1
0
mirror of https://github.com/owncloudarchive/contacts.git synced 2024-12-01 13:24:10 +01:00

[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-05-21 00:49:09 +02:00
parent a7c033e223
commit 6d4c0fb964
21 changed files with 348 additions and 216 deletions

View File

@ -39,6 +39,8 @@
"Failed adding address book: {error}" => "Fallo añadiendo libreta de direcciones: {error}", "Failed adding address book: {error}" => "Fallo añadiendo libreta de direcciones: {error}",
"Failed loading address books: {error}" => "Fallo cargando libretas de direcciones: {error}", "Failed loading address books: {error}" => "Fallo cargando libretas de direcciones: {error}",
"Indexing contacts" => "Indexando contactos", "Indexing contacts" => "Indexando contactos",
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "Fallo cargando libretas de direcciones: {msg}",
"Error." => "Error",
"Add to..." => "Añadir a...", "Add to..." => "Añadir a...",
"Remove from..." => "Remover de...", "Remove from..." => "Remover de...",
"Add group..." => "Añadir grupo...", "Add group..." => "Añadir grupo...",
@ -94,8 +96,23 @@
"More..." => "Más...", "More..." => "Más...",
"Less..." => "Menos...", "Less..." => "Menos...",
"Failed loading photo: {error}" => "Fallo cargando foto: {error}", "Failed loading photo: {error}" => "Fallo cargando foto: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "No tiene permisos para ver este contacto",
"You do not have permissions to see these contacts" => "No tiene permisos para ver estos contactos.",
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "No tiene permisos para añadir contactos a esta libreta de direcciones.",
"The backend for this address book does not support adding contacts" => "El backend de esta libreta de direcciones no permite agregar contactos",
"You do not have permissions to delete this contact" => "No tiene permisos para eliminar este contacto.",
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "El backend de esta libreta de direcciones no permite eliminar contactos",
"The backend for this address book does not support updating" => "El backend de esta libreta de direcciones no permite actualizaciones",
"You don't have permissions to update the address book." => "No tiene permisos para actualizar esta libreta de direcciones.",
"You don't have permissions to delete the address book." => "No tienes permisos para eliminar esta libreta de direcciones.",
"There was an error updating the addressbook." => "Hubo un error actualizando la libreta de direcciones.", "There was an error updating the addressbook." => "Hubo un error actualizando la libreta de direcciones.",
"There was an error deleting this addressbook." => "Hubo un error eliminando esta libreta de direcciones.", "There was an error deleting this addressbook." => "Hubo un error eliminando esta libreta de direcciones.",
"You do not have permissions to see this contact" => "No tiene permisos para ver este contacto",
"You do not have permissions to update this contact" => "No tiene permisos para actualizar este contacto",
"The backend for this contact does not support updating it" => "El backend de este contacto no permite actualizarlo",
"This backend not support adding contacts" => "Este backend no permite agregar contactos",
"Property not found" => "Propiedad no encontrada",
" Missing IM parameter for: " => "Falta un parámetro de MI en:",
"Unknown IM: " => "MI desconocido:", "Unknown IM: " => "MI desconocido:",
"Error creating address book" => "Error creando libreta de direcciones", "Error creating address book" => "Error creando libreta de direcciones",
"Error updating address book" => "Error actualizando libreta de direcciones", "Error updating address book" => "Error actualizando libreta de direcciones",
@ -115,8 +132,10 @@
"No group name given." => "No se ha dado un nombre al grupo", "No group name given." => "No se ha dado un nombre al grupo",
"Error adding group." => "Error al añadir el grupo", "Error adding group." => "Error al añadir el grupo",
"Group ID missing from request." => "ID de grupo faltante en la solicitud", "Group ID missing from request." => "ID de grupo faltante en la solicitud",
"Group name missing from request." => "Nombre del grupo faltante en la solicitud",
"Contact ID missing from request." => "ID de contacto faltante en la solicitud", "Contact ID missing from request." => "ID de contacto faltante en la solicitud",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Intento de subir un fichero de lista negra:", "Attempt to upload blacklisted file:" => "Intento de subir un fichero de lista negra:",
"You do not have permissions to import into this address book." => "No tiene permisos para importar en esta libreta de direcciones.",
"File name missing from request." => "Falta el nombre del fichero en la petición", "File name missing from request." => "Falta el nombre del fichero en la petición",
"Progress key missing from request." => "Falta la clave de progreso en la petición", "Progress key missing from request." => "Falta la clave de progreso en la petición",
"Attempt to access blacklisted file:" => "Intento de acceder a un fichero de lista negra:", "Attempt to access blacklisted file:" => "Intento de acceder a un fichero de lista negra:",

View File

@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 16:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "Indexando contactos"
#: js/app.js:221 #: js/app.js:221
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}" msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr "" msgstr "Fallo cargando libretas de direcciones: {msg}"
#: js/app.js:222 #: js/app.js:222
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "" msgstr "Error"
#: js/app.js:313 js/app.js:327 #: js/app.js:313 js/app.js:327
msgid "Add to..." msgid "Add to..."
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Combinación fallida"
msgid "Select photo" msgid "Select photo"
msgstr "eccionar una foto" msgstr "eccionar una foto"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450 #: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator." msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Error en la red o en el servidor. Por favor informe al administrador." msgstr "Error en la red o en el servidor. Por favor informe al administrador."
@ -290,21 +290,21 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Could not find contact: {id}" msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "No se pudo encontrar el contacto: {id}" msgstr "No se pudo encontrar el contacto: {id}"
#: js/app.js:1317 #: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload." msgid "No files selected for upload."
msgstr "No hay archivos seleccionados para subir." msgstr "No hay archivos seleccionados para subir."
#: js/app.js:1327 #: js/app.js:1331
msgid "" msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "El archivo que quiere subir excede el tamaño máximo permitido en este servidor." msgstr "El archivo que quiere subir excede el tamaño máximo permitido en este servidor."
#: js/app.js:1414 #: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture" msgid "Edit profile picture"
msgstr "Editar imagen de perfil." msgstr "Editar imagen de perfil."
#: js/app.js:1432 #: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture." msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Error cargando la imagen del perfil." msgstr "Error cargando la imagen del perfil."
@ -446,39 +446,39 @@ msgstr "Fallo cargando foto: {error}"
#: lib/addressbook.php:135 #: lib/addressbook.php:135
msgid "You do not have permissions to see this contacts" msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr "" msgstr "No tiene permisos para ver este contacto"
#: lib/addressbook.php:167 #: lib/addressbook.php:167
msgid "You do not have permissions to see these contacts" msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr "" msgstr "No tiene permisos para ver estos contactos."
#: lib/addressbook.php:193 #: lib/addressbook.php:193
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book" msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr "" msgstr "No tiene permisos para añadir contactos a esta libreta de direcciones."
#: lib/addressbook.php:196 #: lib/addressbook.php:196
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts" msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr "" msgstr "El backend de esta libreta de direcciones no permite agregar contactos"
#: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:242 #: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:242
msgid "You do not have permissions to delete this contact" msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr "" msgstr "No tiene permisos para eliminar este contacto."
#: lib/addressbook.php:221 #: lib/addressbook.php:221
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts" msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
msgstr "" msgstr "El backend de esta libreta de direcciones no permite eliminar contactos"
#: lib/addressbook.php:258 #: lib/addressbook.php:258
msgid "The backend for this address book does not support updating" msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr "" msgstr "El backend de esta libreta de direcciones no permite actualizaciones"
#: lib/addressbook.php:284 #: lib/addressbook.php:284
msgid "You don't have permissions to update the address book." msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr "" msgstr "No tiene permisos para actualizar esta libreta de direcciones."
#: lib/addressbook.php:295 #: lib/addressbook.php:295
msgid "You don't have permissions to delete the address book." msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "" msgstr "No tienes permisos para eliminar esta libreta de direcciones."
#: lib/backend/ldap.php:370 #: lib/backend/ldap.php:370
msgid "There was an error updating the addressbook." msgid "There was an error updating the addressbook."
@ -490,27 +490,27 @@ msgstr "Hubo un error eliminando esta libreta de direcciones."
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
msgid "You do not have permissions to see this contact" msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr "" msgstr "No tiene permisos para ver este contacto"
#: lib/contact.php:257 #: lib/contact.php:257
msgid "You do not have permissions to update this contact" msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr "" msgstr "No tiene permisos para actualizar este contacto"
#: lib/contact.php:268 #: lib/contact.php:268
msgid "The backend for this contact does not support updating it" msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr "" msgstr "El backend de este contacto no permite actualizarlo"
#: lib/contact.php:286 #: lib/contact.php:286
msgid "This backend not support adding contacts" msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr "" msgstr "Este backend no permite agregar contactos"
#: lib/contact.php:393 lib/contact.php:410 #: lib/contact.php:393 lib/contact.php:410
msgid "Property not found" msgid "Property not found"
msgstr "" msgstr "Propiedad no encontrada"
#: lib/contact.php:458 #: lib/contact.php:458
msgid " Missing IM parameter for: " msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr "" msgstr "Falta un parámetro de MI en:"
#: lib/contact.php:466 #: lib/contact.php:466
msgid "Unknown IM: " msgid "Unknown IM: "
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "ID de grupo faltante en la solicitud"
#: lib/controller/groupcontroller.php:111 #: lib/controller/groupcontroller.php:111
msgid "Group name missing from request." msgid "Group name missing from request."
msgstr "" msgstr "Nombre del grupo faltante en la solicitud"
#: lib/controller/groupcontroller.php:115 #: lib/controller/groupcontroller.php:115
#: lib/controller/groupcontroller.php:159 #: lib/controller/groupcontroller.php:159
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Intento de subir un fichero de lista negra:"
#: lib/controller/importcontroller.php:115 #: lib/controller/importcontroller.php:115
msgid "You do not have permissions to import into this address book." msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr "" msgstr "No tiene permisos para importar en esta libreta de direcciones."
#: lib/controller/importcontroller.php:123 #: lib/controller/importcontroller.php:123
msgid "File name missing from request." msgid "File name missing from request."

