1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2024-12-10 21:24:20 +01:00
fab-manager/config/locales/app.shared.pt.yml

447 lines
25 KiB
YAML
Raw Normal View History

pt:
2017-05-11 16:31:12 +02:00
app:
shared:
#translations of common buttons
2017-05-11 16:31:12 +02:00
buttons:
confirm_changes: "Confirmar mudanças"
consult: "Consultar"
edit: "Editar"
change: "Alterar"
delete: "Deletar"
browse: "Navegar"
cancel: "Cancelar"
close: "Fechar"
clear: "Limpar"
today: "Hoje"
confirm: "Confirmar"
save: "Salvar"
"yes": "Sim"
"no": "Não"
apply: "Aplicar"
messages:
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_quit_this_page: "Você irá perder todas as modificações não salvas se sair desta página"
you_will_lose_any_unsaved_modification_if_you_reload_this_page: "Você irá perder todas as modificações não salvas se recarregar desta página"
payment_card_error: "Ocorreu um problema com o seu cartão de crédito:"
#user edition form
2017-05-11 16:31:12 +02:00
user:
man: "Homem"
woman: "Mulher"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
add_an_avatar: "Adicionar avatar"
pseudonym: "Apelido"
pseudonym_is_required: "Apelido é obrigatório."
first_name: "Seu primeiro nome"
first_name_is_required: "Primeiro nome é obrigatório."
surname: "Seu sobrenome"
surname_is_required: "Sobrenome é obrigatório."
email_address: "Endereço de e-mail"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
email_address_is_required: "E-mail é obrigatório."
change_password: "Alterar senha"
new_password: "Nova senha"
password_is_required: "Senha é obrigatório."
password_is_too_short: "Senha muito curta (mínimo 8 caracteres)"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
confirmation_of_new_password: "Confirmação da nova senha"
confirmation_of_password_is_required: "A confirmação da senha é obrigatória."
2019-04-18 11:35:09 +02:00
confirmation_of_password_is_too_short: "A confirmação da senha é muito curta (mínimo 8 caracteres)."
2017-05-11 16:31:12 +02:00
confirmation_mismatch_with_password: "Confirmação de senha é diferente da senha."
organization_name: "Nome da organização"
organization_address: "Endereço da organização"
date_of_birth: "Data de nascimento"
date_of_birth_is_required: "Data de nascimento é obrigatório."
website: "Site"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
job: "Ocupação"
interests: "Interesses"
CAD_softwares_mastered: "Softwares de CAD dominados"
birthday: "Data de nascimento"
birthday_is_required: "Data de nascimento é obrigatório."
address: "Endereço"
phone_number: "Número de telefone"
phone_number_is_required: "Número de telefone é obrigatório."
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "Eu autorizo usuários do FabLab, registrados no site, a entrarem em contato comigo"
i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "Eu aceito receber informações do FabLab"
used_for_statistics: "Estes dados serão utilizados para fins estatísticos"
used_for_invoicing: "Esses dados serão usados para fins de faturamento"
used_for_reservation: "Estes dados serão utilizados em caso de alteração em uma das suas reservas"
used_for_profile: "Estes dados serão exibidos apenas no seu perfil"
#project edition form
2017-05-11 16:31:12 +02:00
project:
name: "Nome"
name_is_required: "Nome é obrigatório."
2017-05-11 16:31:12 +02:00
illustration: "Ilustração"
add_an_illustration: "Adicionar ilustração"
CAD_file: "Arquivo do CAD"
allowed_extensions: "Extensões permitidas:"
add_a_new_file: "Adicionar novo arquivo"
description: "Descrição"
description_is_required: "Descrição é obrigatório."
