1
0
mirror of https://github.com/owncloudarchive/contacts.git synced 2025-01-30 19:52:17 +01:00

[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-12-13 12:43:49 -05:00
parent 1ee1ca9dd2
commit 509ad75518
6 changed files with 162 additions and 137 deletions

View File

@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-11 10:37-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-10 16:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-12 02:50+0000\n"
"Last-Translator: arifpedia <arifpedia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -359,7 +359,7 @@ msgstr "Anda tidak memiliki akses untuk menambah kontak untuk buku alamat"
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:246
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:248
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr "Anda tidak memiliki akses untuk menghapus kontak ini"
@ -387,35 +387,35 @@ msgstr "Anda tidak memiliki akses untuk menghapus buku alamat"
msgid "Address book not found"
msgstr "Alamat tidak ditemukan"
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr "Anda tidak memiliki akses untuk melihat kontak ini"
#: lib/contact.php:261
#: lib/contact.php:263
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr "Anda tidak memiliki akses untuk memperbahui kontak ini"
#: lib/contact.php:272
#: lib/contact.php:274
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr ""
#: lib/contact.php:290
#: lib/contact.php:292
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr ""
#: lib/contact.php:400 lib/contact.php:417
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr "Properti tidak ditemukan"
#: lib/contact.php:465
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr " Hilangkan parameter IM untuk:"
#: lib/contact.php:473
#: lib/contact.php:475
msgid "Unknown IM: "
msgstr "IM tidak diketahui"
#: lib/contact.php:750
#: lib/contact.php:752
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "Ulang tahun {name}"
@ -508,34 +508,34 @@ msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah. Galat tidak dikenal."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:95
#: lib/controller/importcontroller.php:44
#: lib/controller/importcontroller.php:45
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Tidak ada galat, berkas sukses diunggah"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:96
#: lib/controller/importcontroller.php:45
#: lib/controller/importcontroller.php:46
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "File yang diunggah melampaui directive upload_max_filesize di php.ini"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:97
#: lib/controller/importcontroller.php:47
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Berkas yang diunggah melampaui direktif MAX_FILE_SIZE yang ditentukan dalam formulir HTML."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
#: lib/controller/importcontroller.php:48
#: lib/controller/importcontroller.php:49
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Berkas hanya diunggah sebagian"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
#: lib/controller/importcontroller.php:49
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Tidak ada berkas yang diunggah"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
#: lib/controller/importcontroller.php:50
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Folder sementara tidak ada"
@ -615,44 +615,44 @@ msgstr ""
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:51
#: lib/controller/importcontroller.php:52
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Gagal menulis ke disk"
#: lib/controller/importcontroller.php:62
#: lib/controller/importcontroller.php:63
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Ruang penyimpanan tidak mencukupi"
#: lib/controller/importcontroller.php:70
#: lib/controller/importcontroller.php:71
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:92
#: lib/controller/importcontroller.php:93
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr "Galat mengunggah kontak ke penyimpanan"
#: lib/controller/importcontroller.php:137
#: lib/controller/importcontroller.php:138
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr "Galat memindahkan berkas ke folder impor."
#: lib/controller/importcontroller.php:154
#: lib/controller/importcontroller.php:155
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr "Anda tidak memiliki izin untuk mengimpor ke buku alamat ini"
#: lib/controller/importcontroller.php:162
#: lib/controller/importcontroller.php:163
msgid "File name missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
#: lib/controller/importcontroller.php:168
#: lib/controller/importcontroller.php:284
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:173
#: lib/controller/importcontroller.php:174
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:215
#: lib/controller/importcontroller.php:216
msgid "No contacts found in: "
msgstr "Tidak ada kontak yang ditemukan di:"

