1
0
mirror of https://github.com/owncloudarchive/contacts.git synced 2024-11-29 11:24:11 +01:00

[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-05-21 00:49:09 +02:00
parent a7c033e223
commit 6d4c0fb964
21 changed files with 348 additions and 216 deletions

View File

@ -39,6 +39,8 @@
"Failed adding address book: {error}" => "Fallo añadiendo libreta de direcciones: {error}",
"Failed loading address books: {error}" => "Fallo cargando libretas de direcciones: {error}",
"Indexing contacts" => "Indexando contactos",
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "Fallo cargando libretas de direcciones: {msg}",
"Error." => "Error",
"Add to..." => "Añadir a...",
"Remove from..." => "Remover de...",
"Add group..." => "Añadir grupo...",
@ -94,8 +96,23 @@
"More..." => "Más...",
"Less..." => "Menos...",
"Failed loading photo: {error}" => "Fallo cargando foto: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "No tiene permisos para ver este contacto",
"You do not have permissions to see these contacts" => "No tiene permisos para ver estos contactos.",
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "No tiene permisos para añadir contactos a esta libreta de direcciones.",
"The backend for this address book does not support adding contacts" => "El backend de esta libreta de direcciones no permite agregar contactos",
"You do not have permissions to delete this contact" => "No tiene permisos para eliminar este contacto.",
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "El backend de esta libreta de direcciones no permite eliminar contactos",
"The backend for this address book does not support updating" => "El backend de esta libreta de direcciones no permite actualizaciones",
"You don't have permissions to update the address book." => "No tiene permisos para actualizar esta libreta de direcciones.",
"You don't have permissions to delete the address book." => "No tienes permisos para eliminar esta libreta de direcciones.",
"There was an error updating the addressbook." => "Hubo un error actualizando la libreta de direcciones.",
"There was an error deleting this addressbook." => "Hubo un error eliminando esta libreta de direcciones.",
"You do not have permissions to see this contact" => "No tiene permisos para ver este contacto",
"You do not have permissions to update this contact" => "No tiene permisos para actualizar este contacto",
"The backend for this contact does not support updating it" => "El backend de este contacto no permite actualizarlo",
"This backend not support adding contacts" => "Este backend no permite agregar contactos",
"Property not found" => "Propiedad no encontrada",
" Missing IM parameter for: " => "Falta un parámetro de MI en:",
"Unknown IM: " => "MI desconocido:",
"Error creating address book" => "Error creando libreta de direcciones",
"Error updating address book" => "Error actualizando libreta de direcciones",
@ -115,8 +132,10 @@
"No group name given." => "No se ha dado un nombre al grupo",
"Error adding group." => "Error al añadir el grupo",
"Group ID missing from request." => "ID de grupo faltante en la solicitud",
"Group name missing from request." => "Nombre del grupo faltante en la solicitud",
"Contact ID missing from request." => "ID de contacto faltante en la solicitud",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Intento de subir un fichero de lista negra:",
"You do not have permissions to import into this address book." => "No tiene permisos para importar en esta libreta de direcciones.",
"File name missing from request." => "Falta el nombre del fichero en la petición",
"Progress key missing from request." => "Falta la clave de progreso en la petición",
"Attempt to access blacklisted file:" => "Intento de acceder a un fichero de lista negra:",

View File

@ -25,9 +25,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 16:10+0000\n"
"Last-Translator: Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -207,11 +207,11 @@ msgstr "Indexando contactos"
#: js/app.js:221
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr ""
msgstr "Fallo cargando libretas de direcciones: {msg}"
#: js/app.js:222
msgid "Error."
msgstr ""
msgstr "Error"
#: js/app.js:313 js/app.js:327
msgid "Add to..."
@ -241,7 +241,7 @@ msgstr "Combinación fallida"
msgid "Select photo"
msgstr "eccionar una foto"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450
#: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Error en la red o en el servidor. Por favor informe al administrador."
@ -290,21 +290,21 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "No se pudo encontrar el contacto: {id}"
#: js/app.js:1317
#: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload."
msgstr "No hay archivos seleccionados para subir."
#: js/app.js:1327
#: js/app.js:1331
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "El archivo que quiere subir excede el tamaño máximo permitido en este servidor."
#: js/app.js:1414
#: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Editar imagen de perfil."
#: js/app.js:1432
#: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Error cargando la imagen del perfil."
@ -446,39 +446,39 @@ msgstr "Fallo cargando foto: {error}"
#: lib/addressbook.php:135
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr ""
msgstr "No tiene permisos para ver este contacto"
#: lib/addressbook.php:167
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr ""
msgstr "No tiene permisos para ver estos contactos."
#: lib/addressbook.php:193
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr ""
msgstr "No tiene permisos para añadir contactos a esta libreta de direcciones."
#: lib/addressbook.php:196
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr ""
msgstr "El backend de esta libreta de direcciones no permite agregar contactos"
#: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:242
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr ""
msgstr "No tiene permisos para eliminar este contacto."
#: lib/addressbook.php:221
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
msgstr ""
msgstr "El backend de esta libreta de direcciones no permite eliminar contactos"
#: lib/addressbook.php:258
msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr ""
msgstr "El backend de esta libreta de direcciones no permite actualizaciones"
#: lib/addressbook.php:284
msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr ""
msgstr "No tiene permisos para actualizar esta libreta de direcciones."
#: lib/addressbook.php:295
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
msgstr "No tienes permisos para eliminar esta libreta de direcciones."
#: lib/backend/ldap.php:370
msgid "There was an error updating the addressbook."
@ -490,27 +490,27 @@ msgstr "Hubo un error eliminando esta libreta de direcciones."
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr ""
msgstr "No tiene permisos para ver este contacto"
#: lib/contact.php:257
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr ""
msgstr "No tiene permisos para actualizar este contacto"
#: lib/contact.php:268
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr ""
msgstr "El backend de este contacto no permite actualizarlo"
#: lib/contact.php:286
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr ""
msgstr "Este backend no permite agregar contactos"
#: lib/contact.php:393 lib/contact.php:410
msgid "Property not found"
msgstr ""
msgstr "Propiedad no encontrada"
#: lib/contact.php:458
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr ""
msgstr "Falta un parámetro de MI en:"
#: lib/contact.php:466
msgid "Unknown IM: "
@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "ID de grupo faltante en la solicitud"
#: lib/controller/groupcontroller.php:111
msgid "Group name missing from request."
msgstr ""
msgstr "Nombre del grupo faltante en la solicitud"
#: lib/controller/groupcontroller.php:115
#: lib/controller/groupcontroller.php:159
@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "Intento de subir un fichero de lista negra:"
#: lib/controller/importcontroller.php:115
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr ""
msgstr "No tiene permisos para importar en esta libreta de direcciones."
#: lib/controller/importcontroller.php:123
msgid "File name missing from request."