2017-05-11 16:31:12 +02:00
steps: "Passos"
step_N: "Passo {INDEX}"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
step_title: "Passo Título"
add_a_picture: "Adicionar imagem"
change_the_picture: "Alterar imagem"
delete_the_step: "Deletar este passo"
confirmation_required: "Confirmação é obrigatória"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
do_you_really_want_to_delete_this_step: "Você realmente deseja deletar este passo?"
add_a_new_step: "Adicionar novo passo"
publish_your_project: "Publicar seu projeto"
or: "ou"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
employed_materials: "Materiais utilizados"
employed_machines: "Máquinas utilizadas"
collaborators: "Colaboradores"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
creative_commons_licences: "Licença Creative Commons"
themes: "Temas"
tags: "Tags"
save_as_draft: "Salvar como rascunho"
#machine edition form
2017-05-11 16:31:12 +02:00
machine:
name: "Nome"
name_is_required: "Nome é obrigatório."
illustration: "Ilustração"
add_an_illustration: "Adicionar ilustração"
description: "Descrição"
description_is_required: "Especificações técnica é obrigatório."
technical_specifications: "Especificações técnicas"
technical_specifications_are_required: "Especificações técnicas são obrigatórias."
attached_files_pdf: "Arquivos anexos (pdf)"
attach_a_file: "Anexar arquivo"
add_an_attachment: "Adicionar anexo"
disable_machine: "Desativar máquina"
validate_your_machine: "Validar sua máquina"
#frame to select a plan to subscribe
2017-05-11 16:31:12 +02:00
plan_subscribe:
subscribe_online: "Inscrição online"
do_not_subscribe: "não inscrito"
#admin: choose a member to interact with
2017-05-11 16:31:12 +02:00
member_select:
select_a_member: "Selecionar um membro"
start_typing: "Escrevendo..."
#stripe payment modal
2017-05-11 16:31:12 +02:00
stripe:
online_payment: "Pagamento Online"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
i_have_read_and_accept_: "Eu li e aceito"
_the_general_terms_and_conditions: "os termos e condições."
credit_amount_for_pay_reservation: "{amount} {currency} a ser pago para confirmar sua inscrição"
client_credit_amount_for_pay_reservation: "{amount} {currency} a ser pago para confirmar a inscrição do cliente"
confirm_payment_of_: "Pagamento: {AMOUNT}"
#dialog of on site payment for reservations
2017-05-11 16:31:12 +02:00
valid_reservation_modal:
booking_confirmation: "Confirmação de reserva"
here_is_the_summary_of_the_slots_to_book_for_the_current_user: "Aqui está um resumo das reservas para o usuário atual:"
#event edition form
2017-05-11 16:31:12 +02:00
event:
title: "Título"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
title_is_required: "Título é obrigatório."
matching_visual: "Correspondência visual"
choose_a_picture: "Escolha uma imagem"
description: "Descrição"
description_is_required: "Descrição é obrigatório."
2017-05-11 16:31:12 +02:00
attachments: "Anexos"
add_a_new_file: "Adicionar um novo arquivo"
event_type: "Tipo de evento"
dates_and_opening_hours: "Datas e horas"
all_day: "Dia todo"
start_date: "Data de início"
end_date: "Data de término"
start_time: "Horário de início"
end_time: "Horário de término"
recurrence: "Recorrência"
_and_ends_on: "e acaba em"
prices_and_availabilities: "Preços e disponibilidades"
standard_rate: "Taxa padrão"
2019-04-18 11:35:09 +02:00
0_equal_free: "0 = grátis"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
tickets_available: "Tickets disponíveis"
event_theme: "Tema do evento"
age_range: "Faixa etária"
#subscription plan edition form
2017-05-11 16:31:12 +02:00
plan:
general_information: "Informação geral"
name: "Nome"
name_is_required: "Nome é obrigatório."
name_length_must_be_less_than_24_characters: "O nome deve conter no máximo 24 caracteres."
type: "Tipo"
partner: "Parceiro"
standard: "Padrão"
type_is_required: "Tipo é obrigatório."
group: "Grupo"
groups: "Grupos"
all: "Todos"
transversal_all_groups: "Transversal (todos os grupos)"
group_is_required: "Grupo é obrigatório."
number_of_periods: "Número de períodos"
number_of_periods_is_required: "Número de períodos é obrigatório."
period: "Período"
year: "Ano"
month: "Mês"
week: "Semana"
period_is_required: "Período é obrigatório."
subscription_price: "Preço de inscrição"
price_is_required: "Preço é obrigatório."
visual_prominence_of_the_subscription: "Proeminência visual da assinatura"
on_the_subscriptions_page_the_most_prominent_subscriptions_will_be_placed_at_the_top_of_the_list: "Na página de inscrições a inscrição mais relevante aparecerá no topo da lista."
