end_before_start:"La fecha de fin no puede ser anterior a la fecha de inicio. Elija una fecha posterior a %{START}"
invalid_duration:"La duración permitida es de 1 día a 1 año. Su período es %{DAYS} días de largo."
must_be_in_the_past:"El período debe ser estrictamente anterior a la fecha de hoy."
registration_disabled:"Registro desactivado"
undefined_in_store:"debe definirse para que el producto esté disponible en la tienda"
gateway_error:"Error en la pasarela de pago: %{MESSAGE}"
gateway_amount_too_small:"No se admiten pagos inferiores a %{AMOUNT}. Haga su pedido directamente en recepción."
gateway_amount_too_large:"No se admiten pagos superiores a %{AMOUNT}. Haga su pedido directamente en recepción."
product_in_use:"Este producto ya ha sido pedido"
slug_already_used:"ya está en uso"
birthday_less_than_18_years_ago:"El cumpleaños debe ser menor de 18 años"
coupon:
code_format_error:"sólo se permiten letras de mayúsculas, números y guiones"
apipie:
api_documentation:"Documentación API"
code:"Código HTTP"
#error messages when importing an account from an SSO
omniauth:
email_already_linked_to_another_account_please_input_your_authentication_code:"El correo electrónico \"%{OLD_MAIL}\" ya está ligado a otra cuenta, ingrese su código de autenticación."
your_username_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it:"Su nombre de usuario (%{USERNAME}) ya está ligado a otra cuenta, no se puede actualizar."
your_email_address_is_already_linked_to_another_account_unable_to_update_it:"Your e-mail address (%{EMAIL}) ya está ligado a otra cuenta, no se puede actualizar."
this_account_is_already_linked_to_an_user_of_the_platform:"Esta cuenta %{NAME} ya está ligada a un usuario de la plataforma."
#availability slots in the calendar
availabilities:
not_available:"No disponible"
reserving:"Me reservo"
i_ve_reserved:"He reservado"
blocked:"Bloqueado"
length_must_be_slot_multiple:"Debe ser al menos %{MIN} minutos después de la fecha de inicio"
must_be_associated_with_at_least_1_machine:"debe estar asociado con al menos 1 máquina"
deleted_user:"Usuario eliminado"
#members management
members:
unable_to_change_the_group_while_a_subscription_is_running:"No se puede cambiar de grupo mientras haya una suscripción en curso"
please_input_the_authentication_code_sent_to_the_address:"Por favor Ingrese el código de autenticación enviado a la dirección de correo electrónico %{EMAIL}"
your_authentication_code_is_not_valid:"Su código de autenticación no es válido."
current_authentication_method_no_code:"El método de autenticación actual no requiere ningún código de migración"
requested_account_does_not_exists:"La cuenta solicitada no existe"
#SSO external authentication
authentication_providers:
local_database_provider_already_exists:'Ya existe un proveedor de "Base de datos local". No se puede crear otro.'
matching_between_User_uid_and_API_required:"Es necesario establecer la coincidencia entre User.uid y la API para añadir este proveedor."
settlement_by_debit_card:"Liquidación por tarjeta de débito"
settlement_done_at_the_reception:"Liquidación realizada en la recepción"
settlement_by_wallet:"Liquidación con cartera"
on_DATE_at_TIME:"el %{DATE} a las %{TIME},"
for_an_amount_of_AMOUNT:"por una cantidad de %{AMOUNT}"
on_DATE_from_START_to_END:"El %{DATE} desde %{START} hasta %{END}"#eg: on feb. 7 from 7AM to 9AM
from_STARTDATE_to_ENDDATE_from_STARTTIME_to_ENDTIME:"Desde %{STARTDATE} hasta %{ENDDATE}, desde %{STARTTIME} hasta %{ENDTIME}"#eg: from feb. 7 to feb. 10, from 6PM to 10PM
subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE:"Suscripción %{NAME} por %{DURATION} empezando desde %{DATE}"
subscription_of_NAME_extended_starting_from_STARTDATE_until_ENDDATE:"Subscripción de %{NAME} extendida (días gratuitos) empezando desde %{STARTDATE} hasta %{ENDDATE}"
and:'y'
invoice_text_example:"Nuestra asociación no está sujeta al IVA"
error_invoice:"Recibo erróneo. Los artículos indicados a continuación no estaban reservados. Póngase en contacto con el FabLab para obtener un reembolso."
