mirror of
https://github.com/owncloudarchive/contacts.git
synced 2024-12-01 13:24:10 +01:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
cf92673e8c
commit
d54ad27317
@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
"Save" => "Salva",
|
||||
"Uploading..." => "Caricamento in corso...",
|
||||
"Importing..." => "Importazione in corso...",
|
||||
"Preparing..." => "Preparazione...",
|
||||
"Preparing..." => "Preparazione in corso...",
|
||||
"Imported {count} of {total} contacts" => "Importati {count} di {total} contatti",
|
||||
"Imported {imported} contacts. {failed} failed." => "Importati {imported} contatti. {failed} non riusciti.",
|
||||
"An address book called {name} already exists" => "Una rubrica con nome {name} esiste già",
|
||||
@ -140,7 +140,7 @@
|
||||
"Not enough storage available" => "Spazio di archiviazione insufficiente",
|
||||
"Attempt to upload blacklisted file:" => "Tentativo di caricare un file della lista nera:",
|
||||
"Error uploading contacts to storage." => "Errore di invio dei contatti in archivio.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Errore durante lo spostamento del file in una cartella.",
|
||||
"Error moving file to imports folder." => "Errore durante lo spostamento del file nella cartella di importazione.",
|
||||
"You do not have permissions to import into this address book." => "Non hai i permessi per importare in questa rubrica.",
|
||||
"File name missing from request." => "Manca il nome del file nella richiesta.",
|
||||
"Progress key missing from request." => "Manca la chiave di avanzamento nella richiesta.",
|
||||
|
@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.owncloud.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 19:45-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-11 10:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: polxmod <paolo.velati@gmail.com>\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-16 09:32-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-09-14 10:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -45,132 +45,132 @@ msgstr "Importazione in corso..."
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:324
|
||||
msgid "Preparing..."
|
||||
msgstr "Preparazione..."
|
||||
msgstr "Preparazione in corso..."
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:370
|
||||
#: js/addressbooks.js:372
|
||||
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
|
||||
msgstr "Importati {count} di {total} contatti"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:392
|
||||
#: js/addressbooks.js:394
|
||||
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
|
||||
msgstr "Importati {imported} contatti. {failed} non riusciti."
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:548
|
||||
#: js/addressbooks.js:550
|
||||
msgid "An address book called {name} already exists"
|
||||
msgstr "Una rubrica con nome {name} esiste già"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:582
|
||||
#: js/addressbooks.js:584
|
||||
msgid "Failed adding address book: {error}"
|
||||
msgstr "Aggiunta della rubrica non riuscita: {error}"
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:625
|
||||
#: js/addressbooks.js:627
|
||||
msgid "Failed loading address books: {error}"
|
||||
msgstr "Caricamento rubriche non riuscito: {error}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:214
|
||||
#: js/app.js:215
|
||||
msgid "Indexing contacts"
|
||||
msgstr "Indicizzazione dei contatti"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:224
|
||||
#: js/app.js:225
|
||||
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
|
||||
msgstr "Errore irreversibile durante il caricamento delle rubriche: {msg}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:225
|
||||
#: js/app.js:226
|
||||
msgid "Error."
|
||||
msgstr "Errore."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:318 js/app.js:332
|
||||
#: js/app.js:319 js/app.js:333
|
||||
msgid "Add to..."
|
||||
msgstr "Aggiungi a..."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:322 js/app.js:334
|
||||
#: js/app.js:323 js/app.js:335
|
||||
msgid "Remove from..."
|
||||
msgstr "Rimuovi da..."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:339
|
||||
#: js/app.js:340
|
||||
msgid "Add group..."
|
||||
msgstr "Aggiungi gruppo..."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:468
|
||||
#: js/app.js:469
|
||||
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
|
||||
msgstr "URL non valido: \"{url}\""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:479
|
||||
#: js/app.js:480
|
||||
msgid "There was an error opening a mail composer."
