1
0
mirror of https://github.com/owncloudarchive/contacts.git synced 2025-01-18 07:52:21 +01:00

[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-10-19 08:16:21 -04:00
parent 155a61c867
commit 9b6199643a
25 changed files with 746 additions and 641 deletions

View File

@ -105,6 +105,7 @@
"Error saving contact." => "Fehler beim Speichern des Kontaktes.",
"Error removing contact from other address book." => "Fehler beim Entfernen des Kontakts aus einem anderen Adressbuch.",
"Couldn't find contact." => "Kontakt nicht gefunden.",
"No contact data in request." => "Keine Kontaktdaten in der Anfrage.",
"Error merging into contact." => "Fehler beim Zusammenführen in Kontakt.",
"Error saving contact to backend." => "Fehler beim Speichern eines Kontakts ins Backend.",
"Property name is not set." => "Merkmalsname ist nicht angegeben.",

View File

@ -39,9 +39,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Mehr..."
msgid "Less..."
msgstr "Weniger..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Serverfehler! Bitte informiere den System-Administrator"
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Du verfügst nicht über die Rechte, das Adressbuch zu aktualisieren."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Du besitzt nicht die Berechtigungen, dieses Adressbuch zu löschen."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Adressbuch nicht gefunden."
@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Kontakt nicht gefunden."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "Keine Kontaktdaten in der Anfrage."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."

View File

@ -105,6 +105,7 @@
"Error saving contact." => "Fehler beim Speichern des Kontaktes.",
"Error removing contact from other address book." => "Fehler beim Entfernen des Kontakts aus einem anderen Adressbuch.",
"Couldn't find contact." => "Kontakt nicht gefunden.",
"No contact data in request." => "Keine Kontaktdaten in der Anfrage.",
"Error merging into contact." => "Fehler beim Zusammenfügen in einen Kontakt. ",
"Error saving contact to backend." => "Fehler beim Speichern eines Kontakts ins Backend.",
"Property name is not set." => "Merkmalsname ist nicht angegeben.",

View File

@ -43,9 +43,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -53,7 +53,7 @@ msgstr ""
"Language: de_DE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "Mehr..."
msgid "Less..."
msgstr "Weniger..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Serverfehler! Bitte informieren Sie den System-Administrator"
@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, dieses Adressbuch zu aktualis
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, dieses Adressbuch zu löschen."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Adressbuch nicht gefunden"
@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "Kontakt nicht gefunden."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "Keine Kontaktdaten in der Anfrage."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."

View File

@ -105,6 +105,7 @@
"Error saving contact." => "Error saving contact.",
"Error removing contact from other address book." => "Error removing contact from other address book.",
"Couldn't find contact." => "Couldn't find contact.",
"No contact data in request." => "No contact data in request.",
"Error merging into contact." => "Error merging into contact.",
"Error saving contact to backend." => "Error saving contact to backend.",
"Property name is not set." => "Property name is not set.",

View File

@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 16:30+0000\n"
"Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "More..."
msgid "Less..."
msgstr "Less..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Server error! Please inform a system administrator"
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "You don't have permission to update the address book."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "You don't have permission to delete the address book."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Address book not found"
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Couldn't find contact."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "No contact data in request."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."

View File

@ -32,7 +32,7 @@
"OK" => "OK",
"Could not find contact: {id}" => "Ei leia kontakti: {id}",
"No files selected for upload." => "Üleslaadimiseks pole faile valitud.",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Fail , mida sa proovid üles laadida ületab sinu serveri poolt määratud maksimaalse üleslaadimise limiidi.",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Fail, mida sa proovid üles laadida, ületab sinu serveri poolt määratud maksimaalse üleslaadimise limiidi.",
"Edit profile picture" => "Muuda profiili pilti",
"Crop photo" => "Lõika pilti",
"Is this correct?" => "Kas see on õige?",
@ -88,7 +88,7 @@
"You don't have permissions to delete the address book." => "Sul pole õigusi aadressiraamatu kustutamiseks.",
"Address book not found" => "Aadressiraamatut ei leitud",
"You do not have permissions to see this contact" => "Sul pole selle kontakti vaatamiseks õigusi",
"You do not have permissions to update this contact" => "Sul pole selle kontakti uuendamiseks õigusi.",
"You do not have permissions to update this contact" => "Sul pole õigusi selle kontakti uuendamiseks.",
"The backend for this contact does not support updating it" => "Tagarakend ei toeta selle kontakti muutmist",
"This backend not support adding contacts" => "See tagarakend ei toeta kontaktide lisamist",
"Property not found" => "Omadust ei leitud",
@ -105,6 +105,7 @@
"Error saving contact." => "Viga kontakti salvestamisel.",
"Error removing contact from other address book." => "Viga kontakti eemaldamisel aadressiraamatust.",
"Couldn't find contact." => "Ei suuda leida kontakti.",
"No contact data in request." => "Päringus pole kontaktinfot.",
"Error merging into contact." => "Viga kontaktiks ühendamisel.",
"Error saving contact to backend." => "Viga kontakti salvestamisel tagarakendisse.",
"Property name is not set." => "Omaduse nimi pole määratud.",
@ -133,7 +134,7 @@
"No group name given." => "Puudub grupi nimi.",
"Error adding group." => "Viga grupi lisamisel.",
"No group name to rename from given." => "Puudub ümbernimetatava grupi nimi.",
"No group name to rename to given." => "Puudub grupi nimi ümbernimetatamiseks",
"No group name to rename to given." => "Puudub grupi nimi ümbernimetatamiseks.",
"Error renaming group." => "Viga grupi ümber nimetamisel.",
"Group ID missing from request." => "Päringust puudub Grupi ID.",
"Group name missing from request." => "Päringust puudub grupi nimi.",
@ -192,8 +193,8 @@
"Last-, Firstname" => "Pere-, Eesnimi",
"Groups" => "Grupid",
"Favorite" => "Lemmik",
"Merge selected" => "Ühendus valitud",
"Keyboard shortcuts" => "Klvaiatuuri otseteed",
"Merge selected" => "Liida valitud",
"Keyboard shortcuts" => "Klaviatuuri otseteed",
"Navigation" => "Navigeerimine",
"Next contact in list" => "Järgmine kontakt nimekirjas",
"Previous contact in list" => "Eelmine kontakt nimekirjas",

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 21:00+0000\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: et_EE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktid"
@ -157,7 +157,7 @@ msgstr "Üleslaadimiseks pole faile valitud."
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Fail , mida sa proovid üles laadida ületab sinu serveri poolt määratud maksimaalse üleslaadimise limiidi."
msgstr "Fail, mida sa proovid üles laadida, ületab sinu serveri poolt määratud maksimaalse üleslaadimise limiidi."
#: js/app.js:1547
msgid "Edit profile picture"
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Veel..."
msgid "Less..."
msgstr "Vähem..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Serveri viga! Palun teavita süsteemi administraatorit"
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Sul pole õigusi selle aadressiraamatu uuendamiseks."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Sul pole õigusi aadressiraamatu kustutamiseks."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Aadressiraamatut ei leitud"
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Sul pole selle kontakti vaatamiseks õigusi"
#: lib/contact.php:263
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr "Sul pole selle kontakti uuendamiseks õigusi."
msgstr "Sul pole õigusi selle kontakti uuendamiseks."
#: lib/contact.php:274
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Ei suuda leida kontakti."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "Päringus pole kontaktinfot."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Puudub ümbernimetatava grupi nimi."
#: lib/controller/groupcontroller.php:131
msgid "No group name to rename to given."
msgstr "Puudub grupi nimi ümbernimetatamiseks"
msgstr "Puudub grupi nimi ümbernimetatamiseks."
#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Error renaming group."
@ -836,11 +836,11 @@ msgstr "Lemmik"
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
msgid "Merge selected"
msgstr "Ühendus valitud"
msgstr "Liida valitud"
#: templates/contacts.php:92
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Klvaiatuuri otseteed"
msgstr "Klaviatuuri otseteed"
#: templates/contacts.php:94
msgid "Navigation"

View File

@ -105,6 +105,7 @@
"Error saving contact." => "Erreur de sauvegarde du contact",
"Error removing contact from other address book." => "Erreur à la suppression du contact d'un autre carnet d'adresses.",
"Couldn't find contact." => "Impossible de trouver le contact.",
"No contact data in request." => "Aucune donnée de contact dans la requête.",
"Error merging into contact." => "Erreur de la fusion du contact.",
"Error saving contact to backend." => "Erreur d'enregistrement du contact sur l'infrastructure d'arrière-plan.",
"Property name is not set." => "Le nom de la propriété n'est pas défini.",

View File

@ -34,9 +34,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 11:20+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -44,7 +44,7 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Contacts"
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Plus…"
msgid "Less..."
msgstr "Moins..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Erreur du serveur ! Veuillez contacter votre administrateur."
@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour mettre à jour ce carnet d'ad
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Vous n'avez pas les droits suffisants pour supprimer ce carnet d'adresses."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Carnet d'adresses non trouvé."
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Impossible de trouver le contact."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "Aucune donnée de contact dans la requête."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."

