mirror of
https://github.com/owncloudarchive/contacts.git
synced 2025-01-18 07:52:21 +01:00
[tx-robot] updated from transifex
This commit is contained in:
parent
abb3166e90
commit
f53bf212d7
@ -200,6 +200,8 @@
|
||||
"Add new contact" => "Neuen Kontakt hinzufügen",
|
||||
"Add new addressbook" => "Neues Adressbuch hinzufügen",
|
||||
"Delete current contact" => "Aktuellen Kontakt löschen",
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled." => "Du hast keine Kontakte in deinem Adressbuch oder dein Adressbuch ist deaktiviert.",
|
||||
"Add a new contact or import existing contacts from a VCF file." => "Füge einen neuen Kontakt hinzu oder importiere bestehende Kontakte aus einer VCF-Datei.",
|
||||
"Which contact should the data be merged into?" => "In welchen Kontakt sollen die Daten zusammengeführt werden?",
|
||||
"Delete the other(s) after successful merge?" => "Den/die anderen löschen nach erfolgreicher Zusammenführung?",
|
||||
"Compose mail" => "E-Mail schreiben",
|
||||
|
@ -10,7 +10,7 @@
|
||||
# arkascha <foss@christian-reiner.info>, 2013
|
||||
# driz <driz@i2pmail.org>, 2012
|
||||
# CBiX <fh@cbix.de>, 2012
|
||||
# javex <javex.transifex@inexplicity.de>, 2012
|
||||
# javex, 2012
|
||||
# george <social@georgehrke.com>, 2011
|
||||
# hebbet <pascal.herbert@gmail.com>, 2012
|
||||
# I Robot, 2013
|
||||
@ -42,9 +42,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 06:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -352,7 +352,7 @@ msgstr "Du hast nicht die Berechtigung, diesem Adressbuch Kontakte hinzuzufügen
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
|
||||
msgstr "Das Backend für dieses Adressbuch unterstützt nicht das Hinzufügen von Kontakten."
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:247
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:252
|
||||
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
|
||||
msgstr "Du besitzt nicht die erforderlichen Rechte, um diesen Kontakte zu löschen."
|
||||
|
||||
@ -380,35 +380,35 @@ msgstr "Du besitzt nicht die Berechtigungen, dieses Adressbuch zu löschen."
|
||||
msgid "Address book not found"
|
||||
msgstr "Adressbuch nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:113 lib/contact.php:160
|
||||
#: lib/contact.php:116 lib/contact.php:163
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
msgstr "Du besitzt nicht die Berechtigung, diese Veranstaltung zu sehen."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:262
|
||||
#: lib/contact.php:267
|
||||
msgid "You do not have permissions to update this contact"
|
||||
msgstr "Du hast nicht die Berechtigungen, diesen Kontakt zu aktualisieren."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:275
|
||||
#: lib/contact.php:280
|
||||
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
|
||||
msgstr "Das Backend für diesen Kontakt unterstützt nicht dessen Aktualisierung."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:292
|
||||
#: lib/contact.php:297
|
||||
msgid "This backend not support adding contacts"
|
||||
msgstr "Dieses Backend unterstützt nicht das Hinzufügen von Kontakten."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:458 lib/contact.php:475
|
||||
#: lib/contact.php:463 lib/contact.php:480
|
||||
msgid "Property not found"
|
||||
msgstr "Merkmal nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:523
|
||||
#: lib/contact.php:528
|
||||
msgid " Missing IM parameter for: "
|
||||
msgstr "Fehlender IM-Parameter für:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:531
|
||||
#: lib/contact.php:536
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "IM unbekannt:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:808
|
||||
#: lib/contact.php:813
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "Geburtstag von {name}"
|
||||
|
||||
@ -885,11 +885,11 @@ msgstr "Aktuellen Kontakt löschen"
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Du hast keine Kontakte in deinem Adressbuch oder dein Adressbuch ist deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Füge einen neuen Kontakt hinzu oder importiere bestehende Kontakte aus einer VCF-Datei."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:178
|
||||
msgid "Which contact should the data be merged into?"
|
||||
|
@ -200,6 +200,8 @@
|
||||
"Add new contact" => "Neuen Kontakt hinzufügen",
|
||||
"Add new addressbook" => "Neues Adressbuch hinzufügen",
|
||||
"Delete current contact" => "Aktuellen Kontakt löschen",
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled." => "Sie haben keine Kontakte in Ihrem Adressbuch oder Ihr Adressbuch íst deaktiviert.",
|
||||
"Add a new contact or import existing contacts from a VCF file." => "Fügen Sie einen neuen Kontakt hinzu oder importieren Sie existierende Kontakte aus einer VCF-Datei.",
|
||||
"Which contact should the data be merged into?" => "In welchen Kontakt sollen die Daten zusammengeführt werden?",
|
||||
"Delete the other(s) after successful merge?" => "Den/die Anderen löschen nach erfolgreicher Zusammenführung?",
|
||||
"Compose mail" => "E-Mail schreiben",
|
||||
|
@ -14,7 +14,7 @@
|
||||
# deh3nne, 2012
|
||||
# driz <driz@i2pmail.org>, 2012
|
||||
# CBiX <fh@cbix.de>, 2012
|
||||
# javex <javex.transifex@inexplicity.de>, 2012
|
||||
# javex, 2012
|
||||
# george <social@georgehrke.com>, 2011
|
||||
# hebbet <pascal.herbert@gmail.com>, 2012
|
||||
# SteinQuadrat, 2013
|
||||
@ -47,9 +47,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 06:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Mario Siegmann <mario_siegmann@web.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Germany) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/de_DE/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -357,7 +357,7 @@ msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, Kontakte zum Adressbuch hinzu
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
|
||||
msgstr "Das Backend für dieses Adressbuch unterstützt nicht das Hinzufügen von Kontakten."