View File

@ -3,6 +3,7 @@
"Error reading contact photo." => "Error leyendo la imagen del contacto.",
"Error saving temporary file." => "Error al guardar archivo temporal.",
"The loading photo is not valid." => "La imagen que se estaba cargando no es válida.",
"No contact info was submitted." => "No se mandó ninguna información de contacto.",
"No photo path was submitted." => "La ruta de la imagen no fue enviada",
"File doesn't exist:" => "El archivo no existe:",
"Error loading image." => "Error cargando imagen.",
@ -32,15 +33,22 @@
"%d_selected_contacts" => "%d_selected_contacts",
"Save" => "Guardar",
"Uploading..." => "Subiendo...",
"Failed adding address book: {error}" => "Error al añadir la libreta de direcciones: {error}",
"Failed loading address books: {error}" => "Error al cargar la libreta de direcciones: {error}",
"Indexing contacts" => "Indexando contactos",
"Add to..." => "Añadir a...",
"Remove from..." => "Borrar de...",
"Add group..." => "Añadir grupo",
"Merge failed. Cannot find contact: {id}" => "Falló la combinación. No se pudo encontrar el contacto: {id}",
"Merge failed." => "Falló la combinación",
"Merge failed. Error saving contact." => "Falló la combinación. Error al guardar el contacto.",
"Select photo" => "Seleccionar una imagen",
"Network or server error. Please inform administrator." => "Error en la red o en el servidor. Por favor informe al administrador.",
"Failed saving last group: {error}" => "Error al guardar el último grupo: {error}",
"Error adding to group." => "Error al añadir al grupo.",
"Error removing from group." => "Error al quitar del grupo.",
"There was an error opening a mail composer." => "Hubo un error al abrir el escritor de correo electrónico",
"Merge contacts" => "Combinar contactos",
"Cancel" => "Cancelar",
"Add group" => "Agregar grupo",
"OK" => "Aceptar",
@ -48,6 +56,7 @@
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "El archivo que querés subir supera el tamaño máximo permitido en este servidor.",
"Edit profile picture" => "Editar foto de perfil",
"Error loading profile picture." => "Error al cargar la imagen del perfil.",
"Failed deleting property: {error}" => "Error la propiedad: {error}",
"Is this correct?" => "¿Es esto correcto?",
"# groups" => "# grupos",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Algunos contactos fuero marcados para ser borrados, pero no fueron borrados todavía. Esperá que lo sean.",
@ -58,8 +67,10 @@
"Couldn't get contact list." => "No se pudo obtener la lista de contactos.",
"Contact is not in this group." => "El contacto no se encuentra en este grupo.",
"Contacts are not in this group." => "Los contactos ya se encuentran en este grupo. ",
"Failed deleting group: {error}" => "Error al borrar el grupo: {error}",
"A group named {group} already exists" => "Un grupo llamado {grup} ya existe",
"You can drag groups to\narrange them as you like." => "Podés arrastrar los grupos para \narreglarlos como quieras.",
"Failed adding group: {error}" => "Error al añadir el grupo: {error}",
"All" => "Todos",
"Favorites" => "Favoritos",
"Shared by {owner}" => "Compartidos por {owner}",
@ -75,9 +86,13 @@
"Delete" => "Borrar",
"More..." => "Más...",
"Less..." => "Menos...",
"Failed loading photo: {error}" => "Error al cargar la foto: {error}",
"There was an error updating the addressbook." => "Hubo un error mientras se actualizaba la agenda.",
"There was an error deleting this addressbook." => "Hubo un error mientras se borraba esta agenda.",
"Unknown IM: " => "MI desconocido:",
"Error creating address book" => "Error creando la libreta de direcciones",
"Error deleting address book" => "Error borrando la libreta de direcciones",
"Error creating contact." => "Error al crear el contacto.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "La información sobre la vCard es incorrecta. Por favor, cargá nuevamente la página",
"Error adding group." => "Error al añadir grupo",
"Group ID missing from request." => "ID de grupo faltante en la solicitud.",
@ -119,6 +134,7 @@
"(De-)select all" => "(De)selecionar todos",
"Groups" => "Grupos",
"Favorite" => "Favorito",
"Merge selected" => "Combinar selecionados",
"Close" => "cerrar",
"Keyboard shortcuts" => "Atajos de teclado",
"Navigation" => "Navegación",
@ -134,6 +150,7 @@
"Delete current contact" => "Borrar el contacto seleccionado",
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3> No tenes contactos en tu agenda.</h3><p>Agregá un nuevo contacto o importalo desde un contacto existente en un archivo VCF.</p>",
"Add contact" => "Agregar contacto",
"Delete the other(s) after successful merge?" => "¿Borrar los otros después de una combinación exitosa?",
"Compose mail" => "Escribir un correo",
"Delete group" => "Borrar grupo",
"Delete current photo" => "Eliminar imagen actual",

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 00:20+0000\n"
"Last-Translator: Agustin Ferrario <agustin.ferrario@hotmail.com.ar>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "La imagen que se estaba cargando no es válida."
#: ajax/oc_photo.php:28
msgid "No contact info was submitted."
msgstr ""
msgstr "No se mandó ninguna información de contacto."
#: ajax/oc_photo.php:32
msgid "No photo path was submitted."
@ -182,11 +182,11 @@ msgstr ""
#: js/addressbooks.js:475
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr ""
msgstr "Error al añadir la libreta de direcciones: {error}"
#: js/addressbooks.js:513
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr ""
msgstr "Error al cargar la libreta de direcciones: {error}"
#: js/app.js:211
msgid "Indexing contacts"
@ -214,21 +214,21 @@ msgstr "Añadir grupo"
#: js/app.js:498
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr ""
msgstr "Falló la combinación. No se pudo encontrar el contacto: {id}"
#: js/app.js:511
msgid "Merge failed."
msgstr ""
msgstr "Falló la combinación"
#: js/app.js:518
msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr ""
msgstr "Falló la combinación. Error al guardar el contacto."
#: js/app.js:537
msgid "Select photo"
msgstr "Seleccionar una imagen"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450
#: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Error en la red o en el servidor. Por favor informe al administrador."
@ -238,7 +238,7 @@ msgstr ""
#: js/app.js:636
msgid "Failed saving last group: {error}"
msgstr ""
msgstr "Error al guardar el último grupo: {error}"
#: js/app.js:806
msgid "Error adding to group."
@ -258,7 +258,7 @@ msgstr ""
#: js/app.js:1121 js/app.js:1125 templates/contacts.php:141
msgid "Merge contacts"
msgstr ""
msgstr "Combinar contactos"
#: js/app.js:1147 js/app.js:1201 js/settings.js:120 templates/contacts.php:290
#: templates/settings.php:62
@ -277,27 +277,27 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr ""
#: js/app.js:1317
#: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload."
msgstr "No hay archivos seleccionados para subir"
#: js/app.js:1327
#: js/app.js:1331
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "El archivo que querés subir supera el tamaño máximo permitido en este servidor."
#: js/app.js:1414
#: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Editar foto de perfil"
#: js/app.js:1432
#: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Error al cargar la imagen del perfil."
#: js/contacts.js:336
msgid "Failed deleting property: {error}"
msgstr ""
msgstr "Error la propiedad: {error}"
#: js/contacts.js:527
msgid "Is this correct?"
@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Los contactos ya se encuentran en este grupo. "
#: js/groups.js:456
msgid "Failed deleting group: {error}"
msgstr ""
msgstr "Error al borrar el grupo: {error}"
#: js/groups.js:584
msgid "A group named {group} already exists"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Podés arrastrar los grupos para \narreglarlos como quieras."
#: js/groups.js:634
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr ""
msgstr "Error al añadir el grupo: {error}"
#: js/groups.js:646
msgid "All"
@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "Menos..."
#: js/storage.js:247
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr ""
msgstr "Error al cargar la foto: {error}"
#: lib/addressbook.php:135
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "MI desconocido:"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:92
msgid "Error creating address book"
msgstr ""
msgstr "Error creando la libreta de direcciones"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:114
msgid "Error updating address book"
@ -513,11 +513,11 @@ msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:137
msgid "Error deleting address book"
msgstr ""
msgstr "Error borrando la libreta de direcciones"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:156
msgid "Error creating contact."
msgstr ""
msgstr "Error al crear el contacto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:189
msgid "Error deleting contact."
@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "Favorito"
#: templates/contacts.php:51
msgid "Merge selected"
msgstr ""
msgstr "Combinar selecionados"
#: templates/contacts.php:59 templates/contacts.php:291
msgid "Close"
@ -870,7 +870,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:150
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
msgstr ""
msgstr "¿Borrar los otros después de una combinación exitosa?"
#: templates/contacts.php:162
msgid "Compose mail"