View File

@ -1,105 +1,114 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Contacts" => "Címtár",
"Contacts" => "Névjegyek",
"Save" => "Mentés",
"Uploading..." => "Feltöltés...",
"Importing..." => "Importálás...",
"Imported {count} of {total} contacts" => "{count} kapcsolat importálva, összesen: {total}",
"Imported {imported} contacts. {failed} failed." => "{imported} kapcsolat importálva. {failed} sikertelen.",
"An address book called {name} already exists" => "A(z) {name} nevű kapcsolat már létezik.",
"Failed adding address book: {error}" => "Nem sikerült hozzáadni a címjegyzék: {error}",
"Imported {count} of {total} contacts" => "A {total} névjegyből {count} importálva",
"Imported {imported} contacts. {failed} failed." => "{imported} névjegy importálva. {failed} sikertelen.",
"An address book called {name} already exists" => "\"{name}\" névvel már létezik névjegy",
"Failed adding address book: {error}" => "Nem sikerült hozzáadni a címjegyzékhez: {error}",
"Failed loading address books: {error}" => "Hiba a címjegyzék betöltésekor: {error}",
"Indexing contacts" => "Kapcsolatok indexelése.",
"Indexing contacts" => "Névjegyek indexelése",
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "Helyrehozhatatlan hiba a címjegyzékek betöltésekor: {msg}",
"Error." => "Hiba.",
"Add to..." => "Hozzáadás ehhez...",
"Remove from..." => "Eltávolítás innen...",
"Add group..." => "Csoport hozzáadása...",
"Invalid URL: \"{url}\"" => "Hibás URL: \"{url}\"",
"There was an error opening a mail composer." => "Hiba történt a levélszerkesztő megnyitása közben.",
"Invalid email: \"{url}\"" => "Hibás email: \"{url}\"",
"Merge failed. Cannot find contact: {id}" => "Sikertelen egyesítés. Nem található kapcsolat: {id}",
"Invalid email: \"{url}\"" => "Hibás e-mail: \"{url}\"",
"Merge failed. Cannot find contact: {id}" => "Sikertelen összefűzés. Nem található a névjegy: {id}",
"Merge failed." => "Sikertelen összefűzés.",
"Merge failed. Error saving contact." => "Sikertelen összefűzés. Hiba a kapcsolat mentésekor.",
"Select photo" => "Fénykép kiválasztása",
"Network or server error. Please inform administrator." => "Hiba történt a hálózatban vagy a kiszolgálón. Értesítse a rendszergazdát!",
"Error adding to group." => "Hiba a csoporthoz adása közben.",
"Error adding to group." => "Hiba a csoporthoz adás közben.",
"Error removing from group." => "Hiba a csoportból való eltávolítás közben.",
"Error setting {name} as favorite." => "Hiba beállítás {name} mint kedvenc.",
"Merge contacts" => "Kapcsolatok összefűzése.",
"Error setting {name} as favorite." => "Nem sikerült \"{name}\"-t kedvencként beállítani.",
"Merge contacts" => "Névjegyek összefűzése.",
"Cancel" => "Mégsem",
"Add group" => "Csoport hozzáadása",
"OK" => "OK",
"Could not find contact: {id}" => "Nem található kapcsolat: {id}",
"No files selected for upload." => "Nincs kiválasztva feltöltendő fájl",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "A feltöltendő fájl mérete meghaladja a megengedett mértéket",
"Could not find contact: {id}" => "Nem található a névjegy: {id}",
"No files selected for upload." => "Nincs kiválasztva feltöltendő fájl.",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "A feltöltendő fájl mérete meghaladja a kiszolgálón engedélyezett maximális méretet.",
"Edit profile picture" => "Profilkép szerkesztése",
"Is this correct?" => "Helyes ez?",
"# groups" => "# csoportok",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Néhány kapcsolat ki lett jelölve törlésre, de nem lett törölve. Várja meg ameddig törölve lesznek.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Kattintson a {num} kapcsolat törlésének visszavonásához",
"Is this correct?" => "Helyes?",
"# groups" => "# csoport",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Néhány névjegy ki lett jelölve törlésre, de még nem lett törölve. Várja meg a végleges törlést.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Kattintson ide {num} névjegy törlésének visszavonásához",
"Add" => "Hozzáadás",
"Contact is already in this group." => "A kapcsolat már a csoportban van.",
"Contacts are already in this group." => "A kapcsolatok már a csoportban vannak.",
"Couldn't get contact list." => "Nem érhető el a kapcsolatlista.",
"Contact is not in this group." => "A kapcsolat nincs ebben a csoportban.",
"Contacts are not in this group." => "A kapcsolatok nincsenek ebben a csoportban.",
"Contact is already in this group." => "A névjegy már a csoportban van.",
"Contacts are already in this group." => "A névjegyek már a csoportban vannak.",
"Couldn't get contact list." => "Nem érhető el a névjegyek listája.",
"Contact is not in this group." => "A névjegy nincs ebben a csoportban.",
"Contacts are not in this group." => "A névjegyek nincsenek ebben a csoportban.",
"Failed renaming group: {error}" => "Hiba a csoport átnevezésekor: {error}",
"A group named {group} already exists" => "A {group} nevű csoport már létezik",
"You can drag groups to\narrange them as you like." => "Áthúzhatja a csoportokat\nelrendezheti őket ahogy akarja.",
"You can drag groups to\narrange them as you like." => "A sorrend megváltoztatásához\\n\negérrel húzza a csoportokat.",
"Failed adding group: {error}" => "Hiba a csoport hozzáadásakor: {error}",
"All" => "Összes",
"All" => "Mind",
"Favorites" => "Kedvencek",
"Shared by {owner}" => "Megosztva {owner} által",
"Shared by {owner}" => "Megosztotta: {owner}",
"Not grouped" => "Nem csoportosított",
"Failed loading groups: {error}" => "Nem sikerült betölteni a csopotokat: {error}",
"Please choose the addressbook" => "Válassza ki a címlistát",
"Import into..." => "Importálás ide:",
"Import" => "Importálás",
"Close" => "Bezárás",
"Error" => "Hiba",
"Displayname cannot be empty." => "Megjelenített név kitöltendő",
"Show CardDav link" => "CardDav link megjelenítése",
"Show read-only VCF link" => "Csak olvasható VCF link megjelenítése",
"Displayname cannot be empty." => "A megjelenített net ki kell tölteni.",
"Show CardDav link" => "CardDav link mutatása",
"Show read-only VCF link" => "Csak-olvasható VCF link megjelenítése",
"Download" => "Letöltés",
"Edit" => "Szerkesztés",
"Delete" => "Törlés",
"More..." => "Több...",
"More..." => "Bővebben...",
"Less..." => "Kevesebb...",
"Failed loading photo: {error}" => "Hiba a kép betöltésekor: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "Nincs jogosultsága megnézni az illető adatait.",
"You do not have permissions to see this contacts" => "Nincs jogosultsága a névjegy megtekintéséhez",
"Contact not found" => "Kapcsolat nem található",
"You do not have permissions to see these contacts" => "Nincs jogosultsága megnézni a kapcsolatokat.",
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "Nincs jogosultsága hozzáadni kapcsolatokat a címjegyzékhez",
"The backend for this address book does not support adding contacts" => "A címjegyzék háttérfolyamata nem támogatja az új kapcsolatok felvételét",
"You do not have permissions to delete this contact" => "Nincs jogosultságod törölni ezt a kapcsolatot!",
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "A címjegyzék háttérfolyamata nem támogatja a kapcsolatok törlését",
"You do not have permissions to see these contacts" => "Nincs jogosultsága megnézni ezeket a névjegyeket",
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "Nincs jogosultsága új névjegyeket hozzáadni a címjegyzékhez",
"The backend for this address book does not support adding contacts" => "A címjegyzék háttérredszere nem támogatja az új névjegyek felvételét",
"You do not have permissions to delete this contact" => "Nincs jogosultsága törölni ezt a névjegyet!",
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "A címjegyzék háttérrendszere nem támogatja a névjegyek törlését",
"Unknown error" => "Ismeretlen hiba",
"The backend for this address book does not support updating" => "A címjegyzék háttérfolyamata nem támogatja a frissítést",
"You don't have permissions to update the address book." => "Nincs jogosultságod frissíteni a címjegyzéket!",
"You don't have permissions to delete the address book." => "Nincs jogosultságod törölni ezt a címjegyzéket!",
"The backend for this address book does not support updating" => "A címjegyzék háttérrendszere nem támogatja a frissítést",
"You don't have permissions to update the address book." => "Nincs jogosultsága frissíteni a címjegyzéket!",
"You don't have permissions to delete the address book." => "Nincs jogosultsága törölni a címjegyzéket!",
"Address book not found" => "A címjegyzék nem található",
"You do not have permissions to see this contact" => "Nincs jogosultsága megnézni ez a partnert.",
"You do not have permissions to update this contact" => "Nincs jogosultságod frissíteni ezt a kapcsolatot",
"The backend for this contact does not support updating it" => "Ehhez a kapcsolathoz tartozó háttérfolyamat nem támogatja a frissítést",
"This backend not support adding contacts" => "Ez a háttérfolyamat nem támogatja a kapcsolatok felvételét",
"Property not found" => "Nem található tulajdonság",
" Missing IM parameter for: " => "Hiányzó IM paraméter:",
"Unknown IM: " => "Ismeretlen IM:",
"You do not have permissions to see this contact" => "Nincs jogosultsága megnézni ez a névjegyet",
"You do not have permissions to update this contact" => "Nincs jogosultsága frissíteni ezt a névjegyet",
"The backend for this contact does not support updating it" => "A névjegyhez tartozó háttérrendszer nem támogatja a frissítést",
"This backend not support adding contacts" => "Ez a háttérrendszer nem támogatja a névjegyek felvételét",
"Property not found" => "A tulajdonság nem található",
" Missing IM parameter for: " => "Hiányzó Üzenetküldő paraméter:",
"Unknown IM: " => "Ismeretlen Üzenetküldő:",
"{name}'s Birthday" => "{name} születésnapja",
"Error creating address book" => "Hiba a címjegyzék létrehozásakor",
"Error updating address book" => "Hiba a címjegyzék frissítésekor",
"Error deleting address book" => "Hiba a címjegyzék törlésekor",
"Error saving contact." => "A kontakt mentése sikertelen",
"Error removing contact from other address book." => "Hiba a kapcsolat törlésénél más címjegyzékből.",
"Couldn't find contact." => "Nem található kapcsolat.",
"Error creating contact." => "Hiba a névjegy létrehozásakor.",
"Error deleting contact." => "Hiba a névjegy törlésekor.",
"Error retrieving contact." => "Hiba a névjegy betöltésekor.",
"Error saving contact." => "A névjegy mentése sikertelen",
"Error removing contact from other address book." => "Hiba a névjegy más címjegyzékből történő törlésekor.",
"Couldn't find contact." => "Nem található névjegy.",
"Error merging into contact." => "Hiba a névjegy összefűzésekor.",
"Error saving contact to backend." => "Hiba a névjegy mentésekor a háttérrendszerben.",
"Property name is not set." => "Tulajdonság neve nincs megadva.",
"Property checksum is not set." => "Tulajdonság ellenőrzőkódja nincs megadva.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "A vCardról szóló információ helytelen. Töltsd újra az oldalt.",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Nem történt feltöltés. Ismeretlen hiba",
"There is no error, the file uploaded with success" => "A fájlt sikerült feltölteni",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "A feltöltött fájl mérete meghaladja az upload_max_filesize értéket a php.ini-ben",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "A feltöltött fájl mérete meghaladja a MAX_FILE_SIZE paramétert, ami a HTML formban került megadásra.",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Az eredeti fájlt csak részben sikerült feltölteni.",
"No file was uploaded" => "Nem töltődött fel állomány",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "A feltöltött fájl mérete meghaladja a HTML űrlapon beállított MAX_FILE_SIZE méretet.",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "Az eredeti fájlt csak részben sikerült feltölteni",
"No file was uploaded" => "Egy fájlt sem töltött fel",
"Missing a temporary folder" => "Hiányzik egy ideiglenes mappa",
"Couldn't load temporary image: " => "Ideiglenes kép betöltése sikertelen",
"Couldn't save temporary image: " => "Ideiglenes kép létrehozása sikertelen",
"Couldn't load temporary image: " => "Ideiglenes kép betöltése sikertelen:",
"Couldn't save temporary image: " => "Ideiglenes kép létrehozása sikertelen:",
"No photo path was submitted." => "Nincs fénykép-útvonal megadva",
"File doesn't exist:" => "A fájl nem létezik:",
"Error loading image." => "Kép betöltése sikertelen",
@ -107,24 +116,71 @@
"Error cropping image" => "Képvágás sikertelen",
"Error resizing image" => "Képméretezés sikertelen",
"Error getting PHOTO property." => "A PHOTO-tulajdonság feldolgozása sikertelen",
"Failed to write to disk" => "Nem sikerült a lemezre történő írás",
"Not enough storage available" => "Nincs elég szabad hely.",
"Error uploading contacts to storage." => "Hiba a kapcsolatok feltöltésekor",
"No group name given." => "Nem adott meg csoportnevet.",
"Error adding group." => "Hiba a csoport hozzáadása közben.",
"No group name to rename from given." => "Nem adta meg, hogy miről nevezzük át a csoportot.",
"No group name to rename to given." => "Nem adta meg, hogy mire nevezzük át a csoportot.",
"Error renaming group." => "Hiba a csoport átnevezésekor.",
"Group ID missing from request." => "A csoport azonosítója hiányzik a kérésből.",
"Group name missing from request." => "A csoport neve hiányzik a kérésből.",
"Contact ID missing from request." => "A névjegy azonosítója (ID) hiányzik a kérésből.",
"Failed to write to disk" => "Nem sikerült a lemezre írás",
"Not enough storage available" => "Nincs elég tárhely.",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Tiltólistán szereplő fájl feltöltésének kísérlete:",
"Error uploading contacts to storage." => "Hiba a névjegyek feltöltésekor a tárhelyre.",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Nincs jogosultsága importálni ebbe a címjegyzékbe.",
"File name missing from request." => "A kérésből hiányzik a fájl neve.",
"Progress key missing from request." => "A kérésből hiányzik a folyamat kulcsa.",
"Attempt to access blacklisted file:" => "Feketelistán szereplő fájl hozzáférési kísérlet:",
"No contacts found in: " => "Itt egy névjegy sem található:",
"No key is given." => "Nincs kulcs megadva.",
"No value is given." => "Nincs érték megadva.",
"Could not set preference: " => "Nem állítható be a tulajdonság:",
"Contact" => "Kapcsolat",
"Contact" => "Névjegy",
"Other" => "Más",
"HomePage" => "Kezdőlap",
"HomePage" => "Weboldal",
"Jabber" => "Jabber",
"Internet call" => "Internet hívás",
"AIM" => "AIM",
"MSN" => "MSN",
"Twitter" => "Twitter",
"GoogleTalk" => "Google Talk",
"Facebook" => "Facebook",
"XMPP" => "XMPP",
"ICQ" => "ICQ",
"Yahoo" => "Yahoo",
"Skype" => "Skype",
"QQ" => "QQ",
"GaduGadu" => "GaduGadu",
"Work" => "Munkahelyi",
"Home" => "Otthoni",
"Mobile" => "Mobiltelefonszám",
"Text" => "Szöveg",
"Mobile" => "Mobil",
"Text" => "SMS",
"Voice" => "Hang",
"Message" => "Üzenet",
"Fax" => "Fax",
"Video" => "Video",
"Video" => "Videó",
"Pager" => "Személyhívó",
"Internet" => "Internet",
"Friends" => "Barátok",
"Family" => "Család",
"New Contact" => "Új névjegy",
"Group name" => "Csoport neve",
"New Group" => "Új csoport",
"Address books" => "Címjegyzék",
"Display name" => "Megjelenített név",
"Add Address Book" => "Címjegyzék hozzáadása",
"Select file..." => "Fájl kiválasztása...",
"(De-)select all" => "Ki/bejelöli mindet",
"Sort order" => "Rendezés",
"First- Lastname" => "Kereszt- Vezetéknév",
"Last-, Firstname" => "Vezeték-, Keresztnév",
"Groups" => "Csoportok",
"Favorite" => "Kedvenc",
"Merge selected" => "Kijelöltek összefűzése",
"Keyboard shortcuts" => "Gyorsbillentyűk",
"Navigation" => "Navigáció",
"Next contact in list" => "Következő névjegy a listán",
"Add contact" => "Kapcsolat hozzáadása",
"Delete current photo" => "Aktuális kép törlése",
"Edit current photo" => "Aktuális kép szerkesztése",
@ -133,7 +189,7 @@
"Additional names" => "További nevek",
"Nickname" => "Becenév",
"Enter nickname" => "Becenév megadása",
"Title" => "Felirat",
"Title" => "Cím",
"Organization" => "Szervezet",
"Birthday" => "Születésap",
"Phone" => "Telefonszám",

