1
0
mirror of https://github.com/LaCasemate/fab-manager.git synced 2024-11-29 10:24:20 +01:00
fab-manager/config/locales/app.public.fr.yml

616 lines
36 KiB
YAML
Raw Normal View History

2016-03-23 18:39:41 +01:00
fr:
app:
public:
#header and "about" page
2016-03-23 18:39:41 +01:00
common:
about_the_fablab: "A propos {GENDER, select, male{du} female{de la} neutral{} other{des}} {NAME}"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
return: "Retour"
#cookies
2019-06-12 16:53:37 +02:00
cookies:
about_cookies: "Ce site web utilise des cookies à des fins de mesure d'audience."
2019-06-12 16:53:37 +02:00
learn_more: "En savoir plus"
accept: "Accepter les cookies"
decline: "Refuser"
#dashboard sections
2016-03-23 18:39:41 +01:00
dashboard: "Tableau de bord"
my_profile: "Mon profil"
2023-04-03 18:23:49 +02:00
my_children: "Mes enfants"
my_settings: "Mes paramètres"
my_supporting_documents_files: "Mes justificatifs"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
my_projects: "Mes projets"
my_trainings: "Mes formations"
my_reservations: "Mes réservations"
my_events: "Mes événements"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
my_invoices: "Mes factures"
my_payment_schedules: "Mes échéanciers"
my_orders: "Mes commandes"
2022-09-22 09:40:29 +02:00
my_wallet: "Mon porte-monnaie"
#contextual help
help: "Aide"
#login/logout
2016-03-23 18:39:41 +01:00
sign_out: "Se déconnecter"
sign_up: "S'inscrire"
sign_in: "Se connecter"
#left menu
2016-03-23 18:39:41 +01:00
notifications: "Notifications"
admin: "Admin"
manager: "Gestionnaire"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
reduce_panel: "Réduire le volet"
#left menu (public)
2016-03-23 18:39:41 +01:00
home: "Accueil"
reserve_a_machine: "Réserver une machine"
trainings_registrations: "Inscriptions formations"
events_registrations: "Inscriptions aux événements"
reserve_a_space: "Réserver un espace"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
projects_gallery: "Galerie de projets"
subscriptions: "Abonnements"
2020-02-26 18:05:09 +01:00
public_calendar: "Agenda"
2022-09-22 10:30:05 +02:00
fablab_store: "Boutique"
#left menu (admin)
2020-02-26 18:05:09 +01:00
trainings_monitoring: "Formations"
manage_the_calendar: "Agenda"
manage_the_users: "Utilisateurs"
manage_the_invoices: "Factures"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
subscriptions_and_prices: "Abonnements & Tarifs"
manage_the_events: "Événements"
2020-02-26 18:05:09 +01:00
manage_the_machines: "Machines"
2022-09-22 09:40:29 +02:00
manage_the_store: "Boutique"
2020-02-26 18:05:09 +01:00
manage_the_spaces: "Espaces"
projects: "Projets"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
statistics: "Statistiques"
customization: "Personnalisation"
2016-05-09 18:15:04 +02:00
open_api_clients: "Clients OpenAPI"
#account creation modal
2016-03-23 18:39:41 +01:00
create_your_account: "Créer votre compte"
man: "Homme"
woman: "Femme"
gender_is_required: "Le genre est requis."
your_first_name: "Votre prénom"
first_name_is_required: "Le prénom est requis."
your_surname: "Votre nom"
surname_is_required: "Le nom est requis."
your_pseudonym: "Votre pseudonyme"
pseudonym_is_required: "Le pseudonyme est requis."
your_email_address: "Votre adresse de courriel"
email_is_required: "L'adresse de courriel est requise."
your_password: "Votre mot de passe"
password_is_required: "Le mot de passe est requis."
password_is_too_short: "Le mot de passe est trop court (au moins 12 caractères)"
password_is_too_weak: "La sécurité du mot de passe trop faible :"
password_is_too_weak_explanations: "12 caractères minimum, au moins une lettre majuscule, une lettre minuscule, un chiffre et un caractère spécial"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
type_your_password_again: "Ressaisissez votre mot de passe"
password_confirmation_is_required: "La confirmation du mot de passe est requise."
password_does_not_match_with_confirmation: "Le mot de passe ne concorde pas avec la confirmation."
i_am_an_organization: "Je suis une structure"
name_of_your_organization: "Nom de votre structure"
organization_name_is_required: "Le nom de la structure est requis."
address_of_your_organization: "Adresse de votre structure"
organization_address_is_required: "L'adresse de la structure est requise."
2016-03-23 18:39:41 +01:00
your_user_s_profile: "Votre profil utilisateur"
user_s_profile_is_required: "Le profil utilisateur est requis."
birth_date: "Date de naissance"
birth_date_is_required: "La date de naissance est requise."
phone_number: "Numéro de téléphone"
phone_number_is_required: "Le numéro de téléphone est requis."
