1
0
mirror of https://github.com/owncloudarchive/contacts.git synced 2024-12-01 13:24:10 +01:00

[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2013-08-19 13:05:33 -04:00
parent 40e7c7e31e
commit a327fc5f25
33 changed files with 542 additions and 351 deletions

View File

@ -65,6 +65,7 @@
"Edit profile picture" => "Upravit obrázek profilu",
"Error loading profile picture." => "Chyba při načítání obrázku profilu.",
"Is this correct?" => "Je to správně?",
"Error parsing date: {date}" => "Chyba při parsování data: {date}",
"# groups" => "počet skupin",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Některé kontakty jsou označeny ke smazání, ale ještě smazány nejsou. Počkejte, prosím, na dokončení operace.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klikněte pro navrácení smazání {num} kontaktů",
@ -185,8 +186,8 @@
"Select file..." => "Vybrat soubor...",
"(De-)select all" => "Vybrat (odznačit) vše",
"Sort order" => "Řazení",
"First- Lastname" => "Jméno Příjmení",
"Last-, Firstname" => "Jméno, Příjmení",
"First- Lastname" => "Jméno, Příjmení",
"Last-, Firstname" => "Příjmení, Jméno",
"Groups" => "Skupiny",
"Favorite" => "Oblíbit",
"Merge selected" => "Sjednotit vybrané",

View File

@ -15,9 +15,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-16 09:10+0000\n"
"Last-Translator: pstast <petr@stastny.eu>\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -301,25 +301,25 @@ msgstr "Chyba při načítání obrázku profilu."
msgid "Is this correct?"
msgstr "Je to správně?"
#: js/contacts.js:839
#: js/contacts.js:849
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
msgstr "Chyba při parsování data: {date}"
#: js/contacts.js:1036
#: js/contacts.js:1046
msgid "# groups"
msgstr "počet skupin"
#: js/contacts.js:2106
#: js/contacts.js:2116
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Některé kontakty jsou označeny ke smazání, ale ještě smazány nejsou. Počkejte, prosím, na dokončení operace."
#: js/contacts.js:2117
#: js/contacts.js:2127
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klikněte pro navrácení smazání {num} kontaktů"
#: js/contacts.js:2132
#: js/contacts.js:2142
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr "Smazání {num} položek zrušeno"
@ -814,11 +814,11 @@ msgstr "Řazení"
#: templates/contacts.php:48 templates/contacts.php:68
msgid "First- Lastname"
msgstr "Jméno Příjmení"
msgstr "Jméno, Příjmení"
#: templates/contacts.php:49 templates/contacts.php:69
msgid "Last-, Firstname"
msgstr "Jméno, Příjmení"
msgstr "Příjmení, Jméno"
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
msgid "Groups"

View File

@ -3,6 +3,7 @@
"Error reading contact photo." => "Kunne ikke indlæse foto for kontakperson.",
"Error saving temporary file." => "Kunne ikke gemme midlertidig fil.",
"The loading photo is not valid." => "Billedet under indlæsning er ikke gyldigt.",
"No contact info was submitted." => "Ingen kontaktinformation blev medsendt",
"No photo path was submitted." => "Der blev ikke medsendt en sti til fotoet.",
"File doesn't exist:" => "Filen eksisterer ikke:",
"Error loading image." => "Kunne ikke indlæse billede.",
@ -12,6 +13,9 @@
"Error cropping image" => "Kunne ikke beskære billedet",
"Error creating temporary image" => "Kunne ikke oprette midlertidigt billede",
"Error finding image: " => "Kunne ikke finde billedet: ",
"Key is not set for: " => "Nøgle er ikke indstillet til:",
"Value is not set for: " => "Value er ikke indstillet til:",
"Could not set preference: " => "Kunne ikke sætte præference:",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Ingen fil blev uploadet. Ukendt fejl.",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Der skete ingen fejl, filen blev succesfuldt uploadet",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Den uploadede fil er større end upload_max_filesize indstillingen i php.ini",
@ -21,6 +25,7 @@
"Missing a temporary folder" => "Manglende midlertidig mappe.",
"Failed to write to disk" => "Fejl ved skrivning til disk.",
"Not enough storage available" => "Der er ikke nok plads til rådlighed",
"Upload of blacklisted file:" => "Upload blacklistet fil:",
"Error uploading contacts to storage." => "Kunne ikke uploade kontaktepersoner til midlertidig opbevaring.",
"Couldn't save temporary image: " => "Kunne ikke gemme midlertidigt billede: ",
"Couldn't load temporary image: " => "Kunne ikke indlæse midlertidigt billede",
@ -28,10 +33,12 @@
"Save" => "Gem",
"Uploading..." => "Uploader...",
"Importing..." => "Importerer...",
"Indexing contacts" => "Indekserer kontakter",
"Error." => "Fejl.",
"Add to..." => "Føj til...",
"Remove from..." => "Fjern fra...",
"Add group..." => "Tilføj gruppe...",
"There was an error opening a mail composer." => "Der opstod en fejl under åbning af en e-mail-editor.",
"Select photo" => "Vælg foto",
"Error adding to group." => "Fejl ved tilføjelse til gruppe.",
"Error removing from group." => "Fejl ved fjernelse fra gruppe.",

View File

@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# Sappe, 2013
# Bawl <transifex@bawl.dk>, 2013
# claus_chr <claus_chr@webspeed.dk>, 2013
# claus_chr <claus_chr@webspeed.dk>, 2012
# cronner <cronner@gmail.com>, 2012
# mikkel_ilu <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011
@ -19,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-16 05:20+0000\n"
"Last-Translator: claus_chr <claus_chr@webspeed.dk>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -47,7 +48,7 @@ msgstr "Billedet under indlæsning er ikke gyldigt."
#: ajax/oc_photo.php:28
msgid "No contact info was submitted."
msgstr ""
msgstr "Ingen kontaktinformation blev medsendt"
#: ajax/oc_photo.php:32
msgid "No photo path was submitted."
@ -87,15 +88,15 @@ msgstr "Kunne ikke finde billedet: "
#: ajax/setpreference.php:37
msgid "Key is not set for: "
msgstr ""
msgstr "Nøgle er ikke indstillet til:"
#: ajax/setpreference.php:41
msgid "Value is not set for: "
msgstr ""
msgstr "Value er ikke indstillet til:"
#: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
msgid "Could not set preference: "
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke sætte præference:"
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
#: lib/controller/importcontroller.php:39
@ -144,7 +145,7 @@ msgstr "Der er ikke nok plads til rådlighed"
#: ajax/uploadimport.php:69
msgid "Upload of blacklisted file:"
msgstr ""
msgstr "Upload blacklistet fil:"
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:95
msgid "Error uploading contacts to storage."
@ -196,7 +197,7 @@ msgstr ""
#: js/app.js:213
msgid "Indexing contacts"
msgstr ""
msgstr "Indekserer kontakter"
#: js/app.js:223
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
@ -224,7 +225,7 @@ msgstr ""
#: js/app.js:472
msgid "There was an error opening a mail composer."
msgstr ""
msgstr "Der opstod en fejl under åbning af en e-mail-editor."
#: js/app.js:477
msgid "Invalid email: \"{url}\""
@ -305,25 +306,25 @@ msgstr "Fejl ved indlæsning af profilbillede"
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette korrekt?"
#: js/contacts.js:839
#: js/contacts.js:849
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1036
#: js/contacts.js:1046
msgid "# groups"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2106
#: js/contacts.js:2116
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Nogle kontakter er markeret til sletning, men er endnu ikke slettet. Vent venligst på, at de bliver slettet."
#: js/contacts.js:2117
#: js/contacts.js:2127
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2132
#: js/contacts.js:2142
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr ""

View File

@ -65,6 +65,7 @@
"Edit profile picture" => "Profilbild bearbeiten",
"Error loading profile picture." => "Fehler beim Laden des Profilbildes.",
"Is this correct?" => "Ist dies korrekt?",
"Error parsing date: {date}" => "Datum des Fehlers beim Parsen: {date}",
"# groups" => "# Gruppen",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klicken um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen.",

View File

@ -39,9 +39,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 18:30+0000\n"
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
"Language-Team: German <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -325,25 +325,25 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Profilbildes."
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ist dies korrekt?"
#: js/contacts.js:839
#: js/contacts.js:849
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
msgstr "Datum des Fehlers beim Parsen: {date}"
#: js/contacts.js:1036
#: js/contacts.js:1046
msgid "# groups"
msgstr "# Gruppen"
#: js/contacts.js:2106
#: js/contacts.js:2116
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten."
#: js/contacts.js:2117
#: js/contacts.js:2127
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klicken um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen."
#: js/contacts.js:2132
#: js/contacts.js:2142
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr "Löschen von {num} abgebrochen."

View File

@ -65,6 +65,7 @@
"Edit profile picture" => "Profilbild bearbeiten",
"Error loading profile picture." => "Fehler beim Laden des Profilbildes.",
"Is this correct?" => "Ist das richtig?",
"Error parsing date: {date}" => "Datum des Fehlers beim Parsen: {date}",
"# groups" => "# Gruppen",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klicken Sie hier um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen",

View File

@ -37,14 +37,15 @@
# Thomas Müller <>, 2012
# traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2013
# traductor <transifex-2.7.mensaje@spamgourmet.com>, 2012
# noxin <transifex.com@davidmainzer.com>, 2013
# Mirodin <blobbyjj@ymail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-16 10:20+0000\n"
"Last-Translator: noxin <transifex.com@davidmainzer.com>\n"
"Language-Team: German (Germany) <translations@owncloud.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -328,25 +329,25 @@ msgstr "Fehler beim Laden des Profilbildes."
msgid "Is this correct?"
msgstr "Ist das richtig?"
#: js/contacts.js:839
#: js/contacts.js:849
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
msgstr "Datum des Fehlers beim Parsen: {date}"
#: js/contacts.js:1036
#: js/contacts.js:1046
msgid "# groups"
msgstr "# Gruppen"
#: js/contacts.js:2106
#: js/contacts.js:2116
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Einige zum Löschen vorgemerkte Kontakte wurden noch nicht gelöscht. Bitte warten."
#: js/contacts.js:2117
#: js/contacts.js:2127
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klicken Sie hier um das Löschen von {num} Kontakten rückgängig zu machen"
#: js/contacts.js:2132
#: js/contacts.js:2142
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr "Das Löschen von {num} wurde abgebrochen."

