1
0
mirror of https://github.com/owncloudarchive/contacts.git synced 2024-12-01 13:24:10 +01:00
This commit is contained in:
babelouest 2013-11-05 10:30:02 -05:00
commit 9db34d133d
116 changed files with 5705 additions and 1956 deletions

View File

@ -4,9 +4,13 @@
<name>Contacts</name>
<licence>AGPL</licence>
<author>Jakob Sack,Thomas Tanghus</author>
<require>5.80</require>
<require>6.00</require>
<shipped>true</shipped>
<description>Address book with CardDAV support.</description>
<standalone/>
<default_enable/>
<remote>
<contacts>appinfo/remote.php</contacts>
<carddav>appinfo/remote.php</carddav>
</remote>
</info>

View File

@ -38,7 +38,7 @@ $principalBackend = new OC_Connector_Sabre_Principal();
$addressbookbackends = array();
$addressbookbackends[] = new OCA\Contacts\Backend\Database(\OCP\User::getUser());
$carddavBackend = new OCA\Contacts\CardDAV\Backend(['local', 'shared']);
$carddavBackend = new OCA\Contacts\CardDAV\Backend(array('local', 'shared'));
$requestBackend = new OC_Connector_Sabre_Request();
// Root nodes

View File

@ -1 +1 @@
0.2.81
0.2.90

View File

@ -60,7 +60,7 @@
border: 1px solid #1d2d44;
-moz-border-radius: 3px; -webkit-border-radius: 3px; border-radius: 3px; outline:none;
}
#contact input:invalid, #contact input:hover:not([type="checkbox"]), #contact input:active:not([type="checkbox"]), #contact input:focus:not([type="checkbox"]), #contact input.active, #contact textarea:focus, #contact textarea:hover {
#contact input:invalid, #contact input:hover:not([type="checkbox"]), #contact input:active:not([type="checkbox"]), #contact input:focus:not([type="checkbox"]), #contact input.active, #contact textarea:focus, #contact textarea {
border: 1px solid silver !important;
-moz-border-radius:.3em; -webkit-border-radius:.3em; border-radius:.3em;
outline:none; float: left;
@ -170,12 +170,16 @@
/* override the default margin on share dropdown */
#dropdown {
margin: 0;
margin: 0; padding: 0;
-webkit-box-sizing: border-box; -moz-box-sizing: border-box; box-sizing: border-box;
width: 100%;
}
#dropdown label { display: list-item; }
#dropdown input[type="text"] { width: 90%; }
#shareWithList {
width: 100%;
}
#shareWithList .cruds > label {
display: list-item;
}
/* reset box-sizing for multiSelect */
#content div.multiselect, #content div.multiselect > * { -webkit-box-sizing: content-box; -moz-box-sizing: content-box; box-sizing: content-box; }
@ -671,7 +675,7 @@ tbody tr.contact.active, tbody tr.contact:hover {
}
#contactlist tr > td:not(.tel):not(.adr):not(.actions) {
max-width: 270px;
min-width: 170px;
min-width: 200px;
}
#contactlist tr > td.tel {
max-width: 180px;

View File

@ -411,7 +411,7 @@ OC.Contacts = OC.Contacts || {};
done = true;
});
interval = setInterval(function() {
getStatus(data.backend, data.addressbookid, data.progresskey, interval, done);
getStatus(data.backend, data.addressBookId, data.progresskey, interval, done);
}, 1500);
} else {
defer.reject(response);

View File

@ -357,7 +357,7 @@ OC.Contacts = OC.Contacts || {
}
// This apparently get's called on some weird occasions.
$(window).bind('popstate', this.hashChange);
//$(window).bind('popstate', this.hashChange);
$(window).bind('hashchange', this.hashChange);
// App specific events
@ -972,7 +972,7 @@ OC.Contacts = OC.Contacts || {
}
if($(event.target).is('a.delete')) {
$(document).trigger('request.contact.delete', {
contactid: $(this).data('id')
contactId: $(this).data('id')
});
return;
}
@ -1000,7 +1000,16 @@ OC.Contacts = OC.Contacts || {
var addContact = function() {
console.log('add');
self.$toggleAll.hide();
$(this).hide();
if(self.currentid) {
if(self.currentid === 'new') {
return;
} else {
var contact = self.contacts.findById(self.currentid);
if(contact) {
contact.close();
}
}
}
self.currentid = 'new';
// Properties that the contact doesn't know
console.log('addContact, groupid', self.currentgroup);
@ -1012,7 +1021,7 @@ OC.Contacts = OC.Contacts || {
self.$firstRun.hide();
self.$contactList.show();
self.tmpcontact = self.contacts.addContact(groupprops);
self.tmpcontact.prependTo(self.$contactList.find('tbody')).show();
self.tmpcontact.prependTo(self.$contactList.find('tbody')).show().find('.fullname').focus();
self.$rightContent.scrollTop(0);
self.hideActions();
};
@ -1344,22 +1353,21 @@ OC.Contacts = OC.Contacts || {
this.$contactList.show();
} else {
var contact = this.contacts.findById(id);
if(contact && contact.close()) {
this.jumpToContact(id);
if(contact) {
contact.close();
}
}
this.$contactList.removeClass('dim');
delete this.currentid;
this.hideActions();
this.$groups.find('optgroup,option:not([value="-1"])').remove();
if(this.contacts.length === 0) {
$(document).trigger('status.nomorecontacts');
}
//$('body').unbind('click', this.bodyListener);
window.location.hash = '';
$(window).bind('hashchange', this.hashChange);
},
openContact: function(id) {
var self = this;
if(typeof id == 'undefined' || id == 'undefined') {
console.warn('id is undefined!');
console.trace();
@ -1367,16 +1375,12 @@ OC.Contacts = OC.Contacts || {
this.hideActions();
console.log('Contacts.openContact', id, typeof id);
if(this.currentid && this.currentid !== id) {
this.closeContact(this.currentid);
this.contacts.closeContact(this.currentid);
}
$(window).unbind('hashchange', this.hashChange);
this.currentid = id;
console.log('Contacts.openContact, Favorite', this.currentid, this.groups.isFavorite(this.currentid), this.groups);
this.setAllChecked(false);
//this.$contactList.hide();
//this.$contactList.addClass('dim');
console.assert(typeof this.currentid === 'string', 'Current ID not string');
this.jumpToContact(this.currentid);
// Properties that the contact doesn't know
var groupprops = {
favorite: this.groups.isFavorite(this.currentid),
@ -1386,7 +1390,6 @@ OC.Contacts = OC.Contacts || {
var contact = this.contacts.findById(this.currentid);
if(!contact) {
console.warn('Error opening', this.currentid);
this.$contactList.removeClass('dim');
$(document).trigger('status.contacts.error', {
message: t('contacts', 'Could not find contact: {id}', {id:this.currentid})
});
@ -1396,35 +1399,12 @@ OC.Contacts = OC.Contacts || {
var $contactelem = contact.renderContact(groupprops);
var $listElement = contact.getListItemElement();
console.log('selected element', $listElement);
var self = this;
var adjustElems = function() {
var $contact = $contactelem.find('#contact');
var maxheight = document.documentElement.clientHeight - 200; // - ($contactelem.offset().top+70);
var $footer = $contactelem.find('footer');
var minWidth = 0;
$.each($footer.children(), function(idx, child) {
minWidth += $(child).outerWidth();
});
$contact.css({'min-width' : Math.round(minWidth), 'max-height': maxheight, 'overflow-y': 'auto', 'overflow-x': 'hidden'});
};
//$(window).resize(adjustElems);
//this.$rightContent.prepend($contactelem);
$contactelem.insertAfter($listElement).show();
window.location.hash = this.currentid;
self.jumpToContact(self.currentid);
$contactelem.insertAfter($listElement).show().find('.fullname').focus();
$listElement.hide();
//adjustElems();
/*this.bodyListener = function(e) {
if(!self.currentid) {
return;
}
var $contactelem = self.contacts.findById(self.currentid).$fullelem;
if($contactelem.find($(e.target)).length === 0) {
self.closeContact(self.currentid);
}
};*/
window.location.hash = this.currentid.toString();
setTimeout(function() {
//$('body').bind('click', self.bodyListener);
$(window).bind('hashchange', this.hashChange);
$(window).bind('hashchange', self.hashChange);
}, 500);
},
update: function() {

View File

@ -684,10 +684,8 @@ OC.Contacts = OC.Contacts || {};
$(document).unbind('status.contact.photoupdated');
console.log('Contact.close', this);
if(this.$fullelem) {
this.$fullelem.hide('slide', 500, function() {
$(this).remove();
});
this.getListItemElement().fadeIn();
this.$fullelem.hide().remove();
this.getListItemElement().show();
this.$fullelem = null;
return true;
} else {
@ -2070,12 +2068,13 @@ OC.Contacts = OC.Contacts || {};
ContactList.prototype.contactPos = function(id) {
var contact = this.findById(id);
if(contact === null) {
if(!contact) {
return 0;
}
var $elem = contact.getListItemElement();
var pos = $elem.offset().top - this.$contactList.offset().top + this.$contactList.scrollTop();
var pos = Math.round($elem.offset().top - (this.$contactList.offset().top + this.$contactList.scrollTop()));
console.log('contactPos', pos);
return pos;
};
@ -2105,7 +2104,6 @@ OC.Contacts = OC.Contacts || {};
ContactList.prototype.findById = function(id) {
if(!id) {
console.warn('ContactList.findById: id missing');
console.trace();
return false;
}
id = String(id);
@ -2136,7 +2134,7 @@ OC.Contacts = OC.Contacts || {};
if(data instanceof Contact) {
this.deletionQueue.push(data);
} else {
var contact = this.findById(data.contactid);
var contact = this.findById(data.contactId);
if(contact instanceof Contact) {
this.deletionQueue.push(contact);
}

View File

@ -584,7 +584,7 @@ OC.Contacts = OC.Contacts || {};
'contacts_import_status',
'GET',
{backend: backend, addressBookId: addressBookId},
JSON.stringify(params)
params
);
};

1161
l10n/af/contacts.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,1161 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-21 18:25+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:83 js/groups.js:518 templates/settings.php:61
msgid "Save"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:298
msgid "Uploading..."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:301 js/loader.js:68
msgid "Importing..."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:372
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:394
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:550
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:584
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:626
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr ""
#: js/app.js:215
msgid "Indexing contacts"
msgstr ""
#: js/app.js:225
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr ""
#: js/app.js:226
msgid "Error."
msgstr ""
#: js/app.js:317 js/app.js:331
msgid "Add to..."
msgstr ""
#: js/app.js:321 js/app.js:333
msgid "Remove from..."
msgstr ""
#: js/app.js:338
msgid "Add group..."
msgstr ""
#: js/app.js:468
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
msgstr ""
#: js/app.js:479
msgid "There was an error opening a mail composer."
msgstr ""
#: js/app.js:484
msgid "Invalid email: \"{url}\""
msgstr ""
#: js/app.js:562
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr ""
#: js/app.js:575
msgid "Merge failed."
msgstr ""
#: js/app.js:582
msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr ""
#: js/app.js:602
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
#: js/app.js:894
msgid "Error adding to group."
msgstr ""
#: js/app.js:917
msgid "Error removing from group."
msgstr ""
#: js/app.js:1095
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr ""
#: js/app.js:1234 js/app.js:1238 templates/contacts.php:182
msgid "Merge contacts"
msgstr ""
#: js/app.js:1260 js/app.js:1313 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: templates/settings.php:62
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: js/app.js:1287 templates/contacts.php:163
msgid "Add group"
msgstr ""
#: js/app.js:1291
msgid "OK"
msgstr ""
#: js/app.js:1391
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr ""
#: js/app.js:1437
msgid "No files selected for upload."
msgstr ""
#: js/app.js:1447
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
#: js/contacts.js:589
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
#: js/contacts.js:858
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1055
msgid "# groups"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1127
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/groups.js:53
msgid "Add"
msgstr ""
#: js/groups.js:263
msgid "Contact is already in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:276
msgid "Contacts are already in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:342
msgid "Couldn't get contact list."
msgstr ""
#: js/groups.js:353
msgid "Contact is not in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:367
msgid "Contacts are not in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:566
msgid "Failed renaming group: {error}"
msgstr ""
#: js/groups.js:597
msgid "A group named {group} already exists"
msgstr ""
#: js/groups.js:632
msgid ""
"You can drag groups to\n"
"arrange them as you like."
msgstr ""
#: js/groups.js:645
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr ""
#: js/groups.js:657
msgid "All"
msgstr ""
#: js/groups.js:672 js/groups.js:675
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: js/groups.js:736
msgid "Shared by {owner}"
msgstr ""
#: js/groups.js:751
msgid "Not grouped"
msgstr ""
#: js/groups.js:777
msgid "Failed loading groups: {error}"
msgstr ""
#: js/loader.js:21
msgid "Please choose the addressbook"
msgstr ""
#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:29
msgid "Import into..."
msgstr ""
#: js/loader.js:31
msgid "Error loading import template"
msgstr ""
#: js/loader.js:48
msgid "Import contacts"
msgstr ""
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:25
msgid "Import"
msgstr ""
#: js/loader.js:92
msgid "Import done"
msgstr ""
#: js/loader.js:95 templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:322
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/settings.js:75
msgid "Displayname cannot be empty."
msgstr ""
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
msgid "Show CardDav link"
msgstr ""
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
msgid "Show read-only VCF link"
msgstr ""
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
#: templates/contacts.php:323 templates/settings.php:40
msgid "Download"
msgstr ""
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:467 templates/settings.php:45
msgid "Edit"
msgstr ""
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
#: templates/contacts.php:268 templates/contacts.php:275
#: templates/contacts.php:282 templates/contacts.php:289
#: templates/contacts.php:337 templates/contacts.php:468
#: templates/settings.php:50
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
msgid "More..."
msgstr ""
#: js/settings.js:162
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:152
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:159
msgid "Contact not found"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:186
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:213
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:216
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:248
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:243 lib/addressbook.php:269
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:290
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:332
msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:358
msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:369
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr ""
#: lib/contact.php:263
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr ""
#: lib/contact.php:274
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr ""
#: lib/contact.php:292
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr ""
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr ""
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr ""
#: lib/contact.php:475
msgid "Unknown IM: "
msgstr ""
#: lib/contact.php:788
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:110
msgid "Error creating address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:127
msgid "Error updating address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:155
#, php-format
msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:161
msgid "Error deleting address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:199
msgid "Error creating contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:235
msgid "Error deleting contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:275
msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:289
msgid "Error removing contact from other address book."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:37
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:71
msgid "Error saving contact to backend."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:102
msgid "Property name is not set."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:107
msgid "Property checksum is not set."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:126
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:135
msgid "Error updating contact"
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:87
#: lib/controller/importcontroller.php:36
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:95
#: lib/controller/importcontroller.php:44
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:96
#: lib/controller/importcontroller.php:45
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:97
#: lib/controller/importcontroller.php:47
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
#: lib/controller/importcontroller.php:49
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:115
msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:57 lib/controller/groupcontroller.php:79
msgid "No group name given."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:64
msgid "Error adding group."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:127
msgid "No group name to rename from given."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:131
msgid "No group name to rename to given."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Error renaming group."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:175
#: lib/controller/groupcontroller.php:223
msgid "Group ID missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:180
msgid "Group name missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:185
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:62
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:70
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:92
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:137
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:154
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:162
msgid "File name missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:173
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:215
msgid "No contacts found in: "
msgstr ""
#: lib/controller/settingscontroller.php:35
msgid "No key is given."
msgstr ""
#: lib/controller/settingscontroller.php:39
msgid "No value is given."
msgstr ""
#: lib/controller/settingscontroller.php:50
msgid "Could not set preference: "
msgstr ""
#: lib/searchprovider.php:24
msgid "Contact"
msgstr ""
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
#: lib/utils/properties.php:190
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
msgid "HomePage"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:66
msgid "Jabber"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:71
msgid "Internet call"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:76
msgid "AIM"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:81
msgid "MSN"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:86
msgid "Twitter"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:91
msgid "GoogleTalk"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:96
msgid "Facebook"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:101
msgid "XMPP"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:106
msgid "ICQ"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:111
msgid "Yahoo"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:116
msgid "Skype"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:121
msgid "QQ"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:126
msgid "GaduGadu"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
#: lib/utils/properties.php:173
msgid "Home"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:160
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:162
msgid "Text"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:163
msgid "Voice"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:164
msgid "Message"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:165
msgid "Fax"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:166
msgid "Video"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:167
msgid "Pager"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:174
msgid "Internet"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:187
msgid "Friends"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:188
msgid "Family"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:6
msgid "New Contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:10
msgid "Group name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:10
msgid "New Group"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:19
msgid "Address books"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:22 templates/contacts.php:47
#: templates/contacts.php:67
msgid "Display name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:22
msgid "Add Address Book"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32
msgid "Select file..."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
msgid "(De-)select all"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
msgid "Sort order"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:48 templates/contacts.php:68
msgid "First- Lastname"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:49 templates/contacts.php:69
msgid "Last-, Firstname"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
msgid "Groups"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
msgid "Favorite"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
msgid "Merge selected"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:92
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:94
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:97
msgid "Next contact in list"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:99
msgid "Previous contact in list"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:101
msgid "Expand/collapse current addressbook"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:103
msgid "Next addressbook"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:105
msgid "Previous addressbook"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:109
msgid "Actions"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:112
msgid "Refresh contacts list"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:114
msgid "Add new contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:116
msgid "Add new addressbook"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:118
msgid "Delete current contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:124
msgid ""
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is "
"disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF "
"file.</p>"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:127
msgid "Add contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:174
msgid "Delete group"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:175
msgid "Rename group"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:183
msgid "Which contact should the data be merged into?"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:191
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:203
msgid "Compose mail"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:225
msgid "Delete current photo"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:226
msgid "Edit current photo"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:227
msgid "Upload new photo"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:228
msgid "Select photo from ownCloud"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:239 templates/contacts.php:240
msgid "First name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:244 templates/contacts.php:245
msgid "Additional names"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:249 templates/contacts.php:250
msgid "Last name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:264 templates/contacts.php:328
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:267
msgid "Enter nickname"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:271 templates/contacts.php:327
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:274
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:278 templates/contacts.php:326
msgid "Organization"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:281
msgid "Enter organization"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:329
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:316
msgid "Notes go here..."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:323
msgid "Export as VCF"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:331
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:332
msgid "Instant Messaging"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:333
msgid "Address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:334
msgid "Note"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:335
msgid "Web site"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:337
msgid "Delete contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:351 templates/contacts.php:366
#: templates/contacts.php:380 templates/contacts.php:405
#: templates/contacts.php:443
msgid "Preferred"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:353
msgid "Please specify a valid email address."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:353
msgid "someone@example.com"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:355
msgid "Mail to address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:356
msgid "Delete email address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:368
msgid "Enter phone number"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:370
msgid "Delete phone number"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:384
msgid "Go to web site"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:385
msgid "Delete URL"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:396
msgid "View on map"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:397
msgid "Delete address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:410
msgid "1600 Pennsylvania Avenue, NW"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:411
msgid "Street address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:415
msgid "20500"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:416
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:418
msgid "Washington, DC"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:419
msgid "City"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:423
msgid "District of Columbia"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:424
msgid "State or province"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:428
msgid "USA"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:429
msgid "Country"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:451
msgid "Instant Messenger"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:453
msgid "Delete IM"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:461
msgid "Active"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:464 templates/settings.php:36
msgid "Share"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:465
msgid "Export"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:466
msgid "CardDAV link"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "more info"
msgstr ""
#: templates/settings.php:5
msgid "Primary address (Kontact et al)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:7
msgid "iOS/OS X"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Addressbooks"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
msgid "New Address Book"
msgstr ""
#: templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/settings.php:60
msgid "Description"
msgstr ""

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "جهات الاتصال"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "عملية الدمج فشلت. خطأ في حفظ جهة الاتصال
msgid "Select photo"
msgstr "اختر صورة"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "حدث خطأ في شبكة الاتصال أو في الخادم. يرجى إبلاغ المسؤول."
@ -161,11 +161,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "الملف الذي تحاول تحميله يتجاوز الحد الأقصى لحجم الملف الذي يمكن تحميله على هذا الخادم."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "تعديل صورة الملف الشخصي"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "قص الصورة."
@ -185,17 +185,17 @@ msgstr "#المجموعات"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "بعض جهات الأتصال تم تحديدها للحذف لكن لم يتم حذفها بعد. يرجى الانتظار قليلاً حتى يتم حذفها بالكامل."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "إضغط حتى يتم التراجع عن حذف {أرقام} جهات الاتصال"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "ألغاء حذف {num} من جهات الاتصال."
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "المزيد..."
msgid "Less..."
msgstr "تقليل..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "خطأ في الخادم! يرجى ابلاغ مدير النظام."
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "ليس لديك الصلاحية لتحديث دفتر العناوين
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "ليس لديك الصلاحية لحذف دفتر العناوين."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "تعذر ايجاد دفتر العناوين"
@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "حدث خطأ أثناء استرداد جهة الاتصال."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "خطأ في حفظ جهة الإتصال."
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "حدث خطأ أثناء إزالة جهة اتصال من دفتر ال
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "تعذر ايجاد جهة الاتصال"
@ -543,40 +543,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "لا يمكن تحميل الصورة المؤقتة"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "لا يمكن حفظ الصورة المؤقتة "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "لم يتم عرض مسار الصورة. \nلم يتم تقديم مسار للصورة. "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "الملف غير موجود"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "خطأ في تحميل الصورة. "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "تم إزالة الصورة من ذاكرة التخزين المؤقتة. "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "خطأ في إنشاء صورة مؤقتة "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "خطأ في قص الصورة"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "خطأ في تغيير حجم الصورة"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "خطأ في الحصول على ملكية الصورة."