address: "Adresse"
address_is_required: "L'adresse est requise"
2023-07-21 15:07:29 +02:00
i_authorize_Fablab_users_registered_on_the_site_to_contact_me: "J'accepte de partager mon adresse courriel avec les utilisateurs enregistrés sur le site"
i_accept_to_receive_information_from_the_fablab: "J'accepte de recevoir des informations du Fab Lab"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
i_ve_read_and_i_accept_: "J'ai lu et j'accepte"
2023-01-02 09:09:25 +01:00
_the_fablab_policy: "les conditions d'utilisation"
2019-03-26 17:20:10 +01:00
field_required: "Champ requis"
New Crowdin updates (#347) * New translations app.public.en.yml (Portuguese) * New translations app.admin.en.yml (Portuguese) * New translations app.admin.en.yml (Portuguese) * New translations app.admin.en.yml (Portuguese) * New translations app.admin.en.yml (Portuguese) * New translations app.public.en.yml (Portuguese) * New translations app.admin.en.yml (Portuguese) * New translations app.shared.en.yml (Portuguese) * New translations app.shared.en.yml (Portuguese) * New translations en.yml (Portuguese) * New translations mails.en.yml (Portuguese) * New translations app.public.en.yml (Portuguese) * New translations en.yml (French) * New translations app.public.en.yml (Spanish) * New translations app.logged.en.yml (French) * New translations app.logged.en.yml (Spanish) * New translations app.logged.en.yml (German) * New translations app.logged.en.yml (Norwegian) * New translations app.logged.en.yml (Portuguese) * New translations app.logged.en.yml (Zulu) * New translations app.public.en.yml (French) * New translations app.public.en.yml (German) * New translations app.admin.en.yml (Portuguese) * New translations app.public.en.yml (Norwegian) * New translations app.public.en.yml (Portuguese) * New translations app.public.en.yml (Zulu) * New translations app.shared.en.yml (French) * New translations app.shared.en.yml (Spanish) * New translations app.shared.en.yml (German) * New translations app.shared.en.yml (Norwegian) * New translations app.shared.en.yml (Portuguese) * New translations app.admin.en.yml (Zulu) * New translations app.admin.en.yml (Norwegian) * New translations en.yml (Spanish) * New translations en.yml (German) * New translations en.yml (Norwegian) * New translations en.yml (Portuguese) * New translations en.yml (Zulu) * New translations app.admin.en.yml (German) * New translations mails.en.yml (French) * New translations mails.en.yml (Spanish) * New translations mails.en.yml (German) * New translations mails.en.yml (Norwegian) * New translations mails.en.yml (Portuguese) * New translations mails.en.yml (Zulu) * New translations app.admin.en.yml (French) * New translations app.admin.en.yml (Spanish) * New translations app.shared.en.yml (Zulu) * New translations app.admin.en.yml (French) * New translations app.admin.en.yml (French) * New translations app.logged.en.yml (French) * New translations app.public.en.yml (French) * New translations app.shared.en.yml (French) * New translations en.yml (French) * New translations app.admin.en.yml (Portuguese) * New translations app.shared.en.yml (French) * New translations app.admin.en.yml (Zulu) * New translations app.admin.en.yml (Norwegian) * New translations app.admin.en.yml (German) * New translations mails.en.yml (French) * New translations app.admin.en.yml (French) * New translations app.admin.en.yml (Spanish) Co-authored-by: Peng Du <gnepud@gmail.com>
2022-05-12 11:42:36 +02:00
profile_custom_field_is_required: "{FEILD} est requis"
2023-09-11 09:15:00 +02:00
user_supporting_documents_required: "Attention !<br>Vous avez déclaré être \"{GROUP}\", des pièces justificatives pourront vous être demandées."
unexpected_error_occurred: "Une erreur inattendue s'est produite. Veuillez réessayer ultérieurement."
used_for_statistics: "Cette donnée sera utilisée à des fins statistiques"
used_for_invoicing: "Cette donnée sera utilisée à des fins de facturation"
used_for_reservation: "Cette donnée sera utilisée en cas de changement sur une de vos réservations"
used_for_profile: "Cette donnée sera seulement affichée sur votre profil"
public_profile: "Vous aurez un profil public et les autres utilisateurs pourront vous associer à leurs projets"
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email_detailed: "Si votre adresse e-mail est valide, vous recevrez dans quelques minutes un e-mail comportant des instructions pour confirmer votre compte."
#password modification modal
2016-03-23 18:39:41 +01:00
change_your_password: "Modifier votre mot de passe"
your_new_password: "Votre nouveau mot de passe"
your_password_was_successfully_changed: "Votre mot de passe a bien été modifié."
#connection modal
2016-03-23 18:39:41 +01:00
connection: "Connexion"
password_forgotten: "Mot de passe oublié ?"
confirm_my_account: "Confirmer mon adresse de courriel"
2023-01-02 09:09:25 +01:00
not_registered_to_the_fablab: "Pas encore inscrit(e) ?"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
create_an_account: "Créer un compte"
wrong_email_or_password: "Adresse courriel ou mot de passe incorrect."
caps_lock_is_on: "La touche de verrouillage des majuscules est activée."
#confirmation modal
you_will_receive_confirmation_instructions_by_email: "Vous recevrez les instructions de confirmation par email."
#forgotten password modal
you_will_receive_in_a_moment_an_email_with_instructions_to_reset_your_password: "Si votre adresse e-mail est valide, vous recevrez dans un instant un e-mail contenant les instructions pour réinitialiser votre mot de passe."
#Fab-manager's version
version: "Version :"
2020-02-26 10:19:43 +01:00
upgrade_fabmanager: "Mettez à jour Fab-manager"
current_version: "Vous utilisez actuellement la version {VERSION} de Fab-manager."
upgrade_to: "Une nouvelle version est disponible. Vous pouvez mettre à jour vers la version {VERSION}."
read_more: "Voir les détails de cette version"
security_version_html: "<strong>Votre version actuelle est vulnérable !</strong><br> Une version ultérieure, actuellement disponible, inclut des correctifs de sécurité. Mettez à jour dès que possible !"
how_to: "Comment mettre à jour ?"