View File

@ -65,6 +65,7 @@
"Edit profile picture" => "Editar imagen de perfil.",
"Error loading profile picture." => "Error cargando la imagen del perfil.",
"Is this correct?" => "¿Es esto correcto?",
"Error parsing date: {date}" => "Error al analizar la fecha: {date}",
"# groups" => "# grupos",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Algunos contactos están marcados para su eliminación, pero no eliminados todavía. Por favor, espere a que sean eliminados.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Pulse para deshacer la eliminación de {num} contactos",

View File

@ -31,9 +31,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 22:20+0000\n"
"Last-Translator: Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -317,25 +317,25 @@ msgstr "Error cargando la imagen del perfil."
msgid "Is this correct?"
msgstr "¿Es esto correcto?"
#: js/contacts.js:839
#: js/contacts.js:849
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
msgstr "Error al analizar la fecha: {date}"
#: js/contacts.js:1036
#: js/contacts.js:1046
msgid "# groups"
msgstr "# grupos"
#: js/contacts.js:2106
#: js/contacts.js:2116
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Algunos contactos están marcados para su eliminación, pero no eliminados todavía. Por favor, espere a que sean eliminados."
#: js/contacts.js:2117
#: js/contacts.js:2127
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Pulse para deshacer la eliminación de {num} contactos"
#: js/contacts.js:2132
#: js/contacts.js:2142
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr "La eliminación de {num} fue cancelada"

View File

@ -65,6 +65,7 @@
"Edit profile picture" => "Editar a imaxe do perfil",
"Error loading profile picture." => "Erro ao cargar a imaxe de perfil.",
"Is this correct?" => "É correcto isto?",
"Error parsing date: {date}" => "Produciuse un erro ao analizar a data: {date}",
"# groups" => "Núm. grupos",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Algúns contactos están marcados para ser eliminados máis aínda non se eliminaron. Espera a que se eliminen.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Prema para desfacer a eliminación de {num} contactos",

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-16 06:50+0000\n"
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -300,25 +300,25 @@ msgstr "Erro ao cargar a imaxe de perfil."
msgid "Is this correct?"
msgstr "É correcto isto?"
#: js/contacts.js:839
#: js/contacts.js:849
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
msgstr "Produciuse un erro ao analizar a data: {date}"
#: js/contacts.js:1036
#: js/contacts.js:1046
msgid "# groups"
msgstr "Núm. grupos"
#: js/contacts.js:2106
#: js/contacts.js:2116
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Algúns contactos están marcados para ser eliminados máis aínda non se eliminaron. Espera a que se eliminen."
#: js/contacts.js:2117
#: js/contacts.js:2127
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Prema para desfacer a eliminación de {num} contactos"
#: js/contacts.js:2132
#: js/contacts.js:2142
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr "Cancelada a eliminación de {num}"

View File

@ -3,9 +3,9 @@
"Error reading contact photo." => "連絡先写真の読み込みエラー。",
"Error saving temporary file." => "一時ファイルの保存エラー。",
"The loading photo is not valid." => "写真の読み込みは無効です。",
"No contact info was submitted." => "連絡先情報は何も送信されませんでした",
"No contact info was submitted." => "送信された連絡先情報はありません",
"No photo path was submitted." => "写真のパスが登録されていません。",
"File doesn't exist:" => "ファイル存在しません:",
"File doesn't exist:" => "ファイル存在しません:",
"Error loading image." => "画像の読み込みエラー。",
"Error getting PHOTO property." => "写真属性の取得エラー。",
"Error saving contact." => "連絡先の保存エラー。",
@ -16,12 +16,12 @@
"Key is not set for: " => "キーが未設定:",
"Value is not set for: " => "値が未設定:",
"Could not set preference: " => "優先度を設定出来ません: ",
"No file was uploaded. Unknown error" => "ファイルは何もアップロードされていません。不明なエラー",
"No file was uploaded. Unknown error" => "アップロードされたファイルはありません。不明なエラー",
"There is no error, the file uploaded with success" => "エラーはありません。ファイルのアップロードは成功しました",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "アップロードファイルは php.ini 内の upload_max_filesize の制限を超えています",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "アップロードファイルはHTMLフォームで指定された MAX_FILE_SIZE の制限を超えています",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "アップロードファイルは一部分だけアップロードされました",
"No file was uploaded" => "ファイルはアップロードされませんでした",
"No file was uploaded" => "アップロードされたファイルはありません",
"Missing a temporary folder" => "一時保存フォルダが見つかりません",
"Failed to write to disk" => "ディスクへの書き込みに失敗しました",
"Not enough storage available" => "ストレージに十分な空き容量がありません",
@ -39,21 +39,21 @@
"Failed adding address book: {error}" => "アドレス帳の追加に失敗: {error}",
"Failed loading address books: {error}" => "アドレス帳の読み込みに失敗: {error}",
"Indexing contacts" => "連絡先のインデックスを作成中",
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "アドレス帳の読み込み時にリカバリ不能なエラー: {msg}",
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "アドレス帳の読み込み時に回復不能なエラーが発生: {msg}",
"Error." => "エラー",
"Add to..." => "追加...",
"Remove from..." => "削除...",
"Add group..." => "グループを追加...",
"Invalid URL: \"{url}\"" => "無効なURL: \"{url}\"",
"There was an error opening a mail composer." => "メールコンポーザの起動エラーが発生しました。",
"There was an error opening a mail composer." => "メールコンポーザを起動する際にエラーが発生しました。",
"Invalid email: \"{url}\"" => "無効なメールアドレス: \"{url}\"",
"Merge failed. Cannot find contact: {id}" => "マージに失敗しました。 連絡先が見つかりません: {id}",
"Merge failed." => "マージに失敗しました。",
"Merge failed. Error saving contact." => "マージに失敗しました。連絡先の保存エラー。",
"Select photo" => "写真を選択",
"Network or server error. Please inform administrator." => "ネットワークもしくはサーバエラーです。管理者に連絡してください。",
"Error adding to group." => "グループに追加エラー",
"Error removing from group." => "グループから削除エラー。",
"Error adding to group." => "グループの追加時にエラー発生",
"Error removing from group." => "グループから削除エラーが発生",
"Error setting {name} as favorite." => "{name} をお気に入りにする際にエラーが発生しました。",
"Merge contacts" => "連絡先をマージ",
"Cancel" => "キャンセル",
@ -65,9 +65,10 @@
"Edit profile picture" => "プロフィール写真を編集",
"Error loading profile picture." => "プロファイルの画像の読み込みエラー",
"Is this correct?" => "これは正しいですか?",
"Error parsing date: {date}" => "日付の読み取りでエラー発生: {date}",
"# groups" => "グループ数",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "いくつかの連絡先が削除対象としてマークされていますが、まだ削除されていません。削除するまでお待ちください",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "{num} 個の連絡先の削除を元に戻",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "いくつかの連絡先が削除対象としてマークされていますが、まだ削除されていません。削除には今しばらく時間がかかります",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "クリックして {num} 個の連絡先の削除を取り消",
"Cancelled deletion of {num}" => "{num} 個の削除をキャンセルしました",
"Add" => "追加",
"Contact is already in this group." => "連絡先はすでにこのグループに存在します。",
@ -82,20 +83,20 @@
"All" => "すべて",
"Favorites" => "お気に入り",
"Shared by {owner}" => "{owner} と共有中",
"Not grouped" => "グループ化",
"Not grouped" => "グループ化されていません",
"Failed loading groups: {error}" => "グループの読み込みに失敗: {error}",
"Result: " => "結果: ",
" imported, " => " をインポート、 ",
" failed." => " は失敗しました。",
"Error" => "エラー",
"Displayname cannot be empty." => "表示名は空にできません。",
"Show CardDav link" => "CarDavリンクを表示",
"Show CardDav link" => "CardDavリンクを表示",
"Show read-only VCF link" => "読み取り専用のVCFリンクを表示",
"Download" => "ダウンロード",
"Edit" => "編集",
"Delete" => "削除",
"More..." => "もっと...",
"Less..." => "簡略...",
"More..." => "詳細...",
"Less..." => "閉じる...",
"Failed loading photo: {error}" => "写真の読み込みに失敗: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "この連絡先を閲覧する権限がありません",
"You do not have permissions to see these contacts" => "これらの連絡先を閲覧する権限がありません",