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -159,11 +159,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -183,17 +183,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -541,40 +541,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bengali (Bangladesh) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bn_BD/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: bn_BD\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "ঠিকানাপঞ্জী"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -156,11 +156,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -180,17 +180,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -538,40 +538,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "ফাইলটি অস্তিত্বহীনঃ"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr ""
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -156,11 +156,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -180,17 +180,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -538,40 +538,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -73,6 +73,7 @@
"Delete" => "Esborra",
"More..." => "Més...",
"Less..." => "Menys...",
"Server error! Please inform system administator" => "Error en el servidor! Informeu a l'administrador del sistema",
"Failed loading photo: {error}" => "Ha fallat en carregar la foto: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "No teniu permisos per veure aquest contacte",
"Contact not found" => "El contacte no s'ha trobat",
@ -104,11 +105,14 @@
"Error saving contact." => "Error en desar el contacte.",
"Error removing contact from other address book." => "Error en eliminar el contacte des d'una altra llibreta d'adreces.",
"Couldn't find contact." => "El contacte no s'ha trobat.",
"No contact data in request." => "No hi ha dades de contacte en la sol·licitud.",
"Error merging into contact." => "Error en combinar en el contacte.",
"Error saving contact to backend." => "Error en desar el contacte en el dorsal.",
"Property name is not set." => "La propietat nom no està definida.",
"Property checksum is not set." => "La suma de verificació no està definida.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu la pàgina de nou.",
"Error updating contact" => "Error en actualitzar el contacte",
"Error saving contact to backend" => "Error en desar el contacte en el dorsal",
"Error getting user photo" => "Error en obtenir la fotografia d'usuari.",
"No file was uploaded. Unknown error" => "No s'ha carregat cap fitxer. Error desconegut",
"There is no error, the file uploaded with success" => "No hi ha errors, el fitxer s'ha carregat correctament",
@ -227,6 +231,7 @@
"Birthday" => "Aniversari",
"Notes go here..." => "Escriviu notes aquí...",
"Export as VCF" => "Exporta com a VCF",
"Add field..." => "Afegeix camp...",
"Phone" => "Telèfon",
"Email" => "Correu electrònic",
"Instant Messaging" => "Missatgeria instantània",

View File

@ -13,9 +13,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 11:20+0000\n"
"Last-Translator: rogerc\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "La combinació ha fallat. Error en desar el contacte."
msgid "Select photo"
msgstr "Selecciona una foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Error de xarxa o del servidor. Informeu a l'administrador."
@ -162,11 +162,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "El fitxer que intenteu pujar excedeix la mida màxima de pujada en aquest servidor."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Edita la fotografia de perfil"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Talla la fotografia"
@ -186,17 +186,17 @@ msgstr "# grups"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Error en processar l'aniversari {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Heu marcat eliminar alguns contactes, però encara no s'han eliminat. Espereu mentre s'esborren."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Feu clic a desfés eliminació de {num} contactes"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Cancel·la l'eliminació de {num} contactes"
@ -331,9 +331,9 @@ msgstr "Més..."
msgid "Less..."
msgstr "Menys..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
msgstr "Error en el servidor! Informeu a l'administrador del sistema"
#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "No teniu permisos per actualitzar la llibreta d'adreces."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "No teniu permisos per esborar la llibreta d'adreces."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "No s'han trobat llibretes d'adreces."
@ -449,7 +449,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Error en obtenir el contacte."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Error en desar el contacte."
@ -461,14 +461,14 @@ msgstr "Error en eliminar el contacte des d'una altra llibreta d'adreces."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "El contacte no s'ha trobat."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "No hi ha dades de contacte en la sol·licitud."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
@ -492,11 +492,11 @@ msgstr "La informació de la vCard és incorrecta. Carregueu la pàgina de nou."
#: lib/controller/contactcontroller.php:135
msgid "Error updating contact"
msgstr ""
msgstr "Error en actualitzar el contacte"
#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
msgstr ""
msgstr "Error en desar el contacte en el dorsal"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
@ -544,40 +544,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "No s'ha pogut carregar la imatge temporal: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "No s'ha pogut desar la imatge temporal: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "No heu tramès el camí de la foto."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "El fitxer no existeix:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Error en carregar la imatge."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "La imatge s'ha eliminat de la memòria de cau"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Error en crear la imatge temporal"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Error en retallar la imatge"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Error en modificar la mida de la imatge"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Error en obtenir la propietat PHOTO."
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Exporta com a VCF"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Afegeix camp..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Sloučení selhalo. Chyba při ukládání kontaktu."
msgid "Select photo"
msgstr "Vybrat fotku"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Chyba sítě či serveru. Kontaktujte prosím správce."
@ -164,11 +164,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Soubor, který se pokoušíte odeslat, přesahuje maximální velikost povolenou na serveru."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Upravit obrázek profilu"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Oříznout fotku"
@ -188,17 +188,17 @@ msgstr "počet skupin"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Chyba parsování narozenin {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Některé kontakty jsou označeny ke smazání, ale ještě smazány nejsou. Počkejte, prosím, na dokončení operace."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klikněte pro navrácení smazání {num} kontaktů"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Smazání {num} kontaktů zrušeno"
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Více..."
msgid "Less..."
msgstr "Méně..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Chyba serveru! Prosím informujte systémového správce."
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Nemáte oprávnění pro provádění změn v adresáři kontaktů"
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Nemáte oprávnění pro mazání v adresáři kontaktů"
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Adresář kontaktů nenalezen"
@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Chyba při otevírání kontaktu."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Chyba při ukládání kontaktu."
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Chyba při odebírání kontaktu z jiného adresáře kontaktů."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Kontakt se nepodařilo nalézt"
@ -546,40 +546,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Nelze načíst dočasný obrázek: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Nelze uložit dočasný obrázek: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Žádná fotka nebyla odeslána."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Soubor neexistuje:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Chyba při načítání obrázku."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Obrázek byl odstraněn z mezipaměti"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Chyba při vytváření dočasného obrázku."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Chyba při ořezávání obrázku."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Chyba při změně velikosti obrázku."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Chyba při získávání vlastností fotky."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Welsh (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cy_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: cy_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Cysylltiadau"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -157,11 +157,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -181,17 +181,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -539,40 +539,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -103,6 +103,7 @@
"Error saving contact." => "Kunne ikke gemme kontaktpersonen.",
"Error removing contact from other address book." => "Fejl ved fjernelse af kontaktperson fra anden adressebog.",
"Couldn't find contact." => "Kunne ikke finde kontakt.",
"No contact data in request." => "Ingen kontakt oplysninger i anmodningen.",
"Error merging into contact." => "Fejl ved indfletning til kontaktperson.",
"Error saving contact to backend." => "Kunne ikke gemme kontakt på server.",
"Property name is not set." => "Egenskabsnavn er ikke angivet.",
@ -145,6 +146,7 @@
"File name missing from request." => "Filnavn mangler fra forespørgsel.",
"Attempt to access blacklisted file:" => "Forsøg på at tilgå sortlistet fil:",
"No contacts found in: " => "Ingen kontaktpersoner fundet i:",
"No key is given." => "Ingen værdi er givet.",
"No value is given." => "Ingen værdi er givet.",
"Could not set preference: " => "Kunne ikke sætte præference:",
"Contact" => "Kontaktperson",
@ -179,6 +181,7 @@
"Group name" => "Gruppe navn",
"New Group" => "Ny Gruppe",
"Address books" => "Adressebøger",
"Display name" => "Vist navn",
"Add Address Book" => "Tilføj Adressebog",
"Select file..." => "Vælg fil...",
"(De-)select all" => "(Fra)vælg alle",
@ -225,6 +228,7 @@
"Birthday" => "Fødselsdag",
"Notes go here..." => "Skriv noter her...",
"Export as VCF" => "Exporter som VCF",
"Add field..." => "Tilføj felt...",
"Phone" => "Telefon",
"Email" => "E-mail",
"Instant Messaging" => "Instant Messaging",

View File

@ -10,7 +10,7 @@
# cronner <cronner@gmail.com>, 2012
# mikkel_ilu <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011-2012
# Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012
# Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012-2013
# Pascal d'Hermilly <pascal@dhermilly.dk>, 2011
# rpaasch <rasmuspaasch@gmail.com>, 2013
# muunsim <simon@rosmi.dk>, 2012
@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -30,7 +30,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Indfletning lykkedes ikke. Fejl ved gemning af kontakt."
msgid "Select photo"
msgstr "Vælg foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Netværks- eller serverfejl: Informér administrator."
@ -169,11 +169,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Dr."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Redigér profilbillede"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Beskær billede"
@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "# grupper"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Nogle kontakter er markeret til sletning, men er endnu ikke slettet. Vent venligst på, at de bliver slettet."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klik for at fortryde sletning af {num} kontakter"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "annullerede sletning af {num} kontakter"
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Mere..."
msgid "Less..."
msgstr "Mindre..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Server fejl! Informer venligst systemadministratoren."
@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "Du har ikke rettigheder til at opdatere denne adressebog"
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Du har ikke rettigheder til at slette denne adressebog"
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Adressebog ikke fundet"
@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Fejl ved hentning af kontaktperson."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Kunne ikke gemme kontaktpersonen."
@ -468,14 +468,14 @@ msgstr "Fejl ved fjernelse af kontaktperson fra anden adressebog."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Kunne ikke finde kontakt."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "Ingen kontakt oplysninger i anmodningen."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
@ -551,40 +551,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Kunne ikke indlæse midlertidigt billede"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Kunne ikke gemme midlertidigt billede: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Der blev ikke medsendt en sti til fotoet."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Filen eksisterer ikke:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Kunne ikke indlæse billede."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Billedet blev fjernet fra cache"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidigt billede"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Kunne ikke beskære billedet"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Kunne ikke ændre billedets størrelse"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Fejl ved indlæsning af PHOTO feltet."
@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Ingen kontaktpersoner fundet i:"
#: lib/controller/settingscontroller.php:35
msgid "No key is given."
msgstr ""
msgstr "Ingen værdi er givet."
#: lib/controller/settingscontroller.php:39
msgid "No value is given."
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Adressebøger"
#: templates/contacts.php:22 templates/contacts.php:47
#: templates/contacts.php:67
msgid "Display name"
msgstr ""
msgstr "Vist navn"
#: templates/contacts.php:22
msgid "Add Address Book"
@ -1001,7 +1001,7 @@ msgstr "Exporter som VCF"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Tilføj felt..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"

View File

@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 08:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen. Fehler beim Speichern des Kontakts. "
msgid "Select photo"
msgstr "Wähle ein Foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte Administrator informieren."
@ -188,11 +188,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Die Datei, die Du hochladen möchtest, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Profilbild bearbeiten"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Foto zuschneiden"
@ -212,17 +212,17 @@ msgstr "# Gruppen"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Fehler beim Auslesen des Geburtstages {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klicken um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen."
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Die Löschung von {num} Kontakten wurde abgebrochen"
@ -475,7 +475,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Fehler beim Empfangen eines Kontakts."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes."
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen des Kontakts aus einem anderen Adressbuch."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Kontakt nicht gefunden."
@ -570,40 +570,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Konnte das temporäre Bild nicht laden:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Das temporäre Bild konnte nicht gespeichert werden:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Kein Foto-Pfad angegeben."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Die Datei existiert nicht:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Fehler beim Laden des Bildes."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Das Bild wurde aus dem Zwischenspeicher entfernt"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Fehler beim Erstellen des temporären Bildes"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Fehler beim Zuschneiden des Bildes"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Fehler bei der Größenänderung des Bildes"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft."

View File

@ -39,8 +39,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_CH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
"Language: de_CH\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakte"
@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen. Fehler beim Speichern des Kontakts."
msgid "Select photo"
msgstr "Wählen Sie ein Foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte informieren Sie den Administrator."
@ -188,11 +188,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Die Datei, die Sie hochladen möchten, überschreitet die maximale Grösse für Datei-Uploads auf diesem Server."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Profilbild bearbeiten"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -212,17 +212,17 @@ msgstr "# Gruppen"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klicken Sie hier um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Mehr..."
msgid "Less..."
msgstr "Weniger..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, dieses Adressbuch zu aktualis
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, dieses Adressbuch zu löschen."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Adressbuch nicht gefunden"
@ -475,7 +475,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Fehler beim Abruf des Kontakts."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes."
@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen des Kontakts aus einem anderen Adressbuch."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Kontakt nicht gefunden."
@ -570,40 +570,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Konnte das temporäre Bild nicht laden:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Das temporäre Bild konnte nicht gespeichert werden:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Kein Foto-Pfad angegeben."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Die Datei existiert nicht:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Fehler beim Laden des Bildes."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Fehler beim Erstellen des temporären Bildes"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Fehler beim Zuschneiden des Bildes"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Fehler bei der Grössenänderung des Bildes"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft."

View File

@ -43,8 +43,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 08:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "Zusammenführung fehlgeschlagen. Fehler beim Speichern des Kontakts."
msgid "Select photo"
msgstr "Wählen Sie ein Foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Netzwerk- oder Serverfehler. Bitte informieren Sie den Administrator."
@ -192,11 +192,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Die Datei, die Sie hochladen möchten, überschreitet die maximale Größe für Datei-Uploads auf diesem Server."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Profilbild bearbeiten"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Foto zuschneiden"
@ -216,17 +216,17 @@ msgstr "# Gruppen"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Fehler beim Auslesen des Geburtstages {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klicken Sie hier um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Die Löschung von {num} Kontakten wurde abgebrochen"
@ -479,7 +479,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Fehler beim Abruf des Kontakts."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Fehler beim Speichern des Kontaktes."
@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Fehler beim Entfernen des Kontakts aus einem anderen Adressbuch."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Kontakt nicht gefunden."
@ -574,40 +574,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Konnte das temporäre Bild nicht laden:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Das temporäre Bild konnte nicht gespeichert werden:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Kein Foto-Pfad angegeben."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Die Datei existiert nicht:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Fehler beim Laden des Bildes."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Das Bild wurde aus dem Zwischenspeicher entfernt"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Fehler beim Erstellen des temporären Bildes"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Fehler beim Zuschneiden des Bildes"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Fehler bei der Größenänderung des Bildes"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Fehler beim Abrufen der PHOTO-Eigenschaft."

View File

@ -60,6 +60,7 @@
"Delete" => "Διαγραφή",
"More..." => "Περισσότερα...",
"Less..." => "Λιγότερα",
"Failed loading photo: {error}" => "Αποτυχία φόρτωσης φωτογραφίας: {error}",
"Contact not found" => "Δεν βρέθηκε επαφή",
"You do not have permissions to see these contacts" => "Δεν έχετε δικαιώματα για να δείτε αυτές τις επαφές",
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "Δεν έχετε δικαιώματα για να προσθέσετε επαφές σε αυτό το βιβλίο διευθύνσεων.",

View File

@ -32,9 +32,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 23:20+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Επαφές"
@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "Αποτυχία συγχώνευσης. Σφάλμα αποθήκευσ
msgid "Select photo"
msgstr "Επέλεξε φωτογραφία"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Σφάλμα δικτύου ή διακομιστή. Παρακαλώ ενημερώστε το διαχειριστή."
@ -181,11 +181,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Το αρχείο που προσπαθείτε να ανεβάσετε υπερβαίνει το μέγιστο μέγεθος για τις προσθήκες αρχείων σε αυτόν τον server."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Επεξεργασία εικόνας προφίλ"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Περικοπή φωτογραφίας"
@ -205,17 +205,17 @@ msgstr "# ομάδες"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Κάποιες επαφές σημειώθηκαν προς διαγραφή,δεν έχουν διαγραφεί ακόμα. Παρακαλώ περιμένετε μέχρι να διαγραφούν."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -350,13 +350,13 @@ msgstr "Περισσότερα..."
msgid "Less..."
msgstr "Λιγότερα"
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr ""
msgstr "Αποτυχία φόρτωσης φωτογραφίας: {error}"
#: lib/addressbook.php:152
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα ενημέρωσης αυτού
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Δεν έχετε δικαιώματα να διαγράψετε αυτό το βιβλίο διευθύνσεων."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Δε βρέθηκε βιβλίο διευθύνσεων"
@ -468,7 +468,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Σφάλμα κατά την ανάκτηση της επαφής"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Σφάλμα κατά την αποθήκευση επαφής."
@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Σφάλμα διαγραφής επαφής από το βιβλίο δ
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Η επαφή δεν μπόρεσε να βρεθεί."
@ -563,40 +563,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της προσωρινής εικόνας: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της προσωρινής εικόνας: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Δε δόθηκε διαδρομή εικόνας"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Το αρχείο δεν υπάρχει"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Σφάλμα φόρτωσης εικόνας"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Σφάλμα κατά την δημιουργία προσωρινής εικόνας"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Σφάλμα κατά την περικοπή εικόνας"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Σφάλμα κατά την αλλαγή μεγέθους εικόνας"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Σφάλμα κατά τη λήψη ιδιοτήτων ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΑΣ."

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 16:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Merge failed. Error saving contact."
msgid "Select photo"
msgstr "Select photo"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Network or server error. Please inform administrator."
@ -157,11 +157,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "The file you are trying to upload exceeds the maximum size for file uploads on this server."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Edit profile picture"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Crop photo"
@ -181,17 +181,17 @@ msgstr "# groups"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Error parsing birthday {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Click to undo deletion of {num} contacts"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Cancelled deletion of {num} contacts"
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Error retrieving contact."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Error saving contact."
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Error removing contact from other address book."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Couldn't find contact."
@ -539,40 +539,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Couldn't load temporary image: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Couldn't save temporary image: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "No photo path was submitted."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "File doesn't exist:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Error loading image."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Image has been removed from cache"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Error creating temporary image"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Error cropping image"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Error resizing image"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Error getting PHOTO property."

View File

@ -4,34 +4,50 @@
"Uploading..." => "Alŝutante...",
"Importing..." => "Enportante...",
"Indexing contacts" => "Indeksante kontaktojn",
"Error." => "Eraro.",
"Add to..." => "Aldoni al...",
"Remove from..." => "Forigi el...",
"Add group..." => "Aldoni grupon...",
"Invalid URL: \"{url}\"" => "Nevalidas URL-adreso: “{url}”",
"There was an error opening a mail composer." => "Eraro okazis dum malfermo de retpoŝtomesaĝoredaktilo.",
"Invalid email: \"{url}\"" => "Nevalidas retpoŝtadreso: “{url}”",
"Merge failed. Cannot find contact: {id}" => "Kunfando malsukcesis. Ne troviĝas kontakto: {id}",
"Merge failed." => "Kunfando malsukcesis.",
"Merge failed. Error saving contact." => "Kunfando malsukcesis. Eraris konservo de kontakto.",
"Select photo" => "Elekti foton",
"Network or server error. Please inform administrator." => "Reta aŭ servila eraro. Bonvolu sciigi al la administranto.",
"Error adding to group." => "Eraro dum aldono al grupo.",
"Error removing from group." => "Eraro dum forigo el grupo.",
"Merge contacts" => "Kunfandi kontaktojn",
"Cancel" => "Nuligi",
"Add group" => "Aldoni grupon",
"OK" => "Akcepti",
"Could not find contact: {id}" => "Ne troviĝis kontakto: {id}",
"No files selected for upload." => "Neniu dosiero elektita por alŝuto.",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "La dosiero, kiun vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieraj alŝutoj en ĉi tiu servilo.",
"Edit profile picture" => "Redakti profilbildon",
"Is this correct?" => "Ĉu ĉi tio ĝustas?",
"# groups" => "# grupoj",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Iuj kontaktoj estas markitaj por forigo, sed ankoraŭ ne forigitaj. Bonvolu atendi ĝis ili foriĝos.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klaku por malfari forigon de {num} kontaktoj",
"Cancelled deletion of {num} contacts" => "Nuliĝis forigo de {num} kontaktoj",
"Add" => "Aldoni",
"Contact is already in this group." => "La kontakto jam estas en ĉi tiu grupo.",
"Contacts are already in this group." => "La kontaktoj jam estas en ĉi tiu grupo.",
"Couldn't get contact list." => "Ne eblis ekhavi kontaktoliston.",
"Contact is not in this group." => "La kontakto ne estas en ĉi tiu grupo.",
"Contacts are not in this group." => "La kontaktoj ne estas en ĉi tiu grupo.",
"Failed renaming group: {error}" => "Malsukcesis alinomigo de grupo: {error}",
"A group named {group} already exists" => "Grupo nomata {group} jam ekzistas",
"Failed adding group: {error}" => "Malsukcesis aldono de grupo: {error}",
"All" => "Ĉio",
"Favorites" => "Favoratoj",
"Shared by {owner}" => "Kunhavigita de {owner}",
"Not grouped" => "Ne grupigita",
"Failed loading groups: {error}" => "Malsukcesis ŝargo de grupoj: {error}",
"Please choose the addressbook" => "Bonvolu elekti adresaron",
"Import into..." => "Enporti en...",
"Import contacts" => "Enporti kontaktojn",
"Import" => "Enporti",
"Import done" => "Enporto plenumiĝis",
"Close" => "Fermi",
@ -44,11 +60,26 @@
"Delete" => "Forigi",
"More..." => "Pli...",
"Less..." => "Malpli...",
"Failed loading photo: {error}" => "Malsukcesis ŝargo de foto: {error}",
"Contact not found" => "La kontakto ne troviĝis",
"Unknown error" => "Nekonata eraro",
"Address book not found" => "La adresaro ne troviĝis",
"Property not found" => "Eco ne troviĝis",
"Unknown IM: " => "Nekonata tujmesaĝado:",
"{name}'s Birthday" => "Naskiĝtago de {name}",
"Error creating address book" => "Eraris kreo de adresaro",
"Error updating address book" => "Eraris alŝuto de adresaro",
"Error deleting address book" => "Eraris forigo de adresaro",
"Error creating contact." => "Eraris kreo de kontakto.",
"Error deleting contact." => "Eraris forigo de kontakto.",
"Error retrieving contact." => "Eraris revenigo de kontakto.",
"Error saving contact." => "Eraro dum konserviĝis kontakto.",
"Error removing contact from other address book." => "Eraris forigo de kontakto el aliaj adresaroj.",
"Couldn't find contact." => "Ne troviĝis kontakto.",
"Error merging into contact." => "Eraris kunfando en kontakton.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Informo pri vCard estas malĝusta. Bonvolu reŝargi la paĝon.",
"Error updating contact" => "Eraris ĝisdatigo de kontakto",
"Error getting user photo" => "Eraris ekhavo de uzantofoto",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Neniu dosiero alŝutiĝis. Nekonata eraro.",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Ne estas eraro, la dosiero alŝutiĝis sukcese.",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "La alŝutita dosiero transpasas la preskribon upload_max_filesize en php.ini",
@ -61,21 +92,30 @@
"No photo path was submitted." => "Neniu vojo al foto sendiĝis.",
"File doesn't exist:" => "Dosiero ne ekzistas:",
"Error loading image." => "Eraro dum ŝargado de bildo.",
"Image has been removed from cache" => "La bildo foriĝis el kaŝmemoro.",
"Error creating temporary image" => "Eraro dum kreiĝis provizora bildo.",
"Error cropping image" => "Eraro dum stuciĝis bildo.",
"Error resizing image" => "Eraro dum aligrandiĝis bildo",
"Error getting PHOTO property." => "Eraro dum ekhaviĝis la propraĵon PHOTO.",
"Error adding group." => "Eraro dum aldono de grupo.",
"Error renaming group." => "Eraris alinomigo de grupo.",
"Group ID missing from request." => "Grupidentigilo mankas en peto.",
"Group name missing from request." => "Gruponomo mankas en peto.",
"Contact ID missing from request." => "Kontaktidentigilo mankas en peto.",
"Failed to write to disk" => "Malsukcesis skribo al disko",
"Not enough storage available" => "Ne haveblas sufiĉa memoro",
"Error uploading contacts to storage." => "Eraro dum alŝutiĝis kontaktoj al konservejo.",
"File name missing from request." => "Dosieronomo mankas en peto.",
"Progress key missing from request." => "Progresklavo mankas en peto.",
"No contacts found in: " => "Neniu kontakto troviĝis en:",
"No key is given." => "Neniu klavo doniĝis.",
"No value is given." => "Neniu valoro doniĝis.",
"Could not set preference: " => "Ne eblis agordi preferon:",
"Contact" => "Kontakto",
"Other" => "Alia",
"HomePage" => "Hejmpaĝo",
"Jabber" => "Jabber",
"Internet call" => "Interreta voko",
"AIM" => "AIM",
"MSN" => "MSN",
"Twitter" => "Tvitero",
@ -100,8 +140,14 @@
"Friends" => "Amikoj",
"Family" => "Familio",
"New Contact" => "Nova kontakto",
"Group name" => "Gruponomo",
"New Group" => "Nova grupo",
"Address books" => "Adresaroj",
"Add Address Book" => "Aldoni adresaron",
"Select file..." => "Elekti dosieron...",
"(De-)select all" => "(Mal)elekti ĉion",
"First- Lastname" => "Persona- FamiliaNomo",
"Last-, Firstname" => "Familia-, PersonaNomo",
"Groups" => "Grupoj",
"Favorite" => "Favorato",
"Keyboard shortcuts" => "Fulmoklavoj",
@ -118,6 +164,7 @@
"Delete current contact" => "Forigi la nunan kontakton",
"Add contact" => "Aldoni kontakton",
"Delete group" => "Forigi grupon",
"Rename group" => "Alinomigi grupon",
"Compose mail" => "Redakti retpoŝtomesaĝon",
"Delete current photo" => "Forigi nunan foton",
"Edit current photo" => "Redakti nunan foton",
@ -126,12 +173,16 @@
"First name" => "Persona nomo",
"Additional names" => "Pliaj nomoj",
"Last name" => "Familia nomo",
"Select groups" => "Elekti grupojn",
"Select address book" => "Elekti adresaron",
"Nickname" => "Kromnomo",
"Enter nickname" => "Enigu kromnomon",
"Title" => "Titolo",
"Organization" => "Organizaĵo",
"Birthday" => "Naskiĝotago",
"Notes go here..." => "Notoj iras tie ĉi...",
"Export as VCF" => "Malenporti kiel VCF",
"Add field..." => "Aldoni kampon...",
"Phone" => "Telefono",
"Email" => "Retpoŝto",
"Instant Messaging" => "Tujmesaĝado",
@ -153,6 +204,7 @@
"Street address" => "Stratadreso",
"Postal code" => "Poŝtkodo",
"City" => "Urbo",
"USA" => "Usono",
"Country" => "Lando",
"Instant Messenger" => "Tujmesaĝilo",
"Delete IM" => "Forigi tujmesaĝadon",