#Notifications
and_NUMBER_other_notifications: "et {NUMBER, plural, =0{aucune autre notification} =1{une autre notification} other{{NUMBER} autres notifications}}..."
#about page
2016-03-23 18:39:41 +01:00
about:
2023-01-02 09:09:25 +01:00
read_the_fablab_policy: "Conditions générales d'utilisation"
read_the_fablab_s_general_terms_and_conditions: "Lire les conditions générales"
your_fablab_s_contacts: "Nous contacter"
privacy_policy: "Politique de confidentialité"
#'privacy policy' page
2019-04-18 12:00:57 +02:00
privacy:
title: "Politique de confidentialité"
dpo: "Délégué à la protection des données"
last_update: "Dernière mise à jour,"
#home page
2016-03-23 18:39:41 +01:00
home:
latest_documented_projects: "Les derniers projets documentés"
follow_us: "Suivez-nous"
latest_tweets: "Les derniers tweets"
2016-03-31 14:08:33 +02:00
latest_registered_members: "Derniers membres inscrits"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
create_an_account: "Créer un compte"
discover_members: "Découvrir les membres"
#next events summary on the home page
2023-01-02 09:09:25 +01:00
fablab_s_next_events: "Les prochains événements"
every_events: "Tous les événements"
event_card:
on_the_date: "Le {DATE}"
from_date_to_date: "Du {START} au {END}"
from_time_to_time: "De {START} à {END}"
all_day: "Toute la journée"
still_available: "Place(s) disponible(s) : "
event_full: "Événement complet"
without_reservation: "Sans réservation"
free_admission: "Entrée gratuite"
full_price: "Plein tarif : "
#projects gallery
2016-03-23 18:39:41 +01:00
projects_list:
2023-07-04 17:09:25 +02:00
filter: Filtre
2023-01-02 09:09:25 +01:00
the_fablab_projects: "Les projets"
2019-12-16 16:54:40 +01:00
add_a_project: "Ajouter un projet"
2023-01-30 13:44:13 +01:00
network_search: "Réseau Fab-Manager"
tooltip_openlab_projects_switch: "La recherche sur tout le réseau vous permet de rechercher parmi les projets de tous les Fab-managers utilisant cette fonctionnalité !"
openlab_search_not_available_at_the_moment: "La recherche sur tout le réseau n'est pas disponible pour le moment. Vous pouvez cependant effectuer une recherche parmi les projets de cette plateforme."
2019-12-16 16:54:40 +01:00
project_search_result_is_empty: "Il n'y a pas de projets correspondant à vos critères de recherche."
reset_all_filters: "Réinitialiser tous les filtres"
keywords: "Mots-clés"
2019-12-16 16:54:40 +01:00
all_projects: "Tous les projets"
my_projects: "Mes projets"
projects_to_whom_i_take_part_in: "Les projets auxquels je collabore"
all_machines: "Toutes les machines"
all_themes: "Toutes les thématiques"
all_materials: "Tous les matériaux"
load_next_projects: "Charger les projets suivants"
rough_draft: "Brouillon"
2023-07-04 17:09:25 +02:00
filter_by_member: "Filtrer par membre"
2023-07-06 14:28:46 +02:00
created_from: Créés depuis le
created_to: Créés jusqu'au
2023-07-04 17:09:25 +02:00
download_archive: Télécharger
2023-01-30 13:44:13 +01:00
status_filter:
all_statuses: "Tous les statuts"
select_status: "Sélectionnez un statut"
#details of a projet
2016-03-23 18:39:41 +01:00
projects_show:
2019-12-18 11:08:14 +01:00
rough_draft: "Brouillon"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
project_description: "Description du projet"
by_name: "Par {NAME}"
2019-12-18 11:08:14 +01:00
step_N: "Étape {INDEX}"
share_on_facebook: "Partager sur Facebook"
share_on_twitter: "Partager sur Twitter"
deleted_user: "Utilisateur supprimé"
posted_on_: "Posté le"
CAD_file_to_download: "{COUNT, plural, =0{Aucun fichier CAO} =1{Fichier CAO à télécharger} other{Fichiers CAO à télécharger}}"
2019-12-18 11:08:14 +01:00
machines_and_materials: "Machines et matériaux"
collaborators: "Les collaborateurs"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
licence: "Licence"
2019-12-18 11:08:14 +01:00
confirmation_required: "Confirmation requise"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
report_an_abuse: "Signaler un abus"
unauthorized_operation: "Opération non autorisée"
your_report_was_successful_thanks: "Votre signalement a bien été pris en compte, merci."
an_error_occured_while_sending_your_report: "Une erreur est survenue lors de l'envoi de votre signalement."
your_first_name: "Votre prénom"
your_first_name_is_required: "Votre prénom est requis."
your_surname: "Votre nom"
your_surname_is_required: "Votre nom est requis."
your_email_address: "Votre adresse e-mail"
your_email_address_is_required: "Votre adresse e-mail est requise."
tell_us_why_this_looks_abusive: "Dites nous en quoi cela vous semble abusif"
message_is_required: "Le message est requis."
report: "Signaler"
do_you_really_want_to_delete_this_project: "Êtes-vous sur de vouloir supprimer ce projet ?"