View File

@ -39,6 +39,8 @@
"Failed adding address book: {error}" => "Aadressiramatu lisamine ebaõnnestus: {error}",
"Failed loading address books: {error}" => "Aadressiraamatute laadimine ebaõnnestus: {error}",
"Indexing contacts" => "Kontaktide indekseerimine",
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "Taastumatu viga aadressiraamatute laadimisel: {msg}",
"Error." => "Viga.",
"Add to..." => "Lisa...",
"Remove from..." => "Eemalda...",
"Add group..." => "Lisa gruppi...",
@ -94,8 +96,23 @@
"More..." => "Veel...",
"Less..." => "Vähem...",
"Failed loading photo: {error}" => "Pildi laadimine ebaõnnestus: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "Sul pole selle kontakti vaatamiseks õigusi",
"You do not have permissions to see these contacts" => "Sul pole nende kontaktide vaatamiseks õigusi",
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "Sul pole õigusi aadressiraamatusse kontaktide lisamiseks",
"The backend for this address book does not support adding contacts" => "Selle aadressiraamatu tagarakend ei toeta kontaktide lisamist",
"You do not have permissions to delete this contact" => "Sul pole selle kontakti kustutamiseks õigusi",
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "Selle aadressiraamatu tagarakend ei toeta kontaktide kustutamist",
"The backend for this address book does not support updating" => "Selle aadressiraamatu tagarakend ei toeta uuendamist",
"You don't have permissions to update the address book." => "Sul pole õigusi selle aadressiraamatu uuendamiseks.",
"You don't have permissions to delete the address book." => "Sul pole õigusi aadressiraamatu kustutamiseks.",
"There was an error updating the addressbook." => "Aadressiraamatu uuendamisel tekkis viga.",
"There was an error deleting this addressbook." => "Selle aadressiraamatu kustutamisel tekkis viga.",
"You do not have permissions to see this contact" => "Sul pole selle kontakti vaatamiseks õigusi",
"You do not have permissions to update this contact" => "Sul pole selle kontakti uuendamiseks õigusi.",
"The backend for this contact does not support updating it" => "Tagarakend ei toeta selle kontakti muutmist",
"This backend not support adding contacts" => "See tagarakend ei toeta kontaktide lisamist",
"Property not found" => "Omadust ei leitud",
" Missing IM parameter for: " => "Puuduv IM parameeter:",
"Unknown IM: " => "Tundmatu IM:",
"Error creating address book" => "Viga aadressiraamatu loomisel",
"Error updating address book" => "Viga aadressiraamatu uuendamisel",
@ -115,8 +132,10 @@
"No group name given." => "Puudub grupi nimi.",
"Error adding group." => "Viga grupi lisamisel.",
"Group ID missing from request." => "Päringust puudub Grupi ID.",
"Group name missing from request." => "Päringust puudub grupi nimi.",
"Contact ID missing from request." => "Päringust puudub kontakti ID.",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Katse üles laadida mustas nimekirjas olevat faili:",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Sul pole õigusi sellesse aadressiraamatuse importimiseks.",
"File name missing from request." => "Päringust puudub faili nimi.",
"Progress key missing from request." => "Päringust puudub edenemise võti.",
"Attempt to access blacklisted file:" => "Katse kasutada mustas nimekirjas olevat faili:",

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 07:58+0000\n"
"Last-Translator: pisike.sipelgas <pisike.sipelgas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -192,11 +192,11 @@ msgstr "Kontaktide indekseerimine"
#: js/app.js:221
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr ""
msgstr "Taastumatu viga aadressiraamatute laadimisel: {msg}"
#: js/app.js:222
msgid "Error."
msgstr ""
msgstr "Viga."
#: js/app.js:313 js/app.js:327
msgid "Add to..."
@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Ühendamine ebaõnnestus. Viga kontakti salvestamisel."
msgid "Select photo"
msgstr "Vali foto"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450
#: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Võrgu või serveri viga. Palun informeeri administraatorit."
@ -275,21 +275,21 @@ msgstr "OK"
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "Kontakti {id} ei leitud"
#: js/app.js:1317
#: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload."
msgstr "Üleslaadimiseks pole faile valitud."
#: js/app.js:1327
#: js/app.js:1331
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Fail , mida sa proovid üles laadida ületab sinu serveri poolt määratud maksimaalse üleslaadimise limiidi."
#: js/app.js:1414
#: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Muuda profiili pilti"
#: js/app.js:1432
#: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Viga profiilipildi laadimisel"
@ -431,39 +431,39 @@ msgstr "Pildi laadimine ebaõnnestus: {error}"
#: lib/addressbook.php:135
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr ""
msgstr "Sul pole selle kontakti vaatamiseks õigusi"
#: lib/addressbook.php:167
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr ""
msgstr "Sul pole nende kontaktide vaatamiseks õigusi"
#: lib/addressbook.php:193
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr ""
msgstr "Sul pole õigusi aadressiraamatusse kontaktide lisamiseks"
#: lib/addressbook.php:196
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr ""
msgstr "Selle aadressiraamatu tagarakend ei toeta kontaktide lisamist"
#: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:242
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr ""
msgstr "Sul pole selle kontakti kustutamiseks õigusi"
#: lib/addressbook.php:221
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
msgstr ""
msgstr "Selle aadressiraamatu tagarakend ei toeta kontaktide kustutamist"
#: lib/addressbook.php:258
msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr ""
msgstr "Selle aadressiraamatu tagarakend ei toeta uuendamist"
#: lib/addressbook.php:284
msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr ""
msgstr "Sul pole õigusi selle aadressiraamatu uuendamiseks."
#: lib/addressbook.php:295
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
msgstr "Sul pole õigusi aadressiraamatu kustutamiseks."
#: lib/backend/ldap.php:370
msgid "There was an error updating the addressbook."
@ -475,27 +475,27 @@ msgstr "Selle aadressiraamatu kustutamisel tekkis viga."
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr ""
msgstr "Sul pole selle kontakti vaatamiseks õigusi"
#: lib/contact.php:257
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr ""
msgstr "Sul pole selle kontakti uuendamiseks õigusi."
#: lib/contact.php:268
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr ""
msgstr "Tagarakend ei toeta selle kontakti muutmist"
#: lib/contact.php:286
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr ""
msgstr "See tagarakend ei toeta kontaktide lisamist"
#: lib/contact.php:393 lib/contact.php:410
msgid "Property not found"
msgstr ""
msgstr "Omadust ei leitud"
#: lib/contact.php:458
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr ""
msgstr "Puuduv IM parameeter:"
#: lib/contact.php:466
msgid "Unknown IM: "
@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "Päringust puudub Grupi ID."
#: lib/controller/groupcontroller.php:111
msgid "Group name missing from request."
msgstr ""
msgstr "Päringust puudub grupi nimi."
#: lib/controller/groupcontroller.php:115
#: lib/controller/groupcontroller.php:159
@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Katse üles laadida mustas nimekirjas olevat faili:"
#: lib/controller/importcontroller.php:115
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr ""
msgstr "Sul pole õigusi sellesse aadressiraamatuse importimiseks."
#: lib/controller/importcontroller.php:123
msgid "File name missing from request."