View File

@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Mariano <mstreet@kde.org.ar>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktoj"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr ""
#: js/app.js:226
msgid "Error."
msgstr ""
msgstr "Eraro."
#: js/app.js:317 js/app.js:331
msgid "Add to..."
@ -86,7 +86,7 @@ msgstr "Aldoni grupon..."
#: js/app.js:468
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
msgstr ""
msgstr "Nevalidas URL-adreso: “{url}”"
#: js/app.js:479
msgid "There was an error opening a mail composer."
@ -94,25 +94,25 @@ msgstr "Eraro okazis dum malfermo de retpoŝtomesaĝoredaktilo."
#: js/app.js:484
msgid "Invalid email: \"{url}\""
msgstr ""
msgstr "Nevalidas retpoŝtadreso: “{url}”"
#: js/app.js:562
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr ""
msgstr "Kunfando malsukcesis. Ne troviĝas kontakto: {id}"
#: js/app.js:575
msgid "Merge failed."
msgstr ""
msgstr "Kunfando malsukcesis."
#: js/app.js:582
msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr ""
msgstr "Kunfando malsukcesis. Eraris konservo de kontakto."
#: js/app.js:602
msgid "Select photo"
msgstr "Elekti foton"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Reta aŭ servila eraro. Bonvolu sciigi al la administranto."
@ -130,7 +130,7 @@ msgstr ""
#: js/app.js:1234 js/app.js:1238 templates/contacts.php:182
msgid "Merge contacts"
msgstr ""
msgstr "Kunfandi kontaktojn"
#: js/app.js:1260 js/app.js:1313 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: templates/settings.php:62
@ -147,7 +147,7 @@ msgstr "Akcepti"
#: js/app.js:1391
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr ""
msgstr "Ne troviĝis kontakto: {id}"
#: js/app.js:1437
msgid "No files selected for upload."
@ -159,11 +159,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "La dosiero, kiun vi provas alŝuti, transpasas la maksimuman grandon por dosieraj alŝutoj en ĉi tiu servilo."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Redakti profilbildon"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -177,25 +177,25 @@ msgstr ""
#: js/contacts.js:1055
msgid "# groups"
msgstr ""
msgstr "# grupoj"
#: js/contacts.js:1127
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Iuj kontaktoj estas markitaj por forigo, sed ankoraŭ ne forigitaj. Bonvolu atendi ĝis ili foriĝos."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klaku por malfari forigon de {num} kontaktoj"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
msgstr "Nuliĝis forigo de {num} kontaktoj"
#: js/groups.js:53
msgid "Add"
@ -223,7 +223,7 @@ msgstr "La kontaktoj ne estas en ĉi tiu grupo."
#: js/groups.js:566
msgid "Failed renaming group: {error}"
msgstr ""
msgstr "Malsukcesis alinomigo de grupo: {error}"
#: js/groups.js:597
msgid "A group named {group} already exists"
@ -237,7 +237,7 @@ msgstr ""
#: js/groups.js:645
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr ""
msgstr "Malsukcesis aldono de grupo: {error}"
#: js/groups.js:657
msgid "All"
@ -253,11 +253,11 @@ msgstr "Kunhavigita de {owner}"
#: js/groups.js:751
msgid "Not grouped"
msgstr ""
msgstr "Ne grupigita"
#: js/groups.js:777
msgid "Failed loading groups: {error}"
msgstr ""
msgstr "Malsukcesis ŝargo de grupoj: {error}"
#: js/loader.js:21
msgid "Please choose the addressbook"
@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "Bonvolu elekti adresaron"
#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:29
msgid "Import into..."
msgstr ""
msgstr "Enporti en..."
#: js/loader.js:31
msgid "Error loading import template"
@ -273,7 +273,7 @@ msgstr ""
#: js/loader.js:48
msgid "Import contacts"
msgstr ""
msgstr "Enporti kontaktojn"
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:25
msgid "Import"
@ -328,13 +328,13 @@ msgstr "Pli..."
msgid "Less..."
msgstr "Malpli..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr ""
msgstr "Malsukcesis ŝargo de foto: {error}"
#: lib/addressbook.php:152
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
@ -342,7 +342,7 @@ msgstr ""
#: lib/addressbook.php:159
msgid "Contact not found"
msgstr ""
msgstr "La kontakto ne troviĝis"
#: lib/addressbook.php:186
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
@ -380,9 +380,9 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
msgstr "La adresaro ne troviĝis"
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
@ -402,7 +402,7 @@ msgstr ""
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr ""
msgstr "Eco ne troviĝis"
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
@ -418,11 +418,11 @@ msgstr "Naskiĝtago de {name}"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:110
msgid "Error creating address book"
msgstr ""
msgstr "Eraris kreo de adresaro"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:127
msgid "Error updating address book"
msgstr ""
msgstr "Eraris alŝuto de adresaro"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:155
#, php-format
@ -431,37 +431,37 @@ msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:161
msgid "Error deleting address book"
msgstr ""
msgstr "Eraris forigo de adresaro"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:199
msgid "Error creating contact."
msgstr ""
msgstr "Eraris kreo de kontakto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:235
msgid "Error deleting contact."
msgstr ""
msgstr "Eraris forigo de kontakto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:275
msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
msgstr "Eraris revenigo de kontakto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Eraro dum konserviĝis kontakto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:289
msgid "Error removing contact from other address book."
msgstr ""
msgstr "Eraris forigo de kontakto el aliaj adresaroj."
#: lib/controller/contactcontroller.php:37
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
msgstr "Ne troviĝis kontakto."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
msgstr ""
msgstr "Eraris kunfando en kontakton."
#: lib/controller/contactcontroller.php:71
msgid "Error saving contact to backend."
@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Informo pri vCard estas malĝusta. Bonvolu reŝargi la paĝon."
#: lib/controller/contactcontroller.php:135
msgid "Error updating contact"
msgstr ""
msgstr "Eraris ĝisdatigo de kontakto"
#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
@ -497,7 +497,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
msgstr ""
msgstr "Eraris ekhavo de uzantofoto"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:87
#: lib/controller/importcontroller.php:36
@ -541,40 +541,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Ne eblis ŝargi provizoran bildon: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Ne eblis konservi provizoran bildon: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Neniu vojo al foto sendiĝis."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Dosiero ne ekzistas:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Eraro dum ŝargado de bildo."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
msgstr "La bildo foriĝis el kaŝmemoro."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Eraro dum kreiĝis provizora bildo."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Eraro dum stuciĝis bildo."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Eraro dum aligrandiĝis bildo"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Eraro dum ekhaviĝis la propraĵon PHOTO."
@ -596,7 +596,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Error renaming group."
msgstr ""
msgstr "Eraris alinomigo de grupo."
#: lib/controller/groupcontroller.php:175
#: lib/controller/groupcontroller.php:223
@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Grupidentigilo mankas en peto."
#: lib/controller/groupcontroller.php:180
msgid "Group name missing from request."
msgstr ""
msgstr "Gruponomo mankas en peto."
#: lib/controller/groupcontroller.php:185
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
@ -638,12 +638,12 @@ msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:162
msgid "File name missing from request."
msgstr ""
msgstr "Dosieronomo mankas en peto."
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
msgstr "Progresklavo mankas en peto."
#: lib/controller/importcontroller.php:173
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
@ -651,15 +651,15 @@ msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:215
msgid "No contacts found in: "
msgstr ""
msgstr "Neniu kontakto troviĝis en:"
#: lib/controller/settingscontroller.php:35
msgid "No key is given."
msgstr ""
msgstr "Neniu klavo doniĝis."
#: lib/controller/settingscontroller.php:39
msgid "No value is given."
msgstr ""
msgstr "Neniu valoro doniĝis."
#: lib/controller/settingscontroller.php:50
msgid "Could not set preference: "
@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "Jabber"
#: lib/utils/properties.php:71
msgid "Internet call"
msgstr ""
msgstr "Interreta voko"
#: lib/utils/properties.php:76
msgid "AIM"
@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "Nova kontakto"
#: templates/contacts.php:10
msgid "Group name"
msgstr ""
msgstr "Gruponomo"
#: templates/contacts.php:10
msgid "New Group"
@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "Nova grupo"
#: templates/contacts.php:19
msgid "Address books"
msgstr ""
msgstr "Adresaroj"
#: templates/contacts.php:22 templates/contacts.php:47
#: templates/contacts.php:67
@ -804,11 +804,11 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:22
msgid "Add Address Book"
msgstr ""
msgstr "Aldoni adresaron"
#: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32
msgid "Select file..."
msgstr ""
msgstr "Elekti dosieron..."
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
msgid "(De-)select all"
@ -820,11 +820,11 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:48 templates/contacts.php:68
msgid "First- Lastname"
msgstr ""
msgstr "Persona- FamiliaNomo"
#: templates/contacts.php:49 templates/contacts.php:69
msgid "Last-, Firstname"
msgstr ""
msgstr "Familia-, PersonaNomo"
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
msgid "Groups"
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "Forigi grupon"
#: templates/contacts.php:175
msgid "Rename group"
msgstr ""
msgstr "Alinomigi grupon"
#: templates/contacts.php:183
msgid "Which contact should the data be merged into?"
@ -947,11 +947,11 @@ msgstr "Familia nomo"
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Elekti grupojn"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"
msgstr ""
msgstr "Elekti adresaron"
#: templates/contacts.php:264 templates/contacts.php:328
msgid "Nickname"
@ -987,11 +987,11 @@ msgstr "Notoj iras tie ĉi..."
#: templates/contacts.php:323
msgid "Export as VCF"
msgstr ""
msgstr "Malenporti kiel VCF"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Aldoni kampon..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"
@ -1101,7 +1101,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:428
msgid "USA"
msgstr ""
msgstr "Usono"
#: templates/contacts.php:429
msgid "Country"

View File

@ -217,6 +217,7 @@
"Edit current photo" => "Editar fotografía actual",
"Upload new photo" => "Subir nueva fotografía",
"Select photo from ownCloud" => "Seleccionar fotografía desde ownCloud",
"Name" => "Nombre",
"First name" => "Nombre",
"Additional names" => "Nombres adicionales",
"Last name" => "Apellido",
@ -272,6 +273,5 @@
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
"Addressbooks" => "Libretas de direcciones",
"New Address Book" => "Nueva libreta de direcciones",
"Name" => "Nombre",
"Description" => "Descripción"
);

View File

@ -23,7 +23,7 @@
# Raul Fernandez Garcia <raulfg3@gmail.com>, 2012-2013
# qdneren <renanqd@yahoo.com.mx>, 2013
# rodrigo.calvo <rodrigo.calvo@gmail.com>, 2012
# Korrosivo <yo@rubendelcampo.es>, 2013
# Rubén del Campo <yo@rubendelcampo.es>, 2013
# Rubén Trujillo <rubentrf@gmail.com>, 2012
# saskarip <saskarip@gmail.com>, 2013
# xsergiolpx <sergioballesterossolanas@gmail.com>, 2011-2012
@ -32,10 +32,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-21 11:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-21 02:00+0000\n"
"Last-Translator: Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 10:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-03 09:00+0000\n"
"Last-Translator: Rubén del Campo <yo@rubendelcampo.es>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -135,7 +135,7 @@ msgstr "Combinación fallida. Error guardando el contacto."
msgid "Select photo"
msgstr "Seleccionar una foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1570
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Error en la red o en el servidor. Por favor, informe al administrador."
@ -147,46 +147,46 @@ msgstr "Error añadiendo al grupo."
msgid "Error removing from group."
msgstr "Error eliminando del grupo."
#: js/app.js:1095
#: js/app.js:1104
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr "Error configurando {name} como favorito."
#: js/app.js:1234 js/app.js:1238 templates/contacts.php:182
#: js/app.js:1243 js/app.js:1247 templates/contacts.php:182
msgid "Merge contacts"
msgstr "Combinar contactos"
#: js/app.js:1260 js/app.js:1313 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: js/app.js:1269 js/app.js:1322 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: templates/settings.php:62
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: js/app.js:1287 templates/contacts.php:163
#: js/app.js:1296 templates/contacts.php:163
msgid "Add group"
msgstr "Añadir grupo"
#: js/app.js:1291
#: js/app.js:1300
msgid "OK"
msgstr "Aceptar"
#: js/app.js:1391
#: js/app.js:1394
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "No se puede encontrar el contacto: {id}"
#: js/app.js:1437
#: js/app.js:1417
msgid "No files selected for upload."
msgstr "No se seleccionaron archivos para subir."
#: js/app.js:1447
#: js/app.js:1427
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "El fichero que quieres subir excede el tamaño máximo permitido en este servidor."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1528
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Editar imagen de perfil."
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1532
msgid "Crop photo"
msgstr "Recortar imagen"
@ -194,29 +194,29 @@ msgstr "Recortar imagen"
msgid "Is this correct?"
msgstr "¿Es esto correcto?"
#: js/contacts.js:858
#: js/contacts.js:856
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr "Error al analizar la fecha: {date}"
#: js/contacts.js:1055
#: js/contacts.js:1053
msgid "# groups"
msgstr "# grupos"
#: js/contacts.js:1127
#: js/contacts.js:1125
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Error al analizar el cumpleaños {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2162
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Algunos contactos están marcados para su eliminación, pero no eliminados todavía. Por favor, espere a que sean eliminados."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2173
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Pulse para deshacer la eliminación de {num} contactos"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2182
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Cancelada la eliminación de {num} contactos"
@ -469,7 +469,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Error obteniendo contacto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Error guardando el contacto."
@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Error borrando contacto desde otra libreta de direcciones."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr " No se puede encontrar contacto."
@ -564,40 +564,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "No se pudo cargar la imagen temporal:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "No se pudo guardar una imagen temporal"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "No se ha introducido la ruta de la foto."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "El archivo no existe:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Error cargando la imagen."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "La imagen ha sido eliminada de la caché"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Error creando la imagen temporal"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Error al recortar la imagen"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Error redimensionando la imagen."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Error obteniendo las propiedades de la foto."
@ -956,6 +956,10 @@ msgstr "Subir nueva fotografía"
msgid "Select photo from ownCloud"
msgstr "Seleccionar fotografía desde ownCloud"
#: templates/contacts.php:233 templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: templates/contacts.php:239 templates/contacts.php:240
msgid "First name"
msgstr "Nombre"
@ -1178,10 +1182,6 @@ msgstr "Libretas de direcciones"
msgid "New Address Book"
msgstr "Nueva libreta de direcciones"
#: templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: templates/settings.php:60
msgid "Description"
msgstr "Descripción"

View File

@ -73,6 +73,7 @@
"Delete" => "Borrar",
"More..." => "Más...",
"Less..." => "Menos...",
"Server error! Please inform system administator" => "Error en el servidor. Por favor, informá al administrador.",
"Failed loading photo: {error}" => "Error cargando foto: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "No tiene permisos para ver este contacto.",
"Contact not found" => "Contacto no encontrado",
@ -104,11 +105,14 @@
"Error saving contact." => "Error al guardar el contacto.",
"Error removing contact from other address book." => "Error borrando contacto de la otra libreta de direcciones.",
"Couldn't find contact." => "No se puede encontrar contacto.",
"No contact data in request." => "No hay información de contacto en la solicitud.",
"Error merging into contact." => "Error combinando en un contacto.",
"Error saving contact to backend." => "Error guardando contacto en backend.",
"Property name is not set." => "Nombre de propiedad no definido.",
"Property checksum is not set." => "Verificación de propiedad no definida.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "La información sobre la vCard es incorrecta. Por favor, cargá nuevamente la página",
"Error updating contact" => "Error actualizando contacto",
"Error saving contact to backend" => "Error guardando el contacto",
"Error getting user photo" => "Error obteniendo la imagen de usuario",
"No file was uploaded. Unknown error" => "El archivo no fue subido. Error desconocido",
"There is no error, the file uploaded with success" => "No hay errores, el archivo fue subido con éxito",
@ -227,6 +231,7 @@
"Birthday" => "Cumpleaños",
"Notes go here..." => "Las notas van acá...",
"Export as VCF" => "Exportar como VCF",
"Add field..." => "Agregar campo...",
"Phone" => "Teléfono",
"Email" => "e-mail",
"Instant Messaging" => "Mensajería instantánea",

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: cjtess <claudio.tessone@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Falló la combinación. Error al guardar el contacto."
msgid "Select photo"
msgstr "Seleccionar una imagen"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Error en la red o en el servidor. Por favor, informe al administrador."
@ -163,11 +163,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "El archivo que querés subir supera el tamaño máximo permitido en este servidor."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Editar imagen del perfil"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Recortar imagen"
@ -187,17 +187,17 @@ msgstr "# grupos"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Error al interpretar fecha de nacimiento {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Algunos contactos fuero marcados para ser borrados, pero no fueron borrados todavía. Esperá que lo sean."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Pulsá para deshacer la eliminación de {num} contactos"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Cancelado el borrado de {num} contactos"
@ -332,9 +332,9 @@ msgstr "Más..."
msgid "Less..."
msgstr "Menos..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
msgstr "Error en el servidor. Por favor, informá al administrador."
#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "No tiene atribuciones para actualizar la libreta de direcciones."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "No tiene atribuciones para borrar la libreta de direcciones."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Libreta de direcciones no encontrada"
@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Error al obtener contacto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Error al guardar el contacto."
@ -462,14 +462,14 @@ msgstr "Error borrando contacto de la otra libreta de direcciones."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "No se puede encontrar contacto."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "No hay información de contacto en la solicitud."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
@ -493,11 +493,11 @@ msgstr "La información sobre la vCard es incorrecta. Por favor, cargá nuevamen
#: lib/controller/contactcontroller.php:135
msgid "Error updating contact"
msgstr ""
msgstr "Error actualizando contacto"
#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
msgstr ""
msgstr "Error guardando el contacto"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
@ -545,40 +545,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "No se pudo cargar la imagen temporal"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "No fue posible guardar la imagen temporal"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "La ruta de la imagen no fue enviada"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "El archivo no existe."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Error cargando imagen."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "La imagen fue eliminada de la caché"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Error al crear una imagen temporal"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Error al recortar la imagen"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Error al cambiar el tamaño de la imagen"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Error al obtener la propiedades de la foto."
@ -995,7 +995,7 @@ msgstr "Exportar como VCF"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Agregar campo..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 21:00+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Rivo Zängov <eraser@eraser.ee>\n"
"Language-Team: Estonian (Estonia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/et_EE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr "Ühendamine ebaõnnestus. Viga kontakti salvestamisel."
msgid "Select photo"
msgstr "Vali foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Võrgu või serveri viga. Palun informeeri administraatorit."
@ -159,11 +159,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Fail, mida sa proovid üles laadida, ületab sinu serveri poolt määratud maksimaalse üleslaadimise limiidi."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Muuda profiili pilti"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Lõika pilti"
@ -183,17 +183,17 @@ msgstr "# grupid"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Viga sünnipäeva {bday} parsimisel: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Mõned kontaktid on märgitud kustutamiseks, aga pole veel kustutatud. Palun oota, kuni need kustutatakse."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Kliki, et tühistada {num} kontakti kustutamine"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Tühistatud {num} kontakti kustutamine"
@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Viga kontakti hankimisel."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Viga kontakti salvestamisel."
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Viga kontakti eemaldamisel aadressiraamatust."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Ei suuda leida kontakti."
@ -541,40 +541,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Ajutise pildi laadimine ebaõnnestus: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Ajutise pildi salvestamine ebaõnnestus: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Foto asukohta pole määratud."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Faili pole olemas:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Viga pildi laadimisel."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Pilt on puhvrist eemaldatud"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Viga ajutise pildi loomisel"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Viga pildi lõikamisel"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Viga pildi suuruse muutmisel"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Viga PHOTO omaduse hankimisel."

View File

@ -127,6 +127,7 @@
"First name" => "Izena",
"Additional names" => "Tarteko izenak",
"Last name" => "Abizena",
"Select groups" => "Hautatu taldeak",
"Nickname" => "Ezizena",
"Enter nickname" => "Sartu ezizena",
"Title" => "Izenburua",

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktuak"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "Hautatu argazkia"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Errore bat izan da sare edo zerbitzarian. Mesedez abisatu administradorea."
@ -160,11 +160,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Igo nahi duzun fitxategia zerbitzariak onartzen duen tamaina baino handiagoa da."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Editatu profilaren argazkia"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -184,17 +184,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Kontaktu batzuk ezabatzeko markatuta daude, baina oraindik ez dira ezabatu. Mesedez itxoin ezabatu arte."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klikatu {num} kontaktuen ezabaketa desegiteko"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Gehiago..."
msgid "Less..."
msgstr "Gutxiago..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Errore bat izan da kontaktua gordetzean."
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -542,40 +542,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Ezin izan da aldi bateko irudia kargatu:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Ezin izan da aldi bateko irudia gorde:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Ez da argazkiaren bide-izenik eman."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Fitxategia ez da existitzen:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Errore bat izan da irudia kargatzearkoan."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Errore bat izan da aldi bateko irudia sortzen"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Errore bat izan da irudia mozten"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Errore bat izan da irudiaren tamaina aldatzean"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Errore bat izan da PHOTO propietatea lortzean."
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "Abizena"
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Hautatu taldeak"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "ارتباط‌ها"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "تصویر را انتخاب کنید"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -160,11 +160,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "حجم فایل بسیار بیشتر از حجم تنظیم شده در تنظیمات سرور است"
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -184,17 +184,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "خطا در ذخیره سازی اطلاعات"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -542,40 +542,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "قابلیت بارگذاری تصویر موقت وجود ندارد:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "قابلیت ذخیره تصویر موقت وجود ندارد:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "هیچ نشانی از تصویرارسال نشده"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "پرونده وجود ندارد"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "خطا در بارگزاری تصویر"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "خطا در ساخت تصویر temporary"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "خطا در برداشت تصویر"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "خطا در تغییر دادن اندازه تصویر"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "خطا در دربافت تصویر ویژگی شخصی"

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Yhteystiedot"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Yhdistäminen epäonnistui. Virhe yhteystietoa tallentaessa."
msgid "Select photo"
msgstr "Valitse valokuva"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Verkko- tai palvelinvirhe. Ilmoita asiasta pääkäyttäjälle."
@ -163,11 +163,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Tiedosto, jota yrität ladata ylittää suurimman sallitun koon tällä palvelimella."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Muokkaa profiilikuvaa"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Rajaa valokuva"
@ -187,17 +187,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Jotkin yhteystiedot on merkitty poistettaviksi, mutta niitä ei ole vielä poistettu. Odota hetki, että kyseiset yhteystiedot poistetaan."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Lisää..."
msgid "Less..."
msgstr "Vähemmän..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Palvelinvirhe! Ilmoita asiasta ylläpitäjälle"
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Oikeutesi eivät riitä tämän osoitekirjan päivittämiseen."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Oikeutesi eivät riitä tämän osoitekirjan poistamiseen."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Osoitekirjaa ei löytynyt"
@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Virhe yhteystietoa tallennettaessa."
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -545,40 +545,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Väliaikaiskuvan lataus epäonnistui:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Väliaikaiskuvan tallennus epäonnistui:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Kuvan polkua ei annettu."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Tiedostoa ei ole olemassa"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Virhe kuvaa ladatessa."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Kuva on poistettu välimuistista"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Virhe luotaessa väliaikaista kuvaa"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Virhe rajatessa kuvaa"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Virhe asettaessa kuvaa uuteen kokoon"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Virhe KUVA ominaisuuden saamisessa."

View File

@ -34,8 +34,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 11:20+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Christophe Lherieau <skimpax@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Échec de la fusion. Erreur d'enregistrement du contact."
msgid "Select photo"
msgstr "Sélectionner une photo"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Erreur de serveur ou du réseau. Veuillez contacter votre administrateur."
@ -183,11 +183,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Le fichier que vous tentez de charger dépasse la taille maximum de fichier autorisée sur ce serveur."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Éditer l'image de profil"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Recadrer la photo"
@ -207,17 +207,17 @@ msgstr "# groupes"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Erreur lors de l'analyse de l'anniversaire {bday} : {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Certains contacts sont marqués pour être supprimés, mais ne le sont pas encore. Veuillez attendre que l'opération se termine."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Cliquer pour annuler la suppression de {num} contacts"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Suppression annulée pour {num} contacts"
@ -470,7 +470,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Erreur à la récupération du contact."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Erreur de sauvegarde du contact"
@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "Erreur à la suppression du contact d'un autre carnet d'adresses."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Impossible de trouver le contact."
@ -565,40 +565,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Impossible de charger l'image temporaire :"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Impossible de sauvegarder l'image temporaire :"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Le chemin de la photo n'a pas été envoyé."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Ce fichier n'existe pas :"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Erreur lors du chargement de l'image."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "L'image a été supprimée du cache"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Erreur de création de l'image temporaire"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Erreur lors du rognage de l'image"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Erreur de redimensionnement de l'image"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Erreur lors de l'obtention des propriétés de la photo."

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-21 11:00-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-20 13:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Non foi posíbel facer a mistura. produciuse un erro ao gardar o contact
msgid "Select photo"
msgstr "Seleccione fotografía"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Produciuse un erro na rede ou no servidor. Informe ao administrador."
@ -163,11 +163,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "O ficheiro que tenta enviar supera o tamaño máximo permitido neste servidor."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Editar a imaxe do perfil"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Recortar a foto"
@ -187,17 +187,17 @@ msgstr "Núm. grupos"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Produciuse un erro ao analizar o aniversario {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Algúns contactos están marcados para ser eliminados máis aínda non se eliminaron. Espera a que se eliminen."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Prema para desfacer a eliminación de {num} contactos"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Cancelada a eliminación de {num} contactos"
@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Produciuse un erro ao recuperar o contacto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Produciuse un erro ao gardar o contacto."
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Produciuse un erro ao retirar o contacto desde outro caderno de enderezo
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Non foi posíbel atopar o contacto."
@ -545,40 +545,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Non se puido cargar a imaxe temporal: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Non foi posíbel gardar a imaxe temporal: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Non se enviou a ruta a unha foto."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Non existe o ficheiro:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Produciuse un erro ao cargar a imaxe."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "A imaxe foi retirada da caché."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Produciuse un erro ao crear a imaxe temporal"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Produciuse un erro ao recortar a imaxe"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Produciuse un erro ao ao cambiar o tamaño da imaxe"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Produciuse un erro ao obter a propiedade PHOTO."