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:247
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:252
|
||||
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
|
||||
msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, diesen Kontakt zu löschen."
|
||||
|
||||
@ -385,35 +385,35 @@ msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, dieses Adressbuch zu löschen
|
||||
msgid "Address book not found"
|
||||
msgstr "Das Adressbuch wurde nicht gefunden."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:113 lib/contact.php:160
|
||||
#: lib/contact.php:116 lib/contact.php:163
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, diesen Kontakt zu sehen."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:262
|
||||
#: lib/contact.php:267
|
||||
msgid "You do not have permissions to update this contact"
|
||||
msgstr "Sie haben nicht die erforderlichen Rechte, diesen Kontakt zu aktualisieren."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:275
|
||||
#: lib/contact.php:280
|
||||
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
|
||||
msgstr "Das Backend für diesen Kontakt unterstützt nicht dessen Aktualisierung."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:292
|
||||
#: lib/contact.php:297
|
||||
msgid "This backend not support adding contacts"
|
||||
msgstr "Dieses Backend unterstützt nicht das Hinzufügen von Kontakten."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:458 lib/contact.php:475
|
||||
#: lib/contact.php:463 lib/contact.php:480
|
||||
msgid "Property not found"
|
||||
msgstr "Eigenschaft nicht gefunden"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:523
|
||||
#: lib/contact.php:528
|
||||
msgid " Missing IM parameter for: "
|
||||
msgstr "Fehlender IM-Parameter für:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:531
|
||||
#: lib/contact.php:536
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "IM unbekannt:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:808
|
||||
#: lib/contact.php:813
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "Geburtstag von {name}"
|
||||
|
||||
@ -890,11 +890,11 @@ msgstr "Aktuellen Kontakt löschen"
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sie haben keine Kontakte in Ihrem Adressbuch oder Ihr Adressbuch íst deaktiviert."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Fügen Sie einen neuen Kontakt hinzu oder importieren Sie existierende Kontakte aus einer VCF-Datei."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:178
|
||||
msgid "Which contact should the data be merged into?"
|
||||
|
@ -199,6 +199,8 @@
|
||||
"Add new contact" => "Προσθήκη νέας επαφής",
|
||||
"Add new addressbook" => "Προσθήκη νέου βιβλίου επαφών",
|
||||
"Delete current contact" => "Διαγραφή τρέχουσας επαφής",
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled." => "Δεν έχετε επαφές στο βιβλίο διευθύνσεών σας ή το βιβλίο διευθύνσεων σας είναι απενεργοποιημένο.",
|
||||
"Add a new contact or import existing contacts from a VCF file." => "Προσθέστε μια νέα επαφή ή εισαγάγετε υπάρχουσες επαφές από ένα VCF αρχείο.",
|
||||
"Which contact should the data be merged into?" => "Με ποιά επαφή θα θέλατε να συγχωνευτούν τα δεδομένα?",
|
||||
"Delete the other(s) after successful merge?" => "Διαγραφή του(ων) άλλου(ων) μετά την επιτυχή συγχώνευση?",
|
||||
"Compose mail" => "Σύνθεση μηνύματος",
|
||||
|
@ -22,6 +22,7 @@
|
||||
# Petros Kyladitis <petros.kyladitis@gmail.com>, 2011-2012
|
||||
# Serenata <pamponiros@yahoo.com>, 2013
|
||||
# pe_ppe <peppe@cs.uoi.gr>, 2014
|
||||
# stratosgl <stratos_gl@yahoo.com>, 2014
|
||||
# Teogramm <theodorewii121@hotmail.com>, 2013
|
||||
# xneo1 <vagelis@cyberdest.com>, 2013
|
||||
# xneo1 <vagelis@cyberdest.com>, 2012
|
||||
@ -34,9 +35,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 19:00+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: stratosgl <stratos_gl@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/el/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -344,7 +345,7 @@ msgstr "Δεν έχετε άδεια για να προσθέσετε επαφέ
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
|
||||
msgstr "Το σύστημα για αυτό το βιβλίο διευθύνσεων δεν υποστηρίζει την προσθήκη επαφών."