an_evelated_number_means_a_higher_prominence: "Um número elevado significa uma maior relevância."
rolling_subscription: "Assinatura contínua?"
a_rolling_subscription_will_begin_the_day_of_the_first_training: "A assinatura contínua começarrá no primeiro dia de treinamento."
otherwise_it_will_begin_as_soon_as_it_is_bought: "Caso contrário, elecomeçará assim que for comprado."
information_sheet: "Folha de informação"
attach_an_information_sheet: "Anexar folha de informação"
notified_partner: "Parceiro notificado"
new_user: "Novo usuário ..."
as_part_of_a_partner_subscription_some_notifications_may_be_sent_to_this_user: "Como parte da inscrição do parceiro, algumas notificações podem ser enviadas para este usuário."
new_partner: "Novo parceiro"
first_name: "Primeiro nome"
first_name_is_required: "Primeiro nome é obrigatório."
surname: "Sobrenome"
surname_is_required: "Sobrenome é obrigatório."
email_address: "Endereço de e-mail"
email_address_is_required: "Email é obrigatório."
disabled: "Disable subscrição"
disable_plan_will_not_unsubscribe_users: "Aviso: desativar a assinatura não desautorizará os usuários que atualmente possuem esta assinatura ativa."
#training edition form
2017-05-11 16:31:12 +02:00
trainings:
name: "Nome"
name_is_required: "Nome é obrigatório."
illustration: "Ilustração"
add_an_illustration: "Adicionar ilustração"
description: "Descrição"
description_is_required: "Descrição é obrigatório."
add_a_new_training: "Adicionar um novo treinamento"
validate_your_training: "Validar seu treinamento"
associated_machines: "Máquinas associadas"
number_of_tickets: "Número de vagas"
public_page: "Mostrar na lista de treinamentos"
disable_training: "Desativar treinamento"
#partial form to edit/create an user (admin view)
2017-05-11 16:31:12 +02:00
user_admin:
user: "Usuário"
incomplete_profile: "Perfil incompleto"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
user_profile: "Perfil de usuário"
warning_incomplete_user_profile_probably_imported_from_sso: "Atenção: Esse perfil de usuário está incompleto. As \"single sign-on\" (SSO) authentication is currently enabled, it may probably be an imported but non merged account. Do not modify it unless you know what your doing."
group: "Grupo"
group_is_required: "Grupo é obrigatório."
2017-05-11 16:31:12 +02:00
trainings: "Treinamentos"
tags: "Tags"
#partial form to edit/create an authentication provider (SSO)
2017-05-11 16:31:12 +02:00
authentication:
name: "Nome"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
provider_name_is_required: "Nome da provider é obrigatório."
authentication_type: "Tipo de autenticação"
local_database: "Database local"
o_auth2: "OAuth 2.0"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
authentication_type_is_required: "Tipo de autenticação é obrigatório."
data_mapping: "Mapeando dados"
expected_data_type: "Esperado tipo de dado"
input_format: "Insira o formato"
mappings: "Mapeamentos"
#edition/creation form of an OAuth2 authentication provider
2017-05-11 16:31:12 +02:00
oauth2:
common_url: "URL comum"
common_url_is_required: "URL comum é necessária."
provided_url_is_not_a_valid_url: "A URL fornecida não é uma URL válida."
authorization_endpoint: "Endpoint da autorização"
oauth2_authorization_endpoint_is_required: "Um endpoint de autorização OAuth 2.0 é necessário."
provided_endpoint_is_not_valid: "O endpoint fornecido não é válido."
token_acquisition_endpoint: "Endpoint da aquisição de token"
oauth2_token_acquisition_endpoint_is_required: "Um endpoint de autorização OAuth 2.0 é necessário."
profil_edition_url: "URL da edição do Perfil"
profile_edition_url_is_required: "URL de edição do perfil é necessária."
