1
0
mirror of https://github.com/owncloudarchive/contacts.git synced 2024-12-01 13:24:10 +01:00

[tx-robot] updated from transifex

This commit is contained in:
Jenkins for ownCloud 2014-01-22 00:49:10 -05:00
parent e009bddc13
commit dbb062ea4a
5 changed files with 130 additions and 71 deletions

View File

@ -184,7 +184,9 @@
"Groups" => "Grupper",
"Favorite" => "Foretrukken",
"Merge selected" => "Sammenlæg markerede",
"New contact" => "Ny kontakt",
"Group name" => "Gruppe navn",
"New group" => "Ny gruppe",
"Address books" => "Adressebøger",
"Display name" => "Vist navn",
"Add Address Book" => "Tilføj Adressebog",
@ -193,6 +195,7 @@
"Sort order" => "Sorteringsorden",
"First- Lastname" => "For- efernavn",
"Last-, Firstname" => "For-, efternavn",
"Merge" => "Flet",
"Email" => "E-mail",
"Phone" => "Telefon",
"Address" => "Adresse",

View File

@ -9,7 +9,7 @@
# claus_chr <claus_chr@webspeed.dk>, 2012
# cronner <cronner@gmail.com>, 2012
# kaffeldt <kasper.affeldt@gmail.com>, 2013
# lodahl <leiflodahl@gmail.com>, 2013
# lodahl <leiflodahl@gmail.com>, 2013-2014
# mikkel_ilu <mikkelbjerglarsen@gmail.com>, 2011
# Morten Juhl-Johansen Zölde-Fejér <morten@writtenandread.net>, 2011-2012
# Ole Holm Frandsen <froksen@gmail.com>, 2012-2013
@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-12 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-11 06:00+0000\n"
"Last-Translator: I Robot\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-22 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-21 21:10+0000\n"
"Last-Translator: lodahl <leiflodahl@gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -32,7 +32,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appinfo/app.php:28 lib/app.php:103
#: appinfo/app.php:29 lib/app.php:103
msgid "Contacts"
msgstr "Kontakter"
@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Sammenlæg markerede"
#: templates/contacts.php:27
msgid "New contact"
msgstr ""
msgstr "Ny kontakt"
#: templates/contacts.php:31
msgid "Group name"
@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "Gruppe navn"
#: templates/contacts.php:31
msgid "New group"
msgstr ""
msgstr "Ny gruppe"
#: templates/contacts.php:40
msgid "Address books"
@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "For-, efternavn"
#: templates/contacts.php:87
msgid "Merge"
msgstr ""
msgstr "Flet"
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:368
msgid "Email"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-21 00:48-0500\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-22 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"

View File

@ -3,7 +3,14 @@
"Save" => "Lưu",
"Uploading..." => "tải lên...",
"Importing..." => "Đang nhập vào...",
"Preparing..." => "Chuẩn bị...",
"Imported {count} of {total} contacts" => "Hiện tại có {count} trong tổng s {total} địa chỉ liên lạc",
"Imported {imported} contacts. {failed} failed." => "Chèn {imported} danh sách. {failed} thất b.",
"An address book called {name} already exists" => "Danh sách địa chỉ {name} đã tồn t",
"Failed adding address book: {error}" => "Thêm danh sách liên lạc thất bại : {error}",
"Failed loading address books: {error}" => "Lỗi khi tải danh sách địa chỉ : {error}",
"Indexing contacts" => "Chỉ mục địa chỉ liên lạc",
"Unrecoverable error loading address books: {msg}" => "Không thể phục hồi danh sách địa chỉ : {msg}",
"Error." => "Lỗi.",
"Add to..." => "Thêm đến...",
"Remove from..." => "Xóa từ...",
@ -11,17 +18,25 @@
"Invalid URL: \"{url}\"" => "URL không hợp lệ: \"{url}\"",