2023-01-30 13:44:13 +01:00
status: "Statut"
2023-07-04 17:09:25 +02:00
markdown_file: "Fichier Markdown"
#list of machines
2016-03-23 18:39:41 +01:00
machines_list:
2023-01-02 09:09:25 +01:00
the_fablab_s_machines: "Les machines"
2019-12-16 16:54:40 +01:00
add_a_machine: "Ajouter une machine"
2020-02-26 17:30:27 +01:00
new_availability: "Ouvrir des réservations"
2019-12-16 16:54:40 +01:00
book: "Réserver"
_or_the_: " ou la "
2022-09-22 09:40:29 +02:00
store_ad:
title: "Découvrez notre boutique"
buy: "Consultez les produits des projets des membres ainsi que les consommables liés aux différentes machines et outils de l'atelier."
sell: "Si vous voulez également vendre vos créations, veuillez nous le faire savoir."
link: "Vers la boutique"
machines_filters:
show_machines: "Afficher les machines"
status_enabled: "Actives"
status_disabled: "Désactivées"
status_all: "Toutes"
2023-01-02 10:19:57 +01:00
filter_by_machine_category: "Filtrer par catégorie"
all_machines: "Toutes les machines"
machine_card:
book: "Réserver"
consult: "Consulter"
#details of a machine
2016-03-23 18:39:41 +01:00
machines_show:
book_this_machine: "Réserver cette machine"
2019-12-16 16:54:40 +01:00
technical_specifications: "Caractéristiques techniques"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
files_to_download: "Fichiers à télécharger"
projects_using_the_machine: "Projets utilisant la machine"
_or_the_: " ou la "
2019-12-17 18:06:56 +01:00
confirmation_required: "Confirmation requise"
do_you_really_want_to_delete_this_machine: "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette machine ?"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
unauthorized_operation: "Opération non autorisée"
the_machine_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "La machine ne peut pas être supprimée car elle a déjà été réservée par des utilisateurs."
#list of trainings
2016-07-13 18:15:14 +02:00
trainings_list:
2019-12-16 16:54:40 +01:00
book: "Réserver"
2016-07-13 18:15:14 +02:00
the_trainings: "Les formations"
#details of a training
2016-07-13 18:15:14 +02:00
training_show:
book_this_training: "Réserver cette formation"
do_you_really_want_to_delete_this_training: "Êtes-vous sur de vouloir supprimer cette formation ?"
unauthorized_operation: "Opération non autorisée"
confirmation_required: "Confirmation requise"
the_training_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "La formation ne peut pas être supprimée car elle a déjà été réservée par des utilisateurs."
plan_card:
AMOUNT_per_month: "{AMOUNT} / mois"
i_subscribe_online: "Je m'abonne en ligne"
more_information: "Plus d'infos"
i_choose_that_plan: "Je choisis cette formule"
i_already_subscribed: "Je suis déjà abonné"
#summary of the subscriptions
2016-03-23 18:39:41 +01:00
plans:
2020-02-11 11:46:40 +01:00
subscriptions: "Les abonnements"
your_subscription_expires_on_the_DATE: "Votre abonnement expire au {DATE}"
no_plans: "Aucun abonnement n'est disponible pour votre groupe"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
my_group: "Mon groupe"
his_group: "Groupe de l'utilisateur"
he_wants_to_change_group: "Changer de groupe"
change_my_group: "Valider le changement"
2019-12-16 16:54:40 +01:00
summary: "Résumé"
your_subscription_has_expired_on_the_DATE: "Votre abonnement a expiré au {DATE}"
2019-12-16 16:54:40 +01:00
subscription_price: "Coût de l'abonnement"
you_ve_just_payed_the_subscription_html: "Vous venez de régler <strong>l'abonnement</strong> :"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
thank_you_your_subscription_is_successful: "Merci. Votre abonnement a bien été pris en compte !"
2019-12-16 16:54:40 +01:00
your_invoice_will_be_available_soon_from_your_dashboard: "Votre facture sera bientôt disponible depuis votre tableau de bord"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
your_group_was_successfully_changed: "Votre groupe a bien été changé."
the_user_s_group_was_successfully_changed: "Le groupe de l'utilisateur a bien été changé."
an_error_prevented_your_group_from_being_changed: "Une erreur a empêché votre changement de groupe."
an_error_prevented_to_change_the_user_s_group: "Une erreur a empêché le changement de groupe de l'utilisateur."
plans_filter:
i_am: "Je suis"
select_group: "sélectionnez un groupe"
i_want_duration: "Je veux m'abonner pour"
all_durations: "Toutes les durées"
select_duration: "sélectionnez une durée"
#Fablab's events list
2016-03-23 18:39:41 +01:00
events_list:
2023-01-02 09:09:25 +01:00
the_fablab_s_events: "Les événements"
all_categories: "Toutes les catégories"
for_all: "Tout public"
sold_out: "Complet"
cancelled: "Annulé"
free_admission: "Gratuit"
still_available: "place(s) disponible(s)"
without_reservation: "Sans réservation"
add_an_event: "Ajouter un événement"
load_the_next_events: "Charger les événements suivants..."
2019-12-16 16:54:40 +01:00
full_price_: "Plein tarif :"
to_date: "au" #e.g. from 01/01 to 01/05
2020-02-24 15:25:15 +01:00
all_themes: "Toutes les thématiques"
#details and booking of an event
2016-03-23 18:39:41 +01:00
events_show:
event_description: "Description de lévénement"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
downloadable_documents: "Documents à télécharger"
information_and_booking: "Informations et réservation"
2023-05-31 14:42:12 +02:00
event_type:
family: "Evénement réservé aux membres"
2023-05-31 14:42:12 +02:00
nominative: "Evénement nominatif"
dates: "Dates"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
beginning: "Début :"
ending: "Fin :"
opening_hours: "Horaires :"
2019-12-17 18:06:56 +01:00
all_day: "Toute la journée"
from_time: "De" #e.g. from 18:00 to 21:00
to_time: "à" #e.g. from 18:00 to 21:00
2019-12-17 18:06:56 +01:00
full_price_: "Plein tarif :"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
tickets_still_availables: "Places encore disponibles :"
sold_out: "Événement complet."
without_reservation: "Sans réservation"
cancelled: "Annulé"
ticket: "{NUMBER, plural, =0{place} one{place} other{places}}"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
make_a_gift_of_this_reservation: "Offrir cette réservation"
2019-12-17 18:06:56 +01:00
thank_you_your_payment_has_been_successfully_registered: "Merci. Votre paiement a bien été pris en compte !"