View File

@ -6,6 +6,7 @@
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2012
# Daisuke Deguchi <ddeguchi@nagoya-u.jp>, 2012-2013
# plazmism <gomidori@live.jp>, 2013
# Koichi MATSUMOTO <mzch@me.com>, 2013
# pabook <pabook.32@gmail.com>, 2013
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2012
# tt yn <tetuyano+transi@gmail.com>, 2013
@ -13,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 15:10+0000\n"
"Last-Translator: Koichi MATSUMOTO <mzch@me.com>\n"
"Language-Team: Japanese (Japan) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ja_JP/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -41,7 +42,7 @@ msgstr "写真の読み込みは無効です。"
#: ajax/oc_photo.php:28
msgid "No contact info was submitted."
msgstr "連絡先情報は何も送信されませんでした。"
msgstr "送信された連絡先情報はありません。"
#: ajax/oc_photo.php:32
msgid "No photo path was submitted."
@ -49,7 +50,7 @@ msgstr "写真のパスが登録されていません。"
#: ajax/oc_photo.php:39
msgid "File doesn't exist:"
msgstr "ファイル存在しません:"
msgstr "ファイル存在しません:"
#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
msgid "Error loading image."
@ -94,7 +95,7 @@ msgstr "優先度を設定出来ません: "
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
#: lib/controller/importcontroller.php:39
msgid "No file was uploaded. Unknown error"
msgstr "ファイルは何もアップロードされていません。不明なエラー"
msgstr "アップロードされたファイルはありません。不明なエラー"
#: ajax/uploadimport.php:45 ajax/uploadphoto.php:86
#: lib/controller/importcontroller.php:47
@ -121,7 +122,7 @@ msgstr "アップロードファイルは一部分だけアップロードされ
#: ajax/uploadimport.php:50 ajax/uploadphoto.php:90
#: lib/controller/importcontroller.php:52
msgid "No file was uploaded"
msgstr "ファイルはアップロードされませんでした"
msgstr "アップロードされたファイルはありません"
#: ajax/uploadimport.php:51 ajax/uploadphoto.php:91
#: lib/controller/importcontroller.php:53
@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "連絡先のインデックスを作成中"
#: js/app.js:223
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr "アドレス帳の読み込み時にリカバリ不能なエラー: {msg}"
msgstr "アドレス帳の読み込み時に回復不能なエラーが発生: {msg}"
#: js/app.js:224
msgid "Error."
@ -218,7 +219,7 @@ msgstr "無効なURL: \"{url}\""
#: js/app.js:472
msgid "There was an error opening a mail composer."
msgstr "メールコンポーザの起動エラーが発生しました。"
msgstr "メールコンポーザを起動する際にエラーが発生しました。"
#: js/app.js:477
msgid "Invalid email: \"{url}\""
@ -246,11 +247,11 @@ msgstr "ネットワークもしくはサーバエラーです。管理者に連
#: js/app.js:883
msgid "Error adding to group."
msgstr "グループに追加エラー。"
msgstr "グループの追加時にエラー発生。"
#: js/app.js:912
msgid "Error removing from group."
msgstr "グループから削除エラー。"
msgstr "グループから削除エラーが発生。"
#: js/app.js:1072
msgid "Error setting {name} as favorite."
@ -299,25 +300,25 @@ msgstr "プロファイルの画像の読み込みエラー"
msgid "Is this correct?"
msgstr "これは正しいですか?"
#: js/contacts.js:839
#: js/contacts.js:849
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
msgstr "日付の読み取りでエラー発生: {date}"
#: js/contacts.js:1036
#: js/contacts.js:1046
msgid "# groups"
msgstr "グループ数"
#: js/contacts.js:2106
#: js/contacts.js:2116
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "いくつかの連絡先が削除対象としてマークされていますが、まだ削除されていません。削除するまでお待ちください。"
msgstr "いくつかの連絡先が削除対象としてマークされていますが、まだ削除されていません。削除には今しばらく時間がかかります。"
#: js/contacts.js:2117
#: js/contacts.js:2127
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "{num} 個の連絡先の削除を元に戻す"
msgstr "クリックして {num} 個の連絡先の削除を取り消す"
#: js/contacts.js:2132
#: js/contacts.js:2142
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr "{num} 個の削除をキャンセルしました"
@ -377,7 +378,7 @@ msgstr "{owner} と共有中"
#: js/groups.js:742
msgid "Not grouped"
msgstr "グループ化"
msgstr "グループ化されていません"
#: js/groups.js:768
msgid "Failed loading groups: {error}"
@ -405,7 +406,7 @@ msgstr "表示名は空にできません。"
#: js/settings.js:97 templates/settings.php:26
msgid "Show CardDav link"
msgstr "CarDavリンクを表示"
msgstr "CardDavリンクを表示"
#: js/settings.js:98 templates/settings.php:29
msgid "Show read-only VCF link"
@ -430,11 +431,11 @@ msgstr "削除"
#: js/settings.js:159 templates/settings.php:66
msgid "More..."
msgstr "もっと..."
msgstr "詳細..."
#: js/settings.js:162
msgid "Less..."
msgstr "簡略..."
msgstr "閉じる..."
#: js/storage.js:258
msgid "Failed loading photo: {error}"

View File

@ -1,4 +1,16 @@
<?php $TRANSLATIONS = array(
"Error getting contact object." => "Kļūda, saņemot kontakta objektu.",
"Error reading contact photo." => "Kļūda, nolasot kontakta fotogrāfiju.",
"Error saving temporary file." => "Kļūda, saglabājot pagaidu datni.",
"The loading photo is not valid." => "Ielādeta fotogrāfija nav derīga.",
"No contact info was submitted." => "Netika iesniegts kontakta informacija. ",
"No photo path was submitted." => "Nav iesniegts fotogrāfijas ceļš.",
"File doesn't exist:" => "Datne neeksistē:",
"Error loading image." => "Kļūda, ielādējot attēlu.",
"Error getting PHOTO property." => "Kļūda, saņemot PHOTO īpašību.",
"Error saving contact." => "Kļūda, saglabājot kontaktu.",
"Error resizing image" => "Kļūda, mainot attēla izmēru",
"Error cropping image" => "Kļūda, apcērtot attēlu",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Netika augšupielādēta neviena datne. Nezināma kļūda",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Viss kārtībā, datne augšupielādēta veiksmīga",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "Augšupielādētā datne pārsniedz MAX_FILE_SIZE norādi, kas ir norādīta HTML formā",

View File

@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
# jeanmarcgailis <jeanmarc.gailis@gmail.com>, 2013
# Rūdolfs Mazurs <rudolfs.mazurs@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 13:40+0000\n"
"Last-Translator: jeanmarcgailis <jeanmarc.gailis@gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -20,51 +21,51 @@ msgstr ""
#: ajax/currentphoto.php:49 ajax/savecrop.php:66
msgid "Error getting contact object."
msgstr ""
msgstr "Kļūda, saņemot kontakta objektu."
#: ajax/currentphoto.php:53
msgid "Error reading contact photo."
msgstr ""
msgstr "Kļūda, nolasot kontakta fotogrāfiju."
#: ajax/currentphoto.php:67
msgid "Error saving temporary file."
msgstr ""
msgstr "Kļūda, saglabājot pagaidu datni."
#: ajax/currentphoto.php:70
msgid "The loading photo is not valid."
msgstr ""
msgstr "Ielādeta fotogrāfija nav derīga."
#: ajax/oc_photo.php:28
msgid "No contact info was submitted."
msgstr ""
msgstr "Netika iesniegts kontakta informacija. "
#: ajax/oc_photo.php:32
msgid "No photo path was submitted."
msgstr ""
msgstr "Nav iesniegts fotogrāfijas ceļš."
#: ajax/oc_photo.php:39
msgid "File doesn't exist:"
msgstr ""
msgstr "Datne neeksistē:"
#: ajax/oc_photo.php:44 ajax/oc_photo.php:47
msgid "Error loading image."
msgstr ""
msgstr "Kļūda, ielādējot attēlu."
#: ajax/savecrop.php:96
msgid "Error getting PHOTO property."
msgstr ""
msgstr "Kļūda, saņemot PHOTO īpašību."
#: ajax/savecrop.php:116 lib/controller/addressbookcontroller.php:251
msgid "Error saving contact."
msgstr ""
msgstr "Kļūda, saglabājot kontaktu."
#: ajax/savecrop.php:126
msgid "Error resizing image"
msgstr ""
msgstr "Kļūda, mainot attēla izmēru"
#: ajax/savecrop.php:129
msgid "Error cropping image"
msgstr ""
msgstr "Kļūda, apcērtot attēlu"
#: ajax/savecrop.php:132
msgid "Error creating temporary image"
@ -294,25 +295,25 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
#: js/contacts.js:839
#: js/contacts.js:849
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1036
#: js/contacts.js:1046
msgid "# groups"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2106
#: js/contacts.js:2116
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2117
#: js/contacts.js:2127
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2132
#: js/contacts.js:2142
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr ""

View File

@ -3,6 +3,7 @@
"Error reading contact photo." => "Klarte ikke å lese kontaktbilde.",
"Error saving temporary file." => "Klarte ikke å lagre midlertidig fil.",
"The loading photo is not valid." => "Bildet som lastes inn er ikke gyldig.",
"No contact info was submitted." => "Ingen kontaktinformasjon ble angitt.",
"No photo path was submitted." => "Ingen filsti ble lagt inn.",
"File doesn't exist:" => "Filen eksisterer ikke:",
"Error loading image." => "Klarte ikke å laste bilde.",
@ -12,6 +13,9 @@
"Error cropping image" => "Klarte ikke å beskjære bildet",
"Error creating temporary image" => "Klarte ikke å lage et midlertidig bilde",
"Error finding image: " => "Kunne ikke finne bilde:",
"Key is not set for: " => "Har ikke satt nøkkel for:",
"Value is not set for: " => "Har ikke satt verdi for:",
"Could not set preference: " => "Kunne ikke sette preferanse:",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Ingen filer ble lastet opp. Ukjent feil.",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Pust ut, ingen feil. Filen ble lastet opp problemfritt",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Filen du prøvde å laste opp var større enn grensen upload_max_filesize i php.ini",
@ -21,6 +25,7 @@
"Missing a temporary folder" => "Mangler midlertidig mappe",
"Failed to write to disk" => "Klarte ikke å skrive til disk",
"Not enough storage available" => "Ikke nok lagringsplass",
"Upload of blacklisted file:" => "Opplasting av svartelistet fil:",
"Error uploading contacts to storage." => "Klarte ikke å laste opp kontakter til lagringsplassen",
"Couldn't save temporary image: " => "Kunne ikke lagre midlertidig bilde:",
"Couldn't load temporary image: " => "Kunne ikke laste midlertidig bilde:",

View File

@ -10,14 +10,15 @@
# Hans Nesse <>, 2013
# hdalgrav <hdalgrav@gmail.com>, 2012
# owncloud <itssmail@yahoo.no>, 2012
# TheLugal <thelugal@gmail.com>, 2013
# Stein-Aksel Basma <stabasm@hotmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 22:20+0000\n"
"Last-Translator: TheLugal <thelugal@gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (Norway) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nb_NO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -43,7 +44,7 @@ msgstr "Bildet som lastes inn er ikke gyldig."
#: ajax/oc_photo.php:28
msgid "No contact info was submitted."
msgstr ""
msgstr "Ingen kontaktinformasjon ble angitt."
#: ajax/oc_photo.php:32
msgid "No photo path was submitted."
@ -83,15 +84,15 @@ msgstr "Kunne ikke finne bilde:"
#: ajax/setpreference.php:37
msgid "Key is not set for: "
msgstr ""
msgstr "Har ikke satt nøkkel for:"
#: ajax/setpreference.php:41
msgid "Value is not set for: "
msgstr ""
msgstr "Har ikke satt verdi for:"
#: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
msgid "Could not set preference: "
msgstr ""
msgstr "Kunne ikke sette preferanse:"
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
#: lib/controller/importcontroller.php:39
@ -140,7 +141,7 @@ msgstr "Ikke nok lagringsplass"
#: ajax/uploadimport.php:69
msgid "Upload of blacklisted file:"
msgstr ""
msgstr "Opplasting av svartelistet fil:"
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:95
msgid "Error uploading contacts to storage."
@ -301,25 +302,25 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct?"
msgstr "Er dette korrekt?"
#: js/contacts.js:839
#: js/contacts.js:849
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1036
#: js/contacts.js:1046
msgid "# groups"
msgstr "Ant. grupper"
#: js/contacts.js:2106
#: js/contacts.js:2116
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2117
#: js/contacts.js:2127
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2132
#: js/contacts.js:2142
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr ""