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "אנשי קשר"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -160,11 +160,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -184,17 +184,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "שגיאה בשמירת איש הקשר"
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -542,40 +542,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "אין אפשרות לשמור תמונה זמנית:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "כתובת התמונה לא נשלחה"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "קובץ לא קיים:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "שגיאה בטעינת התמונה."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "שגיאה בשינוי גודל התמונה"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "שגיאה בקבלת מידע של תמונה"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr ""
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -156,11 +156,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -180,17 +180,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -538,40 +538,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -159,11 +159,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -183,17 +183,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -541,40 +541,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Putanja do fotografije nije podnešena."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Datoteka ne postoji:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Pogreška pri učitavanju slike."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -3,6 +3,7 @@
"Save" => "Mentés",
"Uploading..." => "Feltöltés...",
"Importing..." => "Importálás...",
"Preparing..." => "Előkészítés...",
"Imported {count} of {total} contacts" => "A {total} névjegyből {count} importálva",
"Imported {imported} contacts. {failed} failed." => "{imported} névjegy importálva. {failed} sikertelen.",
"An address book called {name} already exists" => "\"{name}\" névvel már létezik névjegy",
@ -33,10 +34,14 @@
"No files selected for upload." => "Nincs kiválasztva feltöltendő fájl.",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "A feltöltendő fájl mérete meghaladja a kiszolgálón engedélyezett maximális méretet.",
"Edit profile picture" => "Profilkép szerkesztése",
"Crop photo" => "Fénykép vágása",
"Is this correct?" => "Helyes?",
"Error parsing date: {date}" => "Nem sikerült értelmezni ezt a dátumot: {date}",
"# groups" => "# csoport",
"Error parsing birthday {bday}: {error}" => "Nem sikerült értelmezni a {bday} születésnap adatait: {error}",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Néhány névjegy ki lett jelölve törlésre, de még nem lett törölve. Várja meg a végleges törlést.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Kattintson ide {num} névjegy törlésének visszavonásához",
"Cancelled deletion of {num} contacts" => "{num} névjegy törlése visszavonva",
"Add" => "Hozzáadás",
"Contact is already in this group." => "A névjegy már a csoportban van.",
"Contacts are already in this group." => "A névjegyek már a csoportban vannak.",
@ -54,10 +59,13 @@
"Failed loading groups: {error}" => "Nem sikerült betölteni a csopotokat: {error}",
"Please choose the addressbook" => "Válassza ki a címlistát",
"Import into..." => "Importálás ide:",
"Error loading import template" => "Hiba az importálandó sablon betöltésekor",
"Import contacts" => "Kapcsolatok importálása",
"Import" => "Importálás",
"Import done" => "Importálás befejezve",
"Close" => "Bezárás",
"Error" => "Hiba",
"Displayname cannot be empty." => "A megjelenített net ki kell tölteni.",
"Displayname cannot be empty." => "A megjelenített nevet ki kell tölteni.",
"Show CardDav link" => "CardDav link mutatása",
"Show read-only VCF link" => "Csak-olvasható VCF link megjelenítése",
"Download" => "Letöltés",
@ -65,6 +73,7 @@
"Delete" => "Törlés",
"More..." => "Bővebben...",
"Less..." => "Kevesebb...",
"Server error! Please inform system administator" => "Kiszolgáló hiba! Értesítse a rendszergazdát!",
"Failed loading photo: {error}" => "Hiba a kép betöltésekor: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "Nincs jogosultsága a névjegy megtekintéséhez",
"Contact not found" => "Kapcsolat nem található",
@ -88,6 +97,7 @@
"{name}'s Birthday" => "{name} születésnapja",
"Error creating address book" => "Hiba a címjegyzék létrehozásakor",
"Error updating address book" => "Hiba a címjegyzék frissítésekor",
"You do not have permissions to delete the \"%s\" address book" => "Önnek nincs jogosultsága ahhoz, hogy törölje ezt a címjegyzéket: \"%s\"",
"Error deleting address book" => "Hiba a címjegyzék törlésekor",
"Error creating contact." => "Hiba a névjegy létrehozásakor.",
"Error deleting contact." => "Hiba a névjegy törlésekor.",
@ -95,11 +105,15 @@
"Error saving contact." => "A névjegy mentése sikertelen",
"Error removing contact from other address book." => "Hiba a névjegy más címjegyzékből történő törlésekor.",
"Couldn't find contact." => "Nem található névjegy.",
"No contact data in request." => "A kérés nem tartalmaz névjegyet",
"Error merging into contact." => "Hiba a névjegy összefűzésekor.",
"Error saving contact to backend." => "Hiba a névjegy mentésekor a háttérrendszerben.",
"Property name is not set." => "Tulajdonság neve nincs megadva.",
"Property checksum is not set." => "Tulajdonság ellenőrzőkódja nincs megadva.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "A vCardról szóló információ helytelen. Töltsd újra az oldalt.",
"Error updating contact" => "Hiba, a kapcsolat aktualizálásakor",
"Error saving contact to backend" => "Hiba a kapcsolat háttérmentésekor.",
"Error getting user photo" => "Nem sikerült beolvasni a felhasználó fényképét",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Nem történt feltöltés. Ismeretlen hiba",
"There is no error, the file uploaded with success" => "A fájlt sikerült feltölteni",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "A feltöltött fájl mérete meghaladja az upload_max_filesize értéket a php.ini-ben",
@ -112,6 +126,7 @@
"No photo path was submitted." => "Nincs fénykép-útvonal megadva",
"File doesn't exist:" => "A fájl nem létezik:",
"Error loading image." => "Kép betöltése sikertelen",
"Image has been removed from cache" => "A kép el lett távolítva a gyorsítótárból",
"Error creating temporary image" => "Ideiglenes kép létrehozása sikertelen",
"Error cropping image" => "Képvágás sikertelen",
"Error resizing image" => "Képméretezés sikertelen",
@ -128,6 +143,7 @@
"Not enough storage available" => "Nincs elég tárhely.",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Tiltólistán szereplő fájl feltöltésének kísérlete:",
"Error uploading contacts to storage." => "Hiba a névjegyek feltöltésekor a tárhelyre.",
"Error moving file to imports folder." => "Az állomány áthelyezése az importáltak mappába nem sikerült.",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Nincs jogosultsága importálni ebbe a címjegyzékbe.",
"File name missing from request." => "A kérésből hiányzik a fájl neve.",
"Progress key missing from request." => "A kérésből hiányzik a folyamat kulcsa.",
@ -181,41 +197,81 @@
"Keyboard shortcuts" => "Gyorsbillentyűk",
"Navigation" => "Navigáció",
"Next contact in list" => "Következő névjegy a listán",
"Previous contact in list" => "Előző kapcsolat a listán",
"Expand/collapse current addressbook" => "A címlista kinyitása/becsukása",
"Next addressbook" => "A következő címlista",
"Previous addressbook" => "Az előző címlista",
"Actions" => "Műveletek",
"Refresh contacts list" => "Kapcsolatok lista frissítése",
"Add new contact" => "Új kapcsolat hozzáadása",
"Add new addressbook" => "Új címlista létrehozása",
"Delete current contact" => "Jelenlegi kapcsolat törlése",
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>Ebben a címjegyzékben még nincsenek bejegyzések.</h3><p>Hozzon létre egyet, vagy importáljon adatokat egy VCF-állományból.</p>",
"Add contact" => "Kapcsolat hozzáadása",
"Delete group" => "Csoport törlése",
"Rename group" => "Csoport átnevezése",
"Which contact should the data be merged into?" => "Melyik kapcsolathoz adódjon hozzá az adat?",
"Delete the other(s) after successful merge?" => "Sikeres összefűzés után törölje a többit.",
"Compose mail" => "Levél írás",
"Delete current photo" => "Aktuális kép törlése",
"Edit current photo" => "Aktuális kép szerkesztése",
"Upload new photo" => "Új kép feltöltése",
"Select photo from ownCloud" => "Kép kiválasztása ownCloud-ból",
"Name" => "Név",
"First name" => "Keresztnév",
"Additional names" => "További nevek",
"Last name" => "Vezetéknév",
"Select groups" => "Csoportok kiválasztása",
"Select address book" => "Válassza ki a címjegyzéket",
"Nickname" => "Becenév",
"Enter nickname" => "Becenév megadása",
"Title" => "Cím",
"Enter title" => "Cím megadása",
"Organization" => "Szervezet",
"Enter organization" => "Szervezet megadása",
"Birthday" => "Születésap",
"Notes go here..." => "Ide jönnek a jegyzetek...",
"Export as VCF" => "Exportálás VCF-ként",
"Add field..." => "Mező hozzáadása...",
"Phone" => "Telefonszám",
"Email" => "Email",
"Instant Messaging" => "Azonnali üzenetküldés",
"Address" => "Cím",
"Note" => "Jegyzet",
"Web site" => "Weboldal",
"Delete contact" => "Kapcsolat törlése",
"Preferred" => "Előnyben részesített",
"Please specify a valid email address." => "Adjon meg érvényes email címet",
"someone@example.com" => "someone@example.com",
"Mail to address" => "Postai cím",
"Delete email address" => "Email cím törlése",
"Enter phone number" => "Adja meg a telefonszámot",
"Delete phone number" => "Telefonszám törlése",
"Go to web site" => "Ugrás a weboldalra",
"Delete URL" => "URL törlése",
"View on map" => "Megtekintés a térképen",
"Delete address" => "Cím törlése",
"1600 Pennsylvania Avenue, NW" => "1600 Pennsylvania Avenue, NW",
"Street address" => "Utcacím",
"20500" => "20500",
"Postal code" => "Irányítószám",
"Washington, DC" => "Washington, DC",
"City" => "Város",
"District of Columbia" => "District of Columbia",
"State or province" => "Állam vagy tartomány",
"USA" => "USA",
"Country" => "Ország",
"Instant Messenger" => "Azonnali üzenetküldő",
"Delete IM" => "IM törlése",
"Active" => "Aktív",
"Share" => "Megosztás",
"Export" => "Exportálás",
"CardDAV link" => "CardDav hivatkozás",
"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV szinkronizációs címek",
"more info" => "további információ",
"Primary address (Kontact et al)" => "Elsődleges cím (Kontact és már programok)",
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
"Addressbooks" => "Címlisták",
"New Address Book" => "Új címlista",
"Name" => "Név",
"Description" => "Leírás"
);

View File

@ -17,10 +17,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:00+0000\n"
"Last-Translator: sherlock79 <david@interpont.hu>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-01 14:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-30 19:40+0000\n"
"Last-Translator: Laszlo Tornoci <torlasz@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (Hungary) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/hu_HU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "Importálás..."
#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
msgstr ""
msgstr "Előkészítés..."
#: js/addressbooks.js:372
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "Sikertelen összefűzés. Hiba a kapcsolat mentésekor."
msgid "Select photo"
msgstr "Fénykép kiválasztása"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1570
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Hiba történt a hálózatban vagy a kiszolgálón. Értesítse a rendszergazdát!"
@ -132,78 +132,78 @@ msgstr "Hiba a csoporthoz adás közben."
msgid "Error removing from group."
msgstr "Hiba a csoportból való eltávolítás közben."
#: js/app.js:1095
#: js/app.js:1104
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr "Nem sikerült \"{name}\"-t kedvencként beállítani."
#: js/app.js:1234 js/app.js:1238 templates/contacts.php:182
#: js/app.js:1243 js/app.js:1247 templates/contacts.php:182
msgid "Merge contacts"
msgstr "Névjegyek összefűzése."
#: js/app.js:1260 js/app.js:1313 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: js/app.js:1269 js/app.js:1322 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: templates/settings.php:62
msgid "Cancel"
msgstr "Mégsem"
#: js/app.js:1287 templates/contacts.php:163
#: js/app.js:1296 templates/contacts.php:163
msgid "Add group"
msgstr "Csoport hozzáadása"
#: js/app.js:1291
#: js/app.js:1300
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: js/app.js:1391
#: js/app.js:1394
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "Nem található a névjegy: {id}"
#: js/app.js:1437
#: js/app.js:1417
msgid "No files selected for upload."
msgstr "Nincs kiválasztva feltöltendő fájl."
#: js/app.js:1447
#: js/app.js:1427
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "A feltöltendő fájl mérete meghaladja a kiszolgálón engedélyezett maximális méretet."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1528
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Profilkép szerkesztése"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1532
msgid "Crop photo"
msgstr ""
msgstr "Fénykép vágása"
#: js/contacts.js:589
msgid "Is this correct?"
msgstr "Helyes?"
#: js/contacts.js:858
#: js/contacts.js:856
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült értelmezni ezt a dátumot: {date}"
#: js/contacts.js:1055
#: js/contacts.js:1053
msgid "# groups"
msgstr "# csoport"
#: js/contacts.js:1127
#: js/contacts.js:1125
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült értelmezni a {bday} születésnap adatait: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2162
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Néhány névjegy ki lett jelölve törlésre, de még nem lett törölve. Várja meg a végleges törlést."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2173
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Kattintson ide {num} névjegy törlésének visszavonásához"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2182
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
msgstr "{num} névjegy törlése visszavonva"
#: js/groups.js:53
msgid "Add"
@ -277,11 +277,11 @@ msgstr "Importálás ide:"
#: js/loader.js:31
msgid "Error loading import template"
msgstr ""
msgstr "Hiba az importálandó sablon betöltésekor"
#: js/loader.js:48
msgid "Import contacts"
msgstr ""
msgstr "Kapcsolatok importálása"
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:25
msgid "Import"
@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Importálás"
#: js/loader.js:92
msgid "Import done"
msgstr ""
msgstr "Importálás befejezve"
#: js/loader.js:95 templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:322
msgid "Close"
@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "Hiba"
#: js/settings.js:75
msgid "Displayname cannot be empty."
msgstr "A megjelenített net ki kell tölteni."
msgstr "A megjelenített nevet ki kell tölteni."
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
msgid "Show CardDav link"
@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Kevesebb..."
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
msgstr "Kiszolgáló hiba! Értesítse a rendszergazdát!"
#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Hiba a címjegyzék frissítésekor"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:155
#, php-format
msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book"
msgstr ""
msgstr "Önnek nincs jogosultsága ahhoz, hogy törölje ezt a címjegyzéket: \"%s\""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:161
msgid "Error deleting address book"
@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Hiba a névjegy betöltésekor."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "A névjegy mentése sikertelen"
@ -466,14 +466,14 @@ msgstr "Hiba a névjegy más címjegyzékből történő törlésekor."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Nem található névjegy."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "A kérés nem tartalmaz névjegyet"
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
@ -497,15 +497,15 @@ msgstr "A vCardról szóló információ helytelen. Töltsd újra az oldalt."
#: lib/controller/contactcontroller.php:135
msgid "Error updating contact"
msgstr ""
msgstr "Hiba, a kapcsolat aktualizálásakor"
#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
msgstr ""
msgstr "Hiba a kapcsolat háttérmentésekor."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
msgstr ""
msgstr "Nem sikerült beolvasni a felhasználó fényképét"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:87
#: lib/controller/importcontroller.php:36
@ -549,40 +549,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Ideiglenes kép betöltése sikertelen:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Ideiglenes kép létrehozása sikertelen:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Nincs fénykép-útvonal megadva"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "A fájl nem létezik:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Kép betöltése sikertelen"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
msgstr "A kép el lett távolítva a gyorsítótárból"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Ideiglenes kép létrehozása sikertelen"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Képvágás sikertelen"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Képméretezés sikertelen"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "A PHOTO-tulajdonság feldolgozása sikertelen"
@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "Hiba a névjegyek feltöltésekor a tárhelyre."
#: lib/controller/importcontroller.php:137
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr ""
msgstr "Az állomány áthelyezése az importáltak mappába nem sikerült."
#: lib/controller/importcontroller.php:154
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
@ -860,46 +860,46 @@ msgstr "Következő névjegy a listán"
#: templates/contacts.php:99
msgid "Previous contact in list"
msgstr ""
msgstr "Előző kapcsolat a listán"
#: templates/contacts.php:101
msgid "Expand/collapse current addressbook"
msgstr ""
msgstr "A címlista kinyitása/becsukása"
#: templates/contacts.php:103
msgid "Next addressbook"
msgstr ""
msgstr "A következő címlista"
#: templates/contacts.php:105
msgid "Previous addressbook"
msgstr ""
msgstr "Az előző címlista"
#: templates/contacts.php:109
msgid "Actions"
msgstr ""
msgstr "Műveletek"
#: templates/contacts.php:112
msgid "Refresh contacts list"
msgstr ""
msgstr "Kapcsolatok lista frissítése"
#: templates/contacts.php:114
msgid "Add new contact"
msgstr ""
msgstr "Új kapcsolat hozzáadása"
#: templates/contacts.php:116
msgid "Add new addressbook"
msgstr ""
msgstr "Új címlista létrehozása"
#: templates/contacts.php:118
msgid "Delete current contact"
msgstr ""
msgstr "Jelenlegi kapcsolat törlése"
#: templates/contacts.php:124
msgid ""
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is "
"disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF "
"file.</p>"
msgstr ""
msgstr "<h3>Ebben a címjegyzékben még nincsenek bejegyzések.</h3><p>Hozzon létre egyet, vagy importáljon adatokat egy VCF-állományból.</p>"
#: templates/contacts.php:127
msgid "Add contact"
@ -907,23 +907,23 @@ msgstr "Kapcsolat hozzáadása"
#: templates/contacts.php:174
msgid "Delete group"
msgstr ""
msgstr "Csoport törlése"
#: templates/contacts.php:175
msgid "Rename group"
msgstr ""
msgstr "Csoport átnevezése"
#: templates/contacts.php:183
msgid "Which contact should the data be merged into?"
msgstr ""
msgstr "Melyik kapcsolathoz adódjon hozzá az adat?"
#: templates/contacts.php:191
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
msgstr ""
msgstr "Sikeres összefűzés után törölje a többit."
#: templates/contacts.php:203
msgid "Compose mail"
msgstr ""
msgstr "Levél írás"
#: templates/contacts.php:225
msgid "Delete current photo"
@ -941,9 +941,13 @@ msgstr "Új kép feltöltése"
msgid "Select photo from ownCloud"
msgstr "Kép kiválasztása ownCloud-ból"
#: templates/contacts.php:233 templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: templates/contacts.php:239 templates/contacts.php:240
msgid "First name"
msgstr ""
msgstr "Keresztnév"
#: templates/contacts.php:244 templates/contacts.php:245
msgid "Additional names"
@ -951,15 +955,15 @@ msgstr "További nevek"
#: templates/contacts.php:249 templates/contacts.php:250
msgid "Last name"
msgstr ""
msgstr "Vezetéknév"
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Csoportok kiválasztása"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"
msgstr ""
msgstr "Válassza ki a címjegyzéket"
#: templates/contacts.php:264 templates/contacts.php:328
msgid "Nickname"
@ -975,7 +979,7 @@ msgstr "Cím"
#: templates/contacts.php:274
msgid "Enter title"
msgstr ""
msgstr "Cím megadása"
#: templates/contacts.php:278 templates/contacts.php:326
msgid "Organization"
@ -983,7 +987,7 @@ msgstr "Szervezet"
#: templates/contacts.php:281
msgid "Enter organization"
msgstr ""
msgstr "Szervezet megadása"
#: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:329
msgid "Birthday"
@ -991,15 +995,15 @@ msgstr "Születésap"
#: templates/contacts.php:316
msgid "Notes go here..."
msgstr ""
msgstr "Ide jönnek a jegyzetek..."
#: templates/contacts.php:323
msgid "Export as VCF"
msgstr ""
msgstr "Exportálás VCF-ként"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Mező hozzáadása..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"
@ -1011,7 +1015,7 @@ msgstr "Email"
#: templates/contacts.php:332
msgid "Instant Messaging"
msgstr ""
msgstr "Azonnali üzenetküldés"
#: templates/contacts.php:333
msgid "Address"
@ -1023,7 +1027,7 @@ msgstr "Jegyzet"
#: templates/contacts.php:335
msgid "Web site"
msgstr ""
msgstr "Weboldal"
#: templates/contacts.php:337
msgid "Delete contact"
@ -1041,7 +1045,7 @@ msgstr "Adjon meg érvényes email címet"
#: templates/contacts.php:353
msgid "someone@example.com"
msgstr ""
msgstr "someone@example.com"
#: templates/contacts.php:355
msgid "Mail to address"
@ -1065,7 +1069,7 @@ msgstr "Ugrás a weboldalra"
#: templates/contacts.php:385
msgid "Delete URL"
msgstr ""
msgstr "URL törlése"
#: templates/contacts.php:396
msgid "View on map"
@ -1073,27 +1077,27 @@ msgstr "Megtekintés a térképen"
#: templates/contacts.php:397
msgid "Delete address"
msgstr ""
msgstr "Cím törlése"
#: templates/contacts.php:410
msgid "1600 Pennsylvania Avenue, NW"
msgstr ""
msgstr "1600 Pennsylvania Avenue, NW"
#: templates/contacts.php:411
msgid "Street address"
msgstr ""
msgstr "Utcacím"
#: templates/contacts.php:415
msgid "20500"
msgstr ""
msgstr "20500"
#: templates/contacts.php:416
msgid "Postal code"
msgstr ""
msgstr "Irányítószám"
#: templates/contacts.php:418
msgid "Washington, DC"
msgstr ""
msgstr "Washington, DC"
#: templates/contacts.php:419
msgid "City"
@ -1101,15 +1105,15 @@ msgstr "Város"
#: templates/contacts.php:423
msgid "District of Columbia"
msgstr ""
msgstr "District of Columbia"
#: templates/contacts.php:424
msgid "State or province"
msgstr ""
msgstr "Állam vagy tartomány"
#: templates/contacts.php:428
msgid "USA"
msgstr ""
msgstr "USA"
#: templates/contacts.php:429
msgid "Country"
@ -1117,11 +1121,11 @@ msgstr "Ország"
#: templates/contacts.php:451
msgid "Instant Messenger"
msgstr ""
msgstr "Azonnali üzenetküldő"
#: templates/contacts.php:453
msgid "Delete IM"
msgstr ""
msgstr "IM törlése"
#: templates/contacts.php:461
msgid "Active"
@ -1137,7 +1141,7 @@ msgstr "Exportálás"
#: templates/contacts.php:466
msgid "CardDAV link"
msgstr ""
msgstr "CardDav hivatkozás"
#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"
@ -1163,10 +1167,6 @@ msgstr "Címlisták"
msgid "New Address Book"
msgstr "Új címlista"
#: templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr "Név"
#: templates/settings.php:60
msgid "Description"
msgstr "Leírás"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Contactos"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -158,11 +158,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -182,17 +182,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -540,40 +540,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Il habeva un error durante le cargamento del imagine."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -36,6 +36,7 @@
"Pager" => "pager",
"Internet" => "internet",
"Groups" => "Grup",
"Select groups" => "Pilih grup",
"Nickname" => "nama panggilan",
"Enter nickname" => "masukkan nama panggilan",
"Title" => "Judul",

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "kontak"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -159,11 +159,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -183,17 +183,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -541,40 +541,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "file tidak ditemukan:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
@ -947,7 +947,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Pilih grup"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr ""
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -157,11 +157,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -181,17 +181,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -539,40 +539,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Gat ekk vistað bráðabirgða mynd:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Skrá finnst ekki:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -217,6 +217,7 @@
"Edit current photo" => "Modifica la foto corrente",
"Upload new photo" => "Invia una nuova foto",
"Select photo from ownCloud" => "Seleziona la foto da ownCloud",
"Name" => "Nome",
"First name" => "Nome",
"Additional names" => "Nomi aggiuntivi",
"Last name" => "Cognome",
@ -272,6 +273,5 @@
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
"Addressbooks" => "Rubriche",
"New Address Book" => "Nuova rubrica",
"Name" => "Nome",
"Description" => "Descrizione"
);

View File

@ -16,9 +16,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 18:40+0000\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-02 09:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-02 11:30+0000\n"
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr "Unione non riuscita. Errore durante il salvataggio del contatto."
msgid "Select photo"
msgstr "Seleziona la foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1570
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Errore di rete o del server. Informa l'amministratore."
@ -131,46 +131,46 @@ msgstr "Errore durante l'aggiunta al gruppo."
msgid "Error removing from group."
msgstr "Errore durante la rimozione dal gruppo."
#: js/app.js:1095
#: js/app.js:1104
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr "Errore durante l'impostazione di {name} come preferito."
#: js/app.js:1234 js/app.js:1238 templates/contacts.php:182
#: js/app.js:1243 js/app.js:1247 templates/contacts.php:182
msgid "Merge contacts"
msgstr "Unisci contatti"
#: js/app.js:1260 js/app.js:1313 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: js/app.js:1269 js/app.js:1322 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: templates/settings.php:62
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
#: js/app.js:1287 templates/contacts.php:163
#: js/app.js:1296 templates/contacts.php:163
msgid "Add group"
msgstr "Aggiungi gruppo"
#: js/app.js:1291
#: js/app.js:1300
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: js/app.js:1391
#: js/app.js:1394
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "Impossibile trovare il contatto: {id}"
#: js/app.js:1437
#: js/app.js:1417
msgid "No files selected for upload."
msgstr "Nessun file selezionato per l'invio"
#: js/app.js:1447
#: js/app.js:1427
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "Il file che stai cercando di inviare supera la dimensione massima per l'invio dei file su questo server."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1528
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Modifica l'immagine del profilo"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1532
msgid "Crop photo"
msgstr "Ritaglia foto"
@ -178,29 +178,29 @@ msgstr "Ritaglia foto"
msgid "Is this correct?"
msgstr "È corretto?"
#: js/contacts.js:858
#: js/contacts.js:856
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr "Errore durante l'elaborazione della data: {date}"
#: js/contacts.js:1055
#: js/contacts.js:1053
msgid "# groups"
msgstr "# gruppi"
#: js/contacts.js:1127
#: js/contacts.js:1125
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Errore durante l'elaborazione della data di nascita {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2162
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Alcuni contatti sono marcati per l'eliminazione, ma non sono stati ancora rimossi. Attendi fino al completamento dell'operazione."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2173
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Un clic per annullare l'eliminazione di {num} contatti"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2182
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Eliminazione di {num} contatti annullata"
@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Errore durante il recupero del contatto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Errore di salvataggio del contatto."
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "Errore durante la rimozione del contatto da altre rubriche."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Impossibile trovare il contatto."
@ -548,40 +548,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Impossibile caricare l'immagine temporanea: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Impossibile salvare l'immagine temporanea: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Non è stato inviato alcun percorso a una foto."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Il file non esiste:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Errore di caricamento immagine."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "L'immagine è stata rimossa dalla cache"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Errore durante la creazione dell'immagine temporanea"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Errore di ritaglio dell'immagine"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Errore di ridimensionamento dell'immagine"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Errore di recupero della proprietà FOTO."
@ -940,6 +940,10 @@ msgstr "Invia una nuova foto"
msgid "Select photo from ownCloud"
msgstr "Seleziona la foto da ownCloud"
#: templates/contacts.php:233 templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: templates/contacts.php:239 templates/contacts.php:240
msgid "First name"
msgstr "Nome"
@ -1162,10 +1166,6 @@ msgstr "Rubriche"
msgid "New Address Book"
msgstr "Nuova rubrica"
#: templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: templates/settings.php:60
msgid "Description"
msgstr "Descrizione"