View File

@ -6,6 +6,7 @@
# blackc0de <complic@vipmail.hu>, 2013
# Adam Toth <adazlord@gmail.com>, 2012
# akoscomp <nagy.akos@libreoffice.ro>, 2013
# sherlock79 <david@interpont.hu>, 2013
# ebela <bela@dandre.hu>, 2013
# gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2013
# gyeben <gyonkibendeguz@gmail.com>, 2013
@ -17,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:00+0000\n"
"Last-Translator: sherlock79 <david@interpont.hu>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,9 +28,9 @@ msgstr ""
"Language: hu_HU\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Címtár"
msgstr "Névjegyek"
#: js/addressbooks.js:83 js/groups.js:518 templates/settings.php:61
msgid "Save"
@ -49,19 +50,19 @@ msgstr ""
#: js/addressbooks.js:372
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
msgstr "{count} kapcsolat importálva, összesen: {total}"
msgstr "A {total} névjegyből {count} importálva"
#: js/addressbooks.js:394
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
msgstr "{imported} kapcsolat importálva. {failed} sikertelen."
msgstr "{imported} névjegy importálva. {failed} sikertelen."
#: js/addressbooks.js:550
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr "A(z) {name} nevű kapcsolat már létezik."
msgstr "\"{name}\" névvel már létezik névjegy"
#: js/addressbooks.js:584
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr "Nem sikerült hozzáadni a címjegyzék: {error}"
msgstr "Nem sikerült hozzáadni a címjegyzékhez: {error}"
#: js/addressbooks.js:626
msgid "Failed loading address books: {error}"
@ -69,11 +70,11 @@ msgstr "Hiba a címjegyzék betöltésekor: {error}"
#: js/app.js:215
msgid "Indexing contacts"
msgstr "Kapcsolatok indexelése."
msgstr "Névjegyek indexelése"
#: js/app.js:225
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr ""
msgstr "Helyrehozhatatlan hiba a címjegyzékek betöltésekor: {msg}"
#: js/app.js:226
msgid "Error."
@ -101,11 +102,11 @@ msgstr "Hiba történt a levélszerkesztő megnyitása közben."
#: js/app.js:484
msgid "Invalid email: \"{url}\""
msgstr "Hibás email: \"{url}\""
msgstr "Hibás e-mail: \"{url}\""
#: js/app.js:562
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr "Sikertelen egyesítés. Nem található kapcsolat: {id}"
msgstr "Sikertelen összefűzés. Nem található a névjegy: {id}"
#: js/app.js:575
msgid "Merge failed."
@ -125,7 +126,7 @@ msgstr "Hiba történt a hálózatban vagy a kiszolgálón. Értesítse a rendsz
#: js/app.js:894
msgid "Error adding to group."
msgstr "Hiba a csoporthoz adása közben."
msgstr "Hiba a csoporthoz adás közben."
#: js/app.js:917
msgid "Error removing from group."
@ -133,11 +134,11 @@ msgstr "Hiba a csoportból való eltávolítás közben."
#: js/app.js:1095
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr "Hiba beállítás {name} mint kedvenc."
msgstr "Nem sikerült \"{name}\"-t kedvencként beállítani."
#: js/app.js:1234 js/app.js:1238 templates/contacts.php:182
msgid "Merge contacts"
msgstr "Kapcsolatok összefűzése."
msgstr "Névjegyek összefűzése."
#: js/app.js:1260 js/app.js:1313 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: templates/settings.php:62
@ -154,17 +155,17 @@ msgstr "OK"
#: js/app.js:1391
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "Nem található kapcsolat: {id}"
msgstr "Nem található a névjegy: {id}"
#: js/app.js:1437
msgid "No files selected for upload."
msgstr "Nincs kiválasztva feltöltendő fájl"
msgstr "Nincs kiválasztva feltöltendő fájl."
#: js/app.js:1447
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "A feltöltendő fájl mérete meghaladja a megengedett mértéket"
msgstr "A feltöltendő fájl mérete meghaladja a kiszolgálón engedélyezett maximális méretet."
#: js/app.js:1547
msgid "Edit profile picture"
@ -176,7 +177,7 @@ msgstr ""
#: js/contacts.js:589
msgid "Is this correct?"
msgstr "Helyes ez?"
msgstr "Helyes?"
#: js/contacts.js:858
msgid "Error parsing date: {date}"
@ -184,7 +185,7 @@ msgstr ""
#: js/contacts.js:1055
msgid "# groups"
msgstr "# csoportok"
msgstr "# csoport"
#: js/contacts.js:1127
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
@ -194,11 +195,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Néhány kapcsolat ki lett jelölve törlésre, de nem lett törölve. Várja meg ameddig törölve lesznek."
msgstr "Néhány névjegy ki lett jelölve törlésre, de még nem lett törölve. Várja meg a végleges törlést."
#: js/contacts.js:2175
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Kattintson a {num} kapcsolat törlésének visszavonásához"
msgstr "Kattintson ide {num} névjegy törlésének visszavonásához"
#: js/contacts.js:2184
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
@ -210,23 +211,23 @@ msgstr "Hozzáadás"
#: js/groups.js:263
msgid "Contact is already in this group."
msgstr "A kapcsolat már a csoportban van."
msgstr "A névjegy már a csoportban van."
#: js/groups.js:276
msgid "Contacts are already in this group."
msgstr "A kapcsolatok már a csoportban vannak."
msgstr "A névjegyek már a csoportban vannak."
#: js/groups.js:342
msgid "Couldn't get contact list."
msgstr "Nem érhető el a kapcsolatlista."
msgstr "Nem érhető el a névjegyek listája."
#: js/groups.js:353
msgid "Contact is not in this group."
msgstr "A kapcsolat nincs ebben a csoportban."
msgstr "A névjegy nincs ebben a csoportban."
#: js/groups.js:367
msgid "Contacts are not in this group."
msgstr "A kapcsolatok nincsenek ebben a csoportban."
msgstr "A névjegyek nincsenek ebben a csoportban."
#: js/groups.js:566
msgid "Failed renaming group: {error}"
@ -240,7 +241,7 @@ msgstr "A {group} nevű csoport már létezik"
msgid ""
"You can drag groups to\n"
"arrange them as you like."
msgstr "Áthúzhatja a csoportokat\nelrendezheti őket ahogy akarja."
msgstr "A sorrend megváltoztatásához\\n\negérrel húzza a csoportokat."
#: js/groups.js:645
msgid "Failed adding group: {error}"
@ -248,7 +249,7 @@ msgstr "Hiba a csoport hozzáadásakor: {error}"
#: js/groups.js:657
msgid "All"
msgstr "Összes"
msgstr "Mind"
#: js/groups.js:672 js/groups.js:675
msgid "Favorites"
@ -256,7 +257,7 @@ msgstr "Kedvencek"
#: js/groups.js:736
msgid "Shared by {owner}"
msgstr "Megosztva {owner} által"
msgstr "Megosztotta: {owner}"
#: js/groups.js:751
msgid "Not grouped"
@ -272,7 +273,7 @@ msgstr "Válassza ki a címlistát"
#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:29
msgid "Import into..."
msgstr ""
msgstr "Importálás ide:"
#: js/loader.js:31
msgid "Error loading import template"
@ -300,15 +301,15 @@ msgstr "Hiba"
#: js/settings.js:75
msgid "Displayname cannot be empty."
msgstr "Megjelenített név kitöltendő"
msgstr "A megjelenített net ki kell tölteni."
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
msgid "Show CardDav link"
msgstr "CardDav link megjelenítése"
msgstr "CardDav link mutatása"
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
msgid "Show read-only VCF link"
msgstr "Csak olvasható VCF link megjelenítése"
msgstr "Csak-olvasható VCF link megjelenítése"
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
#: templates/contacts.php:323 templates/settings.php:40
@ -329,13 +330,13 @@ msgstr "Törlés"
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
msgid "More..."
msgstr "Több..."
msgstr "Bővebben..."
#: js/settings.js:162
msgid "Less..."
msgstr "Kevesebb..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "Hiba a kép betöltésekor: {error}"
#: lib/addressbook.php:152
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr "Nincs jogosultsága megnézni az illető adatait."
msgstr "Nincs jogosultsága a névjegy megtekintéséhez"
#: lib/addressbook.php:159
msgid "Contact not found"
@ -353,23 +354,23 @@ msgstr "Kapcsolat nem található"
#: lib/addressbook.php:186
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr "Nincs jogosultsága megnézni a kapcsolatokat."
msgstr "Nincs jogosultsága megnézni ezeket a névjegyeket"
#: lib/addressbook.php:213
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr "Nincs jogosultsága hozzáadni kapcsolatokat a címjegyzékhez"
msgstr "Nincs jogosultsága új névjegyeket hozzáadni a címjegyzékhez"
#: lib/addressbook.php:216
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr "A címjegyzék háttérfolyamata nem támogatja az új kapcsolatok felvételét"
msgstr "A címjegyzék háttérredszere nem támogatja az új névjegyek felvételét"
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:248
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr "Nincs jogosultságod törölni ezt a kapcsolatot!"
msgstr "Nincs jogosultsága törölni ezt a névjegyet!"
#: lib/addressbook.php:243 lib/addressbook.php:269
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
msgstr "A címjegyzék háttérfolyamata nem támogatja a kapcsolatok törlését"
msgstr "A címjegyzék háttérrendszere nem támogatja a névjegyek törlését"
#: lib/addressbook.php:290
msgid "Unknown error"
@ -377,47 +378,47 @@ msgstr "Ismeretlen hiba"
#: lib/addressbook.php:332
msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr "A címjegyzék háttérfolyamata nem támogatja a frissítést"
msgstr "A címjegyzék háttérrendszere nem támogatja a frissítést"
#: lib/addressbook.php:358
msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr "Nincs jogosultságod frissíteni a címjegyzéket!"
msgstr "Nincs jogosultsága frissíteni a címjegyzéket!"
#: lib/addressbook.php:369
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Nincs jogosultságod törölni ezt a címjegyzéket!"
msgstr "Nincs jogosultsága törölni a címjegyzéket!"
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "A címjegyzék nem található"
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr "Nincs jogosultsága megnézni ez a partnert."
msgstr "Nincs jogosultsága megnézni ez a névjegyet"
#: lib/contact.php:263
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr "Nincs jogosultságod frissíteni ezt a kapcsolatot"
msgstr "Nincs jogosultsága frissíteni ezt a névjegyet"
#: lib/contact.php:274
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr "Ehhez a kapcsolathoz tartozó háttérfolyamat nem támogatja a frissítést"
msgstr "A névjegyhez tartozó háttérrendszer nem támogatja a frissítést"
#: lib/contact.php:292
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr "Ez a háttérfolyamat nem támogatja a kapcsolatok felvételét"
msgstr "Ez a háttérrendszer nem támogatja a névjegyek felvételét"
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr "Nem található tulajdonság"
msgstr "A tulajdonság nem található"