View File

@ -105,12 +105,14 @@
"Error saving contact." => "Błąd zapisu kontaktu.",
"Error removing contact from other address book." => "Błąd usuwania kontaktu z innej książki adresowej.",
"Couldn't find contact." => "Nie mogę znaleźć kontaktu.",
"No contact data in request." => "Brak danych kontaktu w zapytaniu",
"Error merging into contact." => "Błąd złączenia kontaktów",
"Error saving contact to backend." => "Wystąpił błąd podczas zapisywania kontaktu.",
"Property name is not set." => "Nazwa właściwości nie jest ustawiona",
"Property checksum is not set." => "Właściwości checksum-y nie ustawione.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informacje o vCard są nieprawidłowe. Proszę odświeżyć stronę.",
"Error updating contact" => "Błąd uaktualnienia kontaktu",
"Error saving contact to backend" => "Błąd podczas zapisywania kontaktu do bazy",
"Error getting user photo" => "Błąd pobrania zdjęcia użytkownika",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Żaden plik nie został załadowany. Nieznany błąd",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Nie było błędów, plik wysłano poprawnie.",
@ -131,6 +133,8 @@
"Error getting PHOTO property." => "Błąd uzyskiwania właściwości ZDJĘCIA.",
"No group name given." => "Nie nadano nazwy grupy.",
"Error adding group." => "Błąd dodania grupy.",
"No group name to rename from given." => "Nie podano nazwy grupy do zmiany.",
"No group name to rename to given." => "Nie podano nowej nazwy grupy.",
"Error renaming group." => "Błąd zmiany nazwy grupy.",
"Group ID missing from request." => "Brakuje wymaganego ID grupy",
"Group name missing from request." => "Brakuje wymaganej nazwy grupy",
@ -139,8 +143,11 @@
"Not enough storage available" => "Za mało dostępnego miejsca",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Próba wgrania pliku na czarną listę:",
"Error uploading contacts to storage." => "Wystąpił błąd podczas wysyłania kontaktów do magazynu.",
"Error moving file to imports folder." => "Błąd podczas przenoszenia pliku do folderu importów.",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Nie masz uprawnień do importu do tej książki adresowej.",
"File name missing from request." => "Brakuje wymaganej nazwy pliku kontaktu ",
"Progress key missing from request." => "Brak klucz postępu w zapytaniu",
"Attempt to access blacklisted file:" => "Próba dostępu do pliku z czarnej listy:",
"No contacts found in: " => "Nie znaleziono kontaktów w:",
"No key is given." => "Kucz nie jest podany.",
"No value is given." => "Wartość nie jest podana.",
@ -199,9 +206,11 @@
"Add new contact" => "Dodaj nowy kontakt",
"Add new addressbook" => "Dodaj nowa książkę adresową",
"Delete current contact" => "Usuń obecny kontakt",
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>Nie masz żadnych kontaktów w swojej książce adresowej lub jest ona zablokowana.</h3><p>Dodaj nowy kontakt lub zaimportuj istniejący z pliku VCF.</p>",
"Add contact" => "Dodaj kontakt",
"Delete group" => "Usuń grupę",
"Rename group" => "Zmień nazwę grupy",
"Which contact should the data be merged into?" => "Do jakiego kontaktu dołączyć te dane?",
"Delete the other(s) after successful merge?" => "Usunąć inny(e) po udanym złączeniu?",
"Compose mail" => "Tworzenie wiadomości",
"Delete current photo" => "Usuń aktualne zdjęcie",