2023-07-11 15:57:47 +02:00
thank_you_your_pre_registration_has_been_successfully_saved: "Merci. Votre demande a bien été prise en compte !"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
you_can_find_your_reservation_s_details_on_your_: "Vous pouvez retrouver le détail de votre réservation sur votre"
2023-07-11 15:57:47 +02:00
informed_by_email_your_pre_registration: "Vous serez tenu informé par email de la suite donnée à votre pré-inscription"
2019-12-17 18:06:56 +01:00
dashboard: "tableau de bord"
you_booked_DATE: "Vous avez réservé ({DATE}) :"
you_pre_booked_DATE: "Votre pré-inscription ({DATE}) :"
canceled_reservation_SEATS: "Réservation annulée ({SEATS} places)"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
book: "Réserver"
2019-12-17 18:06:56 +01:00
confirm_and_pay: "Valider et payer"
confirm_payment_of_html: "{ROLE, select, admin{Encaisser} other{Payer}} : {AMOUNT}" #(contexte : validate a payment of $20,00)
2023-01-02 09:09:25 +01:00
online_payment_disabled: "Le paiement par carte de crédit n'est pas disponible. Veuillez nous contacter directement."
2019-12-17 18:06:56 +01:00
please_select_a_member_first: "Veuillez tout d'abord sélectionner un membre"
2016-03-23 18:39:41 +01:00
change_the_reservation: "Modifier la réservation"
you_can_shift_this_reservation_on_the_following_slots: "Vous pouvez déplacer cette réservation sur les créneaux suivants :"
confirmation_required: "Confirmation requise"
do_you_really_want_to_delete_this_event: "Voulez-vous vraiment supprimer cet événement ?"
2023-11-10 09:41:54 +01:00
all_reservations_for_this_event_will_be_canceled: Toutes les réservations de cet événement seront annulées.
delete_recurring_event: "Vous êtes sur le point de supprimer un événement périodique. Que voulez-vous supprimer ?"
delete_this_event: "Uniquement cet événement"
delete_this_and_next: "Cet événement et tous les suivants"
delete_all: "Tous les événements"
event_successfully_deleted: "Lévénement a bien été supprimé."
events_deleted: "Lévénement, ainsi {COUNT, plural, =1{qu'un autre} other{que {COUNT} autres}}, ont été supprimés"
unable_to_delete_the_event: "Lévénement n'a pu être supprimé, probablement car il est déjà réservé par un membre"
events_not_deleted: "Sur {TOTAL} événements, {COUNT, plural, =1{un n'a pas pu être supprimé} other{{COUNT} n'ont pas pu être supprimés}}. Il est possible que des réservations existent sur {COUNT, plural, =1{celui-ci} other{ceux-ci}}."
cancel_the_reservation: "Annuler la réservation"
do_you_really_want_to_cancel_this_reservation_this_apply_to_all_booked_tickets: "Êtes vous sur de vouloir annuler cette réservation? Ceci s'applique à TOUTES les places réservées."
reservation_was_successfully_cancelled: "La réservation a bien été annulée."
cancellation_failed: "L'annulation a échoué."
event_is_over: "L'événement est terminé."
2019-12-10 12:16:26 +01:00
thanks_for_coming: "Merci d'avoir participé !"
view_event_list: "Voir les événements à venir"
2019-12-17 18:06:56 +01:00
share_on_facebook: "Partager sur Facebook"
share_on_twitter: "Partager sur Twitter"
last_name_and_first_name: "Nom et prénom"
pre_book: "Pré-inscrire"
pre_registration_end_date: "Date limite de pré-inscription"
2023-07-03 17:41:26 +02:00
pre_registration: "Pré-inscription"
#public calendar
calendar:
2019-12-16 16:54:40 +01:00
calendar: "Calendrier"
show_unavailables: "Afficher les créneaux non disponibles"
filter_calendar: "Filtrer le calendrier"
trainings: "Formations"
machines: "Machines"
spaces: "Espaces"
events: "Événements"
2019-12-16 16:54:40 +01:00
externals: "Autres calendriers"
2023-02-03 14:46:56 +01:00
choose_a_machine: "Choisissez une machine"
cancel: "Annuler"
#list of spaces
spaces_list:
2019-12-16 16:54:40 +01:00
the_spaces: "Les espaces"
2020-02-26 17:30:27 +01:00
new_availability: "Ouvrir des réservations"
2019-12-16 16:54:40 +01:00
add_a_space: "Ajouter un espace"
status_enabled: "Activés"
status_disabled: "Désactivés"
status_all: "Tous"
book: "Réserver"
#display the details of a space
2017-02-14 12:41:51 +01:00
space_show:
2019-12-16 16:54:40 +01:00
book_this_space: "Réserver cet espace"
unauthorized_operation: "Opération non autorisée"
confirmation_required: "Confirmation requise"
do_you_really_want_to_delete_this_space: "Voulez-vous vraiment supprimer cet espace ?"