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr "Hiányzó IM paraméter:"
msgstr "Hiányzó Üzenetküldő paraméter:"
#: lib/contact.php:475
msgid "Unknown IM: "
msgstr "Ismeretlen IM:"
msgstr "Ismeretlen Üzenetküldő:"
#: lib/contact.php:788
msgid "{name}'s Birthday"
@ -442,24 +443,24 @@ msgstr "Hiba a címjegyzék törlésekor"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:199
msgid "Error creating contact."
msgstr ""
msgstr "Hiba a névjegy létrehozásakor."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:235
msgid "Error deleting contact."
msgstr ""
msgstr "Hiba a névjegy törlésekor."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:275
msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
msgstr "Hiba a névjegy betöltésekor."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
msgid "Error saving contact."
msgstr "A kontakt mentése sikertelen"
msgstr "A névjegy mentése sikertelen"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:289
msgid "Error removing contact from other address book."
msgstr "Hiba a kapcsolat törlésénél más címjegyzékből."
msgstr "Hiba a névjegy más címjegyzékből történő törlésekor."
#: lib/controller/contactcontroller.php:37
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
@ -468,7 +469,7 @@ msgstr "Hiba a kapcsolat törlésénél más címjegyzékből."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Nem található kapcsolat."
msgstr "Nem található névjegy."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
@ -476,19 +477,19 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
msgstr ""
msgstr "Hiba a névjegy összefűzésekor."
#: lib/controller/contactcontroller.php:71
msgid "Error saving contact to backend."
msgstr ""
msgstr "Hiba a névjegy mentésekor a háttérrendszerben."
#: lib/controller/contactcontroller.php:102
msgid "Property name is not set."
msgstr ""
msgstr "Tulajdonság neve nincs megadva."
#: lib/controller/contactcontroller.php:107
msgid "Property checksum is not set."
msgstr ""
msgstr "Tulajdonság ellenőrzőkódja nincs megadva."
#: lib/controller/contactcontroller.php:126
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
@ -526,17 +527,17 @@ msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja az upload_max_filesize értéket
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja a MAX_FILE_SIZE paratert, ami a HTML formban került megadásra."
msgstr "A feltöltött fájl mérete meghaladja a HTML űrlapon beállított MAX_FILE_SIZE méretet."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr "Az eredeti fájlt csak részben sikerült feltölteni."
msgstr "Az eredeti fájlt csak részben sikerült feltölteni"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
#: lib/controller/importcontroller.php:49
msgid "No file was uploaded"
msgstr "Nem töltődött fel állomány"
msgstr "Egy fájlt sem töltött fel"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
#: lib/controller/importcontroller.php:50
@ -545,12 +546,12 @@ msgstr "Hiányzik egy ideiglenes mappa"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:115
msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Ideiglenes kép betöltése sikertelen"
msgstr "Ideiglenes kép betöltése sikertelen:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Ideiglenes kép létrehozása sikertelen"
msgstr "Ideiglenes kép létrehozása sikertelen:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
msgid "No photo path was submitted."
@ -587,53 +588,53 @@ msgstr "A PHOTO-tulajdonság feldolgozása sikertelen"
#: lib/controller/groupcontroller.php:57 lib/controller/groupcontroller.php:79
msgid "No group name given."
msgstr ""
msgstr "Nem adott meg csoportnevet."
#: lib/controller/groupcontroller.php:64
msgid "Error adding group."
msgstr ""
msgstr "Hiba a csoport hozzáadása közben."
#: lib/controller/groupcontroller.php:127
msgid "No group name to rename from given."
msgstr ""
msgstr "Nem adta meg, hogy miről nevezzük át a csoportot."
#: lib/controller/groupcontroller.php:131
msgid "No group name to rename to given."
msgstr ""
msgstr "Nem adta meg, hogy mire nevezzük át a csoportot."
#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Error renaming group."
msgstr ""
msgstr "Hiba a csoport átnevezésekor."
#: lib/controller/groupcontroller.php:175
#: lib/controller/groupcontroller.php:223
msgid "Group ID missing from request."
msgstr ""
msgstr "A csoport azonosítója hiányzik a kérésből."
#: lib/controller/groupcontroller.php:180
msgid "Group name missing from request."
msgstr ""
msgstr "A csoport neve hiányzik a kérésből."
#: lib/controller/groupcontroller.php:185
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr ""
msgstr "A névjegy azonosítója (ID) hiányzik a kérésből."
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "Failed to write to disk"
msgstr "Nem sikerült a lemezre történő írás"
msgstr "Nem sikerült a lemezre írás"
#: lib/controller/importcontroller.php:62
msgid "Not enough storage available"
msgstr "Nincs elég szabad hely."
msgstr "Nincs elég tárhely."
#: lib/controller/importcontroller.php:70
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr ""
msgstr "Tiltólistán szereplő fájl feltöltésének kísérlete:"
#: lib/controller/importcontroller.php:92
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr "Hiba a kapcsolatok feltöltésekor"
msgstr "Hiba a névjegyek feltöltésekor a tárhelyre."
#: lib/controller/importcontroller.php:137
msgid "Error moving file to imports folder."
@ -641,32 +642,32 @@ msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:154
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr ""
msgstr "Nincs jogosultsága importálni ebbe a címjegyzékbe."
#: lib/controller/importcontroller.php:162
msgid "File name missing from request."
msgstr ""
msgstr "A kérésből hiányzik a fájl neve."
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
msgstr "A kérésből hiányzik a folyamat kulcsa."
#: lib/controller/importcontroller.php:173
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""
msgstr "Feketelistán szereplő fájl hozzáférési kísérlet:"
#: lib/controller/importcontroller.php:215
msgid "No contacts found in: "
msgstr ""
msgstr "Itt egy névjegy sem található:"
#: lib/controller/settingscontroller.php:35
msgid "No key is given."
msgstr ""
msgstr "Nincs kulcs megadva."
#: lib/controller/settingscontroller.php:39
msgid "No value is given."
msgstr ""
msgstr "Nincs érték megadva."
#: lib/controller/settingscontroller.php:50
msgid "Could not set preference: "
@ -674,7 +675,7 @@ msgstr "Nem állítható be a tulajdonság:"
#: lib/searchprovider.php:24
msgid "Contact"
msgstr "Kapcsolat"
msgstr "Névjegy"
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
@ -684,59 +685,59 @@ msgstr "Más"
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
msgid "HomePage"
msgstr "Kezdőlap"
msgstr "Weboldal"
#: lib/utils/properties.php:66
msgid "Jabber"
msgstr ""
msgstr "Jabber"
#: lib/utils/properties.php:71
msgid "Internet call"
msgstr ""
msgstr "Internet hívás"
#: lib/utils/properties.php:76
msgid "AIM"
msgstr ""
msgstr "AIM"
#: lib/utils/properties.php:81
msgid "MSN"
msgstr ""
msgstr "MSN"
#: lib/utils/properties.php:86
msgid "Twitter"
msgstr ""
msgstr "Twitter"
#: lib/utils/properties.php:91
msgid "GoogleTalk"
msgstr ""
msgstr "Google Talk"
#: lib/utils/properties.php:96
msgid "Facebook"
msgstr ""
msgstr "Facebook"
#: lib/utils/properties.php:101
msgid "XMPP"
msgstr ""
msgstr "XMPP"
#: lib/utils/properties.php:106
msgid "ICQ"
msgstr ""
msgstr "ICQ"
#: lib/utils/properties.php:111
msgid "Yahoo"
msgstr ""
msgstr "Yahoo"
#: lib/utils/properties.php:116
msgid "Skype"
msgstr ""
msgstr "Skype"
#: lib/utils/properties.php:121
msgid "QQ"
msgstr ""
msgstr "QQ"
#: lib/utils/properties.php:126
msgid "GaduGadu"
msgstr ""
msgstr "GaduGadu"
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
@ -750,11 +751,11 @@ msgstr "Otthoni"
#: lib/utils/properties.php:160
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiltelefonszám"
msgstr "Mobil"
#: lib/utils/properties.php:162
msgid "Text"
msgstr "Szöveg"
msgstr "SMS"
#: lib/utils/properties.php:163
msgid "Voice"
@ -770,7 +771,7 @@ msgstr "Fax"
#: lib/utils/properties.php:166
msgid "Video"
msgstr "Video"
msgstr "Videó"
#: lib/utils/properties.php:167
msgid "Pager"
@ -782,56 +783,56 @@ msgstr "Internet"
#: lib/utils/properties.php:187
msgid "Friends"
msgstr ""
msgstr "Barátok"
#: lib/utils/properties.php:188
msgid "Family"
msgstr ""
msgstr "Család"
#: templates/contacts.php:6
msgid "New Contact"
msgstr ""
msgstr "Új névjegy"
#: templates/contacts.php:10
msgid "Group name"
msgstr ""
msgstr "Csoport neve"
#: templates/contacts.php:10
msgid "New Group"
msgstr ""
msgstr "Új csoport"
#: templates/contacts.php:19
msgid "Address books"
msgstr ""
msgstr "Címjegyzék"
#: templates/contacts.php:22 templates/contacts.php:47
#: templates/contacts.php:67
msgid "Display name"
msgstr ""
msgstr "Megjelenített név"
#: templates/contacts.php:22
msgid "Add Address Book"
msgstr ""
msgstr "Címjegyzék hozzáadása"
#: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32
msgid "Select file..."
msgstr ""
msgstr "Fájl kiválasztása..."
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
msgid "(De-)select all"
msgstr ""
msgstr "Ki/bejelöli mindet"
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
msgid "Sort order"
msgstr ""
msgstr "Rendezés"
#: templates/contacts.php:48 templates/contacts.php:68
msgid "First- Lastname"
msgstr ""
msgstr "Kereszt- Vezetéknév"
#: templates/contacts.php:49 templates/contacts.php:69
msgid "Last-, Firstname"
msgstr ""
msgstr "Vezeték-, Keresztnév"
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
msgid "Groups"
@ -839,23 +840,23 @@ msgstr "Csoportok"
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgstr "Kedvenc"
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
msgid "Merge selected"
msgstr ""
msgstr "Kijelöltek összefűzése"
#: templates/contacts.php:92
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Gyorsbillentyűk"
#: templates/contacts.php:94
msgid "Navigation"
msgstr ""
msgstr "Navigáció"
#: templates/contacts.php:97
msgid "Next contact in list"
msgstr ""
msgstr "Következő névjegy a listán"
#: templates/contacts.php:99
msgid "Previous contact in list"
@ -970,7 +971,7 @@ msgstr "Becenév megadása"
#: templates/contacts.php:271 templates/contacts.php:327
msgid "Title"
msgstr "Felirat"
msgstr "Cím"
#: templates/contacts.php:274
msgid "Enter title"