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:247
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:252
|
||||
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
|
||||
msgstr "Δεν έχετε άδεια για τη διαγραφή αυτής της επαφής"
|
||||
|
||||
@ -372,35 +373,35 @@ msgstr "Δεν έχετε άδεια να διαγράψετε το βιβλίο
|
||||
msgid "Address book not found"
|
||||
msgstr "Δε βρέθηκε βιβλίο διευθύνσεων"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:113 lib/contact.php:160
|
||||
#: lib/contact.php:116 lib/contact.php:163
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
msgstr "Δεν έχετε άδεια να δείτε αυτή την επαφή"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:262
|
||||
#: lib/contact.php:267
|
||||
msgid "You do not have permissions to update this contact"
|
||||
msgstr "Δεν έχετε άδεια για να ενημερώσετε αυτή την επαφή"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:275
|
||||
#: lib/contact.php:280
|
||||
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
|
||||
msgstr "Το σύστημα για αυτή την επαφή δεν υποστηρίζει την ενημέρωσή της"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:292
|
||||
#: lib/contact.php:297
|
||||
msgid "This backend not support adding contacts"
|
||||
msgstr "Αυτό το σύστημα δεν υποστηρίζει προσθήκη επαφών"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:458 lib/contact.php:475
|
||||
#: lib/contact.php:463 lib/contact.php:480
|
||||
msgid "Property not found"
|
||||
msgstr "H ιδιότητα δεν βρέθηκε"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:523
|
||||
#: lib/contact.php:528
|
||||
msgid " Missing IM parameter for: "
|
||||
msgstr "Λείπει παράμετρος AM για:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:531
|
||||
#: lib/contact.php:536
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "Άγνωστο AM:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:808
|
||||
#: lib/contact.php:813
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "Τα γενέθλια του/της {name}"
|
||||
|
||||
@ -877,11 +878,11 @@ msgstr "Διαγραφή τρέχουσας επαφής"
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Δεν έχετε επαφές στο βιβλίο διευθύνσεών σας ή το βιβλίο διευθύνσεων σας είναι απενεργοποιημένο."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Προσθέστε μια νέα επαφή ή εισαγάγετε υπάρχουσες επαφές από ένα VCF αρχείο."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:178
|
||||
msgid "Which contact should the data be merged into?"
|
||||
|
@ -200,6 +200,8 @@
|
||||
"Add new contact" => "Add new contact",
|
||||
"Add new addressbook" => "Add new address book",
|
||||
"Delete current contact" => "Delete current contact",
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled." => "You have no contacts in your address book or your address book is disabled.",
|
||||
"Add a new contact or import existing contacts from a VCF file." => "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file.",
|
||||
"Which contact should the data be merged into?" => "Into which contact should the data be merged?",
|
||||
"Delete the other(s) after successful merge?" => "Delete the other(s) after successful merge?",
|
||||
"Compose mail" => "Compose mail",
|
||||
|
@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mnestis <transifex@mnestis.net>\n"
|
||||
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/en_GB/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "You do not have permission add contacts to the address book"
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
|
||||
msgstr "The backend for this address book does not support adding contacts"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:247
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:252
|
||||
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
|
||||
msgstr "You do not have permission to delete this contact"
|
||||
|
||||
@ -346,35 +346,35 @@ msgstr "You don't have permission to delete the address book."
|
||||
msgid "Address book not found"
|
||||
msgstr "Address book not found"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:113 lib/contact.php:160
|
||||
#: lib/contact.php:116 lib/contact.php:163
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
msgstr "You do not have permission to see this contact"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:262
|
||||
#: lib/contact.php:267
|
||||
msgid "You do not have permissions to update this contact"
|
||||
msgstr "You do not have permission to update this contact"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:275
|
||||
#: lib/contact.php:280
|
||||
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
|
||||
msgstr "The backend for this contact does not support updating it"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:292
|
||||
#: lib/contact.php:297
|
||||
msgid "This backend not support adding contacts"
|
||||
msgstr "This backend not support adding contacts"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:458 lib/contact.php:475
|
||||
#: lib/contact.php:463 lib/contact.php:480
|
||||
msgid "Property not found"
|
||||
msgstr "Property not found"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:523
|
||||
#: lib/contact.php:528
|
||||
msgid " Missing IM parameter for: "
|
||||
msgstr " Missing IM parameter for: "
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:531
|
||||
#: lib/contact.php:536
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "Unknown IM: "
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:808
|
||||
#: lib/contact.php:813
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "{name}'s Birthday"
|
||||
|
||||
@ -851,11 +851,11 @@ msgstr "Delete current contact"
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "You have no contacts in your address book or your address book is disabled."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:178
|
||||
msgid "Which contact should the data be merged into?"
|
||||
|
@ -200,6 +200,8 @@
|
||||
"Add new contact" => "Añadir un nuevo contacto",
|
||||
"Add new addressbook" => "Añadir nueva libreta de direcciones",
|
||||
"Delete current contact" => "Eliminar contacto actual",
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled." => "No tiene contactos en su libreta de direcciones, o su libreta está desactivada.",
|
||||
"Add a new contact or import existing contacts from a VCF file." => "Agregue un nuevo contacto o importe contactos existentes de un archivo VCF.",
|
||||
"Which contact should the data be merged into?" => "¿En qué contacto deben fusionarse los datos?",
|
||||
"Delete the other(s) after successful merge?" => "¿Borrar el/los otro(s) después de una combinación satisfactoria?",
|
||||
"Compose mail" => "Redactar mensaje",
|
||||
|
@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 16:40+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Art O. Pal <artopal@fastmail.fm>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/es/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "No tiene permisos para agregar contactos a esta libreta de direcciones"
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
|
||||
msgstr "El backend de esta libreta de direcciones no permite agregar contactos"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:247
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:252
|
||||
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
|
||||
msgstr "No tiene permisos para borrar este contacto"
|
||||
|
||||
@ -374,35 +374,35 @@ msgstr "No tiene permisos para borrar esta libreta de direcciones."