View File

@ -132,6 +132,7 @@
"No group name given." => "Non se indicou o nome do grupo.",
"Error adding group." => "Produciuse un erro ao engadir o grupo.",
"Group ID missing from request." => "Falta o ID do grupo desde a petición.",
"Group name missing from request." => "No se atopa o nome do grupo desde a petición.",
"Contact ID missing from request." => "Falta o ID do contacto desde a petición.",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Intentar enviar o ficheiro da lista negra:",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Vostede non ten permisos para importar a este caderno de enderezos",

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 15:50+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -230,7 +230,7 @@ msgstr "Non foi posíbel facer a mistura. produciuse un erro ao gardar o contact
msgid "Select photo"
msgstr "Seleccione unha fotografía"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450
#: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Produciuse un erro na rede ou no servidor. Informe ao administrador."
@ -279,21 +279,21 @@ msgstr "Aceptar"
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto: {id}"
#: js/app.js:1317
#: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload."
msgstr "No se escolleron ficheiros para enviar."
#: js/app.js:1327
#: js/app.js:1331
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "O ficheiro que tenta enviar excede do tamaño máximo permitido neste servidor."
#: js/app.js:1414
#: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Editar a imaxe do perfil"
#: js/app.js:1432
#: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Produciuse un erro ao cargar a imaxe do perfil."
@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "Falta o ID do grupo desde a petición."
#: lib/controller/groupcontroller.php:111
msgid "Group name missing from request."
msgstr ""
msgstr "No se atopa o nome do grupo desde a petición."
#: lib/controller/groupcontroller.php:115
#: lib/controller/groupcontroller.php:159

View File

@ -132,6 +132,7 @@
"No group name given." => "Nessun nome di gruppo fornito.",
"Error adding group." => "Errore durante l'aggiunta del gruppo.",
"Group ID missing from request." => "ID del gruppo mancante nella richiesta.",
"Group name missing from request." => "Nome del gruppo mancante nella richiesta.",
"Contact ID missing from request." => "ID del contatta mancante nella richiesta.",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Tentativo di caricare un file della lista nera:",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Non hai i permessi per importare in questa rubrica.",

View File

@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:50+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -228,7 +228,7 @@ msgstr "Unione non riuscita. Errore durante il salvataggio del contatto."
msgid "Select photo"
msgstr "Seleziona la foto"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450
#: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Errore di rete o del server. Informare l'amministratore."
@ -277,21 +277,21 @@ msgstr "OK"
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "Impossibile trovare il contatto: {id}"
#: js/app.js:1317
#: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload."
msgstr "Nessun file selezionato per l'invio"
#: js/app.js:1327
#: js/app.js:1331
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Il file che stai cercando di inviare supera la dimensione massima per l'invio dei file su questo server."
#: js/app.js:1414
#: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Modifica l'immagine del profilo"
#: js/app.js:1432
#: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Errore durante il caricamento dell'immagine di profilo."
@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "ID del gruppo mancante nella richiesta."
#: lib/controller/groupcontroller.php:111
msgid "Group name missing from request."
msgstr ""
msgstr "Nome del gruppo mancante nella richiesta."
#: lib/controller/groupcontroller.php:115
#: lib/controller/groupcontroller.php:159

View File

@ -39,6 +39,8 @@
"Failed adding address book: {error}" => "アドレス帳の追加に失敗: {error}",
"Failed loading address books: {error}" => "アドレス帳の読み込みに失敗: {error}",
"Indexing contacts" => "連絡先のインデックスを作成中",
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "アドレス帳の読み込み時にリカバリ不能なエラー: {msg}",
"Error." => "エラー。",
"Add to..." => "追加...",
"Remove from..." => "削除...",
"Add group..." => "グループを追加...",
@ -94,8 +96,23 @@
"More..." => "もっと...",
"Less..." => "簡略...",
"Failed loading photo: {error}" => "写真の読み込みに失敗: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "この連絡先を閲覧する権限がありません",
"You do not have permissions to see these contacts" => "これらの連絡先を閲覧する権限がありません",
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "アドレス帳に連絡先を追加する権限がありません",
"The backend for this address book does not support adding contacts" => "このアドレス帳のバッケンドは連絡先の追加をサポートしていません",
"You do not have permissions to delete this contact" => "この連絡先を削除する権限がありません",
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "このアドレス帳のバッケンドは連絡先の削除をサポートしていません",
"The backend for this address book does not support updating" => "このアドレス帳のバッケンドは更新をサポートしていません",
"You don't have permissions to update the address book." => "アドレス帳を更新する権限がありません",
"You don't have permissions to delete the address book." => "アドレス帳を削除する権限がありません",
"There was an error updating the addressbook." => "アドレス帳を更新中にエラーが発生しました。",
"There was an error deleting this addressbook." => "アドレス帳を削除するときにエラーが発生しました。",
"You do not have permissions to see this contact" => "この連絡先を閲覧する権限がありません",
"You do not have permissions to update this contact" => "この連絡先を更新する権限がありません",
"The backend for this contact does not support updating it" => "この連絡先のバックエンドは更新をサポートしていません",
"This backend not support adding contacts" => "このバックエンドは連絡先の追加をサポートしていません",
"Property not found" => "プロパティが見つかりません",
" Missing IM parameter for: " => "不足しているIMパラメータ:",
"Unknown IM: " => "不明なIM:",
"Error creating address book" => "アドレス帳の作成エラー",
"Error updating address book" => "アドレス帳の更新エラー",
@ -115,8 +132,10 @@
"No group name given." => "グループ名が指定されていません。",
"Error adding group." => "グループの追加エラー。",
"Group ID missing from request." => "リクエストにはグループIDがありません。",
"Group name missing from request." => "リクエストにはグループ名が不足しています。",
"Contact ID missing from request." => "リクエストには連絡先IDがありません。",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "ブラックリストファイルのアップロードの試み:",
"You do not have permissions to import into this address book." => "このアドレス帳にインポートする権限がありません",
"File name missing from request." => "リクエストにファイル名が見つかりません。",
"Progress key missing from request." => "リクエストからプログレスキーが見つかりません。",
"Attempt to access blacklisted file:" => "ブラックリストファイルへのアクセスの試み:",