View File

@ -105,6 +105,7 @@
"Error saving contact." => "Errore di salvataggio del contatto.",
"Error removing contact from other address book." => "Errore durante la rimozione del contatto da altre rubriche.",
"Couldn't find contact." => "Impossibile trovare il contatto.",
"No contact data in request." => "Non ci sono dati di contatto nella richiesta.",
"Error merging into contact." => "Errore durante l'unione al contatto.",
"Error saving contact to backend." => "Errore di salvataggio del contatto nel motore.",
"Property name is not set." => "Il nome della proprietà non è impostato.",
@ -230,6 +231,7 @@
"Birthday" => "Compleanno",
"Notes go here..." => "Le note vanno qui...",
"Export as VCF" => "Esporta come VCF",
"Add field..." => "Aggiungi campo...",
"Phone" => "Telefono",
"Email" => "Posta elettronica",
"Instant Messaging" => "Messaggistica istantanea",

View File

@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 18:40+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Contatti"
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Altro..."
msgid "Less..."
msgstr "Meno..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Errore del server. Informa l'amministratore di sistema"
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "Non hai i permessi per aggiornare la rubrica."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Non hai i permessi per eliminare la rubrica."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Rubrica non trovata."
@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Impossibile trovare il contatto."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "Non ci sono dati di contatto nella richiesta."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "Esporta come VCF"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Aggiungi campo..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"

View File

@ -105,6 +105,7 @@
"Error saving contact." => "Fout om contact op te slaan",
"Error removing contact from other address book." => "Fout bij verwijderen contactpersoon uit ander adresboek.",
"Couldn't find contact." => "Kon contactpersoon niet vinden.",
"No contact data in request." => "Geen contactgegevens in aanvraag.",
"Error merging into contact." => "Fout bij samenvoegen bij contactpersoon.",
"Error saving contact to backend." => "Fout bij bewaren contactpersoon in backend.",
"Property name is not set." => "Naam van eigenschap niet ingesteld.",

View File

@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 17:40+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Contactpersonen"
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Meer..."
msgid "Less..."
msgstr "Minder..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Server fout! Neem contact op met de systeembeheerder"
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "U heeft geen permissie om dit adresboek te bewerken."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "U heeft geen permissie om dit adresboek te verwijderen."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Adresboek niet gevonden"
@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "Kon contactpersoon niet vinden."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "Geen contactgegevens in aanvraag."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."