the_space_cant_be_deleted_because_it_is_already_reserved_by_some_users: "L'espace ne peut pas être supprimé car il a déjà été réservé par des utilisateurs."
characteristics: "Caractéristiques"
files_to_download: "Fichiers à télécharger"
projects_using_the_space: "Projets utilisant l'espace"
2022-08-16 18:53:11 +02:00
#public store
store:
2022-09-22 10:30:05 +02:00
fablab_store: "Boutique"
2022-09-22 09:40:29 +02:00
unexpected_error_occurred: "Une erreur inattendue s'est produite. Veuillez réessayer plus tard."
add_to_cart_success: "Produit ajouté au panier."
products:
all_products: "Tous les produits"
filter: "Filtrer"
filter_clear: "Tout effacer"
filter_apply: "Appliquer"
filter_categories: "Catégories"
filter_machines: "Par machines"
filter_keywords_reference: "Par mots-clés ou référence"
in_stock_only: "Produits disponibles uniquement"
sort:
name_az: "Alphabétique"
name_za: "Alphabétique inverse"
price_low: "Prix : croissant"
price_high: "Prix : décroissant"
store_product:
2022-10-05 12:16:08 +02:00
ref: "ref: {REF}"
add_to_cart_success: "Produit ajouté au panier."
2022-09-22 09:40:29 +02:00
unexpected_error_occurred: "Une erreur inattendue s'est produite. Veuillez réessayer plus tard."
show_more: "Afficher plus"
show_less: "Afficher moins"
documentation: "Documentation"
2022-10-05 12:16:08 +02:00
minimum_purchase: "Achat minimum : "
add_to_cart: "Ajouter au panier"
2022-10-24 12:10:42 +02:00
stock_limit: "Vous avez atteint la limite actuelle de stock"
2022-10-05 12:16:08 +02:00
stock_status:
2022-08-16 18:53:11 +02:00
available: "Disponible"
limited_stock: "Stock limité"
2022-09-22 09:40:29 +02:00
out_of_stock: "Rupture de stock"
2022-10-05 12:16:08 +02:00
store_product_item:
2022-09-22 09:40:29 +02:00
minimum_purchase: "Achat minimum : "
2022-08-16 18:53:11 +02:00
add: "Ajouter"
2022-09-22 09:40:29 +02:00
add_to_cart: "Ajouter au panier"
2022-10-24 12:10:42 +02:00
stock_limit: "Vous avez atteint la limite actuelle de stock"
2022-10-05 12:16:08 +02:00
product_price:
per_unit: "/ unité"
free: "Gratuit"
2022-08-19 19:59:13 +02:00
cart:
2022-09-22 09:40:29 +02:00
my_cart: "Mon panier"
2022-08-20 18:47:15 +02:00
cart_button:
2022-09-22 09:40:29 +02:00
my_cart: "Mon panier"
2022-08-20 18:47:15 +02:00
store_cart:
checkout: "Valider mon panier"
2022-08-25 16:23:00 +02:00
cart_is_empty: "Votre panier est vide"
2022-09-22 09:40:29 +02:00
pickup: "Retirer vos produits"
checkout_header: "Montant total pour votre panier"
checkout_products_COUNT: "Votre panier contient {COUNT} {COUNT, plural, one {}=1{produit} other{produits}}"
checkout_products_total: "Total des produits"
checkout_gift_total: "Total remise"
checkout_coupon: "Code promo"
checkout_total: "Total du panier"
checkout_error: "Une erreur inattendue s'est produite. Veuillez contacter l'administrateur."
checkout_success: "Achat confirmé. Merci !"
2022-10-05 12:16:08 +02:00
select_user: "Veuillez sélectionner un utilisateur avant de continuer."
2023-02-03 14:46:56 +01:00
abstract_item:
offer_product: "Offrir le produit"
total: "Total"
errors:
unauthorized_offering_product: "Vous ne pouvez rien offrir à vous-même"
cart_order_product:
reference_short: "réf. :"
minimum_purchase: "Achat minimum : "
stock_limit: "Vous avez atteint la limite du stock actuel"
unit: "Unité"
2022-10-05 12:16:08 +02:00
update_item: "Mettre à jour"
errors:
product_not_found: "Ce produit n'est plus disponible, veuillez le retirer de votre panier."
out_of_stock: "Ce produit est en rupture de stock, veuillez le retirer de votre panier."
stock_limit_QUANTITY: "Seulement {QUANTITY} {QUANTITY, plural, one {}=1{unité} other{unités}} restant en stock, veuillez ajuster la quantité d'articles."
quantity_min_QUANTITY: "Le nombre minimum de produits a été changé à {QUANTITY}, veuillez ajuster la quantité d'articles."
price_changed_PRICE: "Le prix du produit a été modifié à {PRICE}"
2023-02-03 14:46:56 +01:00
cart_order_reservation:
reservation: "Réservation"
offer_reservation: "Offrir la réservation"
slot: "{DATE} : {START} - {END}"
offered: "offert"
2022-09-22 11:23:26 +02:00
orders_dashboard:
heading: "Mes commandes"
sort:
newest: "Plus récente en premier"
oldest: "Plus ancienne en premier"
2022-08-25 16:23:00 +02:00
member_select:
select_a_member: "Sélectionnez un membre"
start_typing: "Commencez à écrire..."