unable_to_find_pdf:"No podemos encontrar su recibo. Si ha realizado el pedido recientemente, es posible que aún no se haya generado. Vuelva a intentarlo dentro de un momento."
schedule_reference:"Referencia del calendario de pagos: %{REF}"
schedule_issued_on_DATE:"Programa emitido el %{DATE}"
object:"Objeto: Calendario de pagos para %{ITEM}"
subscription_of_NAME_for_DURATION_starting_from_DATE:"la suscripción de %{NAME} por %{DURATION} a partir de %{DATE}"
deadlines:"Tabla de plazos"
deadline_date:"Fecha de pago"
deadline_amount:"Total Incluyendo Impuesto"
total_amount:"Importe total"
settlement_by_METHOD:"Los adeudos se efectuarán por {METHOD, select, card{tarjeta} transfer{transferencia bancaria} other{cheque}} para cada uno de los plazos."
settlement_by_wallet:"Se debitará %{AMOUNT} de tu billetera para liquidar el primer plazo."
#reservation slots export, by type, to EXCEL format
export_availabilities:
machines:"Máquinas"
trainings:"Formaciones"
spaces:"Espacios"
events:"Eventos"
day_of_week:"Día de la semana"
date:"Fecha"
slot:"Horario"
machine:"Máquina"
training:"Formación"
space:"Espacio"
event:"Evento"
reservations:"Reservas"
available_seats:"Asientos disponibles"
reservation_ics:
description_slot:"Has reservado %{COUNT} espacios de %{ITEM}"
description_training:"Ha reservado una formación %{TYPE}"
description_event:"Ha reservado %{NUMBER} entradas para este evento"
alarm_summary:"Recordar su reserva"
roles:
member:"Miembro"
manager:"Gestor"
admin:"Administrador"
api:
#internal app notifications
notifications:
deleted_user:"Usuario eliminado"
notify_admin_abuse_reported:
an_abuse_was_reported_on_TYPE_ID_NAME_html:"Un abuso ha sido reportado <strong>%{TYPE} %{ID}: <em>%{NAME}</em></strong>."
notify_admin_member_create_reservation:
a_RESERVABLE_reservation_was_made_by_USER_html:"Una reserva de <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> fue hecha por <strong><em>%{USER}</em></strong>."
notify_admin_member_pre_booked_reservation:
a_RESERVABLE_reservation_was_made_by_USER_html:"Una preinscripción de <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> fue realisada por <strong><em>%{USER}</em></strong>."
notify_admin_profile_complete:
account_imported_from_PROVIDER_UID_has_completed_its_information_html:"Cuenta importada desde <strong><em>%{PROVIDER}</strong> (%{UID})</em> ha completado su información."
notify_admin_slot_is_canceled:
USER_s_reservation_on_the_DATE_was_cancelled_remember_to_generate_a_refund_invoice_if_applicable_html:"La reserva de <strong><em>%{USER}</em></strong>, hecha el %{DATE} ha sido cancelada. Recuerda reclamar una devolución si está disponible."
subscription_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html:"La suscripción <strong><em>%{PLAN}</em></strong> ha sido solicitada por <strong><em>%{USER}</strong></em>."
notify_admin_subscription_canceled:
USER_s_subscription_has_been_cancelled:"La suscripción de %{USER} ha sido cancelada."
notify_admin_subscription_extended:
subscription_PLAN_of_the_member_USER_has_been_extended_FREE_until_DATE_html:"La suscripción <strong><em>{PLAN}</em></strong> de <strong><em>{USER}</strong></em> se ha extendido {FREE, select, true{for free} other{}} hasta {DATE}."#messageFormat interpolation
notify_admin_subscription_is_expired:
USER_s_subscription_has_expired:"La suscripción de %{USER} ha expirado."
notify_admin_subscription_will_expire_in_7_days:
USER_s_subscription_will_expire_in_7_days:"La suscripción de %{USER} expirará en 7 días."