View File

@ -105,6 +105,7 @@
"Error saving contact." => "Erro ao salvar contato.",
"Error removing contact from other address book." => "Erro removendo contato de outro livro de endereço.",
"Couldn't find contact." => "Não foi possível encontrar o contato.",
"No contact data in request." => "Não há dados de contato no pedido.",
"Error merging into contact." => "Erro mesclando contato.",
"Error saving contact to backend." => "Erro salvando contato no final.",
"Property name is not set." => "Nome da propriedade não está definida.",

View File

@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Contatos"
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Mais..."
msgid "Less..."
msgstr "Menos..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Erro no servidor. Por favor, informe o administrador."
@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "Você não tem permissão para atualizar o catálogo de endereços."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Você não tem permissões para excluir o livro de endereços."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Nenhum livro de endereço encontrado"
@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Não foi possível encontrar o contato."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "Não há dados de contato no pedido."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."

View File

@ -177,9 +177,11 @@
"First name" => "Primeiro Nome",
"Additional names" => "Nomes adicionais",
"Last name" => "Ultimo Nome",
"Select groups" => "Seleccionar grupos",
"Nickname" => "Alcunha",
"Enter nickname" => "Introduza alcunha",
"Title" => "Título ",
"Enter title" => "Introduza o título",
"Organization" => "Organização",
"Birthday" => "Aniversário",
"Notes go here..." => "As notas ficam aqui:",

View File

@ -19,9 +19,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 09:30+0000\n"
"Last-Translator: carlosamp <carlos.am.pereira@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Mais..."
msgid "Less..."
msgstr "Menos..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Erro no servidor! Por favor informe o Administrador do Sistema"
@ -389,7 +389,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Não tem permissões para apagar este livro de endereços."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Nenhum livro de endereços encontrado."
@ -956,7 +956,7 @@ msgstr "Ultimo Nome"
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Seleccionar grupos"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"
@ -976,7 +976,7 @@ msgstr "Título "
#: templates/contacts.php:274
msgid "Enter title"
msgstr ""
msgstr "Introduza o título"
#: templates/contacts.php:278 templates/contacts.php:326
msgid "Organization"

View File

@ -1,3 +1,8 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Title" => "Название"
"Contacts" => "Контакты",
"Cancel" => "Отмена",
"OK" => "OK",
"Error" => "Ошибка",
"Download" => "Загрузка",
"Share" => "Сделать общим"
);