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 07:58+0000\n"
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "連絡先のインデックスを作成中"
#: js/app.js:221
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr ""
msgstr "アドレス帳の読み込み時にリカバリ不能なエラー: {msg}"
#: js/app.js:222
msgid "Error."
msgstr ""
msgstr "エラー。"
#: js/app.js:313 js/app.js:327
msgid "Add to..."
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "マージに失敗しました。連絡先の保存エラー。"
msgid "Select photo"
msgstr "写真を選択"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450
#: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "ネットワークもしくはサーバエラーです。管理者に連絡してください。"
@ -276,21 +276,21 @@ msgstr "OK"
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "連絡先が見つかりませんでした: {id}"
#: js/app.js:1317
#: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload."
msgstr "アップロードするファイルが選択されていません。"
#: js/app.js:1327
#: js/app.js:1331
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "アップロードしようとしているファイルは、このサーバの最大ファイルアップロードサイズを超えています。"
#: js/app.js:1414
#: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture"
msgstr "プロフィール写真を編集"
#: js/app.js:1432
#: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture."
msgstr "プロファイルの画像の読み込みエラー"
@ -432,39 +432,39 @@ msgstr "写真の読み込みに失敗: {error}"
#: lib/addressbook.php:135
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr ""
msgstr "この連絡先を閲覧する権限がありません"
#: lib/addressbook.php:167
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr ""
msgstr "これらの連絡先を閲覧する権限がありません"
#: lib/addressbook.php:193
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr ""
msgstr "アドレス帳に連絡先を追加する権限がありません"
#: lib/addressbook.php:196
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr ""
msgstr "このアドレス帳のバッケンドは連絡先の追加をサポートしていません"
#: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:242
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr ""
msgstr "この連絡先を削除する権限がありません"
#: lib/addressbook.php:221
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
msgstr ""
msgstr "このアドレス帳のバッケンドは連絡先の削除をサポートしていません"
#: lib/addressbook.php:258
msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr ""
msgstr "このアドレス帳のバッケンドは更新をサポートしていません"
#: lib/addressbook.php:284
msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr ""
msgstr "アドレス帳を更新する権限がありません"
#: lib/addressbook.php:295
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
msgstr "アドレス帳を削除する権限がありません"
#: lib/backend/ldap.php:370
msgid "There was an error updating the addressbook."
@ -476,27 +476,27 @@ msgstr "アドレス帳を削除するときにエラーが発生しました。
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr ""
msgstr "この連絡先を閲覧する権限がありません"
#: lib/contact.php:257
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr ""
msgstr "この連絡先を更新する権限がありません"
#: lib/contact.php:268
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr ""
msgstr "この連絡先のバックエンドは更新をサポートしていません"
#: lib/contact.php:286
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr ""
msgstr "このバックエンドは連絡先の追加をサポートしていません"
#: lib/contact.php:393 lib/contact.php:410
msgid "Property not found"
msgstr ""
msgstr "プロパティが見つかりません"
#: lib/contact.php:458
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr ""
msgstr "不足しているIMパラメータ:"
#: lib/contact.php:466
msgid "Unknown IM: "
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "リクエストにはグループIDがありません。"
#: lib/controller/groupcontroller.php:111
msgid "Group name missing from request."
msgstr ""
msgstr "リクエストにはグループ名が不足しています。"
#: lib/controller/groupcontroller.php:115
#: lib/controller/groupcontroller.php:159
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "ブラックリストファイルのアップロードの試み:"
#: lib/controller/importcontroller.php:115
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr ""
msgstr "このアドレス帳にインポートする権限がありません"
#: lib/controller/importcontroller.php:123
msgid "File name missing from request."

View File

@ -32,18 +32,25 @@
"OK" => "OK",
"No files selected for upload." => "Ingen filer valgt for opplasting.",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Filen du prøver å laste opp er for stor.",
"Error loading profile picture." => "Kan ikke laste profilbildet.",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Noen kontakter er merket for slettet, men ikke slettet enda. Vennligst vent mens de blir slettet.",
"Favorites" => "Favoritter",
"Result: " => "Resultat:",
" imported, " => "importert,",
" failed." => "feilet.",
"Error" => "Feil",
"Displayname cannot be empty." => "Visningsnavn kan ikke være tomt.",
"Show CardDav link" => "Vis CardDAV link",
"Show read-only VCF link" => "VIs lesbar VCF link",
"Download" => "Hent ned",
"Edit" => "Rediger",
"Delete" => "Slett",
"More..." => "Mer...",
"Less..." => "Mindre...",
"There was an error updating the addressbook." => "Feil ved oppdatering av adresseboken.",
"There was an error deleting this addressbook." => "Det oppstod en feil under sletting av denne adresseboken",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informasjonen om vCard-filen er ikke riktig. Last inn siden på nytt.",
"Error adding group." => "Kunne ikke legge til gruppe.",
"{name}'s Birthday" => "{name}s bursdag",
"Contact" => "Kontakt",
"Other" => "Annet",
@ -69,6 +76,8 @@
"Video" => "Video",
"Pager" => "Pager",
"Internet" => "Internett",
"Friends" => "Venner",
"Family" => "Familie",
"New Contact" => "Ny kontakt",
"New Group" => "Ny gruppe",
"Import" => "Importer",
@ -79,6 +88,10 @@
"Next contact in list" => "Neste kontakt i listen",
"Previous contact in list" => "Forrige kontakt i listen",
"Expand/collapse current addressbook" => "Vis/skjul adresseboken",
"Next addressbook" => "Neste adressebok",
"Previous addressbook" => "Forrige adressebok",
"Actions" => "Handlinger",
"Refresh contacts list" => "Oppdater kontaktliste",
"Add new contact" => "Legg til ny kontakt",
"Add new addressbook" => "Legg til ny adressebok",
"Delete current contact" => "Slett kontakten",
@ -98,6 +111,7 @@
"Add" => "Legg til",
"Phone" => "Telefon",
"Email" => "E-post",
"Instant Messaging" => "Lynmelding",
"Address" => "Adresse",
"Note" => "Notat",
"Web site" => "Hjemmeside",
@ -109,8 +123,11 @@
"Enter phone number" => "Skriv inn telefonnummer",
"Delete phone number" => "Fjern telefonnummer",
"View on map" => "Se på kart",
"Street address" => "Gateadresse",
"Postal code" => "Postnummer",
"City" => "By",
"Country" => "Land",
"Instant Messenger" => "Lynmeldinger",
"Share" => "Del",
"Export" => "Eksporter",
"The temporary image has been removed from cache." => "Det midlertidige bildet er fjernet fra cache.",