notify_admin_training_auto_cancelled:
auto_cancelled_training:"La sesión de formación de %{TRAINING} programada para %{DATE} se ha cancelado automáticamente debido a un número insuficiente de participantes."
auto_refund:"Los miembros fueron reembolsados automáticamente en su cartera."
manual_refund:"Por favor, reembolse a cada miembro."
notify_admin_user_group_changed:
user_NAME_changed_his_group_html:"Usuario <strong><em>{NAME}</strong></em> cambió de grupo."#messageFormat interpolation
notify_admin_user_merged:
user_NAME_has_merged_his_account_with_the_one_imported_from_PROVIDER_UID_html:"La cuenta de <strong><em>{NAME}</em></strong> se combinó con la importada de <em><strong>{PROVIDER} </strong> ({%UID})</em>."#messageFormat interpolation
notify_admin_when_project_published:
project_NAME_has_been_published_html:"Proyecto <a href='/#!/projects/%{ID}'><strong><em>%{NAME}<em></strong></a> ha sido publicado."
notify_admin_when_user_is_created:
a_new_user_account_has_been_created_NAME_EMAIL_html:"Se ha creado una nueva cuenta: <strong><em>%{NAME} <%{EMAIL}></strong></em>."
notify_admin_child_created:
a_new_child_has_been_created_NAME_html:"Se ha creado un nuevo hijo: <strong><em>%{NAME}</em></strong>."
notify_admin_when_user_is_imported:
a_new_user_account_has_been_imported_from_PROVIDER_UID_html:"Se ha importado una nueva cuenta: <strong><em>%{PROVIDER}</strong> (%{UID})</em>."
notify_member_create_reservation:
your_reservation_RESERVABLE_was_successfully_saved_html:"Su reserva <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> se ha guardado correctamente."
notify_member_pre_booked_reservation:
your_reservation_RESERVABLE_was_successfully_saved_html:"Su preinscripción <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> se ha guardado correctamente."
notify_member_reservation_reminder:
reminder_you_have_a_reservation_RESERVABLE_to_be_held_on_DATE_html:"Recuerda: Su reserva <strong>%{RESERVABLE}</strong> tendrá lugar el <em>%{DATE}</em>"
notify_member_slot_is_canceled:
your_reservation_RESERVABLE_of_DATE_was_successfully_cancelled:"Su reserva %{RESERVABLE} de %{DATE} se ha cancelado correctamente."
notify_member_slot_is_modified:
your_reservation_slot_was_successfully_changed:"Su reserva ha sido cambiada correctamente."
notify_member_subscribed_plan:
you_have_subscribed_to_PLAN_html:"Se ha suscrito al <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
notify_member_subscribed_plan_is_changed:
you_have_changed_your_subscription_to_PLAN_html:"Ha cambiado su suscripción a <strong><em>%{PLAN}</em></strong>."
notify_member_subscription_canceled:
your_subscription_PLAN_was_successfully_cancelled_html:"Su suscripción <strong><em>%{PLAN}</em></strong> se ha cancelado exitosamente."
notify_member_subscription_extended:
your_subscription_PLAN_has_been_extended_FREE_until_DATE_html:"Su suscripción <strong><em>{PLAN}</em></strong> se ha extendido {FREE, select, true{for free} other{}} hasta {DATE}."#messageFormat interpolation
notify_member_subscription_is_expired:
your_subscription_has_expired:"Su suscripción ha expirado."
notify_member_subscription_will_expire_in_7_days:
your_subscription_will_expire_in_7_days:"Su suscripción expirará en 7 días."
notify_member_training_authorization_expired:
training_authorization_revoked:"Su autorización para utilizar %{MACHINES} ha sido revocada porque ha caducado."
notify_member_training_auto_cancelled:
auto_cancelled_training:"La sesión de formación de %{TRAINING} programada para %{DATE} se ha cancelado automáticamente debido a un número insuficiente de participantes."
auto_refund:"Se le reembolsó en su cartera."
notify_member_training_invalidated:
invalidated:"Su autorización para utilizar %{MACHINES} ha sido invalidada por falta de reservas."