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-06-04 01:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2013-06-03 23:04+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 09:30+0000\n"
"Last-Translator: masensio <masensio@solidgear.es>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,176 +19,55 @@ msgstr ""
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
msgid "Error getting contact object."
msgstr ""
#: ajax/currentphoto.php:53
msgid "Error reading contact photo."
msgstr ""
#: ajax/currentphoto.php:67
msgid "Error saving temporary file."
msgstr ""
#: ajax/currentphoto.php:70
msgid "The loading photo is not valid."
msgstr ""
#: ajax/oc_photo.php:28
msgid "No contact info was submitted."
msgstr ""
#: ajax/oc_photo.php:32
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: ajax/oc_photo.php:39
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: ajax/savecrop.php:96
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
#: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
#: ajax/savecrop.php:126
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: ajax/savecrop.php:129
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: ajax/savecrop.php:132
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: ajax/savecrop.php:135
msgid "Error finding image: "
msgstr ""
#: ajax/setpreference.php:37
msgid "Key is not set for: "
msgstr ""
#: ajax/setpreference.php:41
msgid "Value is not set for: "
msgstr ""
#: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
msgid "Could not set preference: "
msgstr ""
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
#: lib/controller/importcontroller.php:39
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
#: lib/controller/importcontroller.php:47
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: ajax/uploadimport.php:46 ajax/uploadphoto.php:87
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: ajax/uploadimport.php:48 ajax/uploadphoto.php:88
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
#: lib/controller/importcontroller.php:52
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
#: lib/controller/importcontroller.php:53
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: ajax/uploadimport.php:52 lib/controller/importcontroller.php:54
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: ajax/uploadimport.php:62 lib/controller/importcontroller.php:65
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: ajax/uploadimport.php:69
msgid "Upload of blacklisted file:"
msgstr ""
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:91
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr ""
#: ajax/uploadphoto.php:72 ajax/uploadphoto.php:123
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: ajax/uploadphoto.php:75 ajax/uploadphoto.php:126
msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: appinfo/app.php:31
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr ""
msgstr "Контакты"
#: js/addressbooks.js:68 js/groups.js:507 templates/settings.php:61
#: js/addressbooks.js:83 js/groups.js:518 templates/settings.php:61
msgid "Save"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:235
#: js/addressbooks.js:298
msgid "Uploading..."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:290
#: js/addressbooks.js:301 js/loader.js:68
msgid "Importing..."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:372
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:311
#: js/addressbooks.js:394
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:453
#: js/addressbooks.js:550
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:482
#: js/addressbooks.js:584
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:518
#: js/addressbooks.js:626
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr ""
#: js/app.js:213
#: js/app.js:215
msgid "Indexing contacts"
msgstr ""
#: js/app.js:223
#: js/app.js:225
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr ""
#: js/app.js:224
#: js/app.js:226
msgid "Error."
msgstr ""
@ -204,188 +83,212 @@ msgstr ""
msgid "Add group..."
msgstr ""
#: js/app.js:459
#: js/app.js:468
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
msgstr ""
#: js/app.js:470
#: js/app.js:479
msgid "There was an error opening a mail composer."
msgstr ""
#: js/app.js:475
#: js/app.js:484
msgid "Invalid email: \"{url}\""
msgstr ""
#: js/app.js:553
#: js/app.js:562
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr ""
#: js/app.js:566
#: js/app.js:575
msgid "Merge failed."
msgstr ""
#: js/app.js:573
#: js/app.js:582
msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr ""
#: js/app.js:592
#: js/app.js:602
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:662 js/app.js:1541
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
#: js/app.js:881
#: js/app.js:894
msgid "Error adding to group."
msgstr ""
#: js/app.js:910
#: js/app.js:917
msgid "Error removing from group."
msgstr ""
#: js/app.js:1070
#: js/app.js:1095
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr ""
#: js/app.js:1209 js/app.js:1213 templates/contacts.php:184
#: js/app.js:1234 js/app.js:1238 templates/contacts.php:182
msgid "Merge contacts"
msgstr ""
#: js/app.js:1235 js/app.js:1288 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
#: js/app.js:1260 js/app.js:1313 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: templates/settings.php:62
msgid "Cancel"
msgstr ""
msgstr "Отмена"
#: js/app.js:1262 templates/contacts.php:165
#: js/app.js:1287 templates/contacts.php:163
msgid "Add group"
msgstr ""
#: js/app.js:1266
#: js/app.js:1291
msgid "OK"
msgstr ""
msgstr "OK"
#: js/app.js:1365
#: js/app.js:1391
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr ""
#: js/app.js:1407
#: js/app.js:1437
msgid "No files selected for upload."
msgstr ""
#: js/app.js:1417
#: js/app.js:1447
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1504
#: js/app.js:1547
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1522
msgid "Error loading profile picture."
#: js/app.js:1551
msgid "Crop photo"
msgstr ""
#: js/contacts.js:582
#: js/contacts.js:589
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1010 js/contacts.js:1052
#: js/contacts.js:858
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1055
msgid "# groups"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2079
#: js/contacts.js:1127
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2090
#: js/contacts.js:2175
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2105
msgid "Cancelled deletion of {num}"
#: js/contacts.js:2184
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/groups.js:51 templates/contacts.php:327
#: js/groups.js:53
msgid "Add"
msgstr ""
#: js/groups.js:260
#: js/groups.js:263
msgid "Contact is already in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:273
#: js/groups.js:276
msgid "Contacts are already in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:336
#: js/groups.js:342
msgid "Couldn't get contact list."
msgstr ""
#: js/groups.js:347
#: js/groups.js:353
msgid "Contact is not in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:361
#: js/groups.js:367
msgid "Contacts are not in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:555
#: js/groups.js:566
msgid "Failed renaming group: {error}"
msgstr ""
#: js/groups.js:586
#: js/groups.js:597
msgid "A group named {group} already exists"
msgstr ""
#: js/groups.js:621
#: js/groups.js:632
msgid ""
"You can drag groups to\n"
"arrange them as you like."
msgstr ""
#: js/groups.js:634
#: js/groups.js:645
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr ""
#: js/groups.js:646
#: js/groups.js:657
msgid "All"
msgstr ""
#: js/groups.js:661 js/groups.js:664
#: js/groups.js:672 js/groups.js:675
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: js/groups.js:725
#: js/groups.js:736
msgid "Shared by {owner}"
msgstr ""
#: js/groups.js:740
#: js/groups.js:751
msgid "Not grouped"
msgstr ""
#: js/groups.js:766
#: js/groups.js:777
msgid "Failed loading groups: {error}"
msgstr ""
#: js/loader.js:49
msgid "Result: "
#: js/loader.js:21
msgid "Please choose the addressbook"
msgstr ""
#: js/loader.js:49
msgid " imported, "
#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:29
msgid "Import into..."
msgstr ""
#: js/loader.js:49
msgid " failed."
#: js/loader.js:31
msgid "Error loading import template"
msgstr ""
#: js/loader.js:48
msgid "Import contacts"
msgstr ""
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:25
msgid "Import"
msgstr ""
#: js/loader.js:92
msgid "Import done"
msgstr ""
#: js/loader.js:95 templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:322
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Ошибка"
#: js/settings.js:75
msgid "Displayname cannot be empty."
@ -400,18 +303,18 @@ msgid "Show read-only VCF link"
msgstr ""
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
#: templates/contacts.php:325 templates/settings.php:40
#: templates/contacts.php:323 templates/settings.php:40
msgid "Download"
msgstr ""
msgstr "Загрузка"
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:466 templates/settings.php:45
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:467 templates/settings.php:45
msgid "Edit"
msgstr ""
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
#: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:277
#: templates/contacts.php:284 templates/contacts.php:291
#: templates/contacts.php:339 templates/contacts.php:467
#: templates/contacts.php:268 templates/contacts.php:275
#: templates/contacts.php:282 templates/contacts.php:289
#: templates/contacts.php:337 templates/contacts.php:468
#: templates/settings.php:50
msgid "Delete"
msgstr ""
@ -424,225 +327,341 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:258
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:135
#: lib/addressbook.php:152
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:167
#: lib/addressbook.php:159
msgid "Contact not found"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:186
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:193
#: lib/addressbook.php:213
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:196
#: lib/addressbook.php:216
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:244
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:248
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:221
#: lib/addressbook.php:243 lib/addressbook.php:269
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:258
#: lib/addressbook.php:290
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:332
msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:284
#: lib/addressbook.php:358
msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:295
#: lib/addressbook.php:369
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:132
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
#: lib/backend/ldap.php:433
msgid "There was an error updating the addressbook."
msgstr ""
#: lib/backend/ldap.php:497
msgid "There was an error deleting this addressbook."
msgstr ""
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr ""
#: lib/contact.php:259
#: lib/contact.php:263
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr ""
#: lib/contact.php:270
#: lib/contact.php:274
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr ""
#: lib/contact.php:288
#: lib/contact.php:292
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr ""
#: lib/contact.php:395 lib/contact.php:412
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr ""
#: lib/contact.php:460
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr ""
#: lib/contact.php:468
#: lib/contact.php:475
msgid "Unknown IM: "
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:122
#: lib/contact.php:788
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:110
msgid "Error creating address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:144
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:127
msgid "Error updating address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:168
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:155
#, php-format
msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:161
msgid "Error deleting address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:188
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:199
msgid "Error creating contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:222
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:235
msgid "Error deleting contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:245
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:275
msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:256
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:289
msgid "Error removing contact from other address book."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:42
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
#: lib/controller/contactcontroller.php:92
#: lib/controller/contactcontroller.php:128
#: lib/controller/contactcontroller.php:187
#: lib/controller/contactcontroller.php:250
#: lib/controller/contactcontroller.php:37
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:101
#: lib/controller/contactcontroller.php:209
#: lib/controller/contactcontroller.php:71
msgid "Error saving contact to backend."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:191
#: lib/controller/contactcontroller.php:254
#: lib/controller/contactcontroller.php:102
msgid "Property name is not set."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:195
#: lib/controller/contactcontroller.php:258
#: lib/controller/contactcontroller.php:268
#: lib/controller/contactcontroller.php:107
msgid "Property checksum is not set."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
#: lib/controller/contactcontroller.php:275
#: lib/controller/contactcontroller.php:126
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:280
msgid "Error setting property"
#: lib/controller/contactcontroller.php:135
msgid "Error updating contact"
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:284
msgid "Error saving property to backend"
#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:84
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:87
#: lib/controller/importcontroller.php:36
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:95
#: lib/controller/importcontroller.php:44
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:96
#: lib/controller/importcontroller.php:45
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:97
#: lib/controller/importcontroller.php:47
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
#: lib/controller/importcontroller.php:49
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:115
msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:57 lib/controller/groupcontroller.php:79
msgid "No group name given."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
#: lib/controller/groupcontroller.php:64
msgid "Error adding group."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:104
#: lib/controller/groupcontroller.php:127
msgid "No group name to rename from given."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:108
#: lib/controller/groupcontroller.php:131
msgid "No group name to rename to given."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:114
#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Error renaming group."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:151
#: lib/controller/groupcontroller.php:202
#: lib/controller/groupcontroller.php:175
#: lib/controller/groupcontroller.php:223
msgid "Group ID missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:156
#: lib/controller/groupcontroller.php:180
msgid "Group name missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:161
#: lib/controller/groupcontroller.php:207
#: lib/controller/groupcontroller.php:185
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:73
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:62
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:70
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:115
#: lib/controller/importcontroller.php:92
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:137
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:154
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:123
#: lib/controller/importcontroller.php:162
msgid "File name missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:128
#: lib/controller/importcontroller.php:234
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:134
#: lib/controller/importcontroller.php:173
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:173
#: lib/controller/importcontroller.php:215
msgid "No contacts found in: "
msgstr ""
#: lib/controller/settingscontroller.php:36
#: lib/controller/settingscontroller.php:35
msgid "No key is given."
msgstr ""
#: lib/controller/settingscontroller.php:40
#: lib/controller/settingscontroller.php:39
msgid "No value is given."
msgstr ""
#: lib/hooks.php:214
msgid "{name}'s Birthday"
#: lib/controller/settingscontroller.php:50
msgid "Could not set preference: "
msgstr ""
#: lib/searchprovider.php:24
@ -786,14 +805,6 @@ msgstr ""
msgid "Add Address Book"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
msgid "Import"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:29
msgid "Import into..."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32
msgid "Select file..."
msgstr ""
@ -826,10 +837,6 @@ msgstr ""
msgid "Merge selected"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
msgid "Close"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:92
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
@ -878,184 +885,189 @@ msgstr ""
msgid "Delete current contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:123
#: templates/contacts.php:124
msgid ""
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or "
"import existing contacts from a VCF file.</p>"
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is "
"disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF "
"file.</p>"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:126
#: templates/contacts.php:127
msgid "Add contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:176
#: templates/contacts.php:174
msgid "Delete group"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:177
#: templates/contacts.php:175
msgid "Rename group"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:185
#: templates/contacts.php:183
msgid "Which contact should the data be merged into?"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:193
#: templates/contacts.php:191
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:205
#: templates/contacts.php:203
msgid "Compose mail"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:227
#: templates/contacts.php:225
msgid "Delete current photo"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:228
#: templates/contacts.php:226
msgid "Edit current photo"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:229
#: templates/contacts.php:227
msgid "Upload new photo"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:230
#: templates/contacts.php:228
msgid "Select photo from ownCloud"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242
#: templates/contacts.php:239 templates/contacts.php:240
msgid "First name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247
#: templates/contacts.php:244 templates/contacts.php:245
msgid "Additional names"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252
#: templates/contacts.php:249 templates/contacts.php:250
msgid "Last name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:259
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:262
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330
#: templates/contacts.php:264 templates/contacts.php:328
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:269
#: templates/contacts.php:267
msgid "Enter nickname"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:273 templates/contacts.php:329
#: templates/contacts.php:271 templates/contacts.php:327
msgid "Title"
msgstr "Название"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:276
#: templates/contacts.php:274
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
#: templates/contacts.php:278 templates/contacts.php:326
msgid "Organization"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:283
#: templates/contacts.php:281
msgid "Enter organization"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
#: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:329
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:318
#: templates/contacts.php:316
msgid "Notes go here..."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:325
#: templates/contacts.php:323
msgid "Export as VCF"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:332
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:333
#: templates/contacts.php:331
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:334
#: templates/contacts.php:332
msgid "Instant Messaging"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:335
#: templates/contacts.php:333
msgid "Address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:336
#: templates/contacts.php:334
msgid "Note"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:337
#: templates/contacts.php:335
msgid "Web site"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:339
#: templates/contacts.php:337
msgid "Delete contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:352 templates/contacts.php:367
#: templates/contacts.php:381 templates/contacts.php:406
#: templates/contacts.php:351 templates/contacts.php:366
#: templates/contacts.php:380 templates/contacts.php:405
#: templates/contacts.php:443
msgid "Preferred"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:354
#: templates/contacts.php:353
msgid "Please specify a valid email address."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:354
#: templates/contacts.php:353
msgid "someone@example.com"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:356
#: templates/contacts.php:355
msgid "Mail to address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:357
#: templates/contacts.php:356
msgid "Delete email address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:369
#: templates/contacts.php:368
msgid "Enter phone number"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:371
#: templates/contacts.php:370
msgid "Delete phone number"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:385
#: templates/contacts.php:384
msgid "Go to web site"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:386
#: templates/contacts.php:385
msgid "Delete URL"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:397
#: templates/contacts.php:396
msgid "View on map"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:398
#: templates/contacts.php:397
msgid "Delete address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:410
msgid "1 Main Street"
msgid "1600 Pennsylvania Avenue, NW"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:411
@ -1063,7 +1075,7 @@ msgid "Street address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:415
msgid "12345"
msgid "20500"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:416
@ -1071,7 +1083,7 @@ msgid "Postal code"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:418
msgid "Your city"
msgid "Washington, DC"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:419
@ -1079,7 +1091,7 @@ msgid "City"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:423
msgid "Some region"
msgid "District of Columbia"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:424
@ -1087,7 +1099,7 @@ msgid "State or province"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:428
msgid "Your country"
msgid "USA"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:429
@ -1102,22 +1114,22 @@ msgstr ""
msgid "Delete IM"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:463 templates/settings.php:36
msgid "Share"
#: templates/contacts.php:461
msgid "Active"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:464
#: templates/contacts.php:464 templates/settings.php:36
msgid "Share"
msgstr "Сделать общим"
#: templates/contacts.php:465
msgid "Export"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:465
#: templates/contacts.php:466
msgid "CardDAV link"
msgstr ""
#: templates/part.cropphoto.php:31
msgid "The temporary image has been removed from cache."
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"
msgstr ""