2023-05-31 11:29:10 +02:00
children_dashboard:
heading: "Enfants"
member_heading: "Mes enfants"
2023-04-03 18:23:49 +02:00
add_child: "Ajouter un enfant"
child_modal:
edit_child: "Modifier un enfant"
new_child: "Ajouter un enfant"
child_form:
child_form_info: "Seuls les enfants de moins de 18 ans peuvent être ajoutés au sein de votre compte Famille. Des justificatifs peuvent être demandés afin de valider le compte de votre enfant et de vous permettre ensuite de l'inscrire à des évènements."
2023-04-03 18:23:49 +02:00
first_name: "Prénom"
last_name: "Nom"
2023-04-04 18:09:17 +02:00
birthday: "Date de naissance"
email: "Courriel"
phone: "Téléphone"
save: "Enregistrer"
2023-05-31 14:42:12 +02:00
supporting_documents: "Documents justificatifs"
2023-05-25 20:17:37 +02:00
to_complete: "À compléter"
2023-05-31 14:42:12 +02:00
refuse_documents_info: "Vous pouvez refuser une sélection de documents en cliquant sur le bouton suivant."
2023-09-25 12:57:24 +02:00
refuse_documents: "Refuser les documents"
2023-04-03 18:23:49 +02:00
child_item:
first_name: "Prénom de l'enfant"
last_name: "Nom de l'enfant"
birthday: "Date de naissance"
deleted: "L'enfant a bien été supprimée."
unable_to_delete: "Impossible de supprimer la demande de l'enfant."
delete_child_modal:
confirmation_required: "Confirmation requise"
confirm: "Valider"
confirm_delete_child: "Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la demande de cet enfant ?"
2020-01-28 18:15:11 +01:00
tour:
conclusion:
title: "Merci de votre attention"
content: "<p>Si vous souhaitez relancer cette aide contextuelle, appuyez sur <strong>F1</strong> à n'importe quel moment ou cliquez sur « ? Aide » depuis le menu utilisateur.</p><p>Si vous avez besoin d'aide supplémentaire, vous pouvez <a href='http://guide-fr.fab.mn' target='_blank'>consulter le guide d'utilisation</a> disponible en Français.</p><p>L'équipe de Fab-manager propose également du support personnalisé (aide à la prise en main, aide à l'installation, personnalisation, etc.), <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>contactez-nous</a> pour plus d'informations.</p>"
2020-02-24 16:51:03 +01:00
welcome:
welcome:
2020-02-26 10:19:43 +01:00
title: "Bienvenue dans Fab-manager"
2020-02-24 16:51:03 +01:00
content: "Afin de vous aider à bien prendre en main l'application, nous allons procéder à une rapide visite guidée des fonctionnalités."
home:
title: "Page d'accueil"
content: "Un clic ici vous ramènera vers la page d'accueil où vous vous situez actuellement."
machines:
2020-03-02 15:29:19 +01:00
title: "Machines"
2020-02-26 11:44:49 +01:00
content: "<p>Cette page vous permettra de consulter la liste de toutes les machines et réserver un créneau pour le compte d'un membre.</p><p>Une machine peut-être, par exemple, une imprimante 3D.</p><p>Les membres peuvent également accéder à cette page et, si le paiement par carte bancaire est activé, ou que certains prix sont à 0, réserver eux-même une machine.</p>"
2020-02-24 16:51:03 +01:00
trainings:
2020-03-02 15:29:19 +01:00
title: "Formations"
2020-02-26 11:44:49 +01:00
content: "<p>Cette page vous permettra de consulter la liste de toutes les formations et d'inscrire un membre à une session de formation.</p><p>Certaines formations peuvent être un préalable à la réservation de certaines machines.</p><p>Les membres peuvent également accéder à cette page et, si le paiement par carte bancaire est activé, ou que certains prix sont à 0, s'inscrire eux-même une session de formation.</p>"
2020-02-24 16:51:03 +01:00
spaces:
2020-03-02 15:29:19 +01:00
title: "Espaces"
2020-02-26 11:44:49 +01:00
content: "<p>Cette page vous permettra de consulter la liste de tous les espaces disponibles et de réserver une place sur un créneau, pour le compte d'un membre.</p><p>Un espace peut-être, par exemple, un atelier bois ou une salle de réunion.</p><p>Leur particularité est qu'ils peuvent être réservés par plusieurs personnes en même temps.</p><p>Les membres peuvent également accéder à cette page et, si le paiement par carte bancaire est activé, ou que certains prix sont à 0, réserver eux-même une place.</p>"
2020-02-24 16:51:03 +01:00
events:
title: "Événements"
content: "<p>Une soirée porte ouverte ou un stage pour fabriquer sa lampe de bureau ? C'est par ici !</p><p>Les événements peuvent être gratuits ou payants (avec plusieurs tarifs), avec ou sans réservation.</p><p>Ici encore, les membres peuvent accéder à cette page et réserver eux-mêmes des places pour des événements gratuits, ou payants si le paiement par carte bancaire est activé.</p>"
2020-02-24 16:51:03 +01:00
calendar:
2020-03-02 15:29:19 +01:00
title: "Agenda"
content: "Visualisez en un clin dœil tout ce qui est prévu au programme des prochaines semaines (événements, formations, machines disponibles, etc.)."