notify_partner_subscribed_plan:
subscription_partner_PLAN_has_been_subscribed_by_USER_html:"Un compañero <strong><em>%{PLAN}</em></strong> ha sido suscrito por <strong><em>%{USER}</strong></em>."
notify_project_author_when_collaborator_valid:
USER_became_collaborator_of_your_project:"%{USER} se ha convertido en colaborador de tu proyecto:"
notify_project_collaborator_to_valid:
you_are_invited_to_collaborate_on_the_project:"Has sido invitado a colaborar en este proyecto:"
notify_user_auth_migration:
your_account_was_migrated:"Ha migrado correctamente al nuevo sistema de autenticación."
notify_user_profile_complete:
your_profile_was_completed:"Su perfil se completó con éxito, ahora tiene acceso a toda la plataforma."
notify_user_training_valid:
your_TRAINING_was_validated_html:"Su formación <strong><em>%{TRAINING}</em></strong> ha sido validada con éxito."
notify_user_user_group_changed:
your_group_has_changed:"Su grupo ha sido cambiado."
notify_user_when_avoir_ready:
your_avoir_is_ready_html:"Su informe de devolución #%{REFERENCE}, of %{AMOUNT}, está listo. <a href='api/invoices/%{INVOICE_ID}/download' target='_blank'>Haz clic aquí para descargarlo</a>."
your_invoice_is_ready_html:"Su recibo #%{REFERENCE}, de %{AMOUNT} está listo. <a href='api/invoices/%{INVOICE_ID}/download' target='_blank'>Haz clic aquí para descargarlo</a>."
your_wallet_is_credited:"Su cartera ha sido acreditada por el administrador"
notify_admin_user_wallet_is_credited:
wallet_is_credited:"La cartera del miembro %{USER} ha sido creditada %{AMOUNT}"
notify_admin_export_complete:
export:"La exportación"
statistics_global:"de todas las estadísticas"
statistics_account:"de las estadísticas de registro"
statistics_event:"de estadísticas sobre eventos"
statistics_machine:"de estadísticas sobre slots de máquina"
statistics_project:"de estadísticas sobre proyectos"
statistics_subscription:"de estadísticas de suscripción"
statistics_training:"de estadísticas de capacitaciones"
statistics_space:"de estadísticas sobre espacios"
statistics_order:"de estadísticas sobre los pedidos de la tienda"
users_members:"de la lista de miembros"
users_subscriptions:"de la lista de suscripciones"
users_reservations:"de la lista de reservas"
availabilities_index:"de las reservas disponibles"
accounting_acd:"de los datos contables para ACD"
accounting_vat:"del IVA recaudado"
is_over:"se ha acabado."
download_here:"Descargar aquí"
notify_admin_import_complete:
import_over:"La importación de %{CATEGORY} esta terminada. "
members:"Usuarios"
view_results:"Ver resultados."
notify_admin_low_stock_threshold:
low_stock:"Stock bajo para %{PRODUCT}. "
view_product:"Ver el producto."
notify_member_about_coupon:
enjoy_a_discount_of_PERCENT_with_code_CODE:"Disfruta de un descuento de %{PERCENT}% con el código %{CODE}"
enjoy_a_discount_of_AMOUNT_with_code_CODE:"Disfruta de un descuento de %{AMOUNT} con el código %{CODE}"
notify_admin_free_disk_space:
warning_free_disk_space:"Aviso: el espacio disponible en el disco es ahora de %{AVAILABLE} MiB"
notify_admin_close_period_reminder:
warning_last_closed_period_over_1_year:"Por favor, recuerda cerrar periódicamente tus periodos de contabilidad. El último período cerrado terminó el %{LAST_END}"
warning_no_closed_periods:"Por favor, recuerde cerrar periódicamente sus períodos contables. Tiene que cerrar los periodos del %{FIRST_DATE}"
notify_admin_archive_complete:
archive_complete:"El archivado de datos de %{START} a %{END} se ha realizado. <a href='api/accounting_periods/%{ID}/archive' target='_blank'>haga clic aquí para descargar</a>. Recuerda guardarlo en un medio externo seguro."
notify_privacy_policy_changed:
policy_updated:"Política de privacidad actualizada."