"There was an error opening a mail composer." => "Lỗi mở phần soạn email.",
"Invalid email: \"{url}\"" => "Email không hợp lệ: \"{url}\"",
"Merge failed." => "Kết hợp lỗi",
"Merge failed. Error saving contact." => "Kết hợp thất bại. Lỗi khi lưu liên lạc.",
"Select photo" => "Chọn ảnh",
"Network or server error. Please inform administrator." => "Mạng hoặc máy chủ lỗi. Vui lòng liên hệ người quản trị.",
"Error adding to group." => "Lỗi thêm vào nhóm.",
"Error removing from group." => "Lỗi xóa khỏi nhóm.",
"You have selected over 300 contacts.\nThis will most likely fail! Click here to try anyway." => "Bạn đã chọn hơn 300 địa chỉ liên lạc. \nRất có thể sẽ thất bại ! nh vào đây để thử .",
"Error setting {name} as favorite." => "Lỗi cài đặt {name} yêu thích",
"Merge contacts" => "Kết hợp danh sách ",
"Cancel" => "Hủy",
"Add group" => "Thêm nhóm",
"OK" => "Chấp nhận",
"Could not find contact: {id}" => "Không tìm thấy danh sách: {id}",
"No files selected for upload." => "Không có tập tin nào được chọn để tải lên.",
"The file you are trying to upload exceed the maximum size for file uploads on this server." => "Các tập tin bạn đang cố gắng tải lên vượt quá kích thước tối đa cho tập tin tải lên trên máy chủ.",
"Edit profile picture" => "Chỉnh sửa hồ sơ ảnh",
"Crop photo" => "Cắt ",
"Is this correct?" => "Bạn có chắc điều này là đúng không?",
"# groups" => "# nhóm",
"Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for them to be deleted." => "Một số địa chỉ liên lạc được đánh dấu để xóa, nhưng chưa bị xóa . Hãy đợi đến khi họ xóa.",
"Click to undo deletion of {num} contacts" => "Nhấn vào đây để quay lại thao tác xóa {num} địa chỉ liên lạc",
"Add" => "Thêm",
@ -30,11 +45,17 @@
"Couldn't get contact list." => "Không thể nhận được danh dách liên lạc.",
"Contact is not in this group." => "Không có Liên hệ trong nhóm này",
"Contacts are not in this group." => "Thông tin liên lạc không có trong nhóm",
"Failed renaming group: {error}" => "Đổi tên nhóm thất bại : {error}",
"A group named {group} already exists" => "Tên nhóm {group} đã tồn tại",
"You can drag groups to\narrange them as you like." => "Bạn có thể kéo nhóm\nĐể sắp xếp như ý b.",
"Failed adding group: {error}" => "Không thêm được nh: {error}",
"All" => "Tất cả",
"Favorites" => "Ưa thích",
"Shared by {owner}" => "Được chia sẽ bởi {owner}",
"Not grouped" => "Không nhóm",
"Failed loading groups: {error}" => "Tải nhóm thất b: {error}",
"Please choose the addressbook" => "Chọn sổ địa chỉ",
"Import contacts" => "Chèn liên ",
"Import" => "Nhập vào",
"Import done" => "Thực hiện import",
"Close" => "Đóng",
@ -47,7 +68,16 @@
"Delete" => "Xóa",
"More..." => "nhiều hơn...",
"Less..." => " ít hơn...",
"Failed loading photo: {error}" => "Thất bại khi tải ảnh: {error}",
"You do not have permissions to see this contacts" => "Bạn không có quyền xem danh bạ ",
"Contact not found" => "Không tìm th",
"You do not have permissions to see these contacts" => "Bạn không có quyền xem các địa chỉ liên lạc",
"You do not have permissions add contacts to the address book" => "Bạn không có quyền thêm địa chỉ liên l vào sổ địa chỉ",
"The backend for this address book does not support adding contacts" => "Sổ địa chỉ này không hỗ trợ thêm địa chỉ liên lạc",
"You do not have permissions to delete this contact" => "Bạn không có quyền xóa liên hệ ",
"The backend for this address book does not support deleting contacts" => "Sổ địa chỉ này không hỗ trợ xóa địa chỉ liên lạc",
"Unknown error" => "Lỗi chưa biết",