2017-05-11 16:31:12 +02:00
client_identifier: "Client identifier"
oauth2_client_identifier_is_required: "O identificador do cliente OAuth 2.0 é necessário."
obtain_it_when_registering_with_your_provider: "Obtenha-o ao se registrar no seu provedor."
client_secret: "Chave secreta"
oauth2_client_secret_is_required: "A senha do cliente OAuth 2.0 é necessário."
define_the_fields_mapping: "Defina o mapeamento dos campos"
add_a_match: "Adicionar uma correspondência"
model: "Modelo"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
field: "Linhas"
api_endpoint_url: "API endpoint URL"
api_type: "API tipo"
api_fields: "API linhas"
#machine/training slot modification modal
2017-05-11 16:31:12 +02:00
confirm_modify_slot_modal:
change_the_slot: "Alterar o slot"
do_you_want_to_change_your_booking_slot_initially_planned_at: "Você deseja alterar seu agendamento, inicialmente marcado para:"
do_you_want_to_change_NAME_s_booking_slot_initially_planned_at: "Você deseja alterar o agendamento do usuário {NAME}, inicialmente marcado para:"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
cancel_this_reservation: "Cancelar essa reserva"
i_want_to_change_date: "Eu quero alterar a data"
#modal introducing that a training is requested before booking a machine
2017-05-11 16:31:12 +02:00
request_training_modal:
to_book_the_MACHINE_you_must_have_completed_the_TRAINING: "Para agendar \"{MACHINE}\" você deve completar o treinamento {TRAINING}."
2017-05-11 16:31:12 +02:00
register_for_the_training: "Inscrever-se no treinamento"
i_dont_want_to_register_now: "Não desejo me inscrever agora"
#modal introducing that a user must wait for his training being validated before booking a machine
2017-05-11 16:31:12 +02:00
training_reservation_modal:
machine_reservation: "Reserva de máquina"
you_must_wait_for_your_training_is_being_validated_by_the_fablab_team_to_book_this_machine: "Você deve esperar que seu treinamento seja validado pela equipe do FabLab para reservar esta máquina."
your_training_will_occur_: "Seu treinamento ocorrerá"
#user public profile
2017-05-11 16:31:12 +02:00
public_profile:
last_activity_html: "Última atividade <br><strong>em {DATE}</strong>"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
to_come: "vir"
approved: "aprovado"
projects: "Projetos"
no_projects: "Sem projetos"
author: "Autor"
collaborator: "Colaboradores"
private_profile: "Perfil privado"
interests: "Interesses"
CAD_softwares_mastered: "Softwares de CAD dominados"
email_address: "Endereço de e-mail"
trainings: "Treinamentos"
no_trainings: "Sem treinamentos"
#wallet
2017-05-11 16:31:12 +02:00
wallet:
wallet: 'Carteira'
your_wallet_amount: 'Seus créditos disponíveis'
wallet_amount: 'Crédito disponível'
no_transactions_for_now: 'Sem transações'
date: "Data"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
operation: 'Operação'
operator: 'Operador'
amount: 'Montante'
credit: 'Crédito'
debit: 'Débito'
credit_title: 'Crédito na carteira'
credit_label: 'Digite a quantia a ser creditada'
confirm_credit_label: 'Confirme a quantia a ser creditada'
generate_a_refund_invoice: "Gerar uma fatura de reembolso"
creation_date_for_the_refund: "Data de criação de reembolso"
creation_date_is_required: "Data de criação é obrigatório."
2019-04-18 11:35:09 +02:00
description_optional: "Descrição (opcional):"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
will_appear_on_the_refund_invoice: "Aparecerá na fatura de reembolso."
to_credit: 'Crédito'
wallet_credit_successfully: "Carteira de usuário creditada com sucesso."
a_problem_occurred_for_wallet_credit: "Um erro ocorreu ao creditar a carteira."
amount_is_required: "A quantia é obrigatório."
2017-05-11 16:31:12 +02:00
amount_minimum_1: "A quantia mínima é 1"
amount_confirm_is_required: "A confirmação da quantia é obrigatório."
amount_confirm_does_not_match: "A confirmação da quantia não é a mesma da quantia."
you_have_amount_in_wallet: "Você tem {amount} {currency} em sua carteira"
client_have_amount_in_wallet: "O cliente possui {amount} {currency} em sua carteira"
wallet_pay_reservation: "Você pode pagar diretamente a sua reserva"
client_wallet_pay_reservation: "O membro pode pagar diretamente sua reserva"
debit_subscription: "Pagar por uma inscrição"
debit_reservation_training: "Pague por uma reserva de treinamento"
debit_reservation_machine: "Pague por uma reserva de máquina"
debit_reservation_event: "Pague por uma reserva de evento"
2017-05-11 16:31:12 +02:00
warning_uneditable_credit: "Aviso: uma vez validado, o valor creditado não será mais editado."
