacts.php:451 msgid "Instant Messenger" @@ -1147,8 +1147,8 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Ime" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" diff --git a/l10n/sv/contacts.po b/l10n/sv/contacts.po index 366f5e10..01cd72cc 100644 --- a/l10n/sv/contacts.po +++ b/l10n/sv/contacts.po @@ -18,8 +18,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/sw_KE/contacts.po b/l10n/sw_KE/contacts.po index 98f651a3..db436951 100644 --- a/l10n/sw_KE/contacts.po +++ b/l10n/sw_KE/contacts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Swahili (Kenya) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sw_KE/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/ta_LK/contacts.po b/l10n/ta_LK/contacts.po index 716dc0a6..4e0ba9dd 100644 --- a/l10n/ta_LK/contacts.po +++ b/l10n/ta_LK/contacts.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/te/contacts.po b/l10n/te/contacts.po index 74c0eea9..a7b1634c 100644 --- a/l10n/te/contacts.po +++ b/l10n/te/contacts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/templates/contacts.pot b/l10n/templates/contacts.pot index c651d43a..4b7360c0 100644 --- a/l10n/templates/contacts.pot +++ b/l10n/templates/contacts.pot @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" diff --git a/l10n/th_TH/contacts.po b/l10n/th_TH/contacts.po index 6182d452..90f07e37 100644 --- a/l10n/th_TH/contacts.po +++ b/l10n/th_TH/contacts.po @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/tr/contacts.po b/l10n/tr/contacts.po index e59f958b..49833638 100644 --- a/l10n/tr/contacts.po +++ b/l10n/tr/contacts.po @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/ug.php b/l10n/ug.php index e684589b..4aa48451 100644 --- a/l10n/ug.php +++ b/l10n/ug.php @@ -1,3 +1,33 @@ "ماۋزۇ" +"No file was uploaded. Unknown error" => "ھېچقانداق ھۆججەت يۈكلەنمىدى. يوچۇن خاتالىق", +"No file was uploaded" => "ھېچقانداق ھۆججەت يۈكلەنمىدى", +"Missing a temporary folder" => "ۋاقىتلىق قىسقۇچ كەم.", +"Failed to write to disk" => "دىسكىغا يازالمىدى", +"Not enough storage available" => "يېتەرلىك ساقلاش بوشلۇقى يوق", +"Contacts" => "ئالاقەداشلار", +"Save" => "ساقلا", +"Uploading..." => "يۈكلەۋاتىدۇ…", +"Cancel" => "ۋاز كەچ", +"OK" => "جەزملە", +"Add" => "قوش", +"Error" => "خاتالىق", +"Download" => "چۈشۈر", +"Edit" => "تەھرىر", +"Delete" => "ئۆچۈر", +"Other" => "باشقا", +"Work" => "ئىش", +"Text" => "قىسقا ئۇچۇر", +"Import" => "ئەكىر", +"Groups" => "گۇرۇپپا", +"Close" => "ياپ", +"Title" => "ماۋزۇ", +"Birthday" => "تۇغۇلغان كۈن", +"Email" => "تورخەت", +"Address" => "ئادرېس", +"Share" => "ھەمبەھىر", +"Export" => "چىقار", +"more info" => "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلار", +"iOS/OS X" => "iOS/OS X", +"Name" => "ئاتى", +"Description" => "چۈشەندۈرۈش" ); diff --git a/l10n/ug/contacts.po b/l10n/ug/contacts.po index e6f6b6f8..1285a3fb 100644 --- a/l10n/ug/contacts.po +++ b/l10n/ug/contacts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 05:01+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Uighur \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80 #: lib/controller/importcontroller.php:39 msgid "No file was uploaded. Unknown error" -msgstr "" +msgstr "ھېچقانداق ھۆججەت يۈكلەنمىدى. يوچۇن خاتالىق" #: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86 #: lib/controller/importcontroller.php:47 @@ -115,20 +115,20 @@ msgstr "" #: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90 #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" -msgstr "" +msgstr "ھېچقانداق ھۆججەت يۈكلەنمىدى" #: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91 #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" -msgstr "" +msgstr "ۋاقىتلىق قىسقۇچ كەم." #: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" -msgstr "" +msgstr "دىسكىغا يازالمىدى" #: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65 msgid "Not enough storage available" -msgstr "" +msgstr "يېتەرلىك ساقلاش بوشلۇقى يوق" #: ajax/uploadimport.php:69 msgid "Upload of blacklisted file:" @@ -148,15 +148,15 @@ msgstr "" #: appinfo/app.php:31 msgid "Contacts" -msgstr "" +msgstr "ئالاقەداشلار" #: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:509 templates/settings.php:61 msgid "Save" -msgstr "" +msgstr "ساقلا" #: js/addressbooks.js:235 msgid "Uploading..." -msgstr "" +msgstr "يۈكلەۋاتىدۇ…" #: js/addressbooks.js:238 msgid "Importing..." @@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323 #: templates/settings.php:62 msgid "Cancel" -msgstr "" +msgstr "ۋاز كەچ" #: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165 msgid "Add group" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "" #: js/app.js:1266 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "جەزملە" #: js/app.js:1365 msgid "Could not find contact: {id}" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327 msgid "Add" -msgstr "" +msgstr "قوش" #: js/groups.js:262 msgid "Contact is already in this