"The backend for this address book does not support updating" => " Sổ địa chỉ này không hỗ trợ cập nhật địa chỉ liên ",
"You don't have permissions to update the address book." => "Bạn không có quyền cập nhật danh bạ này.",
"You don't have permissions to delete the address book." => "Bạn không có quyền truy cập để xóa danh bạ này.",
"Address book not found" => "Danh bạ không tìm thấy",
@ -55,8 +85,17 @@
"You do not have permissions to update this contact" => "Bạn không có quyền cập nhật địa chỉ liên hệ này",
"Unknown IM: " => "Không biết IM:",
"{name}'s Birthday" => "Sinh nhật của {name}",
"Error creating address book" => "Lỗi khi tạo danh sách địa c",
"Error updating address book" => "Lỗi khi cập nhât danh sách địa c",
"You do not have permissions to delete the \"%s\" address book" => "Bạn không có quyền xóa địa chỉ \"%s\" ",
"Error deleting address book" => "Lỗi khi xóa danh sách địa ch",
"Error creating contact." => "Lỗi khi tạo liên l",
"Error deleting contact." => "Lỗi khi xóa liên lạc.",
"Error saving contact." => "Lỗi khi lưu liên lạc",
"Couldn't find contact." => "Không tìm th",
"No contact data in request." => "Không có danh sách yu cầu.",
"Information about vCard is incorrect. Please reload the page." => "Thông tin vCard không chính xác. Vui lòng tải lại trang.",
"Error updating contact" => "Lỗi cập nhập liên ",
"No file was uploaded. Unknown error" => "Không có tập tin nào được tải lên. Lỗi không xác định",
"There is no error, the file uploaded with success" => "Không có lỗi, các tập tin đã được tải lên thành công",
"The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" => "Dung lượng file tải lên vượt quá giới hạn upload_max_filesize cho phép.",
@ -74,12 +113,17 @@
"Error cropping image" => "Lỗi khi cắt ảnh",
"Error resizing image" => "Lỗi khi chỉnh kích thước ảnh",
"Error getting PHOTO property." => "Lỗi lấy thuộc tính ảnh",
"No group name given." => "Không có tên nhóm .",
"Error adding group." => "Lỗi thêm nhóm.",
"No group name to rename from given." => "Không có têm nhóm để đổi.",
"No group name to rename to given." => "Không có tên nhóm để đổi.",
"Error renaming group." => "Lỗi khi đổi tên nh",
"Group ID missing from request." => "ID nhóm không tìm thấy.",
"Contact ID missing from request." => "ID liên lạc không tìm thấy.",
"Failed to write to disk" => "Không thể ghi ",
"Not enough storage available" => "Không đủ không gian lưu trữ",
"Error uploading contacts to storage." => "Lỗi tải lên danh sách địa chỉ để lưu trữ.",
"No contacts found in: " => "Không có danh sách nào được tìm thấy trong :",
"Could not set preference: " => "Không thể thiết lập ưu tiên:",
"Contact" => "Liên lạc",
"Other" => "Khác",
@ -110,10 +154,20 @@
"Family" => "Gia đình",
"Groups" => "Nhóm",
"Favorite" => "Ưu thích",
"Merge selected" => "Kết hợp lựa c",
"New contact" => "Thêm liên lạc",
"Group name" => "Tên nh",
"New group" => "Thêm nh",
"Select file..." => "Chọn tập tin...",
"(De-)select all" => "(Hủy) chọn tất cả",
"Sort order" => "Thứ tự sắp x",
"First- Lastname" => "H",
"Last-, Firstname" => "T",
"Merge" => "Kết h",
"Email" => "Email",
"Phone" => "Điện thoại",
"Address" => "Địa chỉ",
"Group" => "N",
"Keyboard shortcuts" => "Phím tắt",
"Navigation" => "Navigation",
"Next contact in list" => "Liên lạc tiếp theo",
@ -141,6 +195,7 @@
"Organization" => "Tổ chức",
"Birthday" => "Ngày sinh nhật",
"Notes go here..." => "Chú ý vào đây...",
"Add field..." => "Thêm...",
"Instant Messaging" => "Hệ thống tin nhắn khẩn cấp",
"Note" => "Ghi chép",
"Web site" => "Web site",
@ -160,6 +215,7 @@
"Active" => "Kích hoạt",