View File

@ -3,6 +3,7 @@
"Error reading contact photo." => "Error leyendo la imagen del contacto.", "Error reading contact photo." => "Error leyendo la imagen del contacto.",
"Error saving temporary file." => "Error al guardar archivo temporal.", "Error saving temporary file." => "Error al guardar archivo temporal.",
"The loading photo is not valid." => "La imagen que se estaba cargando no es válida.", "The loading photo is not valid." => "La imagen que se estaba cargando no es válida.",
"No contact info was submitted." => "No se mandó ninguna información de contacto.",
"No photo path was submitted." => "La ruta de la imagen no fue enviada", "No photo path was submitted." => "La ruta de la imagen no fue enviada",
"File doesn't exist:" => "El archivo no existe:", "File doesn't exist:" => "El archivo no existe:",
"Error loading image." => "Error cargando imagen.", "Error loading image." => "Error cargando imagen.",
@ -32,15 +33,22 @@
"%d_selected_contacts" => "%d_selected_contacts", "%d_selected_contacts" => "%d_selected_contacts",
"Save" => "Guardar", "Save" => "Guardar",
"Uploading..." => "Subiendo...", "Uploading..." => "Subiendo...",
"Failed adding address book: {error}" => "Error al añadir la libreta de direcciones: {error}",
"Failed loading address books: {error}" => "Error al cargar la libreta de direcciones: {error}",
"Indexing contacts" => "Indexando contactos", "Indexing contacts" => "Indexando contactos",
"Add to..." => "Añadir a...", "Add to..." => "Añadir a...",
"Remove from..." => "Borrar de...", "Remove from..." => "Borrar de...",
"Add group..." => "Añadir grupo", "Add group..." => "Añadir grupo",
"Merge failed. Cannot find contact: {id}" => "Falló la combinación. No se pudo encontrar el contacto: {id}",
"Merge failed." => "Falló la combinación",
"Merge failed. Error saving contact." => "Falló la combinación. Error al guardar el contacto.",
"Select photo" => "Seleccionar una imagen", "Select photo" => "Seleccionar una imagen",
"Network or server error. Please inform administrator." => "Error en la red o en el servidor. Por favor informe al administrador.", "Network or server error. Please inform administrator." => "Error en la red o en el servidor. Por favor informe al administrador.",
"Failed saving last group: {error}" => "Error al guardar el último grupo: {error}",
"Error adding to group." => "Error al añadir al grupo.", "Error adding to group." => "Error al añadir al grupo.",
"Error removing from group." => "Error al quitar del grupo.", "Error removing from group." => "Error al quitar del grupo.",
"There was an error opening a mail composer." => "Hubo un error al abrir el escritor de correo electrónico", "There was an error opening a mail composer." => "Hubo un error al abrir el escritor de correo electrónico",
"Merge contacts" => "Combinar contactos",
"Cancel" => "Cancelar", "Cancel" => "Cancelar",
"Add group" => "Agregar grupo", "Add group" => "Agregar grupo",
"OK" => "Aceptar", "OK" => "Aceptar",
@ -48,6 +56,7 @@
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "El archivo que querés subir supera el tamaño máximo permitido en este servidor.", "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "El archivo que querés subir supera el tamaño máximo permitido en este servidor.",
"Edit profile picture" => "Editar foto de perfil", "Edit profile picture" => "Editar foto de perfil",
"Error loading profile picture." => "Error al cargar la imagen del perfil.", "Error loading profile picture." => "Error al cargar la imagen del perfil.",
"Failed deleting property: {error}" => "Error la propiedad: {error}",
"Is this correct?" => "¿Es esto correcto?", "Is this correct?" => "¿Es esto correcto?",
"# groups" => "# grupos", "# groups" => "# grupos",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Algunos contactos fuero marcados para ser borrados, pero no fueron borrados todavía. Esperá que lo sean.", "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Algunos contactos fuero marcados para ser borrados, pero no fueron borrados todavía. Esperá que lo sean.",
@ -58,8 +67,10 @@
"Couldn't get contact list." => "No se pudo obtener la lista de contactos.", "Couldn't get contact list." => "No se pudo obtener la lista de contactos.",
"Contact is not in this group." => "El contacto no se encuentra en este grupo.", "Contact is not in this group." => "El contacto no se encuentra en este grupo.",
"Contacts are not in this group." => "Los contactos ya se encuentran en este grupo. ", "Contacts are not in this group." => "Los contactos ya se encuentran en este grupo. ",
"Failed deleting group: {error}" => "Error al borrar el grupo: {error}",
"A group named {group} already exists" => "Un grupo llamado {grup} ya existe", "A group named {group} already exists" => "Un grupo llamado {grup} ya existe",
"You can drag groups to\narrange them as you like." => "Podés arrastrar los grupos para \narreglarlos como quieras.", "You can drag groups to\narrange them as you like." => "Podés arrastrar los grupos para \narreglarlos como quieras.",
"Failed adding group: {error}" => "Error al añadir el grupo: {error}",
"All" => "Todos", "All" => "Todos",
"Favorites" => "Favoritos", "Favorites" => "Favoritos",
"Shared by {owner}" => "Compartidos por {owner}", "Shared by {owner}" => "Compartidos por {owner}",
@ -75,9 +86,13 @@
"Delete" => "Borrar", "Delete" => "Borrar",
"More..." => "Más...", "More..." => "Más...",
"Less..." => "Menos...", "Less..." => "Menos...",
"Failed loading photo: {error}" => "Error al cargar la foto: {error}",
"There was an error updating the addressbook." => "Hubo un error mientras se actualizaba la agenda.", "There was an error updating the addressbook." => "Hubo un error mientras se actualizaba la agenda.",
"There was an error deleting this addressbook." => "Hubo un error mientras se borraba esta agenda.", "There was an error deleting this addressbook." => "Hubo un error mientras se borraba esta agenda.",
"Unknown IM: " => "MI desconocido:", "Unknown IM: " => "MI desconocido:",
"Error creating address book" => "Error creando la libreta de direcciones",
"Error deleting address book" => "Error borrando la libreta de direcciones",
"Error creating contact." => "Error al crear el contacto.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "La información sobre la vCard es incorrecta. Por favor, cargá nuevamente la página", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "La información sobre la vCard es incorrecta. Por favor, cargá nuevamente la página",
"Error adding group." => "Error al añadir grupo", "Error adding group." => "Error al añadir grupo",
"Group ID missing from request." => "ID de grupo faltante en la solicitud.", "Group ID missing from request." => "ID de grupo faltante en la solicitud.",
@ -119,6 +134,7 @@
"(De-)select all" => "(De)selecionar todos", "(De-)select all" => "(De)selecionar todos",
"Groups" => "Grupos", "Groups" => "Grupos",
"Favorite" => "Favorito", "Favorite" => "Favorito",
"Merge selected" => "Combinar selecionados",
"Close" => "cerrar", "Close" => "cerrar",
"Keyboard shortcuts" => "Atajos de teclado", "Keyboard shortcuts" => "Atajos de teclado",
"Navigation" => "Navegación", "Navigation" => "Navegación",
@ -134,6 +150,7 @@
"Delete current contact" => "Borrar el contacto seleccionado", "Delete current contact" => "Borrar el contacto seleccionado",
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3> No tenes contactos en tu agenda.</h3><p>Agregá un nuevo contacto o importalo desde un contacto existente en un archivo VCF.</p>", "<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3> No tenes contactos en tu agenda.</h3><p>Agregá un nuevo contacto o importalo desde un contacto existente en un archivo VCF.</p>",
"Add contact" => "Agregar contacto", "Add contact" => "Agregar contacto",
"Delete the other(s) after successful merge?" => "¿Borrar los otros después de una combinación exitosa?",
"Compose mail" => "Escribir un correo", "Compose mail" => "Escribir un correo",
"Delete group" => "Borrar grupo", "Delete group" => "Borrar grupo",
"Delete current photo" => "Eliminar imagen actual", "Delete current photo" => "Eliminar imagen actual",

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 00:20+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Agustin Ferrario <agustin.ferrario@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "La imagen que se estaba cargando no es válida."
#: ajax/oc_photo.php:28 #: ajax/oc_photo.php:28
msgid "No contact info was submitted." msgid "No contact info was submitted."
msgstr "" msgstr "No se mandó ninguna información de contacto."
#: ajax/oc_photo.php:32 #: ajax/oc_photo.php:32
msgid "No photo path was submitted." msgid "No photo path was submitted."
@ -182,11 +182,11 @@ msgstr ""
#: js/addressbooks.js:475 #: js/addressbooks.js:475
msgid "Failed adding address book: {error}" msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr "" msgstr "Error al añadir la libreta de direcciones: {error}"
#: js/addressbooks.js:513 #: js/addressbooks.js:513
msgid "Failed loading address books: {error}" msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr "" msgstr "Error al cargar la libreta de direcciones: {error}"
#: js/app.js:211 #: js/app.js:211
msgid "Indexing contacts" msgid "Indexing contacts"
@ -214,21 +214,21 @@ msgstr "Añadir grupo"
#: js/app.js:498 #: js/app.js:498
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}" msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr "" msgstr "Falló la combinación. No se pudo encontrar el contacto: {id}"
#: js/app.js:511 #: js/app.js:511
msgid "Merge failed." msgid "Merge failed."
msgstr "" msgstr "Falló la combinación"
#: js/app.js:518 #: js/app.js:518
msgid "Merge failed. Error saving contact." msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr "" msgstr "Falló la combinación. Error al guardar el contacto."
#: js/app.js:537 #: js/app.js:537
msgid "Select photo" msgid "Select photo"
msgstr "Seleccionar una imagen" msgstr "Seleccionar una imagen"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450 #: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator." msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Error en la red o en el servidor. Por favor informe al administrador." msgstr "Error en la red o en el servidor. Por favor informe al administrador."
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: js/app.js:636 #: js/app.js:636
msgid "Failed saving last group: {error}" msgid "Failed saving last group: {error}"
msgstr "" msgstr "Error al guardar el último grupo: {error}"
#: js/app.js:806 #: js/app.js:806
msgid "Error adding to group." msgid "Error adding to group."
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
#: js/app.js:1121 js/app.js:1125 templates/contacts.php:141 #: js/app.js:1121 js/app.js:1125 templates/contacts.php:141
msgid "Merge contacts" msgid "Merge contacts"
msgstr "" msgstr "Combinar contactos"
#: js/app.js:1147 js/app.js:1201 js/settings.js:120 templates/contacts.php:290 #: js/app.js:1147 js/app.js:1201 js/settings.js:120 templates/contacts.php:290
#: templates/settings.php:62 #: templates/settings.php:62
@ -277,27 +277,27 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Could not find contact: {id}" msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/app.js:1317 #: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload." msgid "No files selected for upload."
msgstr "No hay archivos seleccionados para subir" msgstr "No hay archivos seleccionados para subir"
#: js/app.js:1327 #: js/app.js:1331
msgid "" msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "El archivo que querés subir supera el tamaño máximo permitido en este servidor." msgstr "El archivo que querés subir supera el tamaño máximo permitido en este servidor."
#: js/app.js:1414 #: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture" msgid "Edit profile picture"
msgstr "Editar foto de perfil" msgstr "Editar foto de perfil"
#: js/app.js:1432 #: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture." msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Error al cargar la imagen del perfil." msgstr "Error al cargar la imagen del perfil."
#: js/contacts.js:336 #: js/contacts.js:336
msgid "Failed deleting property: {error}" msgid "Failed deleting property: {error}"
msgstr "" msgstr "Error la propiedad: {error}"
#: js/contacts.js:527 #: js/contacts.js:527
msgid "Is this correct?" msgid "Is this correct?"
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Los contactos ya se encuentran en este grupo. "
#: js/groups.js:456 #: js/groups.js:456
msgid "Failed deleting group: {error}" msgid "Failed deleting group: {error}"
msgstr "" msgstr "Error al borrar el grupo: {error}"
#: js/groups.js:584 #: js/groups.js:584
msgid "A group named {group} already exists" msgid "A group named {group} already exists"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Podés arrastrar los grupos para \narreglarlos como quieras."
#: js/groups.js:634 #: js/groups.js:634
msgid "Failed adding group: {error}" msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr "" msgstr "Error al añadir el grupo: {error}"
#: js/groups.js:646 #: js/groups.js:646
msgid "All" msgid "All"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Menos..."
#: js/storage.js:247 #: js/storage.js:247
msgid "Failed loading photo: {error}" msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr "" msgstr "Error al cargar la foto: {error}"
#: lib/addressbook.php:135 #: lib/addressbook.php:135
msgid "You do not have permissions to see this contacts" msgid "You do not have permissions to see this contacts"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "MI desconocido:"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:92 #: lib/controller/addressbookcontroller.php:92
msgid "Error creating address book" msgid "Error creating address book"
msgstr "" msgstr "Error creando la libreta de direcciones"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:114 #: lib/controller/addressbookcontroller.php:114
msgid "Error updating address book" msgid "Error updating address book"
@ -513,11 +513,11 @@ msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:137 #: lib/controller/addressbookcontroller.php:137
msgid "Error deleting address book" msgid "Error deleting address book"
msgstr "" msgstr "Error borrando la libreta de direcciones"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:156 #: lib/controller/addressbookcontroller.php:156
msgid "Error creating contact." msgid "Error creating contact."
msgstr "" msgstr "Error al crear el contacto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:189 #: lib/controller/addressbookcontroller.php:189
msgid "Error deleting contact." msgid "Error deleting contact."
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Favorito"
#: templates/contacts.php:51 #: templates/contacts.php:51
msgid "Merge selected" msgid "Merge selected"
msgstr "" msgstr "Combinar selecionados"
#: templates/contacts.php:59 templates/contacts.php:291 #: templates/contacts.php:59 templates/contacts.php:291
msgid "Close" msgid "Close"
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:150 #: templates/contacts.php:150
msgid "Delete the other(s) after successful merge?" msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
msgstr "" msgstr "¿Borrar los otros después de una combinación exitosa?"
#: templates/contacts.php:162 #: templates/contacts.php:162
msgid "Compose mail" msgid "Compose mail"