View File

@ -10,6 +10,7 @@
# czarnystokrotek <czarnystokrotek@mailoo.org>, 2012
# orcio6 <orcio6@o2.pl>, 2013
# paszczak000 <paszczak000@gmail.com>, 2013
# bobie <maciej.przybecki@gmail.com>, 2013
# Maciej Tarmas <maciej@tarmas.pl>, 2013
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011-2012
# Michal Plichta <mplichta@gmail.com>, 2013
@ -21,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 20:40+0000\n"
"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-13 14:32+0000\n"
"Last-Translator: bobie <maciej.przybecki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -367,7 +368,7 @@ msgstr "Nie masz uprawnień do dodawania kontaktów do tej książki adresowej"
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr "Zaplecze dla tej książki nie obsługuje dodawanie kontaktów"
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:246
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:248
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego kontaktu"
@ -395,35 +396,35 @@ msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tej książki adresowej."
msgid "Address book not found"
msgstr "Nie znaleziono książki adresowej"
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr "Nie masz uprawnień do podglądania tego kontaktu"
#: lib/contact.php:261
#: lib/contact.php:263
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr "Nie masz uprawnień edytowania tego kontaktu."
#: lib/contact.php:272
#: lib/contact.php:274
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr "Zaplecze dla tego kontaktu nie obsługuje aktualizacji"
#: lib/contact.php:290
#: lib/contact.php:292
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr "Te zaplecze nie obsługuje dodawania kontaktów"
#: lib/contact.php:400 lib/contact.php:417
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr "Nie znaleziono właściwości"
#: lib/contact.php:465
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr "Brak parametru komunikator dla:"
#: lib/contact.php:473
#: lib/contact.php:475
msgid "Unknown IM: "
msgstr "Nieznany Komunikator"
#: lib/contact.php:750
#: lib/contact.php:752
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "{name} Urodzony"
@ -476,7 +477,7 @@ msgstr "Nie mogę znaleźć kontaktu."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "Brak danych kontaktu w zapytaniu"
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
@ -504,7 +505,7 @@ msgstr "Błąd uaktualnienia kontaktu"
#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
msgstr ""
msgstr "Błąd podczas zapisywania kontaktu do bazy"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
@ -516,34 +517,34 @@ msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Żaden plik nie został załadowany. Nieznany błąd"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:95
#: lib/controller/importcontroller.php:44
#: lib/controller/importcontroller.php:45
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Nie było błędów, plik wysłano poprawnie."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:96
#: lib/controller/importcontroller.php:45
#: lib/controller/importcontroller.php:46
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Załadowany plik przekracza wielkość upload_max_filesize w php.ini "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:97
#: lib/controller/importcontroller.php:47
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Wysłany plik przekracza wielkość dyrektywy MAX_FILE_SIZE określonej w formularzu HTML"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
#: lib/controller/importcontroller.php:48
#: lib/controller/importcontroller.php:49
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Załadowany plik został wysłany tylko częściowo."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
#: lib/controller/importcontroller.php:49
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nie wysłano żadnego pliku"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
#: lib/controller/importcontroller.php:50
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Brak folderu tymczasowego"
@ -599,11 +600,11 @@ msgstr "Błąd dodania grupy."
#: lib/controller/groupcontroller.php:127
msgid "No group name to rename from given."
msgstr ""
msgstr "Nie podano nazwy grupy do zmiany."
#: lib/controller/groupcontroller.php:131
msgid "No group name to rename to given."
msgstr ""
msgstr "Nie podano nowej nazwy grupy."
#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Error renaming group."
@ -623,44 +624,44 @@ msgstr "Brakuje wymaganej nazwy grupy"
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr "Brakuje wymaganego ID kontaktu "
#: lib/controller/importcontroller.php:51
#: lib/controller/importcontroller.php:52
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Błąd zapisu na dysk"
#: lib/controller/importcontroller.php:62
#: lib/controller/importcontroller.php:63
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Za mało dostępnego miejsca"
#: lib/controller/importcontroller.php:70
#: lib/controller/importcontroller.php:71
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr "Próba wgrania pliku na czarną listę:"
#: lib/controller/importcontroller.php:92
#: lib/controller/importcontroller.php:93
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr "Wystąpił błąd podczas wysyłania kontaktów do magazynu."
#: lib/controller/importcontroller.php:137
#: lib/controller/importcontroller.php:138
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr ""
msgstr "Błąd podczas przenoszenia pliku do folderu importów."
#: lib/controller/importcontroller.php:154
#: lib/controller/importcontroller.php:155
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr "Nie masz uprawnień do importu do tej książki adresowej."
#: lib/controller/importcontroller.php:162
#: lib/controller/importcontroller.php:163
msgid "File name missing from request."
msgstr "Brakuje wymaganej nazwy pliku kontaktu "
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
#: lib/controller/importcontroller.php:168
#: lib/controller/importcontroller.php:284
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
msgstr "Brak klucz postępu w zapytaniu"
#: lib/controller/importcontroller.php:173
#: lib/controller/importcontroller.php:174
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""
msgstr "Próba dostępu do pliku z czarnej listy:"
#: lib/controller/importcontroller.php:215
#: lib/controller/importcontroller.php:216
msgid "No contacts found in: "
msgstr "Nie znaleziono kontaktów w:"
@ -902,7 +903,7 @@ msgid ""
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is "
"disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF "
"file.</p>"
msgstr ""
msgstr "<h3>Nie masz żadnych kontaktów w swojej książce adresowej lub jest ona zablokowana.</h3><p>Dodaj nowy kontakt lub zaimportuj istniejący z pliku VCF.</p>"
#: templates/contacts.php:127
msgid "Add contact"
@ -918,7 +919,7 @@ msgstr "Zmień nazwę grupy"
#: templates/contacts.php:183
msgid "Which contact should the data be merged into?"
msgstr ""
msgstr "Do jakiego kontaktu dołączyć te dane?"
#: templates/contacts.php:191
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"

