# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: # Ahmed Noor Kader Mustajir Md Eusoff , 2012 # Hadri Hilmi , 2012 # Hadri Hilmi , 2012 # Hafiz Ismail , 2012 # Zulhilmi Rosnin , 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ownCloud\n" "Report-Msgid-Bugs-To: translations@owncloud.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-20 00:49-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-20 04:49+0000\n" "Last-Translator: I Robot\n" "Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/owncloud/language/ms_MY/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: ms_MY\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: appinfo/app.php:38 lib/app.php:105 msgid "Contacts" msgstr "Hubungi " #: js/addressbooks.js:83 js/groups.js:519 msgid "Save" msgstr "Simpan" #: js/addressbooks.js:299 msgid "Uploading..." msgstr "" #: js/addressbooks.js:302 js/loader.js:68 msgid "Importing..." msgstr "" #: js/addressbooks.js:325 msgid "Preparing..." msgstr "" #: js/addressbooks.js:373 msgid "Imported {count} of {total} contacts" msgstr "" #: js/addressbooks.js:396 msgid "Imported {imported} contacts. {failed} failed." msgstr "" #: js/addressbooks.js:550 msgid "An address book called {name} already exists" msgstr "" #: js/addressbooks.js:584 msgid "Failed adding address book: {error}" msgstr "" #: js/addressbooks.js:625 msgid "Failed loading address books: {error}" msgstr "" #: js/app.js:216 msgid "Indexing contacts" msgstr "" #: js/app.js:226 msgid "Unrecoverable error loading address books: {msg}" msgstr "" #: js/app.js:227 msgid "Error." msgstr "" #: js/app.js:322 js/app.js:336 msgid "Add to..." msgstr "" #: js/app.js:326 js/app.js:338 msgid "Remove from..." msgstr "" #: js/app.js:343 msgid "Add group..." msgstr "" #: js/app.js:471 msgid "Invalid URL: \"{url}\"" msgstr "" #: js/app.js:497 msgid "Invalid email: \"{url}\"" msgstr "" #: js/app.js:580 msgid "Merge failed. Cannot find contact: {id}" msgstr "" #: js/app.js:593 msgid "Merge failed." msgstr "" #: js/app.js:600 msgid "Merge failed. Error saving contact." msgstr "" #: js/app.js:620 msgid "Select photo" msgstr "Pilih foto" #: js/app.js:703 js/app.js:1626 msgid "Network or server error. Please inform administrator." msgstr "" #: js/app.js:922 msgid "Error adding to group." msgstr "" #: js/app.js:945 msgid "Error removing from group." msgstr "" #: js/app.js:1136 msgid "" "You have selected over 300 contacts.\n" "This will most likely fail! Click here to try anyway." msgstr "" #: js/app.js:1174 msgid "Error setting {name} as favorite." msgstr "" #: js/app.js:1312 js/app.js:1316 templates/contacts.php:171 msgid "Merge contacts" msgstr "" #: js/app.js:1338 js/app.js:1391 templates/contacts.php:357 #: templates/contacts.php:358 msgid "Cancel" msgstr "Batal" #: js/app.js:1365 templates/contacts.php:152 msgid "Add group" msgstr "" #: js/app.js:1369 msgid "OK" msgstr "OK" #: js/app.js:1472 msgid "Could not find contact: {id}" msgstr "" #: js/app.js:1584 msgid "Edit profile picture" msgstr "" #: js/app.js:1588 msgid "Crop photo" msgstr "" #: js/contacts.js:900 msgid "Error parsing date: {date}" msgstr "" #: js/contacts.js:1097 msgid "# groups" msgstr "" #: js/contacts.js:1177 msgid "Error parsing birthday {bday}" msgstr "" #: js/contacts.js:1315 msgid "The backend does not support multi-byte characters." msgstr "" #: js/contacts.js:2270 msgid "" "Some contacts are marked for deletion, but not deleted yet. Please wait for " "them to be deleted." msgstr "" #: js/contacts.js:2281 msgid "Click to undo deletion of {num} contacts" msgstr "" #: js/contacts.js:2290 msgid "Cancelled deletion of {num} contacts" msgstr "" #: js/groups.js:53 msgid "Add" msgstr "Tambah" #: js/groups.js:264 msgid "Contact is already in this group." msgstr "" #: js/groups.js:277 msgid "Contacts are already in this group." msgstr "" #: js/groups.js:343 msgid "Couldn't get contact list." msgstr "" #: js/groups.js:354 msgid "Contact is not in this group." msgstr "" #: js/groups.js:368 msgid "Contacts are not in this group." msgstr "" #: js/groups.js:525 js/groups.js:605 msgid "A group named \"{group}\" already exists" msgstr "" #: js/groups.js:574 msgid "Failed renaming group: {error}" msgstr "" #: js/groups.js:646 msgid "" "You can drag groups to\n" "arrange them as you like." msgstr "" #: js/groups.js:659 msgid "Failed adding group: {error}" msgstr "" #: js/groups.js:672 msgid "All" msgstr "" #: js/groups.js:687 js/groups.js:690 msgid "Favorites" msgstr "" #: js/groups.js:751 msgid "Shared by {owner}" msgstr "" #: js/groups.js:766 msgid "Not grouped" msgstr "" #: js/groups.js:795 msgid "Failed loading groups: {error}" msgstr "" #: js/loader.js:21 msgid "Please choose the addressbook" msgstr "Sila pilih buku alamat" #: js/loader.js:22 templates/contacts.php:29 msgid "Import into..." msgstr "" #: js/loader.js:31 msgid "Error loading import template" msgstr "" #: js/loader.js:48 msgid "Import contacts" msgstr "" #: js/loader.js:61 templates/contacts.php:25 msgid "Import" msgstr "Import" #: js/loader.js:92 msgid "Import done" msgstr "" #: js/loader.js:95 templates/contacts.php:80 templates/contacts.php:361 #: templates/contacts.php:362 msgid "Close" msgstr "Tutup" #: js/storage.js:30 msgid "Server error! Please inform system administator" msgstr "" #: js/storage.js:341 js/storage.js:380 msgid "Failed loading photo: {error}" msgstr "" #: lib/addressbook.php:163 msgid "You do not have permissions to see this contacts" msgstr "" #: lib/addressbook.php:171 msgid "Contact not found" msgstr "" #: lib/addressbook.php:205 msgid "You do not have permissions to see these contacts" msgstr "" #: lib/addressbook.php:235 msgid "You do not have permissions add contacts to the address book" msgstr "" #: lib/addressbook.php:239 msgid "The backend for this address book does not support adding contacts" msgstr "" #: lib/addressbook.php:281 lib/addressbook.php:315 lib/contact.php:247 msgid "You do not have permissions to delete this contact" msgstr "" #: lib/addressbook.php:285 lib/addressbook.php:319 msgid "The backend for this address book does not support deleting contacts" msgstr "" #: lib/addressbook.php:340 msgid "Unknown error" msgstr "" #: lib/addressbook.php:384 msgid "The backend for this address book does not support updating" msgstr "" #: lib/addressbook.php:412 msgid "You don't have permissions to delete the address book." msgstr "" #: lib/app.php:152 msgid "Address book not found" msgstr "" #: lib/contact.php:113 lib/contact.php:160 msgid "You do not have permissions to see this contact" msgstr "" #: lib/contact.php:262 msgid "You do not have permissions to update this contact" msgstr "" #: lib/contact.php:275 msgid "The backend for this contact does not support updating it" msgstr "" #: lib/contact.php:292 msgid "This backend not support adding contacts" msgstr "" #: lib/contact.php:419 lib/contact.php:436 msgid "Property not found" msgstr "" #: lib/contact.php:484 msgid " Missing IM parameter for: " msgstr "" #: lib/contact.php:492 msgid "Unknown IM: " msgstr "" #: lib/contact.php:769 msgid "{name}'s Birthday" msgstr "Hari Lahir {name}" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:141 msgid "Error creating address book" msgstr "" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:173 #, php-format msgid "The \"%s\" backend does not support deleting address books" msgstr "" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:181 #, php-format msgid "You do not have permissions to delete the \"%s\" address book" msgstr "" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:188 msgid "Error deleting address book" msgstr "" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:228 msgid "Error creating contact." msgstr "" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:237 msgid "Error creating contact" msgstr "" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:269 msgid "Error deleting contact" msgstr "" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:309 msgid "Error retrieving contact" msgstr "" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:320 msgid "Error saving contact" msgstr "" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:326 msgid "Error removing contact from other address book." msgstr "" #: lib/controller/addressbookcontroller.php:333 msgid "Error getting moved contact" msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:37 #: lib/controller/contactcontroller.php:63 #: lib/controller/contactcontroller.php:97 #: lib/controller/contactphotocontroller.php:38 #: lib/controller/contactphotocontroller.php:205 #: lib/controller/exportcontroller.php:67 msgid "Couldn't find contact." msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:59 msgid "No contact data in request." msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:67 msgid "Error merging into contact." msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:71 msgid "Error saving contact to backend." msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:103 msgid "Property name is not set." msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:109 