View File

@ -39,6 +39,8 @@
"Failed adding address book: {error}" => "Aadressiramatu lisamine ebaõnnestus: {error}", "Failed adding address book: {error}" => "Aadressiramatu lisamine ebaõnnestus: {error}",
"Failed loading address books: {error}" => "Aadressiraamatute laadimine ebaõnnestus: {error}", "Failed loading address books: {error}" => "Aadressiraamatute laadimine ebaõnnestus: {error}",
"Indexing contacts" => "Kontaktide indekseerimine", "Indexing contacts" => "Kontaktide indekseerimine",
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "Taastumatu viga aadressiraamatute laadimisel: {msg}",
"Error." => "Viga.",
"Add to..." => "Lisa...", "Add to..." => "Lisa...",
"Remove from..." => "Eemalda...", "Remove from..." => "Eemalda...",
"Add group..." => "Lisa gruppi...", "Add group..." => "Lisa gruppi...",
@ -94,8 +96,23 @@
"More..." => "Veel...", "More..." => "Veel...",
"Less..." => "Vähem...", "Less..." => "Vähem...",
"Failed loading photo: {error}" => "Pildi laadimine ebaõnnestus: {error}", "Failed loading photo: {error}" => "Pildi laadimine ebaõnnestus: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "Sul pole selle kontakti vaatamiseks õigusi",
"You do not have permissions to see these contacts" => "Sul pole nende kontaktide vaatamiseks õigusi",
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "Sul pole õigusi aadressiraamatusse kontaktide lisamiseks",
"The backend for this address book does not support adding contacts" => "Selle aadressiraamatu tagarakend ei toeta kontaktide lisamist",
"You do not have permissions to delete this contact" => "Sul pole selle kontakti kustutamiseks õigusi",
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "Selle aadressiraamatu tagarakend ei toeta kontaktide kustutamist",
"The backend for this address book does not support updating" => "Selle aadressiraamatu tagarakend ei toeta uuendamist",
"You don't have permissions to update the address book." => "Sul pole õigusi selle aadressiraamatu uuendamiseks.",
"You don't have permissions to delete the address book." => "Sul pole õigusi aadressiraamatu kustutamiseks.",
"There was an error updating the addressbook." => "Aadressiraamatu uuendamisel tekkis viga.", "There was an error updating the addressbook." => "Aadressiraamatu uuendamisel tekkis viga.",
"There was an error deleting this addressbook." => "Selle aadressiraamatu kustutamisel tekkis viga.", "There was an error deleting this addressbook." => "Selle aadressiraamatu kustutamisel tekkis viga.",
"You do not have permissions to see this contact" => "Sul pole selle kontakti vaatamiseks õigusi",
"You do not have permissions to update this contact" => "Sul pole selle kontakti uuendamiseks õigusi.",
"The backend for this contact does not support updating it" => "Tagarakend ei toeta selle kontakti muutmist",
"This backend not support adding contacts" => "See tagarakend ei toeta kontaktide lisamist",
"Property not found" => "Omadust ei leitud",
" Missing IM parameter for: " => "Puuduv IM parameeter:",
"Unknown IM: " => "Tundmatu IM:", "Unknown IM: " => "Tundmatu IM:",
"Error creating address book" => "Viga aadressiraamatu loomisel", "Error creating address book" => "Viga aadressiraamatu loomisel",
"Error updating address book" => "Viga aadressiraamatu uuendamisel", "Error updating address book" => "Viga aadressiraamatu uuendamisel",
@ -115,8 +132,10 @@
"No group name given." => "Puudub grupi nimi.", "No group name given." => "Puudub grupi nimi.",
"Error adding group." => "Viga grupi lisamisel.", "Error adding group." => "Viga grupi lisamisel.",
"Group ID missing from request." => "Päringust puudub Grupi ID.", "Group ID missing from request." => "Päringust puudub Grupi ID.",
"Group name missing from request." => "Päringust puudub grupi nimi.",
"Contact ID missing from request." => "Päringust puudub kontakti ID.", "Contact ID missing from request." => "Päringust puudub kontakti ID.",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Katse üles laadida mustas nimekirjas olevat faili:", "Attempt to upload blacklisted file:" => "Katse üles laadida mustas nimekirjas olevat faili:",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Sul pole õigusi sellesse aadressiraamatuse importimiseks.",
"File name missing from request." => "Päringust puudub faili nimi.", "File name missing from request." => "Päringust puudub faili nimi.",
"Progress key missing from request." => "Päringust puudub edenemise võti.", "Progress key missing from request." => "Päringust puudub edenemise võti.",
"Attempt to access blacklisted file:" => "Katse kasutada mustas nimekirjas olevat faili:", "Attempt to access blacklisted file:" => "Katse kasutada mustas nimekirjas olevat faili:",

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 07:58+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n" "Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Kontaktide indekseerimine"
#: js/app.js:221 #: js/app.js:221
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}" msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr "" msgstr "Taastumatu viga aadressiraamatute laadimisel: {msg}"
#: js/app.js:222 #: js/app.js:222
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "" msgstr "Viga."
#: js/app.js:313 js/app.js:327 #: js/app.js:313 js/app.js:327
msgid "Add to..." msgid "Add to..."
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Ühendamine ebaõnnestus. Viga kontakti salvestamisel."
msgid "Select photo" msgid "Select photo"
msgstr "Vali foto" msgstr "Vali foto"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450 #: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator." msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Võrgu või serveri viga. Palun informeeri administraatorit." msgstr "Võrgu või serveri viga. Palun informeeri administraatorit."
@ -275,21 +275,21 @@ msgstr "OK"
msgid "Could not find contact: {id}" msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "Kontakti {id} ei leitud" msgstr "Kontakti {id} ei leitud"
#: js/app.js:1317 #: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload." msgid "No files selected for upload."
msgstr "Üleslaadimiseks pole faile valitud." msgstr "Üleslaadimiseks pole faile valitud."
#: js/app.js:1327 #: js/app.js:1331
msgid "" msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "Fail , mida sa proovid üles laadida ületab sinu serveri poolt määratud maksimaalse üleslaadimise limiidi." msgstr "Fail , mida sa proovid üles laadida ületab sinu serveri poolt määratud maksimaalse üleslaadimise limiidi."
#: js/app.js:1414 #: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture" msgid "Edit profile picture"
msgstr "Muuda profiili pilti" msgstr "Muuda profiili pilti"
#: js/app.js:1432 #: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture." msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Viga profiilipildi laadimisel" msgstr "Viga profiilipildi laadimisel"
@ -431,39 +431,39 @@ msgstr "Pildi laadimine ebaõnnestus: {error}"
#: lib/addressbook.php:135 #: lib/addressbook.php:135
msgid "You do not have permissions to see this contacts" msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr "" msgstr "Sul pole selle kontakti vaatamiseks õigusi"
#: lib/addressbook.php:167 #: lib/addressbook.php:167
msgid "You do not have permissions to see these contacts" msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr "" msgstr "Sul pole nende kontaktide vaatamiseks õigusi"
#: lib/addressbook.php:193 #: lib/addressbook.php:193
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book" msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr "" msgstr "Sul pole õigusi aadressiraamatusse kontaktide lisamiseks"
#: lib/addressbook.php:196 #: lib/addressbook.php:196
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts" msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr "" msgstr "Selle aadressiraamatu tagarakend ei toeta kontaktide lisamist"
#: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:242 #: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:242
msgid "You do not have permissions to delete this contact" msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr "" msgstr "Sul pole selle kontakti kustutamiseks õigusi"
#: lib/addressbook.php:221 #: lib/addressbook.php:221
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts" msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
msgstr "" msgstr "Selle aadressiraamatu tagarakend ei toeta kontaktide kustutamist"
#: lib/addressbook.php:258 #: lib/addressbook.php:258
msgid "The backend for this address book does not support updating" msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr "" msgstr "Selle aadressiraamatu tagarakend ei toeta uuendamist"
#: lib/addressbook.php:284 #: lib/addressbook.php:284
msgid "You don't have permissions to update the address book." msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr "" msgstr "Sul pole õigusi selle aadressiraamatu uuendamiseks."
#: lib/addressbook.php:295 #: lib/addressbook.php:295
msgid "You don't have permissions to delete the address book." msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "" msgstr "Sul pole õigusi aadressiraamatu kustutamiseks."
#: lib/backend/ldap.php:370 #: lib/backend/ldap.php:370
msgid "There was an error updating the addressbook." msgid "There was an error updating the addressbook."
@ -475,27 +475,27 @@ msgstr "Selle aadressiraamatu kustutamisel tekkis viga."
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
msgid "You do not have permissions to see this contact" msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr "" msgstr "Sul pole selle kontakti vaatamiseks õigusi"
#: lib/contact.php:257 #: lib/contact.php:257
msgid "You do not have permissions to update this contact" msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr "" msgstr "Sul pole selle kontakti uuendamiseks õigusi."
#: lib/contact.php:268 #: lib/contact.php:268
msgid "The backend for this contact does not support updating it" msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr "" msgstr "Tagarakend ei toeta selle kontakti muutmist"
#: lib/contact.php:286 #: lib/contact.php:286
msgid "This backend not support adding contacts" msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr "" msgstr "See tagarakend ei toeta kontaktide lisamist"
#: lib/contact.php:393 lib/contact.php:410 #: lib/contact.php:393 lib/contact.php:410
msgid "Property not found" msgid "Property not found"
msgstr "" msgstr "Omadust ei leitud"
#: lib/contact.php:458 #: lib/contact.php:458
msgid " Missing IM parameter for: " msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr "" msgstr "Puuduv IM parameeter:"
#: lib/contact.php:466 #: lib/contact.php:466
msgid "Unknown IM: " msgid "Unknown IM: "
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Päringust puudub Grupi ID."
#: lib/controller/groupcontroller.php:111 #: lib/controller/groupcontroller.php:111
msgid "Group name missing from request." msgid "Group name missing from request."
msgstr "" msgstr "Päringust puudub grupi nimi."
#: lib/controller/groupcontroller.php:115 #: lib/controller/groupcontroller.php:115
#: lib/controller/groupcontroller.php:159 #: lib/controller/groupcontroller.php:159
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Katse üles laadida mustas nimekirjas olevat faili:"
#: lib/controller/importcontroller.php:115 #: lib/controller/importcontroller.php:115
msgid "You do not have permissions to import into this address book." msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr "" msgstr "Sul pole õigusi sellesse aadressiraamatuse importimiseks."
#: lib/controller/importcontroller.php:123 #: lib/controller/importcontroller.php:123
msgid "File name missing from request." msgid "File name missing from request."