View File

@ -3,6 +3,7 @@
"Save" => "Guardar",
"Uploading..." => "A enviar...",
"Importing..." => "A importar...",
"Preparing..." => "A preparar...",
"Imported {count} of {total} contacts" => "Importado {contagem} de {totais} contactos",
"Imported {imported} contacts. {failed} failed." => "Importou {imported} contactos. Falharam {failed}.",
"An address book called {name} already exists" => "O livro de endereços {name} já existe",
@ -54,6 +55,8 @@
"Not grouped" => "Não agrupados",
"Failed loading groups: {error}" => "Erro ao carregar grupos: {error}",
"Please choose the addressbook" => "Por favor seleccione o livro de endereços",
"Import into..." => "Importar para...",
"Import contacts" => "Importar contactos",
"Import" => "Importar",
"Import done" => "Importação terminada",
"Close" => "Fechar",
@ -115,6 +118,7 @@
"No photo path was submitted." => "Nenhum caminho da foto definido.",
"File doesn't exist:" => "Ficheiro não existe:",
"Error loading image." => "Erro a carregar a imagem.",
"Image has been removed from cache" => "A imagem foi retirada do cache",
"Error creating temporary image" => "Erro a criar a imagem temporária",
"Error cropping image" => "Erro a recorar a imagem",
"Error resizing image" => "Erro a redimensionar a imagem",
@ -131,12 +135,17 @@
"Not enough storage available" => "Não há espaço suficiente em disco",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Tentativa de envio de ficheiro bloqueado:",
"Error uploading contacts to storage." => "Erro a carregar os contactos para o armazenamento.",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Não tem permissões para importar para este livro de endereços.",
"File name missing from request." => "O nome do ficheiro está em falta.",
"No contacts found in: " => "Nenhum contacto encontrado em:",
"No key is given." => "A chave não foi fornecida.",
"No value is given." => "Não foi fornecido qualquer valor.",
"Could not set preference: " => "Não foi possível definir as preferências :",
"Contact" => "Contacto",
"Other" => "Outro",
"HomePage" => "Página Inicial",
"Jabber" => "Jabber",
"Internet call" => "Chamada através da Internet",
"AIM" => "AIM",
"MSN" => "MSN",
"Twitter" => "Twitter",
@ -168,6 +177,9 @@
"Add Address Book" => "Adicionar Livro de Endereços",
"Select file..." => "Seleccionar ficheiro...",
"(De-)select all" => "(Des)seleccionar todos",
"Sort order" => "Ordem da ordenação",
"First- Lastname" => "Primeiro- Último Nome",
"Last-, Firstname" => "Último-, Primeiro Nome",
"Groups" => "Grupos",
"Favorite" => "Favorito",
"Keyboard shortcuts" => "Atalhos de teclado",
@ -194,6 +206,7 @@
"Additional names" => "Nomes adicionais",
"Last name" => "Ultimo Nome",
"Select groups" => "Seleccionar grupos",
"Select address book" => "Seleccionar o livro de endereços",
"Nickname" => "Alcunha",
"Enter nickname" => "Introduza alcunha",
"Title" => "Título ",
@ -202,6 +215,7 @@
"Birthday" => "Aniversário",
"Notes go here..." => "As notas ficam aqui:",
"Export as VCF" => "Exportar como VCF",
"Add field..." => "Adicionar campo...",
"Phone" => "Telefone",
"Email" => "Email",
"Instant Messaging" => "Mensagens Instantâneas",
@ -226,6 +240,7 @@
"Postal code" => "Código Postal",
"Washington, DC" => "Washington, DC",
"City" => "Cidade",
"State or province" => "Distrito",
"USA" => "EUA",
"Country" => "País",
"Instant Messenger" => "Mensageiro instantâneo",