#promotional coupon (creation/edition form)
2017-05-11 16:31:12 +02:00
coupon:
name: "Nome"
name_is_required: "Nome é obrigatório."
2017-05-11 16:31:12 +02:00
code: "Código"
code_is_required: "Código é obrigatório."
code_must_be_composed_of_capital_letters_digits_and_or_dashes: "O código deve ser composto de letras maiúsculas, dígitos e / ou traços."
kind_of_coupon: "Tipo de cupom"
percentage: "Porcentagem"
amount: "Quantia"
amount_off: "Desconto"
percent_off: "Desconto"
percent_off_is_required: "Desconto é obrigatório."
percentage_must_be_between_0_and_100: "A porcentagem deve estar entre 0 e 100."
validity_per_user: "Validar pelo usuário"
once: "Apenas uma vez"
forever: "Cada uso"
validity_per_user_is_required: "Validação por usuário é obrigatório."
valid_until: "Valido até (incluso)"
leave_empty_for_no_limit: "Não especifique nenhum limite deixando o campo vazio."
max_usages: "Máximo de usos permitido"
max_usages_must_be_equal_or_greater_than_0: "Os usos máximos permitidos devem ser maiores que 0."
enabled: "Ativo"
#coupon (input zone for users)
2017-05-11 16:31:12 +02:00
coupon_input:
i_have_a_coupon: "Eu tenho um cupom!"
code_: "Código:"
the_coupon_has_been_applied_you_get_PERCENT_discount: "O cupom foi aplicado. Você recebeu {PERCENT}% de desconto."
the_coupon_has_been_applied_you_get_AMOUNT_CURRENCY: "O cupom foi aplicado. Você recebeu um desconto de {AMOUNT} {CURRENCY}."
2017-05-11 16:31:12 +02:00
unable_to_apply_the_coupon_because_disabled: "Não é possível aplicar o cupom: este código foi desabilitado."
unable_to_apply_the_coupon_because_expired: "Não é possível aplicar o cupom: este código expirou."
unable_to_apply_the_coupon_because_sold_out: "Não é possível aplicar o cupom: este código atingiu sua quota."
unable_to_apply_the_coupon_because_already_used: "Não é possível aplicar o cupom: você já utilizou este código antes."
unable_to_apply_the_coupon_because_amount_exceeded: "Não é possível aplicar o cupom: o desconto excede o valor total desta compra."
unable_to_apply_the_coupon_because_undefined: "Não é possível aplicar o cupom: um erro inesperado aconteceu, por favor entre em contato com o FabLab."
unable_to_apply_the_coupon_because_rejected: "Este código não existe."
#form to create/edit a space
2017-05-11 16:31:12 +02:00
space:
name: "Nome"
name_is_required: "Nome é obrigatório."
illustration: "Ilustração"
add_an_illustration: "Adicionar ilustração"
description: "Descrição"
description_is_required: "Descrição é obrigatório."
characteristics: "Características"
characteristics_are_required: "Características são obrigatórias."
attached_files_pdf: "Arquivos anexos (pdf)"
attach_a_file: "Anexar arquivo"
add_an_attachment: "Adicionar um anexo"
default_places: "Tickets máximo padrão"
default_places_is_required: "Tickets máximo padrão é obrigatório."