View File

@ -7,15 +7,16 @@
# Christer Eriksson <post@hc3web.com>, 2012
# Daniel <i18n@daniel.priv.no>, 2012
# espenbye <espenbye@me.com>, 2012
# Hans Nesse <>, 2013
# hdalgrav <hdalgrav@gmail.com>, 2012
# owncloud <itssmail@yahoo.no>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:30+0000\n"
"Last-Translator: Hans Nesse <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -229,7 +230,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "Velg bilde"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450
#: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -278,23 +279,23 @@ msgstr "OK"
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr ""
#: js/app.js:1317
#: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload."
msgstr "Ingen filer valgt for opplasting."
#: js/app.js:1327
#: js/app.js:1331
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Filen du prøver å laste opp er for stor."
#: js/app.js:1414
#: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1432
#: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture."
msgstr ""
msgstr "Kan ikke laste profilbildet."
#: js/contacts.js:336
msgid "Failed deleting property: {error}"
@ -312,7 +313,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
msgstr "Noen kontakter er merket for slettet, men ikke slettet enda. Vennligst vent mens de blir slettet."
#: js/contacts.js:1984
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
@ -394,15 +395,15 @@ msgstr "Feil"
#: js/settings.js:75
msgid "Displayname cannot be empty."
msgstr ""
msgstr "Visningsnavn kan ikke være tomt."
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
msgid "Show CardDav link"
msgstr ""
msgstr "Vis CardDAV link"
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
msgid "Show read-only VCF link"
msgstr ""
msgstr "VIs lesbar VCF link"
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:52 templates/contacts.php:292
#: templates/settings.php:40
@ -470,7 +471,7 @@ msgstr ""
#: lib/backend/ldap.php:370
msgid "There was an error updating the addressbook."
msgstr ""
msgstr "Feil ved oppdatering av adresseboken."
#: lib/backend/ldap.php:434
msgid "There was an error deleting this addressbook."
@ -578,7 +579,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
msgid "Error adding group."
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke legge til gruppe."
#: lib/controller/groupcontroller.php:107
#: lib/controller/groupcontroller.php:155
@ -741,11 +742,11 @@ msgstr "Internett"
#: lib/utils/properties.php:187
msgid "Friends"
msgstr ""
msgstr "Venner"
#: lib/utils/properties.php:188
msgid "Family"
msgstr ""
msgstr "Familie"
#: lib/utils/properties.php:223
msgid "There was an error deleting properties for this contact."
@ -829,19 +830,19 @@ msgstr "Vis/skjul adresseboken"
#: templates/contacts.php:71
msgid "Next addressbook"
msgstr ""
msgstr "Neste adressebok"
#: templates/contacts.php:73
msgid "Previous addressbook"
msgstr ""
msgstr "Forrige adressebok"
#: templates/contacts.php:77
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Handlinger"
#: templates/contacts.php:80
msgid "Refresh contacts list"
msgstr ""
msgstr "Oppdater kontaktliste"
#: templates/contacts.php:82
msgid "Add new contact"
@ -967,7 +968,7 @@ msgstr "E-post"
#: templates/contacts.php:301
msgid "Instant Messaging"
msgstr ""
msgstr "Lynmelding"
#: templates/contacts.php:302
msgid "Address"
@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:378
msgid "Street address"
msgstr ""
msgstr "Gateadresse"
#: templates/contacts.php:382
msgid "12345"
@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:383
msgid "Postal code"
msgstr ""
msgstr "Postnummer"
#: templates/contacts.php:385
msgid "Your city"
@ -1073,7 +1074,7 @@ msgstr "Land"
#: templates/contacts.php:418
msgid "Instant Messenger"
msgstr ""
msgstr "Lynmeldinger"
#: templates/contacts.php:420
msgid "Delete IM"