View File

@ -105,6 +105,7 @@
"Error saving contact." => "連絡先の保存エラー。",
"Error removing contact from other address book." => "他のアドレス帳からの連絡先の削除エラー",
"Couldn't find contact." => "連絡先が見つかりませんでした。",
"No contact data in request." => "リクエストには連絡先はありません。",
"Error merging into contact." => "連絡先へのマージエラー。",
"Error saving contact to backend." => "バックエンドへの連絡先の保存エラー",
"Property name is not set." => "プロパティ名が設定されていません。",
@ -205,6 +206,7 @@
"Add new contact" => "新しい連絡先を追加",
"Add new addressbook" => "新しいアドレス帳を追加",
"Delete current contact" => "現在の連絡先を削除",
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>アドレスブックに連絡先が存在しない、もしくはアドレスブックが無効になっています。</h3><p>新しい連絡先を追加するか、VCFファイルから既存の連絡先をインポートしてください。</p>",
"Add contact" => "連絡先を追加",
"Delete group" => "グループを削除",
"Rename group" => "グループ名の変更",

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Language: ja_JP\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "コンタクト"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "マージに失敗しました。連絡先の保存エラー。"
msgid "Select photo"
msgstr "写真を選択"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "ネットワークもしくはサーバエラーです。管理者に連絡してください。"
@ -163,11 +163,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "アップロードしようとしているファイルは、このサーバの最大ファイルアップロードサイズを超えています。"
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "プロフィール写真を編集"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "フォトをトリミング"
@ -187,17 +187,17 @@ msgstr "グループ数"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "誕生日 {bday} の解析エラー: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "いくつかの連絡先が削除対象としてマークされていますが、まだ削除されていません。削除には今しばらく時間がかかります。"
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "クリックして {num} 個の連絡先の削除を取り消す"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "{num}件の連絡先の削除がキャンセルされました"
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "詳細..."
msgid "Less..."
msgstr "閉じる..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "サーバエラー!システム管理者にお知らせください"
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "アドレス帳を更新する権限がありません。"
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "アドレス帳を削除する権限がありません。"
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "アドレス帳が見つかりません"
@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "連絡先の取得エラー"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "連絡先の保存エラー。"
@ -462,14 +462,14 @@ msgstr "他のアドレス帳からの連絡先の削除エラー"
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "連絡先が見つかりませんでした。"
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "リクエストには連絡先はありません。"
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
@ -545,40 +545,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "一時的な画像の読み込みができませんでした: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "一時的な画像の保存ができませんでした: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "写真のパスが登録されていません。"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "ファイルが存在しません:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "画像の読み込みエラー。"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "画像はキャッシュから削除されました。"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "一時画像の生成エラー"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "画像の切り抜きエラー"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "画像のリサイズエラー"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "写真属性の取得エラー。"
@ -895,7 +895,7 @@ msgid ""
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is "
"disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF "
"file.</p>"
msgstr ""
msgstr "<h3>アドレスブックに連絡先が存在しない、もしくはアドレスブックが無効になっています。</h3><p>新しい連絡先を追加するか、VCFファイルから既存の連絡先をインポートしてください。</p>"
#: templates/contacts.php:127
msgid "Add contact"

View File

@ -39,6 +39,7 @@
"Edit current photo" => "მიმდინარე სურათის რედაქტირება",
"Upload new photo" => "ახალი სურათის ატვირთვა",
"Select photo from ownCloud" => "აირჩიე სურათი ownCloud –იდან",
"Select groups" => "ჯგუფების არჩევა",
"Nickname" => "ნიკნეიმი",
"Title" => "სახელი",
"Organization" => "ორგანიზაცია",

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Georgian (Georgia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ka_GE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: ka_GE\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "კონტაქტები"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -158,11 +158,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -182,17 +182,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -540,40 +540,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "ჯგუფების არჩევა"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"

3
l10n/km.php Normal file
View File

@ -0,0 +1,3 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Delete" => "លុប"
);

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-23 21:30+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr ""
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -156,11 +156,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -315,7 +315,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:337 templates/contacts.php:468
#: templates/settings.php:50
msgid "Delete"
msgstr ""
msgstr "លុប"
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
msgid "More..."
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -538,40 +538,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -104,6 +104,7 @@
"Upload new photo" => "새로운 사진 업로드",
"Select photo from ownCloud" => "ownCloud에서 사진 선택",
"Additional names" => "추가 이름",
"Select groups" => "그룹 선택",
"Nickname" => "별명",
"Enter nickname" => "별명 입력",
"Title" => "직위",

View File

@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "연락처"
@ -124,7 +124,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "사진 선택"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -171,11 +171,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "이 파일은 이 서버 파일 업로드 최대 용량을 초과 합니다. "
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -195,17 +195,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "일부 연락처가 삭제 표시 되었으나 아직 삭제되지 않았습니다. 삭제가 끝날 때 까지 기다려 주세요."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "더..."
msgid "Less..."
msgstr "그외..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -392,7 +392,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -458,7 +458,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "연락처 저장 중 오류가 발생했습니다."
@ -470,7 +470,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -553,40 +553,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "임시 이미지를 불러올 수 없습니다. "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "임시 이미지를 저장할 수 없습니다:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "사진 경로가 제출되지 않았습니다. "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "파일이 존재하지 않습니다:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "로딩 이미지 오류입니다."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "임시 이미지를 생성 중 오류가 발생했습니다."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "이미지를 자르던 중 오류가 발생했습니다."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "이미지 크기 조정 중 오류가 발생했습니다."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "사진 속성을 가져오는 중 오류가 발생했습니다. "
@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "그룹 선택"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: ku_IQ\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr ""
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -157,11 +157,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -181,17 +181,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -539,40 +539,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "هیچ ڕێڕه‌وی وێنەیەک پێشکه‌ش نه‌کراوه."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "په‌ڕگه‌که‌ هه‌بوون نیه:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "هه‌ڵه‌ ڕوویدا لە ئامادەکردنى وێنە"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -159,11 +159,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -183,17 +183,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -541,40 +541,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Fichier existéiert net:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Fehler beim lueden vum Bild."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Lithuanian (Lithuania) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lt_LT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Language: lt_LT\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaktai"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Suliejimas nepavyko. Klaida saugant kontaktą."
msgid "Select photo"
msgstr "Nurodykite nuotrauką"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Tinklo arba serverio klaida. Prašome informuoti administratorių."
@ -164,11 +164,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Įkeliamo failo dydis viršijo šio serverio maksimalų leistiną dydį."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Redaguoti profilio paveikslėlį"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Apkirpti nuotrauką"
@ -188,17 +188,17 @@ msgstr "# grupės"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Klaida nagrinėjant gimtadienį {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Keletas kontaktų buvo pažymėti ištrinimui, bet dar neištrinti. Prašome palaukti kol jie bus ištrinti."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Spauskite, kad atstatyti trynimą {num} kontaktų"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Atšauktas {num} kontaktų trynimas"
@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Daugiau..."
msgid "Less..."
msgstr "Mažiau..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Serverio klaida! Prašome informuoti administratorių"
@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "Jūs neturite leidimo atnaujinti šią adresų knygutę."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Jūs neturite leidimo ištrinti šią adresų knygutę."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Adresų knygutė nerasta"
@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Klaida gaunant kontaktą."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Klaida išsaugant kontaktą."
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Klaida paralinant kontaktą iš kitos adresų knygutės."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Nepavyko rasti kontakto."
@ -546,40 +546,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Nepavyko įkelti laikiną paveikslėlį:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Nepavyko išsaugoti laikiną paveikslėlį:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Nenurodytas nuotraukos kelias. "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Failas neegzistuoja:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Klaida įkeliant nuotrauką."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Paveikslėlis pašalintas iš talpyklos"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Klaida kuriant laikiną paveikslėlį"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Klaida apkerpant paveikslėlį"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Klaida keičiant paveikslėlio dydį"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Klaida gaunant nuotraukos savybes."

View File

@ -2,6 +2,7 @@
"Contacts" => "Kontakti",
"Save" => "Saglabāt",
"Uploading..." => "Augšupielādē...",
"Importing..." => "Importē...",
"Cancel" => "Atcelt",
"OK" => "Labi",
"Add" => "Pievienot",
@ -31,6 +32,7 @@
"Home" => "Mājas",
"Text" => "Teksts",
"Groups" => "Grupas",
"Select groups" => "Izvēlieties grupas",
"Title" => "Nosaukums",
"Birthday" => "Dzimšanas diena",
"Email" => "E-pasts",

View File

@ -3,15 +3,16 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# CPDZ <aldis@udris.lv>, 2013
# jeanmarcgailis <jeanmarc.gailis@gmail.com>, 2013
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: CPDZ <aldis@udris.lv>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakti"
@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "Augšupielādē..."
#: js/addressbooks.js:301 js/loader.js:68
msgid "Importing..."
msgstr ""
msgstr "Importē..."
#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
@ -111,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -158,11 +159,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -182,17 +183,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -327,7 +328,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -379,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -445,7 +446,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Kļūda, saglabājot kontaktu."
@ -457,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -540,40 +541,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Nav iesniegts fotogrāfijas ceļš."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Datne neeksistē:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Kļūda, ielādējot attēlu."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Kļūda, apcērtot attēlu"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Kļūda, mainot attēla izmēru"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Kļūda, saņemot PHOTO īpašību."
@ -946,7 +947,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Izvēlieties grupas"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"

View File

@ -2,15 +2,28 @@
"Contacts" => "Контакти",
"Save" => "Сними",
"Uploading..." => "Подигнувам...",
"Importing..." => "Увезувам...",
"Indexing contacts" => "Индексирање на контактите",
"Error." => "Грешка.",
"Add to..." => "Додади на...",
"Remove from..." => "Отстрани од...",
"Add group..." => "Додади група...",
"Merge failed." => "Спојувањето не беше успешно.",
"Select photo" => "Одбери фотографија",
"Error adding to group." => "Грешки при додавањето во група.",
"Merge contacts" => "Спои ги контактите",
"Cancel" => "Откажи",
"Add group" => "Додади група",
"OK" => "Во ред",
"No files selected for upload." => "Ниту еден фајл не е избран за вчитување.",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Датотеката која се обидувате да ја префрлите ја надминува максималната големина дефинирана за пренос на овој сервер.",
"Edit profile picture" => "Уреди ја фотографијата за профилот",
"Is this correct?" => "Дали е ова во ред?",
"Add" => "Додади",
"All" => "Сите",
"Favorites" => "Омилени",
"Shared by {owner}" => "Споделени од {owner}",
"Not grouped" => "Не групирани",
"Please choose the addressbook" => "Ве молам изберете адресар",
"Import" => "Увези",
"Close" => "Затвори",
@ -19,8 +32,24 @@
"Download" => "Преземи",
"Edit" => "Уреди",
"Delete" => "Избриши",
"More..." => "Повеќе...",
"Less..." => "Помалку...",
"Unknown error" => "Непозната грешка",
"Address book not found" => "Адресарот не е пронајден",
"Property not found" => "Вредноста не е пронајдена",
" Missing IM parameter for: " => " Недостасува IM параметар за: ",
"Unknown IM: " => "Непознат IM: ",
"{name}'s Birthday" => "Роденден на {name}",
"Error creating address book" => "Грешка при креирање на адресар.",
"Error updating address book" => "Грешка при осважување на адресар",
"Error deleting address book" => "Грешка при бришење на адресар",
"Error creating contact." => "Грешка при креирање на контакт.",
"Error deleting contact." => "Греш при бришење на контакт.",
"Error retrieving contact." => "Грешка при повлекување на контакт.",
"Error saving contact." => "Грешка при снимање на контактите.",
"Error removing contact from other address book." => "Грешка при бришење на контакт од друг адресар.",
"Couldn't find contact." => "Не можев да го пронајдам контактот.",
"Error merging into contact." => "Грешка при спојување на контактите.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Информацијата за vCard не е точна. Ве молам превчитајте ја страницава.",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Ниту еден фајл не се вчита. Непозната грешка",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Датотеката беше успешно подигната.",
@ -39,6 +68,7 @@
"Error resizing image" => "Грешка при скалирање на фотографијата",
"Error getting PHOTO property." => "Грешка при утврдувањето на карактеристиките на фотографијата.",
"Failed to write to disk" => "Неуспеав да запишам на диск",
"Not enough storage available" => "Нема доволно слободен сториџ",
"Error uploading contacts to storage." => "Грешка во снимање на контактите на диск.",
"Contact" => "Контакт",
"Other" => "Останато",

View File

@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: miroj <jmiroslav@softhome.net>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "Подигнувам..."
#: js/addressbooks.js:301 js/loader.js:68
msgid "Importing..."
msgstr ""
msgstr "Увезувам..."
#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
@ -73,15 +73,15 @@ msgstr "Грешка."
#: js/app.js:317 js/app.js:331
msgid "Add to..."
msgstr ""
msgstr "Додади на..."
#: js/app.js:321 js/app.js:333
msgid "Remove from..."
msgstr ""
msgstr "Отстрани од..."
#: js/app.js:338
msgid "Add group..."
msgstr ""
msgstr "Додади група..."
#: js/app.js:468
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: js/app.js:575
msgid "Merge failed."
msgstr ""
msgstr "Спојувањето не беше успешно."
#: js/app.js:582
msgid "Merge failed. Error saving contact."
@ -111,13 +111,13 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "Одбери фотографија"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
#: js/app.js:894
msgid "Error adding to group."
msgstr ""
msgstr "Грешки при додавањето во група."
#: js/app.js:917
msgid "Error removing from group."
@ -129,7 +129,7 @@ msgstr ""
#: js/app.js:1234 js/app.js:1238 templates/contacts.php:182
msgid "Merge contacts"
msgstr ""
msgstr "Спои ги контактите"
#: js/app.js:1260 js/app.js:1313 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: templates/settings.php:62
@ -158,17 +158,17 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Датотеката која се обидувате да ја префрлите ја надминува максималната големина дефинирана за пренос на овој сервер."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
msgstr "Уреди ја фотографијата за профилот"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
#: js/contacts.js:589
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
msgstr "Дали е ова во ред?"
#: js/contacts.js:858
msgid "Error parsing date: {date}"
@ -182,17 +182,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -240,19 +240,19 @@ msgstr ""
#: js/groups.js:657
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Сите"
#: js/groups.js:672 js/groups.js:675
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "Омилени"
#: js/groups.js:736
msgid "Shared by {owner}"
msgstr ""
msgstr "Споделени од {owner}"
#: js/groups.js:751
msgid "Not grouped"
msgstr ""
msgstr "Не групирани"
#: js/groups.js:777
msgid "Failed loading groups: {error}"
@ -321,13 +321,13 @@ msgstr "Избриши"
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
msgid "More..."
msgstr ""
msgstr "Повеќе..."
#: js/settings.js:162
msgid "Less..."
msgstr ""
msgstr "Помалку..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -365,7 +365,7 @@ msgstr ""
#: lib/addressbook.php:290
msgid "Unknown error"
msgstr ""
msgstr "Непозната грешка"
#: lib/addressbook.php:332
msgid "The backend for this address book does not support updating"
@ -379,9 +379,9 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
msgstr "Адресарот не е пронајден"
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
@ -401,15 +401,15 @@ msgstr ""
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr ""
msgstr "Вредноста не е пронајдена"
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr ""
msgstr " Недостасува IM параметар за: "
#: lib/contact.php:475
msgid "Unknown IM: "
msgstr ""
msgstr "Непознат IM: "
#: lib/contact.php:788
msgid "{name}'s Birthday"
@ -417,11 +417,11 @@ msgstr "Роденден на {name}"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:110
msgid "Error creating address book"
msgstr ""
msgstr "Грешка при креирање на адресар."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:127
msgid "Error updating address book"
msgstr ""
msgstr "Грешка при осважување на адресар"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:155
#, php-format
@ -430,37 +430,37 @@ msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:161
msgid "Error deleting address book"
msgstr ""
msgstr "Грешка при бришење на адресар"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:199
msgid "Error creating contact."
msgstr ""
msgstr "Грешка при креирање на контакт."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:235
msgid "Error deleting contact."
msgstr ""
msgstr "Греш при бришење на контакт."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:275
msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
msgstr "Грешка при повлекување на контакт."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Грешка при снимање на контактите."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:289
msgid "Error removing contact from other address book."
msgstr ""
msgstr "Грешка при бришење на контакт од друг адресар."
#: lib/controller/contactcontroller.php:37
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
msgstr "Не можев да го пронајдам контактот."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
msgstr ""
msgstr "Грешка при спојување на контактите."
#: lib/controller/contactcontroller.php:71
msgid "Error saving contact to backend."
@ -540,40 +540,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Не можеше да се вчита привремената фотографија:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Не можеше да се сними привремената фотографија:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Не беше поднесена патека за фотографија."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Не постои датотеката:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Грешка во вчитување на слика."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Грешка при креирањето на привремената фотографија"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Грешка при сечење на фотографијата"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Грешка при скалирање на фотографијата"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Грешка при утврдувањето на карактеристиките на фотографијата."
@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Неуспеав да запишам на диск"
#: lib/controller/importcontroller.php:62
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
msgstr "Нема доволно слободен сториџ"
#: lib/controller/importcontroller.php:70
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Hubungi "
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "Pilih foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -161,11 +161,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Fail yang ingin dimuatnaik melebihi saiz yang dibenarkan."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -185,17 +185,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Lagi..."
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Ralat menyimpan kenalan."
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -543,40 +543,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Tidak boleh membuka imej sementara: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Tidak boleh menyimpan imej sementara: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Tiada direktori gambar yang diberi."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Fail tidak wujud:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Ralat pada muatan imej."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Ralat mencipta imej sementara"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Ralat memotong imej"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Ralat mengubah saiz imej"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Ralat mendapatkan maklumat gambar."

View File

@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
"Language: nb_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
@ -119,7 +119,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "Velg bilde"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -166,11 +166,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Filen du prøver å laste opp er for stor."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Rediger profilbilde"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -190,17 +190,17 @@ msgstr "Ant. grupper"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -335,7 +335,7 @@ msgstr "Mer..."
msgid "Less..."
msgstr "Mindre..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -387,7 +387,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -453,7 +453,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Klarte ikke å lagre kontakt."
@ -465,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -548,40 +548,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Kunne ikke laste midlertidig bilde:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Kunne ikke lagre midlertidig bilde:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Ingen filsti ble lagt inn."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Filen eksisterer ikke:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Klarte ikke å laste bilde."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Klarte ikke å lage et midlertidig bilde"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Klarte ikke å beskjære bildet"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Klarte ikke å endre størrelse på bildet"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Feil ved henting av foto verdi."

1161
l10n/nds/contacts.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,1161 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-27 00:22-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-24 10:48+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nds/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nds\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:83 js/groups.js:518 templates/settings.php:61
msgid "Save"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:298
msgid "Uploading..."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:301 js/loader.js:68
msgid "Importing..."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:372
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:394
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:550
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:584
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:626
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr ""
#: js/app.js:215
msgid "Indexing contacts"
msgstr ""
#: js/app.js:225
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr ""
#: js/app.js:226
msgid "Error."
msgstr ""
#: js/app.js:317 js/app.js:331
msgid "Add to..."
msgstr ""
#: js/app.js:321 js/app.js:333
msgid "Remove from..."
msgstr ""
#: js/app.js:338
msgid "Add group..."
msgstr ""
#: js/app.js:468
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
msgstr ""
#: js/app.js:479
msgid "There was an error opening a mail composer."
msgstr ""
#: js/app.js:484
msgid "Invalid email: \"{url}\""
msgstr ""
#: js/app.js:562
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr ""
#: js/app.js:575
msgid "Merge failed."
msgstr ""
#: js/app.js:582
msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr ""
#: js/app.js:602
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
#: js/app.js:894
msgid "Error adding to group."
msgstr ""
#: js/app.js:917
msgid "Error removing from group."
msgstr ""
#: js/app.js:1095
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr ""
#: js/app.js:1234 js/app.js:1238 templates/contacts.php:182
msgid "Merge contacts"
msgstr ""
#: js/app.js:1260 js/app.js:1313 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: templates/settings.php:62
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: js/app.js:1287 templates/contacts.php:163
msgid "Add group"
msgstr ""
#: js/app.js:1291
msgid "OK"
msgstr ""
#: js/app.js:1391
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr ""
#: js/app.js:1437
msgid "No files selected for upload."
msgstr ""
#: js/app.js:1447
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
#: js/contacts.js:589
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
#: js/contacts.js:858
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1055
msgid "# groups"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1127
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/groups.js:53
msgid "Add"
msgstr ""
#: js/groups.js:263
msgid "Contact is already in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:276
msgid "Contacts are already in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:342
msgid "Couldn't get contact list."
msgstr ""
#: js/groups.js:353
msgid "Contact is not in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:367
msgid "Contacts are not in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:566
msgid "Failed renaming group: {error}"
msgstr ""
#: js/groups.js:597
msgid "A group named {group} already exists"
msgstr ""
#: js/groups.js:632
msgid ""
"You can drag groups to\n"
"arrange them as you like."
msgstr ""
#: js/groups.js:645
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr ""
#: js/groups.js:657
msgid "All"
msgstr ""
#: js/groups.js:672 js/groups.js:675
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: js/groups.js:736
msgid "Shared by {owner}"
msgstr ""
#: js/groups.js:751
msgid "Not grouped"
msgstr ""
#: js/groups.js:777
msgid "Failed loading groups: {error}"
msgstr ""
#: js/loader.js:21
msgid "Please choose the addressbook"
msgstr ""
#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:29
msgid "Import into..."
msgstr ""
#: js/loader.js:31
msgid "Error loading import template"
msgstr ""
#: js/loader.js:48
msgid "Import contacts"
msgstr ""
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:25
msgid "Import"
msgstr ""
#: js/loader.js:92
msgid "Import done"
msgstr ""
#: js/loader.js:95 templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:322
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/settings.js:75
msgid "Displayname cannot be empty."
msgstr ""
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
msgid "Show CardDav link"
msgstr ""
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
msgid "Show read-only VCF link"
msgstr ""
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
#: templates/contacts.php:323 templates/settings.php:40
msgid "Download"
msgstr ""
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:467 templates/settings.php:45
msgid "Edit"
msgstr ""
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
#: templates/contacts.php:268 templates/contacts.php:275
#: templates/contacts.php:282 templates/contacts.php:289
#: templates/contacts.php:337 templates/contacts.php:468
#: templates/settings.php:50
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
msgid "More..."
msgstr ""
#: js/settings.js:162
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:152
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:159
msgid "Contact not found"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:186
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:213
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:216
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:248
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:243 lib/addressbook.php:269
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:290
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:332
msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:358
msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:369
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr ""
#: lib/contact.php:263
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr ""
#: lib/contact.php:274
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr ""
#: lib/contact.php:292
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr ""
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr ""
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr ""
#: lib/contact.php:475
msgid "Unknown IM: "
msgstr ""
#: lib/contact.php:788
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:110
msgid "Error creating address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:127
msgid "Error updating address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:155
#, php-format
msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:161
msgid "Error deleting address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:199
msgid "Error creating contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:235
msgid "Error deleting contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:275
msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:289
msgid "Error removing contact from other address book."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:37
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:71
msgid "Error saving contact to backend."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:102
msgid "Property name is not set."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:107
msgid "Property checksum is not set."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:126
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:135
msgid "Error updating contact"
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:87
#: lib/controller/importcontroller.php:36
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:95
#: lib/controller/importcontroller.php:44
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:96
#: lib/controller/importcontroller.php:45
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:97
#: lib/controller/importcontroller.php:47
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
#: lib/controller/importcontroller.php:49
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:115
msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:57 lib/controller/groupcontroller.php:79
msgid "No group name given."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:64
msgid "Error adding group."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:127
msgid "No group name to rename from given."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:131
msgid "No group name to rename to given."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Error renaming group."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:175
#: lib/controller/groupcontroller.php:223
msgid "Group ID missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:180
msgid "Group name missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:185
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:62
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:70
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:92
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:137
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:154
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:162
msgid "File name missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:173
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:215
msgid "No contacts found in: "
msgstr ""
#: lib/controller/settingscontroller.php:35
msgid "No key is given."
msgstr ""
#: lib/controller/settingscontroller.php:39
msgid "No value is given."
msgstr ""
#: lib/controller/settingscontroller.php:50
msgid "Could not set preference: "
msgstr ""
#: lib/searchprovider.php:24
msgid "Contact"
msgstr ""
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
#: lib/utils/properties.php:190
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
msgid "HomePage"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:66
msgid "Jabber"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:71
msgid "Internet call"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:76
msgid "AIM"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:81
msgid "MSN"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:86
msgid "Twitter"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:91
msgid "GoogleTalk"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:96
msgid "Facebook"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:101
msgid "XMPP"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:106
msgid "ICQ"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:111
msgid "Yahoo"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:116
msgid "Skype"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:121
msgid "QQ"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:126
msgid "GaduGadu"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
#: lib/utils/properties.php:173
msgid "Home"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:160
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:162
msgid "Text"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:163
msgid "Voice"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:164
msgid "Message"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:165
msgid "Fax"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:166
msgid "Video"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:167
msgid "Pager"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:174
msgid "Internet"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:187
msgid "Friends"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:188
msgid "Family"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:6
msgid "New Contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:10
msgid "Group name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:10
msgid "New Group"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:19
msgid "Address books"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:22 templates/contacts.php:47
#: templates/contacts.php:67
msgid "Display name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:22
msgid "Add Address Book"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32
msgid "Select file..."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
msgid "(De-)select all"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
msgid "Sort order"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:48 templates/contacts.php:68
msgid "First- Lastname"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:49 templates/contacts.php:69
msgid "Last-, Firstname"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
msgid "Groups"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
msgid "Favorite"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
msgid "Merge selected"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:92
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:94
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:97
msgid "Next contact in list"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:99
msgid "Previous contact in list"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:101
msgid "Expand/collapse current addressbook"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:103
msgid "Next addressbook"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:105
msgid "Previous addressbook"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:109
msgid "Actions"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:112
msgid "Refresh contacts list"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:114
msgid "Add new contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:116
msgid "Add new addressbook"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:118
msgid "Delete current contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:124
msgid ""
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is "
"disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF "
"file.</p>"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:127
msgid "Add contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:174
msgid "Delete group"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:175
msgid "Rename group"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:183
msgid "Which contact should the data be merged into?"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:191
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:203
msgid "Compose mail"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:225
msgid "Delete current photo"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:226
msgid "Edit current photo"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:227
msgid "Upload new photo"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:228
msgid "Select photo from ownCloud"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:239 templates/contacts.php:240
msgid "First name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:244 templates/contacts.php:245
msgid "Additional names"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:249 templates/contacts.php:250
msgid "Last name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:264 templates/contacts.php:328
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:267
msgid "Enter nickname"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:271 templates/contacts.php:327
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:274
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:278 templates/contacts.php:326
msgid "Organization"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:281
msgid "Enter organization"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:329
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:316
msgid "Notes go here..."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:323
msgid "Export as VCF"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:331
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:332
msgid "Instant Messaging"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:333
msgid "Address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:334
msgid "Note"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:335
msgid "Web site"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:337
msgid "Delete contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:351 templates/contacts.php:366
#: templates/contacts.php:380 templates/contacts.php:405
#: templates/contacts.php:443
msgid "Preferred"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:353
msgid "Please specify a valid email address."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:353
msgid "someone@example.com"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:355
msgid "Mail to address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:356
msgid "Delete email address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:368
msgid "Enter phone number"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:370
msgid "Delete phone number"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:384
msgid "Go to web site"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:385
msgid "Delete URL"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:396
msgid "View on map"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:397
msgid "Delete address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:410
msgid "1600 Pennsylvania Avenue, NW"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:411
msgid "Street address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:415
msgid "20500"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:416
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:418
msgid "Washington, DC"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:419
msgid "City"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:423
msgid "District of Columbia"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:424
msgid "State or province"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:428
msgid "USA"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:429
msgid "Country"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:451
msgid "Instant Messenger"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:453
msgid "Delete IM"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:461
msgid "Active"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:464 templates/settings.php:36
msgid "Share"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:465
msgid "Export"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:466
msgid "CardDAV link"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "more info"
msgstr ""
#: templates/settings.php:5
msgid "Primary address (Kontact et al)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:7
msgid "iOS/OS X"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Addressbooks"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
msgid "New Address Book"
msgstr ""
#: templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/settings.php:60
msgid "Description"
msgstr ""