"Share" => "Chia sẻ",
"Export" => "Xuất ra",
"CardDAV link" => "Liên kết CardDAV ",
"CardDAV syncing addresses" => "CardDAV đồng bộ địa chỉ",
"more info" => "Thông tin thêm",
"Primary address (Kontact et al)" => "Địa chỉ chính (Kontact et al)",

View File

@ -5,18 +5,18 @@
# Translators:
# Tuấn Kiệt Hồ <hotuankiet_2000@yahoo.com>, 2013
# khanhnd <khanhnd@kenhgiaiphap.vn>, 2012
# mattheu_9x <mattheu.9x@gmail.com>, 2012
# mattheu_9x <mattheu.9x@gmail.com>, 2012
# mattheu_9x <mattheu.9x@gmail.com>, 2014
# Nguyễn Tài <mattheu.9x@gmail.com>, 2012
# Nguyễn Tài <mattheu.9x@gmail.com>, 2012
# Nguyễn Tài <mattheu.9x@gmail.com>, 2014
# saosangm <saosangmo@yahoo.com>, 2013
# Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>, 2012,2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-19 00:48-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-18 15:10+0000\n"
"Last-Translator: mattheu_9x <mattheu.9x@gmail.com>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-01-22 00:49-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-21 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Sơn Nguyễn <sonnghit@gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -42,27 +42,27 @@ msgstr "Đang nhập vào..."
#: js/addressbooks.js:324
msgid "Preparing..."
msgstr ""
msgstr "Chuẩn bị..."
#: js/addressbooks.js:372
msgid "Imported {count} of {total} contacts"
msgstr ""
msgstr "Hiện tại có {count} trong tổng s {total} địa chỉ liên lạc"
#: js/addressbooks.js:394
msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed."
msgstr ""
msgstr "Chèn {imported} danh sách. {failed} thất b."
#: js/addressbooks.js:550
msgid "An address book called {name} already exists"
msgstr ""
msgstr "Danh sách địa chỉ {name} đã tồn t"
#: js/addressbooks.js:584
msgid "Failed adding address book: {error}"
msgstr ""
msgstr "Thêm danh sách liên lạc thất bại : {error}"
#: js/addressbooks.js:626
msgid "Failed loading address books: {error}"
msgstr ""
msgstr "Lỗi khi tải danh sách địa chỉ : {error}"
#: js/app.js:215
msgid "Indexing contacts"
@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Chỉ mục địa chỉ liên lạc"
#: js/app.js:225
msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}"
msgstr ""
msgstr "Không thể phục hồi danh sách địa chỉ : {msg}"
#: js/app.js:226
msgid "Error."
@ -106,11 +106,11 @@ msgstr ""
#: js/app.js:577
msgid "Merge failed."
msgstr ""
msgstr "Kết hợp lỗi"
#: js/app.js:584
msgid "Merge failed. Error saving contact."
msgstr ""
msgstr "Kết hợp thất bại. Lỗi khi lưu liên lạc."
#: js/app.js:604
msgid "Select photo"
@ -132,15 +132,15 @@ msgstr "Lỗi xóa khỏi nhóm."
msgid ""
"You have selected over 300 contacts.\n"
"This will most likely fail! Click here to try anyway."
msgstr ""
msgstr "Bạn đã chọn hơn 300 địa chỉ liên lạc. \nRất có thể sẽ thất bại ! nh vào đây để thử ."
#: js/app.js:1138
msgid "Error setting {name} as favorite."
msgstr ""
msgstr "Lỗi cài đặt {name} yêu thích"
#: js/app.js:1277 js/app.js:1281 templates/contacts.php:192
msgid "Merge contacts"
msgstr ""
msgstr "Kết hợp danh sách "
#: js/app.js:1303 js/app.js:1356 js/settings.js:120 templates/settings.php:62
msgid "Cancel"
@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Chấp nhận"
#: js/app.js:1428
msgid "Could not find contact: {id}"
msgstr ""
msgstr "Không tìm thấy danh sách: {id}"
#: js/app.js:1451
msgid "No files selected for upload."
@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Chỉnh sửa hồ sơ ảnh"
#: js/app.js:1566
msgid "Crop photo"
msgstr ""
msgstr "Cắt "
#: js/contacts.js:606
msgid "Is this correct?"