View File

@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-03 14:00+0000\n"
"Last-Translator: PapiMigas Migas <papimigas@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-12 10:40+0000\n"
"Last-Translator: Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "A importar..."
#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
msgstr ""
msgstr "A preparar..."
#: js/addressbooks.js:372
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "Por favor seleccione o livro de endereços"
#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:29
msgid "Import into..."
msgstr ""
msgstr "Importar para..."
#: js/loader.js:31
msgid "Error loading import template"
@ -283,7 +283,7 @@ msgstr ""
#: js/loader.js:48
msgid "Import contacts"
msgstr ""
msgstr "Importar contactos"
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:25
msgid "Import"
@ -366,7 +366,7 @@ msgstr "Não tem permissões para adicionar contactos ao livro de endereços"
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr "O bastidor para este livro de endereços não suporta o adicionar de contactos"
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:246
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:248
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr "Não tem permissões para apagar este contacto."
@ -394,35 +394,35 @@ msgstr "Não tem permissões para apagar este livro de endereços."
msgid "Address book not found"
msgstr "Nenhum livro de endereços encontrado."
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr "Não tem permissões para ver este contacto"
#: lib/contact.php:261
#: lib/contact.php:263
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr "Não tem permissões para atualizar este contacto"
#: lib/contact.php:272
#: lib/contact.php:274
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr "O suporte deste contacto não suporta atualizações"
#: lib/contact.php:290
#: lib/contact.php:292
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr "O suporte não aceita contactos adicionais"
#: lib/contact.php:400 lib/contact.php:417
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr "Propriedade não encontrada"
#: lib/contact.php:465
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr "Falta o parâmetro de mensagens instantâneas para:"
#: lib/contact.php:473
#: lib/contact.php:475
msgid "Unknown IM: "
msgstr "Mensagens instantâneas desconhecida (IM)"
#: lib/contact.php:750
#: lib/contact.php:752
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "Aniversário de {name}"
@ -515,34 +515,34 @@ msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Nenhum ficheiro foi carregado. Erro desconhecido"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:95
#: lib/controller/importcontroller.php:44
#: lib/controller/importcontroller.php:45
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Não ocorreram erros, o ficheiro foi submetido com sucesso"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:96
#: lib/controller/importcontroller.php:45
#: lib/controller/importcontroller.php:46
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "O ficheiro enviado excede a directiva upload_max_filesize no php. ini\n "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:97
#: lib/controller/importcontroller.php:47
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "O tamanho do ficheiro carregado ultrapassa o valor MAX_FILE_SIZE definido no formulário HTML"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
#: lib/controller/importcontroller.php:48
#: lib/controller/importcontroller.php:49
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "O ficheiro selecionado foi apenas carregado parcialmente"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
#: lib/controller/importcontroller.php:49
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nenhum ficheiro foi submetido"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
#: lib/controller/importcontroller.php:50
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Está a faltar a pasta temporária"
@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "Erro a carregar a imagem."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
msgstr "A imagem foi retirada do cache"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
@ -622,54 +622,54 @@ msgstr "Nome de grupo em falta."
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr "Falta o ID do contacto no pedido"
#: lib/controller/importcontroller.php:51
#: lib/controller/importcontroller.php:52
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Falhou a escrita no disco"
#: lib/controller/importcontroller.php:62
#: lib/controller/importcontroller.php:63
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Não há espaço suficiente em disco"
#: lib/controller/importcontroller.php:70
#: lib/controller/importcontroller.php:71
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr "Tentativa de envio de ficheiro bloqueado:"
#: lib/controller/importcontroller.php:92
#: lib/controller/importcontroller.php:93
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr "Erro a carregar os contactos para o armazenamento."
#: lib/controller/importcontroller.php:137
#: lib/controller/importcontroller.php:138
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:154
#: lib/controller/importcontroller.php:155
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr ""