View File

@ -20,8 +20,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 17:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "Samenvoegen mislukt. Fout bij opslaan contactpersoon."
msgid "Select photo"
msgstr "Selecteer een foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Netwerk- of serverfout. Neem contact op met de beheerder."
@ -169,11 +169,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Het bestand dat u probeert te uploaden overschrijdt de maximale bestand grootte voor bestand uploads voor deze server."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Bewerk profielafbeelding"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Bijsnijden foto"
@ -193,17 +193,17 @@ msgstr "# groepen"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Fout bij interpreteren verjaardag {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Enkele contacten zijn gemarkeerd om verwijderd te worden, maar zijn nog niet verwijderd. Wacht totdat ze zijn verwijderd."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klik om het verwijderen van {num} contactpersonen ongedaan te maken."
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Verwijderen van {num} contacten geannuleerd"
@ -456,7 +456,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Fout bij ophalen contactpersonen."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Fout om contact op te slaan"
@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "Fout bij verwijderen contactpersoon uit ander adresboek."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Kon contactpersoon niet vinden."
@ -551,40 +551,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Kan tijdelijk plaatje niet op laden:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Kan tijdelijk plaatje niet op slaan:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Geen fotopad opgestuurd."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Bestand bestaat niet: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Fout bij laden plaatje."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Afbeelding is verwijderd uit de cache"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Fout om een tijdelijk plaatje te maken"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Fout tijdens aanpassen plaatje"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Fout tijdens aanpassen plaatje"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Fout om PHOTO eigenschap te verkrijgen"

View File

@ -32,6 +32,7 @@
"Video" => "Video",
"Pager" => "Personsøkjar",
"Groups" => "Grupper",
"Select groups" => "Vel grupper",
"Title" => "Tittel",
"Organization" => "Organisasjon",
"Birthday" => "Bursdag",

View File

@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nn_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Language: nn_NO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kotaktar"
@ -113,7 +113,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -160,11 +160,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -184,17 +184,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -329,7 +329,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -381,7 +381,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -447,7 +447,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -459,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -542,40 +542,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
@ -948,7 +948,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Vel grupper"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Contactes"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -156,11 +156,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -180,17 +180,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -538,40 +538,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "ਸੰਪਰਕ"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -156,11 +156,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -180,17 +180,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -538,40 +538,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -222,6 +222,7 @@
"Birthday" => "Urodziny",
"Notes go here..." => "Notatki kliknij tutaj...",
"Export as VCF" => "Eksportuj jako VCF",
"Add field..." => "Dodaj pole...",
"Phone" => "Telefon",
"Email" => "Email",
"Instant Messaging" => "Komunikator",

View File

@ -12,8 +12,8 @@
# paszczak000 <paszczak000@gmail.com>, 2013
# Maciej Tarmas <maciej@tarmas.pl>, 2013
# Marcin Małecki <gerber@tkdami.net>, 2011-2012
# emc <mplichta@gmail.com>, 2013
# emc <mplichta@gmail.com>, 2012
# Michal Plichta <mplichta@gmail.com>, 2013
# Michal Plichta <mplichta@gmail.com>, 2012
# Paweł Ciecierski <pciecierski@gmail.com>, 2012
# Piotr Sokół <psokol@jabster.pl>, 2012
# urban <urban@fail.pl>, 2012
@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Cyryl Sochacki <cyrylsochacki@gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakty"
@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "Złączenie nieudane. Błąd zapisu kontaktu."
msgid "Select photo"
msgstr "Wybierz zdjęcie"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Błąd połączenia lub serwera. Skontaktuj sie z administratorem."
@ -170,11 +170,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Plik, który próbujesz wysłać przekracza maksymalny rozmiar pliku przekazywania na tym serwerze."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Edytuj zdjęcie profilu"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Kadruj zdjęcie"
@ -194,17 +194,17 @@ msgstr "# grupy"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Błąd przetwarzania urodzin {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Niektóre kontakty są zaznaczone do usunięcia, ale nie są usunięte jeszcze. Proszę czekać na ich usunięcie."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Kliknij aby cofnąć usunięcie {num} kontaktów"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Usunięcie Anulowane {num} kontaktów"
@ -339,7 +339,7 @@ msgstr "Więcej..."
msgid "Less..."
msgstr "Mniej..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Błąd serwera@ Skontaktuj się z administratorem"
@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "Nie masz uprawnień do zmiany tej książki adresowej."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tej książki adresowej."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Nie znaleziono książki adresowej"
@ -457,7 +457,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Błąd zapisu kontaktu."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Błąd zapisu kontaktu."
@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "Błąd usuwania kontaktu z innej książki adresowej."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Nie mogę znaleźć kontaktu."
@ -552,40 +552,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Nie można wczytać obrazu tymczasowego: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Nie można zapisać obrazu tymczasowego: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Ścieżka do zdjęcia nie została podana."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Plik nie istnieje:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Błąd ładowania obrazu."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Obraz został usunięty z pamięci podręcznej"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Błąd utworzenia obrazu tymczasowego"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Błąd przycinania obrazu"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Błąd zmiany rozmiaru obrazu"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Błąd uzyskiwania właściwości ZDJĘCIA."
@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "Eksportuj jako VCF"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Dodaj pole..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"

View File

@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 09:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -120,7 +120,7 @@ msgstr "A mesclagem falhou. Erro salvando o contato."
msgid "Select photo"
msgstr "Selecione foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Erro no servidor ou rede. Por favor, informe o administrador."
@ -167,11 +167,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "O arquivo que você está tentando carregar excede o tamanho máximo para este servidor."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Editar imagem do perfil"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Recortar foto"
@ -191,17 +191,17 @@ msgstr "# grupos"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Erro passando data do aniversário {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Alguns contatos foram marcados para remoção, mas não foram removidos ainda. Por favor aguarde a remoção desses contatos."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Clique para desfazer a exclusão de {num} contatos"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Cancelada a eliminação de {num} contatos"
@ -454,7 +454,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Erro recuperando contato."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Erro ao salvar contato."
@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Erro removendo contato de outro livro de endereço."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Não foi possível encontrar o contato."
@ -549,40 +549,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Não foi possível carregar a imagem temporária:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Não foi possível salvar a imagem temporária:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Nenhum caminho para foto foi submetido."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Arquivo não existe:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Erro ao carregar imagem."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Imagem foi removida do cache"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Erro ao criar imagem temporária"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Erro ao recortar imagem"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Erro ao modificar tamanho da imagem"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Erro ao obter propriedade da FOTO."

View File

@ -76,19 +76,29 @@
"You do not have permissions to delete this contact" => "Não tem permissões para apagar este contacto.",
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "O bastidor para este livro de endereços não suporta o apagar de contactos",
"Unknown error" => "Erro Desconhecido",
"The backend for this address book does not support updating" => "O suporte deste livro de endereços não suporta atualizações",
"You don't have permissions to update the address book." => "Não tem permissões para atualizar este livro de endereços",
"You don't have permissions to delete the address book." => "Não tem permissões para apagar este livro de endereços.",
"Address book not found" => "Nenhum livro de endereços encontrado.",
"You do not have permissions to see this contact" => "Não tem permissões para ver este contacto",
"You do not have permissions to update this contact" => "Não tem permissões para atualizar este contacto",
"The backend for this contact does not support updating it" => "O suporte deste contacto não suporta atualizações",
"This backend not support adding contacts" => "O suporte não aceita contactos adicionais",
"Property not found" => "Propriedade não encontrada",
" Missing IM parameter for: " => "Falta o parâmetro de mensagens instantâneas para:",
"Unknown IM: " => "Mensagens instantâneas desconhecida (IM)",
"{name}'s Birthday" => "Aniversário de {name}",
"Error creating address book" => "Erro ao criar livro de endereços",
"Error updating address book" => "Erro ao atualizar o livro de endereços",
"Error deleting address book" => "Erro ao apagar o livro de endereços",
"Error creating contact." => "Erro a criar contacto.",
"Error deleting contact." => "Erro ao apagar contacto.",
"Error retrieving contact." => "Erro a guardar contacto.",
"Error saving contact." => "Erro a guardar o contacto.",
"Error removing contact from other address book." => "Erro ao remover o contacto do livro de endereços.",
"Couldn't find contact." => "Não é possível encontrar o contacto.",
"Error merging into contact." => "Erro ao adicionar detalhes ao contacto.",
"Error saving contact to backend." => "Erro ao guardar o contacto no suporte.",
"Property name is not set." => "O nome da propriedade não está definido,",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "A informação sobre o vCard está incorreta. Por favor recarregue a página",
"Error updating contact" => "Erro ao actualizar o contacto",
@ -110,8 +120,11 @@
"Error getting PHOTO property." => "Erro a obter a propriedade Foto",
"No group name given." => "Grupo sem nome.",
"Error adding group." => "Erro a adicionar o grupo",
"No group name to rename from given." => "Não foi dado um novo nome ao grupo recebido.",
"No group name to rename to given." => "Não foi dado um novo nome ao grupo dado.",
"Error renaming group." => "Erro ao renomear grupo.",
"Group ID missing from request." => "Falta o ID do grupo no pedido",
"Group name missing from request." => "Nome de grupo em falta.",
"Contact ID missing from request." => "Falta o ID do contacto no pedido",
"Failed to write to disk" => "Falhou a escrita no disco",
"Not enough storage available" => "Não há espaço suficiente em disco",
@ -174,6 +187,7 @@
"Edit current photo" => "Editar a foto actual",
"Upload new photo" => "Carregar nova foto",
"Select photo from ownCloud" => "Selecionar uma foto da ownCloud",
"Name" => "Nome",
"First name" => "Primeiro Nome",
"Additional names" => "Nomes adicionais",
"Last name" => "Ultimo Nome",
@ -223,6 +237,5 @@
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
"Addressbooks" => "Livros de endereços",
"New Address Book" => "Novo livro de endereços",
"Name" => "Nome",
"Description" => "Descrição"
);

View File

@ -14,14 +14,15 @@
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2011
# Helder Meneses <helder.meneses@gmail.com>, 2012-2013
# amgomesdionisio, 2013
# PapiMigas Migas <papimigas@gmail.com>, 2013
# rjgpp1994 <rjgpp.1994@gmail.com>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 09:30+0000\n"
"Last-Translator: carlosamp <carlos.am.pereira@hotmail.com>\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-01 14:32-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-01 12:20+0000\n"
"Last-Translator: PapiMigas Migas <papimigas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "Junção falhou. Erro ao guardar contacto."
msgid "Select photo"
msgstr "Selecione uma fotografia"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1570
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Erro de rede ou do servidor. Por favor, informe o administrador."
@ -133,46 +134,46 @@ msgstr "Erro a adicionar ao grupo."
msgid "Error removing from group."
msgstr "Erro a remover do grupo."
#: js/app.js:1095
#: js/app.js:1104
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr "Erro ao marcar {name} como favorito."
#: js/app.js:1234 js/app.js:1238 templates/contacts.php:182
#: js/app.js:1243 js/app.js:1247 templates/contacts.php:182
msgid "Merge contacts"
msgstr "Juntar contactos"
#: js/app.js:1260 js/app.js:1313 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: js/app.js:1269 js/app.js:1322 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: templates/settings.php:62
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: js/app.js:1287 templates/contacts.php:163
#: js/app.js:1296 templates/contacts.php:163
msgid "Add group"
msgstr "Adicionar grupo"
#: js/app.js:1291
#: js/app.js:1300
msgid "OK"
msgstr "OK"
#: js/app.js:1391
#: js/app.js:1394
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr "Não foi possível encontrar o contacto: {id}"
#: js/app.js:1437
#: js/app.js:1417
msgid "No files selected for upload."
msgstr "Nenhum ficheiro selecionado para enviar."
#: js/app.js:1447
#: js/app.js:1427
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr "O tamanho do ficheiro que está a tentar carregar ultrapassa o limite máximo definido para ficheiros no servidor."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1528
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Editar a fotografia de perfil."
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1532
msgid "Crop photo"
msgstr "Cortar foto"
@ -180,29 +181,29 @@ msgstr "Cortar foto"
msgid "Is this correct?"
msgstr "Isto está correcto?"
#: js/contacts.js:858
#: js/contacts.js:856
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1055
#: js/contacts.js:1053
msgid "# groups"
msgstr "# grupos"
#: js/contacts.js:1127
#: js/contacts.js:1125
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2162
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Alguns contactos forma marcados para apagar, mas ainda não foram apagados. Por favor espere que ele sejam apagados."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2173
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Clique para desfazer a eliminar de {num} contactos"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2182
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -379,11 +380,11 @@ msgstr "Erro Desconhecido"
#: lib/addressbook.php:332
msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr ""
msgstr "O suporte deste livro de endereços não suporta atualizações"
#: lib/addressbook.php:358
msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr ""
msgstr "Não tem permissões para atualizar este livro de endereços"
#: lib/addressbook.php:369
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
@ -399,15 +400,15 @@ msgstr "Não tem permissões para ver este contacto"
#: lib/contact.php:263
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr ""
msgstr "Não tem permissões para atualizar este contacto"
#: lib/contact.php:274
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr ""
msgstr "O suporte deste contacto não suporta atualizações"
#: lib/contact.php:292
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr ""
msgstr "O suporte não aceita contactos adicionais"
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
@ -431,7 +432,7 @@ msgstr "Erro ao criar livro de endereços"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:127
msgid "Error updating address book"
msgstr ""
msgstr "Erro ao atualizar o livro de endereços"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:155
#, php-format
@ -440,7 +441,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:161
msgid "Error deleting address book"
msgstr ""
msgstr "Erro ao apagar o livro de endereços"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:199
msgid "Error creating contact."
@ -455,19 +456,19 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Erro a guardar contacto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Erro a guardar o contacto."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:289
msgid "Error removing contact from other address book."
msgstr ""
msgstr "Erro ao remover o contacto do livro de endereços."
#: lib/controller/contactcontroller.php:37
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Não é possível encontrar o contacto."
@ -478,11 +479,11 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
msgstr ""
msgstr "Erro ao adicionar detalhes ao contacto."
#: lib/controller/contactcontroller.php:71
msgid "Error saving contact to backend."
msgstr ""
msgstr "Erro ao guardar o contacto no suporte."
#: lib/controller/contactcontroller.php:102
msgid "Property name is not set."
@ -550,40 +551,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Não é possível carregar a imagem temporária: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Não foi possível guardar a imagem temporária: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Nenhum caminho da foto definido."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Ficheiro não existe:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Erro a carregar a imagem."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Erro a criar a imagem temporária"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Erro a recorar a imagem"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Erro a redimensionar a imagem"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Erro a obter a propriedade Foto"
@ -597,11 +598,11 @@ msgstr "Erro a adicionar o grupo"
#: lib/controller/groupcontroller.php:127
msgid "No group name to rename from given."
msgstr ""
msgstr "Não foi dado um novo nome ao grupo recebido."
#: lib/controller/groupcontroller.php:131
msgid "No group name to rename to given."
msgstr ""
msgstr "Não foi dado um novo nome ao grupo dado."
#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Error renaming group."
@ -614,7 +615,7 @@ msgstr "Falta o ID do grupo no pedido"
#: lib/controller/groupcontroller.php:180
msgid "Group name missing from request."
msgstr ""
msgstr "Nome de grupo em falta."
#: lib/controller/groupcontroller.php:185
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
@ -942,6 +943,10 @@ msgstr "Carregar nova foto"
msgid "Select photo from ownCloud"
msgstr "Selecionar uma foto da ownCloud"
#: templates/contacts.php:233 templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: templates/contacts.php:239 templates/contacts.php:240
msgid "First name"
msgstr "Primeiro Nome"
@ -1164,10 +1169,6 @@ msgstr "Livros de endereços"
msgid "New Address Book"
msgstr "Novo livro de endereços"
#: templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: templates/settings.php:60
msgid "Description"
msgstr "Descrição"

View File

@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Contacte"
@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -161,11 +161,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -185,17 +185,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "Mai multe..."
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -382,7 +382,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -448,7 +448,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "eroare in salvarea contactului"
@ -460,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -543,40 +543,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "nu se poate incarca imaginea temporara"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Nu s-a putut salva imaginea temporară"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Nici o adresă către fotografie nu a fost transmisă"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Fișierul nu există:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Eroare la încărcarea imaginii."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "eroare la alegerea imaginii temporare"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "eroare la alegerea imaginii"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "eroare la redimensionarea imaginii"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "eroare in gasirea proprietatilor fotografiei"

View File

@ -105,6 +105,7 @@
"Error saving contact." => "Ошибка при сохранении контактов.",
"Error removing contact from other address book." => "Ошибка удаления контакта из другой адресной книги.",
"Couldn't find contact." => "Не удалось найти контакт.",
"No contact data in request." => "Контактные данные в запросе отсутствуют.",
"Error merging into contact." => "Ошибка объединения в контакт.",
"Error saving contact to backend." => "Ошибка сохранения контакта в бэкенд.",
"Property name is not set." => "Не установлено имя свойства.",
@ -230,6 +231,7 @@
"Birthday" => "День рождения",
"Notes go here..." => "Здесь будут заметки...",
"Export as VCF" => "Экспорт в VCF",
"Add field..." => "Добавить поле...",
"Phone" => "Телефон",
"Email" => "E-mail",
"Instant Messaging" => "Быстрые сообщения",

View File

@ -23,6 +23,7 @@
# tonymc <tony.mccourin@gmail.com>, 2011
# Victor Bravo <>, 2012
# VicDeo <victor.dubiniuk@gmail.com>, 2012
# not_your_conscience <hex.void@gmail.com>, 2013
# navigator666 <yuriy.malyovaniy@gmail.com>, 2013
# Vyacheslav Muranov <s@neola.ru>, 2013
# Langaru <langaru@gmail.com>, 2013
@ -30,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: not_your_conscience <hex.void@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -40,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Контакты"
@ -132,7 +133,7 @@ msgstr "Объединение не удалось. Ошибка сохране
msgid "Select photo"
msgstr "Выберите фото"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Ошибка сети или сервера. Пожалуйста, сообщите администратору."
@ -179,11 +180,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Файл, который вы пытаетесь загрузить превышать максимальный размер загружаемых файлов на этом сервере."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Редактировать изображение профиля"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Обрезать фото"
@ -203,17 +204,17 @@ msgstr "# группы"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Ошибка добавления дня рождения {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Некоторые контакты помечены на удаление, но ещё не удалены. Подождите, пока они удаляются."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Нажмите для отмены удаления {num} контактов"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Отмена удаления {num} контактов"
@ -348,7 +349,7 @@ msgstr "Ещё..."
msgid "Less..."
msgstr "Меньше..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Ошибка сервера! Пожалуйста, уведомите об этом системного администратора"
@ -400,7 +401,7 @@ msgstr "У Вас нет разрешений обновлять эту адре
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "У Вас нет разрешений удалять эту адресную книгу."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Адресная книга не найдена"
@ -466,7 +467,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Ошибка получения контакта."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Ошибка при сохранении контактов."
@ -478,14 +479,14 @@ msgstr "Ошибка удаления контакта из другой адр
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Не удалось найти контакт."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "Контактные данные в запросе отсутствуют."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
@ -561,40 +562,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Не удалось загрузить временное изображение:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Не удалось сохранить временное изображение:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Нет фото по адресу."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Файл не существует:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Ошибка загрузки картинки."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Изображение удалено из кеша"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Ошибка создания временных изображений"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Ошибка обрезки изображений"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Ошибка изменения размера изображений"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Ошибка при получении ФОТО."
@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "Экспорт в VCF"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Добавить поле..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"

View File

@ -4,5 +4,6 @@
"OK" => "OK",
"Error" => "Ошибка",
"Download" => "Загрузка",
"Select groups" => "Выбрать группы",
"Share" => "Сделать общим"
);

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 09:30+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: masensio <masensio@solidgear.es>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -158,11 +158,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -182,17 +182,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -540,40 +540,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Выбрать группы"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"

View File

@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: si_LK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "සබඳතා"
@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -159,11 +159,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "ඔබ උඩුගත කිරීමට තැත් කරන ගොනුව, සේවාදායකයාට උඩුගත කළ හැකි උපරිම ගොනු විශාලත්වයට වඩා වැඩිය"
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -183,17 +183,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "සමහර සම්බන්ධතා මකන ලෙස ලකුණු කොට ඇත. කරුණාකර ඒවා මැකෙන තෙක් සිටින්න"
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "තවත්..."
msgid "Less..."
msgstr "අඩුවෙන්..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -446,7 +446,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "සම්බන්ධතාව සුරැකිමේදී දෝෂයක්"
@ -458,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -541,40 +541,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "තාවකාලික රූපය සුරැකීමට නොහැකි විය"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "ගොනුව නොපවතී"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "රූපය පූරණය දෝෂ සහිතයි."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "තාවකාලික ඡායාරූපයක් තැනීමේ දෝෂයක්"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-19 08:16-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-18 21:40+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: mhh <marian.hvolka@stuba.sk>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -117,7 +117,7 @@ msgstr "Zlúčenie zlyhalo. Chyba pri ukladaní kontaktu."
msgid "Select photo"
msgstr "Vybrať fotku"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Chyba sieťe alebo servra. Informujte prosím administrátora."
@ -164,11 +164,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Súbor, ktorý sa pokúšate nahrať, presahuje maximálnu povolenú veľkosť."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Upraviť profilový avatar"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Orezať fotku"
@ -188,17 +188,17 @@ msgstr "# skupiny"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Chyba parsovania narodenín {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Počkajte prosím do skončenia mazania kontaktov označených na mazanie."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Kliknite pre odvrátenie operácie zmazania {num} kontaktov."
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Zrušené vymazanie {num} kontaktov"
@ -451,7 +451,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Chyba pri otváraní kontaktu."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Chyba počas ukladania kontaktu."
@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Chyba pri vymazávaní kontaktu z iného adresára."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Kontakt sa nenašiel."
@ -546,40 +546,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Nemôžem načítať dočasný obrázok: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Nemôžem uložiť dočasný obrázok: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Žiadna fotka nebola odoslaná."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Súbor neexistuje:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Chyba pri načítaní obrázka."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Obrázok bol odstránený z medzipamäte"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Chyba počas vytvárania dočasného obrázka."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Chyba počas orezávania obrázka."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Chyba počas zmeny veľkosti obrázka."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Chyba počas získavania vlastností fotky."