View File

@ -3,6 +3,7 @@
"Save" => "Uložiť",
"Uploading..." => "Nahrávam...",
"Importing..." => "Importujem...",
"Preparing..." => "Pripravujem...",
"Imported {count} of {total} contacts" => "Naimportovaných {count} z celkovo {total} kontaktov",
"Imported {imported} contacts. {failed} failed." => "Naimportovaných {imported} kontaktov. {failed} zlyhalo.",
"An address book called {name} already exists" => "Adresár s názvom {name} už existuje",
@ -33,11 +34,14 @@
"No files selected for upload." => "Žiadne súbory neboli vybrané k nahratiu",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Súbor, ktorý sa pokúšate nahrať, presahuje maximálnu povolenú veľkosť.",
"Edit profile picture" => "Upraviť profilový avatar",
"Crop photo" => "Orezať fotku",
"Is this correct?" => "Je to správne?",
"Error parsing date: {date}" => "Chyba pri parsovaní dátumu: {date}",
"# groups" => "# skupiny",
"Error parsing birthday {bday}: {error}" => "Chyba parsovania narodenín {bday}: {error}",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Počkajte prosím do skončenia mazania kontaktov označených na mazanie.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Kliknite pre odvrátenie operácie zmazania {num} kontaktov.",
"Cancelled deletion of {num} contacts" => "Zrušené vymazanie {num} kontaktov",
"Add" => "Pridať",
"Contact is already in this group." => "Kontakt sa už nachádza v danej skupine.",
"Contacts are already in this group." => "Kontakty sa už nachádzajú v danej skupine.",
@ -55,6 +59,8 @@
"Failed loading groups: {error}" => "Načítanie skupín sa nepodarilo: {error}",
"Please choose the addressbook" => "Prosím zvolte adresár",
"Import into..." => "Import z...",
"Error loading import template" => "Chyba pri nahrávaní šablóny importu",
"Import contacts" => "Importovať kontakty",
"Import" => "Import",
"Import done" => "Import ukončený",
"Close" => "Zavrieť",
@ -67,6 +73,7 @@
"Delete" => "Zmazať",
"More..." => "Viac...",
"Less..." => "Menej...",
"Server error! Please inform system administator" => "Chyba servera! Informujte vášho administrátora",
"Failed loading photo: {error}" => "Načítanie fotografie sa nepodarilo: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "Nemáte oprávnenie na prezeranie týchto kontaktov",
"Contact not found" => "Kontakt nenájdený",
@ -98,11 +105,15 @@
"Error saving contact." => "Chyba počas ukladania kontaktu.",
"Error removing contact from other address book." => "Chyba pri vymazávaní kontaktu z iného adresára.",
"Couldn't find contact." => "Kontakt sa nenašiel.",
"No contact data in request." => "Neobsahuje požadované kontaktné údaje.",
"Error merging into contact." => "Chyba pri zlučovaní do kontaktu.",
"Error saving contact to backend." => "Chyba pri ukladaní kontaktu do úložiska.",
"Property name is not set." => "Údaj Meno nie je nastavené.",
"Property checksum is not set." => "Údaj Kontrolný súčet nie je nastavený.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informácie o vCard sú neplatné. Prosím obnovte stránku.",
"Error updating contact" => "Chyba pri ukladaní zmien kontaktu",
"Error saving contact to backend" => "Chyba pri zápise kontaktu do úložiska",
"Error getting user photo" => "Chyba pri získavaní používateľovej fotky",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Žiaden súbor nebol odoslaný. Neznáma chyba",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Nenastala žiadna chyba, súbor bol úspešne nahraný",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Nahrávaný súbor prekračuje nastavenie upload_max_filesize v php.ini",
@ -115,6 +126,7 @@
"No photo path was submitted." => "Žiadna fotka nebola odoslaná.",
"File doesn't exist:" => "Súbor neexistuje:",
"Error loading image." => "Chyba pri načítaní obrázka.",
"Image has been removed from cache" => "Obrázok bol odstránený z medzipamäte",
"Error creating temporary image" => "Chyba počas vytvárania dočasného obrázka.",
"Error cropping image" => "Chyba počas orezávania obrázka.",
"Error resizing image" => "Chyba počas zmeny veľkosti obrázka.",
@ -131,6 +143,7 @@
"Not enough storage available" => "Nedostatok dostupného úložného priestoru",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Pokus o nahratie zakázaného súboru:",
"Error uploading contacts to storage." => "Chyba pri nahrávaní kontaktov do úložiska.",
"Error moving file to imports folder." => "Chyba pri presune súboru do priečinka importov",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Nemáte oprávnenie na import do tohto adresára.",
"File name missing from request." => "V požiadavke chýba názov súboru.",
"Progress key missing from request." => "V požiadavke chýba položka priebehu.",
@ -193,6 +206,7 @@
"Add new contact" => "Pridaj nový kontakt",
"Add new addressbook" => "Pridaj nový adresár",
"Delete current contact" => "Vymaž súčasný kontakt",
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>Váš adresár je buď vypnutý, alebo prázdny.</h3><p>Vložte nový kontakt, alebo ho naimportujete z VCF súboru.</p>",
"Add contact" => "Pridať kontakt",
"Delete group" => "Odstrániť skupinu",
"Rename group" => "Premenovať skupinu",
@ -217,6 +231,7 @@
"Birthday" => "Narodeniny",
"Notes go here..." => "Poznámky idú sem...",
"Export as VCF" => "Export ako VCF",
"Add field..." => "Vložiť pole...",
"Phone" => "Telefón",
"Email" => "Email",
"Instant Messaging" => "Okamžité správy IM",
@ -235,10 +250,15 @@
"Delete URL" => "Odstrániť URL",
"View on map" => "Zobraziť na mape",
"Delete address" => "Odstrániť adresu",
"1600 Pennsylvania Avenue, NW" => "1600 Pennsylvania Avenue, NW",
"Street address" => "Ulica",
"20500" => "20500",
"Postal code" => "PSČ",
"Washington, DC" => "Washington, DC",
"City" => "Mesto",
"District of Columbia" => "District of Columbia",
"State or province" => "Štát alebo oblasť",
"USA" => "USA",
"Country" => "Krajina",
"Instant Messenger" => "Okamžité správy IM",
"Delete IM" => "Zmazať IM",

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 21:40+0000\n"
"Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
@ -43,7 +43,7 @@ msgstr "Importujem..."
#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
msgstr ""
msgstr "Pripravujem..."
#: js/addressbooks.js:372
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Upraviť profilový avatar"
#: js/app.js:1551
msgid "Crop photo"
msgstr ""
msgstr "Orezať fotku"
#: js/contacts.js:589
msgid "Is this correct?"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "# skupiny"
#: js/contacts.js:1127
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
msgstr "Chyba parsovania narodenín {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
msgid ""
@ -200,7 +200,7 @@ msgstr "Kliknite pre odvrátenie operácie zmazania {num} kontaktov."
#: js/contacts.js:2184
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
msgstr "Zrušené vymazanie {num} kontaktov"
#: js/groups.js:53
msgid "Add"
@ -274,11 +274,11 @@ msgstr "Import z..."
#: js/loader.js:31
msgid "Error loading import template"
msgstr ""
msgstr "Chyba pri nahrávaní šablóny importu"
#: js/loader.js:48
msgid "Import contacts"
msgstr ""
msgstr "Importovať kontakty"
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:25
msgid "Import"
@ -333,9 +333,9 @@ msgstr "Viac..."
msgid "Less..."
msgstr "Menej..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
msgstr "Chyba servera! Informujte vášho administrátora"
#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Nemáte oprávnenie na aktualizáciu tohto adresára."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Nemáte oprávnenie na vymazanie tohto adresára."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Adresár nenájdený"
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "Kontakt sa nenašiel."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "Neobsahuje požadované kontaktné údaje."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
@ -494,15 +494,15 @@ msgstr "Informácie o vCard sú neplatné. Prosím obnovte stránku."
#: lib/controller/contactcontroller.php:135
msgid "Error updating contact"
msgstr ""
msgstr "Chyba pri ukladaní zmien kontaktu"
#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
msgstr ""
msgstr "Chyba pri zápise kontaktu do úložiska"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
msgstr ""
msgstr "Chyba pri získavaní používateľovej fotky"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:87
#: lib/controller/importcontroller.php:36
@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "Chyba pri načítaní obrázka."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
msgstr "Obrázok bol odstránený z medzipamäte"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
msgid "Error creating temporary image"
@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "Chyba pri nahrávaní kontaktov do úložiska."
#: lib/controller/importcontroller.php:137
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr ""
msgstr "Chyba pri presune súboru do priečinka importov"
#: lib/controller/importcontroller.php:154
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
@ -896,7 +896,7 @@ msgid ""
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is "
"disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF "
"file.</p>"
msgstr ""
msgstr "<h3>Váš adresár je buď vypnutý, alebo prázdny.</h3><p>Vložte nový kontakt, alebo ho naimportujete z VCF súboru.</p>"
#: templates/contacts.php:127
msgid "Add contact"
@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Export ako VCF"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Vložiť pole..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"
@ -1074,7 +1074,7 @@ msgstr "Odstrániť adresu"
#: templates/contacts.php:410
msgid "1600 Pennsylvania Avenue, NW"
msgstr ""
msgstr "1600 Pennsylvania Avenue, NW"
#: templates/contacts.php:411
msgid "Street address"
@ -1082,7 +1082,7 @@ msgstr "Ulica"
#: templates/contacts.php:415
msgid "20500"
msgstr ""
msgstr "20500"
#: templates/contacts.php:416
msgid "Postal code"
@ -1090,7 +1090,7 @@ msgstr "PSČ"
#: templates/contacts.php:418
msgid "Washington, DC"
msgstr ""
msgstr "Washington, DC"
#: templates/contacts.php:419
msgid "City"
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgstr "Mesto"
#: templates/contacts.php:423
msgid "District of Columbia"
msgstr ""
msgstr "District of Columbia"
#: templates/contacts.php:424
msgid "State or province"
@ -1106,7 +1106,7 @@ msgstr "Štát alebo oblasť"
#: templates/contacts.php:428
msgid "USA"
msgstr ""
msgstr "USA"
#: templates/contacts.php:429
msgid "Country"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr ""
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""