View File

@ -132,6 +132,7 @@
"No group name given." => "Non se indicou o nome do grupo.", "No group name given." => "Non se indicou o nome do grupo.",
"Error adding group." => "Produciuse un erro ao engadir o grupo.", "Error adding group." => "Produciuse un erro ao engadir o grupo.",
"Group ID missing from request." => "Falta o ID do grupo desde a petición.", "Group ID missing from request." => "Falta o ID do grupo desde a petición.",
"Group name missing from request." => "No se atopa o nome do grupo desde a petición.",
"Contact ID missing from request." => "Falta o ID do contacto desde a petición.", "Contact ID missing from request." => "Falta o ID do contacto desde a petición.",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Intentar enviar o ficheiro da lista negra:", "Attempt to upload blacklisted file:" => "Intentar enviar o ficheiro da lista negra:",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Vostede non ten permisos para importar a este caderno de enderezos", "You do not have permissions to import into this address book." => "Vostede non ten permisos para importar a este caderno de enderezos",

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 15:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Non foi posíbel facer a mistura. produciuse un erro ao gardar o contact
msgid "Select photo" msgid "Select photo"
msgstr "Seleccione unha fotografía" msgstr "Seleccione unha fotografía"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450 #: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator." msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Produciuse un erro na rede ou no servidor. Informe ao administrador." msgstr "Produciuse un erro na rede ou no servidor. Informe ao administrador."
@ -279,21 +279,21 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Could not find contact: {id}" msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto: {id}" msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto: {id}"
#: js/app.js:1317 #: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload." msgid "No files selected for upload."
msgstr "No se escolleron ficheiros para enviar." msgstr "No se escolleron ficheiros para enviar."
#: js/app.js:1327 #: js/app.js:1331
msgid "" msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "O ficheiro que tenta enviar excede do tamaño máximo permitido neste servidor." msgstr "O ficheiro que tenta enviar excede do tamaño máximo permitido neste servidor."
#: js/app.js:1414 #: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture" msgid "Edit profile picture"
msgstr "Editar a imaxe do perfil" msgstr "Editar a imaxe do perfil"
#: js/app.js:1432 #: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture." msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Produciuse un erro ao cargar a imaxe do perfil." msgstr "Produciuse un erro ao cargar a imaxe do perfil."
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Falta o ID do grupo desde a petición."
#: lib/controller/groupcontroller.php:111 #: lib/controller/groupcontroller.php:111
msgid "Group name missing from request." msgid "Group name missing from request."
msgstr "" msgstr "No se atopa o nome do grupo desde a petición."
#: lib/controller/groupcontroller.php:115 #: lib/controller/groupcontroller.php:115
#: lib/controller/groupcontroller.php:159 #: lib/controller/groupcontroller.php:159

View File

@ -132,6 +132,7 @@
"No group name given." => "Nessun nome di gruppo fornito.", "No group name given." => "Nessun nome di gruppo fornito.",
"Error adding group." => "Errore durante l'aggiunta del gruppo.", "Error adding group." => "Errore durante l'aggiunta del gruppo.",
"Group ID missing from request." => "ID del gruppo mancante nella richiesta.", "Group ID missing from request." => "ID del gruppo mancante nella richiesta.",
"Group name missing from request." => "Nome del gruppo mancante nella richiesta.",
"Contact ID missing from request." => "ID del contatta mancante nella richiesta.", "Contact ID missing from request." => "ID del contatta mancante nella richiesta.",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Tentativo di caricare un file della lista nera:", "Attempt to upload blacklisted file:" => "Tentativo di caricare un file della lista nera:",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Non hai i permessi per importare in questa rubrica.", "You do not have permissions to import into this address book." => "Non hai i permessi per importare in questa rubrica.",

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:50+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Unione non riuscita. Errore durante il salvataggio del contatto."
msgid "Select photo" msgid "Select photo"
msgstr "Seleziona la foto" msgstr "Seleziona la foto"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450 #: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator." msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Errore di rete o del server. Informare l'amministratore." msgstr "Errore di rete o del server. Informare l'amministratore."
@ -277,21 +277,21 @@ msgstr "OK"
msgid "Could not find contact: {id}" msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "Impossibile trovare il contatto: {id}" msgstr "Impossibile trovare il contatto: {id}"
#: js/app.js:1317 #: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload." msgid "No files selected for upload."
msgstr "Nessun file selezionato per l'invio" msgstr "Nessun file selezionato per l'invio"
#: js/app.js:1327 #: js/app.js:1331
msgid "" msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "Il file che stai cercando di inviare supera la dimensione massima per l'invio dei file su questo server." msgstr "Il file che stai cercando di inviare supera la dimensione massima per l'invio dei file su questo server."
#: js/app.js:1414 #: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture" msgid "Edit profile picture"
msgstr "Modifica l'immagine del profilo" msgstr "Modifica l'immagine del profilo"
#: js/app.js:1432 #: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture." msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Errore durante il caricamento dell'immagine di profilo." msgstr "Errore durante il caricamento dell'immagine di profilo."
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "ID del gruppo mancante nella richiesta."
#: lib/controller/groupcontroller.php:111 #: lib/controller/groupcontroller.php:111
msgid "Group name missing from request." msgid "Group name missing from request."
msgstr "" msgstr "Nome del gruppo mancante nella richiesta."
#: lib/controller/groupcontroller.php:115 #: lib/controller/groupcontroller.php:115
#: lib/controller/groupcontroller.php:159 #: lib/controller/groupcontroller.php:159

View File

@ -39,6 +39,8 @@
"Failed adding address book: {error}" => "アドレス帳の追加に失敗: {error}", "Failed adding address book: {error}" => "アドレス帳の追加に失敗: {error}",
"Failed loading address books: {error}" => "アドレス帳の読み込みに失敗: {error}", "Failed loading address books: {error}" => "アドレス帳の読み込みに失敗: {error}",
"Indexing contacts" => "連絡先のインデックスを作成中", "Indexing contacts" => "連絡先のインデックスを作成中",
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "アドレス帳の読み込み時にリカバリ不能なエラー: {msg}",
"Error." => "エラー。",
"Add to..." => "追加...", "Add to..." => "追加...",
"Remove from..." => "削除...", "Remove from..." => "削除...",
"Add group..." => "グループを追加...", "Add group..." => "グループを追加...",
@ -94,8 +96,23 @@
"More..." => "もっと...", "More..." => "もっと...",
"Less..." => "簡略...", "Less..." => "簡略...",
"Failed loading photo: {error}" => "写真の読み込みに失敗: {error}", "Failed loading photo: {error}" => "写真の読み込みに失敗: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "この連絡先を閲覧する権限がありません",
"You do not have permissions to see these contacts" => "これらの連絡先を閲覧する権限がありません",
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "アドレス帳に連絡先を追加する権限がありません",
"The backend for this address book does not support adding contacts" => "このアドレス帳のバッケンドは連絡先の追加をサポートしていません",
"You do not have permissions to delete this contact" => "この連絡先を削除する権限がありません",
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "このアドレス帳のバッケンドは連絡先の削除をサポートしていません",
"The backend for this address book does not support updating" => "このアドレス帳のバッケンドは更新をサポートしていません",
"You don't have permissions to update the address book." => "アドレス帳を更新する権限がありません",
"You don't have permissions to delete the address book." => "アドレス帳を削除する権限がありません",
"There was an error updating the addressbook." => "アドレス帳を更新中にエラーが発生しました。", "There was an error updating the addressbook." => "アドレス帳を更新中にエラーが発生しました。",
"There was an error deleting this addressbook." => "アドレス帳を削除するときにエラーが発生しました。", "There was an error deleting this addressbook." => "アドレス帳を削除するときにエラーが発生しました。",
"You do not have permissions to see this contact" => "この連絡先を閲覧する権限がありません",
"You do not have permissions to update this contact" => "この連絡先を更新する権限がありません",
"The backend for this contact does not support updating it" => "この連絡先のバックエンドは更新をサポートしていません",
"This backend not support adding contacts" => "このバックエンドは連絡先の追加をサポートしていません",
"Property not found" => "プロパティが見つかりません",
" Missing IM parameter for: " => "不足しているIMパラメータ:",
"Unknown IM: " => "不明なIM:", "Unknown IM: " => "不明なIM:",
"Error creating address book" => "アドレス帳の作成エラー", "Error creating address book" => "アドレス帳の作成エラー",
"Error updating address book" => "アドレス帳の更新エラー", "Error updating address book" => "アドレス帳の更新エラー",
@ -115,8 +132,10 @@
"No group name given." => "グループ名が指定されていません。", "No group name given." => "グループ名が指定されていません。",
"Error adding group." => "グループの追加エラー。", "Error adding group." => "グループの追加エラー。",
"Group ID missing from request." => "リクエストにはグループIDがありません。", "Group ID missing from request." => "リクエストにはグループIDがありません。",
"Group name missing from request." => "リクエストにはグループ名が不足しています。",
"Contact ID missing from request." => "リクエストには連絡先IDがありません。", "Contact ID missing from request." => "リクエストには連絡先IDがありません。",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "ブラックリストファイルのアップロードの試み:", "Attempt to upload blacklisted file:" => "ブラックリストファイルのアップロードの試み:",
"You do not have permissions to import into this address book." => "このアドレス帳にインポートする権限がありません",
"File name missing from request." => "リクエストにファイル名が見つかりません。", "File name missing from request." => "リクエストにファイル名が見つかりません。",
"Progress key missing from request." => "リクエストからプログレスキーが見つかりません。", "Progress key missing from request." => "リクエストからプログレスキーが見つかりません。",
"Attempt to access blacklisted file:" => "ブラックリストファイルへのアクセスの試み:", "Attempt to access blacklisted file:" => "ブラックリストファイルへのアクセスの試み:",