|
||||
msgstr "Si è verificato un errore durante l'apertura del compositore."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:484
|
||||
#: js/app.js:485
|
||||
msgid "Invalid email: \"{url}\""
|
||||
msgstr "Email non valida: \"{url}\""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:562
|
||||
#: js/app.js:563
|
||||
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Unione non riuscita. Impossibile trovare il contatto: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:575
|
||||
#: js/app.js:576
|
||||
msgid "Merge failed."
|
||||
msgstr "Unione non riuscita."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:582
|
||||
#: js/app.js:583
|
||||
msgid "Merge failed. Error saving contact."
|
||||
msgstr "Unione non riuscita. Errore durante il salvataggio del contatto."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:601
|
||||
#: js/app.js:602
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr "Seleziona la foto"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:677 js/app.js:1564
|
||||
#: js/app.js:678 js/app.js:1587
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr "Errore di rete o del server. Informa l'amministratore."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:888
|
||||
#: js/app.js:894
|
||||
msgid "Error adding to group."
|
||||
msgstr "Errore durante l'aggiunta al gruppo."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:911
|
||||
#: js/app.js:917
|
||||
msgid "Error removing from group."
|
||||
msgstr "Errore durante la rimozione dal gruppo."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1071
|
||||
#: js/app.js:1093
|
||||
msgid "Error setting {name} as favorite."
|
||||
msgstr "Errore durante l'impostazione di {name} come preferito."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1210 js/app.js:1214 templates/contacts.php:182
|
||||
#: js/app.js:1232 js/app.js:1236 templates/contacts.php:182
|
||||
msgid "Merge contacts"
|
||||
msgstr "Unisci contatti"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1236 js/app.js:1289 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
|
||||
#: js/app.js:1258 js/app.js:1311 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr "Annulla"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1263 templates/contacts.php:163
|
||||
#: js/app.js:1285 templates/contacts.php:163
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr "Aggiungi gruppo"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1267
|
||||
#: js/app.js:1289
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr "OK"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1366
|
||||
#: js/app.js:1389
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr "Impossibile trovare il contatto: {id}"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1412
|
||||
#: js/app.js:1435
|
||||
msgid "No files selected for upload."
|
||||
msgstr "Nessun file selezionato per l'invio"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1422
|
||||
#: js/app.js:1445
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr "Il file che stai cercando di inviare supera la dimensione massima per l'invio dei file su questo server."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1522
|
||||
#: js/app.js:1545
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr "Modifica l'immagine del profilo"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1526
|
||||
#: js/app.js:1549
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr "Ritaglia foto"
|
||||
|
||||
@ -178,29 +178,29 @@ msgstr "Ritaglia foto"
|
||||
msgid "Is this correct?"
|
||||
msgstr "È corretto?"
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:857
|
||||
#: js/contacts.js:859
|
||||
msgid "Error parsing date: {date}"
|
||||
msgstr "Errore durante l'elaborazione della data: {date}"
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:1054
|
||||
#: js/contacts.js:1056
|
||||
msgid "# groups"
|
||||
msgstr "# gruppi"
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:1126
|
||||
#: js/contacts.js:1128
|
||||
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
|
||||
msgstr "Errore durante l'elaborazione della data di nascita {bday}: {error}"
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2156
|
||||
#: js/contacts.js:2165
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
|
||||
"them to be deleted."
|
||||
msgstr "Alcuni contatti sono marcati per l'eliminazione, ma non sono stati ancora rimossi. Attendi fino al completamento dell'operazione."
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2167
|
||||
#: js/contacts.js:2176
|
||||
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
|
||||
msgstr "Un clic per annullare l'eliminazione di {num} contatti"
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2176
|
||||
#: js/contacts.js:2185
|
||||
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
|
||||
msgstr "Eliminazione di {num} contatti annullata"
|
||||
|
||||
@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Errore di invio dei contatti in archivio."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:141
|
||||
msgid "Error moving file to imports folder."
|
||||
msgstr "Errore durante lo spostamento del file in una cartella."
|
||||
msgstr "Errore durante lo spostamento del file nella cartella di importazione."
|
||||
|
||||
#: lib/controller/importcontroller.php:161
|
||||
msgid "You do not have permissions to import into this address book."