|
||||
msgid "Address book not found"
|
||||
msgstr "No se encontraron libretas de direcciones."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:113 lib/contact.php:160
|
||||
#: lib/contact.php:116 lib/contact.php:163
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
msgstr "No tiene permisos para ver este contacto"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:262
|
||||
#: lib/contact.php:267
|
||||
msgid "You do not have permissions to update this contact"
|
||||
msgstr "No tiene permisos para actualizar este contacto"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:275
|
||||
#: lib/contact.php:280
|
||||
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
|
||||
msgstr "El backend de este contacto no permite actualizarlo"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:292
|
||||
#: lib/contact.php:297
|
||||
msgid "This backend not support adding contacts"
|
||||
msgstr "Este backend no permite agregar contactos"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:458 lib/contact.php:475
|
||||
#: lib/contact.php:463 lib/contact.php:480
|
||||
msgid "Property not found"
|
||||
msgstr "Propiedad no encontrada"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:523
|
||||
#: lib/contact.php:528
|
||||
msgid " Missing IM parameter for: "
|
||||
msgstr "Falta el parámetro de IM para:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:531
|
||||
#: lib/contact.php:536
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "Servicio IM desconocido:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:808
|
||||
#: lib/contact.php:813
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "Cumpleaños de {name}"
|
||||
|
||||
@ -879,11 +879,11 @@ msgstr "Eliminar contacto actual"
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "No tiene contactos en su libreta de direcciones, o su libreta está desactivada."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Agregue un nuevo contacto o importe contactos existentes de un archivo VCF."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:178
|
||||
msgid "Which contact should the data be merged into?"
|
||||
|
@ -21,6 +21,7 @@
|
||||
"Merge failed. Error saving contact." => "Yhdistäminen epäonnistui. Virhe yhteystietoa tallentaessa.",
|
||||
"Select photo" => "Valitse valokuva",
|
||||
"Network or server error. Please inform administrator." => "Verkko- tai palvelinvirhe. Ilmoita asiasta pääkäyttäjälle.",
|
||||
"Only images can be used as contact photos" => "Vain kuvatiedostoja voi käyttää yhteystietojen kuvina",
|
||||
"The size of \"{filename}\" exceeds the maximum allowed {size}" => "Tiedoston \"{filename}\" koko ylittää sallitus enimmäiskoon {size}",
|
||||
"Error adding to group." => "Virhe ryhmään lisättäessä.",
|
||||
"Error removing from group." => "Virhe poistaessa ryhmästä.",
|
||||
@ -159,6 +160,8 @@
|
||||
"Add new contact" => "Lisää uusi yhteystieto",
|
||||
"Add new addressbook" => "Lisää uusi osoitekirja",
|
||||
"Delete current contact" => "Poista nykyinen yhteystieto",
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled." => "Osoitekirjassasi ei ole yhteystietoja, tai osoitekirjasi on pois käytöstä.",
|
||||
"Add a new contact or import existing contacts from a VCF file." => "Lisää uusi yhteystieto tai tuo olemassa olevia yhteystietoja VCF-tiedostosta.",
|
||||
"Compose mail" => "Lähetä sähköpostia",
|
||||
"Delete current photo" => "Poista nykyinen valokuva",
|
||||
"Edit current photo" => "Muokkaa nykyistä valokuvaa",
|
||||
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 06:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (Finland) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/fi_FI/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -118,7 +118,7 @@ msgstr "Verkko- tai palvelinvirhe. Ilmoita asiasta pääkäyttäjälle."
|
||||
|
||||
#: js/app.js:789
|
||||
msgid "Only images can be used as contact photos"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Vain kuvatiedostoja voi käyttää yhteystietojen kuvina"
|
||||
|
||||
#: js/app.js:798
|
||||
msgid "The size of \"{filename}\" exceeds the maximum allowed {size}"
|
||||
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Oikeutesi eivät riitä yhteystietojen lisäämiseen osoitekirjaan"
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:247
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:252
|
||||
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
|
||||
msgstr "Oikeutesi eivät riitä tämän yhteystiedon poistamiseen"
|
||||
|
||||
@ -352,35 +352,35 @@ msgstr "Oikeutesi eivät riitä tämän osoitekirjan poistamiseen."
|
||||
msgid "Address book not found"
|
||||
msgstr "Osoitekirjaa ei löytynyt"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:113 lib/contact.php:160
|
||||
#: lib/contact.php:116 lib/contact.php:163
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
msgstr "Oikeutesi eivät riitä tämän yhteystiedon katseluun"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:262
|
||||
#: lib/contact.php:267
|
||||
msgid "You do not have permissions to update this contact"
|
||||
msgstr "Oikeutesi eivät riitä tämän yhteystiedon päivittämiseen"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:275
|
||||
#: lib/contact.php:280
|
||||
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:292
|
||||
#: lib/contact.php:297
|
||||
msgid "This backend not support adding contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:458 lib/contact.php:475
|
||||
#: lib/contact.php:463 lib/contact.php:480
|
||||
msgid "Property not found"
|
||||
msgstr "Ominaisuutta ei löydy"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:523
|
||||
#: lib/contact.php:528
|
||||
msgid " Missing IM parameter for: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:531
|
||||
#: lib/contact.php:536
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "Tuntematon IM-arvo."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:808
|
||||
#: lib/contact.php:813
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "Henkilön {name} syntymäpäivä"
|
||||
|
||||
@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "Poista nykyinen yhteystieto"
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Osoitekirjassasi ei ole yhteystietoja, tai osoitekirjasi on pois käytöstä."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Lisää uusi yhteystieto tai tuo olemassa olevia yhteystietoja VCF-tiedostosta."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:178
|
||||
msgid "Which contact should the data be merged into?"