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 07:58+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n" "Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "連絡先のインデックスを作成中"
#: js/app.js:221 #: js/app.js:221
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}" msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr "" msgstr "アドレス帳の読み込み時にリカバリ不能なエラー: {msg}"
#: js/app.js:222 #: js/app.js:222
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "" msgstr "エラー。"
#: js/app.js:313 js/app.js:327 #: js/app.js:313 js/app.js:327
msgid "Add to..." msgid "Add to..."
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "マージに失敗しました。連絡先の保存エラー。"
msgid "Select photo" msgid "Select photo"
msgstr "写真を選択" msgstr "写真を選択"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450 #: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator." msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "ネットワークもしくはサーバエラーです。管理者に連絡してください。" msgstr "ネットワークもしくはサーバエラーです。管理者に連絡してください。"
@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "OK"
msgid "Could not find contact: {id}" msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "連絡先が見つかりませんでした: {id}" msgstr "連絡先が見つかりませんでした: {id}"
#: js/app.js:1317 #: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload." msgid "No files selected for upload."
msgstr "アップロードするファイルが選択されていません。" msgstr "アップロードするファイルが選択されていません。"
#: js/app.js:1327 #: js/app.js:1331
msgid "" msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "アップロードしようとしているファイルは、このサーバの最大ファイルアップロードサイズを超えています。" msgstr "アップロードしようとしているファイルは、このサーバの最大ファイルアップロードサイズを超えています。"
#: js/app.js:1414 #: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture" msgid "Edit profile picture"
msgstr "プロフィール写真を編集" msgstr "プロフィール写真を編集"
#: js/app.js:1432 #: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture." msgid "Error loading profile picture."
msgstr "プロファイルの画像の読み込みエラー" msgstr "プロファイルの画像の読み込みエラー"
@ -432,39 +432,39 @@ msgstr "写真の読み込みに失敗: {error}"
#: lib/addressbook.php:135 #: lib/addressbook.php:135
msgid "You do not have permissions to see this contacts" msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr "" msgstr "この連絡先を閲覧する権限がありません"
#: lib/addressbook.php:167 #: lib/addressbook.php:167
msgid "You do not have permissions to see these contacts" msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr "" msgstr "これらの連絡先を閲覧する権限がありません"
#: lib/addressbook.php:193 #: lib/addressbook.php:193
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book" msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr "" msgstr "アドレス帳に連絡先を追加する権限がありません"
#: lib/addressbook.php:196 #: lib/addressbook.php:196
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts" msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr "" msgstr "このアドレス帳のバッケンドは連絡先の追加をサポートしていません"
#: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:242 #: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:242
msgid "You do not have permissions to delete this contact" msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr "" msgstr "この連絡先を削除する権限がありません"
#: lib/addressbook.php:221 #: lib/addressbook.php:221
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts" msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
msgstr "" msgstr "このアドレス帳のバッケンドは連絡先の削除をサポートしていません"
#: lib/addressbook.php:258 #: lib/addressbook.php:258
msgid "The backend for this address book does not support updating" msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr "" msgstr "このアドレス帳のバッケンドは更新をサポートしていません"
#: lib/addressbook.php:284 #: lib/addressbook.php:284
msgid "You don't have permissions to update the address book." msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr "" msgstr "アドレス帳を更新する権限がありません"
#: lib/addressbook.php:295 #: lib/addressbook.php:295
msgid "You don't have permissions to delete the address book." msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "" msgstr "アドレス帳を削除する権限がありません"
#: lib/backend/ldap.php:370 #: lib/backend/ldap.php:370
msgid "There was an error updating the addressbook." msgid "There was an error updating the addressbook."
@ -476,27 +476,27 @@ msgstr "アドレス帳を削除するときにエラーが発生しました。
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
msgid "You do not have permissions to see this contact" msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr "" msgstr "この連絡先を閲覧する権限がありません"
#: lib/contact.php:257 #: lib/contact.php:257
msgid "You do not have permissions to update this contact" msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr "" msgstr "この連絡先を更新する権限がありません"
#: lib/contact.php:268 #: lib/contact.php:268
msgid "The backend for this contact does not support updating it" msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr "" msgstr "この連絡先のバックエンドは更新をサポートしていません"
#: lib/contact.php:286 #: lib/contact.php:286
msgid "This backend not support adding contacts" msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr "" msgstr "このバックエンドは連絡先の追加をサポートしていません"
#: lib/contact.php:393 lib/contact.php:410 #: lib/contact.php:393 lib/contact.php:410
msgid "Property not found" msgid "Property not found"
msgstr "" msgstr "プロパティが見つかりません"
#: lib/contact.php:458 #: lib/contact.php:458
msgid " Missing IM parameter for: " msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr "" msgstr "不足しているIMパラメータ:"
#: lib/contact.php:466 #: lib/contact.php:466
msgid "Unknown IM: " msgid "Unknown IM: "
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "リクエストにはグループIDがありません。"
#: lib/controller/groupcontroller.php:111 #: lib/controller/groupcontroller.php:111
msgid "Group name missing from request." msgid "Group name missing from request."
msgstr "" msgstr "リクエストにはグループ名が不足しています。"
#: lib/controller/groupcontroller.php:115 #: lib/controller/groupcontroller.php:115
#: lib/controller/groupcontroller.php:159 #: lib/controller/groupcontroller.php:159
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "ブラックリストファイルのアップロードの試み:"
#: lib/controller/importcontroller.php:115 #: lib/controller/importcontroller.php:115
msgid "You do not have permissions to import into this address book." msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr "" msgstr "このアドレス帳にインポートする権限がありません"
#: lib/controller/importcontroller.php:123 #: lib/controller/importcontroller.php:123
msgid "File name missing from request." msgid "File name missing from request."

View File

@ -32,18 +32,25 @@
"OK" => "OK", "OK" => "OK",
"No files selected for upload." => "Ingen filer valgt for opplasting.", "No files selected for upload." => "Ingen filer valgt for opplasting.",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Filen du prøver å laste opp er for stor.", "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Filen du prøver å laste opp er for stor.",
"Error loading profile picture." => "Kan ikke laste profilbildet.",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Noen kontakter er merket for slettet, men ikke slettet enda. Vennligst vent mens de blir slettet.",
"Favorites" => "Favoritter", "Favorites" => "Favoritter",
"Result: " => "Resultat:", "Result: " => "Resultat:",
" imported, " => "importert,", " imported, " => "importert,",
" failed." => "feilet.", " failed." => "feilet.",
"Error" => "Feil", "Error" => "Feil",
"Displayname cannot be empty." => "Visningsnavn kan ikke være tomt.",
"Show CardDav link" => "Vis CardDAV link",
"Show read-only VCF link" => "VIs lesbar VCF link",
"Download" => "Hent ned", "Download" => "Hent ned",
"Edit" => "Rediger", "Edit" => "Rediger",
"Delete" => "Slett", "Delete" => "Slett",
"More..." => "Mer...", "More..." => "Mer...",
"Less..." => "Mindre...", "Less..." => "Mindre...",
"There was an error updating the addressbook." => "Feil ved oppdatering av adresseboken.",
"There was an error deleting this addressbook." => "Det oppstod en feil under sletting av denne adresseboken", "There was an error deleting this addressbook." => "Det oppstod en feil under sletting av denne adresseboken",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informasjonen om vCard-filen er ikke riktig. Last inn siden på nytt.", "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informasjonen om vCard-filen er ikke riktig. Last inn siden på nytt.",
"Error adding group." => "Kunne ikke legge til gruppe.",
"{name}'s Birthday" => "{name}s bursdag", "{name}'s Birthday" => "{name}s bursdag",
"Contact" => "Kontakt", "Contact" => "Kontakt",
"Other" => "Annet", "Other" => "Annet",
@ -69,6 +76,8 @@
"Video" => "Video", "Video" => "Video",
"Pager" => "Pager", "Pager" => "Pager",
"Internet" => "Internett", "Internet" => "Internett",
"Friends" => "Venner",
"Family" => "Familie",
"New Contact" => "Ny kontakt", "New Contact" => "Ny kontakt",
"New Group" => "Ny gruppe", "New Group" => "Ny gruppe",
"Import" => "Importer", "Import" => "Importer",
@ -79,6 +88,10 @@
"Next contact in list" => "Neste kontakt i listen", "Next contact in list" => "Neste kontakt i listen",
"Previous contact in list" => "Forrige kontakt i listen", "Previous contact in list" => "Forrige kontakt i listen",
"Expand/collapse current addressbook" => "Vis/skjul adresseboken", "Expand/collapse current addressbook" => "Vis/skjul adresseboken",
"Next addressbook" => "Neste adressebok",
"Previous addressbook" => "Forrige adressebok",
"Actions" => "Handlinger",
"Refresh contacts list" => "Oppdater kontaktliste",
"Add new contact" => "Legg til ny kontakt", "Add new contact" => "Legg til ny kontakt",
"Add new addressbook" => "Legg til ny adressebok", "Add new addressbook" => "Legg til ny adressebok",
"Delete current contact" => "Slett kontakten", "Delete current contact" => "Slett kontakten",
@ -98,6 +111,7 @@
"Add" => "Legg til", "Add" => "Legg til",
"Phone" => "Telefon", "Phone" => "Telefon",
"Email" => "E-post", "Email" => "E-post",
"Instant Messaging" => "Lynmelding",
"Address" => "Adresse", "Address" => "Adresse",
"Note" => "Notat", "Note" => "Notat",
"Web site" => "Hjemmeside", "Web site" => "Hjemmeside",
@ -109,8 +123,11 @@
"Enter phone number" => "Skriv inn telefonnummer", "Enter phone number" => "Skriv inn telefonnummer",
"Delete phone number" => "Fjern telefonnummer", "Delete phone number" => "Fjern telefonnummer",
"View on map" => "Se på kart", "View on map" => "Se på kart",
"Street address" => "Gateadresse",
"Postal code" => "Postnummer",
"City" => "By", "City" => "By",
"Country" => "Land", "Country" => "Land",
"Instant Messenger" => "Lynmeldinger",
"Share" => "Del", "Share" => "Del",
"Export" => "Eksporter", "Export" => "Eksporter",
"The temporary image has been removed from cache." => "Det midlertidige bildet er fjernet fra cache.", "The temporary image has been removed from cache." => "Det midlertidige bildet er fjernet fra cache.",

