mirror of
https://github.com/owncloudarchive/contacts.git
synced 2025-02-07 01:54:16 +01:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
57343cd888
commit
8e6ad1805d
@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-20 00:49-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 00:48-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-19 06:23+0000\n"
|
"PO-Revision-Date: 2014-04-26 06:12+0000\n"
|
||||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
|
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
|
||||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
|
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
|
||||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||||
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "Unione non riuscita. Errore durante il salvataggio del contatto."
|
|||||||
msgid "Select photo"
|
msgid "Select photo"
|
||||||
msgstr "Seleziona la foto"
|
msgstr "Seleziona la foto"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/app.js:705 js/app.js:1679
|
#: js/app.js:705 js/app.js:1681
|
||||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||||
msgstr "Errore di rete o del server. Informa l'amministratore."
|
msgstr "Errore di rete o del server. Informa l'amministratore."
|
||||||
|
|
||||||
@ -135,72 +135,72 @@ msgstr "Errore durante l'aggiunta al gruppo."
|
|||||||
msgid "Error removing from group."
|
msgid "Error removing from group."
|
||||||
msgstr "Errore durante la rimozione dal gruppo."
|
msgstr "Errore durante la rimozione dal gruppo."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/app.js:1181
|
#: js/app.js:1183
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"You have selected over 300 contacts.\n"
|
"You have selected over 300 contacts.\n"
|
||||||
"This will most likely fail! Click here to try anyway."
|
"This will most likely fail! Click here to try anyway."
|
||||||
msgstr "Hai selezionato più di 300 contatti.\nL'operazione potrebbe non riuscire! Fai clic qui per provare comunque."
|
msgstr "Hai selezionato più di 300 contatti.\nL'operazione potrebbe non riuscire! Fai clic qui per provare comunque."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/app.js:1219
|
#: js/app.js:1221
|
||||||
msgid "Error setting {name} as favorite."
|
msgid "Error setting {name} as favorite."
|
||||||
msgstr "Errore durante l'impostazione di {name} come preferito."
|
msgstr "Errore durante l'impostazione di {name} come preferito."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/app.js:1357 js/app.js:1361 templates/contacts.php:177
|
#: js/app.js:1359 js/app.js:1363 templates/contacts.php:177
|
||||||
msgid "Merge contacts"
|
msgid "Merge contacts"
|
||||||
msgstr "Unisci contatti"
|
msgstr "Unisci contatti"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/app.js:1383 js/app.js:1436 templates/contacts.php:363
|
#: js/app.js:1385 js/app.js:1438 templates/contacts.php:363
|
||||||
#: templates/contacts.php:364
|
#: templates/contacts.php:364
|
||||||
msgid "Cancel"
|
msgid "Cancel"
|
||||||
msgstr "Annulla"
|
msgstr "Annulla"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/app.js:1410 templates/contacts.php:158
|
#: js/app.js:1412 templates/contacts.php:158
|
||||||
msgid "Add group"
|
msgid "Add group"
|
||||||
msgstr "Aggiungi gruppo"
|
msgstr "Aggiungi gruppo"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/app.js:1414
|
#: js/app.js:1416
|
||||||
msgid "OK"
|
msgid "OK"
|
||||||
msgstr "OK"
|
msgstr "OK"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/app.js:1521
|
#: js/app.js:1523
|
||||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||||
msgstr "Impossibile trovare il contatto: {id}"
|
msgstr "Impossibile trovare il contatto: {id}"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/app.js:1634
|
#: js/app.js:1636
|
||||||
msgid "Edit profile picture"
|
msgid "Edit profile picture"
|
||||||
msgstr "Modifica l'immagine del profilo"
|
msgstr "Modifica l'immagine del profilo"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/app.js:1638
|
#: js/app.js:1640
|
||||||
msgid "Crop photo"
|
msgid "Crop photo"
|
||||||
msgstr "Ritaglia foto"
|
msgstr "Ritaglia foto"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/contacts.js:900
|
#: js/contacts.js:904
|
||||||
msgid "Error parsing date: {date}"
|
msgid "Error parsing date: {date}"
|
||||||
msgstr "Errore durante l'elaborazione della data: {date}"
|
msgstr "Errore durante l'elaborazione della data: {date}"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/contacts.js:1097
|
#: js/contacts.js:1101
|
||||||
msgid "# groups"
|
msgid "# groups"
|
||||||
msgstr "# gruppi"
|
msgstr "# gruppi"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/contacts.js:1177
|
#: js/contacts.js:1181
|
||||||
msgid "Error parsing birthday {bday}"
|
msgid "Error parsing birthday {bday}"
|
||||||
msgstr "Errore durante l'elaborazione della data di nascita {bday}"
|
msgstr "Errore durante l'elaborazione della data di nascita {bday}"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/contacts.js:1315
|
#: js/contacts.js:1319
|
||||||
msgid "The backend does not support multi-byte characters."