View File

@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Stiki"
@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Spajanje je spodletelo. Stik ni bil shranjen."
msgid "Select photo"
msgstr "Izbor slike"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Napaka omrežja ali strežnika. Prosimo, če o tem obvestite administratorja."
@ -163,11 +163,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Datoteka, ki jo poskušate naložiti, presega največjo dovoljeno velikost za pošiljanje na tem strežniku."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Uredi fotografijo profila"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -187,17 +187,17 @@ msgstr "# skupine"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Nekateri stiki so označeni za izbris, vendar še niso izbrisani. Počakajte na izbris."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klikni za preklic izbrisa {num} stikov"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -332,7 +332,7 @@ msgstr "Več ..."
msgid "Less..."
msgstr "Manj ..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "Nimate ustreznih pravic za posodobitev imenika."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Nimate ustreznih pravic za brisanje imenika."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Imenika ni bilo mogoče najti"
@ -450,7 +450,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Napaka med shranjevanjem stika."
@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "Napaka pri brisanju stika iz drugega imenika."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Stika ni bilo mogoče najti."
@ -545,40 +545,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Začasne slike ni mogoče naložiti: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Začasne slike ni mogoče shraniti: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Pot slike ni poslana."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Datoteka ne obstaja:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Napaka med nalaganjem slike."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Napaka med ustvarjanjem začasne slike"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Napaka med obrezovanjem slike"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Napaka med spreminjanjem velikosti slike"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Napaka med pridobivanjem lastnosti fotografije."

View File

@ -19,6 +19,7 @@
"Other" => "Të tjera",
"Work" => "Punë",
"Text" => "Tekst",
"Groups" => "Grupet",
"Title" => "Titulli",
"Birthday" => "Ditëlindja",
"Email" => "Email-i",
@ -26,6 +27,9 @@
"Active" => "Aktiv",
"Share" => "Nda",
"Export" => "Eksporto",
"more info" => "më shumë info.",
"Primary address (Kontact et al)" => "Adresa kryesore",
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
"Name" => "Emri",
"Description" => "Përshkrimi"
);

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontake"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -157,11 +157,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -181,17 +181,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -539,40 +539,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
@ -826,7 +826,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
msgid "Groups"
msgstr ""
msgstr "Grupet"
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
msgid "Favorite"
@ -1135,15 +1135,15 @@ msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "more info"
msgstr ""
msgstr "më shumë info."
#: templates/settings.php:5
msgid "Primary address (Kontact et al)"
msgstr ""
msgstr "Adresa kryesore"
#: templates/settings.php:7
msgid "iOS/OS X"
msgstr ""
msgstr "iOS/OS X"
#: templates/settings.php:11
msgid "Addressbooks"

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Контакти"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -158,11 +158,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -182,17 +182,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -540,40 +540,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr ""
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -157,11 +157,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -181,17 +181,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -539,40 +539,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -105,6 +105,7 @@
"Error saving contact." => "Fel vid spara kontakt.",
"Error removing contact from other address book." => "Fel vid borttagning av kontakt från den andra adressboken.",
"Couldn't find contact." => "Kunde inte hitta kontakt.",
"No contact data in request." => "Ingen kontakt data i efterfrågan.",
"Error merging into contact." => "Fel vid sammanslagning till kontakt",
"Error saving contact to backend." => "Fel när kontakt ska sparas till server.",
"Property name is not set." => "Namn för egenskap ej definierat",
@ -230,6 +231,7 @@
"Birthday" => "Födelsedag",
"Notes go here..." => "Noteringar här...",
"Export as VCF" => "Exportera som VCF",
"Add field..." => "Lägg till fält...",
"Phone" => "Telefon",
"Email" => "E-post",
"Instant Messaging" => "Instant Messaging",

View File

@ -7,6 +7,7 @@
# Christer Eriksson <post@hceriksson.com>, 2012
# Daniel Sandman <revoltism@gmail.com>, 2012-2013
# Gunnar Norin <blittan@xbmc.org>, 2013
# Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>, 2013
# Jan Busk, 2013
# medialabs, 2013
# Magnus Höglund <magnus@linux.com>, 2012-2013
@ -21,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: Gustav Smedberg <shadow.elf@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
@ -123,7 +124,7 @@ msgstr "Sammanslagning misslyckades: Fel vid sparande av kontakt."
msgid "Select photo"
msgstr "Välj foto"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Nätverk eller serverfel. Informera administratören."
@ -170,11 +171,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Filen du försöker ladda upp är större än den maximala storleken för filöverföring på denna server."
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Anpassa profilbild"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr "Beskär bild"
@ -194,17 +195,17 @@ msgstr "# grupper"
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr "Fel uppstod under inläsning av födelsedag {bday}: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Vissa kontakter är markerade för radering, men är inte raderade än. Vänta tills att de har raderats."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klicka för att ångra radering av {num} kontakter"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr "Avbruten radering av {num} kontakter"
@ -339,7 +340,7 @@ msgstr "Mer..."
msgid "Less..."
msgstr "Mindre..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr "Serverfel! Vänligen Informera administratören."
@ -391,7 +392,7 @@ msgstr "Du saknar behörighet att uppdatera adressboken."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Du saknar behörighet att ta bort adressboken."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Kan inte hitta adressboken."
@ -457,7 +458,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Fel när kontakt skulle hämtas."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Fel vid spara kontakt."
@ -469,14 +470,14 @@ msgstr "Fel vid borttagning av kontakt från den andra adressboken."
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Kunde inte hitta kontakt."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "Ingen kontakt data i efterfrågan."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
@ -552,40 +553,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Kan inte ladda tillfällig bild:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Kan inte spara tillfällig bild:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Ingen sökväg till foto angavs."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Filen finns inte:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "Fel vid laddning av bild."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr "Bild har tagits bort från cache"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Fel vid skapa tillfällig bild"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Fel vid beskärning av bilden"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Fel vid storleksförändring av bilden"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Fel vid hämtning av egenskaper för FOTO."
@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr "Exportera som VCF"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Lägg till fält..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"

View File

@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Tamil (Sri-Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ta_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Language: ta_LK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "தொடர்புகள்"
@ -110,7 +110,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "படத்தை தெரிக"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "வ​லைய​மைப்பு அல்லது சேவையக வழு. தயவுசெய்து நிர்வாகிக்கு தெரியப்படுத்தவும்."
@ -157,11 +157,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "நீங்கள் பதிவேற்ற முயற்சிக்கும் கோப்பானது இந்த சேவையகத்தில் பதிவேற்றக்கூடிய கோப்பின் ஆகக்கூடிய அளவைவிட கூடியது. "
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "விபரக்கோவை படத்தை தொகுக்க "
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -181,17 +181,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "சில தொடர்புகள் அழிப்பதற்காக அடையாளப்படுத்தப்பட்டுள்ளது, ஆனால் இன்னும் அழிக்கவில்லை. தயவுசெய்து அது அழியும் வரை காத்திருக்கவும்."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "தொடர்புகள் நீக்கியதை முன் செயல் நீக்கம் {num} செய்வதற்கு சொடக்குக"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "மேலதிக..."
msgid "Less..."
msgstr "குறைவு..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -378,7 +378,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -444,7 +444,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "தொடர்பை சேமிப்பதில் வழு"
@ -456,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -539,40 +539,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "தற்காலிக படத்தை ஏற்றமுடியாது"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "தற்காலிக படத்தை சேமிக்கமுடியாது"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "படத்திற்கான பாதை சமர்ப்பிக்கப்படவில்லை"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "கோப்பு ஏற்கனவே இல்லை"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "படங்களை ஏற்றுவதில் வழு"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "தற்காலிக படத்தை உருவாக்குவதில் வழு"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "படத்தை செதுக்குவதில் வழு"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "படத்தின் அளவை மாற்றுவதில் வழு"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "பட தொகுப்பை பெறுவதில் வழு"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-21 11:00-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-03 10:35-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1570
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -121,46 +121,46 @@ msgstr ""
msgid "Error removing from group."
msgstr ""
#: js/app.js:1095
#: js/app.js:1104
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr ""
#: js/app.js:1234 js/app.js:1238 templates/contacts.php:182
#: js/app.js:1243 js/app.js:1247 templates/contacts.php:182
msgid "Merge contacts"
msgstr ""
#: js/app.js:1260 js/app.js:1313 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: js/app.js:1269 js/app.js:1322 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: templates/settings.php:62
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: js/app.js:1287 templates/contacts.php:163
#: js/app.js:1296 templates/contacts.php:163
msgid "Add group"
msgstr ""
#: js/app.js:1291
#: js/app.js:1300
msgid "OK"
msgstr ""
#: js/app.js:1391
#: js/app.js:1394
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr ""
#: js/app.js:1437
#: js/app.js:1417
msgid "No files selected for upload."
msgstr ""
#: js/app.js:1447
#: js/app.js:1427
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1528
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1532
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -168,29 +168,29 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
#: js/contacts.js:858
#: js/contacts.js:856
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1055
#: js/contacts.js:1053
msgid "# groups"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1127
#: js/contacts.js:1125
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2162
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2173
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2182
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -538,40 +538,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
@ -930,6 +930,10 @@ msgstr ""
msgid "Select photo from ownCloud"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:233 templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:239 templates/contacts.php:240
msgid "First name"
msgstr ""
@ -1152,10 +1156,6 @@ msgstr ""
msgid "New Address Book"
msgstr ""
#: templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/settings.php:60
msgid "Description"
msgstr ""

View File

@ -125,6 +125,7 @@
"First name" => "ชื่อจริง",
"Additional names" => "ชื่ออื่นๆ",
"Last name" => "นามสกุลจริง",
"Select groups" => "เลือกกลุ่ม",
"Nickname" => "ชื่อเล่น",
"Enter nickname" => "กรอกชื่อเล่น",
"Title" => "ชื่อ",

View File

@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Thai (Thailand) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/th_TH/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: th_TH\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "ข้อมูลผู้ิติดต่อ"
@ -111,7 +111,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr "เลือกรูปถ่าย"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "เครือข่ายหรือเซิร์ฟเวอร์ เกิดข้อผิดพลาด กรุณาติดต่อผู้ดูแลระบบ"
@ -158,11 +158,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "ไฟล์ที่คุณกำลังพยายามที่จะอัพโหลดมีขนาดเกินจำนวนสูงสุดที่สามารถอัพโหลดได้สำหรับเซิร์ฟเวอร์นี้"
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "แก้ไขรูปภาพหน้าโปรไฟล์"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -182,17 +182,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "ข้อมูลผู้ติดต่อบางรายการได้ถูกทำเครื่องหมายสำหรับลบทิ้งเอาไว้, แต่ยังไม่ได้ถูกลบทิ้ง, กรุณารอให้รายการดังกล่าวถูกลบทิ้งเสียก่อน"
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "คลิกเพื่อเลิกทำ การลบรายชื่อผู้ติดต่อ {num} รายการ"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "เพิ่มเติม..."
msgid "Less..."
msgstr "ย่อ..."
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -379,7 +379,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -445,7 +445,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการบันทึกข้อมูลผู้ติดต่อ"
@ -457,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -540,40 +540,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "ไม่สามารถโหลดรูปภาพชั่วคราวได้: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "ไม่สามารถบันทึกรูปภาพชั่วคราวได้: "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "ไม่พบตำแหน่งพาธของรูปภาพ"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "ไม่มีไฟล์ดังกล่าวอยู่ในระบบ"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการโหลดรูปภาพ"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการสร้างรูปภาพชั่วคราว"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการครอบตัดภาพ"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการปรับขนาดรูปภาพ"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการดึงคุณสมบัติของรูปภาพ"
@ -946,7 +946,7 @@ msgstr "นามสกุลจริง"
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "เลือกกลุ่ม"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"

View File

@ -3,6 +3,7 @@
"Save" => "Kaydet",
"Uploading..." => "Yükleniyor...",
"Importing..." => "İçeri aktarılıyor...",
"Preparing..." => "Hazırlanıyor...",
"Imported {count} of {total} contacts" => "{total} kişinin {count} tanesi içeri aktarıldı",
"Imported {imported} contacts. {failed} failed." => "{imported} kişi içeri aktarıldı. {failed} başarısız oldu.",
"An address book called {name} already exists" => "{name} isimli adres defteri zaten var.",
@ -33,10 +34,14 @@
"No files selected for upload." => "Yükleme için dosya seçilmedi.",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Yüklemeye çalıştığınız dosya sunucudaki dosya yükleme maksimum boyutunu aşmaktadır. ",
"Edit profile picture" => "Profil fotografını düzenle",
"Crop photo" => "Fotoğrafı kırp",
"Is this correct?" => "Doğru mu?",
"Error parsing date: {date}" => "Tarih ayıklanırken hata: {date}",
"# groups" => "# gruplar",
"Error parsing birthday {bday}: {error}" => "{bday} doğum günü ayıklanırken hata: {error}",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Bazı kişiler silinmek için işaretlendi, hala silinmedi. Silinmesi için bekleyin.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "{num} kişinin silinmesini geri almak için tıklayın",
"Cancelled deletion of {num} contacts" => "{num} kişinin silinmesi iptal edildi",
"Add" => "Ekle",
"Contact is already in this group." => "Kişi zaten bu grupta.",
"Contacts are already in this group." => "Kişiler zaten bu gruptalar.",
@ -53,7 +58,11 @@
"Not grouped" => "Gruplanmadı",
"Failed loading groups: {error}" => "Grup yüklemesi başarısız: {error}",
"Please choose the addressbook" => "Yeni adres defterini seç",
"Import into..." => "İçe aktar:",
"Error loading import template" => "İçe aktarım şablonu yüklenirken hata",
"Import contacts" => "Kişileri içe aktar",
"Import" => "İçe aktar",
"Import done" => "İçe aktarma tamamlandı",
"Close" => "Kapat",
"Error" => "Hata",
"Displayname cannot be empty." => "GörünenAd boş olamaz.",
@ -64,8 +73,10 @@
"Delete" => "Sil",
"More..." => "Devamı...",
"Less..." => "daha küçük",
"Server error! Please inform system administator" => "Sunucu hatası! Lütfen sistem yöneticisini bilgilendirin",
"Failed loading photo: {error}" => "Foto yüklemesi başarısız: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "Bu kişileri görmek için izniniz yok",
"Contact not found" => "Bağlantı bulunamadı.",
"You do not have permissions to see these contacts" => "Bu kişileri görmek için izniniz yok",
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "Adres defterine kişi eklemek için izniniz yok",
"The backend for this address book does not support adding contacts" => "Bu adres defterinin geri plandaki mekanizması kişi eklemeyi desteklemiyor.",
@ -86,6 +97,7 @@
"{name}'s Birthday" => "{name}'nin Doğumgünü",
"Error creating address book" => "Adres defteri oluşturma hatası",
"Error updating address book" => "Adres defteri güncelleme hatası",
"You do not have permissions to delete the \"%s\" address book" => "\"%s\" adres defterini silmek için izniniz yok",
"Error deleting address book" => "Adres defteri silme hatası",
"Error creating contact." => "Kişi oluşturmada hata.",
"Error deleting contact." => "Kişi silmede hata.",
@ -93,11 +105,15 @@
"Error saving contact." => "Bağlantıyı kaydederken hata",
"Error removing contact from other address book." => "Kişiyi diğer adres defterinden silmede hata",
"Couldn't find contact." => "Kişi bulunamadı.",
"No contact data in request." => "Kişi veri alım isteği yok.",
"Error merging into contact." => "Kişileri birleştirmede hata.",
"Error saving contact to backend." => "Kişiyi geri plan mekanizmasına kaydetmede hata",
"Property name is not set." => "Özellik adı atanmadı.",
"Property checksum is not set." => "Özellik için checksum atanmadı.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard bilgileri doğru değil. Lütfen sayfayı yenileyin.",
"Error updating contact" => "Kişi güncellenirken hata",
"Error saving contact to backend" => "Kişi arka uca kaydedilirken hata",
"Error getting user photo" => "Kullanıcı fotoğrafı alınırken hata",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Dosya yüklenmedi. Bilinmeyen hata",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Dosya başarıyla yüklendi, hata oluşmadı",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Dosyanın boyutu php.ini dosyasındaki upload_max_filesize limitini aşıyor",
@ -110,6 +126,7 @@
"No photo path was submitted." => "Fotoğraf girilmedi.",
"File doesn't exist:" => "Dosya mevcut değil:",
"Error loading image." => "İmaj yükleme hatası.",
"Image has been removed from cache" => "Resim önbellekten silindi",
"Error creating temporary image" => "Geçici resim oluştururken hata oluştu",
"Error cropping image" => "Görüntü kırpılamadı.",
"Error resizing image" => "Görüntü yeniden boyutlandırılamadı.",
@ -124,11 +141,22 @@
"Contact ID missing from request." => "İstekde Contact ID yok.",
"Failed to write to disk" => "Diske yazılamadı",
"Not enough storage available" => "Yeterli disk alanı yok",
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Karalistede bulunan dosya yükleme girişimi:",
"Error uploading contacts to storage." => "Bağlantıları depoya yükleme hatası",
"Error moving file to imports folder." => "Dosyalar içe aktarım klasörüne taşınırken hata oluştu.",
"You do not have permissions to import into this address book." => "Bu adres defterine ekleme yetkiniz yok.",
"File name missing from request." => "İstekte dosya adı eksik.",
"Progress key missing from request." => "İstekte süreç anahtarı eksik",
"Attempt to access blacklisted file:" => "Karaliste dosyasına erişim girişimi:",
"No contacts found in: " => "Şurada hiçbir kişi bulunamadı:",
"No key is given." => "Hiçbir anahtar belirtilmedi.",
"No value is given." => "Hiçbir değer belirtilmedi.",
"Could not set preference: " => "Özellik atanamadı:",
"Contact" => "Kişi",
"Other" => "Diğer",
"HomePage" => "Ana Sayfa",
"Jabber" => "Jabber",
"Internet call" => "İnternet araması",
"AIM" => "AIM",
"MSN" => "MSN",
"Twitter" => "Twitter",
@ -153,7 +181,19 @@
"Friends" => "Arkadaşlar",
"Family" => "Aile",
"New Contact" => "Yeni Kişi",
"Group name" => "Grup adı",
"New Group" => "Yeni Grup",
"Address books" => "Adres defterleri",
"Display name" => "Görünen ad",
"Add Address Book" => "Adres defteri ekle",
"Select file..." => "Dosya seç...",
"(De-)select all" => "Hepsini seç(me)",
"Sort order" => "Sıralama şekli",
"First- Lastname" => "İsim Soyisim",
"Last-, Firstname" => "Soyisim, İsim",
"Groups" => "Gruplar",
"Favorite" => "Sık Kullanılanlar",
"Merge selected" => "Seçileni birleştir",
"Keyboard shortcuts" => "Klavye kısayolları",
"Navigation" => "Dolaşım",
"Next contact in list" => "Listedeki sonraki kişi",
@ -166,17 +206,32 @@
"Add new contact" => "Yeni kişi ekle",
"Add new addressbook" => "Yeni adres defteri ekle",
"Delete current contact" => "Şuanki kişiyi sil",
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>Adres defterinizde hiç bağlantınız yok veya adres defteriniz devre dışı.</h3><p>Yeni bir bağlantı ekleyin veya mevcut kişileri bir VCF dosyasından içe aktarın.</p>",
"Add contact" => "Bağlatı ekle",
"Delete group" => "Grubu sil",
"Rename group" => "Grup adını değştir",
"Which contact should the data be merged into?" => "Veri hangi kişi ile birleştirilmeli?",
"Delete the other(s) after successful merge?" => "Başarılı bir şekilde birleştirme yaptıktan sonra diğer(ler)i silinsin mi?",
"Compose mail" => "Posta oluştur",
"Delete current photo" => "Mevcut fotoğrafı sil",
"Edit current photo" => "Mevcut fotoğrafı düzenle",
"Upload new photo" => "Yeni fotoğraf yükle",
"Select photo from ownCloud" => "ownCloud'dan bir fotoğraf seç",
"First name" => "İsim",
"Additional names" => "İlave isimler",
"Last name" => "Soyisim",
"Select groups" => "Grupları seç",
"Select address book" => "Adres defteri seç",
"Nickname" => "Takma ad",
"Enter nickname" => "Takma adı girin",
"Title" => "Başlık",
"Enter title" => "Başlık girin",
"Organization" => "Organizasyon",
"Enter organization" => "Organizasyonu girin",
"Birthday" => "Doğum günü",
"Notes go here..." => "Notları buraya ekleyin.",
"Export as VCF" => "VCF olarak dışa aktar",
"Add field..." => "Alan ekle...",
"Phone" => "Telefon",
"Email" => "Eposta",
"Instant Messaging" => "Anında Mesajlaşma",
@ -186,21 +241,31 @@
"Delete contact" => "Kişiyi sil",
"Preferred" => "Tercih edilen",
"Please specify a valid email address." => "Lütfen geçerli bir eposta adresi belirtin.",
"someone@example.com" => "biri@örnek.com",
"Mail to address" => "Eposta adresi",
"Delete email address" => "Eposta adresini sil",
"Enter phone number" => "Telefon numarasını gir",
"Delete phone number" => "Telefon numarasını sil",
"Go to web site" => "Web sitesine git",
"Delete URL" => "URL'yi sil",
"View on map" => "Haritada gör",
"Delete address" => "Adresi sil",
"1600 Pennsylvania Avenue, NW" => "1600 4. Levent",
"Street address" => "Sokak adresi",
"20500" => "20500",
"Postal code" => "Posta kodu",
"Washington, DC" => "İstanbul",
"City" => "Şehir",
"District of Columbia" => "Marmara Bölgesi",
"State or province" => "Eyalet",
"USA" => "Türkiye",
"Country" => "Ülke",
"Instant Messenger" => "Instant Messenger",
"Delete IM" => "IM Sil",
"Active" => "Aktif",
"Share" => "Paylaş",
"Export" => "Dışa aktar",
"CardDAV link" => "CardDAV bağlantısı",
"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV adresleri eşzamanlıyor",
"more info" => "daha fazla bilgi",
"Primary address (Kontact et al)" => "Öncelikli adres",

