1
0
mirror of https://github.com/owncloudarchive/contacts.git synced 2024-11-29 11:24:11 +01:00

[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-12-19 00:49:28 -05:00
parent 6d9524ce3d
commit 80eb6c7883
4 changed files with 63 additions and 63 deletions

View File

@ -75,12 +75,12 @@
"Less..." => "Moins...",
"Server error! Please inform system administator" => "Erreur du serveur ! Veuillez contacter votre administrateur.",
"Failed loading photo: {error}" => "Echec du chargement de la photo : {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "Vous n'avez pas les droits pour voir ces contacts.",
"You do not have permissions to see this contacts" => "Vous n'avez pas les droits suffisants pour voir ces contacts.",
"Contact not found" => "Contact introuvable",
"You do not have permissions to see these contacts" => "Vous n'avez pas les droits pour voir ces contacts.",
"You do not have permissions to see these contacts" => "Vous n'avez pas les droits suffisants pour voir ces contacts.",
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "Vous n'avez pas les droits suffisants pour ajouter des contacts à ce carnet d'adresses.",
"The backend for this address book does not support adding contacts" => "L'infrastructure pour ce carnet d'adresses ne supporte pas l'ajout de contacts.",
"You do not have permissions to delete this contact" => "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer ce contact.",
"You do not have permissions to delete this contact" => "Vous n'avez pas les droits suffisants pour supprimer ce contact.",
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "L'infrastructure pour ce carnet d'adresses ne supporte pas la suppression de contacts.",
"Unknown error" => "Erreur Inconnue ",
"The backend for this address book does not support updating" => "L'infrastructure pour ce carnet d'adresses ne supporte pas la mise à jour",

View File

@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 20:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-19 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-18 10:30+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -362,7 +362,7 @@ msgstr "Echec du chargement de la photo : {error}"
#: lib/addressbook.php:152
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr "Vous n'avez pas les droits pour voir ces contacts."
msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour voir ces contacts."
#: lib/addressbook.php:159
msgid "Contact not found"
@ -370,7 +370,7 @@ msgstr "Contact introuvable"
#: lib/addressbook.php:186
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr "Vous n'avez pas les droits pour voir ces contacts."
msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour voir ces contacts."
#: lib/addressbook.php:213
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
@ -380,9 +380,9 @@ msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour ajouter des contacts à ce ca
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr "L'infrastructure pour ce carnet d'adresses ne supporte pas l'ajout de contacts."
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:246
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:248
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr "Vous n'avez pas l'autorisation de supprimer ce contact."
msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour supprimer ce contact."
#: lib/addressbook.php:243 lib/addressbook.php:269
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
@ -408,35 +408,35 @@ msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour supprimer ce carnet d'adresse
msgid "Address book not found"
msgstr "Carnet d'adresses non trouvé."
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour voir ce contact."
#: lib/contact.php:261
#: lib/contact.php:263
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour mettre à jour ce contact"
#: lib/contact.php:272
#: lib/contact.php:274
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr "L'infrastructure pour ce contact ne supporte pas sa mise à jour"
#: lib/contact.php:290
#: lib/contact.php:292
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr "L'infrastructure ne supporte pas l'ajout de contacts"
#: lib/contact.php:400 lib/contact.php:417
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr "Propriété non trouvée"
#: lib/contact.php:465
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr "Paramètres de Messagerie Instantanée manquants pour :"
#: lib/contact.php:473
#: lib/contact.php:475
msgid "Unknown IM: "
msgstr "Messagerie instantanée inconnue"
#: lib/contact.php:750
#: lib/contact.php:752
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "Anniversaire de {name}"
@ -529,34 +529,34 @@ msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Aucun fichier n'a été envoyé. Erreur inconnue"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:95
#: lib/controller/importcontroller.php:44
#: lib/controller/importcontroller.php:45
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Aucune erreur, le fichier a été envoyé avec succès."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:96
#: lib/controller/importcontroller.php:45
#: lib/controller/importcontroller.php:46
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Le fichier envoyé dépasse la directive upload_max_filesize dans php.ini"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:97
#: lib/controller/importcontroller.php:47
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Le fichier envoyé dépasse la directive MAX_FILE_SIZE qui est spécifiée dans le formulaire HTML."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
#: lib/controller/importcontroller.php:48
#: lib/controller/importcontroller.php:49
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Le fichier n'a été que partiellement envoyé."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
#: lib/controller/importcontroller.php:49
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Pas de fichier envoyé."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
#: lib/controller/importcontroller.php:50
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Absence de dossier temporaire."
@ -636,44 +636,44 @@ msgstr "Nom de groupe manquant dans la requête."
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr "Identifiant du contact manquant dans la requête."
#: lib/controller/importcontroller.php:51
#: lib/controller/importcontroller.php:52
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Erreur d'écriture sur le disque"
#: lib/controller/importcontroller.php:62
#: lib/controller/importcontroller.php:63
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Plus assez d'espace de stockage disponible"
#: lib/controller/importcontroller.php:70
#: lib/controller/importcontroller.php:71
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr "Tentative de téléverser un fichier appartenant à la liste noire :"
#: lib/controller/importcontroller.php:92
#: lib/controller/importcontroller.php:93
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr "Erreur lors de l'envoi des contacts vers le stockage."
#: lib/controller/importcontroller.php:137
#: lib/controller/importcontroller.php:138
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr "Erreur lors du déplacement du fichier vers le dossier cible."
#: lib/controller/importcontroller.php:154
#: lib/controller/importcontroller.php:155
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour importer ce carnet d'adresses."
#: lib/controller/importcontroller.php:162
#: lib/controller/importcontroller.php:163
msgid "File name missing from request."
msgstr "Nom de fichier manquant dans la requête."
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
#: lib/controller/importcontroller.php:168
#: lib/controller/importcontroller.php:284
msgid "Progress key missing from request."
msgstr "Clé de progression manquante dans la requête."
#: lib/controller/importcontroller.php:173
#: lib/controller/importcontroller.php:174
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr "Tentative d'accès à un fichier appartenant à la liste noire :"
#: lib/controller/importcontroller.php:215
#: lib/controller/importcontroller.php:216
msgid "No contacts found in: "
msgstr "Aucun contact trouvé dans :"