2020-02-24 16:51:03 +01:00
projects:
2020-03-02 15:29:19 +01:00
title: "Projets"
content: "<p>Documentez et partagez toutes vos réalisations avec la communauté.</p><p>Si vous utilisez OpenLab, vous pourrez également consulter les projets de l'ensemble du réseau Fab-manager. <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>Contactez-nous</a> pour obtenir votre accès, c'est gratuit !</p>"
2020-02-24 16:51:03 +01:00
plans:
2020-03-02 15:29:19 +01:00
title: "Abonnements"
2020-02-24 16:51:03 +01:00
content: "Les abonnements offrent un moyen de segmenter vos tarifs et d'accorder des avantages aux utilisateurs réguliers."
admin:
title: "Section {ROLE}"
content: "<p>L'ensemble des éléments ci-dessous ne sont accessibles qu'aux administrateurs et aux gestionnaires. Ils permettent de gérer et de configurer Fab-manager.</p><p>À la fin de cette visite, cliquez sur l'un d'entre eux pour en savoir plus.</p>"
2020-02-24 16:51:03 +01:00
about:
title: "À propos"
2020-02-26 11:44:49 +01:00
content: "Une page que vous pouvez entièrement personnaliser, pour y présenter votre activité et votre structure."
2020-02-24 16:51:03 +01:00
notifications:
title: "Centre de notifications"
2020-02-26 11:44:49 +01:00
content: "<p>Chaque fois qu'il se passe quelque chose d'important (réservations, création de comptes, activité de vos membres, etc.), vous serez notifié ici.</p><p>Vos membres reçoivent également des notifications à cet endroit.</p>"
2020-02-24 16:51:03 +01:00
profile:
title: "Menu utilisateur"
2020-02-26 11:44:49 +01:00
content: "<p>Retrouvez ici vos informations personnelles ainsi que toute votre activité sur Fab-manager.</p><p>Cet espace est également disponible pour tous vos membres.</p>"
news:
title: "Les brèves"
content: "<p>Cet espace vous permet d'afficher les dernières actualités de votre structure.</p><p>Vous pouvez facilement changer son contenu depuis « Personnalisation », « Page d'accueil ».</p>"
last_projects:
title: "Les derniers projets"
content: "<p>Ce carousel fait défiler les derniers projets documentés par vos membres.</p>"
last_tweet:
title: "Dernier tweet"
content: "<p>Le dernier tweet de votre flux Twitter peut être affiché ici.</p><p>Configurez-le à partir de « Personnalisation », « Page d'accueil ».</p>"
last_members:
title: "Derniers membres"
2020-03-02 15:29:19 +01:00
content: "Les derniers membres inscrits qui ont validé leur adresse et accepté d'être contactés, seront affichés ici."
next_events:
title: "Prochains événements"
content: "Les trois prochains événements programmés sont affichés dans cette espace."
customize:
title: "Personnalisez la page d'accueil"
content: "<p>Cette page peut être entièrement personnalisée.</p><p>Vous pouvez <a href='mailto:contact@fab-manager.com'>nous contactez</a> pour réaliser une personnalisation sur mesure de la page d'accueil.</p>"
2020-02-24 16:51:03 +01:00
version:
title: "Version de l'application"
2020-02-26 10:19:43 +01:00
content: "Passez votre curseur sur cette icône pour connaître la version de Fab-manager. Si vous n'êtes pas à jour, cela vous sera signalé ici et vous pourrez alors obtenir des détails en cliquant dessus."
2020-02-24 16:51:03 +01:00
machines:
welcome:
2020-03-02 15:29:19 +01:00
title: "Machines"
2020-02-24 16:51:03 +01:00
content: "<p>Les machines sont les outils que vous mettez à disposition de vos utilisateurs. Vous devez créer ici les machines qui pourront ensuite être réservées par les membres.</p><p>Vous pouvez également créer des entrées pour des machines non réservables ou en libre accès, il vous suffira ensuite de ne pas associer de créneaux de disponibilités à celles-ci.</p>"
welcome_manager:
title: "Machines"
content: "Les machines sont les outils disponibles pour être réservés par les utilisateurs."
2020-02-24 16:51:03 +01:00
view:
title: "Consulter"
2020-02-26 16:49:29 +01:00
content: "Pour modifier ou supprimer une machine, cliquez tout d'abord ici. Vous ne pourrez pas supprimer une machine qui a déjà été associée à des créneaux de disponibilité, mais vous pourrez la désactiver."
reserve:
title: "Réserver"
content: "Cliquez ici pour accéder à un agenda montrant les créneaux libres. Cela vous permettra de réserver cette machine pour un utilisateur et de gérer les réservations existantes."
2020-02-24 16:57:41 +01:00
spaces:
welcome:
2020-03-02 15:29:19 +01:00
title: "Espaces"
2020-02-24 16:57:41 +01:00
content: "<p>Les espaces sont des lieux que vous mettez à disposition de vos utilisateurs. Par exemple, une salle de réunion ou un atelier bois. Vous devez créer ici les espaces qui pourront ensuite être réservées par les membres.</p><p>La spécificité des espaces est qu'ils peuvent être réservés par plusieurs utilisateurs en même temps.</p>"
welcome_manager:
title: "Espaces"
content: "<p>Les espaces sont des lieux à disposition des utilisateurs, sur réservation. Par exemple, une salle de réunion ou un atelier bois.</p><p>La spécificité des espaces est qu'ils peuvent être réservés par plusieurs utilisateurs en même temps.</p>"
2020-02-24 16:57:41 +01:00
view:
title: "Consulter"
2020-02-26 16:49:29 +01:00
content: "Pour modifier ou supprimer un espace, cliquez tout d'abord ici. Vous ne pourrez pas supprimer un espace qui a déjà été associée à des créneaux de disponibilité, mais vous pourrez le désactiver."
reserve:
title: "Réserver"
content: "Cliquez ici pour accéder à un agenda montrant les créneaux libres. Cela vous permettra de réserver cet espace pour un utilisateur et de gérer les réservations existantes."