msgid "Property checksum is not set." msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:131 msgid "Information about vCard is incorrect. Please reload the page." msgstr "Maklumat vCard tidak tepat. Sila reload semula halaman ini." #: lib/controller/contactcontroller.php:142 msgid "Error updating contact" msgstr "" #: lib/controller/contactcontroller.php:149 msgid "Error saving contact to backend" msgstr "" #: lib/controller/contactphotocontroller.php:69 msgid "Error getting user photo" msgstr "" #: lib/controller/contactphotocontroller.php:146 msgid "No photo path was submitted." msgstr "Tiada direktori gambar yang diberi." #: lib/controller/contactphotocontroller.php:210 msgid "Image has been removed from cache" msgstr "" #: lib/controller/contactphotocontroller.php:216 msgid "Error creating temporary image" msgstr "Ralat mencipta imej sementara" #: lib/controller/contactphotocontroller.php:223 msgid "Error cropping image" msgstr "Ralat memotong imej" #: lib/controller/contactphotocontroller.php:240 msgid "Error getting PHOTO property." msgstr "Ralat mendapatkan maklumat gambar." #: lib/controller/contactphotocontroller.php:257 msgid "Error saving contact." msgstr "Ralat menyimpan kenalan." #: lib/controller/groupcontroller.php:60 lib/controller/groupcontroller.php:83 msgid "No group name given." msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:67 msgid "Error adding group." msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:145 msgid "No group name to rename from given." msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:150 msgid "No group name to rename to given." msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:157 msgid "Error renaming group." msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:206 #: lib/controller/groupcontroller.php:258 msgid "Group ID missing from request." msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:211 msgid "Group name missing from request." msgstr "" #: lib/controller/groupcontroller.php:216 #: lib/controller/groupcontroller.php:263 msgid "Contact ID missing from request." msgstr "" #: lib/controller/importcontroller.php:38 msgid "No file was uploaded. Unknown error" msgstr "Tiada fail dimuatnaik. Ralat tidak diketahui." #: lib/controller/importcontroller.php:47 msgid "There is no error, the file uploaded with success" msgstr "Tiada ralat berlaku, fail berjaya dimuatnaik" #: lib/controller/importcontroller.php:48 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini" msgstr "Saiz fail yang dimuatnaik melebihi upload_max_filesize yang ditetapkan dalam php.ini" #: lib/controller/importcontroller.php:50 msgid "" "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in " "the HTML form" msgstr "Saiz fail yang dimuatnaik melebihi MAX_FILE_SIZE yang ditetapkan dalam borang HTML" #: lib/controller/importcontroller.php:51 msgid "The uploaded file was only partially uploaded" msgstr "Fail yang dimuatnaik tidak lengkap" #: lib/controller/importcontroller.php:52 msgid "No file was uploaded" msgstr "Tiada fail dimuatnaik" #: lib/controller/importcontroller.php:53 msgid "Missing a temporary folder" msgstr "Direktori sementara hilang" #: lib/controller/importcontroller.php:54 msgid "Failed to write to disk" msgstr "Gagal untuk disimpan" #: lib/controller/importcontroller.php:65 #, php-format msgid "Not enough storage available. %s available" msgstr "" #: lib/controller/importcontroller.php:73 msgid "Attempt to upload blacklisted file:" msgstr "" #: lib/controller/importcontroller.php:95 msgid "Error uploading contacts to storage." msgstr "Ralat memuatnaik senarai kenalan." #: lib/controller/importcontroller.php:140 msgid "Error moving file to imports folder." msgstr "" #: lib/controller/importcontroller.php:157 msgid "You do not have permissions to import into this address book." msgstr "" #: lib/controller/importcontroller.php:165 msgid "File name missing from request." msgstr "" #: lib/controller/importcontroller.php:170 #: lib/controller/importcontroller.php:300 msgid "Progress key missing from request." msgstr "" #: lib/controller/importcontroller.php:176 msgid "Attempt to access blacklisted file:" msgstr "" #: lib/controller/importcontroller.php:218 msgid "No contacts found in: " msgstr "" #: lib/controller/importcontroller.php:231 #, php-format msgid "Imported %s" msgstr "" #: lib/controller/settingscontroller.php:36 msgid "No key is given." msgstr "" #: lib/controller/settingscontroller.php:40 msgid "No value is given." msgstr "" #: lib/controller/settingscontroller.php:51 