|
msgid "The backend does not support multi-byte characters."
|
||||||
msgstr "Il motore non supporta i caratteri multi-byte."
|
msgstr "Il motore non supporta i caratteri multi-byte."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/contacts.js:2227
|
#: js/contacts.js:2231
|
||||||
msgid ""
|
msgid ""
|
||||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
|
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
|
||||||
"them to be deleted."
|
"them to be deleted."
|
||||||
msgstr "Alcuni contatti sono marcati per l'eliminazione, ma non sono stati ancora rimossi. Attendi fino al completamento dell'operazione."
|
msgstr "Alcuni contatti sono marcati per l'eliminazione, ma non sono stati ancora rimossi. Attendi fino al completamento dell'operazione."
|
||||||
|
|
||||||
#: js/contacts.js:2238
|
#: js/contacts.js:2242
|
||||||
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
|
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
|
||||||
msgstr "Un clic per annullare l'eliminazione di {num} contatti"
|
msgstr "Un clic per annullare l'eliminazione di {num} contatti"
|
||||||
|
|
||||||
#: js/contacts.js:2247
|
#: js/contacts.js:2251
|
||||||
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
|
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
|
||||||
msgstr "Eliminazione di {num} contatti annullata"
|
msgstr "Eliminazione di {num} contatti annullata"
|
||||||
|
|
||||||
@ -307,47 +307,47 @@ msgstr "Errore del server. Informa l'amministratore di sistema"
|
|||||||
msgid "Failed loading photo: {error}"
|
msgid "Failed loading photo: {error}"
|
||||||
msgstr "Caricamento foto non riuscito: {error}"
|
msgstr "Caricamento foto non riuscito: {error}"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/addressbook.php:166
|
#: lib/addressbook.php:169
|
||||||
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
|
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
|
||||||
msgstr "Non hai i permessi per vedere questo contatto"
|
msgstr "Non hai i permessi per vedere questo contatto"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/addressbook.php:177
|
#: lib/addressbook.php:180
|
||||||
msgid "Contact not found"
|
msgid "Contact not found"
|
||||||
msgstr "Contatto non trovato"
|
msgstr "Contatto non trovato"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/addressbook.php:214
|
#: lib/addressbook.php:217
|
||||||
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
|
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
|
||||||
msgstr "Non hai i permessi per vedere questi contatti"
|
msgstr "Non hai i permessi per vedere questi contatti"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/addressbook.php:247
|
#: lib/addressbook.php:250
|
||||||
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
|
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
|
||||||
msgstr "Non hai i permessi per aggiungere contatti alla rubrica"
|
msgstr "Non hai i permessi per aggiungere contatti alla rubrica"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/addressbook.php:254
|
#: lib/addressbook.php:257
|
||||||
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
|
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
|
||||||
msgstr "Il motore per questa rubrica non supporta l'aggiunta di contatti"
|
msgstr "Il motore per questa rubrica non supporta l'aggiunta di contatti"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:252
|
#: lib/addressbook.php:302 lib/addressbook.php:342 lib/contact.php:254
|
||||||
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
|
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
|
||||||
msgstr "Non hai i permessi per eliminare questo contatto"
|
msgstr "Non hai i permessi per eliminare questo contatto"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/addressbook.php:306 lib/addressbook.php:346
|
#: lib/addressbook.php:309 lib/addressbook.php:349
|
||||||
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
|
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
|
||||||
msgstr "Il motore per questa rubrica non supporta l'eliminazione di contatti"
|