@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
#: js/contacts.js:1070
msgid "# groups"
msgstr ""
msgstr "# nhóm"
#: js/contacts.js:1144
msgid "Error parsing birthday {bday}: {error}"
@ -232,7 +232,7 @@ msgstr "Thông tin liên lạc không có trong nhóm"
#: js/groups.js:567
msgid "Failed renaming group: {error}"
msgstr ""
msgstr "Đổi tên nhóm thất bại : {error}"
#: js/groups.js:598
msgid "A group named {group} already exists"
@ -242,11 +242,11 @@ msgstr "Tên nhóm {group} đã tồn tại"
msgid ""
"You can drag groups to\n"
"arrange them as you like."
msgstr ""
msgstr "Bạn có thể kéo nhóm\nĐể sắp xếp như ý b."
#: js/groups.js:646
msgid "Failed adding group: {error}"
msgstr ""
msgstr "Không thêm được nh: {error}"
#: js/groups.js:658
msgid "All"
@ -262,11 +262,11 @@ msgstr "Được chia sẽ bởi {owner}"
#: js/groups.js:752
msgid "Not grouped"
msgstr ""
msgstr "Không nhóm"
#: js/groups.js:781
msgid "Failed loading groups: {error}"
msgstr ""
msgstr "Tải nhóm thất b: {error}"
#: js/loader.js:21
msgid "Please choose the addressbook"
@ -282,7 +282,7 @@ msgstr ""
#: js/loader.js:48
msgid "Import contacts"
msgstr ""
msgstr "Chèn liên "
#: js/loader.js:61 templates/contacts.php:46
msgid "Import"
@ -344,35 +344,35 @@ msgstr ""
#: js/storage.js:335 js/storage.js:374
msgid "Failed loading photo: {error}"
msgstr ""
msgstr "Thất bại khi tải ảnh: {error}"
#: lib/addressbook.php:152
msgid "You do not have permissions to see this contacts"
msgstr ""
msgstr "Bạn không có quyền xem danh bạ "
#: lib/addressbook.php:159
msgid "Contact not found"
msgstr ""
msgstr "Không tìm th"
#: lib/addressbook.php:186
msgid "You do not have permissions to see these contacts"
msgstr ""
msgstr "Bạn không có quyền xem các địa chỉ liên lạc"
#: lib/addressbook.php:213
msgid "You do not have permissions add contacts to the address book"
msgstr ""
msgstr "Bạn không có quyền thêm địa chỉ liên l vào sổ địa chỉ"
#: lib/addressbook.php:216
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
msgstr ""
msgstr "Sổ địa chỉ này không hỗ trợ thêm địa chỉ liên lạc"
#: lib/addressbook.php:240 lib/addressbook.php:266 lib/contact.php:248
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
msgstr ""
msgstr "Bạn không có quyền xóa liên hệ "
#: lib/addressbook.php:243 lib/addressbook.php:269
msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts"
msgstr ""
msgstr "Sổ địa chỉ này không hỗ trợ xóa địa chỉ liên lạc"
#: lib/addressbook.php:290
msgid "Unknown error"
@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "Lỗi chưa biết"
#: lib/addressbook.php:332
msgid "The backend for this address book does not support updating"
msgstr ""
msgstr " Sổ địa chỉ này không hỗ trợ cập nhật địa chỉ liên "
#: lib/addressbook.php:358
msgid "You don't have permissions to update the address book."
@ -428,28 +428,28 @@ msgstr "Sinh nhật của {name}"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:112
msgid "Error creating address book"
msgstr ""
msgstr "Lỗi khi tạo danh sách địa c"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:129
msgid "Error updating address book"
msgstr ""
msgstr "Lỗi khi cập nhât danh sách địa c"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:157
#, php-format
msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book"
msgstr ""
msgstr "Bạn không có quyền xóa địa chỉ \"%s\" "
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:163
msgid "Error deleting address book"
msgstr ""
msgstr "Lỗi khi xóa danh sách địa ch"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:201
msgid "Error creating contact."
msgstr ""
msgstr "Lỗi khi tạo liên l"
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:237
msgid "Error deleting contact."
msgstr ""
msgstr "Lỗi khi xóa liên lạc."