msgid "Could not set preference: " msgstr "" #: lib/searchprovider.php:37 msgid "Contact" msgstr "Hubungan" #: lib/utils/jsonserializer.php:111 lib/utils/properties.php:165 #: lib/utils/properties.php:178 lib/utils/properties.php:185 #: lib/utils/properties.php:200 msgid "Other" msgstr "Lain" #: lib/utils/jsonserializer.php:114 msgid "HomePage" msgstr "" #: lib/utils/properties.php:71 msgid "Jabber" msgstr "" #: lib/utils/properties.php:76 msgid "Internet call" msgstr "" #: lib/utils/properties.php:81 msgid "AIM" msgstr "" #: lib/utils/properties.php:86 msgid "MSN" msgstr "" #: lib/utils/properties.php:91 msgid "Twitter" msgstr "" #: lib/utils/properties.php:96 msgid "GoogleTalk" msgstr "" #: lib/utils/properties.php:101 msgid "Facebook" msgstr "" #: lib/utils/properties.php:106 msgid "XMPP" msgstr "" #: lib/utils/properties.php:111 msgid "ICQ" msgstr "" #: lib/utils/properties.php:116 msgid "Yahoo" msgstr "" #: lib/utils/properties.php:121 msgid "Skype" msgstr "" #: lib/utils/properties.php:126 msgid "QQ" msgstr "" #: lib/utils/properties.php:131 msgid "GaduGadu" msgstr "" #: lib/utils/properties.php:136 msgid "ownCloud handle" msgstr "" #: lib/utils/properties.php:163 lib/utils/properties.php:171 #: lib/utils/properties.php:182 lib/utils/properties.php:199 msgid "Work" msgstr "Kerja" #: lib/utils/properties.php:164 lib/utils/properties.php:169 #: lib/utils/properties.php:183 msgid "Home" msgstr "Rumah" #: lib/utils/properties.php:170 msgid "Mobile" msgstr "Mudah alih" #: lib/utils/properties.php:172 msgid "Text" msgstr "Teks" #: lib/utils/properties.php:173 msgid "Voice" msgstr "Suara" #: lib/utils/properties.php:174 msgid "Message" msgstr "Mesej" #: lib/utils/properties.php:175 msgid "Fax" msgstr "Fax" #: lib/utils/properties.php:176 msgid "Video" msgstr "Video" #: lib/utils/properties.php:177 msgid "Pager" msgstr "Alat Kelui" #: lib/utils/properties.php:184 msgid "Internet" msgstr "Internet" #: lib/utils/properties.php:197 msgid "Friends" msgstr "" #: lib/utils/properties.php:198 msgid "Family" msgstr "" #: templates/contacts.php:6 msgid "New contact" msgstr "" #: templates/contacts.php:10 msgid "Group name" msgstr "" #: templates/contacts.php:10 msgid "New group" msgstr "" #: templates/contacts.php:19 msgid "Address books" msgstr "" #: templates/contacts.php:22 templates/contacts.php:52 msgid "Display name" msgstr "" #: templates/contacts.php:22 msgid "Add Address Book" msgstr "" #: templates/contacts.php:31 templates/contacts.php:32 msgid "Select file..." msgstr "" #: templates/contacts.php:49 msgid "(De-)select all" msgstr "" #: templates/contacts.php:51 msgid "Sort order" msgstr "" #: templates/contacts.php:53 msgid "First- Lastname" msgstr "" #: templates/contacts.php:54 msgid "Last-, Firstname" msgstr "" #: templates/contacts.php:60 templates/contacts.php:61 #: templates/contacts.php:215 templates/contacts.php:216 #: templates/contacts.php:500 msgid "Delete" msgstr "Padam" #: templates/contacts.php:64 templates/contacts.php:256 msgid "Groups" msgstr "Kumpulan" #: templates/contacts.php:66 templates/contacts.php:365 #: templates/contacts.php:366 msgid "Download" msgstr "Muat turun" #: templates/contacts.php:67 msgid "Merge" msgstr "" #: templates/contacts.php:70 templates/contacts.php:350 msgid "Email" msgstr "Email" #: templates/contacts.php:71 templates/contacts.php:349 msgid "Phone" msgstr "Telefon" #: templates/contacts.php:72 templates/contacts.php:352 msgid "Address" msgstr "Alamat" #: templates/contacts.php:73 msgid "Group" msgstr "" #: templates/contacts.php:81 msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: templates/contacts.php:83 msgid "Navigation" msgstr "" #: templates/contacts.php:86 msgid "Next contact in list" msgstr "" #: templates/contacts.php:88 msgid "Previous contact in list" msgstr "" #: templates/contacts.php:90 msgid "Expand/collapse current addressbook" msgstr "" #: templates/contacts.php:92 msgid "Next addressbook" msgstr "Buku alamat seterusnya" #: templates/contacts.php:94 msgid "Previous addressbook" msgstr "Buku alamat sebelumnya" #: templates/contacts.php:98 msgid "Actions" msgstr "" #: templates/contacts.php:101 msgid "Refresh contacts list" msgstr "" #: templates/contacts.php:103 msgid "Add new contact" msgstr "" #: templates/contacts.php:105 msgid "Add new addressbook" msgstr "" #: templates/contacts.php:107 msgid "Delete current contact" msgstr "" #: templates/contacts.php:113 msgid "" "

You have no contacts in your address book or your address book is " "disabled.