msgstr "Il motore per questa rubrica non supporta l'eliminazione di contatti"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/addressbook.php:369
|
#: lib/addressbook.php:372
|
||||||
msgid "Unknown error"
|
msgid "Unknown error"
|
||||||
msgstr "Errore sconosciuto"
|
msgstr "Errore sconosciuto"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/addressbook.php:410
|
#: lib/addressbook.php:413
|
||||||
msgid "Access denied"
|
msgid "Access denied"
|
||||||
msgstr "Accesso negato"
|
msgstr "Accesso negato"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/addressbook.php:417
|
#: lib/addressbook.php:420
|
||||||
msgid "The backend for this address book does not support updating"
|
msgid "The backend for this address book does not support updating"
|
||||||
msgstr "Il motore per questa rubrica non supporta l'aggiornamento"
|
msgstr "Il motore per questa rubrica non supporta l'aggiornamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/addressbook.php:448
|
#: lib/addressbook.php:451
|
||||||
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
|
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
|
||||||
msgstr "Non hai i permessi per eliminare la rubrica."
|
msgstr "Non hai i permessi per eliminare la rubrica."
|
||||||
|
|
||||||
@ -360,35 +360,35 @@ msgstr "Rubrica non trovata."
|
|||||||
msgid "On this %s"
|
msgid "On this %s"
|
||||||
msgstr "Su questo %s"
|
msgstr "Su questo %s"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/contact.php:116 lib/contact.php:163
|
#: lib/contact.php:116 lib/contact.php:165
|
||||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||||
msgstr "Non hai i permessi per vedere questo contatto"
|
msgstr "Non hai i permessi per vedere questo contatto"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/contact.php:267
|
#: lib/contact.php:269
|
||||||
msgid "You do not have permissions to update this contact"
|
msgid "You do not have permissions to update this contact"
|
||||||
msgstr "Non hai i permessi per aggiornare questo contatto"
|
msgstr "Non hai i permessi per aggiornare questo contatto"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/contact.php:280
|
#: lib/contact.php:282
|
||||||
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
|
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
|
||||||
msgstr "Il motore per questo contatto non supporta l'aggiornamento"
|
msgstr "Il motore per questo contatto non supporta l'aggiornamento"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/contact.php:297
|
#: lib/contact.php:299
|
||||||
msgid "This backend not support adding contacts"
|
msgid "This backend not support adding contacts"
|
||||||
msgstr "Questo motore non supporta l'aggiunta di contatti"
|
msgstr "Questo motore non supporta l'aggiunta di contatti"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/contact.php:463 lib/contact.php:480
|
#: lib/contact.php:465 lib/contact.php:482
|
||||||
msgid "Property not found"
|
msgid "Property not found"
|
||||||
msgstr "Proprietà non trovata"
|
msgstr "Proprietà non trovata"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/contact.php:528
|
#: lib/contact.php:530
|
||||||
msgid " Missing IM parameter for: "
|
msgid " Missing IM parameter for: "
|
||||||
msgstr "Parametro IM mancante per:"
|
msgstr "Parametro IM mancante per:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/contact.php:536
|
#: lib/contact.php:538
|
||||||
msgid "Unknown IM: "
|
msgid "Unknown IM: "
|
||||||
msgstr "IM sconosciuto:"
|
msgstr "IM sconosciuto:"
|
||||||
|
|
||||||
#: lib/contact.php:813
|
#: lib/contact.php:815
|
||||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||||
msgstr "Compleanno di {name}"
|
msgstr "Compleanno di {name}"
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
|||||||
msgstr ""
|
msgstr ""
|
||||||
"Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n"
|
"Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n"
|
||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-26 00:48-0400\n"
|
"POT-Creation-Date: 2014-04-27 00:48-0400\n"
|
||||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user