|
||||
|
@ -200,6 +200,8 @@
|
||||
"Add new contact" => "Engadir un contacto novo",
|
||||
"Add new addressbook" => "Engadir un novo caderno de enderezos",
|
||||
"Delete current contact" => "Eliminar o contacto actual",
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled." => "Non ten contactos no caderno de enderezos ou o caderno de enderezos está desactivado.",
|
||||
"Add a new contact or import existing contacts from a VCF file." => "Engada un novo contacto ou importe os contactos existentes desde un ficheiro VCF.",
|
||||
"Which contact should the data be merged into?" => "A cales contactos misturaránselle os datos?",
|
||||
"Delete the other(s) after successful merge?" => "Eliminar o(s) outro(s) despois dunha mistura satisfactoria?",
|
||||
"Compose mail" => "Redactar un correo",
|
||||
|
@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 11:07+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: mbouzada <mbouzada@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/gl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Vostede non ten permisos para engadir contactos no caderno de enderezos"
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
|
||||
msgstr "A infraestrutura para este caderno de enderezos non admite que se engadan contactos"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:247
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:252
|
||||
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
|
||||
msgstr "Vostede non ten permisos para eliminar este contacto"
|
||||
|
||||
@ -352,35 +352,35 @@ msgstr "Vostede non ten permisos para eliminar o caderno de enderezos"
|
||||
msgid "Address book not found"
|
||||
msgstr "Non se atoparon cadernos de enderezos"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:113 lib/contact.php:160
|
||||
#: lib/contact.php:116 lib/contact.php:163
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
msgstr "Vostede non ten permisos para ver este contacto"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:262
|
||||
#: lib/contact.php:267
|
||||
msgid "You do not have permissions to update this contact"
|
||||
msgstr "Vostede non ten permisos para actualizar este contacto"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:275
|
||||
#: lib/contact.php:280
|
||||
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
|
||||
msgstr "A infraestrutura para este contacto non admite a súa actualización"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:292
|
||||
#: lib/contact.php:297
|
||||
msgid "This backend not support adding contacts"
|
||||
msgstr "A infraestrutura non admite que se engadan contactos"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:458 lib/contact.php:475
|
||||
#: lib/contact.php:463 lib/contact.php:480
|
||||
msgid "Property not found"
|
||||
msgstr "Non se atopou a propiedade"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:523
|
||||
#: lib/contact.php:528
|
||||
msgid " Missing IM parameter for: "
|
||||
msgstr " Falta o parámetro MI para:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:531
|
||||
#: lib/contact.php:536
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "MI descoñecido:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:808
|
||||
#: lib/contact.php:813
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "Aniversario de {name}"
|
||||
|
||||
@ -857,11 +857,11 @@ msgstr "Eliminar o contacto actual"
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non ten contactos no caderno de enderezos ou o caderno de enderezos está desactivado."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Engada un novo contacto ou importe os contactos existentes desde un ficheiro VCF."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:178
|
||||
msgid "Which contact should the data be merged into?"
|
||||
|
@ -200,6 +200,8 @@
|
||||
"Add new contact" => "Aggiungi un nuovo contatto",
|
||||
"Add new addressbook" => "Aggiungi una nuova rubrica",
|
||||
"Delete current contact" => "Elimina il contatto corrente",
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled." => "Non hai contatti nella rubrica o la tua rubrica è disabilitata.",
|
||||
"Add a new contact or import existing contacts from a VCF file." => "Aggiungi un nuovo contatto o importa contatti esistenti da un file VCF.",
|
||||
"Which contact should the data be merged into?" => "A quale contatto desideri unire i dati?",
|
||||
"Delete the other(s) after successful merge?" => "Vuoi eliminare gli altri dopo il completamento dell'unione?",
|
||||
"Compose mail" => "Componi messaggio",
|
||||
|
@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 17:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Vincenzo Reale <vinx.reale@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/it/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Non hai i permessi per aggiungere contatti alla rubrica"
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
|
||||
msgstr "Il motore per questa rubrica non supporta l'aggiunta di contatti"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:247
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:252
|
||||
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
|
||||
msgstr "Non hai i permessi per eliminare questo contatto"
|
||||
|
||||
@ -355,35 +355,35 @@ msgstr "Non hai i permessi per eliminare la rubrica."
|
||||
msgid "Address book not found"
|
||||
msgstr "Rubrica non trovata."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:113 lib/contact.php:160
|
||||
#: lib/contact.php:116 lib/contact.php:163
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
msgstr "Non hai i permessi per vedere questo contatto"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:262
|
||||
#: lib/contact.php:267
|
||||
msgid "You do not have permissions to update this contact"
|
||||
msgstr "Non hai i permessi per aggiornare questo contatto"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:275
|
||||
#: lib/contact.php:280
|
||||
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
|
||||
msgstr "Il motore per questo contatto non supporta l'aggiornamento"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:292
|
||||
#: lib/contact.php:297
|
||||
msgid "This backend not support adding contacts"
|
||||
msgstr "Questo motore non supporta l'aggiunta di contatti"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:458 lib/contact.php:475
|
||||
#: lib/contact.php:463 lib/contact.php:480
|
||||
msgid "Property not found"
|
||||
msgstr "Proprietà non trovata"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:523
|
||||
#: lib/contact.php:528
|
||||
msgid " Missing IM parameter for: "
|
||||
msgstr "Parametro IM mancante per:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:531
|
||||
#: lib/contact.php:536
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "IM sconosciuto:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:808
|
||||
#: lib/contact.php:813
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "Compleanno di {name}"
|
||||
|
||||
@ -860,11 +860,11 @@ msgstr "Elimina il contatto corrente"
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Non hai contatti nella rubrica o la tua rubrica è disabilitata."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Aggiungi un nuovo contatto o importa contatti esistenti da un file VCF."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:178
|
||||
msgid "Which contact should the data be merged into?"