Add a new contact or import existing contacts from a VCF " "file.

" msgstr "" #: templates/contacts.php:116 msgid "Add contact" msgstr "Letak kenalan" #: templates/contacts.php:172 msgid "Which contact should the data be merged into?" msgstr "" #: templates/contacts.php:180 msgid "Delete the other(s) after successful merge?" msgstr "" #: templates/contacts.php:195 msgid "Compose mail" msgstr "" #: templates/contacts.php:223 msgid "Delete current photo" msgstr "Padam foto semasa" #: templates/contacts.php:224 msgid "Edit current photo" msgstr "Ubah foto semasa" #: templates/contacts.php:225 msgid "Upload new photo" msgstr "Muatnaik foto baru" #: templates/contacts.php:226 msgid "Select photo from Files" msgstr "" #: templates/contacts.php:228 msgid "Favorite" msgstr "" #: templates/contacts.php:231 templates/contacts.php:233 msgid "Name" msgstr "Nama" #: templates/contacts.php:239 msgid "First name" msgstr "" #: templates/contacts.php:243 msgid "Additional names" msgstr "Nama tambahan" #: templates/contacts.php:247 msgid "Last name" msgstr "" #: templates/contacts.php:263 msgid "Address book" msgstr "" #: templates/contacts.php:270 templates/contacts.php:347 msgid "Nickname" msgstr "Nama Samaran" #: templates/contacts.php:280 templates/contacts.php:346 msgid "Title" msgstr "Judul" #: templates/contacts.php:290 templates/contacts.php:345 msgid "Organization" msgstr "Organisasi" #: templates/contacts.php:300 templates/contacts.php:348 msgid "Birthday" msgstr "Hari lahir" #: templates/contacts.php:337 msgid "Notes go here..." msgstr "" #: templates/contacts.php:344 msgid "Add field..." msgstr "" #: templates/contacts.php:351 msgid "Instant Messaging" msgstr "" #: templates/contacts.php:353 msgid "Note" msgstr "Nota" #: templates/contacts.php:354 msgid "Web site" msgstr "" #: templates/contacts.php:378 templates/contacts.php:393 #: templates/contacts.php:407 templates/contacts.php:422 #: templates/contacts.php:464 templates/contacts.php:474 msgid "Preferred" msgstr "Pilihan" #: templates/contacts.php:383 msgid "Please specify a valid email address." msgstr "Berikan alamat emel yang sah." #: templates/contacts.php:383 msgid "someone@example.com" msgstr "" #: templates/contacts.php:385 msgid "Mail to address" msgstr "Hantar ke alamat" #: templates/contacts.php:386 msgid "Delete email address" msgstr "Padam alamat emel" #: templates/contacts.php:398 msgid "Enter phone number" msgstr "Masukkan nombor telefon" #: templates/contacts.php:414 msgid "Go to web site" msgstr "" #: templates/contacts.php:431 msgid "View on map" msgstr "Lihat pada peta" #: templates/contacts.php:439 msgid "Street address" msgstr "" #: templates/contacts.php:443 msgid "Postal code" msgstr "" #: templates/contacts.php:445 msgid "City" msgstr "bandar" #: templates/contacts.php:449 msgid "State or province" msgstr "" #: templates/contacts.php:453 msgid "Country" msgstr "Negara" #: templates/contacts.php:480 msgid "Instant Messenger" msgstr "" #: templates/contacts.php:493 msgid "Active" msgstr "Aktif" #: templates/contacts.php:496 msgid "Share" msgstr "Kongsi" #: templates/contacts.php:497 msgid "Export" msgstr "Export" #: templates/contacts.php:498 msgid "CardDAV link" msgstr "" #: templates/contacts.php:499 msgid "Edit" msgstr "Sunting"