View File

@ -7,15 +7,16 @@
# Christer Eriksson <post@hc3web.com>, 2012 # Christer Eriksson <post@hc3web.com>, 2012
# Daniel <i18n@daniel.priv.no>, 2012 # Daniel <i18n@daniel.priv.no>, 2012
# espenbye <espenbye@me.com>, 2012 # espenbye <espenbye@me.com>, 2012
# Hans Nesse <>, 2013
# hdalgrav <hdalgrav@gmail.com>, 2012 # hdalgrav <hdalgrav@gmail.com>, 2012
# owncloud <itssmail@yahoo.no>, 2012 # owncloud <itssmail@yahoo.no>, 2012
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Hans Nesse <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -229,7 +230,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo" msgid "Select photo"
msgstr "Velg bilde" msgstr "Velg bilde"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450 #: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator." msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -278,23 +279,23 @@ msgstr "OK"
msgid "Could not find contact: {id}" msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/app.js:1317 #: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload." msgid "No files selected for upload."
msgstr "Ingen filer valgt for opplasting." msgstr "Ingen filer valgt for opplasting."
#: js/app.js:1327 #: js/app.js:1331
msgid "" msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "Filen du prøver å laste opp er for stor." msgstr "Filen du prøver å laste opp er for stor."
#: js/app.js:1414 #: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture" msgid "Edit profile picture"
msgstr "" msgstr ""
#: js/app.js:1432 #: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture." msgid "Error loading profile picture."
msgstr "" msgstr "Kan ikke laste profilbildet."
#: js/contacts.js:336 #: js/contacts.js:336
msgid "Failed deleting property: {error}" msgid "Failed deleting property: {error}"
@ -312,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted." "them to be deleted."
msgstr "" msgstr "Noen kontakter er merket for slettet, men ikke slettet enda. Vennligst vent mens de blir slettet."
#: js/contacts.js:1984 #: js/contacts.js:1984
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts" msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
@ -394,15 +395,15 @@ msgstr "Feil"
#: js/settings.js:75 #: js/settings.js:75
msgid "Displayname cannot be empty." msgid "Displayname cannot be empty."
msgstr "" msgstr "Visningsnavn kan ikke være tomt."
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26 #: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
msgid "Show CardDav link" msgid "Show CardDav link"
msgstr "" msgstr "Vis CardDAV link"
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29 #: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
msgid "Show read-only VCF link" msgid "Show read-only VCF link"
msgstr "" msgstr "VIs lesbar VCF link"
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:52 templates/contacts.php:292 #: js/settings.js:99 templates/contacts.php:52 templates/contacts.php:292
#: templates/settings.php:40 #: templates/settings.php:40
@ -470,7 +471,7 @@ msgstr ""
#: lib/backend/ldap.php:370 #: lib/backend/ldap.php:370
msgid "There was an error updating the addressbook." msgid "There was an error updating the addressbook."
msgstr "" msgstr "Feil ved oppdatering av adresseboken."
#: lib/backend/ldap.php:434 #: lib/backend/ldap.php:434
msgid "There was an error deleting this addressbook." msgid "There was an error deleting this addressbook."
@ -578,7 +579,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:67 #: lib/controller/groupcontroller.php:67
msgid "Error adding group." msgid "Error adding group."
msgstr "" msgstr "Kunne ikke legge til gruppe."
#: lib/controller/groupcontroller.php:107 #: lib/controller/groupcontroller.php:107
#: lib/controller/groupcontroller.php:155 #: lib/controller/groupcontroller.php:155
@ -741,11 +742,11 @@ msgstr "Internett"
#: lib/utils/properties.php:187 #: lib/utils/properties.php:187
msgid "Friends" msgid "Friends"
msgstr "" msgstr "Venner"
#: lib/utils/properties.php:188 #: lib/utils/properties.php:188
msgid "Family" msgid "Family"
msgstr "" msgstr "Familie"
#: lib/utils/properties.php:223 #: lib/utils/properties.php:223
msgid "There was an error deleting properties for this contact." msgid "There was an error deleting properties for this contact."
@ -829,19 +830,19 @@ msgstr "Vis/skjul adresseboken"
#: templates/contacts.php:71 #: templates/contacts.php:71
msgid "Next addressbook" msgid "Next addressbook"
msgstr "" msgstr "Neste adressebok"
#: templates/contacts.php:73 #: templates/contacts.php:73
msgid "Previous addressbook" msgid "Previous addressbook"
msgstr "" msgstr "Forrige adressebok"
#: templates/contacts.php:77 #: templates/contacts.php:77
msgid "Actions" msgid "Actions"
msgstr "" msgstr "Handlinger"
#: templates/contacts.php:80 #: templates/contacts.php:80
msgid "Refresh contacts list" msgid "Refresh contacts list"
msgstr "" msgstr "Oppdater kontaktliste"
#: templates/contacts.php:82 #: templates/contacts.php:82
msgid "Add new contact" msgid "Add new contact"
@ -967,7 +968,7 @@ msgstr "E-post"
#: templates/contacts.php:301 #: templates/contacts.php:301
msgid "Instant Messaging" msgid "Instant Messaging"
msgstr "" msgstr "Lynmelding"
#: templates/contacts.php:302 #: templates/contacts.php:302
msgid "Address" msgid "Address"
@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:378 #: templates/contacts.php:378
msgid "Street address" msgid "Street address"
msgstr "" msgstr "Gateadresse"
#: templates/contacts.php:382 #: templates/contacts.php:382
msgid "12345" msgid "12345"
@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:383 #: templates/contacts.php:383
msgid "Postal code" msgid "Postal code"
msgstr "" msgstr "Postnummer"
#: templates/contacts.php:385 #: templates/contacts.php:385
msgid "Your city" msgid "Your city"
@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr "Land"
#: templates/contacts.php:418 #: templates/contacts.php:418
msgid "Instant Messenger" msgid "Instant Messenger"
msgstr "" msgstr "Lynmeldinger"
#: templates/contacts.php:420 #: templates/contacts.php:420
msgid "Delete IM" msgid "Delete IM"