View File

@ -65,6 +65,7 @@
"Edit profile picture" => "Bewerk profielafbeelding",
"Error loading profile picture." => "Fout profiel plaatje kan niet worden geladen.",
"Is this correct?" => "Is dit correct?",
"Error parsing date: {date}" => "Fout bij lezen datum: {date}",
"# groups" => "# groepen",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Enkele contacten zijn gemarkeerd om verwijderd te worden, maar zijn nog niet verwijderd. Wacht totdat ze zijn verwijderd.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Klik om het verwijderen van {num} contactpersonen ongedaan te maken.",

View File

@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 06:10+0000\n"
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -306,25 +306,25 @@ msgstr "Fout profiel plaatje kan niet worden geladen."
msgid "Is this correct?"
msgstr "Is dit correct?"
#: js/contacts.js:839
#: js/contacts.js:849
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
msgstr "Fout bij lezen datum: {date}"
#: js/contacts.js:1036
#: js/contacts.js:1046
msgid "# groups"
msgstr "# groepen"
#: js/contacts.js:2106
#: js/contacts.js:2116
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Enkele contacten zijn gemarkeerd om verwijderd te worden, maar zijn nog niet verwijderd. Wacht totdat ze zijn verwijderd."
#: js/contacts.js:2117
#: js/contacts.js:2127
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klik om het verwijderen van {num} contactpersonen ongedaan te maken."
#: js/contacts.js:2132
#: js/contacts.js:2142
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr "Verwijderen geannuleerd van {num}"

View File

@ -65,6 +65,7 @@
"Edit profile picture" => "Editar imagem do perfil",
"Error loading profile picture." => "Erro ao carregar imagem de perfil.",
"Is this correct?" => "Isto está certo?",
"Error parsing date: {date}" => "Erro na data de análise: {data}",
"# groups" => "# grupos",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Alguns contatos foram marcados para remoção, mas não foram removidos ainda. Por favor aguarde a remoção desses contatos.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Clique para desfazer a exclusão de {num} contatos",

View File

@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-16 09:40+0000\n"
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -304,25 +304,25 @@ msgstr "Erro ao carregar imagem de perfil."
msgid "Is this correct?"
msgstr "Isto está certo?"
#: js/contacts.js:839
#: js/contacts.js:849
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
msgstr "Erro na data de análise: {data}"
#: js/contacts.js:1036
#: js/contacts.js:1046
msgid "# groups"
msgstr "# grupos"
#: js/contacts.js:2106
#: js/contacts.js:2116
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Alguns contatos foram marcados para remoção, mas não foram removidos ainda. Por favor aguarde a remoção desses contatos."
#: js/contacts.js:2117
#: js/contacts.js:2127
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Clique para desfazer a exclusão de {num} contatos"
#: js/contacts.js:2132
#: js/contacts.js:2142
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr "Cancelada a exclusão de {num}"

View File

@ -65,6 +65,7 @@
"Edit profile picture" => "Редактировать изображение профиля",
"Error loading profile picture." => "Ошибка загрузки изображения профиля.",
"Is this correct?" => "Это верно?",
"Error parsing date: {date}" => "Ошибка формата даты: {date}",
"# groups" => "# группы",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Некоторые контакты помечены на удаление, но ещё не удалены. Подождите, пока они удаляются.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Нажмите для отмены удаления {num} контактов",
@ -131,6 +132,8 @@
"Error saving property to backend" => "Ошибка сохранения свойства в бэкенд",
"No group name given." => "Не задано имя группы.",
"Error adding group." => "Ошибка добавления группы.",
"No group name to rename from given." => "Не указано имя группы для переименования из выбранного.",
"No group name to rename to given." => "Не указано имя группы для переименования в выбранное.",
"Error renaming group." => "Ошибка переименования группы.",
"Group ID missing from request." => "В запросе отсутствует ID группы.",
"Group name missing from request." => "Имя группы отсутствует в запросе.",

View File

@ -12,7 +12,8 @@
# mPolr <mpolr21@gmail.com>, 2012
# Nick Remeslennikov <homolibere@gmail.com>, 2012
# sam002 <semen@sam002.net>, 2012
# eurekafag <eurekafag@eureka7.ru>, 2013
# eurekafag <rkfg@rkfg.me>, 2013
# eurekafag <rkfg@rkfg.me>, 2013
# m4rkell <sergey@markevich.ru>, 2013
# adol <sharov3@gmail.com>, 2013
# skoptev <skoptev@ukr.net>, 2012
@ -25,9 +26,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-17 10:30+0000\n"
"Last-Translator: eurekafag <rkfg@rkfg.me>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -311,25 +312,25 @@ msgstr "Ошибка загрузки изображения профиля."
msgid "Is this correct?"
msgstr "Это верно?"
#: js/contacts.js:839
#: js/contacts.js:849
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
msgstr "Ошибка формата даты: {date}"
#: js/contacts.js:1036
#: js/contacts.js:1046
msgid "# groups"
msgstr "# группы"
#: js/contacts.js:2106
#: js/contacts.js:2116
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Некоторые контакты помечены на удаление, но ещё не удалены. Подождите, пока они удаляются."
#: js/contacts.js:2117
#: js/contacts.js:2127
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Нажмите для отмены удаления {num} контактов"
#: js/contacts.js:2132
#: js/contacts.js:2142
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr "Отменено удаление {num}"
@ -600,11 +601,11 @@ msgstr "Ошибка добавления группы."
#: lib/controller/groupcontroller.php:135
msgid "No group name to rename from given."
msgstr ""
msgstr "Не указано имя группы для переименования из выбранного."
#: lib/controller/groupcontroller.php:139
msgid "No group name to rename to given."
msgstr ""
msgstr "Не указано имя группы для переименования в выбранное."
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
msgid "Error renaming group."

View File

@ -120,15 +120,23 @@
"Error creating contact." => "FEL vid skapa kontakt",
"Error deleting contact." => "FEL vid ta bort kontakt",
"Error retrieving contact." => "FEL vid hämta kontakt.",
"Couldn't find contact." => "Kunde inte hitta kontakt.",
"Error merging into contact." => "Fel vid sammanslagning till en kontakt",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Information om vCard är felaktigt. Vänligen ladda om sidan.",
"No group name given." => "Inget gruppnamn angivet.",
"Error adding group." => "Fel vid tillägg av grupp.",
"Error renaming group." => "Fel vid omdöpning av grupp.",
"Group ID missing from request." => "Grupp-ID fattas från anrop.",
"Contact ID missing from request." => "Kontakt-ID fattas från anrop.",
"No contacts found in: " => "Hittade inga kontakter i:",
"No key is given." => "Ingen nyckel angavs.",
"No value is given." => "Inget värde angavs.",
"{name}'s Birthday" => "{name}'s födelsedag",
"Contact" => "Kontakt",
"Other" => "Annat",
"HomePage" => "Hemsida",
"Jabber" => "Jabber",
"Internet call" => "Internetsamtal",
"AIM" => "AIM",
"MSN" => "MSN",
"Twitter" => "Twitter",
@ -153,11 +161,21 @@
"Friends" => "Vänner",
"Family" => "Familj",
"New Contact" => "Ny kontakt",
"Group name" => "Gruppnamn",
"New Group" => "Ny grupp",
"Address books" => "Adressböcker",
"Display name" => "Visningsnamn",
"Add Address Book" => "Lägg till adressbok",
"Import" => "Importera",
"Import into..." => "Importera till...",
"Select file..." => "Välj fil...",
"(De-)select all" => "(Av-)markera alla",
"Sort order" => "Sorteringsordning",
"First- Lastname" => "För- Efternamn",
"Last-, Firstname" => "Efter-, Förnamn",
"Groups" => "Grupper",
"Favorite" => "Favorit",
"Merge selected" => "Slå ihop valda",
"Close" => "Stäng",
"Keyboard shortcuts" => "Kortkommandon",
"Navigation" => "Navigering",
@ -174,6 +192,8 @@
"<h3>You have no contacts in your addressbook.</h3><p>Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.</p>" => "<h3>Du har inga kontakter i din adressbok.</h3><p>Lägg till en ny kontakt eller importera från en VCF-fil.</p>",
"Add contact" => "Lägg till en kontakt",
"Delete group" => "Radera grupp",
"Rename group" => "Döp om grupp",
"Which contact should the data be merged into?" => "Vilken kontakt ska informationen slås ihop med?",
"Compose mail" => "Skapa e-post",
"Delete current photo" => "Ta bort aktuellt foto",
"Edit current photo" => "Redigera aktuellt foto",
@ -182,12 +202,17 @@
"First name" => "Förnamn",
"Additional names" => "Mellannamn",
"Last name" => "Efternamn",
"Select groups" => "Välj grupper",
"Select address book" => "Välj adressbok",
"Nickname" => "Smeknamn",
"Enter nickname" => "Ange smeknamn",
"Title" => "Rubrik",
"Enter title" => "Ange titel",
"Organization" => "Organisation",
"Enter organization" => "Ange organisation",
"Birthday" => "Födelsedag",
"Notes go here..." => "Noteringar här...",
"Export as VCF" => "Exportera som VCF",
"Phone" => "Telefon",
"Email" => "E-post",
"Instant Messaging" => "Instant Messaging",
@ -213,12 +238,14 @@
"Your city" => "Din stad",
"City" => "Stad",
"Some region" => "En region",
"State or province" => "Stat eller provins",
"Your country" => "Ditt land",
"Country" => "Land",
"Instant Messenger" => "Instant Messenger",
"Delete IM" => "Radera IM",
"Share" => "Dela",
"Export" => "Exportera",
"CardDAV link" => "CardDAV-länk",
"The temporary image has been removed from cache." => "Den tillfälliga bilden har raderats från cache.",
"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV synkningsadresser",
"more info" => "mer information",