msgstr "Não tem permissões para importar para este livro de endereços."
#: lib/controller/importcontroller.php:162
#: lib/controller/importcontroller.php:163
msgid "File name missing from request."
msgstr ""
msgstr "O nome do ficheiro está em falta."
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
#: lib/controller/importcontroller.php:168
#: lib/controller/importcontroller.php:284
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:173
#: lib/controller/importcontroller.php:174
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:215
#: lib/controller/importcontroller.php:216
msgid "No contacts found in: "
msgstr "Nenhum contacto encontrado em:"
#: lib/controller/settingscontroller.php:35
msgid "No key is given."
msgstr ""
msgstr "A chave não foi fornecida."
#: lib/controller/settingscontroller.php:39
msgid "No value is given."
msgstr ""
msgstr "Não foi fornecido qualquer valor."
#: lib/controller/settingscontroller.php:50
msgid "Could not set preference: "
@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "Jabber"
#: lib/utils/properties.php:76
msgid "Internet call"
msgstr ""
msgstr "Chamada através da Internet"
#: lib/utils/properties.php:81
msgid "AIM"
@ -826,15 +826,15 @@ msgstr "(Des)seleccionar todos"
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
msgid "Sort order"
msgstr ""
msgstr "Ordem da ordenação"
#: templates/contacts.php:48 templates/contacts.php:68
msgid "First- Lastname"
msgstr ""
msgstr "Primeiro- Último Nome"
#: templates/contacts.php:49 templates/contacts.php:69
msgid "Last-, Firstname"
msgstr ""
msgstr "Último-, Primeiro Nome"
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
msgid "Groups"
@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "Seleccionar grupos"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar o livro de endereços"
#: templates/contacts.php:264 templates/contacts.php:328
msgid "Nickname"
@ -1005,7 +1005,7 @@ msgstr "Exportar como VCF"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Adicionar campo..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"
@ -1111,7 +1111,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:424
msgid "State or province"
msgstr ""
msgstr "Distrito"
#: templates/contacts.php:428
msgid "USA"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-11 10:37-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-13 12:43-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -353,7 +353,7 @@ msgstr ""
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:246
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:248
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr ""
@ -381,35 +381,35 @@ msgstr ""
msgid "Address book not found"
msgstr ""
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr ""
#: lib/contact.php:261
#: lib/contact.php:263
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr ""
#: lib/contact.php:272
#: lib/contact.php:274
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr ""
#: lib/contact.php:290
#: lib/contact.php:292
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr ""
#: lib/contact.php:400 lib/contact.php:417
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr ""
#: lib/contact.php:465
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr ""
#: lib/contact.php:473
#: lib/contact.php:475
msgid "Unknown IM: "
msgstr ""
#: lib/contact.php:750
#: lib/contact.php:752
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr ""
@ -502,34 +502,34 @@ msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:95
#: lib/controller/importcontroller.php:44
#: lib/controller/importcontroller.php:45
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:96
#: lib/controller/importcontroller.php:45
#: lib/controller/importcontroller.php:46
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:97
#: lib/controller/importcontroller.php:47
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
#: lib/controller/importcontroller.php:48
#: lib/controller/importcontroller.php:49
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
#: lib/controller/importcontroller.php:49
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
#: lib/controller/importcontroller.php:50
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
@ -609,44 +609,44 @@ msgstr ""
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:51
#: lib/controller/importcontroller.php:52
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:62
#: lib/controller/importcontroller.php:63
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:70
#: lib/controller/importcontroller.php:71
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:92
#: lib/controller/importcontroller.php:93
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:137
#: lib/controller/importcontroller.php:138
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:154
#: lib/controller/importcontroller.php:155
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:162
#: lib/controller/importcontroller.php:163
msgid "File name missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
#: lib/controller/importcontroller.php:168
#: lib/controller/importcontroller.php:284
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:173
#: lib/controller/importcontroller.php:174
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:215
#: lib/controller/importcontroller.php:216
msgid "No contacts found in: "
msgstr ""