|
||||
|
@ -200,6 +200,8 @@
|
||||
"Add new contact" => "Voeg nieuw contact toe",
|
||||
"Add new addressbook" => "Voeg nieuw adresboek toe",
|
||||
"Delete current contact" => "Verwijder huidig contact",
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled." => "U hebt geen contacten in uw adresboek, of uw adresboek is gedeactiveerd.",
|
||||
"Add a new contact or import existing contacts from a VCF file." => "Een nieuw contact toevoegen, of importeren vanuit een VCF-bestand",
|
||||
"Which contact should the data be merged into?" => "Bij welke contactpersoon moeten de gegevens worden samengevoegd?",
|
||||
"Delete the other(s) after successful merge?" => "Verwijder de andere(n) na een succesvolle samenvoeging?",
|
||||
"Compose mail" => "Schrijf email",
|
||||
|
@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 04:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 07:50+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: André Koot <meneer@tken.net>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/nl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "U heeft geen permissie om contactpersonen toe te voegen aan het adresboe
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
|
||||
msgstr "De backend voor dit adresboek heeft geen ondersteuning voor het toevoegen van contactpersonen"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:247
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:252
|
||||
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
|
||||
msgstr "U heeft geen permissie om dit contact te verwijderen"
|
||||
|
||||
@ -358,35 +358,35 @@ msgstr "U heeft geen permissie om dit adresboek te verwijderen."
|
||||
msgid "Address book not found"
|
||||
msgstr "Adresboek niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:113 lib/contact.php:160
|
||||
#: lib/contact.php:116 lib/contact.php:163
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
msgstr "U heeft geen permissie om deze contactpersoon te bekijken"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:262
|
||||
#: lib/contact.php:267
|
||||
msgid "You do not have permissions to update this contact"
|
||||
msgstr "U heeft geen permissie om deze contactpersoon te bewerken"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:275
|
||||
#: lib/contact.php:280
|
||||
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
|
||||
msgstr "De backend voor deze contactpersoon heeft geen ondersteuning voor bewerk acties"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:292
|
||||
#: lib/contact.php:297
|
||||
msgid "This backend not support adding contacts"
|
||||
msgstr "De backend heeft geen ondersteuning voor het toevoegen van contactpersonen"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:458 lib/contact.php:475
|
||||
#: lib/contact.php:463 lib/contact.php:480
|
||||
msgid "Property not found"
|
||||
msgstr "Eigenschap niet gevonden"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:523
|
||||
#: lib/contact.php:528
|
||||
msgid " Missing IM parameter for: "
|
||||
msgstr "Ontbrekende IM parameter voor:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:531
|
||||
#: lib/contact.php:536
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "Onbekende IM:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:808
|
||||
#: lib/contact.php:813
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "{name}'s verjaardag"
|
||||
|
||||
@ -863,11 +863,11 @@ msgstr "Verwijder huidig contact"
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "U hebt geen contacten in uw adresboek, of uw adresboek is gedeactiveerd."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Een nieuw contact toevoegen, of importeren vanuit een VCF-bestand"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:178
|
||||
msgid "Which contact should the data be merged into?"
|
||||
|
@ -200,6 +200,8 @@
|
||||
"Add new contact" => "Dodaj nowy kontakt",
|
||||
"Add new addressbook" => "Dodaj nowa książkę adresową",
|
||||
"Delete current contact" => "Usuń obecny kontakt",
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled." => "Nie masz żadnych kontaktów w swojej książce adresowej lub książka adresowa jest wyłączona",
|
||||
"Add a new contact or import existing contacts from a VCF file." => "Dodaj nowy lub zaimportuj istniejące kontakty z pliku VCF.",
|
||||
"Which contact should the data be merged into?" => "Do jakiego kontaktu dołączyć te dane?",
|
||||
"Delete the other(s) after successful merge?" => "Usunąć inny(e) po udanym złączeniu?",
|
||||
"Compose mail" => "Tworzenie wiadomości",
|
||||
|
@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 11:20+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: bobie <maciej.przybecki@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pl/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "Nie masz uprawnień do dodawania kontaktów do tej książki adresowej"
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
|
||||
msgstr "Zaplecze dla tej książki nie obsługuje dodawanie kontaktów"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:247
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:252
|
||||
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
|
||||
msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tego kontaktu"
|
||||
|
||||
@ -364,35 +364,35 @@ msgstr "Nie masz uprawnień do usunięcia tej książki adresowej."