View File

@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-18 15:20+0000\n"
"Last-Translator: medialabs\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -306,25 +306,25 @@ msgstr "Fel vid hämtning av profilbild."
msgid "Is this correct?"
msgstr "Är detta korrekt?"
#: js/contacts.js:839
#: js/contacts.js:849
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1036
#: js/contacts.js:1046
msgid "# groups"
msgstr "# grupper"
#: js/contacts.js:2106
#: js/contacts.js:2116
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Vissa kontakter är markerade för radering, men är inte raderade än. Vänta tills dom är raderade."
#: js/contacts.js:2117
#: js/contacts.js:2127
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr "Klicka för att ångra radering av {num} kontakter"
#: js/contacts.js:2132
#: js/contacts.js:2142
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr "Avbruten radering av {num}"
@ -550,11 +550,11 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:187
#: lib/controller/contactcontroller.php:250
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
msgstr "Kunde inte hitta kontakt."
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
msgid "Error merging into contact."
msgstr ""
msgstr "Fel vid sammanslagning till en kontakt"
#: lib/controller/contactcontroller.php:101
#: lib/controller/contactcontroller.php:209
@ -587,7 +587,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:84
msgid "No group name given."
msgstr ""
msgstr "Inget gruppnamn angivet."
#: lib/controller/groupcontroller.php:67
msgid "Error adding group."
@ -603,7 +603,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/groupcontroller.php:145
msgid "Error renaming group."
msgstr ""
msgstr "Fel vid omdöpning av grupp."
#: lib/controller/groupcontroller.php:186
#: lib/controller/groupcontroller.php:237
@ -642,15 +642,15 @@ msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:181
msgid "No contacts found in: "
msgstr ""
msgstr "Hittade inga kontakter i:"
#: lib/controller/settingscontroller.php:36
msgid "No key is given."
msgstr ""
msgstr "Ingen nyckel angavs."
#: lib/controller/settingscontroller.php:40
msgid "No value is given."
msgstr ""
msgstr "Inget värde angavs."
#: lib/hooks.php:220
msgid "{name}'s Birthday"
@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "Jabber"
#: lib/utils/properties.php:71
msgid "Internet call"
msgstr ""
msgstr "Internetsamtal"
#: lib/utils/properties.php:76
msgid "AIM"
@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "Ny kontakt"
#: templates/contacts.php:10
msgid "Group name"
msgstr ""
msgstr "Gruppnamn"
#: templates/contacts.php:10
msgid "New Group"
@ -786,16 +786,16 @@ msgstr "Ny grupp"
#: templates/contacts.php:19
msgid "Address books"
msgstr ""
msgstr "Adressböcker"
#: templates/contacts.php:22 templates/contacts.php:47
#: templates/contacts.php:67
msgid "Display name"
msgstr ""
msgstr "Visningsnamn"
#: templates/contacts.php:22
msgid "Add Address Book"
msgstr ""
msgstr "Lägg till adressbok"
#: templates/contacts.php:25 templates/contacts.php:127
msgid "Import"
@ -803,11 +803,11 @@ msgstr "Importera"
#: templates/contacts.php:29
msgid "Import into..."
msgstr ""
msgstr "Importera till..."
#: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32
msgid "Select file..."
msgstr ""
msgstr "Välj fil..."
#: templates/contacts.php:45 templates/contacts.php:65
msgid "(De-)select all"
@ -815,15 +815,15 @@ msgstr "(Av-)markera alla"
#: templates/contacts.php:46 templates/contacts.php:66
msgid "Sort order"
msgstr ""
msgstr "Sorteringsordning"
#: templates/contacts.php:48 templates/contacts.php:68
msgid "First- Lastname"
msgstr ""
msgstr "För- Efternamn"
#: templates/contacts.php:49 templates/contacts.php:69
msgid "Last-, Firstname"
msgstr ""
msgstr "Efter-, Förnamn"
#: templates/contacts.php:53 templates/contacts.php:80
msgid "Groups"
@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "Favorit"
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
msgid "Merge selected"
msgstr ""
msgstr "Slå ihop valda"
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:324
msgid "Close"
@ -905,11 +905,11 @@ msgstr "Radera grupp"
#: templates/contacts.php:177
msgid "Rename group"
msgstr ""
msgstr "Döp om grupp"
#: templates/contacts.php:185
msgid "Which contact should the data be merged into?"
msgstr ""
msgstr "Vilken kontakt ska informationen slås ihop med?"
#: templates/contacts.php:193
msgid "Delete the other(s) after successful merge?"
@ -949,11 +949,11 @@ msgstr "Efternamn"
#: templates/contacts.php:259
msgid "Select groups"
msgstr ""
msgstr "Välj grupper"
#: templates/contacts.php:262
msgid "Select address book"
msgstr ""
msgstr "Välj adressbok"
#: templates/contacts.php:266 templates/contacts.php:330
msgid "Nickname"
@ -969,7 +969,7 @@ msgstr "Rubrik"
#: templates/contacts.php:276
msgid "Enter title"
msgstr ""
msgstr "Ange titel"
#: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:328
msgid "Organization"
@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "Organisation"
#: templates/contacts.php:283
msgid "Enter organization"
msgstr ""
msgstr "Ange organisation"
#: templates/contacts.php:287 templates/contacts.php:331
msgid "Birthday"
@ -989,7 +989,7 @@ msgstr "Noteringar här..."
#: templates/contacts.php:325
msgid "Export as VCF"
msgstr ""
msgstr "Exportera som VCF"
#: templates/contacts.php:332
msgid "Phone"
@ -1095,7 +1095,7 @@ msgstr "En region"
#: templates/contacts.php:424
msgid "State or province"
msgstr ""
msgstr "Stat eller provins"
#: templates/contacts.php:428
msgid "Your country"
@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "Exportera"
#: templates/contacts.php:465
msgid "CardDAV link"
msgstr ""
msgstr "CardDAV-länk"
#: templates/part.cropphoto.php:31
msgid "The temporary image has been removed from cache."

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 16:57-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@ -293,25 +293,25 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
#: js/contacts.js:839
#: js/contacts.js:849
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1036
#: js/contacts.js:1046
msgid "# groups"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2106
#: js/contacts.js:2116
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2117
#: js/contacts.js:2127
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2132
#: js/contacts.js:2142
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr ""

View File

@ -12,6 +12,8 @@
"Error cropping image" => "Görüntü kırpılamadı.",
"Error creating temporary image" => "Geçici resim oluştururken hata oluştu",
"Error finding image: " => "Resim ararken hata oluştu:",
"Value is not set for: " => "Değer bunun için ayarlı değil:",
"Could not set preference: " => "Özellik atanamadı:",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Dosya yüklenmedi. Bilinmeyen hata",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Dosya başarıyla yüklendi, hata oluşmadı",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Dosyanın boyutu php.ini dosyasındaki upload_max_filesize limitini aşıyor",
@ -21,6 +23,7 @@
"Missing a temporary folder" => "Geçici dizin eksik",
"Failed to write to disk" => "Diske yazılamadı",
"Not enough storage available" => "Yeterli disk alanı yok",
"Upload of blacklisted file:" => "Karaliste dosyası yüklemesi:",
"Error uploading contacts to storage." => "Bağlantıları depoya yükleme hatası",
"Couldn't save temporary image: " => "Geçici resmi saklayamadı : ",
"Couldn't load temporary image: " => "Geçici resmi yükleyemedi :",
@ -28,14 +31,57 @@
"Save" => "Kaydet",
"Uploading..." => "Yükleniyor...",
"Importing..." => "İçeri aktarılıyor...",
"Imported {count} of {total} contacts" => "{total} kişinin {count} tanesi içeri aktarıldı",
"Imported {imported} contacts. {failed} failed." => "{imported} kişi içeri aktarıldı. {failed} başarısız oldu.",
"An address book called {name} already exists" => "{name} isimli adres defteri zaten var.",
"Failed adding address book: {error}" => "Adres defteri eklenemedi: {error}",
"Failed loading address books: {error}" => "Adres defterleri yüklenirken başarısız olundu: : {error}",
"Indexing contacts" => "Bağlantılar listeleniyor",
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "Adres defterleri yüklenirken düzeltilemeyen hata oluştu: {msg}",
"Error." => "Hata.",
"Add to..." => "Ekle...",
"Remove from..." => "Sil...",
"Add group..." => "Grup ekle...",
"Invalid URL: \"{url}\"" => "Geçersiz URL: \"{url}\"",
"There was an error opening a mail composer." => "Bir posta düzenleyicisi açarken hata oluştu.",
"Invalid email: \"{url}\"" => "Geçersiz eposta: \"{url}\"",
"Merge failed. Cannot find contact: {id}" => "Birleştirme başarısız. Kişi bulunamadı: {id}",
"Merge failed." => "Birleştirme başarısız.",
"Merge failed. Error saving contact." => "Birleştirme başarısız. Kişi kaydedilirken hata oluştu.",
"Select photo" => "Fotograf seç",
"Network or server error. Please inform administrator." => "Ağ veya sunucu hatası. Lütfen sistem yöneticisini bilgilendirin.",
"Error adding to group." => "Gruba eklerken hata.",
"Error removing from group." => "Gruptan çıkarırken hata.",
"Error setting {name} as favorite." => "{name} favori olarak ayarlanırken hata oluştu.",
"Merge contacts" => "Kişileri birleştir",
"Cancel" => "İptal",
"Add group" => "Grup ekle",
"OK" => "OK",
"Could not find contact: {id}" => "Kişi bulunamadı: {id}",
"No files selected for upload." => "Yükleme için dosya seçilmedi.",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Yüklemeye çalıştığınız dosya sunucudaki dosya yükleme maksimum boyutunu aşmaktadır. ",
"Edit profile picture" => "Profil fotografını düzenle",
"Error loading profile picture." => "Profil resmi yüklenirken hata oluştu.",
"Is this correct?" => "Doğru mu?",
"# groups" => "# gruplar",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Bazı kişiler silinmek için işaretlendi, hala silinmedi. Silinmesi için bekleyin.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "{num} kişinin silinmesini geri almak için tıklayın",
"Cancelled deletion of {num}" => "{num} silinmesi iptal edildi",
"Add" => "Ekle",
"Contact is already in this group." => "Kişi zaten bu grupta.",
"Contacts are already in this group." => "Kişiler zaten bu gruptalar.",
"Couldn't get contact list." => "Kişi listesi alınamadı.",
"Contact is not in this group." => "Kişi bu grupta değil.",
"Contacts are not in this group." => "Kişiler bu grupta değiller.",
"Failed renaming group: {error}" => "Grup adını değiştirme başarısız: {error}",
"A group named {group} already exists" => "{group} isimli bir grup zaten var",
"You can drag groups to\narrange them as you like." => "Groupları sürükleyerek\nistediğiniz gibi düzenleyebilirsiniz",
"Failed adding group: {error}" => "Grup ekleme başarısız: {error}",
"All" => "Tümü",
"Favorites" => "Favoriler",
"Shared by {owner}" => "{owner} tarafından paylaşılmış",
"Not grouped" => "Gruplanmadı",
"Failed loading groups: {error}" => "Grup yüklemesi başarısız: {error}",
"Result: " => "Sonuç: ",
" imported, " => " içe aktarıldı, ",
" failed." => " hatalı.",
@ -48,7 +94,36 @@
"Delete" => "Sil",
"More..." => "Devamı...",
"Less..." => "daha küçük",
"Failed loading photo: {error}" => "Foto yüklemesi başarısız: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "Bu kişileri görmek için izniniz yok",
"You do not have permissions to see these contacts" => "Bu kişileri görmek için izniniz yok",
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "Adres defterine kişi eklemek için izniniz yok",
"The backend for this address book does not support adding contacts" => "Bu adres defterinin geri plandaki mekanizması kişi eklemeyi desteklemiyor.",
"You do not have permissions to delete this contact" => "Bu kişiyi silmek için izniniz yok.",
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "Bu adres defterinin arka plandaki mekanizması kişi silmeyi desteklemiyor",
"The backend for this address book does not support updating" => "Bu adres defterinin geri plandaki mekanizması güncellemeyi desteklemiyor.",
"You don't have permissions to update the address book." => "Bu adres defterini güncellemek için yetkiniz yok.",
"You don't have permissions to delete the address book." => "Bu adres defterini silmek için izniniz yok.",
"Address book not found" => "Adres defteri bulunamadı.",
"You do not have permissions to see this contact" => "Bu kişileri görmek için izniniz yok",
"You do not have permissions to update this contact" => "Bu kişi bilgilerini güncellemek için izniniz yok.",
"The backend for this contact does not support updating it" => "Bu kişinin geri plandaki mekanizması güncellemeyi desteklemiyor.",
"This backend not support adding contacts" => "Bu geri plan mekanizması kişi eklemeyi desteklemiyor.",
"Property not found" => "Özellik bulunamadı",
" Missing IM parameter for: " => "Şunun için eksik IM parametresi:",
"Unknown IM: " => "Bilinmeyen IM:",
"Error creating address book" => "Adres defteri oluşturma hatası",
"Error updating address book" => "Adres defteri güncelleme hatası",
"Error deleting address book" => "Adres defteri silme hatası",
"Error creating contact." => "Kişi oluşturmada hata.",
"Error deleting contact." => "Kişi silmede hata.",
"Error retrieving contact." => "Kişi bilgilerini çekmede hata.",
"Error removing contact from other address book." => "Kişiyi diğer adres defterinden silmede hata",
"Couldn't find contact." => "Kişi bulunamadı.",
"Error merging into contact." => "Kişileri birleştirmede hata.",
"Error saving contact to backend." => "Kişiyi geri plan mekanizmasına kaydetmede hata",
"Property name is not set." => "Özellik adı atanmadı.",
"Property checksum is not set." => "Özellik için checksum atanmadı.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard bilgileri doğru değil. Lütfen sayfayı yenileyin.",
"{name}'s Birthday" => "{name}'nin Doğumgünü",
"Contact" => "Kişi",