View File

@ -39,6 +39,8 @@
"Failed adding address book: {error}" => "Klarte ikkje oppretta adresseboka: {error}", "Failed adding address book: {error}" => "Klarte ikkje oppretta adresseboka: {error}",
"Failed loading address books: {error}" => "Klarte ikkje lasta adresseboka: {error}", "Failed loading address books: {error}" => "Klarte ikkje lasta adresseboka: {error}",
"Indexing contacts" => "Indekserer kontaktar", "Indexing contacts" => "Indekserer kontaktar",
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "Ugjenoppretteleg feil ved lasting av adressebøker: {msg}",
"Error." => "Feil.",
"Add to..." => "Legg til i …", "Add to..." => "Legg til i …",
"Remove from..." => "Fjern frå …", "Remove from..." => "Fjern frå …",
"Add group..." => "Legg til gruppe …", "Add group..." => "Legg til gruppe …",
@ -57,6 +59,7 @@
"Cancel" => "Avbryt", "Cancel" => "Avbryt",
"Add group" => "Legg til gruppe", "Add group" => "Legg til gruppe",
"OK" => "Greitt", "OK" => "Greitt",
"Could not find contact: {id}" => "Klarte ikkje finna kontakt: {id}",
"No files selected for upload." => "Inga filer valt for opplasting.", "No files selected for upload." => "Inga filer valt for opplasting.",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Fila du prøver å lasta opp er større enn storleiksgrensa for filopplastingar på denne tenaren.", "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Fila du prøver å lasta opp er større enn storleiksgrensa for filopplastingar på denne tenaren.",
"Edit profile picture" => "Endra profilbilete", "Edit profile picture" => "Endra profilbilete",
@ -79,6 +82,7 @@
"All" => "Alle", "All" => "Alle",
"Favorites" => "Favorittar", "Favorites" => "Favorittar",
"Shared by {owner}" => "Delt av {owner}", "Shared by {owner}" => "Delt av {owner}",
"Not grouped" => "Ikkje gruppert",
"Result: " => "Resultat:", "Result: " => "Resultat:",
" imported, " => "importert,", " imported, " => "importert,",
" failed." => "feila.", " failed." => "feila.",
@ -92,12 +96,31 @@
"More..." => "Meir …", "More..." => "Meir …",
"Less..." => "Mindre …", "Less..." => "Mindre …",
"Failed loading photo: {error}" => "Klarte ikkje lasta bilete: {error}", "Failed loading photo: {error}" => "Klarte ikkje lasta bilete: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "Du har ikkje tilgang til å sjå denne kontakten",
"You do not have permissions to see these contacts" => "Du har ikkje tilgang til å sjå desse kontaktane",
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "Du har ikkje tilgang til leggja til kontaktar i adresseboka",
"The backend for this address book does not support adding contacts" => "Bakstykket til denne adresseboka støttar ikkje å leggja til nye kontaktar",
"You do not have permissions to delete this contact" => "Du har ikkje tilgang til å sletta denne kontakten",
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "Bakstykket til denne adresseboka støttar ikkje sletting av kontaktar",
"The backend for this address book does not support updating" => "Bakstykket til denne adresseboka støttar ikkje oppdatering",
"You don't have permissions to update the address book." => "Du har ikkje tilgang til å oppdatera adresseboka",
"You don't have permissions to delete the address book." => "Du har ikkje tilgang til å sletta adresseboka.",
"There was an error updating the addressbook." => "Ein feil oppstod ved oppdatering av adresseboka.", "There was an error updating the addressbook." => "Ein feil oppstod ved oppdatering av adresseboka.",
"There was an error deleting this addressbook." => "Ein feil oppstod ved sletting av adresseboka.", "There was an error deleting this addressbook." => "Ein feil oppstod ved sletting av adresseboka.",
"You do not have permissions to see this contact" => "Du har ikkje tilgang til å sjå denne kontakten",
"You do not have permissions to update this contact" => "Du har ikkje tilgang til å oppdatera denne kontakten",
"The backend for this contact does not support updating it" => "Bakstykket til denne kontakten støttar ikkje oppdatering",
"This backend not support adding contacts" => "Dette bakstykket støttar ikkje å leggja til kontaktar",
"Property not found" => "Fann ikkje eigenskapen",
" Missing IM parameter for: " => "Manglar lynmeldingsteneste for:",
"Unknown IM: " => "Ukjend lynmeldingsteneste:",
"Error creating address book" => "Klarte ikkje oppretta adresseboka", "Error creating address book" => "Klarte ikkje oppretta adresseboka",
"Error updating address book" => "Klarte ikkje oppdatera adresseboka",
"Error deleting address book" => "Klarte ikkje sletta adresseboka", "Error deleting address book" => "Klarte ikkje sletta adresseboka",
"Error creating contact." => "Klarte ikkje oppretta kontakten.", "Error creating contact." => "Klarte ikkje oppretta kontakten.",
"Error deleting contact." => "Klarte ikkje sletta kontakten.", "Error deleting contact." => "Klarte ikkje sletta kontakten.",
"Error retrieving contact." => "Klarte ikkje henta kontakten.",
"Error removing contact from other address book." => "Klarte ikkje fjerna kontakten frå den andre adresseboka.",
"Couldn't find contact." => "Klarte ikkje finna kontakten.", "Couldn't find contact." => "Klarte ikkje finna kontakten.",
"Error merging into contact." => "Klarte ikkje slå saman med kontakten.", "Error merging into contact." => "Klarte ikkje slå saman med kontakten.",
"Error saving contact to backend." => "Klarte ikkje lagra kontakten til databasen.", "Error saving contact to backend." => "Klarte ikkje lagra kontakten til databasen.",
@ -109,8 +132,10 @@
"No group name given." => "Inga gruppenamn gjeve.", "No group name given." => "Inga gruppenamn gjeve.",
"Error adding group." => "Feil ved oppretting av gruppe.", "Error adding group." => "Feil ved oppretting av gruppe.",
"Group ID missing from request." => "Gruppe-ID manglar frå førespurnaden.", "Group ID missing from request." => "Gruppe-ID manglar frå førespurnaden.",
"Group name missing from request." => "Gruppenamnet manglar frå førespurnaden.",
"Contact ID missing from request." => "Kontakt-ID manglar frå førespurnaden.", "Contact ID missing from request." => "Kontakt-ID manglar frå førespurnaden.",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Prøv å lasta opp svartelistefil:", "Attempt to upload blacklisted file:" => "Prøv å lasta opp svartelistefil:",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Du har ikkje tilgang til å importera inn i denne adresseboka.",
"File name missing from request." => "Filnamn manglar frå førespurnaden.", "File name missing from request." => "Filnamn manglar frå førespurnaden.",
"Progress key missing from request." => "Framgangsnøkkel manglar frå førespurnaden.", "Progress key missing from request." => "Framgangsnøkkel manglar frå førespurnaden.",
"Attempt to access blacklisted file:" => "Prøv å få tilgang til svartelistefil:", "Attempt to access blacklisted file:" => "Prøv å få tilgang til svartelistefil:",
@ -154,6 +179,8 @@
"Display name" => "Visingsnamn", "Display name" => "Visingsnamn",
"Add Address Book" => "Legg til adressebok", "Add Address Book" => "Legg til adressebok",
"Import" => "Importer", "Import" => "Importer",
"Import into..." => "Importer til …",
"Select file..." => "Vel fil …",
"(De-)select all" => "(Av-)merk alle", "(De-)select all" => "(Av-)merk alle",
"Groups" => "Grupper", "Groups" => "Grupper",
"Favorite" => "Favoritt", "Favorite" => "Favoritt",

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 13:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: unhammer <unhammer+dill@mm.st>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Indekserer kontaktar"
#: js/app.js:221 #: js/app.js:221
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}" msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr "" msgstr "Ugjenoppretteleg feil ved lasting av adressebøker: {msg}"
#: js/app.js:222 #: js/app.js:222
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "" msgstr "Feil."
#: js/app.js:313 js/app.js:327 #: js/app.js:313 js/app.js:327
msgid "Add to..." msgid "Add to..."
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Feil ved samanslåing. Klarte ikkje lagra kontakten."
msgid "Select photo" msgid "Select photo"
msgstr "Vel bilete" msgstr "Vel bilete"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450 #: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator." msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Nettverks- eller tenarfeil. Ver venleg og informer administratoren." msgstr "Nettverks- eller tenarfeil. Ver venleg og informer administratoren."
@ -274,23 +274,23 @@ msgstr "Greitt"
#: js/app.js:1279 #: js/app.js:1279
msgid "Could not find contact: {id}" msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "" msgstr "Klarte ikkje finna kontakt: {id}"
#: js/app.js:1317 #: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload." msgid "No files selected for upload."
msgstr "Inga filer valt for opplasting." msgstr "Inga filer valt for opplasting."
#: js/app.js:1327 #: js/app.js:1331
msgid "" msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "Fila du prøver å lasta opp er større enn storleiksgrensa for filopplastingar på denne tenaren." msgstr "Fila du prøver å lasta opp er større enn storleiksgrensa for filopplastingar på denne tenaren."
#: js/app.js:1414 #: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture" msgid "Edit profile picture"
msgstr "Endra profilbilete" msgstr "Endra profilbilete"
#: js/app.js:1432 #: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture." msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Feil ved lasting av profilbilete." msgstr "Feil ved lasting av profilbilete."
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Delt av {owner}"
#: js/groups.js:740 #: js/groups.js:740
msgid "Not grouped" msgid "Not grouped"
msgstr "" msgstr "Ikkje gruppert"
#: js/loader.js:49 #: js/loader.js:49
msgid "Result: " msgid "Result: "
@ -432,39 +432,39 @@ msgstr "Klarte ikkje lasta bilete: {error}"
#: lib/addressbook.php:135 #: lib/addressbook.php:135
msgid "You do not have permissions to see this contacts" msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr "" msgstr "Du har ikkje tilgang til å sjå denne kontakten"
#: lib/addressbook.php:167 #: lib/addressbook.php:167
msgid "You do not have permissions to see these contacts" msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr "" msgstr "Du har ikkje tilgang til å sjå desse kontaktane"
#: lib/addressbook.php:193 #: lib/addressbook.php:193
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book" msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr "" msgstr "Du har ikkje tilgang til leggja til kontaktar i adresseboka"
#: lib/addressbook.php:196 #: lib/addressbook.php:196
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts" msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr "" msgstr "Bakstykket til denne adresseboka støttar ikkje å leggja til nye kontaktar"
#: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:242 #: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:242
msgid "You do not have permissions to delete this contact" msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr "" msgstr "Du har ikkje tilgang til å sletta denne kontakten"
#: lib/addressbook.php:221 #: lib/addressbook.php:221
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts" msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
msgstr "" msgstr "Bakstykket til denne adresseboka støttar ikkje sletting av kontaktar"
#: lib/addressbook.php:258 #: lib/addressbook.php:258
msgid "The backend for this address book does not support updating" msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr "" msgstr "Bakstykket til denne adresseboka støttar ikkje oppdatering"
#: lib/addressbook.php:284 #: lib/addressbook.php:284
msgid "You don't have permissions to update the address book." msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr "" msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppdatera adresseboka"
#: lib/addressbook.php:295 #: lib/addressbook.php:295
msgid "You don't have permissions to delete the address book." msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "" msgstr "Du har ikkje tilgang til å sletta adresseboka."
#: lib/backend/ldap.php:370 #: lib/backend/ldap.php:370
msgid "There was an error updating the addressbook." msgid "There was an error updating the addressbook."
@ -476,31 +476,31 @@ msgstr "Ein feil oppstod ved sletting av adresseboka."
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
msgid "You do not have permissions to see this contact" msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr "" msgstr "Du har ikkje tilgang til å sjå denne kontakten"
#: lib/contact.php:257 #: lib/contact.php:257
msgid "You do not have permissions to update this contact" msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr "" msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppdatera denne kontakten"
#: lib/contact.php:268 #: lib/contact.php:268
msgid "The backend for this contact does not support updating it" msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr "" msgstr "Bakstykket til denne kontakten støttar ikkje oppdatering"
#: lib/contact.php:286 #: lib/contact.php:286
msgid "This backend not support adding contacts" msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr "" msgstr "Dette bakstykket støttar ikkje å leggja til kontaktar"
#: lib/contact.php:393 lib/contact.php:410 #: lib/contact.php:393 lib/contact.php:410
msgid "Property not found" msgid "Property not found"
msgstr "" msgstr "Fann ikkje eigenskapen"
#: lib/contact.php:458 #: lib/contact.php:458
msgid " Missing IM parameter for: " msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr "" msgstr "Manglar lynmeldingsteneste for:"
#: lib/contact.php:466 #: lib/contact.php:466
msgid "Unknown IM: " msgid "Unknown IM: "
msgstr "" msgstr "Ukjend lynmeldingsteneste:"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:92 #: lib/controller/addressbookcontroller.php:92
msgid "Error creating address book" msgid "Error creating address book"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Klarte ikkje oppretta adresseboka"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:114 #: lib/controller/addressbookcontroller.php:114
msgid "Error updating address book" msgid "Error updating address book"
msgstr "" msgstr "Klarte ikkje oppdatera adresseboka"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:137 #: lib/controller/addressbookcontroller.php:137
msgid "Error deleting address book" msgid "Error deleting address book"
@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "Klarte ikkje sletta kontakten."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:212 #: lib/controller/addressbookcontroller.php:212
msgid "Error retrieving contact." msgid "Error retrieving contact."
msgstr "" msgstr "Klarte ikkje henta kontakten."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:222 #: lib/controller/addressbookcontroller.php:222
msgid "Error removing contact from other address book." msgid "Error removing contact from other address book."
msgstr "" msgstr "Klarte ikkje fjerna kontakten frå den andre adresseboka."
#: lib/controller/contactcontroller.php:45 #: lib/controller/contactcontroller.php:45
#: lib/controller/contactcontroller.php:73 #: lib/controller/contactcontroller.php:73
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Gruppe-ID manglar frå førespurnaden."
#: lib/controller/groupcontroller.php:111 #: lib/controller/groupcontroller.php:111
msgid "Group name missing from request." msgid "Group name missing from request."
msgstr "" msgstr "Gruppenamnet manglar frå førespurnaden."
#: lib/controller/groupcontroller.php:115 #: lib/controller/groupcontroller.php:115
#: lib/controller/groupcontroller.php:159 #: lib/controller/groupcontroller.php:159
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Prøv å lasta opp svartelistefil:"
#: lib/controller/importcontroller.php:115 #: lib/controller/importcontroller.php:115
msgid "You do not have permissions to import into this address book." msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr "" msgstr "Du har ikkje tilgang til å importera inn i denne adresseboka."
#: lib/controller/importcontroller.php:123 #: lib/controller/importcontroller.php:123
msgid "File name missing from request." msgid "File name missing from request."
@ -779,11 +779,11 @@ msgstr "Importer"
#: templates/contacts.php:29 #: templates/contacts.php:29
msgid "Import into..." msgid "Import into..."
msgstr "" msgstr "Importer til …"
#: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32 #: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32
msgid "Select file..." msgid "Select file..."
msgstr "" msgstr "Vel fil …"
#: templates/contacts.php:45 #: templates/contacts.php:45
msgid "(De-)select all" msgid "(De-)select all"