|
||||
msgid "Address book not found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono książki adresowej"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:113 lib/contact.php:160
|
||||
#: lib/contact.php:116 lib/contact.php:163
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
msgstr "Nie masz uprawnień do podglądania tego kontaktu"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:262
|
||||
#: lib/contact.php:267
|
||||
msgid "You do not have permissions to update this contact"
|
||||
msgstr "Nie masz uprawnień edytowania tego kontaktu."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:275
|
||||
#: lib/contact.php:280
|
||||
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
|
||||
msgstr "Zaplecze dla tego kontaktu nie obsługuje aktualizacji"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:292
|
||||
#: lib/contact.php:297
|
||||
msgid "This backend not support adding contacts"
|
||||
msgstr "Te zaplecze nie obsługuje dodawania kontaktów"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:458 lib/contact.php:475
|
||||
#: lib/contact.php:463 lib/contact.php:480
|
||||
msgid "Property not found"
|
||||
msgstr "Nie znaleziono właściwości"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:523
|
||||
#: lib/contact.php:528
|
||||
msgid " Missing IM parameter for: "
|
||||
msgstr "Brak parametru komunikator dla:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:531
|
||||
#: lib/contact.php:536
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "Nieznany Komunikator"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:808
|
||||
#: lib/contact.php:813
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "{name} Urodzony"
|
||||
|
||||
@ -869,11 +869,11 @@ msgstr "Usuń obecny kontakt"
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Nie masz żadnych kontaktów w swojej książce adresowej lub książka adresowa jest wyłączona"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Dodaj nowy lub zaimportuj istniejące kontakty z pliku VCF."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:178
|
||||
msgid "Which contact should the data be merged into?"
|
||||
|
@ -200,6 +200,8 @@
|
||||
"Add new contact" => "Adicionar novo contato",
|
||||
"Add new addressbook" => "Adicionar nova agenda",
|
||||
"Delete current contact" => "Remover contato atual",
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled." => "Não existe nenhum contato em seu livro de endereço ou seu livro de endereços está desabilitado.",
|
||||
"Add a new contact or import existing contacts from a VCF file." => "Adicionar um novo contato ou importe contatos existentes de um arquivo VCF.",
|
||||
"Which contact should the data be merged into?" => "Quais os dados de contato que devem ser incorporados?",
|
||||
"Delete the other(s) after successful merge?" => "Eliminar os outros após o sucesso da mesclagem?",
|
||||
"Compose mail" => "Escrever e-mail",
|
||||
|
@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 11:30+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Flávio Veras <flaviove@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/pt_BR/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Você não tem permissão para adicionar contatos no catálogo de endere
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
|
||||
msgstr "O final deste catálogo de endereços não suporta a adição de contatos"
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:247
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:252
|
||||
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
|
||||
msgstr "Você não tem permissão para excluir esse contato"
|
||||
|
||||
@ -356,35 +356,35 @@ msgstr "Você não tem permissões para excluir o livro de endereços."
|
||||
msgid "Address book not found"
|
||||
msgstr "Nenhum livro de endereço encontrado"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:113 lib/contact.php:160
|
||||
#: lib/contact.php:116 lib/contact.php:163
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
msgstr "Você não tem permissão para ver este contato"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:262
|
||||
#: lib/contact.php:267
|
||||
msgid "You do not have permissions to update this contact"
|
||||
msgstr "Você não tem permissão para atualizar esse contato"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:275
|
||||
#: lib/contact.php:280
|
||||
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
|
||||
msgstr "O final deste contato não suporta atualização"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:292
|
||||
#: lib/contact.php:297
|
||||
msgid "This backend not support adding contacts"
|
||||
msgstr "Este final não suporta adicionar contatos"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:458 lib/contact.php:475
|
||||
#: lib/contact.php:463 lib/contact.php:480
|
||||
msgid "Property not found"
|
||||
msgstr "Propriedade não encontrada"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:523
|
||||
#: lib/contact.php:528
|
||||
msgid " Missing IM parameter for: "
|
||||
msgstr "Falta parâmetro IM para:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:531
|
||||
#: lib/contact.php:536
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "IM desconhecido:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:808
|
||||
#: lib/contact.php:813
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "Aniversário de {name}"
|
||||
|
||||
@ -861,11 +861,11 @@ msgstr "Remover contato atual"
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Não existe nenhum contato em seu livro de endereço ou seu livro de endereços está desabilitado."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adicionar um novo contato ou importe contatos existentes de um arquivo VCF."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:178
|
||||
msgid "Which contact should the data be merged into?"