View File

@ -10,15 +10,16 @@
# ismail yenigül <ismail.yenigul@surgate.com>, 2013
# mesutgungor <mesutgungor@iyte.edu.tr>, 2012
# Murat Bişkin <mbiskin@gmail.com>, 2012
# tridinebandim, 2013
# Necdet Yücel <necdetyucel@gmail.com>, 2012
# KAT.RAT12 <spanish.katerina@gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 22:30+0000\n"
"Last-Translator: tridinebandim\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -88,11 +89,11 @@ msgstr ""
#: ajax/setpreference.php:41
msgid "Value is not set for: "
msgstr ""
msgstr "Değer bunun için ayarlı değil:"
#: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
msgid "Could not set preference: "
msgstr ""
msgstr "Özellik atanamadı:"
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
#: lib/controller/importcontroller.php:39
@ -141,7 +142,7 @@ msgstr "Yeterli disk alanı yok"
#: ajax/uploadimport.php:69
msgid "Upload of blacklisted file:"
msgstr ""
msgstr "Karaliste dosyası yüklemesi:"
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:95
msgid "Error uploading contacts to storage."
@ -173,71 +174,71 @@ msgstr "İçeri aktarılıyor..."
#: js/addressbooks.js:291
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
msgstr ""
msgstr "{total} kişinin {count} tanesi içeri aktarıldı"
#: js/addressbooks.js:313
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
msgstr ""
msgstr "{imported} kişi içeri aktarıldı. {failed} başarısız oldu."
#: js/addressbooks.js:455
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr ""
msgstr "{name} isimli adres defteri zaten var."
#: js/addressbooks.js:484
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr ""
msgstr "Adres defteri eklenemedi: {error}"
#: js/addressbooks.js:520
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr ""
msgstr "Adres defterleri yüklenirken başarısız olundu: : {error}"
#: js/app.js:213
msgid "Indexing contacts"
msgstr ""
msgstr "Bağlantılar listeleniyor"
#: js/app.js:223
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr ""
msgstr "Adres defterleri yüklenirken düzeltilemeyen hata oluştu: {msg}"
#: js/app.js:224
msgid "Error."
msgstr ""
msgstr "Hata."
#: js/app.js:317 js/app.js:331
msgid "Add to..."
msgstr ""
msgstr "Ekle..."
#: js/app.js:321 js/app.js:333
msgid "Remove from..."
msgstr ""
msgstr "Sil..."
#: js/app.js:338
msgid "Add group..."
msgstr ""
msgstr "Grup ekle..."
#: js/app.js:461
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
msgstr ""
msgstr "Geçersiz URL: \"{url}\""
#: js/app.js:472
msgid "There was an error opening a mail composer."
msgstr ""
msgstr "Bir posta düzenleyicisi açarken hata oluştu."
#: js/app.js:477
msgid "Invalid email: \"{url}\""
msgstr ""
msgstr "Geçersiz eposta: \"{url}\""
#: js/app.js:555
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr ""
msgstr "Birleştirme başarısız. Kişi bulunamadı: {id}"
#: js/app.js:568
msgid "Merge failed."
msgstr ""
msgstr "Birleştirme başarısız."
#: js/app.js:575
msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr ""
msgstr "Birleştirme başarısız. Kişi kaydedilirken hata oluştu."
#: js/app.js:594
msgid "Select photo"
@ -245,23 +246,23 @@ msgstr "Fotograf seç"
#: js/app.js:664 js/app.js:1543
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
msgstr "Ağ veya sunucu hatası. Lütfen sistem yöneticisini bilgilendirin."
#: js/app.js:883
msgid "Error adding to group."
msgstr ""
msgstr "Gruba eklerken hata."
#: js/app.js:912
msgid "Error removing from group."
msgstr ""
msgstr "Gruptan çıkarırken hata."
#: js/app.js:1072
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr ""
msgstr "{name} favori olarak ayarlanırken hata oluştu."
#: js/app.js:1211 js/app.js:1215 templates/contacts.php:184
msgid "Merge contacts"
msgstr ""
msgstr "Kişileri birleştir"
#: js/app.js:1237 js/app.js:1290 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
#: templates/settings.php:62
@ -270,7 +271,7 @@ msgstr "İptal"
#: js/app.js:1264 templates/contacts.php:165
msgid "Add group"
msgstr ""
msgstr "Grup ekle"
#: js/app.js:1268
msgid "OK"
@ -278,7 +279,7 @@ msgstr "OK"
#: js/app.js:1367
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr ""
msgstr "Kişi bulunamadı: {id}"
#: js/app.js:1409
msgid "No files selected for upload."
@ -292,7 +293,7 @@ msgstr "Yüklemeye çalıştığınız dosya sunucudaki dosya yükleme maksimum
#: js/app.js:1506
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
msgstr "Profil fotografını düzenle"
#: js/app.js:1524
msgid "Error loading profile picture."
@ -300,29 +301,29 @@ msgstr "Profil resmi yüklenirken hata oluştu."
#: js/contacts.js:591
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
msgstr "Doğru mu?"
#: js/contacts.js:839
#: js/contacts.js:849
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1036
#: js/contacts.js:1046
msgid "# groups"
msgstr ""
msgstr "# gruplar"
#: js/contacts.js:2106
#: js/contacts.js:2116
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "Bazı kişiler silinmek için işaretlendi, hala silinmedi. Silinmesi için bekleyin."
#: js/contacts.js:2117
#: js/contacts.js:2127
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
msgstr "{num} kişinin silinmesini geri almak için tıklayın"
#: js/contacts.js:2132
#: js/contacts.js:2142
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr ""
msgstr "{num} silinmesi iptal edildi"
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
msgid "Add"
@ -330,61 +331,61 @@ msgstr "Ekle"
#: js/groups.js:262
msgid "Contact is already in this group."
msgstr ""
msgstr "Kişi zaten bu grupta."
#: js/groups.js:275
msgid "Contacts are already in this group."
msgstr ""
msgstr "Kişiler zaten bu gruptalar."
#: js/groups.js:338
msgid "Couldn't get contact list."
msgstr ""
msgstr "Kişi listesi alınamadı."
#: js/groups.js:349
msgid "Contact is not in this group."
msgstr ""
msgstr "Kişi bu grupta değil."
#: js/groups.js:363
msgid "Contacts are not in this group."
msgstr ""
msgstr "Kişiler bu grupta değiller."
#: js/groups.js:557
msgid "Failed renaming group: {error}"
msgstr ""
msgstr "Grup adını değiştirme başarısız: {error}"
#: js/groups.js:588
msgid "A group named {group} already exists"
msgstr ""
msgstr "{group} isimli bir grup zaten var"
#: js/groups.js:623
msgid ""
"You can drag groups to\n"
"arrange them as you like."
msgstr ""
msgstr "Groupları sürükleyerek\nistediğiniz gibi düzenleyebilirsiniz"
#: js/groups.js:636
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr ""
msgstr "Grup ekleme başarısız: {error}"
#: js/groups.js:648
msgid "All"
msgstr ""
msgstr "Tümü"
#: js/groups.js:663 js/groups.js:666
msgid "Favorites"
msgstr ""
msgstr "Favoriler"
#: js/groups.js:727
msgid "Shared by {owner}"
msgstr ""
msgstr "{owner} tarafından paylaşılmış"
#: js/groups.js:742
msgid "Not grouped"
msgstr ""
msgstr "Gruplanmadı"
#: js/groups.js:768
msgid "Failed loading groups: {error}"
msgstr ""
msgstr "Grup yüklemesi başarısız: {error}"
#: js/loader.js:49
msgid "Result: "
@ -441,71 +442,71 @@ msgstr "daha küçük"
#: js/storage.js:258
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr ""
msgstr "Foto yüklemesi başarısız: {error}"
#: lib/addressbook.php:135
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr ""
msgstr "Bu kişileri görmek için izniniz yok"
#: lib/addressbook.php:167
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr ""
msgstr "Bu kişileri görmek için izniniz yok"
#: lib/addressbook.php:193
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr ""
msgstr "Adres defterine kişi eklemek için izniniz yok"
#: lib/addressbook.php:196
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr ""
msgstr "Bu adres defterinin geri plandaki mekanizması kişi eklemeyi desteklemiyor."
#: lib/addressbook.php:218 lib/contact.php:244
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr ""
msgstr "Bu kişiyi silmek için izniniz yok."
#: lib/addressbook.php:221
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
msgstr ""
msgstr "Bu adres defterinin arka plandaki mekanizması kişi silmeyi desteklemiyor"
#: lib/addressbook.php:258
msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr ""
msgstr "Bu adres defterinin geri plandaki mekanizması güncellemeyi desteklemiyor."
#: lib/addressbook.php:284
msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr ""
msgstr "Bu adres defterini güncellemek için yetkiniz yok."
#: lib/addressbook.php:295
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
msgstr ""
msgstr "Bu adres defterini silmek için izniniz yok."
#: lib/app.php:132
msgid "Address book not found"
msgstr ""
msgstr "Adres defteri bulunamadı."
#: lib/contact.php:112 lib/contact.php:159
msgid "You do not have permissions to see this contact"
msgstr ""
msgstr "Bu kişileri görmek için izniniz yok"
#: lib/contact.php:259
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr ""
msgstr "Bu kişi bilgilerini güncellemek için izniniz yok."
#: lib/contact.php:270
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr ""
msgstr "Bu kişinin geri plandaki mekanizması güncellemeyi desteklemiyor."
#: lib/contact.php:288
msgid "This backend not support adding contacts"
msgstr ""
msgstr "Bu geri plan mekanizması kişi eklemeyi desteklemiyor."
#: lib/contact.php:394 lib/contact.php:411
msgid "Property not found"
msgstr ""
msgstr "Özellik bulunamadı"
#: lib/contact.php:459
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr ""
msgstr "Şunun için eksik IM parametresi:"
#: lib/contact.php:467
msgid "Unknown IM: "
@ -513,31 +514,31 @@ msgstr "Bilinmeyen IM:"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:122
msgid "Error creating address book"
msgstr ""
msgstr "Adres defteri oluşturma hatası"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:144
msgid "Error updating address book"
msgstr ""
msgstr "Adres defteri güncelleme hatası"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:168
msgid "Error deleting address book"
msgstr ""
msgstr "Adres defteri silme hatası"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:188
msgid "Error creating contact."
msgstr ""
msgstr "Kişi oluşturmada hata."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:222
msgid "Error deleting contact."
msgstr ""
msgstr "Kişi silmede hata."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:245
msgid "Error retrieving contact."
msgstr ""
msgstr "Kişi bilgilerini çekmede hata."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:256
msgid "Error removing contact from other address book."
msgstr ""
msgstr "Kişiyi diğer adres defterinden silmede hata"
#: lib/controller/contactcontroller.php:42
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
@ -546,27 +547,27 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactcontroller.php:187
#: lib/controller/contactcontroller.php:250
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
msgstr "Kişi bulunamadı."
#: lib/controller/contactcontroller.php:97
msgid "Error merging into contact."
msgstr ""
msgstr "Kişileri birleştirmede hata."
#: lib/controller/contactcontroller.php:101
#: lib/controller/contactcontroller.php:209
msgid "Error saving contact to backend."
msgstr ""
msgstr "Kişiyi geri plan mekanizmasına kaydetmede hata"
#: lib/controller/contactcontroller.php:191
#: lib/controller/contactcontroller.php:254
msgid "Property name is not set."
msgstr ""
msgstr "Özellik adı atanmadı."
#: lib/controller/contactcontroller.php:195
#: lib/controller/contactcontroller.php:258
#: lib/controller/contactcontroller.php:268
msgid "Property checksum is not set."
msgstr ""
msgstr "Özellik için checksum atanmadı."
#: lib/controller/contactcontroller.php:202
#: lib/controller/contactcontroller.php:275