group." @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "" #: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112 msgid "Error" -msgstr "" +msgstr "خاتالىق" #: js/settings.js:75 msgid "Displayname cannot be empty." @@ -404,11 +404,11 @@ msgstr "" #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78 #: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40 msgid "Download" -msgstr "" +msgstr "چۈشۈر" #: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "تەھرىر" #: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277 @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467 #: templates/settings.php:50 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "ئۆچۈر" #: js/settings.js:159 templates/settings.php:66 msgid "More..." @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175 #: lib/utils/properties.php:190 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "باشقا" #: lib/utils/jsonserializer.php:107 msgid "HomePage" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161 #: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189 msgid "Work" -msgstr "" +msgstr "ئىش" #: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159 #: lib/utils/properties.php:173 @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "" #: lib/utils/properties.php:162 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "قىسقا ئۇچۇر" #: lib/utils/properties.php:163 msgid "Voice" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127 msgid "Import" -msgstr "" +msgstr "ئەكىر" #: templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80 msgid "Groups" -msgstr "" +msgstr "گۇرۇپپا" #: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82 msgid "Favorite" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324 msgid "Close" -msgstr "" +msgstr "ياپ" #: templates/contacts.php:92 msgid "Keyboard shortcuts" @@ -972,7 +972,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331 msgid "Birthday" -msgstr "" +msgstr "تۇغۇلغان كۈن" #: templates/contacts.php:318 msgid "Notes go here..." @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:333 msgid "Email" -msgstr "" +msgstr "تورخەت" #: templates/contacts.php:334 msgid "Instant Messaging" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:335 msgid "Address" -msgstr "" +msgstr "ئادرېس" #: templates/contacts.php:336 msgid "Note" @@ -1106,11 +1106,11 @@ msgstr "" #: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36 msgid "Share" -msgstr "" +msgstr "ھەمبەھىر" #: templates/contacts.php:464 msgid "Export" -msgstr "" +msgstr "چىقار" #: templates/contacts.php:465 msgid "CardDAV link" @@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:3 msgid "more info" -msgstr "" +msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلار" #: templates/settings.php:5 msgid "Primary address (Kontact et al)" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:7 msgid "iOS/OS X" -msgstr "" +msgstr "iOS/OS X" #: templates/settings.php:11 msgid "Addressbooks" @@ -1146,8 +1146,8 @@ msgstr "" #: templates/settings.php:59 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "ئاتى" #: templates/settings.php:60 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "چۈشەندۈرۈش" diff --git a/l10n/uk/contacts.po b/l10n/uk/contacts.po index 18b0b052..29a62d95 100644 --- a/l10n/uk/contacts.po +++ b/l10n/uk/contacts.po @@ -12,8 +12,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/ur_PK/contacts.po b/l10n/ur_PK/contacts.po index f0ba95f0..fd7c4869 100644 --- a/l10n/ur_PK/contacts.po +++ b/l10n/ur_PK/contacts.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ur_PK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/vi/contacts.po b/l10n/vi/contacts.po index 3ac42c63..253f3f7f 100644 --- a/l10n/vi/contacts.po +++ b/l10n/vi/contacts.po @@ -13,8 +13,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/zh_CN.GB2312/contacts.po b/l10n/zh_CN.GB2312/contacts.po index 716316f1..ba9a0352 100644 --- a/l10n/zh_CN.GB2312/contacts.po +++ b/l10n/zh_CN.GB2312/contacts.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN.GB2312/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/zh_CN/contacts.po b/l10n/zh_CN/contacts.po index 6be3adad..08c08643 100644 --- a/l10n/zh_CN/contacts.po +++ b/l10n/zh_CN/contacts.po @@ -22,8 +22,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/zh_HK/contacts.po b/l10n/zh_HK/contacts.po index 5cc02467..2ca381a7 100644 --- a/l10n/zh_HK/contacts.po +++ b/l10n/zh_HK/contacts.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/l10n/zh_TW/contacts.po b/l10n/zh_TW/contacts.po index bfea31cb..8ed675cd 100644 --- a/l10n/zh_TW/contacts.po +++ b/l10n/zh_TW/contacts.po @@ -19,8 +19,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2013-07-17 01:09-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2013-07-17 05:09+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2013-07-18 00:59-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-18 04:59+0000\n" "Last-Translator: I Robot \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n"