#: lib/controller/addressbookcontroller.php:277
msgid "Error retrieving contact."
@ -471,11 +471,11 @@ msgstr ""
#: lib/controller/contactphotocontroller.php:274
#: lib/controller/exportcontroller.php:66
msgid "Couldn't find contact."
msgstr ""
msgstr "Không tìm th"
#: lib/controller/contactcontroller.php:60
msgid "No contact data in request."
msgstr ""
msgstr "Không có danh sách yu cầu."
#: lib/controller/contactcontroller.php:68
msgid "Error merging into contact."
@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Thông tin vCard không chính xác. Vui lòng tải lại trang."
#: lib/controller/contactcontroller.php:135
msgid "Error updating contact"
msgstr ""
msgstr "Lỗi cập nhập liên "
#: lib/controller/contactcontroller.php:140
msgid "Error saving contact to backend"
@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Lỗi lấy thuộc tính ảnh"
#: lib/controller/groupcontroller.php:57 lib/controller/groupcontroller.php:79
msgid "No group name given."
msgstr ""
msgstr "Không có tên nhóm ."
#: lib/controller/groupcontroller.php:64
msgid "Error adding group."
@ -598,15 +598,15 @@ msgstr "Lỗi thêm nhóm."
#: lib/controller/groupcontroller.php:127
msgid "No group name to rename from given."
msgstr ""
msgstr "Không có têm nhóm để đổi."
#: lib/controller/groupcontroller.php:131
msgid "No group name to rename to given."
msgstr ""
msgstr "Không có tên nhóm để đổi."
#: lib/controller/groupcontroller.php:137
msgid "Error renaming group."
msgstr ""
msgstr "Lỗi khi đổi tên nh"
#: lib/controller/groupcontroller.php:175
#: lib/controller/groupcontroller.php:223
@ -661,7 +661,7 @@ msgstr ""
#: lib/controller/importcontroller.php:216
msgid "No contacts found in: "
msgstr ""
msgstr "Không có danh sách nào được tìm thấy trong :"
#: lib/controller/settingscontroller.php:35
msgid "No key is given."
@ -802,19 +802,19 @@ msgstr "Ưu thích"
#: templates/contacts.php:17
msgid "Merge selected"
msgstr ""
msgstr "Kết hợp lựa c"
#: templates/contacts.php:27
msgid "New contact"
msgstr ""
msgstr "Thêm liên lạc"
#: templates/contacts.php:31
msgid "Group name"
msgstr ""
msgstr "Tên nh"
#: templates/contacts.php:31
msgid "New group"
msgstr ""
msgstr "Thêm nh"
#: templates/contacts.php:40
msgid "Address books"
@ -830,7 +830,7 @@ msgstr ""
#: templates/contacts.php:52 templates/contacts.php:53
msgid "Select file..."
msgstr ""
msgstr "Chọn tập tin..."
#: templates/contacts.php:70
msgid "(De-)select all"
@ -838,19 +838,19 @@ msgstr "(Hủy) chọn tất cả"
#: templates/contacts.php:72
msgid "Sort order"
msgstr ""
msgstr "Thứ tự sắp x"
#: templates/contacts.php:74
msgid "First- Lastname"
msgstr ""
msgstr "H"
#: templates/contacts.php:75
msgid "Last-, Firstname"
msgstr ""
msgstr "T"
#: templates/contacts.php:87
msgid "Merge"
msgstr ""
msgstr "Kết h"
#: templates/contacts.php:91 templates/contacts.php:368
msgid "Email"
@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Địa chỉ"
#: templates/contacts.php:94
msgid "Group"
msgstr ""
msgstr "N"
#: templates/contacts.php:102
msgid "Keyboard shortcuts"
@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Chú ý vào đây..."
#: templates/contacts.php:362
msgid "Add field..."
msgstr ""
msgstr "Thêm..."
#: templates/contacts.php:369
msgid "Instant Messaging"
@ -1080,7 +1080,7 @@ msgstr "Xuất ra"
#: templates/contacts.php:512
msgid "CardDAV link"
msgstr ""
msgstr "Liên kết CardDAV "
#: templates/settings.php:3
msgid "CardDAV syncing addresses"