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud contacts 5.0.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 00:49-0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -317,7 +317,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:247
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:252
|
||||
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -345,35 +345,35 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Address book not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:113 lib/contact.php:160
|
||||
#: lib/contact.php:116 lib/contact.php:163
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:262
|
||||
#: lib/contact.php:267
|
||||
msgid "You do not have permissions to update this contact"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:275
|
||||
#: lib/contact.php:280
|
||||
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:292
|
||||
#: lib/contact.php:297
|
||||
msgid "This backend not support adding contacts"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:458 lib/contact.php:475
|
||||
#: lib/contact.php:463 lib/contact.php:480
|
||||
msgid "Property not found"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:523
|
||||
#: lib/contact.php:528
|
||||
msgid " Missing IM parameter for: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:531
|
||||
#: lib/contact.php:536
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:808
|
||||
#: lib/contact.php:813
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -178,8 +178,8 @@
|
||||
"Select file..." => "Dosya seç...",
|
||||
"(De-)select all" => "Hepsini seç(me)",
|
||||
"Sort order" => "Sıralama şekli",
|
||||
"First- Lastname" => "İsim Soyisim",
|
||||
"Last-, Firstname" => "Soyisim, İsim",
|
||||
"First- Lastname" => "Ad Soyad",
|
||||
"Last-, Firstname" => "Soyad, Ad",
|
||||
"Delete" => "Sil",
|
||||
"Groups" => "Gruplar",
|
||||
"Download" => "İndir",
|
||||
@ -200,6 +200,8 @@
|
||||
"Add new contact" => "Yeni kişi ekle",
|
||||
"Add new addressbook" => "Yeni adres defteri ekle",
|
||||
"Delete current contact" => "Şuanki kişiyi sil",
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled." => "Adres defterinizde hiç bağlantınız yok veya adres defteriniz devre dışı.",
|
||||
"Add a new contact or import existing contacts from a VCF file." => "Yeni bir bağlantı ekleyin veya bir VCF dosyasından içe aktarın.",
|
||||
"Which contact should the data be merged into?" => "Veri hangi kişi ile birleştirilmeli?",
|
||||
"Delete the other(s) after successful merge?" => "Başarılı bir şekilde birleştirme yaptıktan sonra diğer(ler)i silinsin mi?",
|
||||
"Compose mail" => "Posta oluştur",
|
||||
@ -211,7 +213,7 @@
|
||||
"Name" => "İsim",
|
||||
"First name" => "İsim",
|
||||
"Additional names" => "İlave isimler",
|
||||
"Last name" => "Soyisim",
|
||||
"Last name" => "Soyad",
|
||||
"Address book" => "Adres defteri",
|
||||
"Nickname" => "Takma ad",
|
||||
"Title" => "Başlık",
|
||||
|
@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ownCloud\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-02 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 04:49+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: I Robot\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-04-03 00:49-0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-04-02 12:10+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: volkangezer <volkangezer@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/tr/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@ -328,7 +328,7 @@ msgstr "Adres defterine kişi eklemek için izniniz yok"
|
||||
msgid "The backend for this address book does not support adding contacts"
|
||||
msgstr "Bu adres defterinin geri plandaki mekanizması kişi eklemeyi desteklemiyor."
|
||||
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:247
|
||||
#: lib/addressbook.php:299 lib/addressbook.php:339 lib/contact.php:252
|
||||
msgid "You do not have permissions to delete this contact"
|
||||
msgstr "Bu kişiyi silmek için izniniz yok."
|
||||
|
||||
@ -356,35 +356,35 @@ msgstr "Bu adres defterini silmek için izniniz yok."
|
||||
msgid "Address book not found"
|
||||
msgstr "Adres defteri bulunamadı."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:113 lib/contact.php:160
|
||||
#: lib/contact.php:116 lib/contact.php:163
|
||||
msgid "You do not have permissions to see this contact"
|
||||
msgstr "Bu kişileri görmek için izniniz yok"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:262
|
||||
#: lib/contact.php:267
|
||||
msgid "You do not have permissions to update this contact"
|
||||
msgstr "Bu kişi bilgilerini güncellemek için izniniz yok."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:275
|
||||
#: lib/contact.php:280
|
||||
msgid "The backend for this contact does not support updating it"
|
||||
msgstr "Bu kişinin geri plandaki mekanizması güncellemeyi desteklemiyor."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:292
|
||||
#: lib/contact.php:297
|
||||
msgid "This backend not support adding contacts"
|
||||
msgstr "Bu geri plan mekanizması kişi eklemeyi desteklemiyor."
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:458 lib/contact.php:475
|
||||
#: lib/contact.php:463 lib/contact.php:480
|
||||
msgid "Property not found"
|
||||
msgstr "Özellik bulunamadı"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:523
|
||||
#: lib/contact.php:528
|
||||
msgid " Missing IM parameter for: "
|
||||
msgstr "Şunun için eksik IM parametresi:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:531
|
||||
#: lib/contact.php:536
|
||||
msgid "Unknown IM: "
|
||||
msgstr "Bilinmeyen IM:"
|
||||
|
||||
#: lib/contact.php:808
|
||||
#: lib/contact.php:813
|
||||
msgid "{name}'s Birthday"
|
||||
msgstr "{name}'nin Doğumgünü"
|
||||
|
||||
@ -769,11 +769,11 @@ msgstr "Sıralama şekli"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:66
|
||||
msgid "First- Lastname"
|
||||
msgstr "İsim Soyisim"
|
||||
msgstr "Ad Soyad"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:67
|
||||
msgid "Last-, Firstname"
|
||||
msgstr "Soyisim, İsim"
|
||||
msgstr "Soyad, Ad"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:73 templates/contacts.php:74
|
||||
#: templates/contacts.php:221 templates/contacts.php:222
|
||||
@ -861,11 +861,11 @@ msgstr "Şuanki kişiyi sil"
|
||||
#: templates/contacts.php:126
|
||||
msgid ""
|
||||
"You have no contacts in your address book or your address book is disabled."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Adres defterinizde hiç bağlantınız yok veya adres defteriniz devre dışı."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:127
|
||||
msgid "Add a new contact or import existing contacts from a VCF file."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Yeni bir bağlantı ekleyin veya bir VCF dosyasından içe aktarın."
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:178
|
||||
msgid "Which contact should the data be merged into?"
|
||||
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "İlave isimler"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:253
|
||||
msgid "Last name"
|
||||
msgstr "Soyisim"
|
||||
msgstr "Soyad"
|
||||
|
||||
#: templates/contacts.php:269
|
||||
msgid "Address book"
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user