View File

@ -12,14 +12,15 @@
# Murat Bişkin <mbiskin@gmail.com>, 2012
# tridinebandim, 2013
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012
# volkangezer <volkangezer@gmail.com>, 2013
# KAT.RAT12 <spanish.katerina@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontaklar"
@ -45,7 +46,7 @@ msgstr "İçeri aktarılıyor..."
#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
msgstr ""
msgstr "Hazırlanıyor..."
#: js/addressbooks.js:372
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
@ -119,7 +120,7 @@ msgstr "Birleştirme başarısız. Kişi kaydedilirken hata oluştu."
msgid "Select photo"
msgstr "Fotograf seç"
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr "Ağ veya sunucu hatası. Lütfen sistem yöneticisini bilgilendirin."
@ -166,13 +167,13 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr "Yüklemeye çalıştığınız dosya sunucudaki dosya yükleme maksimum boyutunu aşmaktadır. "
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr "Profil fotografını düzenle"
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
msgstr "Fotoğrafı kırp"
#: js/contacts.js:589
msgid "Is this correct?"
@ -180,7 +181,7 @@ msgstr "Doğru mu?"
#: js/contacts.js:858
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
msgstr "Tarih ayıklanırken hata: {date}"
#: js/contacts.js:1055
msgid "# groups"
@ -188,21 +189,21 @@ msgstr "# gruplar"
#: js/contacts.js:1127
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
msgstr "{bday} doğum günü ayıklanırken hata: {error}"
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Bazı kişiler silinmek için işaretlendi, hala silinmedi. Silinmesi için bekleyin."
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "{num} kişinin silinmesini geri almak için tıklayın"
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
msgstr "{num} kişinin silinmesi iptal edildi"
#: js/groups.js:53
msgid "Add"
@ -272,15 +273,15 @@ msgstr "Yeni adres defterini seç"
#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:29
msgid "Import into..."
msgstr ""
msgstr "İçe aktar:"
#: js/loader.js:31
msgid "Error loading import template"
msgstr ""
msgstr "İçe aktarım şablonu yüklenirken hata"
#: js/loader.js:48
msgid "Import contacts"
msgstr ""
msgstr "Kişileri içe aktar"
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:25
msgid "Import"
@ -288,7 +289,7 @@ msgstr "İçe aktar"
#: js/loader.js:92
msgid "Import done"
msgstr ""
msgstr "İçe aktarma tamamlandı"
#: js/loader.js:95 templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:322
msgid "Close"
@ -335,9 +336,9 @@ msgstr "Devamı..."
msgid "Less..."
msgstr "daha küçük"
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
msgstr "Sunucu hatası! Lütfen sistem yöneticisini bilgilendirin"
#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
@ -349,7 +350,7 @@ msgstr "Bu kişileri görmek için izniniz yok"
#: lib/addressbook.php:159
msgid "Contact not found"
msgstr ""
msgstr "Bağlantı bulunamadı."
#: lib/addressbook.php:186
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
@ -387,7 +388,7 @@ msgstr "Bu adres defterini güncellemek için yetkiniz yok."
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr "Bu adres defterini silmek için izniniz yok."
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr "Adres defteri bulunamadı."
@ -434,7 +435,7 @@ msgstr "Adres defteri güncelleme hatası"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:155
#, php-format
msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book"
msgstr ""
msgstr "\"%s\" adres defterini silmek için izniniz yok"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:161
msgid "Error deleting address book"
@ -453,7 +454,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr "Kişi bilgilerini çekmede hata."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr "Bağlantıyı kaydederken hata"
@ -465,14 +466,14 @@ msgstr "Kişiyi diğer adres defterinden silmede hata"
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr "Kişi bulunamadı."
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "Kişi veri alım isteği yok."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
@ -496,15 +497,15 @@ msgstr "vCard bilgileri doğru değil. Lütfen sayfayı yenileyin."
#: lib/controller/contactcontroller.php:135
msgid "Error updating contact"
msgstr ""
msgstr "Kişi güncellenirken hata"
#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
msgstr ""
msgstr "Kişi arka uca kaydedilirken hata"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
msgstr ""
msgstr "Kullanıcı fotoğrafı alınırken hata"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:87
#: lib/controller/importcontroller.php:36
@ -548,40 +549,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr "Geçici resmi yükleyemedi :"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr "Geçici resmi saklayamadı : "
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr "Fotoğraf girilmedi."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "Dosya mevcut değil:"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr "İmaj yükleme hatası."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
msgstr "Resim önbellekten silindi"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr "Geçici resim oluştururken hata oluştu"
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr "Görüntü kırpılamadı."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr "Görüntü yeniden boyutlandırılamadı."
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr "Resim özelleğini alırken hata oluştu."
@ -629,7 +630,7 @@ msgstr "Yeterli disk alanı yok"
#: lib/controller/importcontroller.php:70
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr ""
msgstr "Karalistede bulunan dosya yükleme girişimi:"
#: lib/controller/importcontroller.php:92
msgid "Error uploading contacts to storage."
@ -637,36 +638,36 @@ msgstr "Bağlantıları depoya yükleme hatası"
#: lib/controller/importcontroller.php:137
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr ""
msgstr "Dosyalar içe aktarım klasörüne taşınırken hata oluştu."
#: lib/controller/importcontroller.php:154
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr ""
msgstr "Bu adres defterine ekleme yetkiniz yok."
#: lib/controller/importcontroller.php:162
msgid "File name missing from request."
msgstr ""
msgstr "İstekte dosya adı eksik."
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
msgstr "İstekte süreç anahtarı eksik"
#: lib/controller/importcontroller.php:173
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""
msgstr "Karaliste dosyasına erişim girişimi:"
#: lib/controller/importcontroller.php:215
msgid "No contacts found in: "
msgstr ""
msgstr "Şurada hiçbir kişi bulunamadı:"
#: lib/controller/settingscontroller.php:35
msgid "No key is given."
msgstr ""
msgstr "Hiçbir anahtar belirtilmedi."
#: lib/controller/settingscontroller.php:39
msgid "No value is given."
msgstr ""
msgstr "Hiçbir değer belirtilmedi."
#: lib/controller/settingscontroller.php:50
msgid "Could not set preference: "
@ -684,7 +685,7 @@ msgstr "Diğer"
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
msgid "HomePage"
msgstr ""
msgstr "Ana Sayfa"
#: lib/utils/properties.php:66
msgid "Jabber"
@ -692,7 +693,7 @@ msgstr "Jabber"
#: lib/utils/properties.php:71
msgid "Internet call"
msgstr ""
msgstr "İnternet araması"
#: lib/utils/properties.php:76
msgid "AIM"
@ -794,44 +795,44 @@ msgstr "Yeni Kişi"
#: templates/contacts.php:10
msgid "Group name"
msgstr ""
msgstr "Grup adı"
#: templates/contacts.php:10
msgid "New Group"
msgstr ""
msgstr "Yeni Grup"
#: templates/contacts.php:19
msgid "Address books"
msgstr ""
msgstr "Adres defterleri"
#: templates/contacts.php:22 templates/contacts.php:47
#: templates/contacts.php:67
msgid "Display name"
msgstr ""
msgstr "Görünen ad"
#: templates/contacts.php:22
msgid "Add Address Book"
msgstr ""
msgstr "Adres defteri ekle"
#: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32
msgid "Select file..."
msgstr ""
msgstr "Dosya seç..."
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
msgid "(De-)select all"
msgstr ""
msgstr "Hepsini seç(me)"
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
msgid "Sort order"
msgstr ""
msgstr "Sıralama şekli"
#: templates/contacts.php:48 templates/contacts.php:68
msgid "First- Lastname"
msgstr ""
msgstr "İsim Soyisim"
#: templates/contacts.php:49 templates/contacts.php:69
msgid "Last-, Firstname"
msgstr ""
msgstr "Soyisim, İsim"
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
msgid "Groups"
@ -839,11 +840,11 @@ msgstr "Gruplar"
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgstr "Sık Kullanılanlar"
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
msgid "Merge selected"
msgstr ""
msgstr "Seçileni birleştir"
#: templates/contacts.php:92
msgid "Keyboard shortcuts"
@ -898,7 +899,7 @@ msgid ""
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is "
"disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF "
"file.</p>"
msgstr ""
msgstr "<h3>Adres defterinizde hiç bağlantınız yok veya adres defteriniz devre dışı.</h3><p>Yeni bir bağlantı ekleyin veya mevcut kişileri bir VCF dosyasından içe aktarın.</p>"
#: templates/contacts.php:127
msgid "Add contact"
@ -906,23 +907,23 @@ msgstr "Bağlatı ekle"
#: templates/contacts.php:174
msgid "Delete group"
msgstr ""
msgstr "Grubu sil"
#: templates/contacts.php:175
msgid "Rename group"
msgstr ""
msgstr "Grup adını değştir"
#: templates/contacts.php:183
msgid "Which contact should the data be merged into?"
msgstr ""
msgstr "Veri hangi kişi ile birleştirilmeli?"
#: templates/contacts.php:191
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
msgstr ""
msgstr "Başarılı bir şekilde birleştirme yaptıktan sonra diğer(ler)i silinsin mi?"
#: templates/contacts.php:203
msgid "Compose mail"
msgstr ""
msgstr "Posta oluştur"
#: templates/contacts.php:225
msgid "Delete current photo"
@ -942,7 +943,7 @@ msgstr "ownCloud'dan bir fotoğraf seç"
#: templates/contacts.php:239 templates/contacts.php:240
msgid "First name"
msgstr ""
msgstr "İsim"
#: templates/contacts.php:244 templates/contacts.php:245
msgid "Additional names"
@ -950,15 +951,15 @@ msgstr "İlave isimler"
#: templates/contacts.php:249 templates/contacts.php:250
msgid "Last name"
msgstr ""
msgstr "Soyisim"
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Grupları seç"
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"
msgstr ""
msgstr "Adres defteri seç"
#: templates/contacts.php:264 templates/contacts.php:328
msgid "Nickname"
@ -974,7 +975,7 @@ msgstr "Başlık"
#: templates/contacts.php:274
msgid "Enter title"
msgstr ""
msgstr "Başlık girin"
#: templates/contacts.php:278 templates/contacts.php:326
msgid "Organization"
@ -982,7 +983,7 @@ msgstr "Organizasyon"
#: templates/contacts.php:281
msgid "Enter organization"
msgstr ""
msgstr "Organizasyonu girin"
#: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:329
msgid "Birthday"
@ -990,15 +991,15 @@ msgstr "Doğum günü"
#: templates/contacts.php:316
msgid "Notes go here..."
msgstr ""
msgstr "Notları buraya ekleyin."
#: templates/contacts.php:323
msgid "Export as VCF"
msgstr ""
msgstr "VCF olarak dışa aktar"
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Alan ekle..."
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"
@ -1040,7 +1041,7 @@ msgstr "Lütfen geçerli bir eposta adresi belirtin."
#: templates/contacts.php:353
msgid "someone@example.com"
msgstr ""
msgstr "biri@örnek.com"
#: templates/contacts.php:355
msgid "Mail to address"
@ -1064,7 +1065,7 @@ msgstr "Web sitesine git"
#: templates/contacts.php:385
msgid "Delete URL"
msgstr ""
msgstr "URL'yi sil"
#: templates/contacts.php:396
msgid "View on map"
@ -1072,11 +1073,11 @@ msgstr "Haritada gör"
#: templates/contacts.php:397
msgid "Delete address"
msgstr ""
msgstr "Adresi sil"
#: templates/contacts.php:410
msgid "1600 Pennsylvania Avenue, NW"
msgstr ""
msgstr "1600 4. Levent"
#: templates/contacts.php:411
msgid "Street address"
@ -1084,7 +1085,7 @@ msgstr "Sokak adresi"
#: templates/contacts.php:415
msgid "20500"
msgstr ""
msgstr "20500"
#: templates/contacts.php:416
msgid "Postal code"
@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "Posta kodu"
#: templates/contacts.php:418
msgid "Washington, DC"
msgstr ""
msgstr "İstanbul"
#: templates/contacts.php:419
msgid "City"
@ -1100,15 +1101,15 @@ msgstr "Şehir"
#: templates/contacts.php:423
msgid "District of Columbia"
msgstr ""
msgstr "Marmara Bölgesi"
#: templates/contacts.php:424
msgid "State or province"
msgstr ""
msgstr "Eyalet"
#: templates/contacts.php:428
msgid "USA"
msgstr ""
msgstr "Türkiye"
#: templates/contacts.php:429
msgid "Country"
@ -1136,7 +1137,7 @@ msgstr "Dışa aktar"
#: templates/contacts.php:466
msgid "CardDAV link"
msgstr ""
msgstr "CardDAV bağlantısı"
#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"

1161
l10n/tzm/contacts.po Normal file
View File

@ -0,0 +1,1161 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-02 09:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-11-02 11:38+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Central Atlas Tamazight (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tzm/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tzm\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 0 || n == 1 || (n > 10 && n < 100) ? 0 : 1;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:83 js/groups.js:518 templates/settings.php:61
msgid "Save"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:298
msgid "Uploading..."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:301 js/loader.js:68
msgid "Importing..."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:372
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:394
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:550
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:584
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr ""
#: js/addressbooks.js:626
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr ""
#: js/app.js:215
msgid "Indexing contacts"
msgstr ""
#: js/app.js:225
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr ""
#: js/app.js:226
msgid "Error."
msgstr ""
#: js/app.js:317 js/app.js:331
msgid "Add to..."
msgstr ""
#: js/app.js:321 js/app.js:333
msgid "Remove from..."
msgstr ""
#: js/app.js:338
msgid "Add group..."
msgstr ""
#: js/app.js:468
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
msgstr ""
#: js/app.js:479
msgid "There was an error opening a mail composer."
msgstr ""
#: js/app.js:484
msgid "Invalid email: \"{url}\""
msgstr ""
#: js/app.js:562
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr ""
#: js/app.js:575
msgid "Merge failed."
msgstr ""
#: js/app.js:582
msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr ""
#: js/app.js:602
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1570
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
#: js/app.js:894
msgid "Error adding to group."
msgstr ""
#: js/app.js:917
msgid "Error removing from group."
msgstr ""
#: js/app.js:1104
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr ""
#: js/app.js:1243 js/app.js:1247 templates/contacts.php:182
msgid "Merge contacts"
msgstr ""
#: js/app.js:1269 js/app.js:1322 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
#: templates/settings.php:62
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: js/app.js:1296 templates/contacts.php:163
msgid "Add group"
msgstr ""
#: js/app.js:1300
msgid "OK"
msgstr ""
#: js/app.js:1394
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr ""
#: js/app.js:1417
msgid "No files selected for upload."
msgstr ""
#: js/app.js:1427
msgid ""
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1528
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1532
msgid "Crop photo"
msgstr ""
#: js/contacts.js:589
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
#: js/contacts.js:856
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1053
msgid "# groups"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1125
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2162
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2173
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2182
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/groups.js:53
msgid "Add"
msgstr ""
#: js/groups.js:263
msgid "Contact is already in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:276
msgid "Contacts are already in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:342
msgid "Couldn't get contact list."
msgstr ""
#: js/groups.js:353
msgid "Contact is not in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:367
msgid "Contacts are not in this group."
msgstr ""
#: js/groups.js:566
msgid "Failed renaming group: {error}"
msgstr ""
#: js/groups.js:597
msgid "A group named {group} already exists"
msgstr ""
#: js/groups.js:632
msgid ""
"You can drag groups to\n"
"arrange them as you like."
msgstr ""
#: js/groups.js:645
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr ""
#: js/groups.js:657
msgid "All"
msgstr ""
#: js/groups.js:672 js/groups.js:675
msgid "Favorites"
msgstr ""
#: js/groups.js:736
msgid "Shared by {owner}"
msgstr ""
#: js/groups.js:751
msgid "Not grouped"
msgstr ""
#: js/groups.js:777
msgid "Failed loading groups: {error}"
msgstr ""
#: js/loader.js:21
msgid "Please choose the addressbook"
msgstr ""
#: js/loader.js:22 templates/contacts.php:29
msgid "Import into..."
msgstr ""
#: js/loader.js:31
msgid "Error loading import template"
msgstr ""
#: js/loader.js:48
msgid "Import contacts"
msgstr ""
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:25
msgid "Import"
msgstr ""
#: js/loader.js:92
msgid "Import done"
msgstr ""
#: js/loader.js:95 templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:322
msgid "Close"
msgstr ""
#: js/settings.js:25 js/settings.js:45 js/settings.js:75 js/settings.js:112
msgid "Error"
msgstr ""
#: js/settings.js:75
msgid "Displayname cannot be empty."
msgstr ""
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
msgid "Show CardDav link"
msgstr ""
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
msgid "Show read-only VCF link"
msgstr ""
#: js/settings.js:99 templates/contacts.php:57 templates/contacts.php:78
#: templates/contacts.php:323 templates/settings.php:40
msgid "Download"
msgstr ""
#: js/settings.js:101 templates/contacts.php:467 templates/settings.php:45
msgid "Edit"
msgstr ""
#: js/settings.js:102 templates/contacts.php:58 templates/contacts.php:77
#: templates/contacts.php:268 templates/contacts.php:275
#: templates/contacts.php:282 templates/contacts.php:289
#: templates/contacts.php:337 templates/contacts.php:468
#: templates/settings.php:50
msgid "Delete"
msgstr ""
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
msgid "More..."
msgstr ""
#: js/settings.js:162
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:152
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:159
msgid "Contact not found"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:186
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:213
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:216
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:248
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:243 lib/addressbook.php:269
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:290
msgid "Unknown error"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:332
msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:358
msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr ""
#: lib/addressbook.php:369
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
#: lib/contact.php:114 lib/contact.php:161
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr ""
#: lib/contact.php:263
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr ""
#: lib/contact.php:274
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr ""
#: lib/contact.php:292
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr ""
#: lib/contact.php:402 lib/contact.php:419
msgid "Property not found"
msgstr ""
#: lib/contact.php:467
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr ""
#: lib/contact.php:475
msgid "Unknown IM: "
msgstr ""
#: lib/contact.php:788
msgid "{name}'s Birthday"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:110
msgid "Error creating address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:127
msgid "Error updating address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:155
#, php-format
msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:161
msgid "Error deleting address book"
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:199
msgid "Error creating contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:235
msgid "Error deleting contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:275
msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:289
msgid "Error removing contact from other address book."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:37
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:71
msgid "Error saving contact to backend."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:102
msgid "Property name is not set."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:107
msgid "Property checksum is not set."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:126
msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page."
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:135
msgid "Error updating contact"
msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:69
msgid "Error getting user photo"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:87
#: lib/controller/importcontroller.php:36
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:95
#: lib/controller/importcontroller.php:44
msgid "There is no error, the file uploaded with success"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:96
#: lib/controller/importcontroller.php:45
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:97
#: lib/controller/importcontroller.php:47
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:98
#: lib/controller/importcontroller.php:48
msgid "The uploaded file was only partially uploaded"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:99
#: lib/controller/importcontroller.php:49
msgid "No file was uploaded"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:100
#: lib/controller/importcontroller.php:50
msgid "Missing a temporary folder"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:115
msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:57 lib/controller/groupcontroller.php:79
msgid "No group name given."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:64
msgid "Error adding group."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:127
msgid "No group name to rename from given."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:131
msgid "No group name to rename to given."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Error renaming group."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:175
#: lib/controller/groupcontroller.php:223
msgid "Group ID missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:180
msgid "Group name missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:185
#: lib/controller/groupcontroller.php:228
msgid "Contact ID missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:51
msgid "Failed to write to disk"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:62
msgid "Not enough storage available"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:70
msgid "Attempt to upload blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:92
msgid "Error uploading contacts to storage."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:137
msgid "Error moving file to imports folder."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:154
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:162
msgid "File name missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:167
#: lib/controller/importcontroller.php:283
msgid "Progress key missing from request."
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:173
msgid "Attempt to access blacklisted file:"
msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:215
msgid "No contacts found in: "
msgstr ""
#: lib/controller/settingscontroller.php:35
msgid "No key is given."
msgstr ""
#: lib/controller/settingscontroller.php:39
msgid "No value is given."
msgstr ""
#: lib/controller/settingscontroller.php:50
msgid "Could not set preference: "
msgstr ""
#: lib/searchprovider.php:24
msgid "Contact"
msgstr ""
#: lib/utils/jsonserializer.php:104 lib/utils/properties.php:155
#: lib/utils/properties.php:168 lib/utils/properties.php:175
#: lib/utils/properties.php:190
msgid "Other"
msgstr ""
#: lib/utils/jsonserializer.php:107
msgid "HomePage"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:66
msgid "Jabber"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:71
msgid "Internet call"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:76
msgid "AIM"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:81
msgid "MSN"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:86
msgid "Twitter"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:91
msgid "GoogleTalk"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:96
msgid "Facebook"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:101
msgid "XMPP"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:106
msgid "ICQ"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:111
msgid "Yahoo"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:116
msgid "Skype"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:121
msgid "QQ"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:126
msgid "GaduGadu"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:153 lib/utils/properties.php:161
#: lib/utils/properties.php:172 lib/utils/properties.php:189
msgid "Work"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:154 lib/utils/properties.php:159
#: lib/utils/properties.php:173
msgid "Home"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:160
msgid "Mobile"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:162
msgid "Text"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:163
msgid "Voice"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:164
msgid "Message"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:165
msgid "Fax"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:166
msgid "Video"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:167
msgid "Pager"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:174
msgid "Internet"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:187
msgid "Friends"
msgstr ""
#: lib/utils/properties.php:188
msgid "Family"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:6
msgid "New Contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:10
msgid "Group name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:10
msgid "New Group"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:19
msgid "Address books"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:22 templates/contacts.php:47
#: templates/contacts.php:67
msgid "Display name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:22
msgid "Add Address Book"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32
msgid "Select file..."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
msgid "(De-)select all"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
msgid "Sort order"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:48 templates/contacts.php:68
msgid "First- Lastname"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:49 templates/contacts.php:69
msgid "Last-, Firstname"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
msgid "Groups"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
msgid "Favorite"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
msgid "Merge selected"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:92
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:94
msgid "Navigation"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:97
msgid "Next contact in list"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:99
msgid "Previous contact in list"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:101
msgid "Expand/collapse current addressbook"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:103
msgid "Next addressbook"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:105
msgid "Previous addressbook"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:109
msgid "Actions"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:112
msgid "Refresh contacts list"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:114
msgid "Add new contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:116
msgid "Add new addressbook"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:118
msgid "Delete current contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:124
msgid ""
"<h3>You have no contacts in your address book or your address book is "
"disabled.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF "
"file.</p>"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:127
msgid "Add contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:174
msgid "Delete group"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:175
msgid "Rename group"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:183
msgid "Which contact should the data be merged into?"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:191
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:203
msgid "Compose mail"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:225
msgid "Delete current photo"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:226
msgid "Edit current photo"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:227
msgid "Upload new photo"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:228
msgid "Select photo from ownCloud"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:233 templates/settings.php:59
msgid "Name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:239 templates/contacts.php:240
msgid "First name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:244 templates/contacts.php:245
msgid "Additional names"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:249 templates/contacts.php:250
msgid "Last name"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:257
msgid "Select groups"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:260
msgid "Select address book"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:264 templates/contacts.php:328
msgid "Nickname"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:267
msgid "Enter nickname"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:271 templates/contacts.php:327
msgid "Title"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:274
msgid "Enter title"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:278 templates/contacts.php:326
msgid "Organization"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:281
msgid "Enter organization"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:285 templates/contacts.php:329
msgid "Birthday"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:316
msgid "Notes go here..."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:323
msgid "Export as VCF"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:325
msgid "Add field..."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:330
msgid "Phone"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:331
msgid "Email"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:332
msgid "Instant Messaging"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:333
msgid "Address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:334
msgid "Note"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:335
msgid "Web site"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:337
msgid "Delete contact"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:351 templates/contacts.php:366
#: templates/contacts.php:380 templates/contacts.php:405
#: templates/contacts.php:443
msgid "Preferred"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:353
msgid "Please specify a valid email address."
msgstr ""
#: templates/contacts.php:353
msgid "someone@example.com"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:355
msgid "Mail to address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:356
msgid "Delete email address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:368
msgid "Enter phone number"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:370
msgid "Delete phone number"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:384
msgid "Go to web site"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:385
msgid "Delete URL"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:396
msgid "View on map"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:397
msgid "Delete address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:410
msgid "1600 Pennsylvania Avenue, NW"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:411
msgid "Street address"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:415
msgid "20500"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:416
msgid "Postal code"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:418
msgid "Washington, DC"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:419
msgid "City"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:423
msgid "District of Columbia"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:424
msgid "State or province"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:428
msgid "USA"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:429
msgid "Country"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:451
msgid "Instant Messenger"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:453
msgid "Delete IM"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:461
msgid "Active"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:464 templates/settings.php:36
msgid "Share"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:465
msgid "Export"
msgstr ""
#: templates/contacts.php:466
msgid "CardDAV link"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"
msgstr ""
#: templates/settings.php:3
msgid "more info"
msgstr ""
#: templates/settings.php:5
msgid "Primary address (Kontact et al)"
msgstr ""
#: templates/settings.php:7
msgid "iOS/OS X"
msgstr ""
#: templates/settings.php:11
msgid "Addressbooks"
msgstr ""
#: templates/settings.php:58
msgid "New Address Book"
msgstr ""
#: templates/settings.php:60
msgid "Description"
msgstr ""

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-17 12:31-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-17 16:31+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-10-29 04:34-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-10-28 10:42+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: ug\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:101
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "ئالاقەداشلار"
@ -109,7 +109,7 @@ msgstr ""
msgid "Select photo"
msgstr ""
#: js/app.js:678 js/app.js:1589
#: js/app.js:678 js/app.js:1590
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
@ -156,11 +156,11 @@ msgid ""
"on this server."
msgstr ""
#: js/app.js:1547
#: js/app.js:1548
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
#: js/app.js:1551
#: js/app.js:1552
msgid "Crop photo"
msgstr ""
@ -180,17 +180,17 @@ msgstr ""
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2164
#: js/contacts.js:2163
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2175
#: js/contacts.js:2174
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2184
#: js/contacts.js:2183
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
msgstr ""
@ -325,7 +325,7 @@ msgstr ""
msgid "Less..."
msgstr ""
#: js/storage.js:29
#: js/storage.js:30
msgid "Server error! Please inform system administator"
msgstr ""
@ -377,7 +377,7 @@ msgstr ""
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
#: lib/app.php:142
#: lib/app.php:144
msgid "Address book not found"
msgstr ""
@ -443,7 +443,7 @@ msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:285
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:327
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:332
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
@ -455,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:64
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:38
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:271
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
@ -538,40 +538,40 @@ msgid "Couldn't load temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:124
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:159
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:162
msgid "Couldn't save temporary image: "
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:188
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:191
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:195
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:198
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:200
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:203
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:206
msgid "Error loading image."
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:276
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:279
msgid "Image has been removed from cache"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:282
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:285
msgid "Error creating temporary image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:289
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:292
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:294
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:297
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:312
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:315
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""

View File

@ -126,6 +126,7 @@
"First name" => "Ім'я",
"Additional names" => "Додаткові імена",
"Last name" => "Прізвище",
"Select groups" => "Оберіть групи",
"Nickname" => "Прізвисько",
"Enter nickname" => "Ввести прізвисько",
"Title" => "Назва",

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More