disable_space: "Desativar espaço"
#shopping cart module for reservations
2017-05-11 16:31:12 +02:00
cart:
summary: "Sumário"
select_one_or_more_slots_in_the_calendar: "Selecionar um {SINGLE, select, true{slot} other{ou mais slots}} no calendário"
you_ve_just_selected_the_slot: "Você selecionou apenas o slot:"
datetime_to_time: "{START_DATETIME} até {END_TIME}" #eg: Thursday, September 4 1986 8:30 PM to 10:00 PM
cost_of_TYPE: "Custo de {TYPE, select, Machine{máquina slot} Training{o treinamento} Space{espaço slot} other{o elemento}}"
offer_this_slot: "Oferecer este slot"
confirm_this_slot: "Confirmar este slot"
remove_this_slot: "Remover este slot"
to_benefit_from_attractive_prices: "Para se beneficiar de preços atractivos"
view_our_subscriptions: "Ver suas inscrições"
or: "ou"
you_ve_just_selected_a_: "Você selecionou apenas"
_subscription: "inscrição"
cost_of_the_subscription: "Custo da inscrição"
confirm_and_pay: "Confirmar e pagar"
you_have_settled_the_following_TYPE: "Você liquidou o seguinte {TYPE, select, Machine{slots de máquina} Training{training} other{elements}}:"
you_have_settled_a_: "Você tem liquidado:"
total_: "TOTAL :"
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Obrigado. Seu pagamento foi registrado com sucesso !"
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_: "Sua fatura estará disponível em breve"
dashboard: "Painel de controle"
i_want_to_change_the_following_reservation: "Eu quero mudar a seguinte reserva:"
cancel_my_modification: "Cancelar minha modificação"
select_a_new_slot_in_the_calendar: "Selecionar um novo slot no calendário"
cancel_my_selection: "Cancelar minha seleção"
tags_of_the_original_slot: "Tags do slot original:"
tags_of_the_destination_slot: "Tags do slot de destino:"
confirm_my_modification: "Confirmar minha modificação"
your_booking_slot_was_successfully_moved_from_: "Seu slot de reserva foi movido com sucesso para"
to_date: "até" #eg. from 01/01 to 01/05
please_select_a_member_first: "Por favor selecione o membro primeiramente"
unable_to_select_plan_if_slots_in_the_past: "Não é possível selecionar um plano se algum dos slots selecionados estiver no passado"
unable_to_change_the_reservation: "Não permitido alterar esta reserva"
confirmation_required: "Confirmação é obrigatória"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_html: "<p>Você realmente quer cancelar essa reserva?</p><p>Warning: if this reservation was made free of charge, as part of a subscription, the credits used will not be re-credited.</p>"
reservation_was_cancelled_successfully: "Reserva a foi cancelada com sucesso."
cancellation_failed: "Cancelamento falhou."
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Pagamento pelo site} other{Pagar}}: {AMOUNT}" #eg. confirm my payment of $20.00
a_problem_occurred_during_the_payment_process_please_try_again_later: "Um problema ocorreu durante o processo de pagamento. Por favor tente novamente mais tarde."
none: "Vazio"
online_payment_disabled: "O pagamento online não está disponível. Entre em contato diretamente com a recepção do FabLab."
slot_restrict_plans: "Este slot está restrito para os planos abaixo:"
slot_restrict_subscriptions_must_select_plan: "O slot está restrito para os assinantes. Por favor, selecione um plano primeiro."
slot_restrict_plans_of_others_groups: "O slot está restrito para os assinantes de outros grupos."
selected_plan_dont_match_slot: "O plano selecionado não corresponde a este slot"
user_plan_dont_match_slot: "Plano do usuário não corresponde a esse slot"
no_plan_match_slot: "Você não tem nenhum plano que corresponda a esse slot"
slot_at_same_time: "Conflito com outras reservas"
do_you_really_want_to_book_slot_at_same_time: "Você realmente quer reservar este slot? Outras reservas ocorrerão ao mesmo tempo"
unable_to_book_slot_because_really_have_reservation_at_same_time: "Não é possível reservar este slot porque a seguinte reserva ocorre ao mesmo tempo."
tags_mismatch: "Incompatibilidade de tags"
confirm_book_slot_tags_mismatch: "Você realmente quer reservar este slot? {USER} não tem nenhuma das tags necessárias."
unable_to_book_slot_tags_mismatch: "Não foi possível reservar este slot porque você não tem nenhuma das tags obrigatórias."
slot_tags: "Tags do Slot"
user_tags: "Etiquetas de usuários"
no_tags: "Sem etiquetas"
#feature-tour modal
2020-03-03 18:06:19 +01:00
tour:
previous: "Anterior"
next: "Próximo"
end: "Encerrar o tour"
#help modal
help:
title: "Ajuda"
what_to_do: "O que deseja fazer?"
tour: "Iniciar o tour em destaque"
guide: "Abrir manual do usuário"