View File

@ -27,6 +27,7 @@
"Share" => "ھەمبەھىر",
"Export" => "چىقار",
"more info" => "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلار",
"Primary address (Kontact et al)" => "ئاساسىي ئادرېس (ئالاقە ئۇچۇرى قاتارلىق)",
"iOS/OS X" => "iOS/OS X",
"Name" => "ئاتى",
"Description" => "چۈشەندۈرۈش"

View File

@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:57+0000\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-19 04:10+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"Language-Team: Uighur <uqkun@outlook.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -293,25 +293,25 @@ msgstr ""
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
#: js/contacts.js:839
#: js/contacts.js:849
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1036
#: js/contacts.js:1046
msgid "# groups"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2106
#: js/contacts.js:2116
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr ""
#: js/contacts.js:2117
#: js/contacts.js:2127
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
#: js/contacts.js:2132
#: js/contacts.js:2142
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr ""
@ -1126,7 +1126,7 @@ msgstr "تېخىمۇ كۆپ ئۇچۇرلار"
#: templates/settings.php:5
msgid "Primary address (Kontact et al)"
msgstr ""
msgstr "ئاساسىي ئادرېس (ئالاقە ئۇچۇرى قاتارلىق)"
#: templates/settings.php:7
msgid "iOS/OS X"

View File

@ -3,6 +3,7 @@
"Error reading contact photo." => "读取联系人照片时错误。",
"Error saving temporary file." => "保存临时文件错误。",
"The loading photo is not valid." => "载入的照片无效。",
"No contact info was submitted." => "未提交联系人信息。",
"No photo path was submitted." => "未提供照片路径。",
"File doesn't exist:" => "文件不存在",
"Error loading image." => "加载图片错误。",
@ -12,15 +13,19 @@
"Error cropping image" => "裁切图像时出错",
"Error creating temporary image" => "创建临时图像时出错",
"Error finding image: " => "查找图像时出错: ",
"Key is not set for: " => "用于此项的键未设置:",
"Value is not set for: " => "用于此项的值未设置:",
"Could not set preference: " => "无法设定偏好:",
"No file was uploaded. Unknown error" => "没有文件被上传。未知错误",
"There is no error, the file uploaded with success" => "文件上传成功,没有错误发生",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "上传的文件长度超出了 php.ini 中 upload_max_filesize 的限制",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "上传的文件长度超出了 HTML 表单中 MAX_FILE_SIZE 的限制",
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in the HTML form" => "上传的文件超过MAX_FILE_SIZE的指令是在HTML表单中中指定的",
"The uploaded file was only partially uploaded" => "已上传文件只上传了部分(不完整)",
"No file was uploaded" => "没有文件被上传",
"Missing a temporary folder" => "缺少临时目录",
"Failed to write to disk" => "写入磁盘失败",
"Not enough storage available" => "没有足够的存储空间",
"Upload of blacklisted file:" => "上传黑名单文件:",
"Error uploading contacts to storage." => "上传联系人到存储空间时出错",
"Couldn't save temporary image: " => "无法保存临时图像: ",
"Couldn't load temporary image: " => "无法加载临时图像: ",
@ -28,14 +33,44 @@
"Save" => "保存",
"Uploading..." => "上传中……",
"Importing..." => "导入中",
"Imported {count} of {total} contacts" => "已从{total}个联系人导入{count}个",
"Imported {imported} contacts. {failed} failed." => "已导入{imported}联系人。{failed}失败。",
"An address book called {name} already exists" => "名为{name}的地址薄已存在",
"Failed adding address book: {error}" => "添加地址薄失败:{error}",
"Failed loading address books: {error}" => "加载地址薄失败:{error}",
"Indexing contacts" => "联系人索引中",
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "加载地址薄时遇到无法恢复的错误:{msg}",
"Error." => "错误",
"Add to..." => "添加到",
"Remove from..." => "从…删除",
"Add group..." => "添加分组…",
"Invalid URL: \"{url}\"" => "无效URL:\"{url}\"",
"There was an error opening a mail composer." => "打开邮件撰写器时出错。",
"Invalid email: \"{url}\"" => "无效的电子邮件: \"{url}\"",
"Merge failed. Cannot find contact: {id}" => "合并失败。无法找到联系人:{id}",
"Merge failed." => "合并失败",
"Merge failed. Error saving contact." => "合并失败。保存联系人出错。",
"Select photo" => "选择图片",
"Network or server error. Please inform administrator." => "网络或服务器错误。请通知管理员。",
"Error adding to group." => "添加到组时出错。",
"Error removing from group." => "从组删除时出错。",
"Error setting {name} as favorite." => "无法将{name}设为喜欢。",
"Merge contacts" => "合并联系人",
"Cancel" => "取消",
"Add group" => "添加分组",
"OK" => "OK",
"Could not find contact: {id}" => "不能找到联系人: {id}",
"No files selected for upload." => "没有选择文件以上传",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "您试图上传的文件超出了该服务器的最大文件限制",
"Edit profile picture" => "编辑配置图片",
"Error loading profile picture." => "载入档案图片时出错",
"Is this correct?" => "这正确吗?",
"# groups" => "#群组",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "一些联系人已被标注为删除,但是尚未完成,请稍候。",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "点击以撤销删除这{num}个联系人",
"Cancelled deletion of {num}" => "已取消的删除{num}",
"Add" => "增加",
"Contacts are already in this group." => "联系人都已经在这个组中。",
"Result: " => "结果: ",
" imported, " => " 已导入, ",
" failed." => " 失败。",
@ -48,6 +83,11 @@
"Delete" => "删除",
"More..." => "更多",
"Less..." => "更少...",
"The backend for this address book does not support updating" => "此地址簿的后端不支持更新",
"You don't have permissions to update the address book." => "你没有权限更新地址簿",
"You do not have permissions to update this contact" => "你没有权限更新此联系人",
"The backend for this contact does not support updating it" => "此地址簿的后端不支持更新它",
" Missing IM parameter for: " => "这些缺少IM参数",
"Unknown IM: " => "未知即时通讯服务:",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "vCard 的信息不正确。请重新加载页面。",
"{name}'s Birthday" => "{name} 的生日",
@ -77,8 +117,11 @@
"Internet" => "互联网",
"Friends" => "朋友",
"Family" => "家庭",
"Group name" => "组名称",
"New Group" => "新建分组",
"Import" => "导入",
"Groups" => "",
"Favorite" => "收藏",
"Close" => "关闭",
"Keyboard shortcuts" => "快捷键",
"Navigation" => "导航",
@ -97,7 +140,9 @@
"Edit current photo" => "编辑当前照片",
"Upload new photo" => "上传新照片",
"Select photo from ownCloud" => "从 ownCloud 选择照片",
"First name" => "",
"Additional names" => "其他名称",
"Last name" => "",
"Nickname" => "昵称",
"Enter nickname" => "输入昵称",
"Title" => "标题",