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-13 19:45-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2013-09-16 09:32-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -37,130 +37,130 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Preparing..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:370
|
||||
#: js/addressbooks.js:372
|
||||
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:392
|
||||
#: js/addressbooks.js:394
|
||||
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:548
|
||||
#: js/addressbooks.js:550
|
||||
msgid "An address book called {name} already exists"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:582
|
||||
#: js/addressbooks.js:584
|
||||
msgid "Failed adding address book: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/addressbooks.js:625
|
||||
#: js/addressbooks.js:627
|
||||
msgid "Failed loading address books: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:214
|
||||
#: js/app.js:215
|
||||
msgid "Indexing contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:224
|
||||
#: js/app.js:225
|
||||
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:225
|
||||
#: js/app.js:226
|
||||
msgid "Error."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:318 js/app.js:332
|
||||
#: js/app.js:319 js/app.js:333
|
||||
msgid "Add to..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:322 js/app.js:334
|
||||
#: js/app.js:323 js/app.js:335
|
||||
msgid "Remove from..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:339
|
||||
#: js/app.js:340
|
||||
msgid "Add group..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:468
|
||||
#: js/app.js:469
|
||||
msgid "Invalid URL: \"{url}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:479
|
||||
#: js/app.js:480
|
||||
msgid "There was an error opening a mail composer."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:484
|
||||
#: js/app.js:485
|
||||
msgid "Invalid email: \"{url}\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:562
|
||||
#: js/app.js:563
|
||||
msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:575
|
||||
#: js/app.js:576
|
||||
msgid "Merge failed."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:582
|
||||
#: js/app.js:583
|
||||
msgid "Merge failed. Error saving contact."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:601
|
||||
#: js/app.js:602
|
||||
msgid "Select photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:677 js/app.js:1564
|
||||
#: js/app.js:678 js/app.js:1587
|
||||
msgid "Network or server error. Please inform administrator."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:888
|
||||
#: js/app.js:894
|
||||
msgid "Error adding to group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:911
|
||||
#: js/app.js:917
|
||||
msgid "Error removing from group."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1071
|
||||
#: js/app.js:1093
|
||||
msgid "Error setting {name} as favorite."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1210 js/app.js:1214 templates/contacts.php:182
|
||||
#: js/app.js:1232 js/app.js:1236 templates/contacts.php:182
|
||||
msgid "Merge contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1236 js/app.js:1289 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
|
||||
#: js/app.js:1258 js/app.js:1311 js/settings.js:120 templates/contacts.php:321
|
||||
#: templates/settings.php:62
|
||||
msgid "Cancel"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1263 templates/contacts.php:163
|
||||
#: js/app.js:1285 templates/contacts.php:163
|
||||
msgid "Add group"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1267
|
||||
#: js/app.js:1289
|
||||
msgid "OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1366
|
||||
#: js/app.js:1389
|
||||
msgid "Could not find contact: {id}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1412
|
||||
#: js/app.js:1435
|
||||
msgid "No files selected for upload."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1422
|
||||
#: js/app.js:1445
|
||||
msgid ""
|
||||
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads "
|
||||
"on this server."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1522
|
||||
#: js/app.js:1545
|
||||
msgid "Edit profile picture"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/app.js:1526
|
||||
#: js/app.js:1549
|
||||
msgid "Crop photo"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -168,29 +168,29 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Is this correct?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:857
|
||||
#: js/contacts.js:859
|
||||
msgid "Error parsing date: {date}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:1054
|
||||
#: js/contacts.js:1056
|
||||
msgid "# groups"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:1126
|
||||
#: js/contacts.js:1128
|
||||
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2156
|
||||
#: js/contacts.js:2165
|
||||
msgid ""
|
||||
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for "
|
||||
"them to be deleted."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2167
|
||||
#: js/contacts.js:2176
|
||||
msgid "Click to undo deletion of {num} contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: js/contacts.js:2176
|
||||
#: js/contacts.js:2185
|
||||
msgid "Cancelled deletion of {num} contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user