click_to_show:"Haga clic aquí para consultar"
notify_admin_refund_created:
refund_created:"Se ha creado un reembolso de %{AMOUNT} para el usuario %{USER}"
notify_user_role_update:
your_role_is_ROLE:"Su rol ha sido cambiado a %{ROLE}."
notify_admins_role_update:
user_NAME_changed_ROLE_html:"Usuario <strong><em>%{NAME}</em></strong> ahora es %{ROLE}."
notify_admin_objects_stripe_sync:
all_objects_sync:"Todos los datos se sincronizaron correctamente en Stripe."
notify_admin_order_is_paid:
order_paid_html:"Se ha realizado un nuevo pedido. <a href='/#!/admin/store/orders/%{ID}'>Ver detalles</a>."
notify_user_when_payment_schedule_ready:
your_schedule_is_ready_html:"Su programa de pagos #%{REFERENCE}, de %{AMOUNT}, está listo. <a href='api/payment_schedules/%{SCHEDULE_ID}/download' target='_blank'>Haga clic aquí para descargar</a>."
notify_admin_payment_schedule_error:
schedule_error:"Se ha producido un error en el cargo en tarjeta de la fecha límite %{DATE}, para el horario %{REFERENCE}"
notify_member_payment_schedule_error:
schedule_error:"Se ha producido un error en el cargo en tarjeta de la fecha límite %{DATE}, para el horario %{REFERENCE}"
notify_admin_payment_schedule_failed:
schedule_failed:"Débito de tarjeta fallido para el plazo %{DATE}, para el horario %{REFERENCE}"
notify_member_payment_schedule_failed:
schedule_failed:"Débito de tarjeta fallido para el plazo %{DATE}, para el horario %{REFERENCE}"
notify_admin_payment_schedule_gateway_canceled:
schedule_canceled:"La pasarela ha cancelado el programa de pagos %{REFERENCE}. Se requiere una acción."
notify_member_payment_schedule_gateway_canceled:
schedule_canceled:"La pasarela ha cancelado el programa de pagos %{REFERENCE}."
notify_admin_payment_schedule_check_deadline:
schedule_deadline:"Debe cobrar el cheque para la fecha límite %{DATE}, para el horario %{REFERENCE}"
notify_admin_payment_schedule_transfer_deadline:
schedule_deadline:"Debes confirmar el débito directo del banco para la fecha límite %{DATE}, para el horario %{REFERENCE}"
notify_member_reservation_limit_reached:
limit_reached:"Para %{DATE}, has alcanzado su límite diario de %{HOURS} horas de reserva %{ITEM}."
refusal:"El documento justificativo <strong><em>%{NAME}</strong></em> fue rechazado."
notify_user_order_is_ready:
order_ready:"Su comando %{REFERENCE} está listo"
notify_user_order_is_canceled:
order_canceled:"Su comando %{REFERENCE} ha sido cancelado"
notify_user_order_is_refunded:
order_refunded:"Su comando %{REFERENCE} es reembolsado"
notify_member_reservation_validated:
your_reservation_RESERVABLE_was_validated_html:"Su reserva <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> ha sido validada con éxito."
notify_admin_reservation_validated:
a_RESERVABLE_reservation_was_validated_html:"Una reserva de <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> hecha por <strong><em>%{NAME}</em></strong> fue validada."
notify_member_reservation_invalidated:
your_reservation_RESERVABLE_was_invalidated_html:"Su preinscripción <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> no fue validada."
notify_admin_reservation_invalidated:
a_RESERVABLE_reservation_was_invalidated_html:"Una preinscripción de <strong><em>%{RESERVABLE}</em></strong> hecha por <strong><em>%{NAME}</em></strong> no fue validada."
notify_user_when_child_age_will_be_18:
child_age_will_be_18_years_ago:"Tu hijo(a) %{NAME} cumplirá 18 años en %{DATE}, momento en el que será separado automáticamente de tu cuenta familiar. Tendrá que crear su propia cuenta para hacer reservas."