View File

@ -39,6 +39,8 @@
"Failed adding address book: {error}" => "Klarte ikkje oppretta adresseboka: {error}",
"Failed loading address books: {error}" => "Klarte ikkje lasta adresseboka: {error}",
"Indexing contacts" => "Indekserer kontaktar",
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "Ugjenoppretteleg feil ved lasting av adressebøker: {msg}",
"Error." => "Feil.",
"Add to..." => "Legg til i …",
"Remove from..." => "Fjern frå …",
"Add group..." => "Legg til gruppe …",
@ -57,6 +59,7 @@
"Cancel" => "Avbryt",
"Add group" => "Legg til gruppe",
"OK" => "Greitt",
"Could not find contact: {id}" => "Klarte ikkje finna kontakt: {id}",
"No files selected for upload." => "Inga filer valt for opplasting.",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Fila du prøver å lasta opp er større enn storleiksgrensa for filopplastingar på denne tenaren.",
"Edit profile picture" => "Endra profilbilete",
@ -79,6 +82,7 @@
"All" => "Alle",
"Favorites" => "Favorittar",
"Shared by {owner}" => "Delt av {owner}",
"Not grouped" => "Ikkje gruppert",
"Result: " => "Resultat:",
" imported, " => "importert,",
" failed." => "feila.",
@ -92,12 +96,31 @@
"More..." => "Meir …",
"Less..." => "Mindre …",
"Failed loading photo: {error}" => "Klarte ikkje lasta bilete: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "Du har ikkje tilgang til å sjå denne kontakten",
"You do not have permissions to see these contacts" => "Du har ikkje tilgang til å sjå desse kontaktane",
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "Du har ikkje tilgang til leggja til kontaktar i adresseboka",
"The backend for this address book does not support adding contacts" => "Bakstykket til denne adresseboka støttar ikkje å leggja til nye kontaktar",
"You do not have permissions to delete this contact" => "Du har ikkje tilgang til å sletta denne kontakten",
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "Bakstykket til denne adresseboka støttar ikkje sletting av kontaktar",
"The backend for this address book does not support updating" => "Bakstykket til denne adresseboka støttar ikkje oppdatering",
"You don't have permissions to update the address book." => "Du har ikkje tilgang til å oppdatera adresseboka",
"You don't have permissions to delete the address book." => "Du har ikkje tilgang til å sletta adresseboka.",
"There was an error updating the addressbook." => "Ein feil oppstod ved oppdatering av adresseboka.",
"There was an error deleting this addressbook." => "Ein feil oppstod ved sletting av adresseboka.",
"You do not have permissions to see this contact" => "Du har ikkje tilgang til å sjå denne kontakten",
"You do not have permissions to update this contact" => "Du har ikkje tilgang til å oppdatera denne kontakten",
"The backend for this contact does not support updating it" => "Bakstykket til denne kontakten støttar ikkje oppdatering",
"This backend not support adding contacts" => "Dette bakstykket støttar ikkje å leggja til kontaktar",
"Property not found" => "Fann ikkje eigenskapen",
" Missing IM parameter for: " => "Manglar lynmeldingsteneste for:",
"Unknown IM: " => "Ukjend lynmeldingsteneste:",
"Error creating address book" => "Klarte ikkje oppretta adresseboka",
"Error updating address book" => "Klarte ikkje oppdatera adresseboka",
"Error deleting address book" => "Klarte ikkje sletta adresseboka",
"Error creating contact." => "Klarte ikkje oppretta kontakten.",
"Error deleting contact." => "Klarte ikkje sletta kontakten.",
"Error retrieving contact." => "Klarte ikkje henta kontakten.",
"Error removing contact from other address book." => "Klarte ikkje fjerna kontakten frå den andre adresseboka.",
"Couldn't find contact." => "Klarte ikkje finna kontakten.",
"Error merging into contact." => "Klarte ikkje slå saman med kontakten.",
"Error saving contact to backend." => "Klarte ikkje lagra kontakten til databasen.",
@ -109,8 +132,10 @@
"No group name given." => "Inga gruppenamn gjeve.",
"Error adding group." => "Feil ved oppretting av gruppe.",
"Group ID missing from request." => "Gruppe-ID manglar frå førespurnaden.",
"Group name missing from request." => "Gruppenamnet manglar frå førespurnaden.",
"Contact ID missing from request." => "Kontakt-ID manglar frå førespurnaden.",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Prøv å lasta opp svartelistefil:",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Du har ikkje tilgang til å importera inn i denne adresseboka.",
"File name missing from request." => "Filnamn manglar frå førespurnaden.",
"Progress key missing from request." => "Framgangsnøkkel manglar frå førespurnaden.",
"Attempt to access blacklisted file:" => "Prøv å få tilgang til svartelistefil:",
@ -154,6 +179,8 @@
"Display name" => "Visingsnamn",
"Add Address Book" => "Legg til adressebok",
"Import" => "Importer",
"Import into..." => "Importer til …",
"Select file..." => "Vel fil …",
"(De-)select all" => "(Av-)merk alle",
"Groups" => "Grupper",
"Favorite" => "Favoritt",

View File

@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 13:00+0000\n"
"Last-Translator: unhammer <unhammer+dill@mm.st>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -193,11 +193,11 @@ msgstr "Indekserer kontaktar"
#: js/app.js:221
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr ""
msgstr "Ugjenoppretteleg feil ved lasting av adressebøker: {msg}"
#: js/app.js:222
msgid "Error."
msgstr ""
msgstr "Feil."
#: js/app.js:313 js/app.js:327
msgid "Add to..."
@ -227,7 +227,7 @@ msgstr "Feil ved samanslåing. Klarte ikkje lagra kontakten."
msgid "Select photo"
msgstr "Vel bilete"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450
#: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Nettverks- eller tenarfeil. Ver venleg og informer administratoren."
@ -274,23 +274,23 @@ msgstr "Greitt"
#: js/app.js:1279
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr ""
msgstr "Klarte ikkje finna kontakt: {id}"
#: js/app.js:1317
#: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload."
msgstr "Inga filer valt for opplasting."
#: js/app.js:1327
#: js/app.js:1331
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Fila du prøver å lasta opp er større enn storleiksgrensa for filopplastingar på denne tenaren."
#: js/app.js:1414
#: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Endra profilbilete"
#: js/app.js:1432
#: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Feil ved lasting av profilbilete."
@ -372,7 +372,7 @@ msgstr "Delt av {owner}"
#: js/groups.js:740
msgid "Not grouped"
msgstr ""
msgstr "Ikkje gruppert"
#: js/loader.js:49
msgid "Result: "
@ -432,39 +432,39 @@ msgstr "Klarte ikkje lasta bilete: {error}"
#: lib/addressbook.php:135
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr ""
msgstr "Du har ikkje tilgang til å sjå denne kontakten"
#: lib/addressbook.php:167
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr ""
msgstr "Du har ikkje tilgang til å sjå desse kontaktane"
#: lib/addressbook.php:193
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr ""
msgstr "Du har ikkje tilgang til leggja til kontaktar i adresseboka"
#: lib/addressbook.php:196
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr ""
msgstr "Bakstykket til denne adresseboka støttar ikkje å leggja til nye kontaktar"
#: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:242
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr ""
msgstr "Du har ikkje tilgang til å sletta denne kontakten"
#: lib/addressbook.php:221
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
msgstr ""
msgstr "Bakstykket til denne adresseboka støttar ikkje sletting av kontaktar"
#: lib/addressbook.php:258
msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr ""
msgstr "Bakstykket til denne adresseboka støttar ikkje oppdatering"
#: lib/addressbook.php:284
msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr ""
msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppdatera adresseboka"
#: lib/addressbook.php:295
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
msgstr "Du har ikkje tilgang til å sletta adresseboka."
#: lib/backend/ldap.php:370
msgid "There was an error updating the addressbook."
@ -476,31 +476,31 @@ msgstr "Ein feil oppstod ved sletting av adresseboka."
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr ""
msgstr "Du har ikkje tilgang til å sjå denne kontakten"
#: lib/contact.php:257
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr ""
msgstr "Du har ikkje tilgang til å oppdatera denne kontakten"
#: lib/contact.php:268
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr ""
msgstr "Bakstykket til denne kontakten støttar ikkje oppdatering"
#: lib/contact.php:286
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr ""
msgstr "Dette bakstykket støttar ikkje å leggja til kontaktar"
#: lib/contact.php:393 lib/contact.php:410
msgid "Property not found"
msgstr ""
msgstr "Fann ikkje eigenskapen"
#: lib/contact.php:458
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr ""
msgstr "Manglar lynmeldingsteneste for:"
#: lib/contact.php:466
msgid "Unknown IM: "
msgstr ""
msgstr "Ukjend lynmeldingsteneste:"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:92
msgid "Error creating address book"
@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Klarte ikkje oppretta adresseboka"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:114
msgid "Error updating address book"
msgstr ""
msgstr "Klarte ikkje oppdatera adresseboka"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:137
msgid "Error deleting address book"
@ -524,11 +524,11 @@ msgstr "Klarte ikkje sletta kontakten."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:212
msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
msgstr "Klarte ikkje henta kontakten."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:222
msgid "Error removing contact from other address book."
msgstr ""
msgstr "Klarte ikkje fjerna kontakten frå den andre adresseboka."
#: lib/controller/contactcontroller.php:45
#: lib/controller/contactcontroller.php:73
@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Gruppe-ID manglar frå førespurnaden."
#: lib/controller/groupcontroller.php:111
msgid "Group name missing from request."
msgstr ""
msgstr "Gruppenamnet manglar frå førespurnaden."
#: lib/controller/groupcontroller.php:115
#: lib/controller/groupcontroller.php:159
@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Prøv å lasta opp svartelistefil:"
#: lib/controller/importcontroller.php:115
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr ""
msgstr "Du har ikkje tilgang til å importera inn i denne adresseboka."
#: lib/controller/importcontroller.php:123
msgid "File name missing from request."
@ -779,11 +779,11 @@ msgstr "Importer"
#: templates/contacts.php:29
msgid "Import into..."
msgstr ""
msgstr "Importer til …"
#: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32
msgid "Select file..."
msgstr ""
msgstr "Vel fil …"
#: templates/contacts.php:45
msgid "(De-)select all"