View File

@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-04 18:12-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-02 20:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-19 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-12-18 11:40+0000\n"
"Last-Translator: not_your_conscience <hex.void@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "У Вас нет разрешений добавлять контакт
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr "Реализация этой адресной книги не поддерживает добавление контактов."
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:246
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:248
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr "У Вас нет разрешений удалять этот контакт."
@ -405,35 +405,35 @@ msgstr "У Вас нет разрешений удалять эту адресн
msgid "Address book not found"
msgstr "Адресная книга не найдена"
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr "У Вас нет разрешений просматривать этот контакт"
#: lib/contact.php:261
#: lib/contact.php:263
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr "У Вас нет разрешений обновлять этот контакт"
#: lib/contact.php:272
#: lib/contact.php:274
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr "Реализация этого контакта не поддерживает обновления"
#: lib/contact.php:290
#: lib/contact.php:292
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr "Реализация не поддерживает добавление контактов"
#: lib/contact.php:400 lib/contact.php:417
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr "Свойство не найдено"
#: lib/contact.php:465
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr "Отсутствует параметр IM для:"
#: lib/contact.php:473
#: lib/contact.php:475
msgid "Unknown IM: "
msgstr "Неизвестный IM:"
#: lib/contact.php:750
#: lib/contact.php:752
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr "День рождения {name}"
@ -526,34 +526,34 @@ msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "Файл не был загружен. Неизвестная ошибка"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:95
#: lib/controller/importcontroller.php:44
#: lib/controller/importcontroller.php:45
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr "Файл загружен успешно."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:96
#: lib/controller/importcontroller.php:45
#: lib/controller/importcontroller.php:46
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr "Загружаемый файл первосходит значение переменной upload_max_filesize, установленно в php.ini"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:97
#: lib/controller/importcontroller.php:47
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "Загружаемый файл превосходит значение переменной MAX_FILE_SIZE, указанной в форме HTML"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
#: lib/controller/importcontroller.php:48
#: lib/controller/importcontroller.php:49
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Файл загружен частично"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
#: lib/controller/importcontroller.php:49
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Файл не был загружен"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
#: lib/controller/importcontroller.php:50
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr "Отсутствует временная папка"
@ -633,44 +633,44 @@ msgstr "Имя группы отсутствует в запросе."
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr "ID контакта из запроса отсутствует."
#: lib/controller/importcontroller.php:51
#: lib/controller/importcontroller.php:52
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Ошибка записи на диск"
#: lib/controller/importcontroller.php:62
#: lib/controller/importcontroller.php:63
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Недостаточно доступного места в хранилище"
#: lib/controller/importcontroller.php:70
#: lib/controller/importcontroller.php:71
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr "Попытка загрузки файла черного списка:"
#: lib/controller/importcontroller.php:92
#: lib/controller/importcontroller.php:93
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr "Ошибка загрузки контактов в хранилище."
#: lib/controller/importcontroller.php:137
#: lib/controller/importcontroller.php:138
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr "Ошибка перемещения файла в папку импорта"
#: lib/controller/importcontroller.php:154
#: lib/controller/importcontroller.php:155
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr "У Вас нет разрешений импортировать в эту адресную книгу."
#: lib/controller/importcontroller.php:162
#: lib/controller/importcontroller.php:163
msgid "File name missing from request."
msgstr "Имя файла из запроса отсутствует."
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
#: lib/controller/importcontroller.php:168
#: lib/controller/importcontroller.php:284
msgid "Progress key missing from request."
msgstr "Ключ прогреса из запроса отсутствует."
#: lib/controller/importcontroller.php:173
#: lib/controller/importcontroller.php:174
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr "Попытка доступа к файлу черного списка:"
#: lib/controller/importcontroller.php:215
#: lib/controller/importcontroller.php:216
msgid "No contacts found in: "
msgstr "Не найдено ни одного контакта:"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-18 00:49-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-19 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"