View File

@ -132,6 +132,7 @@
"No group name given." => "Nenhum nome de grupo foi fornecido.", "No group name given." => "Nenhum nome de grupo foi fornecido.",
"Error adding group." => "Erro ao adicionar grupo.", "Error adding group." => "Erro ao adicionar grupo.",
"Group ID missing from request." => "Falta ID do grupo na solicitação.", "Group ID missing from request." => "Falta ID do grupo na solicitação.",
"Group name missing from request." => "Nome do grupo ausente pedido.",
"Contact ID missing from request." => "Falta ID do contato na solicitação.", "Contact ID missing from request." => "Falta ID do contato na solicitação.",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Tente fazer o envio do arquivo de lista negra:", "Attempt to upload blacklisted file:" => "Tente fazer o envio do arquivo de lista negra:",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Você não tem permissão para importar para este livro de endereços.", "You do not have permissions to import into this address book." => "Você não tem permissão para importar para este livro de endereços.",

View File

@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 10:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "A mesclagem falhou. Erro salvando o contato."
msgid "Select photo" msgid "Select photo"
msgstr "Selecione foto" msgstr "Selecione foto"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450 #: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator." msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Erro no servidor ou rede. Por favor, informe o administrador." msgstr "Erro no servidor ou rede. Por favor, informe o administrador."
@ -282,21 +282,21 @@ msgstr "OK"
msgid "Could not find contact: {id}" msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "Não foi possível encontrar o contato:{id}" msgstr "Não foi possível encontrar o contato:{id}"
#: js/app.js:1317 #: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload." msgid "No files selected for upload."
msgstr "Nenhum arquivo selecionado para carregar." msgstr "Nenhum arquivo selecionado para carregar."
#: js/app.js:1327 #: js/app.js:1331
msgid "" msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "O arquivo que você está tentando enviar excede o tamanho máximo para este servidor." msgstr "O arquivo que você está tentando enviar excede o tamanho máximo para este servidor."
#: js/app.js:1414 #: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture" msgid "Edit profile picture"
msgstr "Editar imagem do perfil" msgstr "Editar imagem do perfil"
#: js/app.js:1432 #: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture." msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Erro ao carregar imagem de perfil." msgstr "Erro ao carregar imagem de perfil."
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Falta ID do grupo na solicitação."
#: lib/controller/groupcontroller.php:111 #: lib/controller/groupcontroller.php:111
msgid "Group name missing from request." msgid "Group name missing from request."
msgstr "" msgstr "Nome do grupo ausente pedido."
#: lib/controller/groupcontroller.php:115 #: lib/controller/groupcontroller.php:115
#: lib/controller/groupcontroller.php:159 #: lib/controller/groupcontroller.php:159

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n" "Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo" msgid "Select photo"
msgstr "" msgstr ""
#: js/app.js:594 js/app.js:1450 #: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator." msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "" msgstr ""
@ -272,21 +272,21 @@ msgstr ""
msgid "Could not find contact: {id}" msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "" msgstr ""
#: js/app.js:1317 #: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload." msgid "No files selected for upload."
msgstr "" msgstr ""
#: js/app.js:1327 #: js/app.js:1331
msgid "" msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "" msgstr ""
#: js/app.js:1414 #: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture" msgid "Edit profile picture"
msgstr "" msgstr ""
#: js/app.js:1432 #: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture." msgid "Error loading profile picture."
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -39,6 +39,8 @@
"Failed adding address book: {error}" => "添加地址薄失败:{error}", "Failed adding address book: {error}" => "添加地址薄失败:{error}",
"Failed loading address books: {error}" => "加载地址薄失败:{error}", "Failed loading address books: {error}" => "加载地址薄失败:{error}",
"Indexing contacts" => "正在索引联系人", "Indexing contacts" => "正在索引联系人",
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "加载地址薄时遇到无法恢复的错误:{msg}",
"Error." => "错误",
"Add to..." => "添加到……", "Add to..." => "添加到……",
"Remove from..." => "从……删除", "Remove from..." => "从……删除",
"Add group..." => "添加分组……", "Add group..." => "添加分组……",
@ -94,8 +96,15 @@
"More..." => "更多", "More..." => "更多",
"Less..." => "更少...", "Less..." => "更少...",
"Failed loading photo: {error}" => "加载照片失败:{error}", "Failed loading photo: {error}" => "加载照片失败:{error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "你没有权限查看此联系人",
"You do not have permissions to delete this contact" => "你没有权限删除此联系人",
"You don't have permissions to update the address book." => "你没有权限更新地址簿",
"You don't have permissions to delete the address book." => "你没有权限删除地址簿",
"There was an error updating the addressbook." => "更新地址簿时出错", "There was an error updating the addressbook." => "更新地址簿时出错",
"There was an error deleting this addressbook." => "删除地址簿时出错", "There was an error deleting this addressbook." => "删除地址簿时出错",
"You do not have permissions to see this contact" => "你没有权限查看此联系人",
"You do not have permissions to update this contact" => "你没有权限更新此联系人",
"Property not found" => "未找到属性",
"Unknown IM: " => "未知即时通讯服务:", "Unknown IM: " => "未知即时通讯服务:",
"Error creating address book" => "创建地址薄出错", "Error creating address book" => "创建地址薄出错",
"Error updating address book" => "上传地址簿出错", "Error updating address book" => "上传地址簿出错",

View File

@ -8,6 +8,7 @@
# houqp <dave2008713@gmail.com>, 2012 # houqp <dave2008713@gmail.com>, 2012
# dtsang29 <dtsang29@hotmail.com>, 2013 # dtsang29 <dtsang29@hotmail.com>, 2013
# Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2012-2013 # Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2012-2013
# fkj <fengkaijia@gmail.com>, 2013
# marguerite su <i@marguerite.su>, 2013 # marguerite su <i@marguerite.su>, 2013
# Phoenix Nemo <>, 2012 # Phoenix Nemo <>, 2012
# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2012 # leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2012
@ -19,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n" "Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n" "POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-20 07:58+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n" "Last-Translator: fkj <fengkaijia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -201,11 +202,11 @@ msgstr "正在索引联系人"
#: js/app.js:221 #: js/app.js:221
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}" msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr "" msgstr "加载地址薄时遇到无法恢复的错误:{msg}"
#: js/app.js:222 #: js/app.js:222
msgid "Error." msgid "Error."
msgstr "" msgstr "错误"
#: js/app.js:313 js/app.js:327 #: js/app.js:313 js/app.js:327
msgid "Add to..." msgid "Add to..."
@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "合并失败。保存联系人出错。"
msgid "Select photo" msgid "Select photo"
msgstr "选择图片" msgstr "选择图片"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450 #: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator." msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "网络或服务器错误。请通知管理员。" msgstr "网络或服务器错误。请通知管理员。"
@ -284,21 +285,21 @@ msgstr "OK"
msgid "Could not find contact: {id}" msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "不能找到联系人: {id}" msgstr "不能找到联系人: {id}"
#: js/app.js:1317 #: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload." msgid "No files selected for upload."
msgstr "没有选择文件以上传" msgstr "没有选择文件以上传"
#: js/app.js:1327 #: js/app.js:1331
msgid "" msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads " "The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server." "on this server."
msgstr "您试图上传的文件超出了该服务器的最大文件限制" msgstr "您试图上传的文件超出了该服务器的最大文件限制"
#: js/app.js:1414 #: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture" msgid "Edit profile picture"
msgstr "编辑配置图片" msgstr "编辑配置图片"
#: js/app.js:1432 #: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture." msgid "Error loading profile picture."
msgstr "载入档案图片时出错" msgstr "载入档案图片时出错"
@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "加载照片失败:{error}"
#: lib/addressbook.php:135 #: lib/addressbook.php:135
msgid "You do not have permissions to see this contacts" msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr "" msgstr "你没有权限查看此联系人"
#: lib/addressbook.php:167 #: lib/addressbook.php:167
msgid "You do not have permissions to see these contacts" msgid "You do not have permissions to see these contacts"
@ -456,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:242 #: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:242
msgid "You do not have permissions to delete this contact" msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr "" msgstr "你没有权限删除此联系人"
#: lib/addressbook.php:221 #: lib/addressbook.php:221
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts" msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
@ -468,11 +469,11 @@ msgstr ""
#: lib/addressbook.php:284 #: lib/addressbook.php:284
msgid "You don't have permissions to update the address book." msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr "" msgstr "你没有权限更新地址簿"
#: lib/addressbook.php:295 #: lib/addressbook.php:295
msgid "You don't have permissions to delete the address book." msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "" msgstr "你没有权限删除地址簿"
#: lib/backend/ldap.php:370 #: lib/backend/ldap.php:370
msgid "There was an error updating the addressbook." msgid "There was an error updating the addressbook."
@ -484,11 +485,11 @@ msgstr "删除地址簿时出错"
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159 #: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
msgid "You do not have permissions to see this contact" msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr "" msgstr "你没有权限查看此联系人"
#: lib/contact.php:257 #: lib/contact.php:257
msgid "You do not have permissions to update this contact" msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr "" msgstr "你没有权限更新此联系人"
#: lib/contact.php:268 #: lib/contact.php:268
msgid "The backend for this contact does not support updating it" msgid "The backend for this contact does not support updating it"
@ -500,7 +501,7 @@ msgstr ""
#: lib/contact.php:393 lib/contact.php:410 #: lib/contact.php:393 lib/contact.php:410
msgid "Property not found" msgid "Property not found"
msgstr "" msgstr "未找到属性"
#: lib/contact.php:458 #: lib/contact.php:458
msgid " Missing IM parameter for: " msgid " Missing IM parameter for: "