View File

@ -13,6 +13,7 @@
# marguerite su <i@marguerite.su>, 2013
# Phoenix Nemo <mrphoenixlzx@gmail.com>, 2012
# leonfeng <rainofchaos@gmail.com>, 2012
# waterone <suiy02@gmail.com>, 2013
# waterone <suiy02@gmail.com>, 2012
# tonnie <supertonnie@hotmail.com>, 2012
# modokwang <modokwang@gmail.com>, 2013
@ -22,9 +23,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-15 16:57-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-15 20:57+0000\n"
"Last-Translator: I Robot <owncloud-bot@tmit.eu>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-19 13:05-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2013-08-16 16:40+0000\n"
"Last-Translator: waterone <suiy02@gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "载入的照片无效。"
#: ajax/oc_photo.php:28
msgid "No contact info was submitted."
msgstr ""
msgstr "未提交联系人信息。"
#: ajax/oc_photo.php:32
msgid "No photo path was submitted."
@ -90,15 +91,15 @@ msgstr "查找图像时出错: "
#: ajax/setpreference.php:37
msgid "Key is not set for: "
msgstr ""
msgstr "用于此项的键未设置:"
#: ajax/setpreference.php:41
msgid "Value is not set for: "
msgstr ""
msgstr "用于此项的值未设置:"
#: ajax/setpreference.php:53 lib/controller/settingscontroller.php:51
msgid "Could not set preference: "
msgstr ""
msgstr "无法设定偏好:"
#: ajax/uploadimport.php:38 ajax/uploadphoto.php:80
#: lib/controller/importcontroller.php:39
@ -120,7 +121,7 @@ msgstr "上传的文件长度超出了 php.ini 中 upload_max_filesize 的限制
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form"
msgstr "上传的文件长度超出了 HTML 表单中 MAX_FILE_SIZE 的限制"
msgstr "上传的文件超过MAX_FILE_SIZE的指令是在HTML表单中中指定的"
#: ajax/uploadimport.php:49 ajax/uploadphoto.php:89
#: lib/controller/importcontroller.php:51
@ -147,7 +148,7 @@ msgstr "没有足够的存储空间"
#: ajax/uploadimport.php:69
msgid "Upload of blacklisted file:"
msgstr ""
msgstr "上传黑名单文件:"
#: ajax/uploadimport.php:74 lib/controller/importcontroller.php:95
msgid "Error uploading contacts to storage."
@ -179,71 +180,71 @@ msgstr "导入中"
#: js/addressbooks.js:291
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
msgstr ""
msgstr "已从{total}个联系人导入{count}个"
#: js/addressbooks.js:313
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
msgstr ""
msgstr "已导入{imported}联系人。{failed}失败。"
#: js/addressbooks.js:455
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr ""
msgstr "名为{name}的地址薄已存在"
#: js/addressbooks.js:484
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr ""
msgstr "添加地址薄失败:{error}"
#: js/addressbooks.js:520
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr ""
msgstr "加载地址薄失败:{error}"
#: js/app.js:213
msgid "Indexing contacts"
msgstr ""
msgstr "联系人索引中"
#: js/app.js:223
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr ""
msgstr "加载地址薄时遇到无法恢复的错误:{msg}"
#: js/app.js:224
msgid "Error."
msgstr ""
msgstr "错误"
#: js/app.js:317 js/app.js:331
msgid "Add to..."
msgstr ""
msgstr "添加到"
#: js/app.js:321 js/app.js:333
msgid "Remove from..."
msgstr ""
msgstr "从…删除"
#: js/app.js:338
msgid "Add group..."
msgstr ""
msgstr "添加分组…"
#: js/app.js:461
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
msgstr ""
msgstr "无效URL:\"{url}\""
#: js/app.js:472
msgid "There was an error opening a mail composer."
msgstr ""
msgstr "打开邮件撰写器时出错。"
#: js/app.js:477
msgid "Invalid email: \"{url}\""
msgstr ""
msgstr "无效的电子邮件: \"{url}\""
#: js/app.js:555
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
msgstr ""
msgstr "合并失败。无法找到联系人:{id}"
#: js/app.js:568
msgid "Merge failed."
msgstr ""
msgstr "合并失败"
#: js/app.js:575
msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr ""
msgstr "合并失败。保存联系人出错。"
#: js/app.js:594
msgid "Select photo"
@ -251,23 +252,23 @@ msgstr "选择图片"
#: js/app.js:664 js/app.js:1543
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
msgstr ""
msgstr "网络或服务器错误。请通知管理员。"
#: js/app.js:883
msgid "Error adding to group."
msgstr ""
msgstr "添加到组时出错。"
#: js/app.js:912
msgid "Error removing from group."
msgstr ""
msgstr "从组删除时出错。"
#: js/app.js:1072
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr ""
msgstr "无法将{name}设为喜欢。"
#: js/app.js:1211 js/app.js:1215 templates/contacts.php:184
msgid "Merge contacts"
msgstr ""
msgstr "合并联系人"
#: js/app.js:1237 js/app.js:1290 js/settings.js:120 templates/contacts.php:323
#: templates/settings.php:62
@ -276,7 +277,7 @@ msgstr "取消"
#: js/app.js:1264 templates/contacts.php:165
msgid "Add group"
msgstr ""
msgstr "添加分组"
#: js/app.js:1268
msgid "OK"
@ -284,7 +285,7 @@ msgstr "OK"
#: js/app.js:1367
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr ""
msgstr "不能找到联系人: {id}"
#: js/app.js:1409
msgid "No files selected for upload."
@ -298,7 +299,7 @@ msgstr "您试图上传的文件超出了该服务器的最大文件限制"
#: js/app.js:1506
msgid "Edit profile picture"
msgstr ""
msgstr "编辑配置图片"
#: js/app.js:1524
msgid "Error loading profile picture."
@ -306,29 +307,29 @@ msgstr "载入档案图片时出错"
#: js/contacts.js:591
msgid "Is this correct?"
msgstr ""
msgstr "这正确吗?"
#: js/contacts.js:839
#: js/contacts.js:849
msgid "Error parsing date: {date}"
msgstr ""
#: js/contacts.js:1036
#: js/contacts.js:1046
msgid "# groups"
msgstr ""
msgstr "#群组"
#: js/contacts.js:2106
#: js/contacts.js:2116
msgid ""
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
"them to be deleted."
msgstr "一些联系人已被标注为删除,但是尚未完成,请稍候。"
#: js/contacts.js:2117
#: js/contacts.js:2127
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
msgstr ""
msgstr "点击以撤销删除这{num}个联系人"
#: js/contacts.js:2132
#: js/contacts.js:2142
msgid "Cancelled deletion of {num}"
msgstr ""
msgstr "已取消的删除{num}"
#: js/groups.js:53 templates/contacts.php:327
msgid "Add"
@ -340,7 +341,7 @@ msgstr ""
#: js/groups.js:275
msgid "Contacts are already in this group."
msgstr ""
msgstr "联系人都已经在这个组中。"
#: js/groups.js:338
msgid "Couldn't get contact list."
@ -475,11 +476,11 @@ msgstr ""
#: lib/addressbook.php:258
msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr ""
msgstr "此地址簿的后端不支持更新"
#: lib/addressbook.php:284
msgid "You don't have permissions to update the address book."
msgstr ""
msgstr "你没有权限更新地址簿"
#: lib/addressbook.php:295
msgid "You don't have permissions to delete the address book."
@ -495,11 +496,11 @@ msgstr ""
#: lib/contact.php:259
msgid "You do not have permissions to update this contact"
msgstr ""
msgstr "你没有权限更新此联系人"
#: lib/contact.php:270
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
msgstr ""
msgstr "此地址簿的后端不支持更新它"
#: lib/contact.php:288
msgid "This backend not support adding contacts"
@ -511,7 +512,7 @@ msgstr ""
#: lib/contact.php:459
msgid " Missing IM parameter for: "
msgstr ""
msgstr "这些缺少IM参数"
#: lib/contact.php:467
msgid "Unknown IM: "
@ -780,11 +781,11 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:10
msgid "Group name"
msgstr ""
msgstr "组名称"
#: templates/contacts.php:10
msgid "New Group"
msgstr ""
msgstr "新建分组"
#: templates/contacts.php:19
msgid "Address books"
@ -833,7 +834,7 @@ msgstr "组"
#: templates/contacts.php:55 templates/contacts.php:82
msgid "Favorite"
msgstr ""
msgstr "收藏"
#: templates/contacts.php:56 templates/contacts.php:83
msgid "Merge selected"
@ -939,7 +940,7 @@ msgstr "从 ownCloud 选择照片"
#: templates/contacts.php:241 templates/contacts.php:242
msgid "First name"
msgstr ""
msgstr ""
#: templates/contacts.php:246 templates/contacts.php:247
msgid "Additional names"
@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "其他名称"
#: templates/contacts.php:251 templates/contacts.php:252
msgid "Last name"
msgstr ""
msgstr ""
#: templates/contacts.php:259
msgid "Select groups"