View File

@ -132,6 +132,7 @@
"No group name given." => "Nenhum nome de grupo foi fornecido.",
"Error adding group." => "Erro ao adicionar grupo.",
"Group ID missing from request." => "Falta ID do grupo na solicitação.",
"Group name missing from request." => "Nome do grupo ausente pedido.",
"Contact ID missing from request." => "Falta ID do contato na solicitação.",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Tente fazer o envio do arquivo de lista negra:",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Você não tem permissão para importar para este livro de endereços.",

View File

@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "A mesclagem falhou. Erro salvando o contato."
msgid "Select photo"
msgstr "Selecione foto"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450
#: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Erro no servidor ou rede. Por favor, informe o administrador."
@ -282,21 +282,21 @@ msgstr "OK"
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "Não foi possível encontrar o contato:{id}"
#: js/app.js:1317
#: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload."
msgstr "Nenhum arquivo selecionado para carregar."
#: js/app.js:1327
#: js/app.js:1331
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "O arquivo que você está tentando enviar excede o tamanho máximo para este servidor."
#: js/app.js:1414
#: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Editar imagem do perfil"
#: js/app.js:1432
#: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture."
msgstr "Erro ao carregar imagem de perfil."
@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "Falta ID do grupo na solicitação."
#: lib/controller/groupcontroller.php:111
msgid "Group name missing from request."
msgstr ""
msgstr "Nome do grupo ausente pedido."
#: lib/controller/groupcontroller.php:115
#: lib/controller/groupcontroller.php:159

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:594 js/app.js:1450
#: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -272,21 +272,21 @@ msgstr ""
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr ""
#: js/app.js:1317
#: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload."
msgstr ""
#: js/app.js:1327
#: js/app.js:1331
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1414
#: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1432
#: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture."
msgstr ""

View File

@ -39,6 +39,8 @@
"Failed adding address book: {error}" => "添加地址薄失败:{error}",
"Failed loading address books: {error}" => "加载地址薄失败:{error}",
"Indexing contacts" => "正在索引联系人",
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "加载地址薄时遇到无法恢复的错误:{msg}",
"Error." => "错误",
"Add to..." => "添加到……",
"Remove from..." => "从……删除",
"Add group..." => "添加分组……",
@ -94,8 +96,15 @@
"More..." => "更多",
"Less..." => "更少...",
"Failed loading photo: {error}" => "加载照片失败:{error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "你没有权限查看此联系人",
"You do not have permissions to delete this contact" => "你没有权限删除此联系人",
"You don't have permissions to update the address book." => "你没有权限更新地址簿",
"You don't have permissions to delete the address book." => "你没有权限删除地址簿",
"There was an error updating the addressbook." => "更新地址簿时出错",
"There was an error deleting this addressbook." => "删除地址簿时出错",
"You do not have permissions to see this contact" => "你没有权限查看此联系人",
"You do not have permissions to update this contact" => "你没有权限更新此联系人",
"Property not found" => "未找到属性",
"Unknown IM: " => "未知即时通讯服务:",
"Error creating address book" => "创建地址薄出错",
"Error updating address book" => "上传地址簿出错",

View File

@ -8,6 +8,7 @@
# houqp <dave2008713@gmail.com>, 2012
# dtsang29 <dtsang29@hotmail.com>, 2013
# Dianjin Wang <1132321739qq@gmail.com>, 2012-2013
# fkj <fengkaijia@gmail.com>, 2013
# marguerite su <i@marguerite.su>, 2013
# Phoenix Nemo <>, 2012
# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2012
@ -19,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-20 01:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-19 23:06+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-05-21 00:48+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-05-20 07:58+0000\n"
"Last-Translator: fkj <fengkaijia@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -201,11 +202,11 @@ msgstr "正在索引联系人"
#: js/app.js:221
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr ""
msgstr "加载地址薄时遇到无法恢复的错误:{msg}"
#: js/app.js:222
msgid "Error."
msgstr ""
msgstr "错误"
#: js/app.js:313 js/app.js:327
msgid "Add to..."
@ -235,7 +236,7 @@ msgstr "合并失败。保存联系人出错。"
msgid "Select photo"
msgstr "选择图片"
#: js/app.js:594 js/app.js:1450
#: js/app.js:594 js/app.js:1455
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "网络或服务器错误。请通知管理员。"
@ -284,21 +285,21 @@ msgstr "OK"
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "不能找到联系人: {id}"
#: js/app.js:1317
#: js/app.js:1321
msgid "No files selected for upload."
msgstr "没有选择文件以上传"
#: js/app.js:1327
#: js/app.js:1331
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "您试图上传的文件超出了该服务器的最大文件限制"
#: js/app.js:1414
#: js/app.js:1419
msgid "Edit profile picture"
msgstr "编辑配置图片"
#: js/app.js:1432
#: js/app.js:1437
msgid "Error loading profile picture."
msgstr "载入档案图片时出错"
@ -440,7 +441,7 @@ msgstr "加载照片失败:{error}"
#: lib/addressbook.php:135
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr ""
msgstr "你没有权限查看此联系人"
#: lib/addressbook.php:167
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
@ -456,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:242
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr ""
msgstr "你没有权限删除此联系人"
#: lib/addressbook.php:221
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
@ -468,11 +469,11 @@ msgstr ""
#: lib/addressbook.php:284
msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr ""
msgstr "你没有权限更新地址簿"
#: lib/addressbook.php:295
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
msgstr "你没有权限删除地址簿"
#: lib/backend/ldap.php:370
msgid "There was an error updating the addressbook."
@ -484,11 +485,11 @@ msgstr "删除地址簿时出错"
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr ""
msgstr "你没有权限查看此联系人"
#: lib/contact.php:257
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr ""
msgstr "你没有权限更新此联系人"
#: lib/contact.php:268
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
@ -500,7 +501,7 @@ msgstr ""
#: lib/contact.php:393 lib/contact.php:410
msgid "Property not found"
msgstr ""
msgstr "未找到属性"
#: lib/contact.php:458
msgid " Missing IM parameter for: "