#statistics tools for admins
statistics:
subscriptions:"Suscripciones"
machines_hours:"Machine slots"
machine_dates:"Fechas de franjas horarias"
space_dates:"Fechas de franjas horarias"
spaces:"Espacios"
orders:"Pedidos"
trainings:"Formaciones"
events:"Eventos"
registrations:"Registros"
projects:"Proyectos"
users:"Usuarios"
training_id:"ID de la formación"
training_date:"Fecha de la formación"
event_id:"ID de evento"
event_date:"Fecha de evento"
event_name:"Nombre de event "
event_theme:"Tema"
age_range:"Rango de edades"
themes:"Temas"
components:"Componentes"
machines:"Máquinas"
user_id:"ID de usuario"
group:"Grupo"
bookings:"Reservas"
hours_number:"Número de horas"
tickets_number:"Número de entradas"
revenue:"Ingresos"
account_creation:"Creación de cuenta"
project_publication:"Publicación de proyectos"
duration:"Duración"
store:"Tienda"
paid-processed:"Pagado y/o procesado"
aborted:"Abortado"
project_status:Estatus
project_name:Nombre
project_user_names:Colaboradores
#statistics exports to the Excel file format
export:
entries:"Entradas"
revenue:"Ingresos"
average_age:"Edad media"
total:"hasta tal punto"
date:"Fecha"
user:"Usuario"
email:"Correo electrónico"
phone:"Teléfono"
gender:"Genero"
age:"Edad"
type:"Tipo"
male:"Hombre"
female:"Mujer"
deleted_user:"Usuario suprimido"
reservation_context:"Contexto de la reserva"
coupon:"Cupón"
project_author:Autor
#initial price's category for events, created to replace the old "reduced amount" property
price_category:
reduced_fare:"Tarifa reducida"
reduced_fare_if_you_are_under_25_student_or_unemployed:"Tarifa reducida si tienes menos de 25 años, eres estudiante o estás desempleado."
cart_items:
free_extension:"Ampliación gratuita de una suscripción, hasta %{DATE}"
must_be_after_expiration:"La nueva fecha de caducidad debe fijarse después de la fecha de caducidad actual"
group_subscription_mismatch:"Su grupo no coincide con su suscripción. Por favor, informe de este error."
statistic_profile:
birthday_in_past:"La fecha de nacimiento debe ser en el pasado"
order:
please_contact_FABLAB:"Póngase en contacto con nosotros para obtener instrucciones sobre la retirada de fondos."
cart_item_validation:
slot:"El espacio no existe"
availability:"La disponibilidad no existe"
full:"El espacio ya está totalmente reservado"
deadline:"No se puede reservar una franja horaria %{MINUTES} minutos antes de su inicio"
limit_reached:"Has alcanzado el límite de reserva de %{HOURS}H al día para el %{RESERVABLE}, para su suscripción actual. Por favor, ajuste su reserva."
restricted:"Esta disponibilidad está restringida para los suscriptores"
plan:"Este plan de suscripción está deshabilitado"
plan_group:"Este plan de suscripción está reservado para los miembros del grupo %{GROUP}"
reserved:"Este espacio ya está reservado"
pack:"Este paquete de prepago está desactivado"
pack_group:"Este paquete de prepago está reservado a los miembros del grupo %{GROUP}"
space:"Este espacio está desactivado"
machine:"Esta máquina está desactivada"
reservable:"Esta máquina no se puede reservar"
blocked_by_another_reservation:"Esta franja horaria está bloqueada por otra reserva"
cart_validation:
select_user:"Por favor, seleccione un usuario antes de continuar"
settings:
locked_setting:"la configuración está bloqueada."
about_title:"Título de página \"Acerca de\""
about_body:"Contenido de la página \"Acerca de\""
about_contacts:"Contactos de la página \"Acerca de\""
privacy_draft:"Proyecto de política de privacidad"
privacy_body:"Política de privacidad"
privacy_dpo:"Dirección del oficial de protección de datos"
twitter_name:"Nombre del feed de Twitter"
home_blogpost:"Resumen de la página de inicio"
machine_explications_alert:"Mensaje de explicación en la página de reserva de la máquina"
training_explications_alert:"Mensaje de explicación en la página de reserva de formación"
training_information_message:"Mensaje de información en la página de reserva de la máquina"
subscription_explications_alert:"Mensaje de explicación en la página de suscripción"